All language subtitles for JAG S10E12 The Sixth Juror

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,785 --> 00:00:20,345 Yo! 2 00:00:23,858 --> 00:00:26,107 Again? Bull's-eye! 3 00:00:26,143 --> 00:00:28,043 Remind me what we're playing for again. 4 00:00:28,078 --> 00:00:29,358 Oh, I'll remind you. 5 00:00:35,736 --> 00:00:36,768 Mmm... 6 00:00:36,803 --> 00:00:38,270 Careful, buddy... 7 00:00:38,305 --> 00:00:40,088 or she'll nail your hide to the wall. 8 00:00:40,124 --> 00:00:42,524 Russ? Beat it, buddy. 9 00:00:42,576 --> 00:00:44,521 What's the matter, rich guy? Can't handle the competition? 10 00:00:44,545 --> 00:00:46,294 Oh, come on! Just leave it alone. 11 00:00:46,330 --> 00:00:48,275 You worried about the fraternization rule, Lieutenant? 12 00:00:48,299 --> 00:00:51,033 Me and her have frater-nated plenty, 13 00:00:51,085 --> 00:00:52,367 haven't we, sweetheart? 14 00:00:52,420 --> 00:00:54,102 That's it. You're out of here. 15 00:00:54,138 --> 00:00:55,687 Oh my God, oh, my God! 16 00:00:55,723 --> 00:00:56,955 Ben? 17 00:00:56,990 --> 00:00:58,823 Break it up, break it up! 18 00:00:59,927 --> 00:01:01,359 Gonna burn your ass, Hewitt! 19 00:01:01,395 --> 00:01:03,073 Let go of me! Out! Out! 20 00:01:03,097 --> 00:01:04,807 Look, I'm really sorry about that. 21 00:01:04,831 --> 00:01:06,899 No, it's not your fault. 22 00:01:06,934 --> 00:01:08,934 You're irresistible. 23 00:01:08,969 --> 00:01:10,903 ♪ ♪ 24 00:01:20,831 --> 00:01:22,475 Come on, let's go, hurry! 25 00:01:22,499 --> 00:01:24,232 Get me in the car! Hurry, baby, hurry! 26 00:01:24,267 --> 00:01:25,567 Get me in the car! 27 00:01:27,604 --> 00:01:30,172 All right, hurry up, get in. Get in, get in! You're dry! 28 00:01:37,647 --> 00:01:39,514 Ben! 29 00:02:32,653 --> 00:02:34,631 You wanted to see us, sir? 30 00:02:34,655 --> 00:02:35,971 Have a seat. 31 00:02:36,023 --> 00:02:37,772 Ever been to Key West? 32 00:02:37,825 --> 00:02:39,858 Uh, sailboats on the gulf. 33 00:02:39,893 --> 00:02:41,293 Sunsets from the dock. 34 00:02:41,328 --> 00:02:42,894 Margaritaville. 35 00:02:42,930 --> 00:02:45,963 I was thinking Naval Air Station, not spring break. 36 00:02:46,000 --> 00:02:47,599 Yeah, of course, General. 37 00:02:47,634 --> 00:02:49,045 We'll hold the salt, sir. 38 00:02:49,069 --> 00:02:50,180 We have a murder case. 39 00:02:50,204 --> 00:02:52,320 A civilian shot outside a bar. 40 00:02:52,373 --> 00:02:54,205 The accused is an enlisted man, 41 00:02:54,241 --> 00:02:56,152 Petty Officer Second Class Russ Foyle. 42 00:02:56,176 --> 00:02:58,693 The local authorities asked the Navy to handle it, 43 00:02:58,729 --> 00:02:59,861 but it's a small base 44 00:02:59,896 --> 00:03:01,863 and no JAG officer in the A.O.R. 45 00:03:01,898 --> 00:03:03,243 has ever tried a homicide. 46 00:03:03,267 --> 00:03:04,677 Colonel, you'll prosecute. 47 00:03:04,701 --> 00:03:06,512 Commander Rabb, you'll defend. 48 00:03:06,536 --> 00:03:07,664 Aye, aye, sir. 49 00:03:07,688 --> 00:03:09,754 Looks like we're gonna get a chance 50 00:03:09,790 --> 00:03:11,468 to shake those winter blues. 51 00:03:11,492 --> 00:03:13,592 I want you working on the case, Commander, 52 00:03:13,627 --> 00:03:14,943 not your tan. 53 00:03:14,979 --> 00:03:17,712 I expect you to return with the same pasty complexion 54 00:03:17,747 --> 00:03:20,615 and grim determination we all exhibit this time of year. 55 00:03:20,651 --> 00:03:22,117 Yes, sir. 56 00:03:22,152 --> 00:03:23,251 That'll be all. 57 00:03:24,571 --> 00:03:26,872 I presume you'll be needing some assistance 58 00:03:26,907 --> 00:03:28,189 while you're down there. 59 00:03:28,242 --> 00:03:31,343 I suggest you take Petty Officer Coates. 60 00:03:31,378 --> 00:03:33,345 I don't need any help, sir. 61 00:03:33,380 --> 00:03:34,657 She gave up her leave 62 00:03:34,681 --> 00:03:36,598 to help me on a special project. 63 00:03:36,634 --> 00:03:38,883 She'd make somebody an outstanding assistant. 64 00:03:40,704 --> 00:03:42,871 I could use some help, General. 65 00:03:42,923 --> 00:03:45,072 Excellent. 66 00:03:48,111 --> 00:03:50,145 The Keys are the Keys. 67 00:03:50,180 --> 00:03:51,612 A first line of defense. 68 00:03:51,649 --> 00:03:53,915 Used to be the Russians in Cuba. 69 00:03:53,951 --> 00:03:55,250 Then the boat people. 70 00:03:55,285 --> 00:03:56,851 You know our biggest threat now? 71 00:03:56,904 --> 00:03:57,869 Spring break? 72 00:03:57,905 --> 00:03:59,287 Close, Commander. 73 00:03:59,323 --> 00:04:00,455 Hormones. 74 00:04:00,490 --> 00:04:02,023 Specifically those of young men 75 00:04:02,058 --> 00:04:03,558 and women cooped up for a year 76 00:04:03,593 --> 00:04:05,744 on a base the size of a postage stamp. 77 00:04:05,779 --> 00:04:07,674 You're referring to Petty Officer Foyle, ma'am? 78 00:04:07,698 --> 00:04:09,097 And Lieutenant Eve Sorrens. 79 00:04:09,132 --> 00:04:12,400 And she's the epicenter of this love triangle 80 00:04:12,435 --> 00:04:13,735 that got a man killed. 81 00:04:13,787 --> 00:04:15,086 Allegedly, ma'am. 82 00:04:15,121 --> 00:04:17,322 What can you tell us about Petty Officer Foyle? 83 00:04:17,357 --> 00:04:18,573 He's a radio tech. 84 00:04:18,626 --> 00:04:20,876 Hard working. Maybe a little on the naive side. 85 00:04:20,928 --> 00:04:22,176 And Lieutenant Sorrens? 86 00:04:23,580 --> 00:04:26,547 The lieutenant has the potential to be a fine officer, 87 00:04:26,583 --> 00:04:28,850 but she's immature. 88 00:04:28,885 --> 00:04:30,435 Needs attention. 89 00:04:30,471 --> 00:04:33,304 But not the kind she's been seeking. 90 00:04:33,340 --> 00:04:35,384 What exactly is the nature of the relationship 91 00:04:35,408 --> 00:04:36,620 between Lieutenant Sorrens 92 00:04:36,644 --> 00:04:37,921 and Petty Officer Foyle, ma'am? 93 00:04:37,945 --> 00:04:39,589 They had a liaison some months ago. 94 00:04:39,613 --> 00:04:43,198 Against fraternization rules. 95 00:04:43,233 --> 00:04:44,632 I'd counseled her personally. 96 00:04:44,667 --> 00:04:46,935 Even sent her a non-punitive letter of caution. 97 00:04:46,970 --> 00:04:48,948 She stopped seeing the petty officer, 98 00:04:48,972 --> 00:04:51,132 but, apparently, Foyle didn't get the message. 99 00:04:51,158 --> 00:04:53,402 Lieutenant Sorrens was with the victim 100 00:04:53,426 --> 00:04:54,971 in a bar on the night of the murder? 101 00:04:54,995 --> 00:04:56,890 Yes. Ben Hewitt. 102 00:04:56,914 --> 00:04:58,224 What do you know about him? 103 00:04:58,248 --> 00:05:01,049 Flashy. A lot of money. 104 00:05:01,085 --> 00:05:03,985 His father owns a, uh, large car dealership. 105 00:05:04,020 --> 00:05:05,487 According to the police, 106 00:05:05,522 --> 00:05:08,902 Petty Officer Foyle ran into them at the Screaming Parrot. 107 00:05:08,926 --> 00:05:10,892 He harassed them, got kicked out, 108 00:05:10,928 --> 00:05:12,560 but not before threatening Hewitt. 109 00:05:12,595 --> 00:05:15,680 Half an hour later, Hewitt was gunned down in an alley. 110 00:05:15,715 --> 00:05:17,766 The police apprehended Foyle. 111 00:05:17,818 --> 00:05:19,918 But no positive I.D., was made, correct? 112 00:05:19,953 --> 00:05:21,569 Lieutenant Sorrens said 113 00:05:21,605 --> 00:05:22,937 she never saw the shooter, 114 00:05:22,973 --> 00:05:25,118 and the police found Petty Officer Foyle passed out, 115 00:05:25,142 --> 00:05:27,137 dead drunk, couple hundred yards away. 116 00:05:27,161 --> 00:05:29,005 Murder weapon? A nine-millimeter Beretta, 117 00:05:29,029 --> 00:05:31,463 discarded in the bushes nearby. 118 00:05:31,498 --> 00:05:34,749 Sounds like a purely circumstantial case. 119 00:05:34,785 --> 00:05:37,319 For a jury to decide. 120 00:05:39,823 --> 00:05:41,890 This is all my fault. 121 00:05:41,925 --> 00:05:43,224 Captain Layton warned me. 122 00:05:43,259 --> 00:05:45,593 She told me a pretty girl could get into trouble down here. 123 00:05:45,629 --> 00:05:47,194 But, honestly, ma'am, I wasn't trying 124 00:05:47,230 --> 00:05:48,997 to make Petty Officer Foyle jealous. 125 00:05:49,049 --> 00:05:50,715 Petty Officer Foyle is a nice guy. 126 00:05:50,751 --> 00:05:53,585 I know he's enlisted, but we're the same age. 127 00:05:53,620 --> 00:05:55,620 Still, I admit... 128 00:05:56,990 --> 00:05:59,907 he has a short fuse, especially when he drinks. 129 00:05:59,943 --> 00:06:03,010 I guess I really know how to pick 'em, huh, ma'am? 130 00:06:03,046 --> 00:06:05,113 Don't we all? 131 00:06:05,149 --> 00:06:07,649 Something about Eve... 132 00:06:07,684 --> 00:06:10,552 Lieutenant Sorrens... Made me crazy, sir, 133 00:06:10,587 --> 00:06:13,254 but I swear I didn't shoot Ben Hewitt. 134 00:06:13,290 --> 00:06:16,174 Why would you get involved with an officer in the first place? 135 00:06:16,210 --> 00:06:18,054 I didn't see her as an officer, sir. 136 00:06:18,078 --> 00:06:19,377 I saw her as a woman. 137 00:06:19,412 --> 00:06:20,706 But if you cared at all about her. 138 00:06:20,730 --> 00:06:21,808 I know, sir. 139 00:06:21,832 --> 00:06:23,542 Us going out would get her in trouble. 