Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,425 --> 00:00:26,736
Doesn't look like our
driver drank enough
2
00:00:26,760 --> 00:00:29,240
to be running into the
woods for a nature call.
3
00:00:30,731 --> 00:00:32,114
I'm getting that feelin', Ray.
4
00:00:32,149 --> 00:00:33,993
Unit 3-1-7, I ran that license.
5
00:00:34,017 --> 00:00:35,562
Information's on
your screen. Over.
6
00:00:35,586 --> 00:00:37,069
Roger that.
7
00:00:47,647 --> 00:00:49,047
I got a service I.D.
8
00:00:49,082 --> 00:00:52,851
Navy Commander Adam
Kohler, Maryland address.
9
00:00:52,887 --> 00:00:54,097
Ed, hold it.
10
00:00:54,121 --> 00:00:55,866
Dispatch computer
says the guy works
11
00:00:55,890 --> 00:00:58,557
at the Navy Research
Center in Silver Spring.
12
00:00:58,592 --> 00:00:59,558
Doing what?
13
00:00:59,593 --> 00:01:01,259
He's the Chief Science Officer
14
00:01:01,294 --> 00:01:03,206
of their Bio-Weapons
Defense Lab.
15
00:01:03,230 --> 00:01:04,762
Biological weapons?
16
00:01:04,798 --> 00:01:06,832
You mean like anthrax and stuff?
17
00:02:02,306 --> 00:02:04,851
I knew the moment I
heard FBI was involved
18
00:02:04,875 --> 00:02:06,891
we'd see some
unhealthy overkill.
19
00:02:06,926 --> 00:02:08,021
MacKENZIE: If the Hazmat guys
20
00:02:08,045 --> 00:02:09,778
can keep us from
walking out of here
21
00:02:09,813 --> 00:02:11,897
covered in anthrax
spores, I'm all for it.
22
00:02:11,932 --> 00:02:13,442
Hazmat just gave
us the all-clear.
23
00:02:13,466 --> 00:02:15,517
You must be Rabb and MacKenzie.
24
00:02:15,552 --> 00:02:16,646
In the flesh.
25
00:02:16,670 --> 00:02:19,354
Barring any flesh-eating
bacteria, that is.
26
00:02:19,389 --> 00:02:20,905
Special Agent Rod Benton.
27
00:02:20,940 --> 00:02:22,107
You with FBI Missing Persons?
28
00:02:22,142 --> 00:02:23,324
No, I work for
29
00:02:23,360 --> 00:02:24,838
the Bureau's Anti-
Terrorism Task Force.
30
00:02:24,862 --> 00:02:26,194
Ah, you must have called
31
00:02:26,230 --> 00:02:28,208
the boys in the
beekeeping suits in, huh?
32
00:02:28,232 --> 00:02:30,398
Yeah, I thought that
would be prudent.
33
00:02:30,433 --> 00:02:32,261
Why, you got a problem
with that, Commander?
34
00:02:32,285 --> 00:02:33,468
No, I'm just not used
35
00:02:33,504 --> 00:02:35,181
to this kind of
excitement at 0500.
36
00:02:35,205 --> 00:02:36,316
Is this the Commander's car?
37
00:02:36,340 --> 00:02:37,306
Yeah.
38
00:02:37,341 --> 00:02:39,240
When our missing
person happens to be
39
00:02:39,276 --> 00:02:42,076
the Navy's number one
guy in bio-weapons research,
40
00:02:42,112 --> 00:02:44,157
people tend to get
excited for good reason.
41
00:02:44,181 --> 00:02:46,609
Commander Adam Kohler
possesses, shall we say,
42
00:02:46,633 --> 00:02:48,360
expertise that could make him
43
00:02:48,384 --> 00:02:49,812
a very valuable
target for our enemies.
44
00:02:49,836 --> 00:02:51,753
You suspecting foul play?
45
00:02:51,789 --> 00:02:54,356
Murder, kidnapping...
Both are possible.
46
00:02:54,391 --> 00:02:55,923
Or it could be our guy
47
00:02:55,959 --> 00:02:57,837
just crossed over
to the dark side
48
00:02:57,861 --> 00:02:59,272
with a suitcase full of cash.
49
00:02:59,296 --> 00:03:01,029
Well, since we're leaping,
50
00:03:01,064 --> 00:03:02,775
has anyone considered
the possibility
51
00:03:02,799 --> 00:03:05,967
that our guy jumped with
a suitcase full of troubles?
52
00:03:06,003 --> 00:03:08,563
We're considering
everything, Commander.
53
00:03:08,589 --> 00:03:10,222
And since bio-terrorism
54
00:03:10,257 --> 00:03:11,401
may be involved,
we've gotten NCIS
55
00:03:11,425 --> 00:03:13,803
to back off and let us
handle this our way.
56
00:03:13,827 --> 00:03:14,776
You understand the FBI
57
00:03:14,812 --> 00:03:16,278
has lead here, right?
58
00:03:16,313 --> 00:03:17,679
Just so long as you understand
59
00:03:17,714 --> 00:03:20,398
the danger of creating a
turf war by not cooperating.
60
00:03:20,434 --> 00:03:22,379
Ah, love is in the air.
61
00:03:22,403 --> 00:03:24,369
Sir.
62
00:03:24,405 --> 00:03:25,604
I'll call you back.
63
00:03:25,639 --> 00:03:27,517
So you two were first on site?
64
00:03:27,541 --> 00:03:28,818
Yes, sir... a trucker delivering
65
00:03:28,842 --> 00:03:30,637
to a local supermarket
saw the car
66
00:03:30,661 --> 00:03:31,938
on the bridge around 2:00 AM.
67
00:03:31,962 --> 00:03:33,089
On his return trip, it was
68
00:03:33,113 --> 00:03:34,507
still there so he called it in.
69
00:03:34,531 --> 00:03:35,497
What time was that?
70
00:03:35,532 --> 00:03:37,349
0320, sir.
71
00:03:37,384 --> 00:03:38,595
Any idea where the
commander was coming from?
72
00:03:38,619 --> 00:03:39,901
This was under the seat.
73
00:03:39,954 --> 00:03:41,553
It's a program for a
science conference
74
00:03:41,588 --> 00:03:42,554
at the Westmont Hotel
75
00:03:42,590 --> 00:03:44,172
in Washington last night.
76
00:03:44,208 --> 00:03:45,485
He was one of the speakers.
77
00:03:45,509 --> 00:03:47,142
Any idea where he was headed?
78
00:03:47,177 --> 00:03:49,394
No, but he wasn't headed home.
79
00:03:49,430 --> 00:03:51,024
Address is in the
opposite direction.
80
00:03:51,048 --> 00:03:52,325
The wallet rules out robbery.
81
00:03:52,349 --> 00:03:53,981
Excuse me, sir.
82
00:03:54,017 --> 00:03:55,761
The shoes, hat, everything
laid out real methodical,
83
00:03:55,785 --> 00:03:56,785
we've seen it before.
84
00:03:56,819 --> 00:03:57,852
It's always a jumper.
85
00:03:57,887 --> 00:03:59,749
We get four or five a year here.
86
00:03:59,773 --> 00:04:02,307
MacKENZIE: You
find a suicide note?
87
00:04:02,342 --> 00:04:04,204
They tend to leave
those at home, ma'am.
88
00:04:04,228 --> 00:04:07,040
Well, it's not uncommon to
take your cover off in the car.
89
00:04:07,064 --> 00:04:08,541
There's hardly a
mark on those shoes.
90
00:04:08,565 --> 00:04:10,910
How do you know he didn't
just swap them out for another,
91
00:04:10,934 --> 00:04:12,178
more comfortable
pair to drive in?
92
00:04:12,202 --> 00:04:13,952
Your people check this out?
93
00:04:15,172 --> 00:04:17,389
Looks like maybe another
vehicle was involved.
94
00:04:17,424 --> 00:04:18,706
Yeah, my people are checking
95
00:04:18,742 --> 00:04:20,453
to see if anyone
filed a police report
96
00:04:20,477 --> 00:04:22,188
or called in some
kind of insurance claim.
97
00:04:22,212 --> 00:04:24,391
Well, if there was
another vehicle,
98
00:04:24,415 --> 00:04:26,047
he left the scene.
99
00:04:26,082 --> 00:04:28,382
Maybe he got hit.
100
00:04:28,418 --> 00:04:30,351
Stopped the car,
101
00:04:30,387 --> 00:04:33,621
Kohler gets out to
check the damage.
102
00:04:37,344 --> 00:04:39,043
There's traffic...
103
00:04:39,078 --> 00:04:41,813
Maybe a big rig goes by.
104
00:04:48,322 --> 00:04:50,433
MacKENZIE: Low
guard-rail, slick pavement,
105
00:04:50,457 --> 00:04:52,252
in the darkness...
106
00:04:52,276 --> 00:04:54,337
It's easy to see how he
could go over the side.
107
00:04:54,361 --> 00:04:57,662
Excuse me, officer,
can I borrow your light?
108
00:04:57,697 --> 00:04:59,264
Thank you.
109
00:05:06,106 --> 00:05:07,639
Agent Benton,
110
00:05:07,675 --> 00:05:09,741
can one of your men
retrieve this for us?
111
00:05:12,930 --> 00:05:14,157
No problem.
112
00:05:14,181 --> 00:05:16,159
Look, you tell a good
story, Commander,
113
00:05:16,183 --> 00:05:18,411
but that flashlight could've
been here for weeks.
114
00:05:18,435 --> 00:05:19,745
Running with your theory,
115
00:05:19,769 --> 00:05:21,981
it's just as likely someone
forced him off the road.
116
00:05:22,005 --> 00:05:23,416
Which takes us
back to your theory...
117
00:05:23,440 --> 00:05:25,285
It wasn't accidental,
it was foul play.
118
00:05:25,309 --> 00:05:27,653
If you guys really
want to file this away
119
00:05:27,677 --> 00:05:29,222
as some kind of accidental death
120
00:05:29,246 --> 00:05:32,297
so you can get back
to busting drunk sailors,
121
00:05:32,332 --> 00:05:33,392
you go right ahead.
122
00:05:33,416 --> 00:05:35,261
Look, Commander,
I don't buy accidents.
123
00:05:35,285 --> 00:05:36,784
Especially when there's a chance
124
00:05:36,820 --> 00:05:39,065
of a bio-terrorist threat
happening somewhere out there.
125
00:05:39,089 --> 00:05:41,873
And time is not
a luxury we have.
126
00:05:48,048 --> 00:05:50,292
MacKENZIE: The commander's
been missing nine hours, sir.
127
00:05:50,316 --> 00:05:51,299
There are no reported sightings.
128
00:05:51,335 --> 00:05:52,512
Divers downstream
129
00:05:52,536 --> 00:05:54,380
haven't turned up
a body as of yet, sir.
130
00:05:54,404 --> 00:05:56,904
The FBI's agreed to share phone
logs, credit cards, everything.
131
00:05:56,940 --> 00:05:58,618
I know the Feds are
thinking terrorist plot.
132
00:05:58,642 --> 00:05:59,874
What do you two think?
133
00:05:59,909 --> 00:06:01,887
Well, we're still hoping
for the best, General.
134
00:06:01,911 --> 00:06:03,656
Commander Kohler may
have simply walked away.
135
00:06:03,680 --> 00:06:05,425
Maybe he turned up
at a police station...
136
00:06:05,449 --> 00:06:06,381
After nine hours?
