All language subtitles for JAG S07E19 First Casualty.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,893 --> 00:00:30,095 ♪ ♪ 2 00:00:49,132 --> 00:00:50,644 Man down! 3 00:01:07,851 --> 00:01:09,884 Get down, Dunston! 4 00:01:12,306 --> 00:01:15,774 X-ray Tango 302, this is Sierra Tango 6. 5 00:01:15,809 --> 00:01:17,254 Request immediate support, 6 00:01:17,278 --> 00:01:18,638 predesignated position. 7 00:01:18,662 --> 00:01:20,746 Six out. 8 00:01:20,781 --> 00:01:22,997 Roger, Sierra Tango 6. Support inbound. 9 00:01:23,033 --> 00:01:24,033 Roger that! 10 00:01:26,170 --> 00:01:28,336 Move! Move! Move! 11 00:01:40,517 --> 00:01:42,000 Take him out! 12 00:02:05,826 --> 00:02:10,045 ♪ ♪ 13 00:02:54,524 --> 00:02:55,552 Glad things worked out 14 00:02:55,576 --> 00:02:57,286 for you, Bud. I'm sure you are, Singer. 15 00:02:57,310 --> 00:02:58,043 Excuse me, Lieutenant. 16 00:02:58,078 --> 00:02:59,844 The Admiral would like to see you. 17 00:02:59,880 --> 00:03:00,891 Thank you, Tiner. 18 00:03:00,915 --> 00:03:03,298 Not you, ma'am. Lieutenant Roberts. 19 00:03:03,334 --> 00:03:04,766 Uh, now? 20 00:03:04,801 --> 00:03:06,884 Just as soon as he's done with the Commander 21 00:03:06,921 --> 00:03:08,287 and the Colonel, sir. 22 00:03:08,322 --> 00:03:09,671 Thank you, Tiner. 23 00:03:13,643 --> 00:03:15,911 Special Ops tracked Mustafa Atef 24 00:03:15,963 --> 00:03:17,162 an Al Qaeda leader 25 00:03:17,197 --> 00:03:19,597 to a remote village in the mountains of Afghanistan. 26 00:03:19,632 --> 00:03:20,716 A SEAL team was sent in 27 00:03:20,768 --> 00:03:22,667 to take him out, but they were ambushed. 28 00:03:22,702 --> 00:03:24,047 We've seen the reports, sir. 29 00:03:24,071 --> 00:03:25,648 Four Afghan civilians were killed 30 00:03:25,672 --> 00:03:26,833 and three SEALs wounded. 31 00:03:26,857 --> 00:03:28,923 And so was Stuart Dunston. 32 00:03:28,976 --> 00:03:30,308 Stuart Dunston? 33 00:03:30,344 --> 00:03:32,160 On a combat mission? 34 00:03:32,195 --> 00:03:34,696 Some knucklehead had the bright idea 35 00:03:34,732 --> 00:03:38,517 that a TV correspondent would give the Navy good P.R. 36 00:03:38,552 --> 00:03:39,801 This aired two hours ago. 37 00:03:39,836 --> 00:03:41,614 More questions today 38 00:03:41,638 --> 00:03:43,183 about the SEALs' ill-fated mission 39 00:03:43,207 --> 00:03:44,589 in Zhawar Kili. 40 00:03:44,625 --> 00:03:47,191 Man down! 41 00:03:50,831 --> 00:03:53,865 Not only did Al Qaeda chieftain Mustafa Atef escape 42 00:03:53,901 --> 00:03:58,236 ZNN has now learned that of the nine Afghans killed 43 00:03:58,272 --> 00:04:00,033 four were civilians. 44 00:04:00,057 --> 00:04:02,369 What's the explanation for this collateral damage? 45 00:04:02,393 --> 00:04:04,704 None as yet. 46 00:04:04,728 --> 00:04:06,094 The Navy's not talking. 47 00:04:06,129 --> 00:04:07,963 This is Stuart Dunston... 48 00:04:09,216 --> 00:04:11,949 Central Command confirms there were civilian casualties. 49 00:04:11,985 --> 00:04:13,751 You two will investigate. 50 00:04:13,786 --> 00:04:14,852 That'll be all. 51 00:04:14,888 --> 00:04:16,287 Aye, sir. 52 00:04:16,323 --> 00:04:17,772 Aye, sir. 53 00:04:17,825 --> 00:04:20,058 Tiner, I'm ready for Roberts. 54 00:04:20,093 --> 00:04:21,471 Aye, sir. 55 00:04:21,495 --> 00:04:24,863 Commander, he can't be getting orders to go to Europe, can he? 56 00:04:24,898 --> 00:04:25,964 Who? 57 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Roberts. 58 00:04:27,034 --> 00:04:29,034 He sleeps through a trial and gets the Med. 59 00:04:29,069 --> 00:04:30,135 Would that be fair? 60 00:04:30,170 --> 00:04:32,548 If you're pumping me for information, Lieutenant, 61 00:04:32,572 --> 00:04:33,699 I don't know anything. 62 00:04:33,723 --> 00:04:35,201 Can you imagine Roberts in Naples? 63 00:04:35,225 --> 00:04:36,820 I bet he puts ketchup on his pasta. 64 00:04:36,844 --> 00:04:38,710 Bud's going to Italy? 65 00:04:38,745 --> 00:04:40,361 Unconfirmed rumor. 66 00:04:40,396 --> 00:04:42,914 I bust my butt, and he baby-sits his kid. 67 00:04:42,949 --> 00:04:44,399 Sir. Ma'am. 68 00:04:44,435 --> 00:04:45,711 Bud. Lieutenant. 69 00:04:45,735 --> 00:04:47,685 Nothing wrong with being 70 00:04:47,721 --> 00:04:49,399 a family man, Lieutenant. 71 00:04:49,423 --> 00:04:52,257 Or playing your family for all they're worth, sir. 72 00:04:52,292 --> 00:04:54,459 Bud doesn't play his family, Lieutenant. 73 00:04:54,494 --> 00:04:55,927 Maybe I should get a dog. 74 00:04:55,962 --> 00:04:58,196 Pit bull. Pit bull. 75 00:04:59,433 --> 00:05:00,577 At ease. 76 00:05:00,601 --> 00:05:03,868 Well, Mr. Roberts... 77 00:05:03,903 --> 00:05:05,849 your orders came through, lieutenant. 78 00:05:05,873 --> 00:05:08,223 Yes, sir? 79 00:05:08,258 --> 00:05:11,676 USS Seahawk. 80 00:05:11,712 --> 00:05:13,511 Thank you, Admiral. 81 00:05:13,546 --> 00:05:17,532 Wow, I guess you really can go home again. 82 00:05:17,584 --> 00:05:21,753 Only this time as Carrier Judge Advocate for 5,000 crewmen. 83 00:05:21,789 --> 00:05:24,055 It's a dream assignment, sir. 84 00:05:24,091 --> 00:05:25,535 Sea duty in time of war, Lieutenant, 85 00:05:25,559 --> 00:05:26,908 it'll be great for your record. 86 00:05:26,943 --> 00:05:30,077 And you'll do a fine job. 87 00:05:30,113 --> 00:05:32,964 Now, go kiss your wife, hug your son, pack your sea bags. 88 00:05:32,999 --> 00:05:34,850 Aye, aye, sir. 89 00:05:34,902 --> 00:05:39,404 And, Admiral, thank you for your confidence in me. 90 00:05:39,439 --> 00:05:42,040 I... last time I was deployed 91 00:05:42,075 --> 00:05:44,242 I didn't have a family. 92 00:05:44,278 --> 00:05:48,679 Lieutenant, you will lie awake every night thinking about them. 93 00:05:48,715 --> 00:05:51,182 But they'll be okay, and so will you. 94 00:05:53,954 --> 00:05:56,266 I've had a chance to visit with my men. 95 00:05:56,290 --> 00:05:59,391 None of their wounds are life-threatening, thank God. 96 00:05:59,426 --> 00:06:01,959 You authorized the mission, Commander Curry? 97 00:06:01,995 --> 00:06:04,496 I gave the good-to-go based on the intel I had. 98 00:06:04,531 --> 00:06:07,799 Mustafa Atef was purported to be in Zhawar Kili 99 00:06:07,834 --> 00:06:10,234 with just small group of bodyguards. 100 00:06:10,270 --> 00:06:11,236 What happened? 101 00:06:11,271 --> 00:06:12,703 The bodyguards turned out to be 102 00:06:12,739 --> 00:06:14,072 a heavily-armed Taliban squad 103 00:06:14,107 --> 00:06:15,718 just waiting for our Assault Force. 104 00:06:15,742 --> 00:06:17,486 If we hadn't gotten a gunship in there 105 00:06:17,510 --> 00:06:18,977 it would have been a slaughter. 106 00:06:19,012 --> 00:06:19,978 Coffee? 107 00:06:20,013 --> 00:06:20,978 Sure. 108 00:06:21,014 --> 00:06:24,516 Why was Dunston with your men anyway? 109 00:06:24,551 --> 00:06:26,751 It wasn't my idea or my boss's. 110 00:06:26,787 --> 00:06:29,420 The order came from Joint Special Ops Command. 111 00:06:29,455 --> 00:06:30,500 Any idea who? 112 00:06:30,524 --> 00:06:31,673 I asked. 113 00:06:31,708 --> 00:06:34,776 A one-star told me it came "straight from the top." 114 00:06:34,828 --> 00:06:36,038 That's when I stopped asking. 115 00:06:36,062 --> 00:06:37,261 If Dunston hadn't been there 116 00:06:37,297 --> 00:06:38,996 would things have gone down differently? 117 00:06:39,032 --> 00:06:40,310 At least one thing, Commander. 118 00:06:40,334 --> 00:06:43,301 The story wouldn't be the lead on the nightly news. 119 00:06:43,337 --> 00:06:45,437 So, Dunston didn't get in the way? 120 00:06:45,472 --> 00:06:47,512 You'll have to ask Lieutenant Laslavic. 121 00:06:49,225 --> 00:06:51,337 Sounds to me like you were ambushed. 122 00:06:51,361 --> 00:06:52,326 Yes, sir. 123 00:06:52,362 --> 00:06:54,129 We rely on the element of surprise 124 00:06:54,164 --> 00:06:55,663 but they were waiting for us. 125 00:06:55,698 --> 00:06:59,567 So, how did Lieutenant Laslavic respond, Petty Officer Hamilton? 126 00:06:59,602 --> 00:07:00,969 By the book, ma'am. 127 00:07:01,004 --> 00:07:03,171 No radio transmissions? 128 00:07:03,206 --> 00:07:05,273 Not until we took fire, Colonel. 129 00:07:05,308 --> 00:07:06,775 Did you maintain radio silence? 130 00:07:06,810 --> 00:07:08,687 Yeah. From the moment we left Kandahar 131 00:07:08,711 --> 00:07:10,111 until we were ambushed, sir. 132 00:07:10,147 --> 00:07:13,114 What about Stuart Dunston? Was he a distraction? 133 00:07:13,150 --> 00:07:15,583 He's got a lot of mouth. 134 00:07:15,618 --> 00:07:18,153 What about Dunston? Did he cause any problems? 