Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,906 --> 00:00:57,450
Ma'am.
2
00:00:57,474 --> 00:00:59,374
Commander.
3
00:00:59,409 --> 00:01:01,410
Lieutenant Commander
Faith Coleman.
4
00:01:01,445 --> 00:01:03,545
I'm your, uh, legal team, sir.
5
00:01:05,082 --> 00:01:06,393
Caught a red-eye from San Diego.
6
00:01:06,417 --> 00:01:07,466
Had your files faxed
7
00:01:07,501 --> 00:01:09,412
so I could study
them on the plane.
8
00:01:09,436 --> 00:01:10,669
I have two short lists
9
00:01:10,704 --> 00:01:12,382
of queries, primary
and secondary.
10
00:01:12,406 --> 00:01:15,340
Which set of questions might
you want to cover first, sir?
11
00:01:15,375 --> 00:01:17,476
Mine. Why are you here?
12
00:01:17,511 --> 00:01:20,145
I was detailed by COM-Naval
District, Washington.
13
00:01:20,180 --> 00:01:21,446
Well, last time I checked,
14
00:01:21,481 --> 00:01:23,526
I retain the right to request
my own military counsel.
15
00:01:23,550 --> 00:01:26,735
Is this a job interview,
Commander?
16
00:01:26,770 --> 00:01:29,338
Let's call it a
short list of queries.
17
00:01:29,373 --> 00:01:31,990
Why don't I just run
through a summary
18
00:01:32,025 --> 00:01:33,057
of the legal arguments.
19
00:01:33,093 --> 00:01:34,204
I'm a lawyer, Commander.
20
00:01:34,228 --> 00:01:35,588
I'm aware of the arguments.
21
00:01:35,612 --> 00:01:37,373
The only unknown is
sitting across from me.
22
00:01:37,397 --> 00:01:39,198
Fine, sir.
23
00:01:39,233 --> 00:01:40,582
What is it you want to know?
24
00:01:40,617 --> 00:01:41,916
Well, let's start with how many
25
00:01:41,952 --> 00:01:43,202
murder cases you've defended.
26
00:01:43,237 --> 00:01:45,370
I've had nine
homicides go to verdict.
27
00:01:45,405 --> 00:01:46,455
How many wins?
28
00:01:46,490 --> 00:01:47,422
Nine, sir.
29
00:01:47,457 --> 00:01:49,302
Wow. Tells me you can count.
30
00:01:49,326 --> 00:01:52,294
It doesn't, however, tell
me if they were slam-dunks,
31
00:01:52,329 --> 00:01:54,440
or if when the going gets
tough, you cop a plea.
32
00:01:54,464 --> 00:01:57,599
What is it you really want
to know, Commander?
33
00:01:57,634 --> 00:01:59,446
Did I get into my
first choice college?
34
00:01:59,470 --> 00:02:00,435
No, I didn't.
35
00:02:00,470 --> 00:02:02,031
Was on the Dean's List?
36
00:02:02,055 --> 00:02:03,421
Yes, I was.
37
00:02:03,456 --> 00:02:05,468
Did I got to law school with
dreams of saving the world?
38
00:02:05,492 --> 00:02:07,059
No comment.
39
00:02:07,094 --> 00:02:08,738
I'm a damn good lawyer.
40
00:02:08,762 --> 00:02:10,979
You could do worse, sir.
41
00:02:14,701 --> 00:02:17,286
I see you're not
convinced, Commander.
42
00:02:17,321 --> 00:02:18,321
Stop.
43
00:02:19,940 --> 00:02:22,168
I don't think I could bear
watching you rearrange that.
44
00:02:22,192 --> 00:02:23,742
I just hope
45
00:02:23,777 --> 00:02:26,561
your legal arguments are as
squared away as your briefcase.
46
00:02:34,705 --> 00:02:37,472
You sharpening your
courtroom skills, Major?
47
00:02:37,507 --> 00:02:38,924
Special Agent Gibbs, NCIS.
48
00:02:38,959 --> 00:02:40,825
Major McBurney.
49
00:02:40,860 --> 00:02:42,227
I know.
50
00:02:42,262 --> 00:02:44,513
Want me to set one up for you?
51
00:02:44,548 --> 00:02:46,793
I'm here to discuss
the Rabb case.
52
00:02:46,817 --> 00:02:48,895
How long you figure
this trial's going to last?
53
00:02:48,919 --> 00:02:51,686
Why, you got someplace to go?
54
00:02:51,722 --> 00:02:53,221
Where?
55
00:02:53,256 --> 00:02:56,024
Need to know, Major.
56
00:02:56,059 --> 00:02:57,326
You don't.
57
00:02:57,361 --> 00:02:59,289
RANGEMASTER:
Cease fire, cease fire.
58
00:02:59,313 --> 00:03:00,340
Clear and lock all weapons.
59
00:03:00,364 --> 00:03:01,914
Check your targets.
60
00:03:01,949 --> 00:03:05,217
How long this goes depends
on well we do on the stand.
61
00:03:05,252 --> 00:03:07,264
I assume your
people are prepped.
62
00:03:07,288 --> 00:03:09,388
How 'bout you, Counselor?
63
00:03:09,423 --> 00:03:11,903
Looks like a slam-dunk.
64
00:03:12,543 --> 00:03:14,509
You disagree?
65
00:03:14,545 --> 00:03:15,944
Rabb's a smart lawyer.
66
00:03:15,979 --> 00:03:18,964
If he's the killer, he made
some dumb-ass mistakes.
67
00:03:18,999 --> 00:03:21,144
Only nailed him because
he was protecting his brother.
68
00:03:21,168 --> 00:03:22,900
Do me a favor.
69
00:03:22,936 --> 00:03:24,720
Don't show that
kind of doubt in court.
70
00:03:24,755 --> 00:03:27,022
This trial could last a lot
longer than you and I want.
71
00:03:27,057 --> 00:03:29,341
You're the one that needs
to get out of town, not me.
72
00:03:34,248 --> 00:03:35,892
You always aim for the head?
73
00:03:35,916 --> 00:03:38,784
Cuts down on appeals.
74
00:03:38,819 --> 00:03:40,218
Assume both of you are aware
75
00:03:40,254 --> 00:03:42,187
of the sensitivity
of your assignment.
76
00:03:42,222 --> 00:03:43,388
Understood, sir.
77
00:03:43,423 --> 00:03:45,657
Admiral, since
several of your key staff
78
00:03:45,692 --> 00:03:47,242
are witnesses for
the prosecution,
79
00:03:47,277 --> 00:03:48,988
it will be necessary
for everyone at JAG
80
00:03:49,012 --> 00:03:50,012
to keep an arm's length.
81
00:03:51,631 --> 00:03:53,248
Including me.
82
00:03:53,283 --> 00:03:54,961
Yes, sir. You most of all.
83
00:03:54,985 --> 00:03:56,985
Respectfully, sir, neither of us
84
00:03:57,020 --> 00:03:59,254
wants to see our
cases compromised.
85
00:03:59,289 --> 00:04:02,724
Well, I have no intentions
of interfering with your case.
86
00:04:02,759 --> 00:04:04,304
I have every
confidence of that, sir,
87
00:04:04,328 --> 00:04:05,471
but on behalf of my client,
88
00:04:05,495 --> 00:04:06,973
I needed to make
my position clear.
89
00:04:06,997 --> 00:04:09,077
Well, you certainly
succeeded, didn't you?
90
00:04:10,133 --> 00:04:12,067
We're a little short on space.
91
00:04:12,102 --> 00:04:14,519
Commander, I'm going to
put you in Manetti's office
92
00:04:14,554 --> 00:04:16,188
and, uh, Major, you'll be
93
00:04:16,223 --> 00:04:17,489
in Commander Rabb's.
94
00:04:17,524 --> 00:04:19,090
Never had the office
of a man I'm trying
95
00:04:19,125 --> 00:04:20,245
to send to Leavenworth, sir.
96
00:04:20,277 --> 00:04:21,459
Make do.
97
00:04:29,403 --> 00:04:30,619
Dismissed.
98
00:04:30,654 --> 00:04:32,404
Aye, aye, sir.
99
00:04:36,126 --> 00:04:37,570
Thank you, Petty Officer Coates.
100
00:04:37,594 --> 00:04:40,061
Yes, ma'am. And that's
Commander Rabb's office.
101
00:04:40,097 --> 00:04:41,340
Thank you, Petty Officer.
102
00:04:41,364 --> 00:04:42,397
Oh, sir.
103
00:04:44,267 --> 00:04:45,550
Is that them?
104
00:04:45,585 --> 00:04:47,436
It is.
105
00:04:47,471 --> 00:04:49,783
I've been thinking about
Commander Rabb's case, sir,
106
00:04:49,807 --> 00:04:50,900
and I have a few ideas.
107
00:04:50,924 --> 00:04:53,208
Lieutenant, do nothing.
108
00:04:54,978 --> 00:04:58,179
Sir, I was wondering if I could
consult with Commander Turner
109
00:04:58,214 --> 00:05:00,882
to shape my testimony to
the commander's advantage.
110
00:05:00,917 --> 00:05:02,701
No!
111
00:05:02,736 --> 00:05:03,702
Don't start.
112
00:05:03,737 --> 00:05:04,786
Sir?
113
00:05:04,821 --> 00:05:06,087
I know what you're thinking.
114
00:05:06,122 --> 00:05:07,756
I know what you're all thinking.
115
00:05:07,791 --> 00:05:09,708
You're not to get
involved in this beyond
116
00:05:09,743 --> 00:05:12,077
your required participation
in the courtroom.
117
00:05:12,112 --> 00:05:14,478
Rabb stuck his nose in
and look what happened.
118
00:05:14,514 --> 00:05:15,514
Clear?
119
00:06:11,771 --> 00:06:12,854
Petty Officer.
120
00:06:12,889 --> 00:06:14,400
You have a minute?
121
00:06:14,424 --> 00:06:16,119
Respectfully, sir, I
don't think I'm permitted
122
00:06:16,143 --> 00:06:17,342
to engage you.
123
00:06:17,377 --> 00:06:19,544
This is not a
proposal, it's a request.
124
00:06:19,580 --> 00:06:22,280
I need a pad, a marker,
a stack of five-by-eights.
125
00:06:22,315 --> 00:06:24,199
Some of that, uh,
126
00:06:24,234 --> 00:06:26,329
weird, sticky spitball stuff
you put posters up with.