140 00:06:23,566 --> 00:06:25,278 That's why we tried to keep it quiet. 141 00:06:25,302 --> 00:06:26,500 But this base is so small. 142 00:06:26,536 --> 00:06:27,802 Everybody knows everything. 143 00:06:27,838 --> 00:06:29,971 When Captain Layton found out about us, 144 00:06:30,007 --> 00:06:31,985 she read Lieutenant Sorrens the riot act. 145 00:06:32,009 --> 00:06:33,486 Yes, ma'am, Captain Layton 146 00:06:33,510 --> 00:06:34,575 laid into me. 147 00:06:34,611 --> 00:06:36,389 She told me I'd screw up my whole career. 148 00:06:36,413 --> 00:06:38,179 Sounds like she's got your back, Lieutenant. 149 00:06:38,215 --> 00:06:39,197 You should be grateful. 150 00:06:39,233 --> 00:06:40,276 I am, ma'am. 151 00:06:40,300 --> 00:06:41,711 There aren't many women on base, 152 00:06:41,735 --> 00:06:44,046 so I guess I'm kind of a special project for the captain. 153 00:06:44,070 --> 00:06:47,634 Anyway, she's the one who told me to dump Petty Officer Foyle. 154 00:06:47,658 --> 00:06:50,470 How did the Petty Officer react when you broke up with him? 155 00:06:50,494 --> 00:06:53,294 I couldn't sleep... I couldn't work. 156 00:06:53,329 --> 00:06:57,398 I wanted the Lieutenant so much, it was driving me insane, sir. 157 00:06:57,433 --> 00:07:00,902 Insanity's a legal term, Petty Officer. 158 00:07:00,937 --> 00:07:03,070 Are you saying you didn't know right from wrong? 159 00:07:03,106 --> 00:07:04,739 No, sir. 160 00:07:04,774 --> 00:07:06,519 And I don't need to plead insanity 161 00:07:06,543 --> 00:07:09,077 because I didn't shoot Ben Hewitt, sir. 162 00:07:09,129 --> 00:07:12,597 MacKENZIE: Ben Hewitt have any enemies that you know of, Lieutenant? 163 00:07:12,633 --> 00:07:14,849 Only General Grant, ma'am. 164 00:07:14,885 --> 00:07:16,918 Ben's a Civil War buff. 165 00:07:16,970 --> 00:07:19,532 He's part of a group that stages Civil War battles. 166 00:07:19,556 --> 00:07:22,723 You said Petty Officer Foyle had a short fuse. 167 00:07:22,759 --> 00:07:25,910 Are we talking words here or did he ever get physical? 168 00:07:25,946 --> 00:07:27,986 When I broke up with him, he grabbed me. 169 00:07:28,014 --> 00:07:29,514 You know, he left some bruises. 170 00:07:30,551 --> 00:07:31,683 But you know how guys are. 171 00:07:31,718 --> 00:07:33,501 I mean, they don't know their own strength. 172 00:07:33,537 --> 00:07:35,965 That's just excusing abuse, Lieutenant. 173 00:07:35,989 --> 00:07:39,190 Is there something you want to talk about, Petty Officer? 174 00:07:39,225 --> 00:07:43,065 No, ma'am. It's just people should be held accountable. 175 00:07:44,397 --> 00:07:46,465 In truth, ma'am, I liked him. 176 00:07:46,500 --> 00:07:48,283 Ben was a real gentleman. 177 00:07:48,335 --> 00:07:50,313 I don't know what she saw in him, sir. 178 00:07:50,337 --> 00:07:52,904 Ben Hewitt was a... was a rich boy 179 00:07:52,940 --> 00:07:54,739 who sold cars for his daddy. 180 00:07:54,774 --> 00:07:56,407 A real jerk. 181 00:07:56,443 --> 00:07:58,276 Never did an honest day's work in his life. 182 00:07:58,312 --> 00:08:00,478 Sounds like you know him real well. 183 00:08:00,513 --> 00:08:01,880 Not really, sir. 184 00:08:01,915 --> 00:08:04,983 I met him a couple times looking for a used pickup. 185 00:08:05,018 --> 00:08:09,154 He was always flashing his bankroll and his Rolex. 186 00:08:09,189 --> 00:08:12,607 Eve was just another notch on his belt. 187 00:08:12,659 --> 00:08:14,892 Is that why you threatened him that night? 188 00:08:14,927 --> 00:08:16,661 It was just words, Commander. 189 00:08:16,696 --> 00:08:19,464 Lieutenant Sorrens was the one I was angry at. 190 00:08:19,499 --> 00:08:21,199 She... 191 00:08:21,234 --> 00:08:23,668 You know, maybe that's our defense, sir. 192 00:08:23,703 --> 00:08:26,437 If I was gonna shoot anybody, it would've been her. 193 00:08:26,473 --> 00:08:30,074 What would the prosecution say to that, Commander? 194 00:08:30,109 --> 00:08:32,644 They'd say you were a lousy shot. 195 00:08:34,097 --> 00:08:35,575 We have a weather picture, 196 00:08:35,599 --> 00:08:37,732 cold and snowy as far as we can see, 197 00:08:37,767 --> 00:08:39,478 in addition to the 20 inches we've received 198 00:08:39,502 --> 00:08:40,835 over the last couple of days. 199 00:08:40,888 --> 00:08:42,966 I know, it's enough to make you wish 200 00:08:42,990 --> 00:08:45,606 you'd been sent to Florida with the colonel and commander. 201 00:08:45,642 --> 00:08:48,809 Well, I realize that we all couldn't go, sir. 202 00:08:48,862 --> 00:08:50,606 Still, my sending Coates, a petty officer, 203 00:08:50,630 --> 00:08:52,041 when you've served as second chair 204 00:08:52,065 --> 00:08:53,776 to the colonel in several murder trials... 205 00:08:53,800 --> 00:08:56,818 Well, I would never question your personnel decisions, General. 206 00:08:56,853 --> 00:09:00,155 Even though I did read in the newspaper 207 00:09:00,190 --> 00:09:02,524 it's 82 degrees in Key West today. 208 00:09:02,576 --> 00:09:04,420 Well, I'm glad you feel that way, Commander, 209 00:09:04,444 --> 00:09:07,712 'cause I've saved you for a very important task. 210 00:09:07,747 --> 00:09:11,449 These cases are up for appeal review. 211 00:09:11,484 --> 00:09:12,750 Enjoy. 212 00:09:17,223 --> 00:09:19,774 Oh, man. 213 00:09:19,810 --> 00:09:22,643 Do you think it's true what Lieutenant Sorrens said, ma'am, 214 00:09:22,679 --> 00:09:24,145 that this was her fault? 215 00:09:24,181 --> 00:09:25,825 She can't help it if Petty Officer Foyle 216 00:09:25,849 --> 00:09:27,293 didn't know when to call it quits. 217 00:09:27,317 --> 00:09:29,417 But she admits to knowing he could get violent, 218 00:09:29,452 --> 00:09:31,652 and her being out with Hewitt that night was like 219 00:09:31,688 --> 00:09:34,122 putting a loaded gun into Petty Officer Foyle's hand. 220 00:09:34,157 --> 00:09:35,401 That's a little harsh, Jen. 221 00:09:35,425 --> 00:09:36,903 I mean, you've had relationships. 222 00:09:36,927 --> 00:09:39,438 How would you feel if a guy became so obsessed with you 223 00:09:39,462 --> 00:09:40,539 that he killed someone? 224 00:09:40,563 --> 00:09:42,330 I don't know. If it was a duel, 225 00:09:42,365 --> 00:09:45,867 I... I would feel pretty bad, ma'am. 226 00:09:45,902 --> 00:09:48,181 Even if the Lieutenant went out that night 227 00:09:48,205 --> 00:09:49,282 with the express purpose 228 00:09:49,306 --> 00:09:51,017 of making Petty Officer Foyle jealous, 229 00:09:51,041 --> 00:09:54,187 it still doesn't make her guilty for what happened. 230 00:09:54,211 --> 00:09:57,345 Before we begin with voir dire, 231 00:09:57,380 --> 00:09:59,880 I should disclose that I was acquainted with the deceased. 232 00:09:59,916 --> 00:10:01,316 How well did you know him? 233 00:10:01,351 --> 00:10:02,750 Not well. 234 00:10:02,785 --> 00:10:06,004 I road-tripped to one of his Civil War battle reenactments 235 00:10:06,039 --> 00:10:06,987 in Virginia. 236 00:10:07,023 --> 00:10:08,456 Second Bull Run. 237 00:10:08,491 --> 00:10:10,991 He played Jeb Stuart. I was General Pope. 238 00:10:11,027 --> 00:10:12,726 He won, then? 239 00:10:12,762 --> 00:10:15,563 So either of you have any trouble 240 00:10:15,598 --> 00:10:17,698 with me sitting the case? 241 00:10:17,733 --> 00:10:19,045 No. MacKENZIE: No, Your Honor. 242 00:10:19,069 --> 00:10:22,253 Good. Let's seat a panel. 243 00:10:22,288 --> 00:10:23,733 Petty Officer Foyle and I were on 244 00:10:23,757 --> 00:10:25,300 the same softball team, Your Honor. 245 00:10:25,324 --> 00:10:27,291 Are the two of you close friends? 246 00:10:27,326 --> 00:10:29,304 Foyle's a heck of a hitter, sir. 247 00:10:29,328 --> 00:10:30,995 Is that a "yes," Lieutenant? 248 00:10:31,031 --> 00:10:32,764 No, sir, but I just can't see 249 00:10:32,799 --> 00:10:35,182 Petty Officer Foyle killing anyone, sir. 250 00:10:35,218 --> 00:10:36,767 Challenge for cause, Your Honor. 251 00:10:36,803 --> 00:10:37,913 Granted. You're excused 252 00:10:37,937 --> 00:10:39,866 from service on the panel, Lieutenant. 253 00:10:39,890 --> 00:10:41,489 Yes, sir. 254 00:10:43,025 --> 00:10:45,021 Ensign Chan, do you know the accused? 255 00:10:45,045 --> 00:10:47,746 No, sir, but I know Lieutenant Sorrens. 256 00:10:47,781 --> 00:10:49,130 I asked her out once. 257 00:10:49,182 --> 00:10:50,531 Challenge for cause. 258 00:10:50,567 --> 00:10:53,079 Not even gonna wait to hear if she said yes, Commander? 259 00:10:53,103 --> 00:10:55,035 No. 260 00:10:55,072 --> 00:10:57,672 Challenge granted. 261 00:10:57,707 --> 00:10:59,707 You're excused from the panel, Ensign. 262 00:10:59,743 --> 00:11:01,153 I don't know any of the participants, sir. 263 00:11:01,177 --> 00:11:02,521 I haven't been stationed here that long. 264 00:11:02,545 --> 00:11:03,845 Excellent. 265 00:11:03,880 --> 00:11:05,808 But I've heard a bit of gossip about the case, sir. 266 00:11:05,832 --> 00:11:07,131 It's not a problem, Commander, 267 00:11:07,166 --> 00:11:08,911 as long as you haven't formed a fixed opinion 268 00:11:08,935 --> 00:11:11,064 about the guilt or innocence of Petty Officer Foyle. 