137
00:06:06,416 --> 00:06:07,860
Well, it's a slim hope.
138
00:06:07,884 --> 00:06:10,017
Slim hope on a crash
diet, Commander.
139
00:06:10,053 --> 00:06:11,686
Family been notified?
140
00:06:11,722 --> 00:06:13,032
Parents are deceased, General.
141
00:06:13,056 --> 00:06:14,534
They've contacted a sister.
142
00:06:14,558 --> 00:06:16,336
She was out of town,
returning today, sir.
143
00:06:16,360 --> 00:06:18,860
Commander Kohler was last
seen representing the navy
144
00:06:18,895 --> 00:06:20,362
at a science conference,
145
00:06:20,397 --> 00:06:22,163
a couple hours before
he disappeared, sir.
146
00:06:22,198 --> 00:06:24,866
The police have a program.
It lists all the attendees.
147
00:06:24,901 --> 00:06:26,300
It gives us plenty of witnesses.
148
00:06:26,336 --> 00:06:27,480
And plenty of suspects.
149
00:06:27,504 --> 00:06:29,738
The key-note speaker
was a Dr. Morris Sperling,
150
00:06:29,773 --> 00:06:31,172
the commander's boss
151
00:06:31,207 --> 00:06:32,774
at the Navy Medical
Research Center.
152
00:06:32,809 --> 00:06:33,809
He's coming in.
153
00:06:33,844 --> 00:06:34,954
Good. Keep me apprised.
154
00:06:34,978 --> 00:06:35,943
Aye, sir.
155
00:06:35,979 --> 00:06:36,979
Yes, sir.
156
00:06:40,250 --> 00:06:42,700
Just the man I wanted to see.
157
00:06:42,735 --> 00:06:44,797
Where do you stand
on female personnel
158
00:06:44,821 --> 00:06:45,998
fighting, Commander?
159
00:06:46,022 --> 00:06:47,339
Oh, well, as you know, sir,
160
00:06:47,374 --> 00:06:49,474
the Navy and Marine Corps
161
00:06:49,509 --> 00:06:51,859
have divergent views
on women in combat, sir.
162
00:06:51,895 --> 00:06:53,423
I'm not talking about combat,
163
00:06:53,447 --> 00:06:55,207
I'm talking about
fighting, boxing.
164
00:06:55,231 --> 00:06:58,800
Oh, uh, well,
that's different, sir.
165
00:06:58,835 --> 00:07:00,151
I think. Um...
166
00:07:02,856 --> 00:07:04,839
Oh. Thank you, sir.
167
00:07:04,875 --> 00:07:06,174
The red button.
168
00:07:06,209 --> 00:07:09,661
Um, I'm not sure
what I think, sir.
169
00:07:09,696 --> 00:07:11,507
Good, you're a blank. Excellent.
170
00:07:11,531 --> 00:07:13,993
I want you to review this.
171
00:07:14,017 --> 00:07:17,152
Marine Sergeant Maria Hoyos
is petitioning the commandant
172
00:07:17,187 --> 00:07:19,687
under Naval
Regulations, Article 11-50.
173
00:07:19,723 --> 00:07:22,201
She wants Marine Corps
authorization to compete
174
00:07:22,225 --> 00:07:25,093
for the Inter-Service
Boxing Championship.
175
00:07:25,128 --> 00:07:27,211
She wants to fight with the men.
176
00:07:27,246 --> 00:07:28,446
You're kidding, sir.
177
00:07:29,816 --> 00:07:31,499
I'll get right on that, General.
178
00:07:31,535 --> 00:07:32,500
Good.
179
00:07:32,536 --> 00:07:33,768
Oh, uh, Commander,
180
00:07:33,803 --> 00:07:36,137
just so you know, I
have very definite feelings
181
00:07:36,173 --> 00:07:37,933
about whether women
should box with men.
182
00:07:37,957 --> 00:07:40,024
Yes, sir.
183
00:07:40,059 --> 00:07:41,520
MacKENZIE:
Commander Kohler worked
184
00:07:41,544 --> 00:07:43,556
under you at NMRC, is
that right, Dr. Sperling?
185
00:07:43,580 --> 00:07:45,246
Yes, on the Superbug Project.
186
00:07:45,282 --> 00:07:49,917
He was been studying viruses...
Ebola, influenza, small pox.
187
00:07:49,953 --> 00:07:53,754
He was testing ways to
combat biological attacks.
188
00:07:53,790 --> 00:07:56,191
We understand from the FBI
189
00:07:56,226 --> 00:07:58,960
that Commander Kohler
was a valuable asset.
190
00:07:58,995 --> 00:08:00,828
That's an understatement.
191
00:08:00,863 --> 00:08:02,029
He was the best.
192
00:08:02,065 --> 00:08:04,699
He comes by it honestly.
193
00:08:04,734 --> 00:08:07,280
His father was a Kingshaw
Research Prize winner,
194
00:08:07,304 --> 00:08:10,972
and Adam was awarded the
very same honor last month.
195
00:08:11,007 --> 00:08:12,718
Sounds like the
commander would be
196
00:08:12,742 --> 00:08:14,470
a prize himself, for terrorists.
197
00:08:14,494 --> 00:08:16,961
Well, if bio-terrorists
abducted Adam,
198
00:08:16,997 --> 00:08:18,897
I think they'd be disappointed.
199
00:08:18,932 --> 00:08:21,032
He worked only in
defensive research.
200
00:08:21,067 --> 00:08:22,433
Couldn't knowing how to defend
201
00:08:22,468 --> 00:08:25,820
against bio-terrorism help
the enemy build a better bug?
202
00:08:25,855 --> 00:08:27,505
Possibly.
203
00:08:27,540 --> 00:08:29,340
But from what you've told me,
204
00:08:29,376 --> 00:08:31,943
I don't think it was our
enemies who took Adam.
205
00:08:31,978 --> 00:08:34,279
What do you mean, Doctor?
206
00:08:34,314 --> 00:08:36,597
Well, ever since I've known him,
207
00:08:36,633 --> 00:08:40,585
Adam has shown a troubled side.
208
00:08:40,620 --> 00:08:42,019
Troubled...
209
00:08:42,055 --> 00:08:44,188
That's a polite
word for depressed.
210
00:08:44,224 --> 00:08:46,357
Was Commander Kohler depressed?
211
00:08:46,393 --> 00:08:51,362
Well, last night, at the
reception after the conference,
212
00:08:51,398 --> 00:08:53,798
Adam joined my
wife and me for drinks.
213
00:08:53,833 --> 00:08:58,018
He was behaving oddly.
214
00:08:59,706 --> 00:09:01,183
Great speech tonight, son.
215
00:09:01,207 --> 00:09:04,576
Everything okay, Adam?
216
00:09:06,980 --> 00:09:08,045
I'm fine.
217
00:09:08,081 --> 00:09:09,147
Sir.
218
00:09:09,182 --> 00:09:11,416
Better than fine.
219
00:09:14,554 --> 00:09:15,865
Sure you're okay?
220
00:09:15,889 --> 00:09:17,722
I'm just a bit amped, Doctor.
221
00:09:19,192 --> 00:09:20,958
You ever get that feeling
222
00:09:20,994 --> 00:09:23,111
you're chasing
ghosts of the past?
223
00:09:25,064 --> 00:09:26,998
MacKENZIE: What
do you think he meant?
224
00:09:27,033 --> 00:09:28,600
I'm not sure.
225
00:09:28,635 --> 00:09:30,985
Adam's never been the
easiest young man to talk to.
226
00:09:31,020 --> 00:09:33,954
Was he capable of
committing suicide?
227
00:09:33,990 --> 00:09:37,124
I think we all are, given
the right circumstance.
228
00:09:37,160 --> 00:09:38,871
Is there anyone close
to the Commander?
229
00:09:38,895 --> 00:09:40,556
Someone who might have
known what was going on with him?
230
00:09:40,580 --> 00:09:43,214
He has a sister, but
they're not terribly close.
231
00:09:43,249 --> 00:09:46,133
There is one person,
a Leena Kang.
232
00:09:46,168 --> 00:09:49,253
She and Adam dated briefly,
233
00:09:49,289 --> 00:09:51,523
until some months
ago... They broke up.
234
00:09:51,558 --> 00:09:54,391
She's since married another man.
235
00:09:54,427 --> 00:09:56,105
Do you know where
we can find her?
236
00:09:56,129 --> 00:09:57,662
Yes, she works at the lab,
237
00:09:57,697 --> 00:10:00,257
one cubicle over from Adam.
238
00:10:01,017 --> 00:10:02,261
Commander Kohler and I
239
00:10:02,285 --> 00:10:04,580
only dated for
about seven months.
240
00:10:04,604 --> 00:10:07,138
We weren't exactly compatible.
241
00:10:07,173 --> 00:10:09,719
We understand he
suffered bouts of depression.
242
00:10:09,743 --> 00:10:11,343
When we were dating, Adam,
243
00:10:11,378 --> 00:10:14,011
the commander,
definitely had moods.
244
00:10:14,047 --> 00:10:16,359
How 'bout recently?
245
00:10:16,383 --> 00:10:19,451
Don't know. We don't talk much.
246
00:10:19,486 --> 00:10:21,886
We had a pretty bad break-up.
247
00:10:21,921 --> 00:10:24,088
How did the commander
feel about you
248
00:10:24,123 --> 00:10:26,758
turning around and
marrying another guy?
249
00:10:26,793 --> 00:10:29,677
You mean did he and my
husband ever get into anything?
250
00:10:29,712 --> 00:10:31,879
That not Adam's style.
251
00:10:31,915 --> 00:10:33,280
Or my husband's.
252
00:10:33,316 --> 00:10:35,249
No, the last time Adam and I
253
00:10:35,284 --> 00:10:37,296
had any real communication
was an e-mail he sent
254
00:10:37,320 --> 00:10:39,053
notifying me of his mom's death.
255
00:10:39,089 --> 00:10:40,755
When did his mother die?
256
00:10:40,790 --> 00:10:43,407
About five months
ago. She'd been ill.
257
00:10:43,443 --> 00:10:46,144
Look, Adam was a nice guy,
258
00:10:46,179 --> 00:10:48,779
but I never really
got to know him.
259
00:10:48,815 --> 00:10:50,481
He was too distant.
260
00:10:50,517 --> 00:10:51,727
You say "was."
261
00:10:51,751 --> 00:10:53,997
Is there something
you know that we don't?
262
00:10:54,021 --> 00:10:55,953
I know about Adam's father.
263
00:10:55,989 --> 00:10:57,489
He was a scientist, too.
264
00:10:57,524 --> 00:10:59,757
He worked in the
same field at Fort Detrick
265
00:10:59,792 --> 00:11:00,753
in the early 70's.
266
00:11:00,777 --> 00:11:02,777
Adam was obsessed with him.
267
00:11:02,812 --> 00:11:06,830
He wanted to be like
him, but he was also afraid.
268
00:11:06,867 --> 00:11:08,283
Of what?
269
00:11:08,318 --> 00:11:10,484
Adam's father committed suicide
270
00:11:10,520 --> 00:11:12,687
at about the same
age as Adam is now.
271
00:11:12,722 --> 00:11:15,839
Rumor was he suffered
depression, like Adam.
272
00:11:15,876 --> 00:11:18,926
How did his father
commit suicide?
273
00:11:18,962 --> 00:11:20,094
He jumped.
274
00:11:20,129 --> 00:11:22,296
From the 20th floor
of a New York hotel.
