All language subtitles for JAG S10E08 There Goes the Neighborhood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,732 --> 00:00:33,465 Who's there? 2 00:00:36,870 --> 00:00:38,203 Hey, sneaky. 3 00:00:38,238 --> 00:00:41,606 Nobody calls me that anymore. 4 00:00:43,677 --> 00:00:46,294 I found you in the phone book. 5 00:00:46,329 --> 00:00:49,297 Pia, what are you doing in DC? 6 00:00:49,332 --> 00:00:52,200 Can we talk about it inside? 7 00:00:54,304 --> 00:00:56,816 I need a place to stay for a while. 8 00:00:56,840 --> 00:00:58,940 Look, I'm sorry, I-I can't. 9 00:00:58,976 --> 00:01:01,560 I've worked too hard to get away. 10 00:01:01,595 --> 00:01:05,364 I've changed, Jen. 11 00:01:05,399 --> 00:01:07,098 I got out just like you did. 12 00:02:07,528 --> 00:02:09,827 You were up late last night, huh? 13 00:02:09,863 --> 00:02:11,196 Sir? 14 00:02:11,231 --> 00:02:12,697 Yeah, I heard you laughing. 15 00:02:12,732 --> 00:02:14,744 A friend of mine showed up last night. 16 00:02:14,768 --> 00:02:16,546 We were talking about the old times. 17 00:02:16,570 --> 00:02:18,070 She'll be staying for a while. 18 00:02:18,105 --> 00:02:19,715 A new roommate? It's just temporary, sir, 19 00:02:19,739 --> 00:02:21,056 until she finds her own place. 20 00:02:21,091 --> 00:02:22,168 Good morning, ma'am. 21 00:02:22,192 --> 00:02:23,325 Good morning, Coates. 22 00:02:23,360 --> 00:02:24,870 Sir. A roommate. 23 00:02:24,894 --> 00:02:26,194 You won't have to feel guilty 24 00:02:26,230 --> 00:02:28,613 about her not being able to afford her rent anymore. 25 00:02:28,648 --> 00:02:31,382 That thought never crossed my mind. 26 00:02:31,418 --> 00:02:32,500 Commander, Colonel, 27 00:02:32,535 --> 00:02:34,414 you hear the one about the venture capitalist 28 00:02:34,438 --> 00:02:35,848 who buys an F-18 off the Internet 29 00:02:35,872 --> 00:02:38,034 and hires a Navy fighter jock to teach him how to fly it? 30 00:02:38,058 --> 00:02:39,735 No, Bud. What's the punch line? 31 00:02:39,759 --> 00:02:41,843 Unfortunately, ma'am, there isn't one. 32 00:02:41,879 --> 00:02:44,329 Sir, would it be possible for a civilian 33 00:02:44,364 --> 00:02:46,998 to buy an F-18 and actually get it to work? 34 00:02:47,033 --> 00:02:49,133 Well, I know that, uh, museums have them. 35 00:02:49,169 --> 00:02:50,435 You'd need spare parts. 36 00:02:50,470 --> 00:02:53,438 I guess if you had enough cash, you could make it happen. 37 00:02:53,473 --> 00:02:55,335 What Navy aviator would risk everything 38 00:02:55,359 --> 00:02:57,320 to teach a civilian to fly a fighter jet? 39 00:02:57,344 --> 00:02:59,155 Would any amount of money be worth it? 40 00:02:59,179 --> 00:03:01,496 Well, not to me, it wouldn't. 41 00:03:01,531 --> 00:03:03,531 If you want a pilot's take on anything, Bud, 42 00:03:03,567 --> 00:03:04,632 my door is open. 43 00:03:04,668 --> 00:03:06,034 Thank you, sir. 44 00:03:06,069 --> 00:03:08,453 Bud, let me have a look at that. 45 00:03:12,209 --> 00:03:14,809 Hey. Is the general in yet? 46 00:03:14,845 --> 00:03:15,944 Are you kidding, sir? 47 00:03:15,980 --> 00:03:17,045 He beats the sun up. 48 00:03:17,081 --> 00:03:18,563 He's in a meeting upstairs. 49 00:03:18,598 --> 00:03:21,199 Everything okay between you two now? 50 00:03:21,235 --> 00:03:24,068 He's kind of a tough one to figure out. 51 00:03:24,104 --> 00:03:25,670 Like Chinese arithmetic, sir. 52 00:03:25,705 --> 00:03:28,223 Look, Commander, I'd completely understand 53 00:03:28,258 --> 00:03:30,625 if you had misgivings about my friend Pia. 54 00:03:30,660 --> 00:03:32,026 I don't even know her. 55 00:03:32,062 --> 00:03:33,795 I know, sir, but considering 56 00:03:33,830 --> 00:03:35,046 where you found me, 57 00:03:35,081 --> 00:03:36,158 you'd have every reason 58 00:03:36,182 --> 00:03:37,677 not to trust anyone from my past. 59 00:03:37,701 --> 00:03:40,301 All that matters is that you trust her. 60 00:03:40,336 --> 00:03:41,570 I know all of that. 61 00:03:41,605 --> 00:03:43,104 You gave me all the information 62 00:03:43,139 --> 00:03:45,218 the last time you tried to put me on hold. 63 00:03:45,242 --> 00:03:47,409 I'm looking for Lieutenant Harriman's class... 64 00:03:47,444 --> 00:03:48,543 The afternoon session. 65 00:03:50,814 --> 00:03:52,781 Mm-hmm. 66 00:03:52,816 --> 00:03:54,015 Trying to get a spot 67 00:03:54,050 --> 00:03:56,951 in this anger management class over at Bethesda. 68 00:03:56,987 --> 00:03:58,353 They don't make it easy. 69 00:03:58,389 --> 00:04:00,949 Must be enough to make you mad. 70 00:04:01,474 --> 00:04:02,757 Just kidding. 71 00:04:03,861 --> 00:04:05,326 Hello? 72 00:04:06,730 --> 00:04:08,563 Disconnected. 73 00:04:08,599 --> 00:04:10,098 They must be busy. 74 00:04:10,134 --> 00:04:11,761 Getting into those classes 75 00:04:11,785 --> 00:04:13,185 just in time, brother. 76 00:04:13,220 --> 00:04:14,752 What are you talking about? 77 00:04:14,788 --> 00:04:15,915 Nothing. Just... 78 00:04:15,939 --> 00:04:18,239 you're tense, stressed out. 79 00:04:18,275 --> 00:04:22,343 That's because I have an anger management issue, Mike. 80 00:04:22,378 --> 00:04:23,523 Look, if it were me 81 00:04:23,547 --> 00:04:24,924 and I was forced into anger management, 82 00:04:24,948 --> 00:04:26,275 it'd be enough to make me angry, too. 83 00:04:26,299 --> 00:04:28,033 I have long since learned 84 00:04:28,068 --> 00:04:30,635 that anger serves no practical purpose 85 00:04:30,670 --> 00:04:32,420 in a situation like this. 86 00:04:32,456 --> 00:04:35,056 Yeah, but you're only human. 87 00:04:35,092 --> 00:04:37,325 Mike, the only reason I'm doing any of this 88 00:04:37,360 --> 00:04:40,495 is to make a show of good faith to my new CO... that's it. 89 00:04:40,530 --> 00:04:41,996 I don't need these classes. 90 00:04:42,049 --> 00:04:44,077 See, you're angry right now, aren't you? 91 00:04:44,101 --> 00:04:46,501 Don't you have a train to catch? 92 00:04:46,553 --> 00:04:48,303 Eventually. 93 00:04:48,355 --> 00:04:49,988 Mike, I'm not angry. 94 00:04:50,023 --> 00:04:52,941 I mean, I would know if I was angry, 95 00:04:52,977 --> 00:04:54,042 wouldn't I? 96 00:04:54,078 --> 00:04:55,477 I don't know. Would you? 97 00:04:57,364 --> 00:04:59,664 Hello. Commander Bud Roberts. 98 00:04:59,700 --> 00:05:02,250 Tonight? 99 00:05:02,286 --> 00:05:03,518 That would be great. 100 00:05:03,553 --> 00:05:04,619 Thank you. 101 00:05:04,655 --> 00:05:05,853 Thank you so much. 102 00:05:05,889 --> 00:05:07,100 Bye-bye. 103 00:05:07,124 --> 00:05:09,135 The class leader is gonna do my orientation interview 104 00:05:09,159 --> 00:05:10,692 tonight after work. 105 00:05:10,744 --> 00:05:14,079 All right, well, good luck, Bud. 106 00:05:24,008 --> 00:05:25,173 Oh, I'm sorry. 107 00:05:25,209 --> 00:05:26,786 The door was open. 108 00:05:26,810 --> 00:05:28,509 Um, I'm, I'm Pia 109 00:05:28,562 --> 00:05:30,045 Bonfilio; I'm Jen's friend. 110 00:05:30,097 --> 00:05:31,196 Well, hi. Harm. 111 00:05:31,231 --> 00:05:32,308 I heard about you. 112 00:05:32,332 --> 00:05:33,612 Welcome to the building. 