269 00:11:11,088 --> 00:11:12,853 No real opinion, sir, 270 00:11:12,889 --> 00:11:15,757 except that I believe he's an obsessing freak. 271 00:11:15,792 --> 00:11:17,603 Challenge for cause, Your Honor. 272 00:11:17,627 --> 00:11:19,760 Granted. 273 00:11:19,795 --> 00:11:20,857 You're excused, Commander. 274 00:11:20,881 --> 00:11:22,981 Yes, sir. 275 00:11:23,016 --> 00:11:25,945 We'll recess until more prospective members arrive. 276 00:11:25,969 --> 00:11:27,401 Time to reload. 277 00:11:29,556 --> 00:11:31,923 Lieutenant Smathers, do you know any of the participants 278 00:11:31,958 --> 00:11:33,024 in this court-martial? 279 00:11:33,060 --> 00:11:34,570 I've seen the accused on the base, 280 00:11:34,594 --> 00:11:36,094 but I can't say I know him, sir. 281 00:11:36,129 --> 00:11:37,662 And the deceased, Ben Hewitt? 282 00:11:37,698 --> 00:11:39,330 Never met him, sir. 283 00:11:39,365 --> 00:11:41,700 Lieutenant Eve Sorrens, a prosecution witness? 284 00:11:41,735 --> 00:11:44,986 Again, I've seen her around, but that's about it, sir. 285 00:11:45,021 --> 00:11:46,687 Trial Counsel, any questions? 286 00:11:46,740 --> 00:11:48,305 Lieutenant, do you believe 287 00:11:48,341 --> 00:11:50,975 you can render a fair and impartial verdict, 288 00:11:51,010 --> 00:11:52,760 based solely on the evidence? 289 00:11:52,796 --> 00:11:54,807 Yes, ma'am, I do. 290 00:11:54,831 --> 00:11:56,597 No challenge, Your Honor. 291 00:11:56,633 --> 00:11:58,932 Accepted, Your Honor. 292 00:11:58,969 --> 00:12:01,202 Good. Keep your seat, Lieutenant. 293 00:12:01,254 --> 00:12:02,720 Yes, sir. 294 00:12:02,756 --> 00:12:04,505 Well, that's one. 295 00:12:04,558 --> 00:12:05,957 Let's hope we get on a roll. 296 00:12:30,083 --> 00:12:32,984 Counselors, we've managed to empanel five members, 297 00:12:33,019 --> 00:12:36,187 but we're still one enlisted member short. 298 00:12:36,222 --> 00:12:37,972 Any suggestions? 299 00:12:38,008 --> 00:12:39,718 Your Honor, the convening authority 300 00:12:39,742 --> 00:12:41,553 is running out of available members. 301 00:12:41,577 --> 00:12:44,211 Maybe Captain Layton can find somebody T.A.D. 302 00:12:44,264 --> 00:12:46,330 That would delay the trial. 303 00:12:46,366 --> 00:12:49,067 If the accused has no objection 304 00:12:49,102 --> 00:12:51,335 and the convening authority agrees, 305 00:12:51,371 --> 00:12:53,515 we may have the answer right in the courtroom. 306 00:12:53,539 --> 00:12:55,640 What's your name, Petty Officer? 307 00:12:58,311 --> 00:12:59,744 Me, sir? 308 00:13:09,255 --> 00:13:10,565 MacKENZIE: Petty Officer Coates, 309 00:13:10,589 --> 00:13:12,001 do you swear that you will truthfully answer 310 00:13:12,025 --> 00:13:13,735 the questions concerning whether you should serve 311 00:13:13,759 --> 00:13:15,238 as a member of this court-martial? 312 00:13:15,262 --> 00:13:16,262 Yes, ma'am. 313 00:13:16,296 --> 00:13:17,562 MacKENZIE: And if chosen, 314 00:13:17,597 --> 00:13:19,542 that you will faithfully and impartially try this case, 315 00:13:19,566 --> 00:13:21,332 according to the evidence, your conscience, 316 00:13:21,368 --> 00:13:22,567 and the law, so help you God? 317 00:13:22,602 --> 00:13:23,629 Yes, ma'am. 318 00:13:23,653 --> 00:13:25,620 Trial Counsel, you may inquire. 319 00:13:25,655 --> 00:13:27,667 MacKENZIE: Petty Officer Coates, 320 00:13:27,691 --> 00:13:30,892 in your brief time here, have you had any opportunity 321 00:13:30,927 --> 00:13:33,161 to form an opinion about the accused? 322 00:13:33,196 --> 00:13:34,528 Yes, ma'am. 323 00:13:34,564 --> 00:13:36,814 "Yes," you have formed an opinion? 324 00:13:36,849 --> 00:13:38,449 "Yes," I've had an opportunity. 325 00:13:38,484 --> 00:13:40,328 But no, ma'am, I have not formed an opinion. 326 00:13:40,352 --> 00:13:42,148 What about other participants in this case? 327 00:13:42,172 --> 00:13:44,116 You were in the interview room when I talked to 328 00:13:44,140 --> 00:13:46,352 one of the witnesses, Lieutenant Sorrens, were you not? 329 00:13:46,376 --> 00:13:47,975 Yes, ma'am. 330 00:13:48,011 --> 00:13:50,039 And did you form an opinion about her? No, ma'am. 331 00:13:50,063 --> 00:13:52,496 Not one that would prejudice me in any way. 332 00:13:52,531 --> 00:13:54,861 If I formed any opinion, it's that I have 333 00:13:54,885 --> 00:13:56,484 a lot more to learn about myself, ma'am. 334 00:13:56,519 --> 00:13:57,613 Petty Officer, 335 00:13:57,637 --> 00:13:59,365 you've had your run-ins with the law. 336 00:13:59,389 --> 00:14:01,389 When I was younger, sir. 337 00:14:01,441 --> 00:14:04,108 Do you feel that this, uh, criminal history... 338 00:14:04,144 --> 00:14:06,110 No matter how petty or long ago... 339 00:14:06,146 --> 00:14:08,529 Prejudiced you against the legal system? 340 00:14:08,565 --> 00:14:12,500 Sir, I think my past makes me want to hear the full story 341 00:14:12,536 --> 00:14:14,002 before making up my mind. 342 00:14:14,037 --> 00:14:15,703 These criminal acts, 343 00:14:15,739 --> 00:14:17,955 they are in the past, to be certain? 344 00:14:17,991 --> 00:14:19,290 Absolutely, Your Honor. 345 00:14:20,794 --> 00:14:22,843 Accept. 346 00:14:22,879 --> 00:14:24,578 Accept. 347 00:14:24,631 --> 00:14:27,448 Good. Looks like we finally have a panel. 348 00:14:27,500 --> 00:14:30,401 Let's commence proceedings. 349 00:14:30,437 --> 00:14:31,913 Officer Alcala, you were the first to arrive 350 00:14:31,937 --> 00:14:33,399 at the crime scene, were you not? 351 00:14:33,423 --> 00:14:35,535 Yes, Colonel. Would you please tell us what you found? 352 00:14:35,559 --> 00:14:38,609 The deceased, Benjamin Hewitt, was lying facedown 353 00:14:38,645 --> 00:14:41,012 with a single gunshot wound to the back. 354 00:14:41,047 --> 00:14:43,313 His companion, Lieutenant Eve Sorrens, 355 00:14:43,349 --> 00:14:44,744 was there on the scene, 356 00:14:44,768 --> 00:14:45,900 understandably shaken. 357 00:14:45,935 --> 00:14:47,830 Did Lieutenant Sorrens say anything? 358 00:14:47,854 --> 00:14:49,332 Hearsay. MacKENZIE: You Honor, I believe 359 00:14:49,356 --> 00:14:50,521 the statement is acceptable 360 00:14:50,557 --> 00:14:52,290 under the "excited utterance" exception. 361 00:14:52,325 --> 00:14:54,603 Officer, what was Lieutenant Sorren" condition 362 00:14:54,627 --> 00:14:55,721 when she spoke to you? 363 00:14:55,745 --> 00:14:59,630 She was highly agitated; close to hysterical. 364 00:14:59,666 --> 00:15:00,965 Objection overruled. 365 00:15:01,000 --> 00:15:02,511 The witness will answer the question. 366 00:15:02,535 --> 00:15:05,903 The Lieutenant told me that a sailor... 367 00:15:05,938 --> 00:15:07,972 A Petty Officer Russ Foyle... 368 00:15:08,008 --> 00:15:10,041 Had threatened Mr. Hewitt earlier that night. 369 00:15:10,076 --> 00:15:11,492 She believed he was responsible. 370 00:15:11,544 --> 00:15:12,821 You searched the victim, 371 00:15:12,845 --> 00:15:14,574 what effects did you find on him? 372 00:15:14,598 --> 00:15:17,799 A large quantity of cash and a Rolex watch. 373 00:15:17,834 --> 00:15:20,835 In his car, we found a small notebook... 374 00:15:20,870 --> 00:15:22,949 a salesman's ledger from the car dealership 375 00:15:22,973 --> 00:15:24,339 where the deceased worked. 376 00:15:24,374 --> 00:15:26,168 How much cash did you find on him? 377 00:15:26,192 --> 00:15:27,858 $7,450. 378 00:15:27,894 --> 00:15:31,328 Wad like that would be hard to miss. 379 00:15:31,364 --> 00:15:33,593 And yet it was still on the victim when the police arrived. 380 00:15:33,617 --> 00:15:36,462 Now, what does that tell you, Officer? 381 00:15:36,486 --> 00:15:38,214 Objection. Calls for a conclusion. 382 00:15:38,238 --> 00:15:40,383 Overruled. The witness will answer the question. 383 00:15:40,407 --> 00:15:41,606 Along with the fact 384 00:15:41,641 --> 00:15:43,819 that Lieutenant Sorrens wasn't targeted herself, 385 00:15:43,843 --> 00:15:46,305 it would indicate that robbery wasn't the motive. 386 00:15:46,329 --> 00:15:47,494 Whoever shot Hewitt 387 00:15:47,530 --> 00:15:49,546 left the money and Rolex behind. 388 00:15:49,582 --> 00:15:52,182 To me, that means it was personal. 389 00:15:52,218 --> 00:15:54,752 Thank you, Officer Alcala. 390 00:15:54,787 --> 00:15:57,287 Commander Rabb, any questions for this witness? 391 00:15:57,323 --> 00:15:58,689 Not at this time, Your Honor. 392 00:15:58,725 --> 00:16:00,057 However, I reserve the right 393 00:16:00,093 --> 00:16:01,904 to recall this witness at a later date. 394 00:16:01,928 --> 00:16:04,395 Very well. The witness may step down. 395 00:16:04,431 --> 00:16:08,031 Court will recess for lunch and resume at 1400. 396 00:16:08,068 --> 00:16:09,145 Excuse me, Commander. 397 00:16:09,169 --> 00:16:10,997 They told me I could find you here. 398 00:16:11,021 --> 00:16:12,887 You wanted to take a look at the ledger 399 00:16:12,922 --> 00:16:14,489 we found in the deceased's car? 400 00:16:14,524 --> 00:16:15,934 Thank you, Officer. Have a seat. 401 00:16:15,958 --> 00:16:17,558 Thanks. 402 00:16:19,095 --> 00:16:21,173 So what do you expect to find in there? 