275
00:11:22,332 --> 00:11:24,966
Right after attending
a science conference.
276
00:11:25,001 --> 00:11:26,717
Freaky, huh?
277
00:11:46,339 --> 00:11:50,108
Commander Kohler left
the hotel garage at midnight.
278
00:11:51,511 --> 00:11:53,644
Car wasn't seen
again until 0200.
279
00:11:53,679 --> 00:11:56,314
That's a two-hour window.
280
00:11:56,349 --> 00:11:57,877
According to the
FBI, no one filed
281
00:11:57,901 --> 00:12:00,518
an accident report or called
their insurance company.
282
00:12:00,553 --> 00:12:02,331
Well, if he was in
a fender-bender,
283
00:12:02,355 --> 00:12:04,688
the other driver left the scene.
284
00:12:04,724 --> 00:12:06,507
Maybe with Kohler on board.
285
00:12:06,543 --> 00:12:09,660
You buying into
Agent Benton's theory
286
00:12:09,696 --> 00:12:10,995
of kidnapping now, Mac?
287
00:12:11,030 --> 00:12:12,091
No, not necessarily.
288
00:12:12,115 --> 00:12:14,499
Suicide still tops the list.
289
00:12:14,534 --> 00:12:16,150
I can't find the trigger.
290
00:12:16,185 --> 00:12:18,464
Family history of
depression and suicide...
291
00:12:18,488 --> 00:12:20,321
Kohler showed the signs, Harm...
292
00:12:20,356 --> 00:12:22,807
Isolation, inability to
sustain relationships...
293
00:12:22,842 --> 00:12:25,943
That could be either one of us.
294
00:12:25,979 --> 00:12:29,347
Even suicidal
people reach out...
295
00:12:29,382 --> 00:12:31,599
make one final plea for help.
296
00:12:34,037 --> 00:12:38,840
It's... about a 40-minute drive
from the hotel to the bridge.
297
00:12:38,875 --> 00:12:42,509
MacKENZIE: Maybe he took a
detour. We know he stopped for coffee.
298
00:12:42,545 --> 00:12:44,295
What about his sister?
299
00:12:44,331 --> 00:12:45,775
Sperling said
they weren't close.
300
00:12:45,799 --> 00:12:48,499
Well, she's still family. He
may have reached out to her.
301
00:12:48,535 --> 00:12:51,452
Here it is. Sarah McBride.
302
00:12:51,487 --> 00:12:52,954
Divorced, two kids,
303
00:12:53,006 --> 00:12:55,139
lives in Inwood.
304
00:12:55,174 --> 00:12:57,108
Inwood?
305
00:12:58,378 --> 00:13:00,289
That's along the
same route as the road
306
00:13:00,313 --> 00:13:02,873
from the hotel to the bridge.
307
00:13:05,035 --> 00:13:06,634
Sarah, it's Adam.
308
00:13:06,670 --> 00:13:08,147
I'm sorry about
the bad connection.
309
00:13:08,171 --> 00:13:09,815
I-I need to talk. I'm
ten minutes away.
310
00:13:09,839 --> 00:13:11,806
If you're there, pick up, sis.
311
00:13:11,841 --> 00:13:14,141
Sis, this can't wait. Call me.
312
00:13:17,013 --> 00:13:19,814
You have any idea what
your brother was calling about?
313
00:13:19,849 --> 00:13:21,449
No.
314
00:13:21,484 --> 00:13:23,968
I mean, not exactly.
315
00:13:24,004 --> 00:13:26,015
The last time Adam
and I really talked
316
00:13:26,039 --> 00:13:28,417
was five months ago
at our mom's funeral.
317
00:13:28,441 --> 00:13:30,502
He wasn't quite himself.
318
00:13:30,526 --> 00:13:31,809
In what way?
319
00:13:31,845 --> 00:13:34,846
He was agitated...
asking questions
320
00:13:34,881 --> 00:13:36,525
about our-our dad's breakdown,
321
00:13:36,549 --> 00:13:38,911
his symptoms, the depression.
322
00:13:38,935 --> 00:13:41,669
I was older, so he
thought I'd remember.
323
00:13:41,704 --> 00:13:43,537
Had he ever asked
about this before?
324
00:13:43,573 --> 00:13:45,840
Not with the same urgency.
325
00:13:45,875 --> 00:13:47,787
I know this stuff
runs in families,
326
00:13:47,811 --> 00:13:49,956
so I was worried that
Adam was starting to head
327
00:13:49,980 --> 00:13:51,211
down the same path.
328
00:13:51,247 --> 00:13:53,281
Do you believe your
brother was capable
329
00:13:53,316 --> 00:13:55,016
of committing suicide?
330
00:13:55,068 --> 00:13:58,135
The signs say yes...
331
00:13:58,171 --> 00:14:01,973
but my heart says no.
332
00:14:02,008 --> 00:14:03,485
Maybe I just don't
want to believe
333
00:14:03,509 --> 00:14:05,977
that all of this could
be happening again.
334
00:14:08,281 --> 00:14:09,975
All right, stick and
move, come on!
335
00:14:09,999 --> 00:14:11,477
Come on, let's see
some movement.
336
00:14:11,501 --> 00:14:13,967
Let's go, pick it up, that's it.
337
00:14:14,003 --> 00:14:16,315
There you go, there you go.
338
00:14:16,339 --> 00:14:18,355
Good, good!
339
00:14:18,391 --> 00:14:21,492
Stay with it.
340
00:14:21,527 --> 00:14:23,739
Come on, let's see
some movement.
341
00:14:23,763 --> 00:14:25,579
That's it, that's it.
342
00:14:25,614 --> 00:14:26,564
Stick and move.
343
00:14:26,600 --> 00:14:28,232
Pick up the pace, come on.
344
00:14:28,268 --> 00:14:29,667
Excuse me, Master Sergeant.
345
00:14:29,702 --> 00:14:30,668
Yes, sir.
346
00:14:30,703 --> 00:14:32,336
I'm looking for Sergeant Hoyos?
347
00:14:32,372 --> 00:14:33,554
Whoa!
348
00:14:35,174 --> 00:14:37,524
I think you just met
her, Commander. Break!
349
00:14:39,495 --> 00:14:40,775
Sergeant Hoyos.
350
00:14:46,202 --> 00:14:48,435
It's not complicated, sir.
351
00:14:48,471 --> 00:14:51,117
I want a shot at the
Inter-Service Championship,
352
00:14:51,141 --> 00:14:52,618
but the rules say I can't.
353
00:14:52,642 --> 00:14:54,286
The only competition I can find
354
00:14:54,310 --> 00:14:55,788
are female pros like Tiffany.
355
00:14:55,812 --> 00:14:57,973
You're a JAG, sir. Is that fair?
356
00:14:57,997 --> 00:15:01,649
Well, fair and the fairer sex
often don't mix, Sergeant.
357
00:15:01,684 --> 00:15:03,934
What I'm saying is that
given the traditional concerns
358
00:15:03,970 --> 00:15:06,403
about men and women
competing in sport,
359
00:15:06,439 --> 00:15:07,838
it's going to be
an uphill battle.
360
00:15:07,873 --> 00:15:10,791
Men and women compete
in lots of sports, sir:
361
00:15:10,826 --> 00:15:13,961
archery, skeet-
shooting, equestrian.
362
00:15:13,997 --> 00:15:16,563
I even read a story
about a female matador.
363
00:15:16,616 --> 00:15:18,399
Those are all skill sports.
364
00:15:18,451 --> 00:15:20,971
Boxing is a skill sport.
365
00:15:21,854 --> 00:15:24,255
Okay, I will ensure
that your petition
366
00:15:24,291 --> 00:15:25,990
gets to the commandant.
367
00:15:26,025 --> 00:15:27,992
We'll see if he
makes an exception.
368
00:15:28,027 --> 00:15:29,327
Respectfully, sir,
369
00:15:29,362 --> 00:15:31,006
I don't want to be an exception.
370
00:15:31,030 --> 00:15:33,509
There are lots of women in
the Armed Forces who can box.
371
00:15:33,533 --> 00:15:34,843
I want this petition to mean
372
00:15:34,867 --> 00:15:36,845
all of us have a
chance, Commander,
373
00:15:36,869 --> 00:15:38,252
just like the men.
374
00:15:41,524 --> 00:15:42,957
Kohler might've been depressed,
375
00:15:43,009 --> 00:15:44,842
but I just don't think
he killed himself.
376
00:15:44,878 --> 00:15:47,194
Now, we found an
e-mail over at his condo.
377
00:15:47,229 --> 00:15:49,429
He booked a spring holiday
to Italy a few days ago.
378
00:15:49,465 --> 00:15:51,276
Doesn't sound like a
man giving up on life.
379
00:15:51,300 --> 00:15:54,113
So, if you thought someone was
after him, you must have a suspect.
380
00:15:54,137 --> 00:15:56,036
Well, this witness at
the conference reported
381
00:15:56,072 --> 00:15:57,772
seeing Kohler arguing
with a-a colleague,
382
00:15:57,807 --> 00:16:00,107
some navy lieutenant,
Commander Paul O'Brien.
383
00:16:00,143 --> 00:16:01,453
He wasn't on the attendee list.
384
00:16:01,477 --> 00:16:02,777
No. He came as a guest.
385
00:16:02,812 --> 00:16:05,445
Now, O'Brien is some
kind of molecular biologist.
386
00:16:05,481 --> 00:16:07,614
He works over at the
Bio-Defense Lab with Kohler.
387
00:16:07,650 --> 00:16:09,795
Did your witness hear what
they were arguing about?
388
00:16:09,819 --> 00:16:11,618
Said something about
O'Brien being angry
389
00:16:11,654 --> 00:16:14,288
about Kohler hogging
up all the research credit.
390
00:16:14,323 --> 00:16:15,968
Angry enough to kill someone?
391
00:16:15,992 --> 00:16:17,124
Well, maybe yes, maybe no.
392
00:16:17,160 --> 00:16:18,793
Now, we checked
Kohler's lab computer.
393
00:16:18,828 --> 00:16:20,795
Our techs found evidence
that someone broke
394
00:16:20,830 --> 00:16:22,963
into his hard drive,
erased all his files.
395
00:16:22,999 --> 00:16:24,631
Now, that-that
looks like sabotage.
396
00:16:24,667 --> 00:16:26,145
MacKENZIE: You
think O'Brien did it?
397
00:16:26,169 --> 00:16:28,135
Well, he and Kohler
shared a project password.
398
00:16:28,171 --> 00:16:29,837
That gives him access, right?
399
00:16:29,889 --> 00:16:32,201
None of this is
adding up to murder.
400
00:16:32,225 --> 00:16:33,591
Oh, I'm getting
there, Commander.
401
00:16:33,626 --> 00:16:36,160
I think you're going
to like this part.
402
00:16:36,196 --> 00:16:37,562
Turns out your hunch
403
00:16:37,597 --> 00:16:39,112
about that flashlight
panned out.
404
00:16:39,148 --> 00:16:42,127
We found traces of blood
matching Kohler's DNA.
405
00:16:42,151 --> 00:16:44,112
Could be the murder weapon.
406
00:16:44,136 --> 00:16:46,554
Still doesn't tie Lieutenant
Commander O'Brien to a crime.
407
00:16:46,589 --> 00:16:48,589
Yeah, well, this might.
408
00:16:48,625 --> 00:16:50,669
It's a partial we got
off the flashlight handle.