113 00:05:35,451 --> 00:05:37,497 So, you live here alone? 114 00:05:37,521 --> 00:05:39,754 Yeah. 115 00:05:39,789 --> 00:05:41,356 I guess it's pretty safe, huh? 116 00:05:41,392 --> 00:05:45,127 I mean, Jen seems to feel okay living here. 117 00:05:45,162 --> 00:05:47,863 Yeah, we haven't had any problems here. 118 00:05:47,915 --> 00:05:50,176 Unless, of course, you count the assassin 119 00:05:50,200 --> 00:05:52,011 who used to live downstairs. 120 00:05:52,035 --> 00:05:53,885 You're funny. 121 00:06:09,770 --> 00:06:11,781 There's a low crime rate in the neighborhood, 122 00:06:11,805 --> 00:06:13,315 if that makes you feel any better. 123 00:06:13,339 --> 00:06:16,291 Oh, you must think I'm paranoid, or something. 124 00:06:24,485 --> 00:06:26,880 So... you're in the Navy, huh? 125 00:06:26,904 --> 00:06:31,239 You must keep a gun around here somewhere. 126 00:06:31,291 --> 00:06:32,757 I'm sorry. 127 00:06:32,793 --> 00:06:35,777 I-I can be so rude sometimes. 128 00:06:37,714 --> 00:06:39,247 I'll see you around. 129 00:06:40,517 --> 00:06:41,950 Okay. 130 00:06:54,515 --> 00:06:56,158 You looking for something? 131 00:06:56,182 --> 00:06:57,299 Uh, yeah. 132 00:06:57,351 --> 00:06:58,583 My, um, hair clip. 133 00:06:58,618 --> 00:07:00,547 You know, the one with the rhinestones on it. 134 00:07:00,571 --> 00:07:02,437 Yeah, you mean this one? 135 00:07:02,472 --> 00:07:04,489 I'm sorry. I borrowed it. 136 00:07:04,525 --> 00:07:05,902 I didn't think you'd mind. 137 00:07:05,926 --> 00:07:08,209 That's okay. Just ask, please, next time. 138 00:07:08,245 --> 00:07:11,295 Do you like this? 139 00:07:11,331 --> 00:07:13,097 I'd like to know where you got it. 140 00:07:13,133 --> 00:07:14,310 The shop where I work. 141 00:07:14,334 --> 00:07:16,000 The security tag is still on it. 142 00:07:16,036 --> 00:07:19,933 Oh, yeah, I must have forgotten to take it off 143 00:07:19,957 --> 00:07:22,235 when I bought it. 144 00:07:22,259 --> 00:07:24,493 You think I'm shoplifting? 145 00:07:24,545 --> 00:07:26,978 You have to admit, it is what we used to do. 146 00:07:29,182 --> 00:07:31,883 You don't do it anymore, and neither do I. 147 00:07:44,914 --> 00:07:47,098 I haven't done that in a while. 148 00:07:52,639 --> 00:07:55,524 Look, you have a right to be suspicious about me. 149 00:07:55,576 --> 00:07:59,260 Listen, Pia, when I first met Commander Rabb, I didn't... 150 00:07:59,296 --> 00:08:00,861 Harm? Yeah, I just met him. 151 00:08:00,897 --> 00:08:02,308 He's a really great guy. 152 00:08:02,332 --> 00:08:06,083 Yeah, well, he's also my officer in charge. 153 00:08:07,854 --> 00:08:09,782 Anyway, when I met him, 154 00:08:09,806 --> 00:08:11,216 he didn't have anyplace to put me, 155 00:08:11,240 --> 00:08:12,752 so he ended up taking me to a party, 156 00:08:12,776 --> 00:08:15,038 and a woman there accused me of stealing a bracelet. 157 00:08:15,062 --> 00:08:17,562 I... 158 00:08:17,597 --> 00:08:18,896 I don't want to treat you 159 00:08:18,932 --> 00:08:20,627 like some people have treated me. 160 00:08:20,651 --> 00:08:24,035 You've always been there for me when I needed you. 161 00:08:24,071 --> 00:08:26,120 So... 162 00:08:26,156 --> 00:08:28,856 here's my half 163 00:08:28,909 --> 00:08:30,841 of this month's rent. 164 00:08:34,247 --> 00:08:36,448 Thank you. 165 00:09:12,519 --> 00:09:13,985 Hey, Harriet. 166 00:09:14,021 --> 00:09:15,269 Hey, it's me. 167 00:09:15,304 --> 00:09:16,504 Are you there? 168 00:09:16,540 --> 00:09:17,739 If you're there, pick up. 169 00:09:17,774 --> 00:09:18,857 Pick up, pick up, 170 00:09:18,892 --> 00:09:20,008 pick up. 171 00:09:20,043 --> 00:09:21,342 Please be there. 172 00:09:21,378 --> 00:09:23,477 Hello. 173 00:09:23,513 --> 00:09:25,346 Okay, you're not there. 174 00:09:25,382 --> 00:09:26,825 Listen, I'm on my way to Bethesda 175 00:09:26,849 --> 00:09:28,827 for that stupid anger management interview, 176 00:09:28,851 --> 00:09:30,051 and I got a flat. 177 00:09:30,086 --> 00:09:32,236 I was hoping you could come and pick me up. 178 00:09:32,271 --> 00:09:34,306 Okay. 179 00:09:34,341 --> 00:09:36,357 Uh, give me a call when you get this. 180 00:09:36,393 --> 00:09:38,492 I love you. 181 00:09:38,528 --> 00:09:39,928 Bye. 182 00:09:56,429 --> 00:09:58,462 Hello? Lieutenant Harriman? 183 00:09:58,498 --> 00:10:01,833 Hi, it's, uh, Commander Roberts. 184 00:10:01,868 --> 00:10:04,335 Yeah. No, I'm fine. 185 00:10:04,370 --> 00:10:05,636 I just wanted to let you know 186 00:10:05,672 --> 00:10:07,150 that I'm going to be a little bit late. 187 00:10:07,174 --> 00:10:08,840 No. No, I know. 188 00:10:08,875 --> 00:10:11,242 It's just that I got a flat tire, and... 189 00:10:11,277 --> 00:10:13,895 No, I know that you've probably heard this 190 00:10:13,930 --> 00:10:16,297 a million times before, but I just... 191 00:10:16,332 --> 00:10:17,982 What? 192 00:10:18,017 --> 00:10:19,646 No, I'm not getting all worked up. 193 00:10:19,670 --> 00:10:23,221 I'm just trying to tell you what's happening. 194 00:10:23,256 --> 00:10:24,438 I... no, I... 195 00:10:27,660 --> 00:10:29,827 Okay. 196 00:10:29,862 --> 00:10:31,579 I will. 197 00:10:31,615 --> 00:10:33,014 Bye. 198 00:10:34,317 --> 00:10:36,717 You take a deep breath. 199 00:10:36,753 --> 00:10:38,397 Thanks for cooking, Pia. 200 00:10:38,421 --> 00:10:39,870 You have no idea how long 201 00:10:39,906 --> 00:10:42,389 it's been since I've eaten that well. 202 00:10:42,425 --> 00:10:44,526 Why? Don't they feed you in the Navy? 203 00:10:46,029 --> 00:10:48,512 You're not doing the dishes 204 00:10:48,548 --> 00:10:50,615 after all of that. 205 00:10:55,055 --> 00:10:57,038 What's up with the bruises, Pia? 206 00:11:05,882 --> 00:11:07,515 Look, I told you I broke up 207 00:11:07,551 --> 00:11:08,878 with my boyfriend. Yeah, well, 208 00:11:08,902 --> 00:11:11,135 that's some charm bracelet to remember him by. 209 00:11:13,523 --> 00:11:16,524 Vince used to give me bruises like that. 210 00:11:18,628 --> 00:11:21,178 He's not the boyfriend you're talking about? 211 00:11:21,213 --> 00:11:24,031 Well, it's not like I stole him from you, Jen. 212 00:11:24,067 --> 00:11:27,184 I mean, you were long gone before Vince and me hooked up. 213 00:11:29,138 --> 00:11:31,305 Please don't smoke in here. 214 00:11:33,359 --> 00:11:34,776 Sorry. 215 00:11:34,811 --> 00:11:38,129 Pia, I'm giving you a chance here to tell me the truth. 216 00:11:46,590 --> 00:11:49,907 He got a lot worse after you left. 217 00:11:49,943 --> 00:11:51,804 He went to jail a couple times 218 00:11:51,828 --> 00:11:53,895 for stealing cars, and... 219 00:11:53,930 --> 00:11:56,175 when he got out of prison the last time, 220 00:11:56,199 --> 00:11:59,000 he was, um... 221 00:11:59,035 --> 00:12:01,555 he was angry all the time. 222 00:12:03,106 --> 00:12:07,375 He got me to turn tricks for him, Jen. 223 00:12:09,896 --> 00:12:12,413 Why didn't you just leave? 224 00:12:12,449 --> 00:12:16,289 'Cause he said he was going to kill me. 225 00:12:17,304 --> 00:12:18,636 Where is he now? 226 00:12:20,223 --> 00:12:21,939 He's back in jail. 227 00:12:21,974 --> 00:12:23,886 Outstanding warrants. 