403 00:16:21,197 --> 00:16:24,464 I'm not sure. 404 00:16:24,500 --> 00:16:26,745 So these are car inventory codes, huh? 405 00:16:26,769 --> 00:16:28,514 With dates and dollar values. 406 00:16:28,538 --> 00:16:31,172 Well, at least that's what the detective at my precinct said. 407 00:16:31,207 --> 00:16:32,706 He ruled it out as evidentiary. 408 00:16:32,759 --> 00:16:34,536 Did he match them up with cars 409 00:16:34,560 --> 00:16:36,471 at the Hewitt family dealership? 410 00:16:36,495 --> 00:16:37,728 You know, Commander, 411 00:16:37,764 --> 00:16:39,230 that was my first question to him. 412 00:16:39,265 --> 00:16:41,698 He told me that Hewitt's old man took a look at the ledger 413 00:16:41,734 --> 00:16:42,867 and verified for him 414 00:16:42,902 --> 00:16:44,997 that the codes and the figures were for his cars. 415 00:16:45,021 --> 00:16:47,255 He took his word for it? 416 00:16:47,307 --> 00:16:48,839 Well, the Hewitt family's 417 00:16:48,874 --> 00:16:50,908 respected around here, Commander. 418 00:16:50,943 --> 00:16:52,209 Key West is a small town. 419 00:16:52,244 --> 00:16:53,422 And they would hate to admit 420 00:16:53,446 --> 00:16:55,512 that one of their favorite sons 421 00:16:55,548 --> 00:16:57,698 might have been up to no good. 422 00:16:57,734 --> 00:16:59,945 Petty Officer Furia, you discovered the accused on 423 00:16:59,969 --> 00:17:01,914 the night of the shooting, isn't that right? 424 00:17:01,938 --> 00:17:03,503 Yes, ma'am. The accused was asleep 425 00:17:03,539 --> 00:17:04,855 in a park near the bar. 426 00:17:04,890 --> 00:17:06,619 MacKENZIE: What was his condition? 427 00:17:06,643 --> 00:17:08,042 He was passed out, 428 00:17:08,077 --> 00:17:11,111 drunk, and wet. It had been raining, ma'am. 429 00:17:11,164 --> 00:17:12,463 How drunk was he? 430 00:17:12,498 --> 00:17:16,195 Plenty. His blood-alcohol content registered .19. 431 00:17:16,219 --> 00:17:19,854 Now, how much time had elapsed from the shooting 432 00:17:19,889 --> 00:17:21,956 until you found Petty Officer Foyle? 433 00:17:22,008 --> 00:17:23,140 About 20 minutes. 434 00:17:23,175 --> 00:17:24,403 And how far was he 435 00:17:24,427 --> 00:17:25,760 from the crime scene? 436 00:17:25,812 --> 00:17:27,395 Less than 200 yards. 437 00:17:27,430 --> 00:17:29,663 Thank you. Your witness. 438 00:17:31,134 --> 00:17:33,913 Petty Officer, did you find a weapon on the accused? 439 00:17:33,937 --> 00:17:35,214 Not on his person, sir. 440 00:17:35,238 --> 00:17:37,705 We later found what proved to be the murder weapon 441 00:17:37,741 --> 00:17:38,773 in the bushes nearby. 442 00:17:38,808 --> 00:17:40,641 An unregistered 9mm Beretta handgun. 443 00:17:40,693 --> 00:17:43,205 Did you find his fingerprints on the weapon? 444 00:17:43,229 --> 00:17:44,223 No, Commander. 445 00:17:44,247 --> 00:17:45,558 The grip was wiped clean. 446 00:17:45,582 --> 00:17:48,465 Did you find gunpowder residue on his hands? 447 00:17:48,501 --> 00:17:50,634 No, sir. So you found 448 00:17:50,670 --> 00:17:53,638 no physical evidence linking the accused to the killing? 449 00:17:53,673 --> 00:17:55,490 Not on his person, sir, 450 00:17:55,542 --> 00:17:58,009 other than his proximity to the scene of the crime 451 00:17:58,044 --> 00:17:59,276 and to the murder weapon. 452 00:17:59,311 --> 00:18:00,544 Thank you, Petty Officer. 453 00:18:02,632 --> 00:18:06,400 Oh, it's about 80, slight breeze off the ocean. 454 00:18:06,436 --> 00:18:09,470 Fluffy white clouds, azure blue sky. 455 00:18:09,506 --> 00:18:11,167 Pretty much the same here, sir, 456 00:18:11,191 --> 00:18:15,259 except for the breeze, temperature, clouds, 457 00:18:15,295 --> 00:18:19,163 and the sky. 458 00:18:19,199 --> 00:18:21,010 Is the general keeping you busy, Bud? 459 00:18:21,034 --> 00:18:23,517 Just case reviews, sir. Nothing too strenuous. 460 00:18:23,570 --> 00:18:24,964 You have time to do me a favor? 461 00:18:24,988 --> 00:18:25,953 Of course, sir. 462 00:18:25,989 --> 00:18:27,521 Do you still fool around with 463 00:18:27,574 --> 00:18:29,006 that cryptography software? 464 00:18:29,042 --> 00:18:31,676 Hey, if you need some code breaking done, I'm your man. 465 00:18:31,711 --> 00:18:34,028 Dynamite. Look, Bud, you'll be receiving a fax 466 00:18:34,080 --> 00:18:35,758 any minute... an alphabetic code. 467 00:18:35,782 --> 00:18:38,015 Police believe it's a car inventory list, 468 00:18:38,051 --> 00:18:39,299 I'm not so sure. 469 00:18:39,335 --> 00:18:41,768 Breaking it should be cake for you. 470 00:18:41,804 --> 00:18:44,038 I'm on it, sir. 471 00:18:44,073 --> 00:18:45,206 How's the trial going? 472 00:18:45,258 --> 00:18:47,508 Well, that will depend on my next witness. 473 00:18:47,560 --> 00:18:50,878 I had told Petty Officer Foyle it was over, but he wouldn't 474 00:18:50,930 --> 00:18:52,095 leave me alone. 475 00:18:52,131 --> 00:18:53,263 He stalked you? 476 00:18:53,299 --> 00:18:54,960 Well, he wasn't hiding in the bushes 477 00:18:54,984 --> 00:18:57,296 or anything, but yeah, he kept showing up unexpectedly. 478 00:18:57,320 --> 00:18:59,737 MacKENZIE: On the night of the shooting, 479 00:18:59,772 --> 00:19:00,971 what happened in the bar? 480 00:19:01,006 --> 00:19:02,056 Well, I was with Ben, 481 00:19:02,108 --> 00:19:04,976 and then Petty Officer Foyle came over 482 00:19:05,011 --> 00:19:07,327 and he was hammered, and he tried to pick a fight. 483 00:19:07,363 --> 00:19:09,129 Is that when Petty Officer Foyle 484 00:19:09,165 --> 00:19:11,732 tried to strike Mr. Hewitt with a beer bottle? 485 00:19:11,784 --> 00:19:13,016 Yes, that's correct. 486 00:19:13,051 --> 00:19:15,252 But the bouncer intervened and threw him out of the bar. 487 00:19:15,288 --> 00:19:16,987 But not before making a threat. 488 00:19:17,022 --> 00:19:18,221 That's correct, ma'am. 489 00:19:18,258 --> 00:19:20,023 Petty Officer Foyle said to Ben 490 00:19:20,059 --> 00:19:22,076 that he was going to "burn his ass." 491 00:19:22,128 --> 00:19:23,761 Did Mr. Hewitt have words 492 00:19:23,796 --> 00:19:25,491 with anyone else that night, Lieutenant? 493 00:19:25,515 --> 00:19:26,580 No, ma'am. 494 00:19:26,616 --> 00:19:28,249 His only words were with me. 495 00:19:28,301 --> 00:19:30,621 What happened after the accused left the bar? 496 00:19:32,338 --> 00:19:35,239 It's a banana. 497 00:19:35,275 --> 00:19:37,007 I'm going to have another drink. 498 00:19:37,042 --> 00:19:38,442 Want another drink? 499 00:19:38,478 --> 00:19:40,327 Well, let's just go. 500 00:19:40,363 --> 00:19:41,540 After a drink. Please...? 501 00:19:41,564 --> 00:19:42,746 Come on, one more. 502 00:19:42,782 --> 00:19:46,450 Okay. I gotta go freshen up. 503 00:19:46,486 --> 00:19:47,852 All right. 504 00:19:51,491 --> 00:19:55,158 Uh, it was about half an hour later, and we left 505 00:19:55,194 --> 00:19:58,362 through the back door, and it started raining. 506 00:19:58,397 --> 00:20:00,631 So, we were running toward the car, 507 00:20:00,667 --> 00:20:02,767 and Ben opened my door for me, 508 00:20:02,802 --> 00:20:04,518 and then he went around 509 00:20:04,554 --> 00:20:07,688 to his side of the car and I heard a gunshot. 510 00:20:07,723 --> 00:20:10,870 And he collapsed against the side of the car. 511 00:20:10,894 --> 00:20:12,593 Thank you, Lieutenant. 512 00:20:12,628 --> 00:20:13,739 Your witness. 513 00:20:13,763 --> 00:20:16,697 Lieutenant, did you see Petty Officer Foyle 514 00:20:16,733 --> 00:20:18,432 outside in the parking lot? 515 00:20:18,484 --> 00:20:21,118 It was dark, it was raining. 516 00:20:21,153 --> 00:20:22,970 I didn't see anyone. 517 00:20:23,022 --> 00:20:25,133 And you said that Mr. Hewitt didn't have words 518 00:20:25,157 --> 00:20:26,886 with anyone else in the bar that night, 519 00:20:26,910 --> 00:20:28,809 but the bar was crowded. 520 00:20:28,861 --> 00:20:31,362 So, how can you be sure? 521 00:20:31,397 --> 00:20:35,215 Well, Commander, I didn't notice anyone specifically. 522 00:20:35,251 --> 00:20:38,152 But, certainly not anyone else who threatened Ben... 523 00:20:38,187 --> 00:20:40,003 besides Petty Officer Foyle. 524 00:20:40,039 --> 00:20:43,474 Have you dated other men here in Key West, Lieutenant? 525 00:20:43,509 --> 00:20:45,643 Objection. Irrelevant. Certainly not to the men 526 00:20:45,678 --> 00:20:47,273 she may have dated, Your Honor. 527 00:20:47,297 --> 00:20:50,514 Objection. Improper comment in front of the members. 528 00:20:50,549 --> 00:20:51,982 Overruled as to the question. 529 00:20:52,018 --> 00:20:54,501 Sustained as to counsel's comment. 530 00:20:54,554 --> 00:20:56,987 Commander, save the stand-up routine for happy hour. 531 00:20:57,023 --> 00:20:59,390 Lieutenant, answer the question. 532 00:20:59,425 --> 00:21:01,492 How many men have you been involved with 533 00:21:01,527 --> 00:21:03,894 here at Boca Chica? 534 00:21:03,929 --> 00:21:06,263 I don't know... 535 00:21:06,298 --> 00:21:07,597 six or seven. 536 00:21:07,633 --> 00:21:09,295 I-I haven't really been keeping score. 