135 00:07:18,188 --> 00:07:21,322 At first, ma'am, I thought he was a real jerk... 136 00:07:21,357 --> 00:07:25,393 Bragging about all the action he'd seen. 137 00:07:25,428 --> 00:07:29,164 There were a few times I had to remind him who was in charge. 138 00:07:29,199 --> 00:07:31,499 Well, that sounds like Dunston. 139 00:07:31,534 --> 00:07:34,836 Yeah, but, uh, I'm not going to try and pin anything on him. 140 00:07:36,723 --> 00:07:39,207 Dunston saved my life. 141 00:07:39,242 --> 00:07:41,009 What? 142 00:07:41,061 --> 00:07:43,995 He crawled out from behind cover and got me after I went down. 143 00:07:44,031 --> 00:07:45,963 That's how he got shot. 144 00:07:45,999 --> 00:07:47,465 We watched tapes of his broadcasts. 145 00:07:47,501 --> 00:07:49,901 He never reported that. 146 00:07:49,936 --> 00:07:53,171 I guess he's modest, ma'am. 147 00:07:56,410 --> 00:07:59,844 Why didn't you mention saving Petty Officer Hamilton's life? 148 00:07:59,879 --> 00:08:00,845 Rabb, you know me. 149 00:08:00,880 --> 00:08:03,014 I try and report the news, not make it. 150 00:08:03,050 --> 00:08:05,750 Well, I seem to remember you during Desert Storm 151 00:08:05,785 --> 00:08:07,685 dodging missiles on live TV, Stuart, 152 00:08:07,720 --> 00:08:09,354 and loving every minute of it. 153 00:08:09,389 --> 00:08:12,590 Well, I've matured a lot since then, as you have. 154 00:08:12,625 --> 00:08:14,086 Besides, the real heroes are the SEALs. 155 00:08:14,110 --> 00:08:17,478 Too bad they had such lousy intelligence. 156 00:08:17,514 --> 00:08:18,563 Meaning? 157 00:08:18,599 --> 00:08:20,376 Too few men inserted into an area 158 00:08:20,400 --> 00:08:21,643 with too many Taliban. 159 00:08:21,667 --> 00:08:23,530 Plus we know Mustafa Atef escaped, 160 00:08:23,554 --> 00:08:24,714 so the mission fails, 161 00:08:24,738 --> 00:08:26,549 the SEALs suffer three casualties 162 00:08:26,573 --> 00:08:28,384 and kill four innocent civilians. 163 00:08:28,408 --> 00:08:30,375 Take a seat. 164 00:08:30,410 --> 00:08:33,228 Intel is never perfect in combat. 165 00:08:33,280 --> 00:08:35,613 Yes, I know, Colonel; the "fog of war." 166 00:08:35,649 --> 00:08:36,881 But tell me this: 167 00:08:36,916 --> 00:08:40,084 Why didn't Commander Curry send a reconnaissance drone 168 00:08:40,119 --> 00:08:42,436 over the area before sending his men in? 169 00:08:42,472 --> 00:08:44,706 The Predator they were scheduled to use 170 00:08:44,741 --> 00:08:47,258 had been reported shot down the day before. 171 00:08:47,294 --> 00:08:50,227 Well, that should have told them something. 172 00:08:50,263 --> 00:08:51,362 Hey, Ginny. 173 00:08:51,398 --> 00:08:53,665 This is Ginny Baker, my associate producer. 174 00:08:53,700 --> 00:08:54,949 This is Colonel Mackenzie 175 00:08:54,985 --> 00:08:56,095 and Commander Rabb. 176 00:08:56,119 --> 00:08:57,602 Hello. Nice to meet you. 177 00:08:57,638 --> 00:08:58,603 Nice to meet you. Coffee? 178 00:08:58,639 --> 00:08:59,604 Please. Sure. 179 00:08:59,640 --> 00:09:01,283 Oh, let me do that, Stuart. 180 00:09:01,307 --> 00:09:02,307 Thank you. 181 00:09:02,342 --> 00:09:03,969 Ginny learned to make Turkish coffee 182 00:09:03,993 --> 00:09:06,021 and mombar mahshy while studying in Egypt. 183 00:09:06,045 --> 00:09:09,964 I also learned five languages, Stuart. 184 00:09:10,000 --> 00:09:11,849 Sorry. 185 00:09:11,884 --> 00:09:14,235 Cairo University's renowned for its language programs. 186 00:09:14,288 --> 00:09:15,953 And its exotic locale. 187 00:09:15,989 --> 00:09:17,366 One of the benefits 188 00:09:17,390 --> 00:09:19,507 of having a father in the Foreign Service. 189 00:09:19,542 --> 00:09:22,009 I grew up in London, but we traveled everywhere. 190 00:09:22,045 --> 00:09:24,863 Truth is I couldn't even do my job without Ginny. 191 00:09:24,898 --> 00:09:27,715 All I do is translate cables, charter planes 192 00:09:27,750 --> 00:09:29,667 and rent an occasional camel. 193 00:09:29,703 --> 00:09:32,420 Stuart is the one who risks his life. 194 00:09:35,676 --> 00:09:37,175 Mac, we don't let the media decide 195 00:09:37,210 --> 00:09:38,710 when one of our Officers-in-Charge 196 00:09:38,745 --> 00:09:39,878 is guilty of dereliction. 197 00:09:39,913 --> 00:09:41,423 But we listen to all the evidence 198 00:09:41,447 --> 00:09:43,292 regardless of where it comes from. 199 00:09:43,316 --> 00:09:45,128 Dunston shouldn't even have been on the mission 200 00:09:45,152 --> 00:09:46,417 in the first place. 201 00:09:46,452 --> 00:09:48,397 Why not? Military actions are the public's business. 202 00:09:48,421 --> 00:09:49,554 Here we go again. 203 00:09:49,589 --> 00:09:51,300 The media are just as important as the military 204 00:09:51,324 --> 00:09:52,290 in defending liberty. 205 00:09:52,325 --> 00:09:53,524 But there's a big difference. 206 00:09:53,560 --> 00:09:54,993 We have to account for our actions 207 00:09:55,028 --> 00:09:56,561 all the way up the chain of command. 208 00:09:56,596 --> 00:09:57,628 Who polices the media? 209 00:09:57,664 --> 00:09:59,909 In our system, no one except maybe the public. 210 00:09:59,933 --> 00:10:01,844 The media are the public's eyes and ears. 211 00:10:01,868 --> 00:10:03,168 And its mouth. 212 00:10:03,203 --> 00:10:05,214 Didn't we have this debate about a thousand years ago? 213 00:10:05,238 --> 00:10:06,783 Yeah. Third year at the Academy. 214 00:10:06,807 --> 00:10:09,607 I wrote a paper on how media influenced the Vietnam War. 215 00:10:09,642 --> 00:10:11,776 A positive influence, according to him. 216 00:10:11,812 --> 00:10:12,911 No, not entirely. 217 00:10:12,946 --> 00:10:14,824 And we can't expect the media to be our cheerleaders, 218 00:10:14,848 --> 00:10:16,759 and we shouldn't blame the media when we screw up. 219 00:10:16,783 --> 00:10:19,217 And they shouldn't blame us when we don't. 220 00:10:20,453 --> 00:10:23,154 Commander. Colonel. 221 00:10:23,190 --> 00:10:25,156 Commander, we haven't reached a conclusion yet. 222 00:10:25,192 --> 00:10:26,257 We're still in discovery. 223 00:10:26,292 --> 00:10:29,377 Well, then you need to see this. 224 00:10:29,413 --> 00:10:33,064 We had an intel collection squad sweep the area. 225 00:10:33,099 --> 00:10:36,951 The register on your video phone shows a satellite transmission 226 00:10:36,986 --> 00:10:40,021 51 minutes before the assault force was attacked. 227 00:10:40,073 --> 00:10:41,083 I called in. 228 00:10:41,107 --> 00:10:42,852 The assignment desk needed to know 229 00:10:42,876 --> 00:10:44,887 if they were getting a standup or not. 230 00:10:44,911 --> 00:10:47,311 You were under orders not to call anybody 231 00:10:47,346 --> 00:10:49,580 unless cleared by Lieutenant Laslavic. 232 00:10:49,616 --> 00:10:53,768 With the Lieutenant, I was under orders not to breathe. 233 00:10:53,803 --> 00:10:56,015 Well, now, Stuart, we know why you didn't take credit 234 00:10:56,039 --> 00:10:57,533 for saving Petty Officer Hamilton. 235 00:10:57,557 --> 00:10:58,557 Really? 236 00:10:58,591 --> 00:11:00,608 You knew you screwed up. 237 00:11:00,644 --> 00:11:02,188 You didn't want to draw attention 238 00:11:02,212 --> 00:11:03,906 to your own conduct on the mission. 239 00:11:03,930 --> 00:11:05,841 Come on, Rabb, what did I do? Phone home? 240 00:11:05,865 --> 00:11:07,065 Your call could have been 241 00:11:07,100 --> 00:11:08,733 picked up the by the Taliban. 242 00:11:08,769 --> 00:11:10,835 Not unless they hijacked an AWACS. 243 00:11:10,871 --> 00:11:14,405 These guys were riding horses and sending smoke signals. 244 00:11:14,441 --> 00:11:15,984 We're going to need all your network's records 245 00:11:16,008 --> 00:11:17,136 of your activities in Afghanistan. 246 00:11:17,160 --> 00:11:18,921 You two ever hear of the First Amendment? 247 00:11:18,945 --> 00:11:20,639 You can't impede an investigation 248 00:11:20,663 --> 00:11:22,596 by yelling "free press!" 249 00:11:22,632 --> 00:11:26,767 Fine. And you can't blame me for the military's mistakes. 250 00:11:38,732 --> 00:11:41,649 The news media are the best friends we have. 251 00:11:41,685 --> 00:11:43,362 There are a lot of senior officers 252 00:11:43,386 --> 00:11:45,687 that would disagree with that, Mr. Secretary. 253 00:11:45,739 --> 00:11:49,073 Sure, A.J., because they're stuck in the Vietnam mode. 254 00:11:49,109 --> 00:11:51,109 Today, if you want appropriations 255 00:11:51,144 --> 00:11:52,944 for the Joint Strike Fighter 256 00:11:52,979 --> 00:11:56,447 take a network correspondent for a ride in an F-18. 257 00:11:56,482 --> 00:11:59,650 Congress threatening to cut back the Marines' budget? 