127
00:06:26,353 --> 00:06:27,619
Poster gum, sir.
128
00:06:27,654 --> 00:06:28,620
Sounds right.
129
00:06:28,655 --> 00:06:30,622
I guess that's allowed, sir.
130
00:06:30,657 --> 00:06:32,507
Thank you.
131
00:07:07,944 --> 00:07:09,672
Things would go
a lot easier, Amad,
132
00:07:09,696 --> 00:07:11,040
if you just confirm a few facts.
133
00:07:11,064 --> 00:07:13,714
Allah will give you
all your answers.
134
00:07:13,750 --> 00:07:15,867
Soon.
135
00:07:15,902 --> 00:07:18,736
You may not know
the target and the time,
136
00:07:18,771 --> 00:07:20,504
but you know Hasan Mohammed.
137
00:07:20,540 --> 00:07:21,540
Talk to us.
138
00:07:21,575 --> 00:07:23,553
I'm cold... I'm hungry...
139
00:07:23,577 --> 00:07:25,388
As you can see,
the boys up the river
140
00:07:25,412 --> 00:07:27,056
have taken over
the interrogation.
141
00:07:27,080 --> 00:07:28,630
Ah, they'll break
him. In a month.
142
00:07:28,665 --> 00:07:30,165
Or two.
143
00:07:30,200 --> 00:07:32,834
We know that Bin Atwa
passed money to Mohammed
144
00:07:32,869 --> 00:07:35,470
sometime during the
ten days that we lost him
145
00:07:35,506 --> 00:07:37,339
between Cairo and Nice.
146
00:07:37,374 --> 00:07:39,894
If we find out where he was,
147
00:07:39,926 --> 00:07:41,537
maybe we can
follow the money trail.
148
00:07:41,561 --> 00:07:44,196
That's why I need
you in that room.
149
00:07:44,231 --> 00:07:46,198
What money are
you talking about?
150
00:07:46,233 --> 00:07:47,477
NSA encrypts indicate that,
151
00:07:47,501 --> 00:07:48,911
once the money has been passed,
152
00:07:48,935 --> 00:07:52,837
the attack can happen anytime.
153
00:07:52,873 --> 00:07:55,907
Wrap this JAG case up fast.
154
00:07:55,942 --> 00:07:57,008
I need you out there.
155
00:07:57,043 --> 00:07:58,409
Where is Hasan Mohammed?
156
00:07:58,444 --> 00:07:59,861
I said I don't know.
157
00:08:02,616 --> 00:08:03,660
You're going back to FBI.
158
00:08:03,684 --> 00:08:04,799
What?!
159
00:08:04,834 --> 00:08:07,012
To get whatever they
have on Bin Atwa.
160
00:08:07,036 --> 00:08:08,202
Right.
161
00:08:08,237 --> 00:08:09,948
Also want transcripts
of all previous Al-Jihad
162
00:08:09,972 --> 00:08:11,851
interrogations mentioning
his name or Mohammed's.
163
00:08:11,875 --> 00:08:13,507
That'll take weeks!
164
00:08:13,543 --> 00:08:14,992
You got two days.
165
00:08:15,028 --> 00:08:16,439
If you can't get
it done by then,
166
00:08:16,463 --> 00:08:19,064
don't bother coming back.
167
00:08:19,099 --> 00:08:20,443
Thanks for bringing in dinner.
168
00:08:20,467 --> 00:08:23,268
I figured you'd be
tired of brig chow, sir.
169
00:08:23,303 --> 00:08:25,665
If you're going
to be my counsel,
170
00:08:25,689 --> 00:08:27,022
forget about the sir,
171
00:08:27,057 --> 00:08:28,656
at least in here.
172
00:08:28,691 --> 00:08:30,441
Yes, sir.
173
00:08:32,028 --> 00:08:33,589
So, did you pack a
file in one of these,
174
00:08:33,613 --> 00:08:35,591
in case we need
to bust out of here?
175
00:08:35,615 --> 00:08:37,248
This is the only file I brought.
176
00:08:37,284 --> 00:08:38,284
Government's disclosure,
177
00:08:38,318 --> 00:08:39,751
evidence, witnesses.
178
00:08:39,786 --> 00:08:41,686
Do you have a defense?
179
00:08:41,722 --> 00:08:43,799
It's my turn to ask the
questions, Commander.
180
00:08:43,823 --> 00:08:45,434
What happened the
night at Benzinger's bar?
181
00:08:45,458 --> 00:08:47,759
I met with Lieutenant Singer.
182
00:08:47,794 --> 00:08:49,377
We argued.
183
00:08:49,412 --> 00:08:51,763
She left, I followed
her outside.
184
00:08:51,798 --> 00:08:54,009
We argued some more in her car.
185
00:08:54,033 --> 00:08:56,134
And was that when
you phoned your brother
186
00:08:56,169 --> 00:08:57,179
using your cell phone?
187
00:08:57,203 --> 00:08:58,547
Yeah, I wanted to be there
188
00:08:58,571 --> 00:09:00,349
when she told him
it wasn't his baby.
189
00:09:00,373 --> 00:09:01,889
I wanted to look into her eyes.
190
00:09:01,924 --> 00:09:03,101
Because you didn't believe her.
191
00:09:03,125 --> 00:09:05,827
I rarely believed anything
Lieutenant Singer said.
192
00:09:05,862 --> 00:09:07,906
I read your
interview with Gibbs.
193
00:09:07,930 --> 00:09:10,176
Why didn't you
tell him your story?
194
00:09:10,200 --> 00:09:11,632
I was protecting my brother.
195
00:09:11,668 --> 00:09:13,084
Fine, but when they told you
196
00:09:13,120 --> 00:09:15,904
that the murder happened in
January and not six weeks ago,
197
00:09:15,939 --> 00:09:17,638
you knew your brother
couldn't be involved
198
00:09:17,673 --> 00:09:18,739
so why not cooperate then?
199
00:09:18,775 --> 00:09:20,552
Because, by
then, I looked guilty
200
00:09:20,576 --> 00:09:24,178
and I decided to
trust Navy justice
201
00:09:24,214 --> 00:09:26,013
instead of Navy cops.
202
00:09:28,451 --> 00:09:30,618
Look, there are enough
holes in this case
203
00:09:30,653 --> 00:09:32,053
to raise reasonable doubt.
204
00:09:32,088 --> 00:09:34,233
There's also enough evidence
to tie you to the murders
205
00:09:34,257 --> 00:09:35,156
and a string of witnesses,
206
00:09:35,192 --> 00:09:36,424
your colleges, will testify
207
00:09:36,459 --> 00:09:38,404
to angry words between
you and Lieutenant Singer
208
00:09:38,428 --> 00:09:39,855
right up to the
time of her death.
209
00:09:39,879 --> 00:09:42,097
Well, it could be
worse, I guess.
210
00:09:42,132 --> 00:09:42,880
How?
211
00:09:42,915 --> 00:09:44,649
I could not have an alibi.
212
00:09:44,684 --> 00:09:47,018
You have an alibi?
213
00:09:47,053 --> 00:09:48,503
No.
214
00:10:03,086 --> 00:10:05,470
Nice lab you got here.
215
00:10:05,505 --> 00:10:07,605
Interesting
Martha-Stewart-on-LSD touches
216
00:10:07,640 --> 00:10:08,807
around the place, too.
217
00:10:08,842 --> 00:10:11,977
It's just a hobby.
218
00:10:12,012 --> 00:10:13,645
This one's upside-down.
219
00:10:13,680 --> 00:10:15,397
Duodenum's heading north.
220
00:10:15,432 --> 00:10:16,909
That's how the body
was found. Wow.
221
00:10:16,933 --> 00:10:18,016
It's nice to meet
222
00:10:18,051 --> 00:10:20,568
a lawyer that actually
knows his stuff.
223
00:10:20,603 --> 00:10:23,671
I mean, you know,
forensically speaking.
224
00:10:24,841 --> 00:10:26,702
Lieutenant Singer's
plane ticket?
225
00:10:26,726 --> 00:10:27,659
Yeah.
226
00:10:27,694 --> 00:10:29,244
Got the date nailed?
227
00:10:29,279 --> 00:10:30,945
Yeah. 100%.
228
00:10:33,617 --> 00:10:35,200
What about the cover they found?
229
00:10:35,235 --> 00:10:37,585
Well, I'm still doing
a fiber analysis on it,
230
00:10:37,620 --> 00:10:40,772
but I found this
I.D. tag in the visor.
231
00:10:45,211 --> 00:10:47,528
I see a... butterfly.
232
00:10:47,563 --> 00:10:49,196
What do you see?
More work to do.
233
00:10:49,232 --> 00:10:51,382
The key to winning
this case is tying Rabb
234
00:10:51,417 --> 00:10:53,029
to Singer the night
she was killed.
235
00:10:53,053 --> 00:10:55,437
That's why the stomach
contents, the bar napkin...
236
00:10:55,472 --> 00:10:57,856
All the forensics
have got to be tight.
237
00:10:57,891 --> 00:11:00,374
Well... duh.
238
00:11:02,929 --> 00:11:04,396
Definitely.
239
00:11:04,431 --> 00:11:06,080
You got a suit?
240
00:11:07,434 --> 00:11:08,566
Buy one.
241
00:11:08,602 --> 00:11:10,285
Something... in color.
242
00:11:10,320 --> 00:11:12,153
The hair's a different
story. I want you
243
00:11:12,188 --> 00:11:13,405
to wear it down, hide the tat.
244
00:11:13,440 --> 00:11:14,783
Get yourself some glasses.
245
00:11:14,807 --> 00:11:17,358
I don't need glasses.
246
00:11:17,393 --> 00:11:18,359
I do.
247
00:11:18,394 --> 00:11:19,510
This isn't about you.
248
00:11:22,282 --> 00:11:24,115
Something wrong?
249
00:11:25,201 --> 00:11:26,801
Yeah, okay,
250
00:11:26,836 --> 00:11:28,336
you're going to
think I'm a freak,
251
00:11:28,371 --> 00:11:29,504
but I get really nervous
252
00:11:29,539 --> 00:11:30,749
when I have to testify
253
00:11:30,773 --> 00:11:33,213
in front of all those
military uniforms.
254
00:11:34,010 --> 00:11:35,677
Some advice?
255
00:11:35,712 --> 00:11:37,278
Try an old standard.