228 00:12:23,910 --> 00:12:25,271 Look, it was my chance to leave, 229 00:12:25,295 --> 00:12:27,945 so I just grabbed what I could carry, and I left. 230 00:12:31,401 --> 00:12:33,868 I want a second chance, Jen. 231 00:12:33,904 --> 00:12:36,187 I want to start over like you did. 232 00:12:41,093 --> 00:12:42,960 No more lies. 233 00:12:44,747 --> 00:12:46,847 I know. 234 00:12:50,587 --> 00:12:53,220 So, uh... 235 00:12:53,255 --> 00:12:54,266 are we okay? 236 00:12:54,290 --> 00:12:55,256 I mean... 237 00:12:55,292 --> 00:12:58,326 can I stay? 238 00:12:58,361 --> 00:13:00,061 For now. 239 00:13:28,374 --> 00:13:32,410 Shoot! Sometimes I can't do anything right. 240 00:13:32,445 --> 00:13:35,613 I was late this morning, and the general is not happy. 241 00:13:35,648 --> 00:13:37,426 Coates, if I didn't know better, 242 00:13:37,450 --> 00:13:40,645 I would say that, uh, those are the telltale symptoms of a hangover. 243 00:13:40,669 --> 00:13:41,903 That would be correct, ma'am. 244 00:13:41,938 --> 00:13:43,849 My roommate made a big dinner last night, 245 00:13:43,873 --> 00:13:45,173 complete with wine. 246 00:13:45,208 --> 00:13:46,724 She, uh, 247 00:13:46,759 --> 00:13:48,904 locked herself out, so I had to get a visitor's pass 248 00:13:48,928 --> 00:13:51,448 so she could come and get the key. 249 00:13:51,564 --> 00:13:53,814 I won't make a habit of last night, ma'am. 250 00:13:53,849 --> 00:13:55,333 That's a good idea. 251 00:13:56,452 --> 00:13:59,486 Lieutenant Colonel MacKenzie, this is Pia. 252 00:13:59,522 --> 00:14:00,488 Hi. 253 00:14:00,523 --> 00:14:02,523 Nice to meet you. 254 00:14:02,559 --> 00:14:04,225 You changed your hair. 255 00:14:04,260 --> 00:14:06,377 Oh, yeah, I-I just braided it 256 00:14:06,413 --> 00:14:07,845 like the way you do yours. 257 00:14:07,880 --> 00:14:08,946 Do you like it? 258 00:14:08,982 --> 00:14:11,532 I only do mine like this 'cause I have to. 259 00:14:11,568 --> 00:14:13,284 So you don't like it? 260 00:14:13,319 --> 00:14:15,887 Well, it looks good on you. 261 00:14:18,090 --> 00:14:20,241 So, what do you want for dinner tonight? 262 00:14:20,277 --> 00:14:21,904 You don't have to cook every night. 263 00:14:21,928 --> 00:14:24,488 Let's go out; I know a great pizza place. 264 00:14:25,081 --> 00:14:27,398 Well, we could... we could order pizza in. 265 00:14:27,433 --> 00:14:29,016 I feel like going out. 266 00:14:29,051 --> 00:14:30,684 I don't want to go out, Jen. 267 00:14:30,720 --> 00:14:33,387 Okay, fine. 268 00:14:33,422 --> 00:14:34,972 I'll see you later. 269 00:14:40,429 --> 00:14:42,457 Not a lot of hardware around here, 270 00:14:42,481 --> 00:14:45,749 Lieutenant. Most squadrons are deployed, Commander. 271 00:14:45,784 --> 00:14:48,530 Nine days of being grounded. 272 00:14:48,554 --> 00:14:50,187 I'm going nuts, sir. 273 00:14:50,223 --> 00:14:51,867 Well, you are facing an orders violation, 274 00:14:51,891 --> 00:14:54,025 not to mention your failure to follow the NATOPS 275 00:14:54,060 --> 00:14:55,192 when you ran into trouble. 276 00:14:55,228 --> 00:14:56,872 I'm not the first aviator to give 277 00:14:56,896 --> 00:14:58,874 a flying lesson to a civilian, Commander. 278 00:14:58,898 --> 00:15:01,198 We're not talking about taking a friend up in a Cessna. 279 00:15:01,234 --> 00:15:02,533 You back-seated for a civilian 280 00:15:02,568 --> 00:15:04,868 who bought an F-18 off the Internet. 281 00:15:04,904 --> 00:15:06,904 You should've cleared it with your CO. 282 00:15:06,939 --> 00:15:08,339 You're right. 283 00:15:08,374 --> 00:15:10,552 Well, he's pretty embarrassed about the way things went down. 284 00:15:10,576 --> 00:15:13,044 Oceana had to scramble a crew for your emergency landing. 285 00:15:13,079 --> 00:15:14,999 You just should've ditched. Why didn't you ditch? 286 00:15:15,031 --> 00:15:16,380 Ditch, sir? 287 00:15:16,415 --> 00:15:18,226 I had a dual fuel pump failure. 288 00:15:18,250 --> 00:15:19,562 I wasn't going to try and talk 289 00:15:19,586 --> 00:15:21,946 an untrained civilian through a forced ejection. 290 00:15:24,257 --> 00:15:25,723 Look, Air Ops can't believe 291 00:15:25,758 --> 00:15:27,926 that you were able to land her on such a short runway. 292 00:15:27,961 --> 00:15:29,944 A dead-stick night landing? 293 00:15:29,980 --> 00:15:32,213 We can make a good argument that an aviator 294 00:15:32,248 --> 00:15:34,015 of your talent should be in the air. 295 00:15:34,050 --> 00:15:36,817 Thank you, sir. 296 00:15:36,853 --> 00:15:40,571 But risking your life and your career like that? 297 00:15:40,607 --> 00:15:42,339 I hope it was worth the money. 298 00:15:42,375 --> 00:15:44,470 I didn't do it for the money. 299 00:15:44,494 --> 00:15:46,560 Oh, let me guess, love? 300 00:15:46,595 --> 00:15:48,779 Is this rich lunatic your boyfriend? 301 00:15:48,815 --> 00:15:53,134 The "rich lunatic" is my father, Commander. 302 00:16:07,150 --> 00:16:08,716 Answer that, would you? 303 00:16:12,071 --> 00:16:13,838 Yeah. 304 00:16:17,560 --> 00:16:19,705 COATES: We're not here right now. 305 00:16:19,729 --> 00:16:22,049 Leave a message for Jen or Mattie, and we'll call you back. 306 00:16:23,065 --> 00:16:24,866 Jen, it's Carla. 307 00:16:24,901 --> 00:16:26,545 Look, I can pick you up at your place tonight 308 00:16:26,569 --> 00:16:28,213 if you don't want to take the Metro. 309 00:16:28,237 --> 00:16:30,838 Let me know; otherwise, I'll just see you there. 310 00:16:32,909 --> 00:16:36,477 Press "erase" to erase all... 311 00:16:36,512 --> 00:16:37,723 Who was on the phone? 312 00:16:37,747 --> 00:16:40,581 Oh, just some, um... some kind of survey thing. 313 00:16:40,616 --> 00:16:43,067 Shoot. I left a message for my friend asking for a ride. 314 00:16:43,102 --> 00:16:45,569 I hate taking the subway at night. 315 00:16:45,604 --> 00:16:47,171 Please take that off. 316 00:16:48,274 --> 00:16:49,840 Oh, I-I'm sorry. 317 00:16:49,875 --> 00:16:52,176 Um... I just... 318 00:16:52,211 --> 00:16:54,106 I-I wanted to see how I looked in uniform. 319 00:16:54,130 --> 00:16:56,513 There's an Army/Navy surplus store a few blocks away. 320 00:16:56,549 --> 00:16:58,098 Practice being a sailor there. 321 00:17:03,372 --> 00:17:05,156 I didn't mean that. 322 00:17:08,378 --> 00:17:12,346 Look, Jen, I know you wouldn't say anything to hurt me. 323 00:17:12,382 --> 00:17:14,526 You're-you're just... protective 324 00:17:14,550 --> 00:17:16,049 of your Navy life, 325 00:17:16,085 --> 00:17:19,186 and, I mean, it makes sense, because, you know, 326 00:17:19,222 --> 00:17:21,500 it seems like it's the best thing that ever happened to you. 327 00:17:21,524 --> 00:17:24,525 Look... to be honest, 328 00:17:24,561 --> 00:17:27,695 this retail thing isn't really going anywhere, 329 00:17:27,730 --> 00:17:29,541 and so I was... I was wondering 330 00:17:29,565 --> 00:17:33,100 if maybe you thought the Navy might let me join. 331 00:17:33,136 --> 00:17:35,886 They let me in. 332 00:17:35,922 --> 00:17:37,838 And look what it's done for you. 333 00:17:41,594 --> 00:17:43,605 You smell something burning? 