537 00:21:09,319 --> 00:21:10,562 You know, Lieutenant, if you're 538 00:21:10,586 --> 00:21:11,764 going to run up numbers like that 539 00:21:11,788 --> 00:21:13,028 in a small town like Key West, 540 00:21:13,055 --> 00:21:14,199 it might be a good idea... 541 00:21:14,223 --> 00:21:16,401 McKENZIE: Objection, Your Honor! 542 00:21:16,425 --> 00:21:18,520 Sustained. Move on, Commander. 543 00:21:18,544 --> 00:21:21,428 Were any of the other men you dated and dumped 544 00:21:21,464 --> 00:21:24,298 upset, or was it only Petty Officer Foyle? 545 00:21:24,334 --> 00:21:26,300 Guys get upset, Commander. 546 00:21:26,336 --> 00:21:28,886 But Petty Officer Foyle is the only one who got mad enough 547 00:21:28,921 --> 00:21:30,171 to kill somebody. 548 00:21:30,223 --> 00:21:31,951 Thank you. 549 00:21:31,975 --> 00:21:36,288 Oh... one further question. 550 00:21:36,312 --> 00:21:37,711 When Petty Officer Foyle 551 00:21:37,746 --> 00:21:39,908 said he was going to "burn his ass," 552 00:21:39,932 --> 00:21:42,466 what did he mean? 553 00:21:42,501 --> 00:21:44,401 I don't know, sir. 554 00:21:44,437 --> 00:21:46,871 He simply said, "gonna burn your ass." 555 00:21:46,906 --> 00:21:49,306 So, then, he may not have meant it as a threat, 556 00:21:49,341 --> 00:21:51,086 he may have meant it as a warning. 557 00:21:51,110 --> 00:21:52,320 That you were the one who was 558 00:21:52,344 --> 00:21:54,089 going to burn his ass when you dumped him 559 00:21:54,113 --> 00:21:55,423 like you've dumped all the other men 560 00:21:55,447 --> 00:21:56,558 you've dated here in Key West. 561 00:21:56,582 --> 00:21:57,431 Your Honor! 562 00:21:57,466 --> 00:21:59,099 Withdrawn. 563 00:22:06,359 --> 00:22:07,858 Lieutenant Sorrens has had better luck 564 00:22:07,893 --> 00:22:09,293 than I've ever had here. 565 00:22:09,328 --> 00:22:10,294 How so? 566 00:22:10,329 --> 00:22:11,979 Not one guy has ever asked me out here. 567 00:22:12,014 --> 00:22:13,747 And she's had half a football team. 568 00:22:13,782 --> 00:22:16,517 Excuse me, but we're not supposed to discuss the case. 569 00:22:16,552 --> 00:22:17,762 Smathers, all I said was that... 570 00:22:17,786 --> 00:22:18,997 Yeah, I heard what you said. 571 00:22:19,021 --> 00:22:22,239 Just cut the woman some slack, all right? 572 00:22:34,386 --> 00:22:35,798 Sir, here you go. 573 00:22:35,822 --> 00:22:36,887 Oh, thanks a lot. 574 00:22:36,923 --> 00:22:38,300 Let me get your change. 575 00:22:38,324 --> 00:22:40,124 No problem. Keep the change, all right? 576 00:22:40,159 --> 00:22:41,439 Thanks! 577 00:23:03,883 --> 00:23:05,894 Okay, latte double shot, as ordered. 578 00:23:05,918 --> 00:23:07,562 This should keep you buzzing. 579 00:23:07,586 --> 00:23:09,419 Thanks, Cody. 580 00:23:11,724 --> 00:23:13,223 Cheers. 581 00:23:29,892 --> 00:23:31,670 Come in. Sir? 582 00:23:31,694 --> 00:23:33,827 Member number six? 583 00:23:33,863 --> 00:23:35,841 Yes, sir. Petty Officer Coates, sir. 584 00:23:35,865 --> 00:23:37,531 At ease, Petty Officer. 585 00:23:37,566 --> 00:23:40,117 Did you, uh, get lost on the way to the members room? 586 00:23:40,153 --> 00:23:42,063 No, sir. It's about another member, sir. 587 00:23:42,087 --> 00:23:44,099 I think he may have lied in the voir dire, 588 00:23:44,123 --> 00:23:45,350 and now I... Hold on. 589 00:23:45,374 --> 00:23:48,308 Have a seat, Petty Officer. 590 00:23:52,614 --> 00:23:54,281 Are you alleging member misconduct? 591 00:23:54,333 --> 00:23:56,478 Yes, sir. Last night I followed him. 592 00:23:56,502 --> 00:23:58,185 You what? 593 00:23:58,221 --> 00:24:00,566 I wasn't stalking him or anything, sir. 594 00:24:00,590 --> 00:24:01,867 It wasn't like that. 595 00:24:01,891 --> 00:24:03,123 What was it like? 596 00:24:03,176 --> 00:24:05,720 I saw him buying a cup of coffee... two cups... 597 00:24:05,744 --> 00:24:07,889 From a vendor, and I got suspicious, 598 00:24:07,913 --> 00:24:09,658 so I followed him to his car. 599 00:24:09,682 --> 00:24:12,616 This sounds an awful lot like stalking, Petty Officer. 600 00:24:12,652 --> 00:24:14,584 Are you trying to be removed from the panel? 601 00:24:14,620 --> 00:24:17,137 No, sir. I'm... I'm trying to do the right thing. 602 00:24:17,190 --> 00:24:20,824 This alleged misconduct, what form did it take? 603 00:24:20,860 --> 00:24:22,425 No names. 604 00:24:22,461 --> 00:24:25,040 I saw the member delivering coffee to the witness in the car. 605 00:24:25,064 --> 00:24:26,463 They started talking, sir. 606 00:24:26,499 --> 00:24:28,282 About the case? 607 00:24:28,334 --> 00:24:31,647 I'm not sure, sir. I was too far away to hear anything. 608 00:24:31,671 --> 00:24:33,920 Did you see any money change hands, a bribe 609 00:24:33,956 --> 00:24:35,484 of any sort? No, sir. 610 00:24:35,508 --> 00:24:37,056 Any sign of fraternization? 611 00:24:37,093 --> 00:24:39,855 No, sir, but the conversation looked friendly. 612 00:24:39,879 --> 00:24:42,980 Unlike this one. 613 00:24:43,015 --> 00:24:45,944 For all you know, the member may have been giving the witness 614 00:24:45,968 --> 00:24:48,902 a ride home, which is not a hanging offense in this town. 615 00:24:48,938 --> 00:24:50,820 Yes, sir. 616 00:24:50,857 --> 00:24:53,490 Petty Officer, we are three days into this trial, 617 00:24:53,525 --> 00:24:56,844 and it took us almost as long to complete the voir dire process. 618 00:24:56,896 --> 00:24:58,328 I will not risk a mistrial 619 00:24:58,364 --> 00:25:00,681 over something you did or did not perceive 620 00:25:00,733 --> 00:25:03,167 to be worthy of misconduct, is that clear? 621 00:25:03,202 --> 00:25:04,618 Yes, sir. 622 00:25:04,654 --> 00:25:07,154 So far, the only evidence of wrongdoing I see 623 00:25:07,189 --> 00:25:09,873 is you spying on another member of this panel. 624 00:25:09,909 --> 00:25:11,841 We've got a murder case to try. 625 00:25:11,878 --> 00:25:13,610 I suggest we do just that. 626 00:25:13,645 --> 00:25:14,795 Dismissed, 627 00:25:14,830 --> 00:25:18,131 Petty Officer. Aye, aye, sir. 628 00:25:21,254 --> 00:25:23,699 Well, lest you get Fahrenheit envy, Bud, 629 00:25:23,723 --> 00:25:26,223 it's a little humid today and a tad too warm. 630 00:25:26,259 --> 00:25:28,125 Ah, well, here, too, sir. 631 00:25:28,160 --> 00:25:31,061 I'm... I'm sweating up a storm. 632 00:25:32,331 --> 00:25:33,464 Ahh... ahh... 633 00:25:35,834 --> 00:25:37,000 Bless you. 634 00:25:37,035 --> 00:25:39,019 Thank you, sir. 635 00:25:39,071 --> 00:25:40,815 You have any luck with that code yet? 636 00:25:40,839 --> 00:25:42,389 See, that's the thing, sir. 637 00:25:42,441 --> 00:25:44,474 It looks like a classic cipher, 638 00:25:44,509 --> 00:25:47,227 you know, rearranging letters and numbers. 639 00:25:47,280 --> 00:25:48,957 Well, it should be easy, then, right? 640 00:25:48,981 --> 00:25:50,214 Yeah, it should be. 641 00:25:50,249 --> 00:25:52,799 I just can't get a fix on the pattern, and then 642 00:25:52,835 --> 00:25:54,763 once I have that, I still need the master key. 643 00:25:54,787 --> 00:25:56,970 What about that computer program? 644 00:25:57,006 --> 00:25:58,850 Well, nothing's matching up, sir, 645 00:25:58,874 --> 00:26:00,240 but I'll keep at it. 646 00:26:00,293 --> 00:26:01,659 Anything I can do to help? 647 00:26:01,694 --> 00:26:03,226 Well, can you tell me anything 648 00:26:03,262 --> 00:26:04,728 about the guy who wrote it? 649 00:26:04,764 --> 00:26:07,430 Ah, well, uh, let's see, our murder victim liked 650 00:26:07,466 --> 00:26:11,568 to party, uh, he was a car dealer... 651 00:26:11,603 --> 00:26:13,437 Civil War buff. 652 00:26:13,472 --> 00:26:14,537 Civil War? 653 00:26:14,573 --> 00:26:16,189 Yeah, he took part 654 00:26:16,225 --> 00:26:17,557 in the battle re-creations. 655 00:26:17,593 --> 00:26:18,942 Played Jeb Stuart usually. 656 00:26:18,978 --> 00:26:22,612 Confederate. 657 00:26:22,647 --> 00:26:24,848 I'm gonna get back to you, sir. 658 00:26:24,883 --> 00:26:27,734 Okay. Bye. 659 00:26:30,773 --> 00:26:31,938 Sir. 660 00:26:31,973 --> 00:26:33,907 Master keys, ciphers? 661 00:26:33,942 --> 00:26:37,044 It... all sounds very exciting, Commander. 662 00:26:37,079 --> 00:26:38,862 As you were. 663 00:26:40,967 --> 00:26:42,249 You building some, uh, 664 00:26:42,301 --> 00:26:44,529 new computer game in here? 665 00:26:44,553 --> 00:26:46,086 Oh, uh, no, sir. 666 00:26:46,121 --> 00:26:49,439 I was just trying to assist Commander Rabb with his case. 667 00:26:49,475 --> 00:26:52,070 Hmm. You don't regret not going to Florida? 668 00:26:52,094 --> 00:26:54,611 No, sir, not at all. 669 00:26:54,647 --> 00:26:57,196 And you enjoy working on the reviews? 670 00:26:57,233 --> 00:27:00,650 Yes, sir. Very much so, sir. 671 00:27:01,771 --> 00:27:03,837 Outstanding. 672 00:27:08,494 --> 00:27:11,628 Professor Richardson, have you examined 673 00:27:11,664 --> 00:27:13,908 Government exhibit three, the accused's shirt? 674 00:27:13,932 --> 00:27:15,365 Yes, I have. 675 00:27:15,400 --> 00:27:18,068 What are the pink stains on the shirt, sir? 676 00:27:18,103 --> 00:27:20,671 It's plant residue, Commander. 