256
00:11:37,313 --> 00:11:39,848
Picture all those
uniforms naked.
257
00:11:41,968 --> 00:11:44,034
Including you?
258
00:11:45,555 --> 00:11:46,599
McBURNEY: Ms. Sciuto,
259
00:11:46,623 --> 00:11:47,783
you tested the sliver
260
00:11:47,807 --> 00:11:49,741
found in the head
of the decedent?
261
00:11:49,776 --> 00:11:51,042
Yep.
262
00:11:51,077 --> 00:11:52,309
Uh... yes, I did.
263
00:11:52,345 --> 00:11:54,979
Uh, the test
indicated ferrous metal
264
00:11:55,014 --> 00:11:56,948
which is the same material
265
00:11:56,983 --> 00:11:57,949
that was on the railing
266
00:11:57,984 --> 00:11:59,195
at the bridge at the overlook.
267
00:11:59,219 --> 00:12:01,452
You also ran tests on blood
found at the crime scene?
268
00:12:01,487 --> 00:12:03,654
Indeed. Uh, the DNA
showed an exact match
269
00:12:03,689 --> 00:12:05,723
between that and
the blood of the vic.
270
00:12:05,758 --> 00:12:07,041
And then I ran a test...
271
00:12:07,076 --> 00:12:08,743
Please, wait for the question.
272
00:12:08,778 --> 00:12:10,578
Okay. You also ran tests
273
00:12:10,613 --> 00:12:12,141
on a plane ticket
discovered on the body?
274
00:12:12,165 --> 00:12:13,398
Certainly.
275
00:12:13,433 --> 00:12:15,278
Um, the lieutenant
was on a flight
276
00:12:15,302 --> 00:12:17,418
scheduled for 6:00
a.m. on January six.
277
00:12:17,453 --> 00:12:19,754
What about the napkin found
in the decedent's pocket?
278
00:12:19,789 --> 00:12:23,641
Oh, I ran a whole slew
of sh... stuff on that.
279
00:12:23,676 --> 00:12:25,771
McBURNEY: What did you find?
280
00:12:25,795 --> 00:12:27,306
Um... there was a
phone number on it
281
00:12:27,330 --> 00:12:29,241
and the handwriting
matched Commander Rabb's.
282
00:12:29,265 --> 00:12:30,982
And above that,
283
00:12:31,017 --> 00:12:33,401
there was a logo for a bar.
284
00:12:33,436 --> 00:12:34,852
It was Benzinger's.
285
00:12:34,887 --> 00:12:36,821
When you examined the
victim's stomach contents,
286
00:12:36,856 --> 00:12:37,856
what did you find?
287
00:12:37,891 --> 00:12:38,956
A bar mix.
288
00:12:38,992 --> 00:12:40,502
Based on digestion,
she got whacked...
289
00:12:40,526 --> 00:12:41,859
She went to
290
00:12:41,894 --> 00:12:45,163
Valhalla, uh, within
two hours of ingesting it.
291
00:12:45,198 --> 00:12:46,531
So, based on forensic evidence,
292
00:12:46,566 --> 00:12:48,478
we may deduce that the
victim was at Benzinger's
293
00:12:48,502 --> 00:12:50,930
the night before her scheduled
flight, with Commander Rabb,
294
00:12:50,954 --> 00:12:52,686
two hours before her death?
295
00:12:52,722 --> 00:12:54,055
Objection. Withdrawn.
296
00:12:55,157 --> 00:12:57,157
Nothing further.
297
00:12:58,227 --> 00:13:00,527
Ms. Sciuto, is this your report?
298
00:13:04,133 --> 00:13:05,466
I can hold it
closer, if you wish.
299
00:13:05,501 --> 00:13:07,802
No, don't. I'll ralph.
300
00:13:07,837 --> 00:13:09,604
Sorry, Your Honor.
301
00:13:09,639 --> 00:13:11,772
Perhaps you don't
need the glasses.
302
00:13:11,807 --> 00:13:13,207
Yes, sir.
303
00:13:15,911 --> 00:13:17,545
Thanks, sir.
304
00:13:18,648 --> 00:13:20,314
Nice body art.
305
00:13:20,349 --> 00:13:22,316
Thanks.
306
00:13:22,351 --> 00:13:25,153
You should see my...
307
00:13:25,188 --> 00:13:27,071
Never mind.
308
00:13:27,106 --> 00:13:31,142
Ms. Sciuto, the decedent's
body was in the river for months.
309
00:13:31,177 --> 00:13:34,378
How can you be sure
that your findings regarding
310
00:13:34,413 --> 00:13:36,091
the stomach
content are accurate?
311
00:13:36,115 --> 00:13:37,860
Couldn't the vic
have been whacked
312
00:13:37,884 --> 00:13:40,334
way later than two hours
after sucking pretzels
313
00:13:40,369 --> 00:13:41,669
at Benzinger's?
314
00:13:41,704 --> 00:13:43,754
Way later? No way.
315
00:13:43,789 --> 00:13:45,367
First off, ice rules
as a preservative.
316
00:13:45,391 --> 00:13:47,703
Second off, food doesn't
stay in the stomach that long.
317
00:13:47,727 --> 00:13:49,271
Carbs, that's, like,
two hours, tops.
318
00:13:49,295 --> 00:13:50,728
Third off, given technology,
319
00:13:50,763 --> 00:13:52,641
we can nail that
window pretty tight.
320
00:13:52,665 --> 00:13:53,831
I mean, she got popped
321
00:13:53,866 --> 00:13:55,494
and turned Popsicle
in two hours.
322
00:13:55,518 --> 00:13:56,818
You say, "pretty tight."
323
00:13:56,853 --> 00:13:58,069
Yeah.
324
00:13:58,104 --> 00:14:00,137
Doesn't sound like
325
00:14:00,173 --> 00:14:02,156
"beyond a reasonable
doubt" to me.
326
00:14:02,191 --> 00:14:05,210
Everything the Bureau
has on Bin Atwa...
327
00:14:05,245 --> 00:14:06,727
and I did it in a day.
328
00:14:11,918 --> 00:14:14,179
Education,
329
00:14:14,203 --> 00:14:15,303
training,
330
00:14:15,338 --> 00:14:17,555
known associates, past ops.
331
00:14:17,590 --> 00:14:19,518
This doesn't tell
me about the man.
332
00:14:22,211 --> 00:14:23,911
The man is a terrorist.
333
00:14:23,946 --> 00:14:26,014
What else is there to know?
334
00:14:26,049 --> 00:14:27,076
Personal information.
335
00:14:27,100 --> 00:14:27,982
What's his favorite food?
336
00:14:28,017 --> 00:14:29,517
What kind of wine does he enjoy?
337
00:14:29,552 --> 00:14:31,030
The guy's a Muslim.
He doesn't drink.
338
00:14:31,054 --> 00:14:32,103
He drinks.
339
00:14:32,138 --> 00:14:33,438
He eats. He cheats.
340
00:14:33,473 --> 00:14:35,393
That's how we
caught him in Nice.
341
00:14:37,360 --> 00:14:38,743
See ya.
342
00:14:38,778 --> 00:14:41,090
McBURNEY: Dr. Mallard,
you performed the autopsy
343
00:14:41,114 --> 00:14:42,191
on Lieutenant Singer.
344
00:14:42,215 --> 00:14:43,693
Can you tell us when she died?
345
00:14:43,717 --> 00:14:46,668
Uh, her body was
discovered April 22.
346
00:14:46,703 --> 00:14:49,103
But the poor girl was
trapped in winter ice
347
00:14:49,139 --> 00:14:50,672
and thawed with the spring.
348
00:14:50,707 --> 00:14:52,306
I'd say she departed us
349
00:14:52,341 --> 00:14:54,959
some three-and-a-half
months previous.
350
00:14:54,994 --> 00:14:56,828
That'd make it
early January, right?
351
00:14:56,863 --> 00:14:58,574
That would be about right.
352
00:14:58,598 --> 00:15:00,197
Was Lieutenant Singer pregnant?
353
00:15:00,232 --> 00:15:01,532
Twenty weeks.
354
00:15:01,568 --> 00:15:02,867
Can you tell us the extent
355
00:15:02,902 --> 00:15:04,780
of the lieutenant's
injuries, Doctor?
356
00:15:04,804 --> 00:15:07,272
She suffered severe
blunt force trauma
357
00:15:07,307 --> 00:15:09,274
to the posterior of her skull.
358
00:15:09,309 --> 00:15:12,610
Also, numerous fractures
as she floated downriver,
359
00:15:12,646 --> 00:15:14,195
going over Great Falls.
360
00:15:14,230 --> 00:15:16,075
The head injury was
the cause of death?
361
00:15:16,099 --> 00:15:17,131
No.
362
00:15:17,167 --> 00:15:18,399
The lieutenant drowned.
363
00:15:18,434 --> 00:15:19,633
She was still alive
364
00:15:19,668 --> 00:15:21,135
when her body entered the water?
365
00:15:21,170 --> 00:15:22,453
Without question.
366
00:15:22,488 --> 00:15:24,872
I discovered water
residue in her lungs.
367
00:15:24,907 --> 00:15:26,708
What else did you discover?
368
00:15:26,743 --> 00:15:28,042
On her left buttock,
369
00:15:28,078 --> 00:15:30,644
I found a tattoo of
a stalking leopard...
370
00:15:30,680 --> 00:15:31,979
Majestic, brilliant.
371
00:15:32,015 --> 00:15:34,115
I've only seen
one other like it,
372
00:15:34,150 --> 00:15:35,633
on a, on a tango dancer
373
00:15:35,668 --> 00:15:37,646
in Buenos Aires, who
died of dehydration.
374
00:15:37,670 --> 00:15:39,014
I was on sabbatical then...
375
00:15:39,038 --> 00:15:40,338
Doctor, I was asking
376
00:15:40,373 --> 00:15:42,056
about Lieutenant Singer.
377
00:15:42,091 --> 00:15:43,808
She wasn't in Buenos Aries.
378
00:15:43,843 --> 00:15:45,677
Ah.
379
00:15:45,712 --> 00:15:47,023
Ah, yes.
380
00:15:47,047 --> 00:15:49,781
Yes. I found a metallic
sliver in the wound
381
00:15:49,816 --> 00:15:51,432
around the skull fracture
382
00:15:51,467 --> 00:15:53,645
consistent with her head
383
00:15:53,669 --> 00:15:55,269
hitting a railing
384
00:15:55,304 --> 00:15:57,471
on the walkway
bridge over the falls
385
00:15:57,506 --> 00:15:59,273
before she went in the water.