334 00:17:43,629 --> 00:17:45,729 Your toaster was set on smolder, 335 00:17:45,764 --> 00:17:47,526 and I decimated a bagel in it earlier. 336 00:17:47,550 --> 00:17:48,878 You weren't smoking, Pia? 337 00:17:48,902 --> 00:17:51,118 I was smoking out the window! 338 00:17:51,153 --> 00:17:54,953 Next time, take your whole body outside, okay? 339 00:17:56,392 --> 00:17:58,837 Listen, I'm meeting with some enlisted friends 340 00:17:58,861 --> 00:18:00,072 for coffee tonight. 341 00:18:00,096 --> 00:18:02,696 You should come along. 342 00:18:02,731 --> 00:18:04,342 Give you a chance to ask them some questions 343 00:18:04,366 --> 00:18:06,486 about their experiences in the Navy. 344 00:18:07,370 --> 00:18:10,871 Yeah, I, um, I think I'm just going to stay in tonight. 345 00:18:10,906 --> 00:18:13,557 Look, Jen, I'm not going to be a shut-in here. 346 00:18:13,593 --> 00:18:16,177 I'll get it together. I'm just... 347 00:18:16,212 --> 00:18:19,146 I'm not feeling very social right now. 348 00:18:19,182 --> 00:18:21,766 Does that make sense? 349 00:18:21,801 --> 00:18:23,195 And plus, you-you've got your own life. 350 00:18:23,219 --> 00:18:24,763 I don't... I don't want to get in the way. 351 00:18:24,787 --> 00:18:25,897 You're not in the way. 352 00:18:25,921 --> 00:18:28,200 I just want you to start having some fun. 353 00:18:28,224 --> 00:18:30,268 I'm going to go get dressed. 354 00:18:30,292 --> 00:18:32,292 Well, maybe we can do it another time. 355 00:18:34,731 --> 00:18:37,092 Thanks for staying late to speak with me, Commander. 356 00:18:37,116 --> 00:18:38,098 It's not a problem. 357 00:18:38,133 --> 00:18:39,378 I want to get this matter resolved 358 00:18:39,402 --> 00:18:40,367 as soon as possible. 359 00:18:40,403 --> 00:18:41,547 As do I, especially in light 360 00:18:41,571 --> 00:18:43,882 of Lieutenant Wall's exemplary record. 361 00:18:43,906 --> 00:18:45,717 She's never had a discipline problem before. 362 00:18:45,741 --> 00:18:47,452 Not even the hint of a black mark. 363 00:18:47,476 --> 00:18:48,820 Yeah, and her fit-reps... 364 00:18:48,844 --> 00:18:52,479 Outstanding, though she has been a bit distracted of late. 365 00:18:52,515 --> 00:18:54,481 You think I'm being unreasonable, 366 00:18:54,517 --> 00:18:55,994 pressing for a court-martial 367 00:18:56,018 --> 00:18:59,653 for such a relatively minor orders violation, right? 368 00:18:59,689 --> 00:19:00,832 Well, Commander, considering 369 00:19:00,856 --> 00:19:02,234 the Lieutenant's record, yes. 370 00:19:02,258 --> 00:19:03,486 I think that a non-punitive letter 371 00:19:03,510 --> 00:19:04,670 and a hit to her fit-reps 372 00:19:04,694 --> 00:19:06,171 would be punishment enough. 373 00:19:06,195 --> 00:19:08,829 Seems like a slap on the wrist to me. 374 00:19:08,865 --> 00:19:10,330 Not only did she risk her own life 375 00:19:10,366 --> 00:19:11,666 and that of her passenger, 376 00:19:11,701 --> 00:19:15,002 but she risked the lives of the NAS Oceana ground crew 377 00:19:15,038 --> 00:19:17,171 when she had to make that emergency night landing. 378 00:19:17,206 --> 00:19:18,517 Which she made look easy, 379 00:19:18,541 --> 00:19:20,686 and I think retaining an aviator of her skill 380 00:19:20,710 --> 00:19:22,487 trumps pillorying her as a poster-child 381 00:19:22,511 --> 00:19:23,689 for bad judgment. 382 00:19:23,713 --> 00:19:25,679 Navy doesn't keep its runways open night and day 383 00:19:25,715 --> 00:19:27,865 so joyriders have a place to touch down. 384 00:19:27,900 --> 00:19:29,211 No, Commander, that's true, 385 00:19:29,235 --> 00:19:31,213 but by the same token, Lieutenant Wall's landing 386 00:19:31,237 --> 00:19:33,198 at Oceana didn't require any extra personnel 387 00:19:33,222 --> 00:19:35,550 and didn't damage any Naval property. 388 00:19:35,574 --> 00:19:38,375 Are you familiar with Rudy Giuliani, 389 00:19:38,411 --> 00:19:39,910 former mayor of New York? 390 00:19:39,945 --> 00:19:42,596 We don't exchange Christmas cards, but yes. 391 00:19:44,416 --> 00:19:46,083 Sorry, sir. 392 00:19:46,118 --> 00:19:49,720 Giuliani had a very simple philosophy. 393 00:19:49,755 --> 00:19:52,339 Where there was a broken window, you fix it. 394 00:19:52,374 --> 00:19:54,207 Where there was graffiti, you clean it up. 395 00:19:54,243 --> 00:19:58,595 On his watch, New York ran like a finely tuned Breitling. 396 00:19:58,631 --> 00:20:01,098 I'm not sure I follow you, Commander. 397 00:20:01,133 --> 00:20:02,567 The key to good order and discipline 398 00:20:02,602 --> 00:20:03,901 is sweating the small stuff. 399 00:20:03,936 --> 00:20:06,070 Yes, Lieutenant Wall has committed a minor infraction, 400 00:20:06,105 --> 00:20:08,072 and that is why I'm going after her. 401 00:20:08,107 --> 00:20:10,052 Well, I guess I'm glad my client 402 00:20:10,076 --> 00:20:11,208 didn't tag the CO's car 403 00:20:11,243 --> 00:20:13,255 or throw a baseball through a mess window. 404 00:20:13,279 --> 00:20:15,040 Listen, if the lieutenant or you 405 00:20:15,064 --> 00:20:17,231 think that I'm going to look the other way 406 00:20:17,266 --> 00:20:20,567 because she happens to be one of the best pilots in this unit, 407 00:20:20,603 --> 00:20:22,252 you're sorely mistaken. 408 00:20:22,287 --> 00:20:24,098 Now, I got to get back to my squadron, 409 00:20:24,122 --> 00:20:26,757 so you have yourself a good evening, Commander. 410 00:20:36,301 --> 00:20:38,151 Just a minute. Okay. 411 00:20:39,488 --> 00:20:41,566 Hey, Jenny. You don't write. You don't call. 412 00:20:41,590 --> 00:20:43,268 What's up? I thought you were in prison. 413 00:20:43,292 --> 00:20:44,958 Get the hell out of here, Vince. 414 00:20:44,993 --> 00:20:47,372 Now, that's not the way you talk to an old friend, now, is it? 415 00:20:47,396 --> 00:20:49,207 It is the way I talk to a son of a bitch 416 00:20:49,231 --> 00:20:50,391 I never want to see again. 417 00:20:51,901 --> 00:20:53,417 What do you want?! 418 00:20:53,453 --> 00:20:55,202 Not you. 419 00:20:55,237 --> 00:20:57,872 I got over that a long time ago, okay? 420 00:20:57,907 --> 00:20:59,340 Where's Pia, huh? 421 00:20:59,375 --> 00:21:00,602 Now, I know she's here. 422 00:21:00,626 --> 00:21:01,592 She kept tabs on you 423 00:21:01,628 --> 00:21:02,876 all these years. 424 00:21:02,911 --> 00:21:04,556 Said she'd always be back, right? 425 00:21:04,580 --> 00:21:05,624 I told you she's not here. 426 00:21:05,648 --> 00:21:06,891 My neighbor's going to kick your ass 427 00:21:06,915 --> 00:21:08,260 if you don't get the hell out of here. 428 00:21:08,284 --> 00:21:10,217 Oh, right, right. 429 00:21:10,252 --> 00:21:12,386 Tell you what. 430 00:21:12,422 --> 00:21:15,222 If your neighbor was home, he'd be here right now, 431 00:21:15,257 --> 00:21:17,436 but he's not, so you're by yourself. 