409
00:16:50,693 --> 00:16:52,588
Now, there's not enough
to run an AFIS search on it,
410
00:16:52,612 --> 00:16:54,645
but if we have a
suspect to compare it to,
411
00:16:54,680 --> 00:16:56,046
who knows?
412
00:16:56,082 --> 00:16:58,032
Just have to rattle
the right cage.
413
00:16:58,067 --> 00:17:00,278
We want to be in
on this interview.
414
00:17:00,302 --> 00:17:01,602
Yeah, I thought you might,
415
00:17:01,638 --> 00:17:03,921
so I had 'em put two
extra chairs in the room.
416
00:17:03,957 --> 00:17:05,617
Of course I know
that Kohler's missing.
417
00:17:05,641 --> 00:17:07,608
It's not exactly a state secret.
418
00:17:07,643 --> 00:17:08,988
We have a eyewitness who saw you
419
00:17:09,012 --> 00:17:10,777
and Kohler arguing
the night he went UA.
420
00:17:10,813 --> 00:17:12,446
What was the little
disagreement about?
421
00:17:12,482 --> 00:17:13,680
That's no secret, either.
422
00:17:13,716 --> 00:17:15,494
Everybody knows about
the beef between us.
423
00:17:15,518 --> 00:17:16,917
We don't.
424
00:17:16,952 --> 00:17:18,936
It's about the Kingshaw Prize.
425
00:17:20,039 --> 00:17:22,473
Kohler knows I
deserved a share of it.
426
00:17:22,508 --> 00:17:24,909
I wanted him to admit it.
427
00:17:24,944 --> 00:17:26,143
It was my research.
428
00:17:26,178 --> 00:17:27,144
Our research.
429
00:17:27,179 --> 00:17:29,146
You assisted. You compiled data.
430
00:17:29,181 --> 00:17:31,326
Bull! You robbed me, Kohler.
431
00:17:31,350 --> 00:17:33,651
Look, I'm in no mood
432
00:17:33,686 --> 00:17:35,330
to quibble with you
over prizes, Paul.
433
00:17:35,354 --> 00:17:36,832
I-I got other
matters on my mind.
434
00:17:36,856 --> 00:17:38,656
"Other matters"? Like what?
435
00:17:38,691 --> 00:17:40,168
I'm working on something...
436
00:17:40,192 --> 00:17:42,326
an outside project.
437
00:17:42,361 --> 00:17:45,329
Look, I-I don't have...
time for you now, Paul.
438
00:17:45,364 --> 00:17:47,109
MacKENZIE: He
pissed you off, didn't he?
439
00:17:47,133 --> 00:17:48,599
You bet, Colonel,
440
00:17:48,635 --> 00:17:50,684
but I have nothing to
do with him going UA.
441
00:17:50,720 --> 00:17:51,913
Just like you have nothing to do
442
00:17:51,937 --> 00:17:53,382
with his hard drive
going UA, either?
443
00:17:53,406 --> 00:17:55,151
That's right.
444
00:17:55,175 --> 00:17:57,408
Geek law of the jungle:
"Delete unto others."
445
00:17:57,443 --> 00:17:59,109
I never mess with a man's data.
446
00:17:59,144 --> 00:18:01,640
Has your car been in
an accident recently?
447
00:18:01,664 --> 00:18:02,713
No.
448
00:18:02,748 --> 00:18:03,892
Great. You mind
if we take a look?
449
00:18:03,916 --> 00:18:05,649
I have nothing to hide.
450
00:18:05,685 --> 00:18:07,278
Oh, well,
that's-that's fantastic.
451
00:18:07,302 --> 00:18:09,436
Since you're being
so cooperative here,
452
00:18:09,472 --> 00:18:10,437
you mind if we compare
453
00:18:10,472 --> 00:18:11,950
the prints in your
service record
454
00:18:11,974 --> 00:18:14,014
with a print we found
at the crime scene?
455
00:18:18,163 --> 00:18:20,765
Should I have a lawyer?
456
00:18:24,820 --> 00:18:28,789
I, uh, met with
the sergeant, sir.
457
00:18:28,824 --> 00:18:31,636
I forwarded her petition
to the commandant, and...
458
00:18:31,660 --> 00:18:33,294
he rejected it, sir.
459
00:18:33,329 --> 00:18:34,628
Not surprising.
460
00:18:34,663 --> 00:18:35,629
No, sir.
461
00:18:35,664 --> 00:18:37,131
So, that's the end of it.
462
00:18:37,166 --> 00:18:38,310
Yes, sir.
463
00:18:38,334 --> 00:18:42,469
No, I mean, no,
sir, uh, it's not.
464
00:18:42,505 --> 00:18:45,472
I'd think the commandant would
be the final word, Commander.
465
00:18:45,508 --> 00:18:47,753
Well, he is, General,
except that I know
466
00:18:47,777 --> 00:18:49,821
you have a professional
relationship with him
467
00:18:49,845 --> 00:18:51,139
from your time at the Pentagon.
468
00:18:51,163 --> 00:18:53,275
Now, I don't know how you feel
469
00:18:53,299 --> 00:18:54,609
about women in the ring, sir,
470
00:18:54,633 --> 00:18:57,034
but I know your
opinion about equality.
471
00:18:57,069 --> 00:18:59,030
I heard you speak at the
Senate Hearing Room,
472
00:18:59,054 --> 00:19:00,099
defending the Constitution.
473
00:19:00,123 --> 00:19:03,924
As it applied to
the Armed Forces.
474
00:19:03,959 --> 00:19:07,111
Military men and women, General.
475
00:19:07,146 --> 00:19:08,613
It applies in this case,
476
00:19:08,648 --> 00:19:11,168
but the commandant
won't listen to me.
477
00:19:11,867 --> 00:19:14,535
You're asking me
to use my influence?
478
00:19:14,570 --> 00:19:15,947
Well, I know that you wanted
479
00:19:15,971 --> 00:19:17,782
an unbiased advocate, sir.
480
00:19:17,806 --> 00:19:19,451
I assumed that you
wanted me to fight
481
00:19:19,475 --> 00:19:21,324
with both hands untied.
482
00:19:23,879 --> 00:19:25,829
I want to meet
483
00:19:25,865 --> 00:19:28,132
this sergeant, test her mettle.
484
00:19:28,167 --> 00:19:30,946
She and I are going to have to
have a little give and take first.
485
00:19:30,970 --> 00:19:31,970
Yes, sir.
486
00:19:39,995 --> 00:19:41,812
A bellhop saw somebody
arguing with Kohler
487
00:19:41,848 --> 00:19:43,648
outside the hotel
around midnight.
488
00:19:43,683 --> 00:19:46,483
Unfortunately, he was too
far away to get a good look.
489
00:19:46,519 --> 00:19:48,414
You think it was Lieutenant
Commander O'Brien?
490
00:19:48,438 --> 00:19:49,921
Or somebody.
491
00:19:49,956 --> 00:19:52,334
Who might've followed
him that night, stalked him.
492
00:19:52,358 --> 00:19:55,142
Well, there's certainly enough
security cameras in the area.
493
00:19:55,178 --> 00:19:57,160
Two hotels and a
bank on the corner.
494
00:19:57,196 --> 00:19:58,662
Maybe one of them saw something.
495
00:19:58,698 --> 00:20:01,009
Kohler's credit card statement.
496
00:20:01,033 --> 00:20:02,678
He visited New York a month ago.
497
00:20:02,702 --> 00:20:05,347
Now, he doesn't seem like
the type for a weekend getaway.
498
00:20:05,371 --> 00:20:07,799
Maybe he went to meet someone.
499
00:20:07,823 --> 00:20:09,473
Where are you going with this?
500
00:20:09,508 --> 00:20:12,687
Kohler's comment that he was
working on an outside project.
501
00:20:12,711 --> 00:20:14,023
Maybe there's more to that.
502
00:20:14,047 --> 00:20:15,524
If O'Brien was telling the truth
503
00:20:15,548 --> 00:20:18,182
and he didn't wipe
Kohler's hard drive,
504
00:20:18,217 --> 00:20:20,078
there's only one
other possibility.
505
00:20:20,102 --> 00:20:21,518
Kohler did it.
506
00:20:21,553 --> 00:20:22,836
Yeah, but why?
507
00:20:22,872 --> 00:20:25,856
He was covering up something.
508
00:20:25,892 --> 00:20:28,191
Maybe Benton was right.
509
00:20:28,227 --> 00:20:30,477
He sold out to our enemies,
and he staged a suicide
510
00:20:30,513 --> 00:20:31,678
to cover his getaway.
511
00:20:31,713 --> 00:20:33,058
It's nice to know you're willing
512
00:20:33,082 --> 00:20:35,522
to give me some
credit, Commander.
513
00:20:36,269 --> 00:20:38,602
Our tech guys have been
rebuilding Kohler's hard drive.
514
00:20:38,638 --> 00:20:40,382
We've found reams
of bio-weapons data.
515
00:20:40,406 --> 00:20:42,384
It is his area of expertise.
516
00:20:42,408 --> 00:20:44,040
Not this stuff. Uh-uh.
517
00:20:44,076 --> 00:20:46,994
Commander Kohler was
tasked with doing research
518
00:20:47,029 --> 00:20:47,994
on bio-weapons defense.
519
00:20:48,030 --> 00:20:50,359
This all relates to
weapons development.
520
00:20:50,383 --> 00:20:51,832
Offensive technology.
521
00:20:51,868 --> 00:20:54,151
You sure this just isn't
part of his research?
522
00:20:54,187 --> 00:20:55,969
Dead sure, yeah.
523
00:20:56,005 --> 00:20:58,972
All Cold War programs
relating to offensive technology
524
00:20:59,008 --> 00:21:00,974
were banned in '72 by Nixon.
525
00:21:01,010 --> 00:21:04,477
So why did Kohler have
that data on his hard drive?
526
00:21:04,513 --> 00:21:06,479
I don't know...
527
00:21:06,515 --> 00:21:08,816
but if he was working
on bio-technology
528
00:21:08,851 --> 00:21:10,650
for offensive weapons,
529
00:21:10,686 --> 00:21:13,954
he sure as hell wasn't
doing it for the navy.
530
00:21:23,265 --> 00:21:24,593
Were you aware
531
00:21:24,617 --> 00:21:27,251
that Kohler was working on
offensive weapons, Doctor?
532
00:21:27,286 --> 00:21:31,422
No. All my people at the
Bio-Weapons Defense Lab
533
00:21:31,457 --> 00:21:33,890
are tasked with
doing just that...
534
00:21:33,926 --> 00:21:35,626
Defense research only.
535
00:21:35,661 --> 00:21:40,063
You say all of this came
from Adam's computer?
536
00:21:40,099 --> 00:21:41,648
Rebuilding his hard drive, yeah.
537
00:21:41,684 --> 00:21:44,819
Yes, well... Adam's no spy.
538
00:21:44,854 --> 00:21:46,236
Nor traitor.
539
00:21:46,272 --> 00:21:47,738
How can you be so sure?
540
00:21:47,774 --> 00:21:48,906
Because I know him,
541
00:21:48,941 --> 00:21:51,242
and if he went missing
off of that bridge,
542
00:21:51,277 --> 00:21:53,244
it's because
violence came to him
543
00:21:53,279 --> 00:21:55,246
by someone's
hand, or by his own.
544
00:21:55,281 --> 00:21:57,525
Well, this stuff just didn't
land on his computer.