258 00:11:59,685 --> 00:12:02,686 Let a reporter drive a tank. 259 00:12:02,722 --> 00:12:04,967 This isn't about appropriations, sir. 260 00:12:04,991 --> 00:12:09,677 No, it's about biting the hand that feeds us. 261 00:12:09,713 --> 00:12:11,724 Problem is, the media bite back. 262 00:12:11,748 --> 00:12:14,215 Do you know who has called me already today? 263 00:12:14,267 --> 00:12:16,901 No, sir. 264 00:12:16,936 --> 00:12:19,687 The Secretary of Defense, the Secretary of State 265 00:12:19,723 --> 00:12:24,658 and the President's chief political advisor, 266 00:12:24,694 --> 00:12:26,394 and do you know why? 267 00:12:26,429 --> 00:12:28,207 Because two JAG officers 268 00:12:28,231 --> 00:12:30,698 who should know better have been harassing 269 00:12:30,734 --> 00:12:32,512 a well-known war correspondent. 270 00:12:32,536 --> 00:12:35,269 This isn't harassment, Mr. Secretary. 271 00:12:35,304 --> 00:12:37,016 Dunston might have been responsible 272 00:12:37,040 --> 00:12:39,018 for three SEALs being seriously injured 273 00:12:39,042 --> 00:12:41,253 and four innocent civilians being killed. 274 00:12:41,277 --> 00:12:43,144 Let's say he was. 275 00:12:43,179 --> 00:12:44,812 Let's say that his call 276 00:12:44,848 --> 00:12:47,415 was somehow picked up by the Taliban 277 00:12:47,450 --> 00:12:49,228 while they were roasting goats' brains 278 00:12:49,252 --> 00:12:52,453 over an open fire. 279 00:12:52,506 --> 00:12:54,005 How would you prove it? 280 00:12:54,040 --> 00:12:56,068 Where would you prove it? 281 00:12:56,092 --> 00:13:01,312 Sir, we're all aware that there is a jurisdiction problem here. 282 00:13:01,348 --> 00:13:02,580 A problem, A.J.? 283 00:13:02,615 --> 00:13:04,582 Nothing happened on our soil. 284 00:13:04,617 --> 00:13:05,983 He committed no crime. 285 00:13:06,019 --> 00:13:08,263 He's not even a member of the military. 286 00:13:08,287 --> 00:13:09,536 That may be true, sir... 287 00:13:09,573 --> 00:13:11,072 He's not a foreign terrorist 288 00:13:11,107 --> 00:13:13,085 we can ship out to Guantanamo, is he? 289 00:13:13,109 --> 00:13:14,921 No, sir. 290 00:13:14,945 --> 00:13:17,044 Or try in secret on some ship? 291 00:13:17,080 --> 00:13:19,926 No, sir, he's a civilian entitled to due process. 292 00:13:19,950 --> 00:13:22,383 Then he is beyond our reach. 293 00:13:22,419 --> 00:13:24,397 That's not entirely true, Mr. Secretary. 294 00:13:24,421 --> 00:13:27,155 Title 10, Article 802: 295 00:13:27,207 --> 00:13:28,717 Anyone who accompanies an armed force 296 00:13:28,741 --> 00:13:31,308 into the field during wartime is subject to military justice. 297 00:13:31,344 --> 00:13:35,229 You want to court-martial Stuart Dunston? 298 00:13:35,265 --> 00:13:37,331 Possibly, sir. 299 00:13:37,367 --> 00:13:40,184 On grounds of disobeying a direct order in combat. 300 00:13:40,220 --> 00:13:41,969 A.J., you approve of this? 301 00:13:42,022 --> 00:13:46,190 I take recommendations from my senior staff 302 00:13:46,226 --> 00:13:48,659 very seriously, sir. 303 00:13:48,695 --> 00:13:51,779 Do you know the mud storm 304 00:13:51,815 --> 00:13:53,358 that is going to hit us? 305 00:13:53,382 --> 00:13:56,818 Respectfully, sir, our job is to follow the evidence 306 00:13:56,853 --> 00:13:58,286 wherever it may lead. 307 00:13:58,321 --> 00:14:01,022 Great. That's just great. 308 00:14:01,057 --> 00:14:04,458 Are you going after anyone else I should know about? 309 00:14:04,494 --> 00:14:06,638 Dan Rather? Tom Brokaw? 310 00:14:06,662 --> 00:14:08,629 No, sir. 311 00:14:08,664 --> 00:14:10,443 But someone who should be taken to task 312 00:14:10,467 --> 00:14:13,350 is the person who authorized this mission in the first place. 313 00:14:13,386 --> 00:14:15,853 Really? 314 00:14:15,889 --> 00:14:17,988 That would be me. 315 00:14:21,811 --> 00:14:24,011 What the hell is this? 316 00:14:24,064 --> 00:14:25,880 A subpoena. 317 00:14:25,932 --> 00:14:27,298 From a military court? 318 00:14:27,333 --> 00:14:29,367 News flash: I'm not in the Navy. 319 00:14:29,402 --> 00:14:30,667 When you're with a SEAL team, 320 00:14:30,703 --> 00:14:32,215 you're required to follow orders. 321 00:14:32,239 --> 00:14:34,317 The military's just plain paranoid about the media. 322 00:14:34,341 --> 00:14:36,052 With good reason. Wrong, Rabb. 323 00:14:36,076 --> 00:14:38,076 We're getting briefings in hotel lobbies. 324 00:14:38,111 --> 00:14:39,626 You don't let us near the scene 325 00:14:39,663 --> 00:14:41,373 when there are friendly fire casualties 326 00:14:41,397 --> 00:14:43,476 and then you wonder why we don't buy everything 327 00:14:43,500 --> 00:14:45,366 you try to sell us. 328 00:14:45,401 --> 00:14:47,096 I don't wonder, Stuart. I don't care. 329 00:14:47,120 --> 00:14:48,285 Trust us a little. 330 00:14:48,321 --> 00:14:49,832 Reporters are as patriotic as soldiers. 331 00:14:49,856 --> 00:14:51,055 The problem isn't disloyalty. 332 00:14:51,091 --> 00:14:52,457 It's that reporters don't know 333 00:14:52,492 --> 00:14:54,559 what might compromise a mission. 334 00:14:54,594 --> 00:14:56,572 Come on. We're not going to reveal troop movements. 335 00:14:56,596 --> 00:14:57,690 Really? 336 00:14:57,714 --> 00:15:00,181 Seems a certain magazine reporter 337 00:15:00,216 --> 00:15:04,352 was given inside information on the invasion of Panama 338 00:15:04,387 --> 00:15:05,753 in December '89. 339 00:15:05,788 --> 00:15:07,254 After a few drinks 340 00:15:07,307 --> 00:15:09,418 at the office Christmas party, he let the information slip. 341 00:15:09,442 --> 00:15:11,609 Mistakes will happen. 342 00:15:11,645 --> 00:15:14,579 Mistakes like those cost people's lives. 343 00:15:14,614 --> 00:15:17,448 You're required to turn over phone logs, videotapes 344 00:15:17,484 --> 00:15:19,717 and all other documents related to the mission. 345 00:15:19,752 --> 00:15:21,903 You can start with the tape of your SAT call. 346 00:15:21,955 --> 00:15:23,933 Excuse me, Stuart, I finished translating 347 00:15:23,957 --> 00:15:25,740 the Al-Jazeera broadcast. 348 00:15:25,792 --> 00:15:27,353 Ginny, get me somebody from Legal down here. 349 00:15:27,377 --> 00:15:28,926 Right away. 350 00:15:28,962 --> 00:15:31,662 Your lawyers can move to quash the subpoena 351 00:15:31,697 --> 00:15:33,013 but they'll lose. 352 00:15:33,049 --> 00:15:35,283 I don't get you two. 353 00:15:35,335 --> 00:15:36,600 You've been around. 354 00:15:36,636 --> 00:15:39,186 You ought to know how this town works. 355 00:15:39,222 --> 00:15:40,788 Rule number one: 356 00:15:40,824 --> 00:15:43,657 never attack the guy with the microphone. 357 00:15:43,693 --> 00:15:46,294 He always gets the last word. 358 00:15:50,934 --> 00:15:53,162 We were inserted at 2200 Zulu, about eight clicks north 359 00:15:53,186 --> 00:15:54,285 of Zhawar Kili. 360 00:15:54,320 --> 00:15:55,731 The ZNN bureau logged Dunston's call 361 00:15:55,755 --> 00:15:56,799 about two hours later. 362 00:15:56,823 --> 00:15:58,934 I remember him creeping behind some boulders. 363 00:15:58,958 --> 00:16:00,703 He said he had to use the facilities. 364 00:16:00,727 --> 00:16:01,875 Even borrowed my e-tool. 365 00:16:01,911 --> 00:16:03,543 Let's take a look. 366 00:16:05,031 --> 00:16:06,430 Hey, Ginny. 367 00:16:06,465 --> 00:16:08,699 How about getting someone to order us up some pizzas? 368 00:16:08,735 --> 00:16:10,846 Yeah, you'll get them flown in specially 369 00:16:10,870 --> 00:16:12,603 after we get your standup. 370 00:16:12,639 --> 00:16:13,553 Don't hold your breath. 371 00:16:13,590 --> 00:16:15,289 Taliban are more scarce around here 372 00:16:15,324 --> 00:16:16,624 than strippers in Kandahar. 373 00:16:16,659 --> 00:16:18,225 Mac, pause this. 374 00:16:18,261 --> 00:16:21,607 That's not a timecode: 33 degrees, seven minutes, 375 00:16:21,631 --> 00:16:22,796 six seconds north. 376 00:16:22,832 --> 00:16:24,298 69 degrees, 54 minutes, 377 00:16:24,351 --> 00:16:25,583 seven seconds east. 378 00:16:25,618 --> 00:16:27,113 Geographic coordinates. 379 00:16:27,137 --> 00:16:28,336 Anybody picking this up 380 00:16:28,371 --> 00:16:30,671 would know the exact location of the SEALs. 381 00:16:30,724 --> 00:16:31,784 That son of a... 382 00:16:31,808 --> 00:16:32,840 There's no proof 383 00:16:32,875 --> 00:16:34,753 that Dunston's transmission was intercepted. 384 00:16:34,777 --> 00:16:36,789 Let's take a look at the rest. 385 00:16:36,813 --> 00:16:39,224 Have they told you where you're headed? 386 00:16:39,248 --> 00:16:41,215 Nope. Top secret. 387 00:16:41,250 --> 00:16:43,128 Stuart, when are we gonna hear from you again? 