386
00:15:59,308 --> 00:16:01,586
So, based on your findings,
would you say it's plausible
387
00:16:01,610 --> 00:16:03,672
that someone caused the
lieutenant's head injuries
388
00:16:03,696 --> 00:16:05,062
then, perhaps in panic,
389
00:16:05,097 --> 00:16:07,042
threw her still-living body
from the bridge into the river?
390
00:16:07,066 --> 00:16:08,210
Objection.
391
00:16:08,234 --> 00:16:10,535
This goes beyond
speculation, Your Honor.
392
00:16:10,570 --> 00:16:12,870
Now we're telling
bedtime horror stories.
393
00:16:12,905 --> 00:16:14,015
Sustained.
394
00:16:14,039 --> 00:16:15,467
McBURNEY: Thank you,
Doctor. Nothing further.
395
00:16:15,491 --> 00:16:17,024
Doctor, isn't it possible
396
00:16:17,060 --> 00:16:18,559
that the lieutenant's injuries
397
00:16:18,594 --> 00:16:20,678
were the result of
an accidental fall?
398
00:16:20,713 --> 00:16:23,281
Well, the railing is very high.
399
00:16:23,316 --> 00:16:24,982
It's quite unlikely,
400
00:16:25,017 --> 00:16:28,052
unless the lieutenant's
unconscious body levitated
401
00:16:28,087 --> 00:16:29,804
and dropped over the side.
402
00:16:29,839 --> 00:16:31,719
I've heard... Thank you, Doctor.
403
00:16:34,644 --> 00:16:37,778
I thought the interrogation
was over, Gibbs.
404
00:16:37,814 --> 00:16:39,747
Or are you just here to gloat?
405
00:16:41,017 --> 00:16:44,202
Something's been
bothering me, Commander,
406
00:16:44,237 --> 00:16:46,287
and it's not what's in here,
407
00:16:46,322 --> 00:16:48,956
it's what's missing.
408
00:16:48,991 --> 00:16:51,692
After you were informed of
Lieutenant Singer's death,
409
00:16:51,727 --> 00:16:53,093
and the death of the fetus
410
00:16:53,128 --> 00:16:55,006
that you thought
was your brother's,
411
00:16:55,030 --> 00:16:57,999
I'd assume you'd make
a phone call to Russia.
412
00:16:58,034 --> 00:17:00,635
But there's no record of that.
413
00:17:00,670 --> 00:17:02,903
Not from your
office or your cell.
414
00:17:02,939 --> 00:17:04,172
Or from your home.
415
00:17:04,207 --> 00:17:06,507
Well, that's what
phone booths are for.
416
00:17:06,543 --> 00:17:08,209
You went to a lot of effort
417
00:17:08,244 --> 00:17:10,645
to eliminate your
brother as a suspect.
418
00:17:10,680 --> 00:17:12,696
That's how you got your man.
419
00:17:13,800 --> 00:17:15,799
I know.
420
00:17:18,554 --> 00:17:19,987
Agent Gibbs, where exactly
421
00:17:20,023 --> 00:17:22,023
was the lieutenant's
body discovered?
422
00:17:22,058 --> 00:17:23,768
On the banks of
the Potomac River,
423
00:17:23,792 --> 00:17:25,259
1.3 miles below Great Falls.
424
00:17:25,294 --> 00:17:26,660
Did you locate her vehicle?
425
00:17:26,695 --> 00:17:28,540
Yes. It was towed
from a parking lot
426
00:17:28,564 --> 00:17:29,774
next to the falls.
427
00:17:29,798 --> 00:17:31,866
Was the car dusted for prints?
428
00:17:31,901 --> 00:17:34,836
There were only two sets of
prints removed from the car...
429
00:17:34,871 --> 00:17:36,381
The decedent's and
Commander Rabb's.
430
00:17:36,405 --> 00:17:38,039
When did the commander
431
00:17:38,074 --> 00:17:40,208
claim to have last
seen Lieutenant Singer?
432
00:17:40,243 --> 00:17:41,637
They met at Benzinger's bar
433
00:17:41,661 --> 00:17:43,878
the night before
her scheduled flight.
434
00:17:43,913 --> 00:17:45,190
According to his statement,
435
00:17:45,214 --> 00:17:47,932
he claimed to have spoken
to his brother that same night.
436
00:17:47,967 --> 00:17:49,611
Did he ever explain why? No.
437
00:17:49,635 --> 00:17:52,815
Did the commander know the
lieutenant was pregnant? He said he did.
438
00:17:52,839 --> 00:17:53,771
Did he know who the father was?
439
00:17:53,807 --> 00:17:54,939
He said he was unsure.
440
00:17:54,974 --> 00:17:58,142
At that time, did you
ask for a DNA sample
441
00:17:58,177 --> 00:17:59,421
to determine paternity?
442
00:17:59,445 --> 00:18:00,528
I did.
443
00:18:00,563 --> 00:18:01,740
What was his response?
444
00:18:01,764 --> 00:18:02,730
He refused.
445
00:18:02,765 --> 00:18:03,976
Was the commander cooperative
446
00:18:04,000 --> 00:18:06,440
during your investigation?
447
00:18:07,570 --> 00:18:10,988
No, he was generally
uncooperative.
448
00:18:11,023 --> 00:18:12,623
Thank you.
449
00:18:12,658 --> 00:18:14,741
Your witness.
450
00:18:19,081 --> 00:18:20,614
Agent Gibbs, all you really have
451
00:18:20,650 --> 00:18:23,717
is a car with the commander's
fingerprints, isn't that right?
452
00:18:23,753 --> 00:18:25,564
A car found less
than a hundred yards
453
00:18:25,588 --> 00:18:26,865
from a murder scene, yes.
454
00:18:26,889 --> 00:18:28,556
There's no murder
weapon, correct?
455
00:18:28,591 --> 00:18:29,657
The blood at the scene
456
00:18:29,692 --> 00:18:31,676
indicates she hit her
head on a bridge railing.
457
00:18:31,711 --> 00:18:33,344
Sounds like an accident.
458
00:18:33,379 --> 00:18:34,723
Objection, Your
Honor. Withdrawn.
459
00:18:34,747 --> 00:18:36,597
Agent Gibbs, do
you have anything
460
00:18:36,632 --> 00:18:38,076
to tie Commander Rabb directly
461
00:18:38,100 --> 00:18:39,016
to the crime scene?
462
00:18:39,051 --> 00:18:40,017
Not directly, no.
463
00:18:40,052 --> 00:18:41,552
You just have
circumstantial evidence,
464
00:18:41,587 --> 00:18:43,732
coincidences, from which
you've manufactured a case
465
00:18:43,756 --> 00:18:45,088
against the defendant, correct?
466
00:18:45,124 --> 00:18:46,524
Do I even need
to object to that,
467
00:18:46,559 --> 00:18:47,859
Your Honor? Sustained.
468
00:18:47,894 --> 00:18:50,134
Please refrain from supplying
testimony, Commander.
469
00:18:51,030 --> 00:18:53,731
Agent Gibbs, did you
submit a request to the M.E.
470
00:18:53,766 --> 00:18:55,666
for Commander
Rabb's DNA profile?
471
00:18:55,701 --> 00:18:57,535
I did.
472
00:18:57,570 --> 00:18:59,069
It didn't go through.
473
00:18:59,104 --> 00:19:01,104
The ACLU might
still have a problem.
474
00:19:01,140 --> 00:19:02,289
What was your intent?
475
00:19:04,310 --> 00:19:06,276
I believed, at the time,
476
00:19:06,312 --> 00:19:08,312
Commander Rabb was the killer.
477
00:19:08,348 --> 00:19:10,381
My intent was justice.
478
00:19:15,338 --> 00:19:18,005
Agent Gibbs, do you believe now
479
00:19:18,040 --> 00:19:20,925
that Commander
Rabb is the killer?
480
00:19:20,960 --> 00:19:22,059
Objection, Your Honor.
481
00:19:22,095 --> 00:19:23,135
Calls for an opinion.
482
00:19:23,162 --> 00:19:24,573
As lead investigator,
483
00:19:24,597 --> 00:19:26,931
I believe Agent Gibbs
is entitled to an opinion.
484
00:19:26,966 --> 00:19:28,132
The witness will answer.
485
00:19:30,936 --> 00:19:32,569
Agent Gibbs?
486
00:19:33,656 --> 00:19:36,356
Going with my gut...
487
00:19:36,391 --> 00:19:40,327
I'd say no, the
commander's not the killer.
488
00:19:40,380 --> 00:19:43,046
You really think
Rabb's innocent?
489
00:19:43,082 --> 00:19:44,382
Don't you?
490
00:19:44,417 --> 00:19:46,133
What are we going to do?
491
00:19:46,168 --> 00:19:47,980
I've got Bin Atwa
to interrogate.
492
00:19:48,004 --> 00:19:50,755
You're the ranking team
member on this case now.
493
00:19:50,790 --> 00:19:52,667
McBURNEY: When did
you plan on telling me
494
00:19:52,691 --> 00:19:54,319
about your request
for Rabb's DNA?
495
00:19:54,343 --> 00:19:56,344
A request that
didn't go, Counselor.
496
00:19:56,379 --> 00:19:57,423
You still crossed the line.
497
00:19:57,447 --> 00:19:58,523
A line that shouldn't exist.
498
00:19:58,547 --> 00:20:01,399
We should have access
to a suspect's DNA.
499
00:20:01,434 --> 00:20:04,869
Not your call. Circumstantial
cases, I can handle.
500
00:20:04,904 --> 00:20:07,115
Screw-ups and witness
flip-flops on the stand, I cannot.
501
00:20:07,139 --> 00:20:09,250
Thanks for your honesty, Gibbs.
502
00:20:09,274 --> 00:20:10,669
You ready to talk about
dismissing the charges, Jack?
503
00:20:10,693 --> 00:20:12,643
Major McBurney.
504
00:20:12,678 --> 00:20:14,578
Yeah.
505
00:20:14,614 --> 00:20:16,680
Really?
506
00:20:16,716 --> 00:20:19,483
Wow. You are the
girl of my dreams.
507
00:20:20,720 --> 00:20:23,020
That was Abby.