545
00:21:57,549 --> 00:21:58,961
How could it get there, Doctor?
546
00:21:58,985 --> 00:22:00,484
This is odd.
547
00:22:00,519 --> 00:22:02,252
This, uh, security stamp.
548
00:22:02,288 --> 00:22:04,032
DOD stopped
using that years ago.
549
00:22:04,056 --> 00:22:08,058
This is, uh, research
from our own archives.
550
00:22:08,093 --> 00:22:11,445
These studies were conducted
over 30-some years ago,
551
00:22:11,497 --> 00:22:12,796
before the ban.
552
00:22:12,831 --> 00:22:14,214
At Fort Detrick.
553
00:22:14,249 --> 00:22:15,343
The commander's
father worked there
554
00:22:15,367 --> 00:22:16,647
around that time, didn't he?
555
00:22:18,487 --> 00:22:20,337
Mmm. About '72.
556
00:22:20,372 --> 00:22:22,222
So, maybe these are his files.
557
00:22:23,810 --> 00:22:24,909
Why would Kohler dig up
558
00:22:24,944 --> 00:22:26,521
his father's
bio-weapons research
559
00:22:26,545 --> 00:22:27,628
if it wasn't his area?
560
00:22:27,680 --> 00:22:30,364
Do you have an
answer for us, Doctor?
561
00:22:30,399 --> 00:22:32,232
Well, I hope I don't.
562
00:22:32,268 --> 00:22:34,618
I've always wondered
how much Adam knew
563
00:22:34,653 --> 00:22:36,637
about what
happened to his father.
564
00:22:38,340 --> 00:22:41,208
Robert Kohler was
one of the best minds
565
00:22:41,244 --> 00:22:43,878
in the field of bio-weapons
research around,
566
00:22:43,913 --> 00:22:46,480
until he became
the subject of rumors
567
00:22:46,515 --> 00:22:49,499
that he had passed
secrets to the Soviets.
568
00:22:49,535 --> 00:22:51,201
Was there ever any evidence?
569
00:22:51,237 --> 00:22:52,953
Not to my knowledge, no.
570
00:22:53,005 --> 00:22:54,488
But there was an investigation?
571
00:22:54,540 --> 00:22:58,708
Yes, the CIA conducted
a secret inquiry.
572
00:22:58,744 --> 00:23:01,311
Hardly a secret, though.
573
00:23:01,347 --> 00:23:04,197
Some say that's what pushed
Adam's father over the edge.
574
00:23:04,233 --> 00:23:06,850
Caused him to take his own life.
575
00:23:06,886 --> 00:23:08,664
Not that he had
done anything wrong,
576
00:23:08,688 --> 00:23:10,666
but he just couldn't
live with the idea
577
00:23:10,690 --> 00:23:12,356
of anyone believing that he had.
578
00:23:12,392 --> 00:23:14,992
If the commander had
come to the same conclusion,
579
00:23:15,027 --> 00:23:17,395
that his father had
been unfairly persecuted,
580
00:23:17,430 --> 00:23:18,763
would he try to get even?
581
00:23:20,166 --> 00:23:21,326
So, what do we think...
582
00:23:21,350 --> 00:23:23,367
Kohler downloaded his
pop's old files for kicks,
583
00:23:23,403 --> 00:23:25,002
or he had some kind of a plan?
584
00:23:25,037 --> 00:23:27,883
Feeling your father was
wronged by your own government
585
00:23:27,907 --> 00:23:29,951
is a pretty strong
motive for revenge.
586
00:23:29,975 --> 00:23:33,243
So, maybe Kohler sold
bio-secrets, but not for money.
587
00:23:33,279 --> 00:23:35,156
Maybe that's what the
New York trip was about...
588
00:23:35,180 --> 00:23:36,358
Setting up a deal.
589
00:23:36,382 --> 00:23:38,215
Yeah, well, the
blood on that flashlight
590
00:23:38,250 --> 00:23:40,818
says whatever deal he made,
it didn't go as he planned.
591
00:23:40,853 --> 00:23:42,219
Do we really believe
592
00:23:42,254 --> 00:23:44,500
Kohler's anger over what
happened to his father
593
00:23:44,524 --> 00:23:46,435
could make him turn
against his country?
594
00:23:46,459 --> 00:23:48,793
I can think of one
person that might know.
595
00:23:50,029 --> 00:23:52,229
General, I'd like you to meet
596
00:23:52,265 --> 00:23:53,947
Sergeant Maria Hoyos.
597
00:23:53,983 --> 00:23:55,516
At ease, Sergeant.
598
00:23:55,568 --> 00:23:56,801
Thank you, sir.
599
00:23:56,836 --> 00:23:58,986
Looks like you
have a good reach.
600
00:23:59,021 --> 00:24:00,570
You a southpaw?
601
00:24:00,606 --> 00:24:01,638
Converted, sir.
602
00:24:01,673 --> 00:24:02,740
How did you know?
603
00:24:02,775 --> 00:24:03,807
I could tell.
604
00:24:03,842 --> 00:24:05,142
How many fights?
605
00:24:05,177 --> 00:24:06,894
24, General.
606
00:24:06,929 --> 00:24:09,295
23 three-and-one, 20 knockouts.
607
00:24:10,549 --> 00:24:12,015
Why are you here?
608
00:24:13,119 --> 00:24:14,267
Sir?
609
00:24:14,303 --> 00:24:15,402
Commander, I told you
610
00:24:15,438 --> 00:24:17,282
I wanted to test the
sergeant's mettle.
611
00:24:17,306 --> 00:24:18,772
This is a law office.
612
00:24:18,808 --> 00:24:20,273
Uh, yes, sir, but I...
613
00:24:20,309 --> 00:24:21,575
When I said I wanted
614
00:24:21,610 --> 00:24:24,110
to have a little give-and-take
with Sergeant Hoyos,
615
00:24:24,146 --> 00:24:25,212
I meant in the ring.
616
00:24:26,882 --> 00:24:29,899
You mean... you and I, General?
617
00:24:29,936 --> 00:24:32,720
You want to fight with men,
might as well start with me.
618
00:24:32,772 --> 00:24:37,374
Be at Smith Gym, 1200.
619
00:24:37,410 --> 00:24:39,137
I'll be the one with
the high-and-tight.
620
00:24:39,161 --> 00:24:40,441
Bring your corner man.
621
00:24:43,165 --> 00:24:45,248
SARAH McBRIDE:
No, that's impossible.
622
00:24:45,284 --> 00:24:47,129
My brother would never threaten
623
00:24:47,153 --> 00:24:48,897
the security of this country.
624
00:24:48,921 --> 00:24:51,199
Like our dad, he
is a loyal American.
625
00:24:51,223 --> 00:24:52,622
I take it, then, you're aware
626
00:24:52,658 --> 00:24:54,252
of past rumors
about your father.
627
00:24:54,276 --> 00:24:56,571
In my family, it was pretty
hard not to know, Colonel.
628
00:24:56,595 --> 00:24:59,479
Did you ever discuss
it with your brother?
629
00:24:59,514 --> 00:25:02,616
Adam had a hard time
accepting our dad's death.
630
00:25:02,651 --> 00:25:05,485
He blamed the government
for what happened.
631
00:25:05,520 --> 00:25:07,153
Pushing your father
toward suicide?
632
00:25:07,189 --> 00:25:09,935
He was convinced the government
played a more active role.
633
00:25:09,959 --> 00:25:10,999
Did you believe that?
634
00:25:11,026 --> 00:25:12,425
I consider it a fairy-tale.
635
00:25:12,461 --> 00:25:13,760
Just like your suggestion
636
00:25:13,796 --> 00:25:16,230
that Adam would sell
bio-secrets to terrorists.
637
00:25:16,265 --> 00:25:18,315
I'm afraid the evidence
says different...
638
00:25:18,350 --> 00:25:21,285
The files on Adam's computer,
indications of a cover-up.
639
00:25:21,320 --> 00:25:23,353
Last month, he made
a trip to New York.
640
00:25:23,388 --> 00:25:25,172
We believe he may
have met someone.
641
00:25:25,207 --> 00:25:26,240
I'm sure he did.
642
00:25:26,275 --> 00:25:28,042
The Manhattan district attorney.
643
00:25:28,077 --> 00:25:30,694
Adam wanted to have
our father's case reopened.
644
00:25:30,730 --> 00:25:31,711
On what grounds?
645
00:25:31,747 --> 00:25:33,380
At our mother's funeral,
646
00:25:33,415 --> 00:25:37,128
Adam asked me to cosign an
order to exhume our dad's body.
647
00:25:37,152 --> 00:25:39,648
With Mom gone, I guess
he thought it was okay.
648
00:25:39,672 --> 00:25:40,988
Do you know the results?
649
00:25:41,023 --> 00:25:42,690
He didn't tell me.
650
00:25:42,725 --> 00:25:44,341
And I didn't ask.
651
00:25:44,377 --> 00:25:45,871
You say your
brother was convinced
652
00:25:45,895 --> 00:25:48,429
the government was
responsible for killing your father.
653
00:25:48,464 --> 00:25:50,308
Did he ever mention
anyone specifically?
654
00:25:50,332 --> 00:25:51,882
Just one person.
655
00:25:51,917 --> 00:25:55,352
A CIA officer who
investigated the case.
656
00:25:55,388 --> 00:25:58,288
Hank Olin.
657
00:25:58,324 --> 00:26:01,508
I remember the Kohler case.
658
00:26:01,543 --> 00:26:02,909
It's been a while,
659
00:26:02,945 --> 00:26:06,680
but espionage investigations
are hard to forget.
660
00:26:06,715 --> 00:26:09,010
What can you tell us about it?
661
00:26:09,034 --> 00:26:11,029
Not much beyond what you'd find
662
00:26:11,053 --> 00:26:13,565
in a Freedom of
Information Act search.
663
00:26:13,589 --> 00:26:14,849
What's this about?
664
00:26:14,873 --> 00:26:17,090
Robert Kohler's son,
Commander Adam Kohler,
665
00:26:17,126 --> 00:26:20,043
was looking into events
surrounding his father's death.
666
00:26:20,079 --> 00:26:21,344
MacKENZIE: Before going missing
667
00:26:21,379 --> 00:26:23,346
off a Maryland
bridge two nights ago.
668
00:26:23,381 --> 00:26:26,132
I'm sorry to hear that.
669
00:26:26,168 --> 00:26:28,485
We wondered if he
might have spoken to you
670
00:26:28,520 --> 00:26:30,821
about your investigation
into his father.
671
00:26:30,856 --> 00:26:33,156
No. I don't see why he would.
672
00:26:33,191 --> 00:26:35,341
The case was open and shut.
673
00:26:35,377 --> 00:26:36,387
You sound pretty certain,
674
00:26:36,411 --> 00:26:37,622
despite the fact
your investigation
675
00:26:37,646 --> 00:26:39,566
never turned up
any hard evidence.
676
00:26:42,384 --> 00:26:44,117
What are you trying to say?
677
00:26:44,153 --> 00:26:45,335
We spoke to the CIA.
678
00:26:45,370 --> 00:26:47,204
They said you left the Company
679
00:26:47,239 --> 00:26:50,340
less than five months
after the inquiry into Kohler.
680
00:26:50,375 --> 00:26:52,358
MacKENZIE: No
offense, but going from
681
00:26:52,394 --> 00:26:55,729
a spook chasing spies to a
P.I. chasing cheating housewives
682
00:26:55,764 --> 00:26:57,564
seems like a serious come-down.