388 00:16:43,152 --> 00:16:44,351 Don't know. 389 00:16:44,386 --> 00:16:47,387 If Lieutenant catches me, he'll raise hell. 390 00:16:47,423 --> 00:16:50,991 I'd better wrap it up. 391 00:16:51,044 --> 00:16:54,428 That's an admission he knew about the orders 392 00:16:54,464 --> 00:16:56,363 and willfully violated it. 393 00:16:56,398 --> 00:16:59,433 Still, no nexus between the call and the ambush. 394 00:16:59,469 --> 00:17:02,386 What's all this lawyer talk about, Commander? 395 00:17:02,422 --> 00:17:05,022 It means it's not going to be easy finding someone 396 00:17:05,058 --> 00:17:06,819 to file charges. 397 00:17:06,843 --> 00:17:08,809 And even harder to prove them. 398 00:17:21,007 --> 00:17:22,807 Wow, French. 399 00:17:22,842 --> 00:17:25,109 Yeah, well, we're getting sea pay 400 00:17:25,144 --> 00:17:26,711 and hazardous duty pay 401 00:17:26,746 --> 00:17:29,814 and I'll be on fast track to make Lieutenant Commander. 402 00:17:29,849 --> 00:17:32,850 Looks beautiful. Here you are, sweetie. 403 00:17:32,885 --> 00:17:35,302 Thank you. 404 00:17:35,338 --> 00:17:37,649 Honey, sea duty is just the beginning. 405 00:17:37,673 --> 00:17:40,390 My next orders could be to battle group JAG. 406 00:17:40,427 --> 00:17:42,293 Cheers. 407 00:17:42,328 --> 00:17:44,395 Cheers. 408 00:17:48,417 --> 00:17:51,363 I thought that this is what you wanted. 409 00:17:51,387 --> 00:17:54,521 I did. I do. 410 00:17:54,556 --> 00:17:59,705 Now it's just seeming very real suddenly. 411 00:17:59,729 --> 00:18:03,580 Honey, I'm going to miss you, too. 412 00:18:03,616 --> 00:18:05,916 It's a two-year assignment, 413 00:18:05,951 --> 00:18:09,153 six-month deployment on the Seahawk. 414 00:18:09,188 --> 00:18:12,852 How many candlelight dinners like this are we going to have? 415 00:18:12,876 --> 00:18:16,744 The ones we do have will be all the sweeter. 416 00:18:18,982 --> 00:18:23,050 Some husbands... in foreign ports 417 00:18:23,086 --> 00:18:26,020 they get lonely... 418 00:18:26,055 --> 00:18:29,439 Oh, no, no. Never. 419 00:18:29,476 --> 00:18:31,275 Never. 420 00:18:48,310 --> 00:18:50,444 What about dinner? 421 00:18:50,497 --> 00:18:52,897 It can wait. 422 00:19:00,874 --> 00:19:02,273 Admiral, I was hoping to see you. 423 00:19:02,308 --> 00:19:03,707 What is it, Lieutenant? 424 00:19:03,743 --> 00:19:05,988 Now that Roberts is transferring out, I was wondering... 425 00:19:06,012 --> 00:19:08,312 Commander Rabb will be dividing up Roberts' files. 426 00:19:08,348 --> 00:19:09,613 Yes, sir. 427 00:19:09,648 --> 00:19:11,949 I just thought, sir, the Crawford court-martial... 428 00:19:11,985 --> 00:19:14,029 Roberts hasn't had much time to work it up. 429 00:19:14,053 --> 00:19:16,453 Perhaps I should dig into it. 430 00:19:16,488 --> 00:19:18,522 Crawford. 431 00:19:18,558 --> 00:19:22,660 I thought we were farming out Crawford to NLSO in Naples. 432 00:19:22,695 --> 00:19:24,495 Isn't it a simple UA? 433 00:19:24,531 --> 00:19:25,730 Not so simple, sir. 434 00:19:25,765 --> 00:19:28,365 Crawford went UA, got drunk, busted up una bettola, 435 00:19:28,401 --> 00:19:30,902 stole a Vespa, rode it into the Mediterranean... 436 00:19:30,937 --> 00:19:32,419 Caused quite a fuss over there. 437 00:19:32,455 --> 00:19:36,424 Una bettola? 438 00:19:36,459 --> 00:19:39,660 Angling for a trip to Naples, Lieutenant? 439 00:19:39,712 --> 00:19:41,778 I have been studying Italian, sir. 440 00:19:41,814 --> 00:19:43,130 Excuse me, sir. 441 00:19:43,166 --> 00:19:46,133 The Commander and the Colonel are waiting for you. 442 00:19:46,169 --> 00:19:47,229 Lieutenant. 443 00:19:47,253 --> 00:19:48,485 Thank you, Tiner. 444 00:19:48,520 --> 00:19:50,149 Anytime, sir. 445 00:19:50,173 --> 00:19:51,838 I read your report. 446 00:19:51,874 --> 00:19:54,775 Any precedent for the military going after a journalist? 447 00:19:54,810 --> 00:19:57,244 Well, sir, Abraham Lincoln wanted to prosecute 448 00:19:57,280 --> 00:20:00,214 a New York Times editor for publishing troop movements 449 00:20:00,266 --> 00:20:02,111 during the first battle of Bull Run. 450 00:20:02,135 --> 00:20:04,330 MacKENZIE: And for encouraging Union soldiers to desert 451 00:20:04,354 --> 00:20:05,597 but Lincoln decided against it. 452 00:20:05,621 --> 00:20:07,550 There was also an incident in the War of 1812. 453 00:20:07,574 --> 00:20:08,806 War of 1812. 454 00:20:08,841 --> 00:20:10,741 Yes, sir. 455 00:20:10,777 --> 00:20:13,310 After the battle for New Orleans, General Andrew Jackson 456 00:20:13,345 --> 00:20:15,507 ordered a newspaper editor court-martialed, sir, 457 00:20:15,531 --> 00:20:18,215 for publishing a story that hadn't been approved. 458 00:20:18,251 --> 00:20:20,229 The war ended, and the prosecution was dropped. 459 00:20:20,253 --> 00:20:21,669 Recommendations? 460 00:20:21,704 --> 00:20:24,016 Under Section 802... 461 00:20:24,040 --> 00:20:26,073 I know, Dunston was with an armed force 462 00:20:26,108 --> 00:20:27,987 during time of war and in theory 463 00:20:28,011 --> 00:20:29,576 is subject to military justice. 464 00:20:29,612 --> 00:20:30,928 Yes, sir. 465 00:20:30,964 --> 00:20:33,264 But he had no commanding officer. 466 00:20:33,299 --> 00:20:35,682 Who has the authority to convene such a court-martial? 467 00:20:35,718 --> 00:20:40,020 Well, under section 22-A of the UCMJ, sir, 468 00:20:40,055 --> 00:20:42,156 there is one person. 469 00:20:44,209 --> 00:20:47,745 Oh. 470 00:20:47,780 --> 00:20:50,614 Yes, Mr. President. 471 00:20:50,650 --> 00:20:52,349 That's right. 472 00:20:52,385 --> 00:20:53,617 Lincoln never did 473 00:20:53,653 --> 00:20:55,464 and the newspapers kept printing orders 474 00:20:55,488 --> 00:20:58,789 of battle and troop movements. 475 00:20:58,824 --> 00:21:02,125 Well, sir, if we do decide to prosecute, 476 00:21:02,161 --> 00:21:06,297 the news media will raise hell and you will take some heat. 477 00:21:09,201 --> 00:21:12,869 No, sir, I would not recommend that you get out of the kitchen. 478 00:21:12,905 --> 00:21:14,700 Hey, wait a minute, wait a minute! 479 00:21:14,724 --> 00:21:16,434 You can't go in there. Yes, we can. 480 00:21:16,458 --> 00:21:17,925 He's going on the air. 481 00:21:17,960 --> 00:21:19,760 We have something he might want to report. 482 00:21:19,795 --> 00:21:20,610 Mike check. 483 00:21:20,647 --> 00:21:21,824 Now is the time for all good men 484 00:21:21,848 --> 00:21:23,325 to come to the aid of their... country. 485 00:21:23,349 --> 00:21:25,961 I don't know how they got past security, Stuart. 486 00:21:25,985 --> 00:21:27,713 It's okay, Ginny. 487 00:21:27,737 --> 00:21:29,002 Stuart, we're on in 30. 488 00:21:29,038 --> 00:21:31,016 What is it, Rabb? You've got 25 seconds. 489 00:21:31,040 --> 00:21:32,384 MacKENZIE: Stuart Dunston, 490 00:21:32,408 --> 00:21:34,419 by order of the President of the United States, 491 00:21:34,443 --> 00:21:35,921 a court-martial is hereby convened 492 00:21:35,945 --> 00:21:37,589 to hear criminal charges against you. 493 00:21:37,613 --> 00:21:38,845 Court-martial? 494 00:21:38,880 --> 00:21:40,893 You've got to be kidding. 495 00:21:40,917 --> 00:21:42,749 Oh, this is no joke, Stuart. 496 00:21:42,785 --> 00:21:44,285 You're in the Navy now. 497 00:22:02,054 --> 00:22:04,871 "Navy Scapegoats the Media." 498 00:22:04,907 --> 00:22:06,807 "Investigation or Witch-hunt" 499 00:22:06,842 --> 00:22:10,077 and, my personal favorite, "Navy's Image Sinks." 500 00:22:10,112 --> 00:22:11,779 I've seen them, Mr. Secretary, 501 00:22:11,814 --> 00:22:14,314 but the President knew we'd take some hits 502 00:22:14,349 --> 00:22:16,428 when he convened the court-martial. 503 00:22:16,452 --> 00:22:18,018 And I'll live with that decision 504 00:22:18,054 --> 00:22:20,520 but I don't want to win the battle in the courtroom 505 00:22:20,556 --> 00:22:22,422 and lose the war on the editorial pages. 506 00:22:23,876 --> 00:22:25,525 Take a look at this. 507 00:22:27,262 --> 00:22:30,197 Stuart, are you guilty of a crime? 508 00:22:30,232 --> 00:22:32,232 I'm guilty of trying to do my job... 509 00:22:32,267 --> 00:22:34,267 The only job specifically protected 510 00:22:34,303 --> 00:22:35,769 by the U.S. Constitution. 511 00:22:35,805 --> 00:22:38,605 The military claims that you violated an order 512 00:22:38,640 --> 00:22:41,742 and as a result, four Afghan civilians were killed 513 00:22:41,778 --> 00:22:43,911 and three Navy Seals wounded. 514 00:22:43,946 --> 00:22:48,594 Bad intelligence and flawed planning were to blame, not me. 515 00:22:48,618 --> 00:22:50,183 There's an old saying, Wendy. 