677 00:27:20,706 --> 00:27:22,350 And how did it get there? 678 00:27:22,374 --> 00:27:25,909 The defendant was found passed out under a kapok tree. 679 00:27:25,944 --> 00:27:29,162 Ceiba pentandra, sometimes called a silk-cotton tree. 680 00:27:29,215 --> 00:27:31,025 It's quite lovely... Considered sacred 681 00:27:31,049 --> 00:27:33,028 by the indigenous peoples... Professor. 682 00:27:33,052 --> 00:27:35,151 The stains on the shirt, sir. 683 00:27:35,187 --> 00:27:36,753 Yes, yes. 684 00:27:36,789 --> 00:27:38,555 They came from kapok blossoms. 685 00:27:38,590 --> 00:27:39,856 The kapok is 686 00:27:39,892 --> 00:27:41,425 a deciduous flowering tree. 687 00:27:41,460 --> 00:27:43,493 Meaning that it drops its blossoms. 688 00:27:43,529 --> 00:27:46,258 Yes. Particularly under certain conditions. 689 00:27:46,282 --> 00:27:48,214 A heavy wind, a sudden downpour. 690 00:27:48,250 --> 00:27:50,984 Like the night of the incident? Yes, Commander. 691 00:27:51,037 --> 00:27:52,381 The rain would've splattered them 692 00:27:52,405 --> 00:27:54,383 all over the ground, and all over your client. 693 00:27:54,407 --> 00:27:55,922 Hence, the stains 694 00:27:55,958 --> 00:27:57,936 on the shirt. Did you find anything unusual 695 00:27:57,960 --> 00:28:00,510 about the pattern of stains on the shirt, sir? 696 00:28:00,546 --> 00:28:02,046 Only that there were no stains 697 00:28:02,081 --> 00:28:03,859 on the back of the accused's shirt. 698 00:28:03,883 --> 00:28:05,777 Which would indicate what, Professor? 699 00:28:05,801 --> 00:28:08,134 A great deal, really. 700 00:28:08,170 --> 00:28:09,864 The defendant must have passed out 701 00:28:09,888 --> 00:28:11,221 before it started raining, 702 00:28:11,257 --> 00:28:13,340 before the blossoms started falling. 703 00:28:13,375 --> 00:28:14,908 Thank you, Professor. 704 00:28:14,944 --> 00:28:18,545 Your Honor, weather report from the night of the murder 705 00:28:18,580 --> 00:28:22,627 states that rain began to fall in Key West, Florida, at 2305. 706 00:28:22,651 --> 00:28:25,051 The police report already in evidence, sir, 707 00:28:25,086 --> 00:28:26,570 indicates that Ben Hewitt 708 00:28:26,605 --> 00:28:28,716 was murdered approximately 15 minutes later 709 00:28:28,740 --> 00:28:31,542 while the accused was already passed out under the tree. 710 00:28:31,577 --> 00:28:33,777 Alibi by kapok blossom. 711 00:28:33,812 --> 00:28:35,446 That's a new one, Commander. 712 00:28:35,481 --> 00:28:36,713 Very inventive. 713 00:28:36,748 --> 00:28:38,331 Cross-examination, Counselor? 714 00:28:38,367 --> 00:28:40,212 The government would like to defer 715 00:28:40,236 --> 00:28:42,302 until after lunch recess, Your Honor. 716 00:28:42,338 --> 00:28:43,432 Very well, then why don't we... 717 00:28:43,456 --> 00:28:44,655 Excuse me, Your Honor, 718 00:28:44,690 --> 00:28:46,852 don't the members have a right to inquire? 719 00:28:46,876 --> 00:28:48,675 After the lawyers are done. 720 00:28:48,710 --> 00:28:50,543 You in a hurry, Lieutenant? 721 00:28:50,596 --> 00:28:52,908 - No, sir. I just thought that... - The defense has no 722 00:28:52,932 --> 00:28:55,193 objection if the members would like to inquire now, sir. 723 00:28:55,217 --> 00:28:56,583 Colonel? 724 00:28:56,635 --> 00:28:59,269 No objection, Your Honor. 725 00:28:59,305 --> 00:29:00,699 Go ahead, Lieutenant. 726 00:29:00,723 --> 00:29:03,223 Thank you, Your Honor. 727 00:29:03,258 --> 00:29:07,194 Professor, what if the times were wrong in those reports? 728 00:29:07,229 --> 00:29:10,041 Obviously, that would affect my conclusion. 729 00:29:10,065 --> 00:29:11,475 Okay, and what if the times were correct 730 00:29:11,499 --> 00:29:12,844 but Petty Officer Foyle just picked up 731 00:29:12,868 --> 00:29:14,296 the dropped blossoms before lying down? 732 00:29:14,320 --> 00:29:16,720 Or they blew away? 733 00:29:16,755 --> 00:29:19,066 Respectfully, Lieutenant, from what the police said, 734 00:29:19,090 --> 00:29:20,568 it sounds like Petty Officer Foyle 735 00:29:20,592 --> 00:29:22,888 was far too drunk to have that kind of forethought. 736 00:29:22,912 --> 00:29:24,495 And it's unlikely that the wind 737 00:29:24,530 --> 00:29:26,596 would be so obliging as to clear a spot 738 00:29:26,632 --> 00:29:28,360 just for the Petty Officer. 739 00:29:28,384 --> 00:29:30,112 Petty Officer Coates, what are you doing? 740 00:29:30,136 --> 00:29:33,036 Raising an issue for discussion, sir. 741 00:29:33,071 --> 00:29:34,900 Only my motives are pure. 742 00:29:34,924 --> 00:29:36,289 What's that supposed to mean? 743 00:29:36,342 --> 00:29:38,904 Sir, the Lieutenant's behavior has been questionable 744 00:29:38,928 --> 00:29:40,305 since the beginning of the trial. 745 00:29:40,329 --> 00:29:41,706 Now it seems like he's trying 746 00:29:41,730 --> 00:29:43,875 to single-handedly convict the accused. You're nuts! 747 00:29:43,899 --> 00:29:45,042 That's enough, both of you. 748 00:29:45,066 --> 00:29:46,378 I'm sorry, sir, 749 00:29:46,402 --> 00:29:48,513 but he lied about not knowing Lieutenant Sorrens. 750 00:29:48,537 --> 00:29:49,703 They know each other. 751 00:29:49,738 --> 00:29:51,583 I think they might be sleeping together. 752 00:29:51,607 --> 00:29:52,751 What?! 753 00:29:52,775 --> 00:29:54,085 Witness may step down. 754 00:29:54,109 --> 00:29:55,675 Counsel, in my office now. 755 00:29:57,079 --> 00:29:58,857 It started the other day, Your Honor, 756 00:29:58,881 --> 00:30:00,146 when I saw Lieutenant Smathers 757 00:30:00,182 --> 00:30:01,960 making eye contact with Lieutenant Sorrens. 758 00:30:01,984 --> 00:30:03,595 That is ridiculous, sir. 759 00:30:03,619 --> 00:30:05,396 I know what I saw, Lieutenant. 760 00:30:05,420 --> 00:30:06,865 And then I noticed that he got upset 761 00:30:06,889 --> 00:30:08,767 when another member made a derogatory comment 762 00:30:08,791 --> 00:30:09,968 about Lieutenant Sorrens. 763 00:30:09,992 --> 00:30:12,070 And last night I saw them together. 764 00:30:12,094 --> 00:30:13,627 Lieutenant Smathers, 765 00:30:13,662 --> 00:30:16,396 are you involved with Lieutenant Sorrens? 766 00:30:22,137 --> 00:30:23,803 Yes, sir. 767 00:30:23,856 --> 00:30:26,117 But I didn't kill anyone, sir... I was with my buddies 768 00:30:26,141 --> 00:30:27,707 the night Mr. Hewitt was killed. 769 00:30:27,743 --> 00:30:29,009 They'll vouch for me. 770 00:30:29,061 --> 00:30:32,029 Still, you lied in voir dire. 771 00:30:32,064 --> 00:30:33,579 And Petty Officer Coates 772 00:30:33,616 --> 00:30:35,293 acted improperly, skulking around, 773 00:30:35,317 --> 00:30:37,017 spying on the Lieutenant. 774 00:30:37,069 --> 00:30:39,181 This might be a good time to move for a mistrial, Your Honor. 775 00:30:39,205 --> 00:30:41,550 The Government would have no objections. 776 00:30:41,574 --> 00:30:43,073 Denied. 777 00:30:43,108 --> 00:30:45,308 With the convening authority's approval, 778 00:30:45,343 --> 00:30:47,110 I'm going to remove these two 779 00:30:47,145 --> 00:30:49,446 and continue the trial with a substitute. 780 00:30:49,481 --> 00:30:50,714 Perjury charges 781 00:30:50,749 --> 00:30:53,349 will be proffered against Lieutenant Smathers. 782 00:30:53,385 --> 00:30:56,769 I'll let General Cresswell deal with Petty Officer Coates. 783 00:30:56,805 --> 00:31:00,307 Which leaves Lieutenant Sorrens. 784 00:31:00,342 --> 00:31:02,776 I told the truth on the stand, sir. 785 00:31:02,811 --> 00:31:04,422 You knew Lieutenant Smathers lied, 786 00:31:04,446 --> 00:31:06,575 yet you did nothing about it. You allowed us 787 00:31:06,599 --> 00:31:09,277 to seat a member who was prejudiced against the accused, Lieutenant. 788 00:31:09,301 --> 00:31:10,412 Lieutenant Smathers 789 00:31:10,436 --> 00:31:12,280 really believes that Petty Officer Foyle 790 00:31:12,304 --> 00:31:14,466 is the killer... and at first, so did I. 791 00:31:14,490 --> 00:31:17,407 From the testimony, it seems pretty clear 792 00:31:17,443 --> 00:31:18,542 that Petty Officer Foyle 793 00:31:18,577 --> 00:31:20,505 wasn't sober enough to kill Ben that night. 794 00:31:20,529 --> 00:31:22,245 And now what do you think? 795 00:31:23,365 --> 00:31:25,732 I'd really rather not say, sir. 796 00:31:25,784 --> 00:31:27,917 Oh, come, now, Lieutenant, you've violated 797 00:31:27,952 --> 00:31:29,719 too many rules to stop now. 798 00:31:29,755 --> 00:31:32,889 Well, the more I thought about it... 799 00:31:32,924 --> 00:31:35,308 When I first got here, I was nervous. 800 00:31:35,344 --> 00:31:38,511 I've always gotten along well with people, but somehow 801 00:31:38,547 --> 00:31:41,214 trouble seems to follow me around, especially with men. 802 00:31:41,267 --> 00:31:44,529 But there's been one person who's shown me special attention, 803 00:31:44,553 --> 00:31:46,131 someone who never took it any further, 804 00:31:46,155 --> 00:31:47,582 but someone who voiced objections 805 00:31:47,606 --> 00:31:49,155 to my dalliances with men, 806 00:31:49,191 --> 00:31:50,924 someone who... 807 00:31:50,976 --> 00:31:53,844 The only other person on this base 808 00:31:53,879 --> 00:31:56,207 who's ever acted obsessed with me was Captain Layton. 