683
00:26:57,599 --> 00:26:58,766
You will let me know
684
00:26:58,801 --> 00:27:00,512
when you're actually
going to give offense,
685
00:27:00,536 --> 00:27:01,652
won't you, Colonel?
686
00:27:04,756 --> 00:27:07,590
I left the CIA because I saw
how the wind was blowing.
687
00:27:07,626 --> 00:27:09,025
And it wasn't long before
688
00:27:09,060 --> 00:27:11,056
the Church Commission
cut the Company off
689
00:27:11,080 --> 00:27:14,748
at its knees, prevented us from
doing what needed to be done.
690
00:27:14,784 --> 00:27:16,116
We were in a cold war.
691
00:27:16,152 --> 00:27:18,668
And some of the
casualties were innocent.
692
00:27:18,703 --> 00:27:21,271
Not Robert Kohler.
693
00:27:21,306 --> 00:27:24,074
All I can tell you is this.
694
00:27:24,109 --> 00:27:26,910
Information about U.S.
bio-weapons development
695
00:27:26,945 --> 00:27:29,212
made it into the
hands of our enemies,
696
00:27:29,248 --> 00:27:31,531
and Kohler was the
one who leaked it.
697
00:27:31,567 --> 00:27:33,750
So, you did something about it.
698
00:27:33,785 --> 00:27:36,286
I'm just wondering
how far you went.
699
00:27:36,321 --> 00:27:38,372
Not as far as I'd have liked.
700
00:27:38,407 --> 00:27:41,508
Because Kohler cheated
me out of the chance.
701
00:27:41,543 --> 00:27:44,177
When he jumped
out that hotel window,
702
00:27:44,213 --> 00:27:46,062
my case went right with him.
703
00:27:53,089 --> 00:27:55,422
Ready to move up
in class, Sergeant?
704
00:27:55,457 --> 00:27:57,290
I fought at 165.
705
00:27:57,326 --> 00:27:58,759
I'm ready, sir.
706
00:27:58,794 --> 00:28:03,663
Good. Don't hold back on
me because I'm a general.
707
00:28:03,699 --> 00:28:05,665
Or a man.
708
00:28:05,701 --> 00:28:07,051
No, sir, I won't.
709
00:28:07,086 --> 00:28:08,385
Because if you do,
710
00:28:08,420 --> 00:28:10,820
I'm going to order
Commander Roberts to bust you
711
00:28:10,856 --> 00:28:12,733
for disrespecting
a general officer.
712
00:28:12,757 --> 00:28:14,991
Understood, Commander?
713
00:28:15,027 --> 00:28:16,576
Uh, yes, sir.
714
00:28:21,416 --> 00:28:23,795
You didn't actually think I was
going to be throwing leather?
715
00:28:23,819 --> 00:28:26,803
No, sir; not for an instant.
716
00:28:29,524 --> 00:28:30,858
In the ring.
717
00:28:32,861 --> 00:28:34,895
One, two, three.
718
00:28:34,930 --> 00:28:36,358
Jab.
719
00:28:36,382 --> 00:28:38,231
Jab hook.
720
00:28:38,266 --> 00:28:39,877
Slip right hand.
721
00:28:39,901 --> 00:28:40,946
Pretend I'm a Navy man
722
00:28:40,970 --> 00:28:42,731
when you throw that
next combination.
723
00:28:42,755 --> 00:28:44,582
One, two, three, four.
724
00:28:49,828 --> 00:28:51,061
How do you feel?
725
00:28:51,097 --> 00:28:53,024
Great, General. Outstanding.
726
00:28:53,048 --> 00:28:54,147
You survived round one.
727
00:28:54,182 --> 00:28:55,248
Two to go.
728
00:28:55,283 --> 00:28:57,011
Sir? Let's go.
729
00:28:57,035 --> 00:28:59,069
Yes, sir. Jab.
730
00:28:59,104 --> 00:29:00,581
Double jab.
731
00:29:00,605 --> 00:29:02,233
Jab right hand.
732
00:29:02,257 --> 00:29:03,635
We checked out Lieutenant
733
00:29:03,659 --> 00:29:05,570
Commander O'Brien's
car... There's no damage.
734
00:29:05,594 --> 00:29:07,071
Now, he also consented
to a fingerprint check.
735
00:29:07,095 --> 00:29:10,097
But it didn't match the partial
we had on the flashlight,
736
00:29:10,132 --> 00:29:11,132
so, he's off the hook.
737
00:29:11,166 --> 00:29:12,682
Now, Hank Olin's another matter.
738
00:29:12,717 --> 00:29:16,352
Those are the autopsy findings
on Robert Kohler's exhumed body.
739
00:29:16,388 --> 00:29:17,521
Contusion to the head
740
00:29:17,556 --> 00:29:19,672
consistent with
blunt force trauma...
741
00:29:19,708 --> 00:29:22,159
not a fall from a
20-story height.
742
00:29:22,194 --> 00:29:23,694
Yeah, police missed that in '72.
743
00:29:23,729 --> 00:29:25,061
Now, what they didn't miss,
744
00:29:25,097 --> 00:29:27,364
was high levels of
Nembutol in Kohler's blood.
745
00:29:27,399 --> 00:29:30,367
They just assumed at that
time that he was self-medicating.
746
00:29:30,402 --> 00:29:32,002
You have a different theory?
747
00:29:35,140 --> 00:29:38,191
The CIA Assassination Manual.
748
00:29:38,226 --> 00:29:39,921
Commander Kohler
had this downloaded
749
00:29:39,945 --> 00:29:41,428
from an anarchist's website.
750
00:29:41,463 --> 00:29:44,931
Now, he highlighted this
how-to section on assassinations.
751
00:29:44,966 --> 00:29:47,450
Now, this suggests
drugging the victim
752
00:29:47,485 --> 00:29:49,163
before delivering
a blow to the head,
753
00:29:49,187 --> 00:29:51,065
then tossing the body
from a high place...
754
00:29:51,089 --> 00:29:54,257
Say, a bridge or a building...
755
00:29:54,292 --> 00:29:56,210
To make it look like suicide.
756
00:29:56,245 --> 00:29:58,957
Now, I talked to some of
my sources over at the CIA.
757
00:29:58,981 --> 00:30:01,948
It turns out Olin was a
cowboy in the bad old days.
758
00:30:01,983 --> 00:30:03,350
A killer.
759
00:30:03,385 --> 00:30:06,986
So, you think he murdered
Robert Kohler 32 years ago?
760
00:30:07,022 --> 00:30:08,155
Well, you said yourself
761
00:30:08,190 --> 00:30:10,001
that he believed Kohler
was a traitor, right?
762
00:30:10,025 --> 00:30:11,786
And we all know Olin
was a loose cannon.
763
00:30:11,810 --> 00:30:13,671
Yeah. The question
is: Is he still?
764
00:30:13,695 --> 00:30:15,311
We may have that answer soon.
765
00:30:15,347 --> 00:30:18,631
Our tech guys found spyware
on Commander Kohler's computer.
766
00:30:18,666 --> 00:30:21,585
Someone's been surveilling
his hard drive remotely.
767
00:30:21,620 --> 00:30:24,198
If Olin knew the commander
was closing in on the truth...
768
00:30:24,222 --> 00:30:25,566
That Olin killed his father...
769
00:30:25,590 --> 00:30:27,735
That would be a strong
motive to silence him.
770
00:30:27,759 --> 00:30:30,226
I don't think Commander
Kohler was pursuing
771
00:30:30,262 --> 00:30:32,663
a bio-terrorist plot
against his country.
772
00:30:32,698 --> 00:30:35,248
I think he was pursuing
his father's killer.
773
00:30:35,284 --> 00:30:41,205
Look, Robert Kohler
committed suicide 32 years ago.
774
00:30:41,240 --> 00:30:43,506
I had nothing to do with it.
775
00:30:43,542 --> 00:30:46,509
Yeah, you know, right now
we're much more interested
776
00:30:46,545 --> 00:30:48,312
in what happened 36 hours ago,
777
00:30:48,347 --> 00:30:51,048
you know, on that
Maryland bridge.
778
00:30:51,083 --> 00:30:53,350
I don't know
anything about that.
779
00:30:53,385 --> 00:30:55,418
You know about this,
though, don't you?
780
00:30:55,454 --> 00:30:58,104
Commander Kohler requested
an autopsy on his father's body.
781
00:30:58,140 --> 00:31:00,935
Robert Kohler's death wasn't
a suicide; he was murdered.
782
00:31:00,959 --> 00:31:02,442
A copy of this was found
783
00:31:02,477 --> 00:31:04,093
on Commander Kohler's computer,
784
00:31:04,129 --> 00:31:05,689
along with other evidence.
785
00:31:05,713 --> 00:31:07,392
He was investigating
his father's death.
786
00:31:07,416 --> 00:31:08,765
But I'm sure you know all that.
787
00:31:08,800 --> 00:31:10,945
You planted spyware to
monitor what he was doing.
788
00:31:10,969 --> 00:31:14,821
Spying on computers
is illegal, Agent.
789
00:31:14,856 --> 00:31:16,223
I could lose my license.
790
00:31:16,258 --> 00:31:18,858
You got away with
murder 32 years ago, Olin.
791
00:31:18,894 --> 00:31:20,093
You won't this time.
792
00:31:20,129 --> 00:31:21,444
We have the evidence.
793
00:31:21,479 --> 00:31:23,558
MacKENZIE: You ran
Commander Kohler off the road.
794
00:31:23,582 --> 00:31:25,510
We found signs of recent
damage to your car...
795
00:31:25,534 --> 00:31:26,816
Damage that's been repaired.
796
00:31:26,851 --> 00:31:30,120
Two weeks ago, I
got into an accident.
797
00:31:30,155 --> 00:31:32,289
Ever drive in this city?
798
00:31:32,324 --> 00:31:33,640
It's nuts.
799
00:31:33,676 --> 00:31:35,525
I took care of it myself.
800
00:31:35,560 --> 00:31:36,676
So what?
801
00:31:36,711 --> 00:31:38,661
Somebody was seen
arguing with Kohler
802
00:31:38,697 --> 00:31:40,508
outside the hotel the
night he disappeared.
803
00:31:40,532 --> 00:31:42,577
There are security
cameras all over the streets.
804
00:31:42,601 --> 00:31:44,562
We'll find the right one.
805
00:31:44,586 --> 00:31:46,586
I've interrogated
enough suspects
806
00:31:46,622 --> 00:31:49,456
to know when the man
on that side of the table
807
00:31:49,491 --> 00:31:50,957
has nothing, Commander.
808
00:31:50,992 --> 00:31:52,993
Stop wasting my time.
809
00:31:53,028 --> 00:31:54,722
Traces of Commander
Kohler's blood
810
00:31:54,746 --> 00:31:56,345
were found on the murder weapon
811
00:31:56,381 --> 00:31:58,192
along with the
killer's fingerprint.
812
00:31:58,216 --> 00:31:59,515
Who's wasting whose time?
813
00:31:59,551 --> 00:32:00,884
Nice try.
814
00:32:00,919 --> 00:32:03,587
If you had anything beyond
a fragmentary partial print,
815
00:32:03,622 --> 00:32:04,871
we wouldn't be talking.
816
00:32:04,906 --> 00:32:08,175
And if you need my fingerprint
records for comparison,
817
00:32:08,210 --> 00:32:09,826
you're going to have to go
818
00:32:09,861 --> 00:32:11,661
to court, Counselor.