516 00:22:50,219 --> 00:22:51,785 The first casualty of war... 517 00:22:51,821 --> 00:22:53,537 is the truth. 518 00:22:53,573 --> 00:22:55,450 You're saying the military is managing the news? 519 00:22:55,474 --> 00:22:57,257 They did it in Panama 520 00:22:57,293 --> 00:23:00,961 and Somalia... and Desert Storm 521 00:23:00,997 --> 00:23:02,729 and they're doing it here. 522 00:23:04,516 --> 00:23:07,551 We've given Dunston a bigger soapbox. 523 00:23:07,586 --> 00:23:10,921 So Mackenzie and Rabb will just knock him off it. 524 00:23:10,956 --> 00:23:12,890 Does the defense have 525 00:23:12,925 --> 00:23:14,291 any preliminary motions? 526 00:23:14,326 --> 00:23:17,828 Yes, Your Honor, Mr. Dunston's civilian counsel has asked me 527 00:23:17,864 --> 00:23:19,697 to argue the motion to dismiss 528 00:23:19,732 --> 00:23:21,432 on the grounds that this court-martial 529 00:23:21,467 --> 00:23:23,501 lacks personal jurisdiction over Mr. Dunston. 530 00:23:23,536 --> 00:23:26,047 I'm intrigued, Commander, to hear why. 531 00:23:26,071 --> 00:23:29,239 Mr. Stuart Dunston, a civilian, is charged with two counts... 532 00:23:29,275 --> 00:23:31,409 Violating an order and aiding the enemy... 533 00:23:31,444 --> 00:23:33,977 Both under the Uniform Code of Military Justice. 534 00:23:34,013 --> 00:23:36,859 Wasn't Mr. Dunston accompanying a military unit 535 00:23:36,883 --> 00:23:38,927 engaged in combat in time of war? 536 00:23:38,951 --> 00:23:40,885 In combat, yes... In time of war, no. 537 00:23:40,920 --> 00:23:43,320 We may talk about a war on terror, Your Honor 538 00:23:43,355 --> 00:23:44,955 but that has no legal meaning 539 00:23:44,990 --> 00:23:46,869 without a declaration by Congress. 540 00:23:46,893 --> 00:23:49,192 Your Honor, there was no declaration of war 541 00:23:49,228 --> 00:23:52,095 in Vietnam, Korea or in the Gulf War, for that matter 542 00:23:52,131 --> 00:23:53,464 but I have no doubt, sir, 543 00:23:53,499 --> 00:23:56,316 that the men and women who served in those conflicts 544 00:23:56,352 --> 00:23:57,529 knew they were at war. 545 00:23:57,553 --> 00:24:00,438 Do you have authority to support that proposition? 546 00:24:00,473 --> 00:24:02,451 Your Honor, in United States v. Castillo, 547 00:24:02,475 --> 00:24:04,152 the Court of Military Review found 548 00:24:04,176 --> 00:24:06,143 that Desert Storm was a de facto war. 549 00:24:06,178 --> 00:24:07,589 But the Court of Military Appeals 550 00:24:07,613 --> 00:24:08,623 ruled just the opposite 551 00:24:08,647 --> 00:24:09,757 in U.S. v. Averette. 552 00:24:09,781 --> 00:24:11,059 It held that a civilian 553 00:24:11,083 --> 00:24:13,328 employed by the Army in Vietnam couldn't 554 00:24:13,352 --> 00:24:16,320 be tried for theft because Congress never declared war. 555 00:24:16,355 --> 00:24:18,333 So the cases are all over the waterfront. 556 00:24:18,357 --> 00:24:19,824 Your Honor, in these times 557 00:24:19,859 --> 00:24:23,393 we can expect more undeclared wars on bands of terrorists 558 00:24:23,429 --> 00:24:25,845 than declared wars on sovereign nations 559 00:24:25,882 --> 00:24:27,059 but for the safety 560 00:24:27,083 --> 00:24:29,344 of our men and women in combat, sir, 561 00:24:29,368 --> 00:24:32,036 it is imperative that civilians in the field 562 00:24:32,071 --> 00:24:34,054 be bound by military discipline. 563 00:24:34,090 --> 00:24:35,489 I agree. 564 00:24:35,524 --> 00:24:38,308 The accused's motion for dismissal is denied. 565 00:24:38,343 --> 00:24:39,493 Thank you, Your Honor. 566 00:24:39,528 --> 00:24:40,710 Thank you, Your Honor. 567 00:24:40,746 --> 00:24:42,045 But a word of warning. 568 00:24:42,080 --> 00:24:45,698 If all you prove is a technical violation of an order 569 00:24:45,735 --> 00:24:48,246 this case will never get to the members. 570 00:24:48,270 --> 00:24:49,402 Sir. 571 00:24:49,438 --> 00:24:51,939 Unless you show that Mr. Dunston's conduct 572 00:24:51,974 --> 00:24:54,174 was the proximate cause of the ambush, 573 00:24:54,209 --> 00:24:55,693 I'll dismiss all charges 574 00:24:55,728 --> 00:24:57,008 and specifications. 575 00:25:00,699 --> 00:25:02,666 We're fighting to protect ourselves 576 00:25:02,701 --> 00:25:04,468 from violence and fear... 577 00:25:04,503 --> 00:25:07,471 We're not equipped for this kind of trial. 578 00:25:07,506 --> 00:25:09,806 Our court is the only place for this kind of trial. 579 00:25:09,841 --> 00:25:12,609 Military justice works just fine... for the military. 580 00:25:12,645 --> 00:25:13,988 You're being used, partner. 581 00:25:14,012 --> 00:25:16,880 Being used is when you don't believe what you're saying 582 00:25:16,915 --> 00:25:18,348 when you're just a mouthpiece. 583 00:25:18,384 --> 00:25:20,028 You're really buying into this. 584 00:25:20,052 --> 00:25:21,129 This isn't just lawyering. 585 00:25:21,153 --> 00:25:23,165 We're fighting against men without conscience. 586 00:25:23,189 --> 00:25:25,522 Harm, when I took an oath to defend the Constitution 587 00:25:25,558 --> 00:25:27,023 that included the First Amendment. 588 00:25:27,059 --> 00:25:29,125 The First Amendment doesn't give the press 589 00:25:29,161 --> 00:25:30,494 the right to endanger lives. 590 00:25:30,529 --> 00:25:32,829 Thomas Jefferson once said if he had to choose 591 00:25:32,864 --> 00:25:34,742 between a government without the press 592 00:25:34,766 --> 00:25:36,411 or the press without a government 593 00:25:36,435 --> 00:25:37,512 he'd choose the press. 594 00:25:37,536 --> 00:25:39,369 Jefferson didn't know Stuart Dunston. 595 00:25:39,405 --> 00:25:41,483 You really think that Dunston's innocent? 596 00:25:41,507 --> 00:25:43,885 No, I think he's guilty of arrogance and conceit 597 00:25:43,909 --> 00:25:46,443 but that doesn't mean we should court-martial him. 598 00:25:46,478 --> 00:25:48,089 For all the reasons 599 00:25:48,113 --> 00:25:52,249 we're fighting to win, and win we will. 600 00:25:52,284 --> 00:25:54,146 The President seems to think you're wrong. 601 00:25:54,170 --> 00:25:56,047 So, he won't make me an admiral. 602 00:25:56,071 --> 00:25:58,539 The President's going to answer questions 603 00:25:58,574 --> 00:26:00,485 from the press after his speech. 604 00:26:00,509 --> 00:26:03,943 Someone will ask him about the Dunston case, won't they? 605 00:26:03,980 --> 00:26:06,146 It's all the media seems to be able to talk about. 606 00:26:06,182 --> 00:26:08,260 And whatever he says will be widely publicized. 607 00:26:08,284 --> 00:26:10,451 I see where you're going with this. It won't work. 608 00:26:10,486 --> 00:26:12,419 Depends on what the President says. 609 00:26:17,042 --> 00:26:18,475 Commander, what's the hardest part 610 00:26:18,510 --> 00:26:19,476 of being a submariner? 611 00:26:19,511 --> 00:26:21,812 Holding your breath. 612 00:26:22,848 --> 00:26:23,814 Oh, what's that? 613 00:26:23,849 --> 00:26:25,861 It's goose pate with deviled quail eggs. 614 00:26:25,885 --> 00:26:26,850 Would you like one? 615 00:26:26,886 --> 00:26:27,886 Oh, no, thanks. 616 00:26:31,190 --> 00:26:32,389 Admiral, I was hoping 617 00:26:32,424 --> 00:26:33,957 your new friend would be here. 618 00:26:33,993 --> 00:26:35,003 Uh... who? 619 00:26:35,027 --> 00:26:37,494 That lovely woman that knows all about Shakespeare. 620 00:26:37,529 --> 00:26:39,374 Oh, she couldn't make it this evening. 621 00:26:39,398 --> 00:26:40,497 Excuse me, Lieutenant. 622 00:26:40,532 --> 00:26:42,166 What sort of cases 623 00:26:42,201 --> 00:26:44,301 are you expecting, Bud? 624 00:26:44,336 --> 00:26:45,836 Hot-button issues, ma'am. 625 00:26:45,871 --> 00:26:48,638 Approving tactical strikes on enemy targets... 626 00:26:48,674 --> 00:26:50,674 working with allied legal officers 627 00:26:50,709 --> 00:26:52,442 on international treaties... 628 00:26:52,477 --> 00:26:53,655 Really? 629 00:26:53,679 --> 00:26:55,145 Oh, yes, sir, perhaps even 630 00:26:55,181 --> 00:26:57,747 trying foreign terrorists in military tribunals. 631 00:26:57,783 --> 00:26:59,449 It sounds exciting, Lieutenant. 632 00:26:59,484 --> 00:27:00,679 Well, sir, compared 633 00:27:00,703 --> 00:27:03,103 to the mundane day-to- day work of JAG... 634 00:27:04,473 --> 00:27:05,823 Not that 635 00:27:05,858 --> 00:27:08,041 what we do here isn't important. 636 00:27:08,077 --> 00:27:10,210 Glad to hear you say that. 637 00:27:10,246 --> 00:27:12,879 It's just that, you know, international law is... 638 00:27:12,915 --> 00:27:14,097 A hotter button. 639 00:27:18,003 --> 00:27:20,549 The President said he supports 640 00:27:20,573 --> 00:27:23,707 punishing anyone who endangers American lives, 641 00:27:23,742 --> 00:27:25,175 including reporters. 