432 00:21:17,460 --> 00:21:19,192 Get it? 433 00:21:23,616 --> 00:21:28,319 Well, well, well, what do we have here, hmm? 434 00:21:28,354 --> 00:21:29,319 Where's Pia? 435 00:21:29,354 --> 00:21:30,415 I told you she's not here. 436 00:21:30,439 --> 00:21:31,989 Could you just go? 437 00:21:47,072 --> 00:21:48,321 What is that? 438 00:21:52,111 --> 00:21:53,377 God... 439 00:21:53,412 --> 00:21:55,257 how great it is to see you again. 440 00:21:55,281 --> 00:21:57,114 You tell Pia I'll be waiting for her. 441 00:21:58,201 --> 00:22:00,017 Okay? 442 00:22:00,052 --> 00:22:03,169 Huh? Okay? You got it? 443 00:22:06,242 --> 00:22:08,375 You can't just bust into my home 444 00:22:08,410 --> 00:22:12,012 and treat me like I'm some kind of loser! 445 00:22:16,252 --> 00:22:18,085 That bastard! 446 00:22:18,120 --> 00:22:20,037 What was in that envelope, Pia? 447 00:22:20,072 --> 00:22:21,521 It was nothing. 448 00:22:21,557 --> 00:22:23,724 Cut the crap! What was in that envelope 449 00:22:23,759 --> 00:22:25,571 that was so important that he had to bust 450 00:22:25,595 --> 00:22:27,127 himself in here to get it?! 451 00:22:28,765 --> 00:22:30,231 It was everything, all right? 452 00:22:30,266 --> 00:22:32,566 It was my driver's license and my ATM card 453 00:22:32,601 --> 00:22:34,213 and my credit card and all the cash 454 00:22:34,237 --> 00:22:36,403 I had left. 455 00:22:36,438 --> 00:22:37,921 Jen, I'm sorry that I hid 456 00:22:37,957 --> 00:22:39,084 in the closet, but I just... 457 00:22:39,108 --> 00:22:40,585 I heard him screaming in the living room, 458 00:22:40,609 --> 00:22:42,025 and I got freaked out. 459 00:22:43,462 --> 00:22:45,211 I know I should've said something, 460 00:22:45,247 --> 00:22:49,600 but... I was so scared he was going to hurt me again. 461 00:22:49,635 --> 00:22:52,502 Don't be scared, Pia. 462 00:23:02,148 --> 00:23:03,713 Hey. 463 00:23:03,749 --> 00:23:05,849 What happened to your door? 464 00:23:05,884 --> 00:23:07,751 Pia lied to me, sir. 465 00:23:07,786 --> 00:23:10,482 She, uh, hasn't been getting her life together. 466 00:23:10,506 --> 00:23:12,317 She's been under her boyfriend's thumb 467 00:23:12,341 --> 00:23:14,909 back in Hagerstown this whole time. 468 00:23:14,944 --> 00:23:17,978 He used to be my boyfriend. 469 00:23:18,014 --> 00:23:20,626 He'd get me to work cons for him that he couldn't. 470 00:23:20,650 --> 00:23:22,749 Nobody expects to be 471 00:23:22,785 --> 00:23:24,802 ripped off by a teenage girl. 472 00:23:26,439 --> 00:23:29,239 After I left town, he replaced me with Pia. 473 00:23:29,274 --> 00:23:31,908 He showed up last night looking for her. 474 00:23:31,944 --> 00:23:35,079 Jen... 475 00:23:35,114 --> 00:23:36,791 you don't owe this girl safe harbor 476 00:23:36,815 --> 00:23:38,593 if it means putting yourself at risk. 477 00:23:38,617 --> 00:23:39,783 It doesn't matter. 478 00:23:39,818 --> 00:23:41,685 She was gone when I woke up. 479 00:23:43,756 --> 00:23:45,856 She took one of my uniforms, sir. 480 00:23:48,243 --> 00:23:50,271 Detectives Morris and Jimenez. 481 00:23:50,295 --> 00:23:51,962 Are you Jennifer Coates? 482 00:23:51,997 --> 00:23:53,141 Yes. 483 00:23:53,165 --> 00:23:54,575 Do you know a Vince Dolan? 484 00:23:54,599 --> 00:23:57,017 Yeah. What's he wanted for this time? 485 00:23:57,053 --> 00:23:58,496 Has Mr. Dolan been here recently? 486 00:23:58,520 --> 00:23:59,998 Yeah, he was here last night. 487 00:24:00,022 --> 00:24:01,600 Did the two of you argue? 488 00:24:01,624 --> 00:24:02,606 Yes, we argued. 489 00:24:02,641 --> 00:24:03,924 Look at the door. 490 00:24:03,960 --> 00:24:05,609 Excuse me, but she's not answering 491 00:24:05,644 --> 00:24:07,143 any further questions until we know 492 00:24:07,179 --> 00:24:08,312 what this is about. 493 00:24:08,347 --> 00:24:09,879 Sir, would you mind stepping outside 494 00:24:09,915 --> 00:24:11,198 until she changes? 495 00:24:11,233 --> 00:24:12,366 And just who are you? 496 00:24:12,401 --> 00:24:13,584 I'm her neighbor. I'm also 497 00:24:13,619 --> 00:24:14,735 her attorney. 498 00:24:14,770 --> 00:24:16,048 You were her attorney, Counselor. 499 00:24:16,072 --> 00:24:18,584 Now you're wanted for questioning. 500 00:24:18,608 --> 00:24:20,601 Mr. Dolan was murdered last night. 501 00:24:20,625 --> 00:24:21,820 Found him in his car. 502 00:24:21,844 --> 00:24:24,327 He had your name and address in his pocket. 503 00:24:46,235 --> 00:24:48,235 Commander Roberts, 504 00:24:48,270 --> 00:24:50,616 when do I get my F-18 back? 505 00:24:50,640 --> 00:24:52,706 It's impounded until I complete my investigation. 506 00:24:54,243 --> 00:24:56,221 When a car's impounded you pay a fee, 507 00:24:56,245 --> 00:24:57,778 and you get it back. 508 00:24:57,813 --> 00:25:00,080 Well, money's not gonna help you out of this one, sir. 509 00:25:02,118 --> 00:25:04,501 That Stephanie's tenth birthday. 510 00:25:06,238 --> 00:25:08,305 You take your hobbies pretty seriously, Mr. Wall. 511 00:25:08,340 --> 00:25:09,518 Yeah, the dividends 512 00:25:09,542 --> 00:25:11,041 of success. 513 00:25:11,077 --> 00:25:14,378 You know... money's bought me many things, 514 00:25:14,413 --> 00:25:16,380 but it has also cost me my daughter. 515 00:25:16,415 --> 00:25:17,809 When Stephanie was a kid, 516 00:25:17,833 --> 00:25:19,811 I was always busy working 517 00:25:19,835 --> 00:25:22,653 to finance one venture after another, 518 00:25:22,688 --> 00:25:26,039 at the expense of the most important one of all. 519 00:25:26,075 --> 00:25:28,442 That picture was taken six months 520 00:25:28,477 --> 00:25:30,477 before Stephanie's mother divorced me 521 00:25:30,513 --> 00:25:32,812 and took her downstate to live. 522 00:25:32,848 --> 00:25:34,214 That must have been tough. 523 00:25:34,250 --> 00:25:36,094 Yeah, I saw Stephanie weekends. 524 00:25:36,118 --> 00:25:37,668 And even that stopped. 525 00:25:37,703 --> 00:25:41,154 Birthday cards is about all we've exchanged 526 00:25:41,190 --> 00:25:42,973 in the last 15 years. 527 00:25:43,009 --> 00:25:45,225 Oh, then you saw the F-18 on the Internet, 528 00:25:45,260 --> 00:25:46,693 and you saw an opportunity 529 00:25:46,729 --> 00:25:49,313 to use your mutual love of flying to reconnect. 530 00:25:49,348 --> 00:25:51,848 Now, I assume that 531 00:25:51,883 --> 00:25:54,467 you had no idea of the impact it might have on her career? 532 00:25:54,503 --> 00:25:56,469 Is that what Stephanie told you? 533 00:25:56,505 --> 00:25:57,971 That I bought the plane as a bid 534 00:25:58,007 --> 00:26:01,325 for some sort of father-daughter reunion? 535 00:26:01,360 --> 00:26:03,627 That's not what happened? 536 00:26:07,533 --> 00:26:11,034 When I was dating Vince, he was stealing cars. 537 00:26:11,070 --> 00:26:13,231 Since that time, he's graduated to cop killing. 538 00:26:13,255 --> 00:26:15,550 Shot his way out of an ATF sting 539 00:26:15,574 --> 00:26:16,734 last week. 540 00:26:16,758 --> 00:26:18,603 A federal officer died on the scene. 541 00:26:18,627 --> 00:26:21,411 Ever see this? 542 00:26:25,367 --> 00:26:26,934 I have one like that at home. 543 00:26:26,969 --> 00:26:29,380 This one was found in Vince Dolan's car. 544 00:26:29,404 --> 00:26:30,771 I wonder if I ask around 545 00:26:30,806 --> 00:26:32,900 if I'll find somebody who's seen you wearing it. 546 00:26:32,924 --> 00:26:34,819 How'd you meet Jennifer Coates? 