819
00:32:11,697 --> 00:32:13,229
You're a JAG.
820
00:32:13,265 --> 00:32:15,581
That is your day job, right?
821
00:32:26,645 --> 00:32:27,922
Give Daddy his presents.
822
00:32:27,946 --> 00:32:29,312
This one?
823
00:32:31,650 --> 00:32:33,383
That's right.
824
00:32:33,418 --> 00:32:34,951
Give it to me, son.
825
00:32:34,987 --> 00:32:36,753
Here, Daddy.
826
00:32:36,788 --> 00:32:38,388
Open it.
827
00:32:38,423 --> 00:32:41,090
Come on, honey, open it.
828
00:32:41,126 --> 00:32:42,291
Merry Christmas.
829
00:32:43,729 --> 00:32:46,930
Kohler family memories?
830
00:32:46,965 --> 00:32:51,034
Yeah, the FBI found this tape
at Commander Kohler's condo.
831
00:32:51,069 --> 00:32:53,269
Christmas, 1971.
832
00:32:55,140 --> 00:32:56,384
I was about the same age
833
00:32:56,408 --> 00:32:58,453
when my dad went
down over Vietnam.
834
00:32:58,477 --> 00:33:00,710
So you know how he feels.
835
00:33:00,745 --> 00:33:03,507
Well, I know how it feels
not to know what happened.
836
00:33:03,531 --> 00:33:05,882
To want the answers.
837
00:33:05,917 --> 00:33:08,518
You want to nail Hank Olin.
838
00:33:08,554 --> 00:33:10,687
I want an answer.
839
00:33:10,722 --> 00:33:11,766
We still don't have an I.D.
840
00:33:11,790 --> 00:33:13,267
on the guy seen
arguing with Kohler
841
00:33:13,291 --> 00:33:14,524
outside the hotel that night.
842
00:33:14,560 --> 00:33:16,927
Still searching the security
cameras, but nothing so far.
843
00:33:18,897 --> 00:33:20,475
What about the Hotel Saint Cyr?
844
00:33:20,499 --> 00:33:23,366
Well, the cameras were
pointed in the wrong direction.
845
00:33:23,402 --> 00:33:24,679
The bank on the corner?
846
00:33:24,703 --> 00:33:27,270
Nothing from the ATMs,
and since it was Sunday,
847
00:33:27,305 --> 00:33:28,872
the other cameras don't run.
848
00:33:28,907 --> 00:33:31,040
They're only triggered
if there's a robbery.
849
00:33:33,311 --> 00:33:35,244
Or a delivery.
850
00:33:36,815 --> 00:33:38,659
I used to have a friend
who worked at a bank.
851
00:33:38,683 --> 00:33:40,294
Armored cars deliver
cash Sunday night
852
00:33:40,318 --> 00:33:42,413
for the start of business
Monday morning.
853
00:33:42,437 --> 00:33:44,582
And the driveway's right there.
854
00:33:44,606 --> 00:33:47,006
Well, if that's where the
money gets delivered,
855
00:33:47,041 --> 00:33:48,975
there would be a camera.
856
00:33:55,150 --> 00:33:56,282
Commander.
857
00:33:57,569 --> 00:34:00,853
Your client's got a
decent jab, good left hook.
858
00:34:00,906 --> 00:34:02,255
Yes, sir.
859
00:34:02,290 --> 00:34:04,958
Footwork needs attention.
860
00:34:04,993 --> 00:34:08,145
Let me tell you something...
She's got the goods.
861
00:34:08,180 --> 00:34:10,730
Glad to hear it, General.
862
00:34:10,765 --> 00:34:13,265
I put a call in to
the Commandant.
863
00:34:13,301 --> 00:34:15,668
I plan to tell him,
if it were up to me,
864
00:34:15,704 --> 00:34:17,415
I'd recommend giving
the sergeant a shot
865
00:34:17,439 --> 00:34:19,517
at qualifying for the
Inter-Service Championship.
866
00:34:19,541 --> 00:34:22,191
Really, General?
867
00:34:22,227 --> 00:34:23,610
You sound surprised.
868
00:34:23,645 --> 00:34:25,711
I guess I am, sir.
869
00:34:26,814 --> 00:34:28,514
You thought I didn't think
870
00:34:28,549 --> 00:34:31,218
women had a place
in the ring with men?
871
00:34:31,253 --> 00:34:33,736
Yes, sir, I did.
872
00:34:35,556 --> 00:34:37,590
Until today, you were right.
873
00:34:39,961 --> 00:34:42,895
At ease, Commander.
874
00:34:45,867 --> 00:34:48,830
Our techs found more
research on Kohler's hard drive.
875
00:34:48,854 --> 00:34:50,481
Old East German security files
876
00:34:50,505 --> 00:34:52,716
referencing the
bio-weapons leak in '72.
877
00:34:52,740 --> 00:34:54,118
I've got some translators
878
00:34:54,142 --> 00:34:55,586
working on that right now.
879
00:34:55,610 --> 00:34:57,143
What about the bank
security cameras?
880
00:34:57,178 --> 00:34:58,522
Oh, you were right, Commander.
881
00:34:58,546 --> 00:35:00,824
An armored truck dropped
off cash on Sunday night,
882
00:35:00,848 --> 00:35:02,826
and that triggered off
several video cameras,
883
00:35:02,850 --> 00:35:04,695
and that tape ran
for about 40 minutes.
884
00:35:04,719 --> 00:35:05,885
What time was this?
885
00:35:05,921 --> 00:35:07,198
11:30 to 12:10.
886
00:35:07,222 --> 00:35:09,588
Well, that covers the argument
with our two mystery men.
887
00:35:09,624 --> 00:35:10,823
Did the cameras get a look?
888
00:35:10,858 --> 00:35:12,136
Yeah, a pretty good one.
889
00:35:12,160 --> 00:35:13,704
The photo-geeks are
working on a high-rez.
890
00:35:13,728 --> 00:35:15,648
How soon will they
have something?
891
00:35:16,831 --> 00:35:19,231
Well, it looks like
soup right now.
892
00:35:22,504 --> 00:35:23,970
Your guys get us a face?
893
00:35:24,005 --> 00:35:25,972
Yeah.
894
00:35:26,007 --> 00:35:28,407
The resolution may not
be what we hoped for.
895
00:35:31,963 --> 00:35:33,040
What was the argument that night
896
00:35:33,064 --> 00:35:34,264
with Commander Kohler about?
897
00:35:35,333 --> 00:35:38,735
Well, Adam was upset that, uh,
898
00:35:38,770 --> 00:35:40,815
the lab wasn't
getting more funding.
899
00:35:40,839 --> 00:35:42,116
He held me responsible.
900
00:35:42,140 --> 00:35:43,501
I mean, this is nothing.
901
00:35:43,525 --> 00:35:44,769
Doesn't look like nothing to me.
902
00:35:44,793 --> 00:35:46,204
The commander told you
903
00:35:46,228 --> 00:35:48,260
the night he
disappeared that he was
904
00:35:48,296 --> 00:35:49,612
"chasing ghosts of the past."
905
00:35:49,648 --> 00:35:51,888
I think we have a pretty
good idea what he meant.
906
00:35:52,951 --> 00:35:54,317
I'm glad you do.
907
00:35:54,353 --> 00:35:56,452
My husband and I
still don't have a clue.
908
00:35:56,488 --> 00:35:57,621
Well, you should.
909
00:35:57,656 --> 00:35:59,705
The ghosts he was
chasing were the two of you.
910
00:35:59,741 --> 00:36:01,819
Commander, you're
speaking in code.
911
00:36:01,843 --> 00:36:03,093
Well, let me break it for you.
912
00:36:03,128 --> 00:36:04,261
One of the benefits
913
00:36:04,296 --> 00:36:06,196
of the Berlin Wall
falling was the disclosure
914
00:36:06,231 --> 00:36:07,663
of the East German
security files.
915
00:36:07,699 --> 00:36:08,709
And from these files,
916
00:36:08,733 --> 00:36:10,245
Commander Kohler pieced together
917
00:36:10,269 --> 00:36:11,512
your wife's true identity.
918
00:36:11,536 --> 00:36:14,003
She worked in the
West German embassy
919
00:36:14,039 --> 00:36:15,705
in D.C. in '72.
920
00:36:15,740 --> 00:36:18,608
Actually, she was a KGB agent
who was looking for a scientist
921
00:36:18,643 --> 00:36:20,026
to date.
922
00:36:20,061 --> 00:36:22,979
Secrets between lovers helps
keep the relationship going,
923
00:36:23,014 --> 00:36:24,180
doesn't it?
924
00:36:24,216 --> 00:36:26,082
This is preposterous!
925
00:36:26,117 --> 00:36:28,568
Under what rock did
you find this nonsense?
926
00:36:28,603 --> 00:36:30,714
Actually, on Commander
Kohler's hard drive, ma'am.
927
00:36:30,738 --> 00:36:31,858
That sound familiar, Doc?
928
00:36:31,890 --> 00:36:34,323
'Cause we traced the spyware tap
929
00:36:34,359 --> 00:36:35,742
on his computer back to you.
930
00:36:35,777 --> 00:36:38,172
Bio-weapons leak
to the Soviets in '72
931
00:36:38,196 --> 00:36:39,940
came from you,
not Robert Kohler.
932
00:36:39,964 --> 00:36:42,198
He found you out,
you set him up,
933
00:36:42,234 --> 00:36:44,217
and you and your
wife killed him.
934
00:36:44,252 --> 00:36:46,180
MacKENZIE: Flash
forward to two nights ago.
935
00:36:46,204 --> 00:36:48,538
Commander Kohler
confronted you for what you did.
936
00:36:48,573 --> 00:36:51,140
You followed him, ran him
off the road, murdered him,
937
00:36:51,175 --> 00:36:53,376
and then you staged
it to look like a suicide,
938
00:36:53,411 --> 00:36:54,910
just like you did 32 years ago.
939
00:36:54,946 --> 00:36:56,424
Commander Kohler left us
940
00:36:56,448 --> 00:36:57,546
your play book...
941
00:36:57,583 --> 00:36:59,816
That little CIA
assassination manual,
942
00:36:59,851 --> 00:37:03,153
ironically used by
the KGB, as well.
943
00:37:03,188 --> 00:37:06,172
MacKENZIE: We found Nembutal
in your desk drawer, Doctor.
944
00:37:06,208 --> 00:37:07,923
The FBI confirmed its presence
945
00:37:07,959 --> 00:37:10,192
in the commander's
to-go cup of coffee.
946
00:37:10,228 --> 00:37:11,939
How could I have
drugged his coffee?
947
00:37:11,963 --> 00:37:13,790
You didn't. You
put it in his drink
948
00:37:13,814 --> 00:37:15,949
at the hotel during
cocktail hour.
949
00:37:15,984 --> 00:37:18,751
The traces we found
in the coffee are proof
950
00:37:18,786 --> 00:37:21,137
it was in his saliva,
in his system.
951
00:37:21,172 --> 00:37:22,399
See, we found the flashlight
952
00:37:22,423 --> 00:37:24,335
at the crime scene with
the commander's blood on it,
953
00:37:24,359 --> 00:37:25,692
and a partial thumbprint,
954
00:37:25,727 --> 00:37:27,338
matching the one
in your security file.
955
00:37:27,362 --> 00:37:30,329
Look, I lost that
flashlight weeks ago.