508
00:20:23,055 --> 00:20:25,289
She's calling you? Mm.
509
00:20:25,324 --> 00:20:26,690
We were separated at birth.
510
00:20:26,725 --> 00:20:28,192
She's invited us to the lab.
511
00:20:28,227 --> 00:20:29,526
You should come,
512
00:20:29,561 --> 00:20:31,481
partake of the
wonders of science.
513
00:20:34,834 --> 00:20:38,185
I got a series
of latent partials.
514
00:20:38,220 --> 00:20:39,720
So far, AFIS can't match them.
515
00:20:39,755 --> 00:20:41,821
But check this out.
516
00:20:48,764 --> 00:20:50,564
Did you analyze the handwriting?
517
00:20:50,599 --> 00:20:52,911
Yeah, it's definitely
Commander Rabb's.
518
00:20:52,935 --> 00:20:54,234
Let's log all this in evidence.
519
00:20:54,270 --> 00:20:55,881
I'd like the Members to
see the genuine article.
520
00:20:55,905 --> 00:20:57,204
Commander.
521
00:20:57,240 --> 00:21:00,541
I think I have a counter
to your offer to dismiss.
522
00:21:01,661 --> 00:21:03,294
If the hat does fit,
523
00:21:03,329 --> 00:21:04,329
you can't acquit.
524
00:21:05,948 --> 00:21:07,726
Oh, come on, one
of you would've said it
525
00:21:07,750 --> 00:21:09,670
if you'd have
thought of it first.
526
00:21:11,770 --> 00:21:13,838
Good job.
527
00:21:13,873 --> 00:21:15,517
Thanks. Next time,
528
00:21:15,541 --> 00:21:17,841
Abby, don't go calling lawyers.
529
00:21:17,877 --> 00:21:19,543
You call me.
530
00:21:33,225 --> 00:21:35,192
Plane is waiting
for you at Norfolk.
531
00:21:35,227 --> 00:21:37,695
You catch a helo at Naples
out to the Chattanooga.
532
00:21:37,730 --> 00:21:39,030
Bin Atwa.
533
00:21:39,065 --> 00:21:40,564
Names of his family, wives,
534
00:21:40,600 --> 00:21:41,565
and mistresses.
535
00:21:41,601 --> 00:21:42,566
He loves great food,
536
00:21:42,602 --> 00:21:44,213
goes to five-star restaurants.
537
00:21:44,237 --> 00:21:45,831
Favorite dishes... Moroccan.
538
00:21:45,855 --> 00:21:47,166
Favorite wine...
Chateau Boulmont.
539
00:21:47,190 --> 00:21:49,906
It's all there.
540
00:21:49,942 --> 00:21:51,174
Good.
541
00:21:51,210 --> 00:21:52,626
Can I go with you?
542
00:21:52,662 --> 00:21:54,339
No, but you can put
your business suit
543
00:21:54,363 --> 00:21:56,141
back in mothballs,
and maybe stick around
544
00:21:56,165 --> 00:21:57,398
for a while.
545
00:22:05,124 --> 00:22:07,474
Jethro Gibbs, NCIS.
546
00:22:07,510 --> 00:22:08,642
Dawkins, the company.
547
00:22:08,677 --> 00:22:10,321
Heard somebody called the cops.
548
00:22:10,345 --> 00:22:11,740
Well, I guess you NCI boys
549
00:22:11,764 --> 00:22:12,774
took this guy down.
550
00:22:12,798 --> 00:22:14,443
You deserve a
shot at cracking him.
551
00:22:14,467 --> 00:22:15,527
We got him cleaned up.
552
00:22:15,551 --> 00:22:17,095
Gave him a nice dinner,
just like you asked.
553
00:22:17,119 --> 00:22:18,580
One problem, though.
Yeah, what's that?
554
00:22:18,604 --> 00:22:20,382
We heard you're planning
on giving him booze.
555
00:22:20,406 --> 00:22:21,488
It's against regs.
556
00:22:21,524 --> 00:22:23,085
We don't want any
impaired testimony
557
00:22:23,109 --> 00:22:24,357
being tossed out of court.
558
00:22:24,393 --> 00:22:26,260
Not interested in court.
559
00:22:30,566 --> 00:22:32,449
Good morning, Tony.
560
00:22:32,485 --> 00:22:33,684
What are you doing?
561
00:22:33,719 --> 00:22:35,702
That investigation's wrapped up.
562
00:22:35,738 --> 00:22:37,087
Is it?
563
00:22:37,123 --> 00:22:38,767
You're in Gibb" camp now?
564
00:22:38,791 --> 00:22:40,290
"Rabb didn't do it."
565
00:22:40,326 --> 00:22:42,137
Think outside the
FBI box for a sec, Viv.
566
00:22:42,161 --> 00:22:43,371
It's too perfect.
567
00:22:43,395 --> 00:22:46,012
I'm a cop. It just
doesn't sit right.
568
00:22:46,048 --> 00:22:47,681
Sits all right from
where I stand.
569
00:22:47,716 --> 00:22:48,682
Dobbs found Rabb's
570
00:22:48,718 --> 00:22:50,100
cover upriver,
571
00:22:50,136 --> 00:22:52,436
near the bridge where
Lieutenant Singer was killed,
572
00:22:52,471 --> 00:22:54,566
but her body floated all
the way down to here?
573
00:22:54,590 --> 00:22:56,535
So the cover got caught
up in some branches.
574
00:22:56,559 --> 00:22:57,559
I don't think so.
575
00:22:59,078 --> 00:23:01,978
You really are
sounding like Gibbs.
576
00:23:02,014 --> 00:23:03,592
McBURNEY: Lieutenant
Roberts, the day before
577
00:23:03,616 --> 00:23:05,449
Lieutenant Singer was
presumed murdered,
578
00:23:05,484 --> 00:23:08,351
did you witness an encounter
between her and Commander Rabb?
579
00:23:08,387 --> 00:23:10,521
I overheard a conversation, sir.
580
00:23:10,556 --> 00:23:12,389
Do you recall what was said?
581
00:23:12,425 --> 00:23:15,292
Uh, the commander
wanted to see Lieutenant
582
00:23:15,327 --> 00:23:16,627
after work to talk.
583
00:23:16,662 --> 00:23:17,961
Did she refuse him?
584
00:23:17,997 --> 00:23:19,496
At first, yes, sir.
585
00:23:19,532 --> 00:23:21,265
What happened then?
586
00:23:22,668 --> 00:23:23,878
I'm sorry, sir.
587
00:23:23,902 --> 00:23:26,014
I just don't have the time.
588
00:23:26,038 --> 00:23:27,888
Look, let's have dinner.
589
00:23:27,924 --> 00:23:29,434
Is it the commander's
practice to go
590
00:23:29,458 --> 00:23:30,602
around grabbing junior officers?
591
00:23:30,626 --> 00:23:32,321
No, sir. So it was
just this once?
592
00:23:32,345 --> 00:23:33,345
Yes... I mean no.
593
00:23:33,379 --> 00:23:34,490
Which one, Lieutenant?
594
00:23:34,514 --> 00:23:36,947
Objection. Counsel is badgering.
595
00:23:36,982 --> 00:23:39,850
The witness is a Naval officer
and a JAG lawyer, Commander.
596
00:23:39,886 --> 00:23:40,984
He can handle it.
597
00:23:41,020 --> 00:23:44,187
Lieutenant, please
answer the question.
598
00:23:44,222 --> 00:23:48,475
The Commander does not
make it a habit to grab anyone.
599
00:23:48,510 --> 00:23:51,611
Just this once, he was agitated.
600
00:23:51,647 --> 00:23:54,348
It's not unusual with
Lieutenant Singer.
601
00:23:54,383 --> 00:23:56,366
By agitated, you mean angry?
602
00:23:56,402 --> 00:23:57,534
Yes, but I mean...
603
00:23:57,570 --> 00:23:58,769
Thank you, Lieutenant.
604
00:23:58,804 --> 00:24:00,684
No further questions,
Your Honor.
605
00:24:05,745 --> 00:24:06,989
How was the lamb tagine?
606
00:24:07,013 --> 00:24:08,013
Very good.
607
00:24:08,047 --> 00:24:11,464
But it lacks, uh... zest.
608
00:24:11,500 --> 00:24:13,333
Harissa.
609
00:24:13,369 --> 00:24:15,769
Best our chef here could
do was canned chili paste.
610
00:24:15,805 --> 00:24:17,804
You know your cuisine.
611
00:24:17,840 --> 00:24:19,556
Well, Marines travel.
612
00:24:19,592 --> 00:24:20,858
Yes.
613
00:24:20,893 --> 00:24:22,409
They do.
614
00:24:24,480 --> 00:24:26,480
Do you ever go to
the south of France?
615
00:24:26,515 --> 00:24:28,815
Not as often as I'd like.
616
00:24:30,253 --> 00:24:32,369
If you're ever in Marseilles,
617
00:24:32,405 --> 00:24:34,082
there is a magnificent place...
618
00:24:34,106 --> 00:24:35,372
Ras El Hanout.
619
00:24:35,408 --> 00:24:36,656
You know it.
620
00:24:36,692 --> 00:24:38,124
Yes.
621
00:24:38,160 --> 00:24:39,709
Again, you surprise me.
622
00:24:39,745 --> 00:24:41,628
A toast.
623
00:24:41,664 --> 00:24:44,648
To the French, who know
how Morocco should taste.
624
00:24:48,020 --> 00:24:51,155
So, was it the cuisine
that drew you to Nice?
625
00:24:51,190 --> 00:24:52,389
Mm... hardly.
626
00:24:52,424 --> 00:24:53,723
Nah.
627
00:24:53,759 --> 00:24:56,726
In Nice, it's the women.
628
00:24:56,762 --> 00:24:59,858
The food is so much expensive
honey to catch the flies.
629
00:24:59,882 --> 00:25:01,648
No.
630
00:25:01,684 --> 00:25:05,151
I'll tell you the best food
I had in a very long time.
631
00:25:05,187 --> 00:25:07,249
There's a restaurant in Toulon,
632
00:25:07,273 --> 00:25:08,505
near the water.
633
00:25:08,541 --> 00:25:10,073
Ahaggar.
634
00:25:10,109 --> 00:25:12,492
I ate there last summer.
635
00:25:12,528 --> 00:25:14,778
The kibbeh was bland.