809 00:31:56,231 --> 00:31:57,663 The base C.O.? 810 00:31:57,699 --> 00:31:59,711 What are you talking about, Lieutenant? 811 00:31:59,735 --> 00:32:02,514 I'm talking about the way she's treated me, sir, 812 00:32:02,538 --> 00:32:03,748 ever since I've been here. 813 00:32:03,772 --> 00:32:04,933 The way she looks at me. 814 00:32:04,957 --> 00:32:06,167 And how is that? 815 00:32:07,459 --> 00:32:10,722 The way men sometimes look at me, ma'am. 816 00:32:10,746 --> 00:32:13,713 Are you saying she's jealous, Lieutenant? 817 00:32:13,749 --> 00:32:15,681 Jealous enough to commit murder? 818 00:32:15,717 --> 00:32:17,583 Yes, sir... 819 00:32:17,619 --> 00:32:20,099 that's exactly what I'm saying. 820 00:32:30,849 --> 00:32:32,594 Her allegations are absurd. 821 00:32:32,618 --> 00:32:35,619 So Lieutenant Sorrens misinterpreted 822 00:32:35,654 --> 00:32:37,553 your attention, ma'am? 823 00:32:37,589 --> 00:32:40,657 Are you asking me if I wanted an intimate relationship 824 00:32:40,692 --> 00:32:42,525 with a woman under my command? 825 00:32:42,560 --> 00:32:45,161 Yes, ma'am. We are. 826 00:32:49,635 --> 00:32:54,904 I've been in the Navy a long time. 827 00:32:54,940 --> 00:32:58,875 I've seen a lot of lost young people come through here. 828 00:32:58,910 --> 00:33:01,077 Girls like Eve... 829 00:33:01,113 --> 00:33:02,790 they sign up just so they can feel like 830 00:33:02,814 --> 00:33:04,948 they're a part of something. 831 00:33:04,983 --> 00:33:07,434 You probably didn't examine her record. 832 00:33:07,486 --> 00:33:10,787 Father unknown, mother disinterested. 833 00:33:10,822 --> 00:33:13,256 The only relative I've ever heard her express any love for 834 00:33:13,292 --> 00:33:14,858 is a younger brother... 835 00:33:14,893 --> 00:33:18,095 in juvie in Knoxville. 836 00:33:18,130 --> 00:33:20,197 Look, Commander... 837 00:33:20,232 --> 00:33:21,965 Colonel... 838 00:33:22,001 --> 00:33:24,167 I took Lieutenant Sorrens under my wing 839 00:33:24,203 --> 00:33:25,768 because, to be honest, 840 00:33:25,804 --> 00:33:27,971 I could tell just by looking at her 841 00:33:28,007 --> 00:33:31,441 that she was going to be, well, "popular." 842 00:33:31,477 --> 00:33:34,177 And popular is a problem, Captain? 843 00:33:34,212 --> 00:33:36,746 It is... when you're a young girl 844 00:33:36,782 --> 00:33:39,148 and you don't know how to handle it. 845 00:33:39,184 --> 00:33:41,217 The only attention Eve's ever known 846 00:33:41,252 --> 00:33:43,920 is from men, sexual in nature. 847 00:33:43,956 --> 00:33:46,339 It makes sense that she would think that I might have 848 00:33:46,374 --> 00:33:48,008 similar designs on her, 849 00:33:48,043 --> 00:33:49,508 but I guess 850 00:33:49,544 --> 00:33:52,446 I can't prove that. 851 00:33:52,481 --> 00:33:54,614 What I can prove is my whereabouts 852 00:33:54,649 --> 00:33:57,050 on the night Ben Hewitt was murdered. 853 00:33:57,086 --> 00:33:58,051 Hmm. 854 00:33:58,087 --> 00:34:00,420 It was my wedding anniversary. 855 00:34:00,456 --> 00:34:04,624 My husband bought me tickets to the Miami Symphony. 856 00:34:04,659 --> 00:34:06,587 I can produce ticket stubs for you. 857 00:34:06,611 --> 00:34:09,496 And the Petty Officer who sat in the row behind us. 858 00:34:09,531 --> 00:34:10,963 Will that be sufficient? 859 00:34:10,999 --> 00:34:12,077 Yes, ma'am, it would. 860 00:34:12,101 --> 00:34:13,200 Good. 861 00:34:13,235 --> 00:34:14,479 See, my mistake is, 862 00:34:14,503 --> 00:34:15,651 I was going too modern. 863 00:34:15,687 --> 00:34:16,852 Then I remembered you said 864 00:34:16,888 --> 00:34:19,722 that the deceased was a Civil War buff, 865 00:34:19,757 --> 00:34:21,007 and there it was. 866 00:34:21,060 --> 00:34:22,592 There what was, Bud? 867 00:34:22,627 --> 00:34:23,893 The Confederate Cipher Table. 868 00:34:23,929 --> 00:34:25,540 General Lee used it in the Civil War. 869 00:34:25,564 --> 00:34:28,464 It's a matrix of 26 letters by 26 letters. 870 00:34:28,500 --> 00:34:30,110 But I didn't have the master key. 871 00:34:30,134 --> 00:34:32,085 That's what was taking so long. 872 00:34:32,121 --> 00:34:34,003 But I got it: "Manchester Bluff." 873 00:34:34,039 --> 00:34:36,150 Spare me the history lesson, Bud, what do you have? 874 00:34:36,174 --> 00:34:38,174 Okay, I'm going to e-mail it to you. 875 00:34:38,210 --> 00:34:40,009 You should have it in a second. 876 00:34:40,044 --> 00:34:42,762 Now, the first set of numbers refer to dates. 877 00:34:42,797 --> 00:34:45,031 The next set refer to names. 878 00:34:45,066 --> 00:34:46,478 It's a whole list of them. 879 00:34:46,502 --> 00:34:48,063 And then the numbers after that are... 880 00:34:48,087 --> 00:34:50,436 are dollar amounts assigned to each one. 881 00:34:50,472 --> 00:34:51,671 That's what I think, sir. 882 00:34:51,723 --> 00:34:54,023 Read off some of the names and amounts, Bud. 883 00:34:54,058 --> 00:34:55,320 Okay, first name is... 884 00:34:55,344 --> 00:35:01,481 S-A-E-A... Gary. 885 00:35:01,517 --> 00:35:05,835 And the last name deciphers as S-E-V-U-Z, 886 00:35:05,871 --> 00:35:09,288 Geiss, with 11,000 and change. 887 00:35:09,324 --> 00:35:10,407 Go on. 888 00:35:10,442 --> 00:35:14,294 Second one is E-A-Z... 889 00:35:14,329 --> 00:35:18,898 last name P-E-F-C-S-Z-G. 890 00:35:18,933 --> 00:35:22,335 Desalvo, 12,500. 891 00:35:22,370 --> 00:35:24,237 And the third one... 892 00:35:24,272 --> 00:35:29,659 P-O-A... B-U-Y-Q-U-I. 893 00:35:29,694 --> 00:35:30,688 And that is... 894 00:35:30,712 --> 00:35:31,678 You're sure? 895 00:35:31,713 --> 00:35:32,645 Well, yes, sir. 896 00:35:32,681 --> 00:35:33,801 Over 50,000 to that one. 897 00:35:35,383 --> 00:35:36,583 Thanks, Bud. 898 00:35:36,635 --> 00:35:38,484 Uh, Commander... 899 00:35:38,520 --> 00:35:41,220 uh, I have to go. 900 00:35:41,273 --> 00:35:43,038 Bye. 901 00:35:50,298 --> 00:35:52,665 What is all this, Commander? 902 00:35:52,701 --> 00:35:54,668 Uh, Commander Rabb... 903 00:35:54,703 --> 00:35:57,637 the murder victim in his case was carrying a book 904 00:35:57,673 --> 00:35:59,767 that was filled with coded entries, sir. 905 00:35:59,791 --> 00:36:01,991 And you're the resident code-breaker, are you? 906 00:36:02,026 --> 00:36:04,071 Well, yeah, I'm good with numbers, 907 00:36:04,095 --> 00:36:06,507 finding repeating patterns, that sort of thing. 908 00:36:06,531 --> 00:36:09,131 Sort of a savant, then, huh? 909 00:36:09,167 --> 00:36:11,867 Oh, no, I wouldn't say that, General. 910 00:36:11,903 --> 00:36:13,603 Well, were you able to tell the Commander 911 00:36:13,638 --> 00:36:15,137 what he needed to know? 912 00:36:15,173 --> 00:36:16,450 Oh, yes, sir. 913 00:36:16,474 --> 00:36:18,341 Just now on the phone 914 00:36:18,376 --> 00:36:20,254 I was able to break the code in the book 915 00:36:20,278 --> 00:36:21,656 and give him the names that he needed. 916 00:36:21,680 --> 00:36:22,978 Hmm. 917 00:36:23,014 --> 00:36:24,980 So now you think maybe you'll find the time 918 00:36:25,016 --> 00:36:29,852 to give these files a look-see, Commander? 919 00:36:29,887 --> 00:36:33,489 Those files are done, sir. 920 00:36:33,525 --> 00:36:35,157 All of them? 921 00:36:35,193 --> 00:36:38,695 As requested, sir. 922 00:36:38,730 --> 00:36:41,864 Well, remind me to give you more to do around here, Commander. 923 00:36:54,546 --> 00:36:55,945 Why, Commander... 924 00:36:55,980 --> 00:36:57,763 out for a late-night stroll? 925 00:36:57,799 --> 00:37:00,232 Looking for answers, Lieutenant. 926 00:37:00,269 --> 00:37:02,614 And you think I have them? 927 00:37:02,638 --> 00:37:04,015 You sure that Ben didn't plan to meet 928 00:37:04,039 --> 00:37:05,833 anyone else that night after you left the bar? 929 00:37:05,857 --> 00:37:09,291 Actually, sir, we had plans. 930 00:37:09,327 --> 00:37:11,344 Ben and I. Back here. 931 00:37:11,396 --> 00:37:15,076 And he didn't talk to anyone else at the bar that night 932 00:37:15,100 --> 00:37:17,212 other than Petty Officer Foyle? 933 00:37:17,236 --> 00:37:21,003 Well, after he made that scene with Petty Officer Foyle, 934 00:37:21,039 --> 00:37:23,106 I just wanted to get out of there. 935 00:37:23,141 --> 00:37:26,008 But Ben wanted another round. 936 00:37:26,044 --> 00:37:27,277 I was a little buzzed, 937 00:37:27,312 --> 00:37:29,056 so like I said in the courtroom, 938 00:37:29,080 --> 00:37:31,309 I excused myself to go to the ladies room. 939 00:37:31,333 --> 00:37:33,466 The last thing I remember 940 00:37:33,501 --> 00:37:35,446 was the bartender handing Ben our drinks 941 00:37:35,470 --> 00:37:37,670 while Ben was on his cell phone. 942 00:37:40,425 --> 00:37:42,058 Ben took a phone call? 943 00:37:42,094 --> 00:37:43,526 Or made one. 944 00:37:43,562 --> 00:37:45,228 By the time I got back from the bathroom, 945 00:37:45,263 --> 00:37:47,380 Ben was back up shooting darts. 946 00:37:47,432 --> 00:37:50,149 Am I in big trouble, ma'am? 947 00:37:50,185 --> 00:37:51,863 McKENZIE: That's up to General Cresswell. 