956
00:37:30,365 --> 00:37:31,531
This is absurd!
957
00:37:31,566 --> 00:37:33,132
I... I'm innocent!
958
00:37:33,167 --> 00:37:34,550
MacKENZIE: Your car tells
959
00:37:34,586 --> 00:37:35,797
a different story.
960
00:37:35,821 --> 00:37:37,799
We found damage
matching the damage
961
00:37:37,823 --> 00:37:39,650
on Commander Kohler's car.
962
00:37:39,674 --> 00:37:40,851
Someone hit me
963
00:37:40,875 --> 00:37:43,259
in the lab parking structure.
964
00:37:43,295 --> 00:37:44,861
And didn't leave a note, right?
965
00:37:44,896 --> 00:37:46,095
Right.
966
00:37:46,130 --> 00:37:48,426
This is a complete fabrication.
967
00:37:48,450 --> 00:37:49,832
I know how you people work.
968
00:37:49,868 --> 00:37:51,534
You're no better than the Stasi.
969
00:37:51,569 --> 00:37:54,031
Conviction by false witness.
970
00:37:54,055 --> 00:37:55,688
We're not the Stasi, ma'am.
971
00:37:55,723 --> 00:37:57,223
We don't plant evidence.
972
00:37:57,258 --> 00:37:59,942
Surely you don't think I
would have murdered Adam?
973
00:37:59,977 --> 00:38:02,912
Now, please, you
have to believe me.
974
00:38:05,734 --> 00:38:07,712
We can't nail him for
the father's murder,
975
00:38:07,736 --> 00:38:09,368
but we got him for the son's.
976
00:38:09,404 --> 00:38:12,371
You're not so sure.
977
00:38:12,407 --> 00:38:14,474
I'd like to take a...
978
00:38:14,509 --> 00:38:17,376
another look at
Commander Kohler's car.
979
00:38:17,412 --> 00:38:20,079
Okay. It's in the FBI impound.
980
00:38:20,114 --> 00:38:22,848
That's not what
I'm talking about.
981
00:38:25,820 --> 00:38:27,581
We ran the last few seconds
982
00:38:27,605 --> 00:38:29,583
of Commander Kohler
leaving the hotel garage.
983
00:38:30,876 --> 00:38:33,009
And my boys were able
to enhance that tape,
984
00:38:33,044 --> 00:38:35,544
get you that image that
you were looking for.
985
00:38:35,580 --> 00:38:38,125
Car was damaged
before Kohler left the hotel.
986
00:38:38,149 --> 00:38:40,449
Sperling was telling the truth?
987
00:38:40,485 --> 00:38:42,730
About the accident anyway.
988
00:38:42,754 --> 00:38:45,371
We're gonna have to
let the Sperlings walk.
989
00:38:45,406 --> 00:38:47,406
What are you talking about?
990
00:38:47,442 --> 00:38:48,708
If we want to get to the bottom
991
00:38:48,743 --> 00:38:50,242
of Commander
Kohler's disappearance,
992
00:38:50,278 --> 00:38:53,257
it's the only way.
993
00:38:53,281 --> 00:38:55,025
REPORTER: Dr. Morris Sperling,
994
00:38:55,049 --> 00:38:56,927
the Navy's Director of
Bio-Defense Research,
995
00:38:56,951 --> 00:38:59,451
has been relieved of duty,
pending an inquiry into charges
996
00:38:59,487 --> 00:39:02,021
of possible espionage
during the Cold War.
997
00:39:02,056 --> 00:39:04,323
Authorities have
refused all comment,
998
00:39:04,358 --> 00:39:05,591
and so far, the doctor has...
999
00:39:05,626 --> 00:39:07,593
The FBI's got a tail on them.
1000
00:39:07,628 --> 00:39:08,906
They wired his car and home.
1001
00:39:08,930 --> 00:39:10,641
Any phone calls,
any conversations...
1002
00:39:10,665 --> 00:39:12,042
They'll hear every word.
1003
00:39:12,066 --> 00:39:14,066
I hope you two know
what you're doing.
1004
00:39:37,909 --> 00:39:39,976
Now who's the
one chasing ghosts?
1005
00:39:42,547 --> 00:39:45,181
I can't say it was a
pleasant surprise, Adam,
1006
00:39:45,216 --> 00:39:47,317
hearing your voice on the phone.
1007
00:39:47,352 --> 00:39:49,685
Feeling's mutual, Doctor.
1008
00:39:51,323 --> 00:39:55,591
Well, I've always appreciated
your attention to detail,
1009
00:39:55,626 --> 00:39:58,861
but never so much as I do now.
1010
00:39:58,896 --> 00:40:01,296
Well, when the subject's
worth it, you go the extra mile.
1011
00:40:03,017 --> 00:40:05,351
Leaving a trail of
evidence on your computer,
1012
00:40:05,386 --> 00:40:07,331
and making it look
like I was the one
1013
00:40:07,355 --> 00:40:11,724
who erased the past, and
even staging that argument
1014
00:40:11,760 --> 00:40:15,028
over funding
outside of the hotel
1015
00:40:15,063 --> 00:40:18,497
so you knew there'd be witnesses
that remembered we'd had words.
1016
00:40:18,533 --> 00:40:20,566
That's brilliant.
1017
00:40:20,601 --> 00:40:22,918
I learned the stagecraft
from you, Doctor.
1018
00:40:24,372 --> 00:40:27,206
And your lovely wife.
1019
00:40:27,242 --> 00:40:31,110
You damaged my car?
1020
00:40:31,145 --> 00:40:33,346
Hmm? Set it all up.
1021
00:40:33,381 --> 00:40:34,613
And then that night,
1022
00:40:34,648 --> 00:40:37,333
after you left the
hotel, you came here.
1023
00:40:41,606 --> 00:40:44,018
You applied all
the right touches.
1024
00:40:45,276 --> 00:40:47,593
The accident scene.
1025
00:40:47,629 --> 00:40:51,614
The Nembutal in the coffee,
1026
00:40:51,650 --> 00:40:54,083
matching the vial you
planted in my desk.
1027
00:40:56,437 --> 00:40:59,656
I knew my flashlight
had gone missing.
1028
00:40:59,691 --> 00:41:01,274
I didn't remember how.
1029
00:41:03,544 --> 00:41:05,511
You had my prints.
1030
00:41:05,547 --> 00:41:08,047
You simply added a
sample of your own blood.
1031
00:41:15,557 --> 00:41:17,824
And even the staged suicide.
1032
00:41:17,859 --> 00:41:21,277
You knew the
investigation would continue.
1033
00:41:21,312 --> 00:41:24,247
That it would lead
back to your father
1034
00:41:24,282 --> 00:41:26,949
and to Marta and me.
1035
00:41:26,985 --> 00:41:29,218
I applaud the effort.
1036
00:41:29,253 --> 00:41:31,453
Except it didn't work.
1037
00:41:31,489 --> 00:41:32,967
I was hoping by now
1038
00:41:32,991 --> 00:41:34,835
that you'd be cashing
in your retirement
1039
00:41:34,859 --> 00:41:35,986
to buy a good lawyer.
1040
00:41:36,010 --> 00:41:38,710
With experience in
death penalty cases.
1041
00:41:38,746 --> 00:41:40,346
I think we're in enough trouble.
1042
00:41:40,381 --> 00:41:42,326
That would be your opinion.
1043
00:41:42,350 --> 00:41:44,361
You and your wife are
getting away with murder.
1044
00:41:44,385 --> 00:41:47,119
Twice.
1045
00:41:47,154 --> 00:41:48,370
I'm not wearing a wire,
1046
00:41:48,406 --> 00:41:50,317
if that's what you're
worried about.
1047
00:41:50,341 --> 00:41:52,358
Well, the thought
had occurred to me.
1048
00:41:52,393 --> 00:41:54,104
No cassette recorders, either.
1049
00:41:54,128 --> 00:41:55,711
It's just us.
1050
00:41:55,747 --> 00:41:58,242
On this bridge,
alone with the truth.
1051
00:41:58,266 --> 00:41:59,699
And what truth is that?
1052
00:41:59,734 --> 00:42:02,184
You murdered my father.
1053
00:42:02,220 --> 00:42:05,588
For once in your life, admit it.
1054
00:42:05,623 --> 00:42:07,473
Admit what you did, Doctor!
1055
00:42:10,044 --> 00:42:12,478
I know it's been
hard on you, Adam.
1056
00:42:12,514 --> 00:42:14,747
It's been hard on me, too.
1057
00:42:14,782 --> 00:42:17,349
You've become like a son to me.
1058
00:42:17,385 --> 00:42:18,600
Truly.
1059
00:42:18,636 --> 00:42:21,086
How dare you play
for my sympathy!
1060
00:42:21,122 --> 00:42:23,089
I don't expect
you to forgive me,
1061
00:42:23,124 --> 00:42:26,525
but you must understand this.
1062
00:42:26,561 --> 00:42:29,294
Your father was
a loyal American.
1063
00:42:29,331 --> 00:42:32,677
He had no choice but to expose
1064
00:42:32,701 --> 00:42:37,287
my treason, so Marta
and I had no choice.
1065
00:42:37,322 --> 00:42:40,573
You always have choice, Doctor.
1066
00:42:48,633 --> 00:42:50,110
I assume you heard
what you needed to hear.
1067
00:42:50,134 --> 00:42:51,100
We were listening in
1068
00:42:51,135 --> 00:42:52,335
on the Doctor's phone calls.
1069
00:42:52,369 --> 00:42:53,497
Thanks for the invitation.
1070
00:42:53,521 --> 00:42:54,804
I'm glad you could make it.
1071
00:42:54,839 --> 00:42:56,105
I figured that any man
1072
00:42:56,140 --> 00:42:58,141
who could follow the
trail back to this bridge
1073
00:42:58,176 --> 00:43:00,643
would have the patience to
wait till he'd heard a confession.
1074
00:43:00,678 --> 00:43:01,922
You didn't need a wire.
1075
00:43:01,946 --> 00:43:04,447
You knew they were
bugging our conversation.
1076
00:43:04,482 --> 00:43:06,482
We planted a device
on your car, Doc.
1077
00:43:06,517 --> 00:43:07,883
Good for a quarter-mile.
1078
00:43:07,919 --> 00:43:10,119
Even better in court.
1079
00:43:10,154 --> 00:43:13,122
I'm sorry, Adam.
1080
00:43:14,659 --> 00:43:16,670
Glad to have you back
with the living, Commander.
1081
00:43:16,694 --> 00:43:17,826
Thank you. Over here.
1082
00:43:17,862 --> 00:43:20,012
MacKENZIE: I hate to say it,
1083
00:43:20,048 --> 00:43:22,014
but you're still UA.
1084
00:43:22,050 --> 00:43:24,249
You're gonna have to
pay a price for justice.
1085
00:43:24,302 --> 00:43:26,719
It's worth it.
1086
00:43:26,755 --> 00:43:28,649
Well,
1087
00:43:28,673 --> 00:43:30,506
if you need a good
lawyer, my schedule's free.
1088
00:43:30,542 --> 00:43:33,075
Thanks, Commander.
1089
00:43:35,013 --> 00:43:37,930
32 years in search of an answer,
1090
00:43:37,965 --> 00:43:40,867
a chance to find some peace.
1091
00:43:40,902 --> 00:43:43,152
It feels good.
1092
00:43:43,187 --> 00:43:45,220
I know.
79517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.