547 00:26:34,843 --> 00:26:38,762 I was assigned to defend her in military court 548 00:26:38,797 --> 00:26:39,930 three years ago. 549 00:26:39,965 --> 00:26:41,264 Because she committed a crime. 550 00:26:41,300 --> 00:26:42,499 It was not a violent crime, 551 00:26:42,535 --> 00:26:43,667 Detective. 552 00:26:43,702 --> 00:26:45,836 She was a petty thief and a mixed-up kid. 553 00:26:45,871 --> 00:26:48,071 She's worked hard to turn her life around. 554 00:26:48,106 --> 00:26:51,124 Some people never really change, though, do they, Commander? 555 00:26:51,159 --> 00:26:54,740 That's a pretty cynical way to look at things. 556 00:26:54,764 --> 00:26:57,275 McGinty's Lounge, Anacostia area. 557 00:26:57,299 --> 00:26:59,277 Vince wrote your address inside. 558 00:26:59,301 --> 00:27:02,102 He wasn't after me. 559 00:27:02,138 --> 00:27:04,604 A more recent ex of his was staying at my place. 560 00:27:04,640 --> 00:27:05,905 Pia Bonfilio, 561 00:27:05,941 --> 00:27:07,385 also from Hagerstown. Look her up. 562 00:27:07,409 --> 00:27:09,454 Explain how a bar full of witnesses saw you fighting 563 00:27:09,478 --> 00:27:10,555 with Mr. Dolan last night? 564 00:27:10,579 --> 00:27:11,729 They ID'd you 565 00:27:11,764 --> 00:27:12,891 from your military picture. 566 00:27:12,915 --> 00:27:14,214 It wasn't me. 567 00:27:14,250 --> 00:27:15,482 I was home last night. 568 00:27:15,517 --> 00:27:16,767 I-I never left. 569 00:27:16,802 --> 00:27:18,045 Who can vouch for that? 570 00:27:18,069 --> 00:27:20,470 No one, because the person who was supposed to be with me 571 00:27:20,506 --> 00:27:22,450 in my apartment was out killing Vince Dolan! 572 00:27:22,474 --> 00:27:24,508 The witnesses were quite certain they saw you. 573 00:27:24,543 --> 00:27:26,893 See, they don't get a lot of military in that bar. 574 00:27:26,928 --> 00:27:28,061 Don't you get it? 575 00:27:28,096 --> 00:27:30,897 It was my uniform on Pia. 576 00:27:30,933 --> 00:27:33,228 Where were you last night, Commander? Working, in my office. 577 00:27:33,252 --> 00:27:34,684 Until what time? 578 00:27:34,719 --> 00:27:35,781 I got home about midnight. 579 00:27:35,805 --> 00:27:37,132 So you didn't hear the altercation 580 00:27:37,156 --> 00:27:39,368 between Jennifer Coates and Vince Dolan? 581 00:27:39,392 --> 00:27:40,724 No, nor do I believe 582 00:27:40,760 --> 00:27:42,893 she is capable of killing anyone. 583 00:27:42,928 --> 00:27:44,373 It's a bit unusual 584 00:27:44,397 --> 00:27:46,630 for a naval commander to have a petty officer 585 00:27:46,665 --> 00:27:49,199 living right down the hall from him, isn't it? 586 00:27:49,234 --> 00:27:50,684 I mean, what is the nature 587 00:27:50,736 --> 00:27:51,779 of the relationship 588 00:27:51,803 --> 00:27:52,980 between you and Ms. Coates? 589 00:27:53,004 --> 00:27:55,872 Professional and platonic. 590 00:27:55,908 --> 00:27:58,692 You pay her rent. 591 00:27:58,744 --> 00:28:01,778 Wow. You guys are thorough. 592 00:28:01,813 --> 00:28:04,047 I used to pay half of it. 593 00:28:04,082 --> 00:28:06,066 It's a long story. 594 00:28:07,169 --> 00:28:10,070 I got nothing but time. 595 00:28:11,173 --> 00:28:12,972 Do you cook, Petty Officer? 596 00:28:13,008 --> 00:28:15,108 What does that have to do with anything? 597 00:28:15,143 --> 00:28:17,394 No real cook would have such cheap knives. 598 00:28:17,430 --> 00:28:20,313 Same brand Detective Morris saw in your kitchen. 599 00:28:20,349 --> 00:28:22,315 Not good for much, except apparently, 600 00:28:22,351 --> 00:28:23,983 sticking it into Vince Dolan. 601 00:28:24,019 --> 00:28:26,586 One appeared to be missing from your set. 602 00:28:26,622 --> 00:28:29,256 Am I gonna find your fingerprints on it? 603 00:28:29,308 --> 00:28:31,508 If it's my knife, you'll probably find my prints. 604 00:28:31,543 --> 00:28:33,610 That doesn't mean I used it to kill him. 605 00:28:37,349 --> 00:28:39,316 I showed these tapes to Commander Rabb. 606 00:28:39,351 --> 00:28:40,818 He says that Lieutenant Wall 607 00:28:40,853 --> 00:28:42,820 is as good a pilot as he's ever seen. 608 00:28:42,855 --> 00:28:44,833 Fathers giving daughters driving lessons... 609 00:28:44,857 --> 00:28:46,001 That's one thing. 610 00:28:46,025 --> 00:28:48,103 A daughter taking Dad out for a jaunt 611 00:28:48,127 --> 00:28:50,154 in his new fighter jet... that's new. 612 00:28:50,178 --> 00:28:52,079 Well, her CO's a real hard-ass. 613 00:28:52,114 --> 00:28:54,114 Wants to make an example out of her 614 00:28:54,149 --> 00:28:56,083 because she went behind his back. 615 00:28:56,118 --> 00:28:58,768 He thinks he's Rudy Giuliani. 616 00:28:58,804 --> 00:29:00,615 Sounds like mitigation is the key. 617 00:29:00,639 --> 00:29:02,706 Well, I was onto something. 618 00:29:02,741 --> 00:29:04,024 Her father... he's a real 619 00:29:04,059 --> 00:29:05,292 thrill-junkie. 620 00:29:05,327 --> 00:29:06,804 They've been estranged for years, 621 00:29:06,828 --> 00:29:08,824 and what they share is this love of flying. 622 00:29:08,848 --> 00:29:10,792 He buys the ultimate toy to woo her. 623 00:29:10,816 --> 00:29:12,782 Wouldn't be the first absentee father 624 00:29:12,818 --> 00:29:14,784 to try to buy his child's affection. 625 00:29:14,820 --> 00:29:16,420 Except there's one problem. 626 00:29:16,455 --> 00:29:18,121 It wasn't his idea. 627 00:29:18,156 --> 00:29:19,584 It was her idea. 628 00:29:19,608 --> 00:29:21,186 Yeah, nothing's ever black and white 629 00:29:21,210 --> 00:29:22,620 between a father and a daughter. 630 00:29:22,644 --> 00:29:23,744 I ought to know. 631 00:29:23,779 --> 00:29:24,839 My dad died 632 00:29:24,863 --> 00:29:26,274 before I could make peace with him. 633 00:29:26,298 --> 00:29:27,426 Two years later, I was... 634 00:29:27,450 --> 00:29:31,067 I was finally ready, but it was too late. 635 00:29:32,171 --> 00:29:34,254 You have a history with 636 00:29:34,290 --> 00:29:35,455 Vince Dolan. 637 00:29:35,508 --> 00:29:37,235 I'm hardly the only one. 638 00:29:37,259 --> 00:29:40,393 Hagerstown PD remembers you. 639 00:29:40,428 --> 00:29:41,728 1998. 640 00:29:41,764 --> 00:29:44,276 Witnesses at a party saw you hit Vince Dolan 641 00:29:44,300 --> 00:29:45,994 over the head with a beer bottle. 642 00:29:47,185 --> 00:29:48,485 I was dating Vince. 643 00:29:48,521 --> 00:29:50,499 Earlier that day, he'd given me a black eye. 644 00:29:50,523 --> 00:29:52,501 At the time, I felt that it was self-defense. 645 00:29:52,525 --> 00:29:54,453 You could have killed him. You threatened to. 646 00:29:54,477 --> 00:29:57,344 I used to have a bad temper. 647 00:29:57,396 --> 00:29:59,495 Did you ever meet Mr. Dolan? 648 00:29:59,532 --> 00:30:00,998 No. 649 00:30:01,033 --> 00:30:03,516 But Petty Officer Coates discussed him with you. 650 00:30:03,569 --> 00:30:05,413 She said he'd come to her apartment 651 00:30:05,437 --> 00:30:06,669 looking for her friend. 