636
00:25:14,814 --> 00:25:16,329
The qouzi was mushy.
637
00:25:16,365 --> 00:25:17,609
The gmameh is inedible.
638
00:25:17,633 --> 00:25:19,916
You cannot be talking
about the same restaurant.
639
00:25:19,952 --> 00:25:21,430
Well, maybe they
changed the chef.
640
00:25:21,454 --> 00:25:22,631
Perhaps.
641
00:25:22,655 --> 00:25:25,121
The gmameh I
had last week was...
642
00:25:25,157 --> 00:25:26,756
incredible.
643
00:25:26,792 --> 00:25:27,874
I knew Gibbs could get it.
644
00:25:27,910 --> 00:25:30,260
Get what?
645
00:25:30,296 --> 00:25:33,096
Where Bit Atwa was
before we picked him up.
646
00:25:33,132 --> 00:25:34,931
Toulon.
647
00:25:34,967 --> 00:25:37,968
What are you two
doing standing here?
648
00:25:38,004 --> 00:25:39,185
Get on it.
649
00:25:39,221 --> 00:25:41,341
Yes, sir. Yes, sir.
650
00:25:42,174 --> 00:25:43,941
Thanks.
651
00:25:43,976 --> 00:25:45,609
We have our boy back there?
652
00:25:45,645 --> 00:25:46,645
Yeah, he's all yours.
653
00:25:46,679 --> 00:25:47,956
What'd you get out of him?
654
00:25:47,980 --> 00:25:51,031
A good restaurant in Toulon.
655
00:25:51,067 --> 00:25:53,283
Cops.
656
00:25:53,319 --> 00:25:55,597
Petty Officer Coates, you
were present at Benzinger's
657
00:25:55,621 --> 00:25:57,883
the night Commander Rabb met
with Lieutenant Singer. Is that right?
658
00:25:57,907 --> 00:25:59,406
Yes, sir. I was
in the next booth.
659
00:25:59,441 --> 00:26:01,570
You overhead their
conversation? Yes, sir.
660
00:26:01,594 --> 00:26:02,905
Do you recall what was said?
661
00:26:02,929 --> 00:26:04,873
Not all the words,
but the sense of it, sir.
662
00:26:04,897 --> 00:26:07,348
The lieutenant was pregnant,
and the commander thought
663
00:26:07,383 --> 00:26:09,361
his brother Sergei
was the father.
664
00:26:09,385 --> 00:26:12,186
What did the commander
want the lieutenant to do?
665
00:26:12,221 --> 00:26:16,106
He wanted her to call his
brother Sergei in Russia
666
00:26:16,141 --> 00:26:18,692
to give him a say
in the child's future.
667
00:26:18,727 --> 00:26:21,195
Only Lieutenant Singer
told Commander Rabb
668
00:26:21,230 --> 00:26:22,696
the baby wasn't Sergei's.
669
00:26:24,650 --> 00:26:27,050
Did he believe her?
670
00:26:27,086 --> 00:26:28,184
No, sir.
671
00:26:28,220 --> 00:26:29,920
What happened then?
672
00:26:29,955 --> 00:26:32,288
That's when Lieutenant
Singer told the commander
673
00:26:32,324 --> 00:26:33,768
she was giving the
baby up for adoption.
674
00:26:33,792 --> 00:26:35,269
And how did the
commander react to that?
675
00:26:35,293 --> 00:26:36,260
This isn't over.
676
00:26:36,295 --> 00:26:37,544
That sounds like a threat.
677
00:26:43,218 --> 00:26:44,262
Sounds like a threat to me.
678
00:26:44,286 --> 00:26:45,269
Objection. Withdrawn.
679
00:26:45,304 --> 00:26:47,521
Is there anything else
680
00:26:47,556 --> 00:26:48,733
you remember, Petty Officer?
681
00:26:48,757 --> 00:26:49,923
Yes, sir.
682
00:26:49,958 --> 00:26:51,736
She took off, and
he followed her out.
683
00:26:51,760 --> 00:26:53,427
Thank you.
684
00:26:53,462 --> 00:26:55,440
Petty Officer, has
Commander Rabb
685
00:26:55,464 --> 00:26:57,448
ever displayed anger toward you?
686
00:26:57,483 --> 00:26:58,493
No, ma'am. Has he ever
687
00:26:58,517 --> 00:27:00,161
threatened you? Never, ma'am.
688
00:27:00,185 --> 00:27:01,819
Has he ever grabbed
you or otherwise put
689
00:27:01,854 --> 00:27:03,070
his hands on you?
690
00:27:03,105 --> 00:27:04,238
Absolutely not, ma'am.
691
00:27:04,273 --> 00:27:05,739
Thank you, Petty Officer.
692
00:27:05,774 --> 00:27:07,207
Redirect, your Honor.
693
00:27:07,243 --> 00:27:08,542
Go ahead, Counselor.
694
00:27:08,577 --> 00:27:10,810
Petty Officer,
have you ever seen
695
00:27:10,846 --> 00:27:13,346
a man strike a woman
in anger before?
696
00:27:15,518 --> 00:27:17,451
Petty Officer?
697
00:27:17,486 --> 00:27:19,085
Yes, sir.
698
00:27:19,121 --> 00:27:21,305
I-I saw my father
strike my mother.
699
00:27:21,340 --> 00:27:22,884
That night at
Benzinger's, did you see
700
00:27:22,908 --> 00:27:24,402
that kind of anger in
Commander Rabb?
701
00:27:24,426 --> 00:27:26,010
Objection, Your Honor.
702
00:27:26,045 --> 00:27:27,439
Calls for speculation.
Overruled.
703
00:27:27,463 --> 00:27:30,697
I'd like to hear the answer.
704
00:27:30,733 --> 00:27:31,976
Petty Officer?
705
00:27:32,000 --> 00:27:34,718
Did you see that kind of anger?
706
00:27:41,643 --> 00:27:43,494
Yes, sir.
707
00:27:43,529 --> 00:27:44,529
Thank you,
708
00:27:44,563 --> 00:27:45,795
Petty Officer.
709
00:27:45,831 --> 00:27:47,748
No further questions,
Your Honor.
710
00:27:51,070 --> 00:27:53,703
Sir, we have the Washington
MTAC on the VTC.
711
00:27:53,739 --> 00:27:56,301
Ten days ago,
five million was sent
712
00:27:56,325 --> 00:28:00,294
from a hawala money broker
in Toulon to a hawala in Tunis.
713
00:28:00,329 --> 00:28:03,029
Do we have any assets
in Tunis, Director?
714
00:28:03,064 --> 00:28:04,264
Not at the moment.
715
00:28:04,300 --> 00:28:06,466
But our friends up the river do.
716
00:28:06,502 --> 00:28:08,802
Of course, they'll
take the credit.
717
00:28:08,837 --> 00:28:11,522
Who gets the photo
op doesn't matter.
718
00:28:11,557 --> 00:28:14,024
I'll remember that at our
next appropriations hearing.
719
00:28:14,059 --> 00:28:15,559
But you're right, of course.
720
00:28:15,594 --> 00:28:17,911
Use whoever you have
to, to stop that attack.
721
00:28:20,149 --> 00:28:22,077
What do you got for me?
722
00:28:22,101 --> 00:28:25,402
Well, I tested the sediment
in the fibers in the cover.
723
00:28:25,437 --> 00:28:27,454
There were high concentrations
724
00:28:27,489 --> 00:28:30,124
of quartz, feldspar
and kaolinite.
725
00:28:30,159 --> 00:28:32,659
I flunked Earth science, Abby.
726
00:28:32,694 --> 00:28:33,660
It's river silt.
727
00:28:33,695 --> 00:28:35,245
Yeah, which wasn't present
728
00:28:35,280 --> 00:28:36,825
in anywhere near these levels
729
00:28:36,849 --> 00:28:39,583
when I tested Lieutenant
Singer's uniform.
730
00:28:39,618 --> 00:28:42,430
And that's because she
plunged into the river in January
731
00:28:42,454 --> 00:28:45,305
and spent the next few
months packed in ice.
732
00:28:45,340 --> 00:28:46,951
And it's only in the
last couple of weeks
733
00:28:46,975 --> 00:28:48,770
the river's been raging
with the spring thaw.
734
00:28:48,794 --> 00:28:49,977
Kicking up silt.
735
00:28:50,012 --> 00:28:52,679
Yeah, this cover is
definitely a spring look.
736
00:28:52,714 --> 00:28:55,081
There's no way it was
out there four months.
737
00:28:55,116 --> 00:28:56,100
It's a plant.
738
00:28:56,135 --> 00:28:57,684
Gibbs' gut was right.
739
00:28:57,719 --> 00:29:00,053
We got the wrong man.
740
00:29:11,784 --> 00:29:13,183
I love Naples.
741
00:29:13,219 --> 00:29:14,930
If you're looking
for a restaurant...
742
00:29:14,954 --> 00:29:16,397
Looks like the gray hull attack
743
00:29:16,421 --> 00:29:17,465
is coming out of Tunis.
744
00:29:17,489 --> 00:29:20,040
Got word of a money
transfer, $5 million
745
00:29:20,075 --> 00:29:22,153
from Bin Atwa to the executor.
746
00:29:22,177 --> 00:29:24,411
That puts it in the Western Med.
747
00:29:24,446 --> 00:29:25,526
Uh-huh.
748
00:29:28,183 --> 00:29:30,851
You need something.
749
00:29:30,886 --> 00:29:33,687
You got people
in Tunis, we don't.
750
00:29:33,722 --> 00:29:36,739
We locate Mohammed,
we'll take him down.
751
00:29:38,610 --> 00:29:40,521
Attack's going to
be on a Navy asset.
752
00:29:40,545 --> 00:29:41,695
We both take him down.
753
00:29:41,730 --> 00:29:44,148
Complicated. Who gets credit?
754
00:29:44,183 --> 00:29:45,449
You do.
755
00:29:45,484 --> 00:29:47,551
Deal.
756
00:29:47,586 --> 00:29:50,070
Sir, you have a call on the VTC.
757
00:29:50,105 --> 00:29:52,801
DiNOZZO: We got confirmation
from Abby on the cover.
758
00:29:52,825 --> 00:29:54,708
It's definitely a plant.
759
00:29:54,743 --> 00:29:56,321
We also got Rabb's
brother Sergei's
760
00:29:56,345 --> 00:29:57,589
service record from Russia.