948 00:37:51,887 --> 00:37:54,120 What's important is to learn from your mistakes. 949 00:37:54,156 --> 00:37:55,521 Yes, ma'am. 950 00:37:55,557 --> 00:37:57,157 Hey. 951 00:37:58,226 --> 00:37:59,226 Uh... Coates. 952 00:37:59,260 --> 00:38:01,127 Could you give me a minute, please? 953 00:38:01,163 --> 00:38:02,206 Sure, sir. 954 00:38:02,230 --> 00:38:03,897 What is it? 955 00:38:03,932 --> 00:38:07,167 Petty Officer Foyle didn't kill Ben Hewitt. 956 00:38:07,202 --> 00:38:09,736 Yeah, you're his lawyer, you're supposed to think that. 957 00:38:09,771 --> 00:38:13,531 Mac, I believe I know who did kill Hewitt, and why. 958 00:38:15,427 --> 00:38:17,794 Colonel, any idea what's keeping Commander Rabb? 959 00:38:17,829 --> 00:38:19,073 No, sir. 960 00:38:19,097 --> 00:38:22,599 He's usually extremely prompt. Early, even. 961 00:38:22,634 --> 00:38:24,734 Well, surely, he knows it's contemptuous to... 962 00:38:26,237 --> 00:38:28,888 I apologize to the court, Your Honor. 963 00:38:28,940 --> 00:38:31,991 I see you're planning on putting on a show, Counselor. 964 00:38:32,027 --> 00:38:33,359 Of sorts, sir. 965 00:38:33,395 --> 00:38:35,094 Fine. 966 00:38:35,130 --> 00:38:36,596 I assume then the defense 967 00:38:36,648 --> 00:38:37,863 is prepared to proceed? 968 00:38:37,899 --> 00:38:39,410 At this point, I would like to request 969 00:38:39,434 --> 00:38:40,900 a brief continuance, Your Honor. 970 00:38:40,952 --> 00:38:42,552 What on earth for? 971 00:38:42,587 --> 00:38:43,937 Commander, 972 00:38:43,989 --> 00:38:46,422 I took the liberty of having the decedent's notebook, 973 00:38:46,458 --> 00:38:48,691 his car salesman's ledger, examined. 974 00:38:48,726 --> 00:38:50,888 And what was believed to be car inventory codes 975 00:38:50,912 --> 00:38:52,490 was in fact encoded names. 976 00:38:52,514 --> 00:38:55,081 What does all this mean, Commander? 977 00:38:55,133 --> 00:38:58,234 Commander, I became curious about the large sum of money 978 00:38:58,269 --> 00:39:01,054 that was found on the deceased. 979 00:39:01,089 --> 00:39:04,524 And I discovered that Ben Hewitt's notebook 980 00:39:04,559 --> 00:39:07,927 did not track car sales, as the police surmised. 981 00:39:07,962 --> 00:39:09,646 It was for logging bets. 982 00:39:09,681 --> 00:39:12,076 Oh, he worked at his father's car dealership, 983 00:39:12,100 --> 00:39:13,911 but his real money came from bookmaking. 984 00:39:13,935 --> 00:39:15,413 I believe I have 985 00:39:15,437 --> 00:39:17,481 the names of everyone who owed Ben Hewitt money. 986 00:39:17,505 --> 00:39:18,538 And I need time 987 00:39:18,573 --> 00:39:19,683 to investigate them. 988 00:39:19,707 --> 00:39:20,839 And what is the relevance 989 00:39:20,875 --> 00:39:23,776 of these alleged bettors, then, Commander? 990 00:39:23,811 --> 00:39:24,889 Well, anyone who owed 991 00:39:24,913 --> 00:39:27,213 Ben Hewitt money is a possible suspect. 992 00:39:27,248 --> 00:39:29,465 I spoke to some of the patrons 993 00:39:29,501 --> 00:39:30,678 at the Screaming Parrot. 994 00:39:30,702 --> 00:39:32,764 Apparently, Ben Hewitt had a very efficient 995 00:39:32,788 --> 00:39:36,455 collection team, adept at using 34-ounce bats. 996 00:39:36,491 --> 00:39:38,519 Along with the money, fear is a great motivator, 997 00:39:38,543 --> 00:39:40,221 to want to erase one's debt 998 00:39:40,245 --> 00:39:42,523 by any means necessary. 999 00:39:42,547 --> 00:39:46,398 That's pretty far afield, Counselor. 1000 00:39:46,435 --> 00:39:47,934 Prosecution have anything to say? 1001 00:39:47,969 --> 00:39:50,570 We have no objection to a brief continuance, Your Honor. 1002 00:39:50,605 --> 00:39:52,205 Really? 1003 00:39:52,240 --> 00:39:53,973 Well, I do. 1004 00:39:54,008 --> 00:39:55,608 Motion denied. 1005 00:39:55,643 --> 00:39:57,922 Call your next witness, Commander. 1006 00:39:57,946 --> 00:40:01,397 The defense calls Commander Don Pulone to the stand. 1007 00:40:03,518 --> 00:40:05,296 You want to call me, Commander? 1008 00:40:05,320 --> 00:40:07,098 I'm ethically bound to, Commander. 1009 00:40:07,122 --> 00:40:08,170 How so? 1010 00:40:08,206 --> 00:40:09,989 Among the encoded names 1011 00:40:10,041 --> 00:40:13,681 was one name in particular that stood out. 1012 00:40:14,579 --> 00:40:18,364 The code P-O-A-B-U-Y-Q-U-I... 1013 00:40:18,417 --> 00:40:23,753 decoded, stands for Don Pulone. 1014 00:40:23,789 --> 00:40:25,421 You, Commander. 1015 00:40:27,141 --> 00:40:29,787 You had best tread carefully, Counselor. 1016 00:40:29,811 --> 00:40:31,589 You owed Ben Hewitt $50,000. 1017 00:40:31,613 --> 00:40:33,624 You were supposed to pay him the night he was killed. 1018 00:40:33,648 --> 00:40:36,382 Ben received a call at the bar. 1019 00:40:36,435 --> 00:40:39,001 That call came from your cell phone, Commander. 1020 00:40:39,037 --> 00:40:40,403 This is ridiculous. 1021 00:40:40,439 --> 00:40:42,472 I was up-front with both of you 1022 00:40:42,507 --> 00:40:44,385 that I was acquainted with the deceased. 1023 00:40:44,409 --> 00:40:46,553 Now, you told us that you'd been in a Civil War re-creation 1024 00:40:46,577 --> 00:40:47,543 with Mr. Hewitt. 1025 00:40:47,578 --> 00:40:48,878 You had failed to mention that 1026 00:40:48,914 --> 00:40:50,475 you owed him a large sum of money. 1027 00:40:50,499 --> 00:40:53,728 You knew that if your wagers with a bookmaker were found out, 1028 00:40:53,752 --> 00:40:55,918 your Navy career would be over. 1029 00:40:55,954 --> 00:40:58,566 You had the motive, means and opportunity, Commander. 1030 00:40:58,590 --> 00:41:00,222 Opportunity? 1031 00:41:00,257 --> 00:41:01,557 I was in Marathon, fishing, 1032 00:41:01,593 --> 00:41:03,425 50 miles away. 1033 00:41:03,461 --> 00:41:06,796 When a cell call is made, the carrier records 1034 00:41:06,831 --> 00:41:10,111 the tower which initialized the transmission. 1035 00:41:10,135 --> 00:41:11,712 If you made a call from Marathon, 1036 00:41:11,736 --> 00:41:13,147 it would've gone through the tower there. 1037 00:41:13,171 --> 00:41:15,515 However, it went through the tower at Stock Island, 1038 00:41:15,539 --> 00:41:16,884 a couple of miles from the bar 1039 00:41:16,908 --> 00:41:18,169 where Ben Hewitt was killed. 1040 00:41:18,193 --> 00:41:20,242 Okay, so I owed him money, 1041 00:41:20,278 --> 00:41:21,677 and I called him on the phone. 1042 00:41:21,712 --> 00:41:23,508 That doesn't prove that I killed him. 1043 00:41:23,532 --> 00:41:25,510 Well, that's for a jury to decide, Commander. 1044 00:41:25,534 --> 00:41:27,567 Commander Pulone, 1045 00:41:27,602 --> 00:41:30,003 I advise you of your right to remain silent. 1046 00:41:30,038 --> 00:41:31,587 As the convening authority, 1047 00:41:31,623 --> 00:41:34,352 I am dismissing the case against Petty Officer Foyle. 1048 00:41:34,376 --> 00:41:36,793 Furthermore, I intend to proffer charges against 1049 00:41:36,828 --> 00:41:37,893 Commander Pulone, 1050 00:41:37,929 --> 00:41:39,340 and will recommend that we proceed 1051 00:41:39,364 --> 00:41:40,475 directly to court-martial. 1052 00:41:40,499 --> 00:41:44,934 This court is adjourned. 1053 00:41:44,970 --> 00:41:47,287 I thought I'd seen it all. 1054 00:41:47,339 --> 00:41:48,805 But a judge trying a case 1055 00:41:48,840 --> 00:41:50,439 when he's, in fact, the guilty party. 1056 00:41:50,475 --> 00:41:53,409 He'd had a gambling problem for years, sir. 1057 00:41:53,445 --> 00:41:55,189 Was considered a pillar of the community. 1058 00:41:55,213 --> 00:41:56,290 I guess he wasn't ready 1059 00:41:56,314 --> 00:41:57,680 to let that go. 1060 00:41:57,715 --> 00:42:00,649 Captain Layton reports that you handled a difficult murder trial 1061 00:42:00,685 --> 00:42:04,420 with "creativity and sensitivity." 1062 00:42:04,455 --> 00:42:06,856 What does that mean, "sensitivity"? 1063 00:42:08,643 --> 00:42:09,753 I'm not sure, sir. 1064 00:42:09,777 --> 00:42:10,910 Me neither, sir. 1065 00:42:10,946 --> 00:42:13,579 I also got an earful about you, Petty Officer. 1066 00:42:13,615 --> 00:42:15,147 I can explain that, sir. 1067 00:42:15,200 --> 00:42:16,732 I can hardly wait. 1068 00:42:16,767 --> 00:42:19,263 The Captain just faxed this report over. 1069 00:42:19,287 --> 00:42:20,765 "Petty Officer Coates violated 1070 00:42:20,789 --> 00:42:24,456 "basic principles of juror conduct. 1071 00:42:24,492 --> 00:42:26,137 "However, I attribute her actions 1072 00:42:26,161 --> 00:42:27,738 "to a desire to achieve justice 1073 00:42:27,762 --> 00:42:29,524 "in a complex and novel situation. 1074 00:42:29,548 --> 00:42:32,048 "Her motives were innocent, 1075 00:42:32,083 --> 00:42:36,586 even though her methods were quite unorthodox." 1076 00:42:36,621 --> 00:42:39,805 "Unorthodox" seems to be a word that crops up a lot around here. 1077 00:42:39,858 --> 00:42:42,992 I've heard it a few times, sir. 1078 00:42:43,028 --> 00:42:45,695 I can live with "unorthodox," as long as it gets the job done. 1079 00:42:45,730 --> 00:42:47,730 This time. 78853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.