652 00:30:06,705 --> 00:30:09,105 Was she afraid? 653 00:30:09,140 --> 00:30:10,791 I don't know. 654 00:30:10,826 --> 00:30:12,275 Angry? 655 00:30:13,879 --> 00:30:16,363 She was upset, okay? 656 00:30:16,415 --> 00:30:18,615 I'll take that as a yes, Commander. 657 00:30:23,422 --> 00:30:26,422 I'm not used to being treated like a criminal. 658 00:30:26,458 --> 00:30:28,842 That's not entirely true, Jennifer, and we both know it. 659 00:30:28,877 --> 00:30:31,678 Says in your file a judge suggested you enlist 660 00:30:31,730 --> 00:30:33,363 in the Navy. I'm always suspicious 661 00:30:33,399 --> 00:30:35,848 of folks who go straight because the court compels them to. 662 00:30:35,884 --> 00:30:39,669 All I can say is I didn't do it. 663 00:30:39,704 --> 00:30:42,300 I told you, Pia Bonfilio... 664 00:30:42,324 --> 00:30:44,490 We'll follow up on that lead, Petty Officer. 665 00:30:44,526 --> 00:30:46,254 Right now we're talking about you. 666 00:30:46,278 --> 00:30:47,477 Well, we shouldn't be. 667 00:30:47,512 --> 00:30:49,479 Find Pia. You'll see. 668 00:30:49,514 --> 00:30:51,748 We look a lot alike. 669 00:30:51,784 --> 00:30:53,261 She's been wearing this hair clip. 670 00:30:53,285 --> 00:30:55,513 I caught her in my uniform, which is now 671 00:30:55,537 --> 00:30:57,020 missing from my apartment. 672 00:30:57,056 --> 00:30:59,723 It had to have been her in that bar with Vince. 673 00:30:59,758 --> 00:31:01,402 I haven't seen him in four years. 674 00:31:01,426 --> 00:31:03,321 She was with him until just last week. 675 00:31:03,345 --> 00:31:05,478 He came to my apartment looking for her. 676 00:31:05,513 --> 00:31:07,658 He took a manila envelope out of her suitcase. 677 00:31:07,682 --> 00:31:10,550 After that, he didn't seem very interested in finding Pia. 678 00:31:10,603 --> 00:31:12,869 Vince got away with the plant money 679 00:31:12,905 --> 00:31:14,237 from the ATF sting. 680 00:31:14,273 --> 00:31:16,339 Did you happen to see inside the envelope? 681 00:31:16,375 --> 00:31:18,608 No, but if it was money, I don't suppose 682 00:31:18,644 --> 00:31:21,845 that Pia would be too happy if Vince walked off with it. 683 00:31:24,215 --> 00:31:26,550 This is either the best or worst day of your life, 684 00:31:26,585 --> 00:31:27,734 Petty Officer Coates. 685 00:31:27,786 --> 00:31:30,052 The ME found a long brunette hair 686 00:31:30,088 --> 00:31:31,550 on Vince Dolan's body. 687 00:31:31,574 --> 00:31:33,384 Now, this could either tie you conclusively 688 00:31:33,408 --> 00:31:35,103 to the murder of Vince Dolan, or it... 689 00:31:35,127 --> 00:31:37,060 Don't even bother with a warrant. 690 00:31:39,131 --> 00:31:41,665 Test the DNA from this. You'll see I didn't do it. 691 00:31:43,802 --> 00:31:46,620 Now, if you're not charging me, I'd like to go. 692 00:31:49,824 --> 00:31:51,791 Don't leave town. 693 00:31:51,826 --> 00:31:53,226 You won't get far if you try. 694 00:32:04,857 --> 00:32:07,040 Just wish you'd spoken to me 695 00:32:07,076 --> 00:32:08,753 before you handed over your DNA. 696 00:32:08,777 --> 00:32:10,444 I guess I wanted out of there so badly, 697 00:32:10,479 --> 00:32:11,677 I would have done anything. 698 00:32:11,713 --> 00:32:14,414 But the hair they found on Vince could be yours. 699 00:32:14,450 --> 00:32:16,494 Listen, Jennifer, I spoke to Colonel MacKenzie. 700 00:32:16,518 --> 00:32:17,729 You're gonna need a lawyer 701 00:32:17,753 --> 00:32:19,681 who's not likely to be called as a witness. 702 00:32:19,705 --> 00:32:22,422 I got to get back to the office. 703 00:32:22,458 --> 00:32:24,068 This is the key to my apartment. 704 00:32:24,092 --> 00:32:25,720 You're welcome to hang out there 705 00:32:25,744 --> 00:32:27,705 if you don't feel safe in yours, all right? 706 00:32:27,729 --> 00:32:29,645 Thank you, sir. 707 00:32:29,682 --> 00:32:31,159 Don't worry about this. 708 00:32:31,183 --> 00:32:33,249 We'll handle it. 709 00:32:36,187 --> 00:32:38,321 Yes, we will. 710 00:33:00,078 --> 00:33:05,014 Hey, was a woman here last night wearing a Navy uniform? 711 00:33:05,049 --> 00:33:07,409 Oh, you're a laugh riot, miss. 712 00:33:08,653 --> 00:33:11,755 You left that hanging out of your door this morning. 713 00:33:11,790 --> 00:33:14,769 Management's not responsible for you getting robbed. 714 00:33:14,793 --> 00:33:17,827 You lose this key, I gotta charge you two dollars. 715 00:33:17,863 --> 00:33:20,162 I'm not gonna lose the damn key. 716 00:33:20,198 --> 00:33:23,944 You and your boyfriend are two days behind on the rent. 717 00:33:23,968 --> 00:33:26,202 How much? 37 bucks. 718 00:33:26,237 --> 00:33:28,170 That's crap, and you know it. 719 00:33:29,408 --> 00:33:31,941 $26. No credit cards. 720 00:33:43,905 --> 00:33:46,089 Hey, how's it going? 721 00:33:46,124 --> 00:33:48,491 I'm just reading up on Mr. Wall. 722 00:33:48,526 --> 00:33:51,694 He's run with the bulls in Pamplona. 723 00:33:51,729 --> 00:33:54,297 He's ballooned around the world twice. 724 00:33:54,332 --> 00:33:56,482 Oh, here's something interesting. 725 00:33:59,087 --> 00:34:02,722 "Further delays in flight of space tourist." 726 00:34:02,757 --> 00:34:05,291 You and the Commander still have connections 727 00:34:05,326 --> 00:34:07,644 to the Russian military, don't you? 728 00:34:07,679 --> 00:34:10,063 Well, Harm's brother resigned from the service, 729 00:34:10,098 --> 00:34:12,766 but I'm sure he still has friends in uniform. Why? 730 00:34:15,336 --> 00:34:16,781 We're not here right now. 731 00:34:16,805 --> 00:34:19,245 Leave a message for Jen or Mattie, and we'll call you back. 732 00:34:20,341 --> 00:34:21,974 Coates, where are you? 733 00:34:22,010 --> 00:34:24,377 You're not at either apartment. 734 00:34:24,413 --> 00:34:27,447 Look, I covered for you with the general, 735 00:34:27,482 --> 00:34:29,849 but you should have called him. 736 00:34:29,885 --> 00:34:32,118 Call me as soon as you get this message. 737 00:35:31,546 --> 00:35:33,546 Union Station, information desk. 738 00:35:33,581 --> 00:35:35,264 May I help you? 739 00:35:42,507 --> 00:35:44,357 Head in the clouds, Lieutenant? 740 00:35:46,094 --> 00:35:48,227 Busted, sir. Glad it's you. 741 00:35:48,262 --> 00:35:50,029 If my CO caught me daydreaming, 742 00:35:50,064 --> 00:35:51,631 I'd be facing a firing squad. 743 00:35:51,666 --> 00:35:52,811 Not a bad idea. 744 00:35:52,835 --> 00:35:55,263 You have a knack for being less than honest 745 00:35:55,287 --> 00:35:57,532 with people that are trying to help you. 746 00:35:57,556 --> 00:35:59,021 I spoke with your father. 747 00:35:59,057 --> 00:36:00,256 So he said. 748 00:36:00,292 --> 00:36:02,925 He was afraid he might have made things worse 749 00:36:02,961 --> 00:36:04,860 by admitting that I was the one 750 00:36:04,896 --> 00:36:06,963 who approached him about the F-18. 751 00:36:06,998 --> 00:36:08,314 He did. 752 00:36:08,349 --> 00:36:10,800 And then I did a little digging. 753 00:36:10,835 --> 00:36:12,297 Your father's last great 754 00:36:12,321 --> 00:36:14,365 "millionaire adventure in flight," 755 00:36:14,389 --> 00:36:17,151 the trip to the International Space Station, 756 00:36:17,175 --> 00:36:20,271 experienced several delays, all "non-operational." 