761
00:29:57,613 --> 00:30:00,380
He's got the same
blood type as Rabb.
762
00:30:00,415 --> 00:30:01,915
He's not the father, either.
763
00:30:01,950 --> 00:30:04,668
So we went through Lieutenant
Singer's credit card history.
764
00:30:04,703 --> 00:30:05,813
Traced her social life,
765
00:30:05,837 --> 00:30:07,315
going back over the last year.
766
00:30:07,339 --> 00:30:09,517
Except for the months at sea
767
00:30:09,541 --> 00:30:11,486
starting last May,
every Wednesday,
768
00:30:11,510 --> 00:30:13,405
the Lieutenant
had dinner for two.
769
00:30:13,429 --> 00:30:15,239
Different restaurants,
but same time.
770
00:30:15,263 --> 00:30:16,362
Question is, who with?
771
00:30:16,398 --> 00:30:17,780
Do a canvass.
772
00:30:17,817 --> 00:30:18,982
Already did.
773
00:30:19,018 --> 00:30:20,962
We showed the
lieutenant's picture around.
774
00:30:20,986 --> 00:30:22,831
We asked if anybody
recalled anything...
775
00:30:22,855 --> 00:30:25,489
A face, a name dropped in
conversation, angry words...
776
00:30:25,524 --> 00:30:28,024
This waiter at an
Italian restaurant
777
00:30:28,059 --> 00:30:29,993
remembers an ugly incident.
778
00:30:30,028 --> 00:30:31,506
Tiramisu turned
into a projectile.
779
00:30:31,530 --> 00:30:34,197
He gave us enough to start
putting together a sketch.
780
00:30:34,232 --> 00:30:36,783
He's our guy... somehow,
he got ahold of Rabb's cover.
781
00:30:36,818 --> 00:30:38,451
Check the JAG security log.
782
00:30:38,487 --> 00:30:39,670
Go back four weeks.
783
00:30:39,705 --> 00:30:41,315
Compare the sketch
to service photos.
784
00:30:41,339 --> 00:30:42,884
That's going to
be a lot of people.
785
00:30:42,908 --> 00:30:45,375
Yeah, well, one of
them paid a visit to Rabb.
786
00:30:45,410 --> 00:30:47,461
Look for someone
with an ax to grind.
787
00:30:47,496 --> 00:30:48,528
Got it.
788
00:30:48,564 --> 00:30:50,214
Tony, nail this guy fast.
789
00:30:50,249 --> 00:30:51,981
I need your ass out here.
790
00:30:52,017 --> 00:30:53,417
Alone?
791
00:30:53,452 --> 00:30:55,902
Bring whoever you need.
792
00:31:07,833 --> 00:31:09,510
Before we start, I
want you to know
793
00:31:09,534 --> 00:31:11,679
I've advised my client
against this interview.
794
00:31:11,703 --> 00:31:13,514
As you know, your cover was
found near the scene of the crime.
795
00:31:13,538 --> 00:31:14,805
You want to know
796
00:31:14,840 --> 00:31:17,190
how it got there. We know.
797
00:31:19,127 --> 00:31:20,827
It was planted.
798
00:31:20,862 --> 00:31:22,607
Looks like you may be
off the hook, Commander.
799
00:31:22,631 --> 00:31:24,692
We did some checking into
800
00:31:24,716 --> 00:31:26,194
Lieutenant Singer's love life.
801
00:31:26,218 --> 00:31:28,062
She was seen having
dinner and drinks
802
00:31:28,086 --> 00:31:29,330
with a sandy-haired man.
803
00:31:29,354 --> 00:31:30,898
My brother, at Benzinger's Bar.
804
00:31:30,922 --> 00:31:32,467
No, no, no. This guy was older.
805
00:31:32,491 --> 00:31:34,191
And they never
met at Benzinger's.
806
00:31:34,226 --> 00:31:36,337
Checked the JAG security
log. We've got a suspect.
807
00:31:36,361 --> 00:31:40,201
We just need to know if
he had the opportunity.
808
00:31:44,185 --> 00:31:45,585
That son of a bitch.
809
00:31:48,240 --> 00:31:50,290
He did it right in front of me.
810
00:31:50,325 --> 00:31:51,469
That's all we needed to know.
811
00:31:51,493 --> 00:31:53,377
Thank you, Commander.
812
00:31:53,412 --> 00:31:55,278
Tell Gibbs I owe him.
813
00:32:00,335 --> 00:32:01,701
Back in Baltimore,
814
00:32:01,736 --> 00:32:03,514
where I worked
homicide in a former life,
815
00:32:03,538 --> 00:32:04,732
we had this case.
816
00:32:04,756 --> 00:32:07,140
It sounds like a joke.
This gynecologist
817
00:32:07,175 --> 00:32:08,475
walks into this strip club...
818
00:32:08,510 --> 00:32:10,321
But it's true, I swear to God...
819
00:32:10,345 --> 00:32:12,040
This gynecologist
goes to this club.
820
00:32:12,064 --> 00:32:13,791
And he likes one
of the girls, right?
821
00:32:13,815 --> 00:32:15,326
And she likes him enough,
822
00:32:15,350 --> 00:32:16,850
she starts letting
him take her out.
823
00:32:16,885 --> 00:32:18,413
Stuff happens.
Next thing you know,
824
00:32:18,437 --> 00:32:21,571
the stripper is blackmailing
the gynecologist, right?
825
00:32:21,607 --> 00:32:23,507
She threatens to tell his wife.
826
00:32:23,542 --> 00:32:25,842
So, the gyno pays
two guys to kill her.
827
00:32:25,878 --> 00:32:27,589
I'm really not one for jokes,
828
00:32:27,613 --> 00:32:29,413
Agent DiNozzo.
829
00:32:30,499 --> 00:32:31,748
Okay.
830
00:32:31,783 --> 00:32:32,883
Another story.
831
00:32:32,918 --> 00:32:34,351
Locanda Orchidea.
832
00:32:34,386 --> 00:32:36,981
I heard they have
a good veal piccata.
833
00:32:37,005 --> 00:32:39,139
I wouldn't know.
834
00:32:39,174 --> 00:32:41,642
White Horse Inn,
"Jacques' Bistro, Sammy's..."
835
00:32:41,677 --> 00:32:43,226
You don't know them, either?
836
00:32:43,261 --> 00:32:44,928
No.
837
00:32:44,963 --> 00:32:47,180
Huh!
838
00:32:47,215 --> 00:32:49,248
Transcripts.
839
00:32:49,284 --> 00:32:51,579
Your recent interviews
with JAG personnel.
840
00:32:51,603 --> 00:32:53,636
In seven hours of conversation,
841
00:32:53,672 --> 00:32:56,239
you mentioned
Lieutenant Singer 14 times.
842
00:32:56,274 --> 00:32:58,842
You showed an unusual interest.
843
00:32:58,877 --> 00:33:01,361
I was just doing my job.
844
00:33:01,396 --> 00:33:03,830
The night Lieutenant
Singer was killed,
845
00:33:03,865 --> 00:33:06,260
you cashed a $5,000 check
846
00:33:06,284 --> 00:33:08,035
at Easy Al's Check Cashing.
847
00:33:08,070 --> 00:33:09,464
The next day, you
deposited the money,
848
00:33:09,488 --> 00:33:10,665
minus a $100 service charge,
849
00:33:10,689 --> 00:33:11,799
back into your account.
850
00:33:11,823 --> 00:33:13,334
Guess you didn't
need it, after all.
851
00:33:13,358 --> 00:33:15,270
What are you doing looking
at my bank statements?
852
00:33:15,294 --> 00:33:16,354
Did you have a warrant?
853
00:33:16,378 --> 00:33:18,545
Because, if you
didn't have a warrant...
854
00:33:18,580 --> 00:33:19,640
Oh, I got the warrant.
855
00:33:19,664 --> 00:33:21,264
She need cash for an abortion?
856
00:33:21,299 --> 00:33:23,300
Oh, wait. You're a family man.
857
00:33:23,335 --> 00:33:25,101
What am I saying?
858
00:33:25,136 --> 00:33:27,398
You've got a wife
and kids... beautiful.
859
00:33:27,422 --> 00:33:29,439
It was hush money, right?
860
00:33:29,474 --> 00:33:31,452
She was going to tell
that pretty wife of yours.
861
00:33:31,476 --> 00:33:32,875
Is the joke over?
862
00:33:32,911 --> 00:33:35,312
Because it wasn't very funny.
863
00:33:35,347 --> 00:33:36,746
Bear with me.
864
00:33:36,782 --> 00:33:38,815
It will be.
865
00:33:38,850 --> 00:33:40,249
So, this gynecologist,
866
00:33:40,285 --> 00:33:42,235
he has this stripper whacked.
867
00:33:42,270 --> 00:33:43,953
Problem solved, right?
868
00:33:45,357 --> 00:33:46,239
Wrong!
869
00:33:46,274 --> 00:33:47,468
Guy gets nervous.
870
00:33:47,492 --> 00:33:49,137
Sets it up so another doctor
871
00:33:49,161 --> 00:33:50,460
at his practice...
872
00:33:50,495 --> 00:33:52,295
A rival... looks
like the killer.
873
00:33:52,331 --> 00:33:55,248
He plants evidence, and
it's a good idea, in theory.
874
00:33:55,283 --> 00:33:59,185
But the finger comes
pointing back to him.
875
00:34:00,822 --> 00:34:02,499
Rabb's supposed
to have lost his cover
876
00:34:02,523 --> 00:34:03,985
during the struggle with Singer,
877
00:34:04,009 --> 00:34:06,454
meaning it would have been
out there for four months,
878
00:34:06,478 --> 00:34:09,062
but our tests show that it
was more like four weeks.
879
00:34:09,097 --> 00:34:11,765
So, I checked the
JAG security log,
880
00:34:11,800 --> 00:34:12,910
and what do you know?
881
00:34:12,934 --> 00:34:14,362
A month ago, you were there
882
00:34:14,386 --> 00:34:16,987
in Commander Rabb's office.
883
00:34:17,022 --> 00:34:18,967
You know, technology's
an amazing thing.
884
00:34:18,991 --> 00:34:20,390
We can pick up latent prints
885
00:34:20,425 --> 00:34:22,625
that, a year ago, would
have gone undetected.
886
00:34:25,113 --> 00:34:27,480
You know why I
always nail the doctors
887
00:34:27,515 --> 00:34:29,248
and the lawyers?