642 00:27:25,210 --> 00:27:27,744 Now, that statement clearly refers to this trial 643 00:27:27,780 --> 00:27:29,574 and prejudices my client's rights. 644 00:27:29,598 --> 00:27:32,466 Are you aware of the severity of such a charge, Commander? 645 00:27:32,501 --> 00:27:34,279 Yes, sir, but when the convening authority 646 00:27:34,303 --> 00:27:36,498 makes televised statements calculated to influence 647 00:27:36,522 --> 00:27:37,488 the court-martial, 648 00:27:37,523 --> 00:27:38,733 I will be derelict in my duty 649 00:27:38,757 --> 00:27:39,918 if I do not respond. 650 00:27:39,942 --> 00:27:43,042 The convening authority is the Commander-in-Chief. 651 00:27:43,079 --> 00:27:45,546 Which makes the statements even more egregious, Admiral. 652 00:27:45,581 --> 00:27:47,647 And your motion even more precarious. 653 00:27:47,683 --> 00:27:50,034 I recall when Charles Manson was on trial. 654 00:27:50,069 --> 00:27:52,936 President Nixon said he thought Manson was guilty. 655 00:27:52,971 --> 00:27:54,883 And the motion for mistrial was denied. 656 00:27:54,907 --> 00:27:57,007 But civilian jurors weren't dependent 657 00:27:57,042 --> 00:27:58,437 on President Nixon for promotion. 658 00:27:58,461 --> 00:28:00,271 Your Honor, the President merely said 659 00:28:00,295 --> 00:28:01,795 the guilty should be punished. 660 00:28:01,831 --> 00:28:03,397 Where is the prejudice in that? 661 00:28:03,432 --> 00:28:05,249 Let's find out. 662 00:28:11,507 --> 00:28:14,141 22, you're cleared to land. Spot 2. 663 00:28:14,176 --> 00:28:17,861 22, roger that. Spot 2. 664 00:28:24,653 --> 00:28:26,520 Let's go! Yes, sir! 665 00:28:33,862 --> 00:28:36,830 Welcome aboard, Lieutenant. 666 00:28:36,865 --> 00:28:38,142 XO's waiting for you, sir. 667 00:28:38,166 --> 00:28:40,112 Used to have two judge advocates, 668 00:28:40,136 --> 00:28:42,969 till one was assigned to Kandahar 669 00:28:43,005 --> 00:28:44,338 and the other to the Stennis. 670 00:28:44,373 --> 00:28:46,006 Work's been piling up. 671 00:28:46,041 --> 00:28:48,842 Well, that's okay with me, sir. 672 00:28:48,877 --> 00:28:50,622 It's all part of combat duty. 673 00:28:50,646 --> 00:28:53,347 Before we insert you behind enemy lines, Lieutenant, 674 00:28:53,382 --> 00:28:55,127 why don't you finish checking in. 675 00:28:55,151 --> 00:28:57,551 Captain Johnson would like you to join him 676 00:28:57,586 --> 00:28:59,085 for evening chow at 1900. 677 00:28:59,121 --> 00:29:00,401 Aye, aye, sir. 678 00:29:04,727 --> 00:29:05,804 Uh... 679 00:29:05,828 --> 00:29:07,660 I'm sorry, I thought that this was... 680 00:29:07,696 --> 00:29:09,446 The Legal Office? 681 00:29:09,481 --> 00:29:11,949 Don't you remember me, Lieutenant? 682 00:29:11,984 --> 00:29:15,514 Christmas, your house... 683 00:29:15,538 --> 00:29:17,637 Petty Officer Coates. 684 00:29:17,673 --> 00:29:19,273 I thought that you were... 685 00:29:19,308 --> 00:29:20,841 In the brig, sir? 686 00:29:20,876 --> 00:29:21,842 Well... 687 00:29:21,877 --> 00:29:23,021 I did my time. 688 00:29:23,045 --> 00:29:24,444 Changed my attitude. 689 00:29:24,479 --> 00:29:26,013 I've been reassigned. 690 00:29:26,048 --> 00:29:27,080 Me, too. 691 00:29:27,115 --> 00:29:28,632 Reassigned. 692 00:29:28,667 --> 00:29:29,733 I know, sir. 693 00:29:29,768 --> 00:29:30,884 I'm your Legalman. 694 00:29:33,505 --> 00:29:35,316 Are you aware of certain statements 695 00:29:35,340 --> 00:29:36,951 made by the President about this case? 696 00:29:36,975 --> 00:29:38,008 I am, sir. 697 00:29:38,043 --> 00:29:39,353 Can you follow my instructions 698 00:29:39,377 --> 00:29:40,343 in reaching a verdict? 699 00:29:40,378 --> 00:29:41,612 I can, Admiral. 700 00:29:41,647 --> 00:29:44,180 And disregard any statements made by anyone else 701 00:29:44,216 --> 00:29:45,498 including the President? 702 00:29:45,534 --> 00:29:47,501 That would not be a problem, sir. 703 00:29:47,536 --> 00:29:50,382 Can you render a fair and impartial verdict based 704 00:29:50,406 --> 00:29:51,583 solely on the evidence? 705 00:29:51,607 --> 00:29:52,939 It's my duty, Admiral. 706 00:29:52,974 --> 00:29:54,219 Very well. 707 00:29:54,243 --> 00:29:56,776 Your Honor, the members may think they can remain objective 708 00:29:56,811 --> 00:29:59,112 but there's no way they can put the President's words 709 00:29:59,147 --> 00:30:00,130 out of their minds. 710 00:30:00,165 --> 00:30:02,365 You can't unring a bell. 711 00:30:02,400 --> 00:30:03,645 Your Honor, the members 712 00:30:03,669 --> 00:30:06,236 are military officers, and there is no reason to believe 713 00:30:06,271 --> 00:30:08,900 that they will do anything other than follow the court's 714 00:30:08,924 --> 00:30:09,934 instructions. 715 00:30:09,958 --> 00:30:11,090 I agree. 716 00:30:11,126 --> 00:30:13,693 The court is satisfied that no prejudice occurred. 717 00:30:13,729 --> 00:30:15,529 Motion to dismiss is denied. 718 00:30:15,564 --> 00:30:17,580 Call your first witness. 719 00:30:17,616 --> 00:30:20,484 I firmly believe it's in the national interest 720 00:30:20,519 --> 00:30:23,653 for the public to be informed of military actions. 721 00:30:23,688 --> 00:30:25,367 So you approved the accused's request 722 00:30:25,391 --> 00:30:27,924 to accompany a SEAL assault force on a combat mission? 723 00:30:27,959 --> 00:30:28,925 I did. 724 00:30:28,960 --> 00:30:30,127 On what condition? 725 00:30:30,162 --> 00:30:33,730 That Mr. Dunston agree to waive all liability 726 00:30:33,765 --> 00:30:36,566 in the event of his injury or death 727 00:30:36,601 --> 00:30:39,069 and to follow orders at all times. 728 00:30:39,104 --> 00:30:41,338 Can you identify what's been marked 729 00:30:41,373 --> 00:30:43,073 as Government Exhibit One? 730 00:30:45,444 --> 00:30:49,379 That's the written agreement, signed by Mr. Dunston. 731 00:30:49,415 --> 00:30:50,547 Thank you. 732 00:30:50,582 --> 00:30:52,049 Your witness. 733 00:30:52,084 --> 00:30:55,885 Sir, why did my client approach your office for approval? 734 00:30:55,921 --> 00:30:58,889 Because he'd been turned down 735 00:30:58,924 --> 00:31:00,190 by Lieutenant Laslavic 736 00:31:00,225 --> 00:31:02,921 and by Commander Curry, the Mission Commander. 737 00:31:02,945 --> 00:31:05,178 Turned down also by Joint Special Ops Command? 738 00:31:05,213 --> 00:31:07,197 Yes. Why? 739 00:31:07,232 --> 00:31:11,201 They thought the mission was too dangerous for a civilian. 740 00:31:11,236 --> 00:31:13,286 Apparently, they were right. 741 00:31:13,322 --> 00:31:15,572 Regretfully, they were, Commander. 742 00:31:15,607 --> 00:31:18,970 Do you think Mr. Dunston is responsible 743 00:31:18,994 --> 00:31:20,594 for three SEALs being wounded 744 00:31:20,629 --> 00:31:22,440 and four Afghan civilians killed? 745 00:31:22,464 --> 00:31:24,576 Objection. Calls for a conclusion. 746 00:31:24,600 --> 00:31:26,716 Overruled. 747 00:31:28,537 --> 00:31:30,370 I wasn't in Afghanistan. 748 00:31:30,406 --> 00:31:32,972 I don't know what Mr. Dunston did. 749 00:31:33,008 --> 00:31:35,275 But I know what I did. 750 00:31:35,311 --> 00:31:39,579 I failed to listen to the commanders in the field. 751 00:31:39,615 --> 00:31:42,299 I'm the one who's responsible. 752 00:31:52,344 --> 00:31:55,323 We try to avoid being seen, heard, even smelled. 753 00:31:55,347 --> 00:31:57,342 I mean, we don't even heat our MREs 754 00:31:57,366 --> 00:32:00,500 because the smell of warm food could compromise your position. 755 00:32:00,536 --> 00:32:02,847 As Assault Team Commander, what orders did you give? 756 00:32:02,871 --> 00:32:06,072 To be silent and invisible as much as humanly possible. 757 00:32:06,125 --> 00:32:08,508 With regards to Stuart Dunston? 758 00:32:08,544 --> 00:32:11,461 Well, I ordered him specifically not to use the satellite phone. 759 00:32:11,496 --> 00:32:12,895 Were you aware, Lieutenant 760 00:32:12,931 --> 00:32:14,831 that 51 minutes prior to the ambush 761 00:32:14,866 --> 00:32:17,600 of your team, Stuart Dunston made a phone call? 762 00:32:17,636 --> 00:32:19,636 Not at the time, sir. 763 00:32:19,671 --> 00:32:21,037 Thank you, Lieutenant. 764 00:32:21,072 --> 00:32:23,206 Your witness. 765 00:32:23,242 --> 00:32:24,441 Do you have evidence 766 00:32:24,476 --> 00:32:26,821 that the video call Stuart Dunston made was intercepted 767 00:32:26,845 --> 00:32:28,728 by enemy forces? 