757 00:36:20,295 --> 00:36:24,030 So I had a colleague of mine contact the Russian military. 758 00:36:24,065 --> 00:36:28,551 They say that he had been admitted to the hospital four times for seizures. 759 00:36:30,372 --> 00:36:33,022 The look on your face tells me you know why. 760 00:36:33,058 --> 00:36:36,125 Brain cancer. 761 00:36:36,160 --> 00:36:38,044 It's inoperable. 762 00:36:38,079 --> 00:36:42,165 I couldn't tell you because... 763 00:36:42,200 --> 00:36:45,051 I didn't want my father to know that I know. 764 00:36:45,086 --> 00:36:47,803 You mean he didn't tell you? 765 00:36:47,839 --> 00:36:53,192 Like you said, Commander, omission runs in the family. 766 00:36:53,228 --> 00:36:57,597 He called my mom to tell her about his will. 767 00:36:57,632 --> 00:37:00,183 He didn't want me to know he was sick... 768 00:37:00,218 --> 00:37:04,170 didn't want me to feel obligated to make up with him. 769 00:37:05,557 --> 00:37:09,025 I didn't want to say my good-byes at a funeral, sir, 770 00:37:09,060 --> 00:37:14,163 so when I saw the F-18 ad on the Internet... 771 00:37:17,235 --> 00:37:21,637 Uh... I spoke to your CO. 772 00:37:21,673 --> 00:37:23,918 He says given this new information, 773 00:37:23,942 --> 00:37:27,359 he'll give you a non-punitive letter of caution only. 774 00:37:27,396 --> 00:37:30,296 You'll be flying by week's end. 775 00:37:30,331 --> 00:37:34,701 Sir, my dad checked into a hospital this morning. 776 00:37:34,736 --> 00:37:38,004 Doctors say he won't be checking out. 777 00:38:01,680 --> 00:38:03,245 I-I-I'm sorry. 778 00:38:03,281 --> 00:38:04,981 I thought you were someone else. 779 00:38:07,351 --> 00:38:08,351 Hello? 780 00:38:08,387 --> 00:38:09,952 Finally. Where are you? 781 00:38:09,988 --> 00:38:12,172 I've been calling you for hours. 782 00:38:12,224 --> 00:38:14,824 I-I-I'd rather not say, sir. 783 00:38:14,859 --> 00:38:18,778 The 6:55 to Alexandria departing from Platform 7. 784 00:38:18,813 --> 00:38:21,648 Jennifer, don't do anything stupid. 785 00:38:21,700 --> 00:38:24,500 Look, sir, I know I've done some stupid things in the past, 786 00:38:24,535 --> 00:38:26,486 but trust me on this one. 787 00:39:02,941 --> 00:39:04,039 You bitch! 788 00:39:04,076 --> 00:39:05,542 How did you find me? 789 00:39:07,678 --> 00:39:09,212 Vince was a creature of habit, Pia. 790 00:39:09,247 --> 00:39:11,748 You weren't the first girl he took to the Saint Francis. 791 00:39:11,783 --> 00:39:12,565 Shut up. 792 00:39:12,600 --> 00:39:14,312 Now you're going to walk me 793 00:39:14,336 --> 00:39:15,635 to the train, Jen. 794 00:39:15,670 --> 00:39:18,504 No sudden moves, I mean it. 795 00:39:37,526 --> 00:39:39,759 What happened to you, Pia? 796 00:39:39,794 --> 00:39:42,896 What do you care? You got out. 797 00:39:42,931 --> 00:39:44,764 Did you kill Vince over money? 798 00:39:44,799 --> 00:39:46,465 After everything he did to both of us, 799 00:39:46,501 --> 00:39:48,267 is that what it came down to, to greed? 800 00:39:48,302 --> 00:39:49,714 Greed is what he taught me, Jen. 801 00:39:49,738 --> 00:39:51,103 I think he'd understand. 802 00:39:51,139 --> 00:39:53,740 You got away with the money from the ATF sting, didn't you? 803 00:39:53,775 --> 00:39:56,104 That's what he took when he came to my apartment. 804 00:39:56,128 --> 00:39:59,712 I knew he'd still be drinking at the same old watering hole. 805 00:39:59,748 --> 00:40:02,882 We fought. I talked him into taking me to his car. 806 00:40:02,918 --> 00:40:04,984 All I wanted was the $5,000. 807 00:40:05,020 --> 00:40:07,053 You should have known he wouldn't give it to you. 808 00:40:07,088 --> 00:40:08,421 That wouldn't be like him. 809 00:40:08,456 --> 00:40:10,123 What do you know?! 810 00:40:10,158 --> 00:40:12,558 We had something. 811 00:40:12,593 --> 00:40:16,396 Look, I didn't mean to kill him, all right? 812 00:40:16,431 --> 00:40:18,231 He was hurting me. 813 00:40:18,266 --> 00:40:21,367 So I just stuck a knife in him. 814 00:40:21,403 --> 00:40:23,869 When he stopped breathing, it was like I was finally free. 815 00:40:23,905 --> 00:40:25,738 You found the money in his room. 816 00:40:25,774 --> 00:40:28,307 Yup, this time I win. 817 00:40:28,342 --> 00:40:30,109 You haven't won anything, Pia. 818 00:40:30,162 --> 00:40:31,405 I'm sorry you think so, Jen, 819 00:40:31,429 --> 00:40:33,191 but unfortunately it's time for you to go. 820 00:40:33,215 --> 00:40:36,349 You're not going to shoot me in front of all these people. 821 00:40:39,621 --> 00:40:42,061 You know, it was actually nice to see you again. 822 00:40:43,725 --> 00:40:46,285 Over here! 823 00:40:51,365 --> 00:40:53,799 Are you okay? 824 00:40:53,852 --> 00:40:56,569 She has a gun! Be careful! 825 00:41:18,093 --> 00:41:20,104 Security to Red Line Platform. 826 00:41:20,128 --> 00:41:22,745 Security to Red Line Platform. 827 00:41:47,706 --> 00:41:50,066 You are not framing me, Pia. 828 00:41:50,709 --> 00:41:51,774 Give me my money! 829 00:42:07,608 --> 00:42:08,608 Jen! 830 00:42:12,613 --> 00:42:13,879 Hey. 831 00:42:21,806 --> 00:42:23,306 Don't worry. 832 00:42:23,341 --> 00:42:24,940 They'll get her. 833 00:42:29,147 --> 00:42:30,992 Petty Officer Coates believes the serial number 834 00:42:31,016 --> 00:42:34,117 on the money in that bag will match that from the ATF sting. 835 00:42:34,152 --> 00:42:36,485 Now, that makes Pia part of Vince's gun scam 836 00:42:36,521 --> 00:42:38,721 and proves she had a motive for his murder. 837 00:42:38,757 --> 00:42:41,035 Also, Saint Francis Hotel, room 24. 838 00:42:41,059 --> 00:42:42,424 You'll find Pia's things 839 00:42:42,460 --> 00:42:44,705 and the coat she wore when she killed Vince. 840 00:42:44,729 --> 00:42:45,906 It's my uniform coat. 841 00:42:45,930 --> 00:42:48,031 We'll test it for Pia's hair, skin cells, 842 00:42:48,066 --> 00:42:49,949 and tie the coat conclusively to her. 843 00:42:50,001 --> 00:42:52,368 Incidentally, Petty Officer Coates, 844 00:42:52,403 --> 00:42:56,806 the DNA from the hair on Vince Dolan's body didn't match yours. 845 00:42:56,841 --> 00:42:58,257 You're free to go. 846 00:42:58,310 --> 00:43:00,643 Thank you. 847 00:43:00,679 --> 00:43:01,977 Sir, would it bother you 848 00:43:02,013 --> 00:43:04,647 if I looked for another place to live? 849 00:43:04,683 --> 00:43:06,081 Of course not. 850 00:43:06,117 --> 00:43:07,950 Don't ask me to help you move, though. 851 00:43:08,986 --> 00:43:10,706 Thank you. Thank you, Commander. 852 00:43:27,605 --> 00:43:29,371 Where you headin', sweetheart? 853 00:43:29,407 --> 00:43:31,485 San Francisco. You going that far? 854 00:43:31,509 --> 00:43:33,609 Climb in. I can take you as far as Oakland. 855 00:43:36,848 --> 00:43:38,715 And what's in San Francisco? 856 00:43:38,750 --> 00:43:40,416 A friend of mine. 857 00:43:40,451 --> 00:43:42,785 I'm hoping she can put me up for a while. 61404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.