888
00:34:29,284 --> 00:34:30,584
They overthink.
889
00:34:30,619 --> 00:34:31,752
End of joke.
890
00:34:31,787 --> 00:34:33,848
You probably know
your Article 31 rights,
891
00:34:33,872 --> 00:34:35,372
but I kind of like reading them.
892
00:34:35,407 --> 00:34:36,539
No.
893
00:34:36,575 --> 00:34:38,024
Wait.
894
00:34:39,578 --> 00:34:41,795
The truth is, this
was all an accident.
895
00:34:41,830 --> 00:34:43,196
Oh... hold up.
896
00:34:43,231 --> 00:34:45,059
You're going to have
to explain that one.
897
00:34:45,083 --> 00:34:46,983
The lieutenant threatened me.
898
00:34:47,019 --> 00:34:48,635
She threatened my family.
899
00:34:48,670 --> 00:34:50,020
We argued.
900
00:34:50,055 --> 00:34:51,232
She turned to leave.
901
00:34:51,256 --> 00:34:52,773
I-I tried to stop her.
902
00:34:52,808 --> 00:34:54,608
I-I-I grabbed her.
903
00:34:54,643 --> 00:34:55,591
We-we struggled.
904
00:34:55,627 --> 00:34:58,028
She-she fell over the railing.
905
00:34:58,063 --> 00:34:59,740
I was going to call for help,
906
00:34:59,764 --> 00:35:01,264
but it was too late.
907
00:35:01,299 --> 00:35:03,499
The river had taken her away.
908
00:35:03,535 --> 00:35:07,204
And... I was... I
was just too scared.
909
00:35:07,239 --> 00:35:09,172
It's a good story.
910
00:35:09,208 --> 00:35:10,657
A couple small problems.
911
00:35:10,692 --> 00:35:12,470
We found her blood on the bridge
912
00:35:12,494 --> 00:35:13,877
where she "slipped"
913
00:35:13,912 --> 00:35:16,997
and hit her head on the railing.
914
00:35:17,032 --> 00:35:19,382
And I'm sure you
thought she was dead...
915
00:35:19,417 --> 00:35:21,334
that you'd killed her.
916
00:35:21,369 --> 00:35:23,336
Maybe you reached
for your phone,
917
00:35:23,371 --> 00:35:24,921
but you had another idea.
918
00:35:24,956 --> 00:35:26,473
Lieutenant Singer didn't fall
919
00:35:26,508 --> 00:35:28,925
in the river, Commander...
920
00:35:28,960 --> 00:35:31,160
She was thrown.
921
00:35:33,215 --> 00:35:36,483
And she drowned, Commander.
922
00:35:36,518 --> 00:35:38,484
And that was no accident.
923
00:35:42,557 --> 00:35:45,058
By the way, we checked
the baby's blood type
924
00:35:45,093 --> 00:35:46,709
against your service record.
925
00:35:51,032 --> 00:35:52,999
Child wasn't yours.
926
00:36:01,376 --> 00:36:03,443
The $5 million
Bin Atwa forwarded
927
00:36:03,478 --> 00:36:05,078
through the hawala
broker network
928
00:36:05,113 --> 00:36:06,813
was picked up
four days ago, cash.
929
00:36:06,849 --> 00:36:09,966
Signature... "K. Zahari."
930
00:36:10,001 --> 00:36:12,101
You think Zahari is Hasan
Mohammed, our triggerman?
931
00:36:12,136 --> 00:36:14,003
I don't know.
932
00:36:14,038 --> 00:36:17,073
If the cash is moving,
the clock's ticking.
933
00:36:17,108 --> 00:36:18,753
By the way, our skipper told me
934
00:36:18,777 --> 00:36:19,854
your packages arrived
935
00:36:19,878 --> 00:36:22,238
looking a little jet-lagged.
936
00:36:24,382 --> 00:36:25,543
A little sleepy?
937
00:36:25,567 --> 00:36:28,100
I got word that
Lindsey plead out.
938
00:36:28,136 --> 00:36:30,036
Involuntary manslaughter.
939
00:36:30,071 --> 00:36:32,049
Eight years in
Leavenworth. And get this.
940
00:36:32,073 --> 00:36:34,468
Abby finally pulled
the destination off
941
00:36:34,492 --> 00:36:35,959
Lieutenant
Singer's plane ticket.
942
00:36:35,994 --> 00:36:37,210
Designation wasn't "S-A-N."
943
00:36:37,245 --> 00:36:39,090
It was "S-N-N." She
wasn't going to San Diego.
944
00:36:39,114 --> 00:36:41,781
She was going to
Shannon, Ireland.
945
00:36:41,816 --> 00:36:42,916
Shannon. Why?
946
00:36:42,951 --> 00:36:44,000
Don't know.
947
00:36:44,035 --> 00:36:45,379
Maybe to see the baby's father.
948
00:36:45,403 --> 00:36:46,931
I mean, we know
it wasn't Lindsey.
949
00:36:46,955 --> 00:36:49,289
Yeah. It wasn't
Rabb or his brother.
950
00:36:49,324 --> 00:36:51,391
Still don't know who the dad is.
951
00:36:51,426 --> 00:36:53,104
If it wasn't the
killer, who cares?
952
00:36:53,128 --> 00:36:54,727
I've got the director, sir.
953
00:36:54,762 --> 00:36:57,147
Put it up, Senior Chief.
954
00:36:57,182 --> 00:36:59,566
Khalil Zahari listed as
the Director of the Institute
955
00:36:59,601 --> 00:37:02,352
of Advanced
Oceanography in Tunis.
956
00:37:02,387 --> 00:37:05,272
Institute's a
nonprofit, no assets,
957
00:37:05,307 --> 00:37:07,084
apart from a 30-year-old
fishing trawler.
958
00:37:07,108 --> 00:37:09,276
Until a few days
ago, when they bought
959
00:37:09,311 --> 00:37:10,827
an unmanned submersible
960
00:37:10,862 --> 00:37:13,413
Asking price: $5 million.
961
00:37:13,448 --> 00:37:17,083
Took delivery 58
hours ago in Sorrento.
962
00:37:17,118 --> 00:37:19,752
Give me a list of all
ports with naval assets
963
00:37:19,787 --> 00:37:21,755
within a 58-hour
sail of Sorrento.
964
00:37:21,790 --> 00:37:22,822
Naples.
965
00:37:22,858 --> 00:37:24,101
Too secure.
966
00:37:24,125 --> 00:37:25,842
Cannes? Same thing.
967
00:37:25,877 --> 00:37:28,222
A 30-year-old fishing
trawler's not enough boat
968
00:37:28,246 --> 00:37:30,380
to ferry an unmanned
submersible.
969
00:37:30,415 --> 00:37:32,098
Run a list of all
research vessels leased
970
00:37:32,133 --> 00:37:33,600
in the last year,
971
00:37:33,635 --> 00:37:34,918
90 tons or more.
972
00:37:36,504 --> 00:37:38,382
"Woods Hole,
National Geographic..."
973
00:37:38,406 --> 00:37:40,673
Institute of Advanced
Oceanography leased
974
00:37:40,708 --> 00:37:41,758
the Deep Blue Explorer,
975
00:37:41,793 --> 00:37:42,826
Panama registry.
976
00:37:42,861 --> 00:37:44,194
Check with the coastal cops.
977
00:37:44,229 --> 00:37:46,990
See if they've submitted a
navigational plan. Aye, sir.
978
00:37:50,018 --> 00:37:53,302
Spanish Coastal Civil Guard
Patrol has Deep Blue Explorer
979
00:37:53,337 --> 00:37:55,155
charting a course for Cadiz.
980
00:37:57,242 --> 00:37:58,653
Rota. A carrier pulled into Rota
981
00:37:58,677 --> 00:38:00,638
this morning, on its
way home from the Gulf.
982
00:38:00,662 --> 00:38:02,996
Hey, how's your Spanish?
983
00:38:20,515 --> 00:38:22,648
Get a shot of everyone,
tight as you can.
984
00:38:22,684 --> 00:38:24,564
Let me know when
you get a match.
985
00:38:28,189 --> 00:38:30,023
¿Señor, cuánto cuesta?
986
00:38:30,058 --> 00:38:32,086
Seis cuarenta el kilo.
987
00:38:32,110 --> 00:38:33,720
No, no, no. No. Es mucho.
988
00:38:33,744 --> 00:38:34,694
Es el precio.
989
00:38:34,729 --> 00:38:36,128
Eh?
990
00:38:43,054 --> 00:38:45,104
Negative match.
991
00:38:49,577 --> 00:38:50,910
Negative match.
992
00:38:58,503 --> 00:39:00,698
We have a match. We got an I.D.
993
00:39:00,722 --> 00:39:02,055
It's Mohammed.
994
00:39:02,090 --> 00:39:04,307
Mohammed's the captain.
995
00:39:07,011 --> 00:39:08,511
Move in.
996
00:39:11,599 --> 00:39:13,544
Tengo sus provisiones.
997
00:39:13,568 --> 00:39:15,329
No, no son para nosotros.
998
00:39:15,353 --> 00:39:16,552
Señor, esta equivocado.
999
00:39:16,587 --> 00:39:17,954
Hey! No son para nosotros.
1000
00:39:17,989 --> 00:39:19,066
Vayase!
1001
00:39:19,090 --> 00:39:20,656
Okay. Hey, hey!
1002
00:39:21,910 --> 00:39:23,576
Aquí el recibo.
1003
00:39:23,611 --> 00:39:27,211
Recibo, Señor. Get ready.
1004
00:39:30,168 --> 00:39:32,151
Viv? Viv, look at me.
1005
00:39:34,205 --> 00:39:35,485
It's too late, isn't it?
1006
00:39:38,009 --> 00:39:40,093
He ducked into the pilothouse.
1007
00:39:40,128 --> 00:39:41,311
Let's go.
1008
00:39:41,346 --> 00:39:42,762
Capitan!
1009
00:39:58,947 --> 00:40:00,697
Secure the submersible!
1010
00:40:00,732 --> 00:40:02,198
Got it!
1011
00:40:46,861 --> 00:40:47,871
I'm sorry.
1012
00:40:47,895 --> 00:40:49,829
I almost blew it.
1013
00:40:49,864 --> 00:40:52,115
Almost?
1014
00:40:54,702 --> 00:40:56,669
I still like you.
70266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.