768 00:32:28,764 --> 00:32:30,375 No, sir. Do you have any evidence 769 00:32:30,399 --> 00:32:32,632 that the enemy even had the equipment 770 00:32:32,667 --> 00:32:34,233 to intercept such a call? 771 00:32:34,269 --> 00:32:36,335 No, sir. 772 00:32:36,371 --> 00:32:37,570 Once you were attacked, 773 00:32:37,606 --> 00:32:38,871 what did Mr. Dunston do? 774 00:32:38,907 --> 00:32:40,073 Well, he took cover. 775 00:32:40,109 --> 00:32:42,208 And when Petty Officer Hamilton was shot? 776 00:32:42,244 --> 00:32:46,558 Mr. Dunston got to him, and he pulled him to safety. 777 00:32:46,582 --> 00:32:48,332 While you were taking fire? 778 00:32:48,367 --> 00:32:49,666 Yes, sir. 779 00:32:49,701 --> 00:32:52,513 So that the members understand, 780 00:32:52,537 --> 00:32:54,570 Mr. Dunston, a civilian, crawled out 781 00:32:54,606 --> 00:32:57,340 from his position of cover, and risked his life 782 00:32:57,376 --> 00:32:59,342 to drag one of your men to safety? 783 00:32:59,378 --> 00:33:01,294 Yes, sir. 784 00:33:03,715 --> 00:33:06,082 "Oversleeping." 785 00:33:06,117 --> 00:33:09,852 "Soiled uniform." 786 00:33:09,888 --> 00:33:12,055 "Attempted cursing?" 787 00:33:12,090 --> 00:33:13,523 How is that even possible? 788 00:33:13,559 --> 00:33:16,079 He got half the word out, sir. 789 00:33:17,996 --> 00:33:20,230 This is our caseload? 790 00:33:20,265 --> 00:33:23,945 There are more serious ones, Lieutenant. 791 00:33:25,370 --> 00:33:27,970 "The case of the purloined crustacean"? 792 00:33:28,006 --> 00:33:31,874 I sometimes give the cases names to help me remember them. 793 00:33:31,910 --> 00:33:35,212 "Two seamen are accused of raiding a chill box 794 00:33:35,247 --> 00:33:37,814 and stealing the officers' lobsters." 795 00:33:37,849 --> 00:33:39,115 What? A joke? 796 00:33:39,150 --> 00:33:41,117 More like dinner, sir. 797 00:33:41,152 --> 00:33:43,130 They steamed the lobsters on the boilers. 798 00:33:43,154 --> 00:33:44,521 What's the evidence? 799 00:33:44,556 --> 00:33:45,788 A couple of claws? 800 00:33:45,824 --> 00:33:47,857 Here, let me show you. 801 00:33:50,028 --> 00:33:51,494 Legal. Lieutenant Roberts. 802 00:33:51,530 --> 00:33:53,408 Call for you from a Colonel MacKenzie. 803 00:33:53,432 --> 00:33:55,481 Yeah, put her through. 804 00:33:55,517 --> 00:33:57,095 How's it going out there, Lieutenant? 805 00:33:57,119 --> 00:33:58,101 Hi. 806 00:33:58,136 --> 00:34:01,104 Oh, just up to my elbows in cases, ma'am. 807 00:34:01,139 --> 00:34:03,117 Well, you're going to be out of touch soon 808 00:34:03,141 --> 00:34:05,261 so I thought you'd like to hear from someone. 809 00:34:06,478 --> 00:34:08,011 Say "Hi" to Daddy. 810 00:34:08,046 --> 00:34:09,246 Hi, Daddy. 811 00:34:09,281 --> 00:34:10,614 Hey, A.J. 812 00:34:10,649 --> 00:34:11,831 It's my son. 813 00:34:11,867 --> 00:34:12,832 Hi, sweetie. 814 00:34:12,868 --> 00:34:14,179 Who are you talking to? 815 00:34:14,203 --> 00:34:15,619 Uh, my Legalman. 816 00:34:15,654 --> 00:34:17,153 Well, I hope he's good at his work. 817 00:34:17,188 --> 00:34:18,955 Uh, yes, very... 818 00:34:18,990 --> 00:34:21,758 well-organized. 819 00:34:21,793 --> 00:34:24,294 That's correct. 820 00:34:24,329 --> 00:34:26,474 The lieutenant told me not to use the SAT phone. 821 00:34:26,498 --> 00:34:28,799 But you ignored the order? 822 00:34:28,834 --> 00:34:30,378 No disrespect to Lieutenant Laslavic 823 00:34:30,402 --> 00:34:31,445 but I know a little more 824 00:34:31,469 --> 00:34:32,814 about electronics than he does. 825 00:34:32,838 --> 00:34:34,537 Meaning what? 826 00:34:34,572 --> 00:34:37,707 The satellite phone has a narrow beam width with no side lobes. 827 00:34:37,742 --> 00:34:38,909 Now, maybe one 828 00:34:38,944 --> 00:34:42,312 of our EC-135 Rivet Joints could intercept the call, 829 00:34:42,347 --> 00:34:44,214 but not some ragtag Taliban 830 00:34:44,249 --> 00:34:47,345 using walkie-talkies with flashlight batteries. 831 00:34:47,369 --> 00:34:49,535 Your Honor, we move into evidence 832 00:34:49,571 --> 00:34:52,172 documents certified by the Measurements 833 00:34:52,207 --> 00:34:54,825 and Signatures Intelligence detachment. 834 00:34:54,860 --> 00:34:57,021 They show no electronic surveillance 835 00:34:57,045 --> 00:34:59,179 activity by any unknown forces 836 00:34:59,214 --> 00:35:01,081 on the night of the incident. 837 00:35:01,116 --> 00:35:02,343 So admitted. 838 00:35:02,367 --> 00:35:04,863 Your witness. 839 00:35:04,887 --> 00:35:07,648 You ever serve in the military, Mr. Dunston? 840 00:35:07,672 --> 00:35:09,172 Apparently I have... 841 00:35:09,207 --> 00:35:10,869 for one night. 842 00:35:12,427 --> 00:35:13,872 You understand that in the military 843 00:35:13,896 --> 00:35:16,241 all lawful orders must be obeyed? 844 00:35:16,265 --> 00:35:18,398 So I'm told. 845 00:35:18,433 --> 00:35:20,400 Do you admit to signing an agreement 846 00:35:20,435 --> 00:35:22,601 to obey all such orders as a condition 847 00:35:22,637 --> 00:35:24,870 of accompanying the SEAL Assault Force? 848 00:35:24,907 --> 00:35:27,573 I had three choices, Commander. 849 00:35:27,609 --> 00:35:29,876 I could stay in the hotel in Islamabad 850 00:35:29,912 --> 00:35:32,362 and watch Al-Jazeera on TV. 851 00:35:32,397 --> 00:35:36,032 I could attend the Army's daily briefings... what we call 852 00:35:36,067 --> 00:35:37,567 "The 5:00 Follies"... 853 00:35:37,602 --> 00:35:39,802 Or I could do whatever was necessary 854 00:35:39,838 --> 00:35:42,172 to join an assault force in the field. 855 00:35:42,207 --> 00:35:45,103 So you signed the agreement never intending to abide by it? 856 00:35:45,127 --> 00:35:46,859 I signed it not intending 857 00:35:46,894 --> 00:35:49,713 to give up the right to think for myself. 858 00:35:49,748 --> 00:35:52,315 Oh... well, apparently, you reserve the right 859 00:35:52,350 --> 00:35:54,383 to decide which orders you will obey 860 00:35:54,419 --> 00:35:56,235 and which you choose to ignore. 861 00:35:56,271 --> 00:35:59,556 My bosses can tell you I usually disobey theirs. 862 00:35:59,591 --> 00:36:01,123 Well, your boss this evening, 863 00:36:01,159 --> 00:36:03,560 Mr. Dunston, was Lieutenant Laslavic, 864 00:36:03,595 --> 00:36:06,963 whose job it was to complete a dangerous mission 865 00:36:06,998 --> 00:36:09,065 and to protect his team 866 00:36:09,100 --> 00:36:11,401 which also included you. 867 00:36:14,022 --> 00:36:17,991 I didn't do anything to jeopardize the lieutenant, 868 00:36:18,026 --> 00:36:21,494 his men, or myself. 869 00:36:27,285 --> 00:36:29,753 You were really good in there, Stuart. 870 00:36:29,788 --> 00:36:32,033 Thanks. But I'm more comfortable asking the questions. 871 00:36:32,057 --> 00:36:34,224 Hey, Rabb, no matter the outcome 872 00:36:34,259 --> 00:36:36,359 uh, no hard feelings, okay? 873 00:36:36,394 --> 00:36:38,606 Spoken like a man who expects to win, Stuart. 874 00:36:38,630 --> 00:36:40,608 You're more charitable than I am, Stuart. 875 00:36:41,800 --> 00:36:43,066 Hello. 876 00:36:48,940 --> 00:36:50,218 Sorry. Kashmir Bureau Chief. 877 00:36:50,242 --> 00:36:51,919 They have an interview we may want. 878 00:36:51,943 --> 00:36:54,088 Good. 879 00:36:54,112 --> 00:36:55,389 We'll wrap this thing up tomorrow, 880 00:36:55,413 --> 00:36:59,416 and I can go back to work a free man. 881 00:36:59,451 --> 00:37:02,118 She speaks fluent Farsi. 882 00:37:02,153 --> 00:37:04,020 She's an interpreter, Mac. 883 00:37:04,055 --> 00:37:05,466 With perfect intonation? 884 00:37:05,490 --> 00:37:08,474 She studied at the University of Cairo. 885 00:37:08,510 --> 00:37:12,429 Foreigners who learn Farsi speak with a noticeable accent. 886 00:37:12,464 --> 00:37:14,130 Where are you going with this? 887 00:37:14,165 --> 00:37:16,165 Ginny Baker is a native speaker. 888 00:37:16,200 --> 00:37:19,435 The Kashmir Bureau Chief would speak Urdu, not Farsi, 889 00:37:19,470 --> 00:37:22,271 and they weren't talking about the interview. 890 00:37:22,306 --> 00:37:24,707 They were talking about Stuart Dunston. 891 00:37:27,646 --> 00:37:30,157 MacKENZIE: Miss Baker, did you receive a satellite call 892 00:37:30,181 --> 00:37:31,592 at the network from Stuart Dunston 893 00:37:31,616 --> 00:37:33,461 when he was in the field with the SEAL team? 894 00:37:33,485 --> 00:37:34,784 Yes. 895 00:37:34,819 --> 00:37:37,387 And that was at 7:37 p.m., Washington time? 896 00:37:37,422 --> 00:37:38,599 About then. 897 00:37:38,623 --> 00:37:40,434 According to your cell phone records, 898 00:37:40,458 --> 00:37:42,841 you made a call three minutes after hanging up. 899 00:37:42,878 --> 00:37:44,794 If you say so. 900 00:37:44,829 --> 00:37:46,095 The records say so. 901 00:37:46,130 --> 00:37:48,526 Why didn't you use the network's phones? 902 00:37:48,550 --> 00:37:51,668 Objection. Mr. Dunston admits he made the call to the network. 903 00:37:51,703 --> 00:37:54,471 Whatever Miss Baker did thereafter is irrelevant. 904 00:37:54,506 --> 00:37:55,972 I'll tie it up, Your Honor. 905 00:37:56,007 --> 00:37:57,841 Hopefully in short order. 906 00:37:57,876 --> 00:38:00,354 Miss Baker, why did you use your cell phone? 907 00:38:00,378 --> 00:38:02,846 It was a personal call. 908 00:38:02,881 --> 00:38:04,047 To Islamabad, Pakistan? 909 00:38:04,082 --> 00:38:05,226 Yes. 910 00:38:05,250 --> 00:38:07,616 To a cell phone registered to an Aziz Nasiri. 911 00:38:07,652 --> 00:38:10,064 He's my cousin on my mother's side. 912 00:38:10,088 --> 00:38:11,620 Must have been an important call. 913 00:38:11,656 --> 00:38:14,290 Well, in Islamabad, it was about 5:40 a.m. 914 00:38:14,326 --> 00:38:16,993 Sometimes I forget about the time difference. 915 00:38:17,028 --> 00:38:19,507 MacKENZIE: What does Mr. Nasiri do for a living? 916 00:38:19,531 --> 00:38:20,580 Your Honor...? 917 00:38:20,615 --> 00:38:22,666 He works for 918 00:38:22,701 --> 00:38:24,334 an international charity. 919 00:38:24,369 --> 00:38:25,335 Does it have a name? 920 00:38:25,370 --> 00:38:26,564 I can't remember. 921 00:38:26,588 --> 00:38:31,007 Holy Land Liberation Crusade. 922 00:38:31,042 --> 00:38:34,177 That sounds right. 923 00:38:34,212 --> 00:38:36,445 Which was just listed by the attorney general 924 00:38:36,481 --> 00:38:38,381 as a fund-raising front for Al Qaeda. 925 00:38:38,416 --> 00:38:40,778 I know nothing about that. 926 00:38:40,802 --> 00:38:42,635 Where were you born, Miss Baker? 927 00:38:45,941 --> 00:38:48,892 I don't think that's relevant. 928 00:38:48,927 --> 00:38:50,059 That's for me to decide. 929 00:38:50,095 --> 00:38:51,695 Answer the question. 930 00:38:51,730 --> 00:38:53,530 London. 931 00:38:53,565 --> 00:38:54,709 And where were you raised? 932 00:38:54,733 --> 00:38:56,077 Different places. 933 00:38:56,101 --> 00:38:57,300 My father was a diplomat. 934 00:38:57,335 --> 00:38:58,979 She told me she was raised in England. 935 00:38:59,003 --> 00:39:01,933 MacKENZIE: Actually, your parents divorced shortly after you were born 936 00:39:01,957 --> 00:39:04,001 and you returned with your mother to Iran 937 00:39:04,025 --> 00:39:05,386 where you were raised by her family. 938 00:39:05,410 --> 00:39:06,910 Is that a crime? 939 00:39:06,945 --> 00:39:08,806 And while Baker is your father's name 940 00:39:08,830 --> 00:39:10,591 the name you used just before coming 941 00:39:10,615 --> 00:39:13,416 to the States last year was your mother's: Zahedi. Correct? 942 00:39:13,451 --> 00:39:14,962 I thought if I used my Iranian name 943 00:39:14,986 --> 00:39:17,554 I'd be discriminated against, and apparently, I was right. 944 00:39:17,589 --> 00:39:20,724 Is that why you traveled under a forged English passport? 945 00:39:20,759 --> 00:39:22,987 I don't know what you're talking about. 946 00:39:23,011 --> 00:39:25,272 Who forged it? VEVAK... The Iranian Intelligence Agency? 947 00:39:25,296 --> 00:39:26,730 That's ridiculous. 948 00:39:26,765 --> 00:39:28,098 Where's your mother today? 949 00:39:31,319 --> 00:39:34,237 Why don't you ask your CIA? 950 00:39:34,272 --> 00:39:36,684 MacKENZIE: The Zahedis were prominent Shiite clerics. 951 00:39:36,708 --> 00:39:38,636 Were they persecuted by the Shah of Iran? 952 00:39:38,660 --> 00:39:39,792 They were killed... 953 00:39:39,827 --> 00:39:42,128 My entire family wiped out by a despot 954 00:39:42,164 --> 00:39:45,115 backed by American money and American military. 955 00:39:45,150 --> 00:39:48,146 MacKENZIE: And you would do anything to avenge their deaths. 956 00:39:48,170 --> 00:39:49,702 The call you made that night was 957 00:39:49,737 --> 00:39:51,904 to disclose the SEALs' position to Aziz Nasiri 958 00:39:51,939 --> 00:39:53,817 so he could relay it to Taliban forces. 959 00:39:53,841 --> 00:39:55,024 Isn't that true? 960 00:40:03,835 --> 00:40:06,102 She refuses to answer, Your Honor. 961 00:40:06,137 --> 00:40:08,805 The Master-at-Arms will take the witness into custody. 962 00:40:29,910 --> 00:40:32,128 Have you consulted 963 00:40:32,163 --> 00:40:33,307 with your attorney? 964 00:40:33,331 --> 00:40:34,563 I have, Your Honor. 965 00:40:34,599 --> 00:40:36,777 And you understand by changing your plea to guilty 966 00:40:36,801 --> 00:40:37,812 you waive all defenses? 967 00:40:37,836 --> 00:40:38,968 I do. 968 00:40:39,003 --> 00:40:40,698 Now how do you plead? 969 00:40:40,722 --> 00:40:43,122 I thought I was innocent, Your Honor. 970 00:40:43,157 --> 00:40:46,926 But I am, at the very least, morally responsible. 971 00:40:46,961 --> 00:40:48,978 I plead guilty. 972 00:40:49,013 --> 00:40:52,348 The court finds that your plea is knowing and voluntary 973 00:40:52,383 --> 00:40:53,583 and hereby finds you 974 00:40:53,618 --> 00:40:56,186 of all charges and specifications, guilty. 975 00:40:56,221 --> 00:40:58,254 Does the defense counsel have anything 976 00:40:58,290 --> 00:40:59,755 in mitigation of sentence? 977 00:40:59,791 --> 00:41:02,158 Sir, I would ask that the court take into account 978 00:41:02,194 --> 00:41:04,255 Mr. Dunston's acceptance of responsibility 979 00:41:04,279 --> 00:41:05,844 and expression of regret. 980 00:41:05,880 --> 00:41:07,363 Trial counsel... 981 00:41:07,398 --> 00:41:09,966 anything in aggravation of sentence? 982 00:41:10,001 --> 00:41:12,869 Your Honor, the principle that's been established here 983 00:41:12,904 --> 00:41:14,732 is more important than any sentence 984 00:41:14,756 --> 00:41:15,888 the court might impose. 985 00:41:15,923 --> 00:41:17,707 I agree. 986 00:41:17,742 --> 00:41:20,443 Mr. Dunston, the court trusts that you 987 00:41:20,478 --> 00:41:22,679 and the rest of the news media 988 00:41:22,714 --> 00:41:25,076 have learned an important lesson. 989 00:41:25,100 --> 00:41:26,277 I sentence you 990 00:41:26,301 --> 00:41:28,612 to 12 months confinement at hard labor. 991 00:41:28,636 --> 00:41:30,069 However, 992 00:41:30,105 --> 00:41:31,337 I'm recommending 993 00:41:31,372 --> 00:41:33,918 that the convening authority suspend sentence. 994 00:41:33,942 --> 00:41:35,986 This court's adjourned. 995 00:41:37,912 --> 00:41:39,278 Stuart... 996 00:41:39,314 --> 00:41:40,663 Thank you. 997 00:41:47,272 --> 00:41:49,706 One or two "E" s in judgment, sir? 998 00:41:49,741 --> 00:41:52,842 Uh, either way, but one is preferred. 999 00:41:52,877 --> 00:41:55,211 Good. Less typing. 1000 00:41:55,246 --> 00:41:57,714 Oh, look. 1001 00:41:57,749 --> 00:42:00,149 You've got an email greeting card. 1002 00:42:00,185 --> 00:42:03,086 Oh, let me see. 1003 00:42:03,121 --> 00:42:04,804 Oh, so cute. 1004 00:42:04,839 --> 00:42:06,138 I miss them so much. 1005 00:42:06,173 --> 00:42:07,618 I'll email your wife 1006 00:42:07,642 --> 00:42:09,408 and tell her how much you like the card. 1007 00:42:09,444 --> 00:42:10,654 Uh, no, let me do that. 1008 00:42:10,678 --> 00:42:13,479 Why don't you go work on updating the Captain's Masts? 1009 00:42:13,515 --> 00:42:14,813 Yes, sir. 1010 00:42:20,821 --> 00:42:22,421 Earlier today, I threw myself 1011 00:42:22,457 --> 00:42:24,624 on the mercy of a military court. 1012 00:42:24,659 --> 00:42:25,924 Now, I do the same 1013 00:42:25,960 --> 00:42:28,294 with the court of public opinion. 1014 00:42:28,329 --> 00:42:31,997 I do so because I am guilty, 1015 00:42:32,033 --> 00:42:35,834 not just of disobeying an order in a time of war. 1016 00:42:35,870 --> 00:42:40,573 I'm guilty of pride, of smugness, 1017 00:42:40,608 --> 00:42:44,127 of all-importance. 1018 00:42:44,162 --> 00:42:46,574 To the American people and to the Afghan people 1019 00:42:46,598 --> 00:42:49,599 I express my sincere regret for my conduct. 1020 00:42:49,634 --> 00:42:52,168 It was inexcusable. 1021 00:42:52,203 --> 00:42:55,305 I'm going to take some time off 1022 00:42:55,340 --> 00:42:57,318 after I visit each of the wounded SEALs 1023 00:42:57,342 --> 00:43:01,945 and personally apologize for my actions. 1024 00:43:01,980 --> 00:43:06,049 Then I'll be back on the air, but with a different attitude. 1025 00:43:06,084 --> 00:43:07,516 This is Stuart Dunston. 1026 00:43:07,552 --> 00:43:08,930 I was wrong about the system, Harm. 1027 00:43:08,954 --> 00:43:10,719 It did work. 1028 00:43:10,755 --> 00:43:12,721 Oh, we were all a little bit wrong. 1029 00:43:12,757 --> 00:43:14,324 Don't look at me. 1030 00:43:14,359 --> 00:43:16,592 I wasn't wrong about anything. 74751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.