Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,396 --> 00:00:17,931
Enter of thine own free will
and without fear.
2
00:00:20,485 --> 00:00:25,610
Listen to the words
of the great goddess of old.
3
00:00:26,491 --> 00:00:30,275
Once in the month,
and better it be when the moon is full,
4
00:00:30,453 --> 00:00:32,244
you shall assemble
in some secret place
5
00:00:32,413 --> 00:00:34,571
and adore the spirit of me,
6
00:00:34,790 --> 00:00:37,281
who is clean of all the wise.
7
00:00:37,459 --> 00:00:41,327
In my honour, you shall sing,
dance, make music,
8
00:00:41,505 --> 00:00:43,047
and harm none in my presence,
9
00:00:43,256 --> 00:00:47,254
for mine is the ecstasy
of the spirit on Earth.
10
00:00:47,427 --> 00:00:50,096
So mote it be.
11
00:00:56,811 --> 00:01:02,232
Be free, joyous,
and sky-clad in your great rite.
12
00:02:18,179 --> 00:02:22,675
Flight 416 from Houston
is now arriving at Gate 14-B.
13
00:02:26,311 --> 00:02:29,229
- Welcome to Gulfport, gentlemen.
- Thank you. At ease, chief.
14
00:02:29,439 --> 00:02:32,226
Consider yourselves guests
of the Construction Battalion Center.
15
00:02:32,442 --> 00:02:34,399
Thank you. Lead on.
16
00:02:34,611 --> 00:02:37,481
Sir, we're parked in the far lot.
You feel like taking a hike?
17
00:02:37,655 --> 00:02:41,653
- If you feel like carrying our luggage.
- Of course, sir.
18
00:02:42,285 --> 00:02:43,565
Passenger Jane Murray,
19
00:02:43,745 --> 00:02:46,662
please pick up
a white courtesy phone.
20
00:02:53,420 --> 00:02:54,451
Cute.
21
00:02:54,922 --> 00:02:56,582
We didn't wanna
blow your cover, Mac.
22
00:02:56,798 --> 00:02:57,961
What about our friendship?
23
00:02:58,133 --> 00:03:00,291
I'm friendly with Lieutenant Colonel
Sarah MacKenzie.
24
00:03:00,469 --> 00:03:03,220
I don't know much about
a Chief Petty Officer Bonnie Johnson.
25
00:03:03,388 --> 00:03:05,096
She is just as unforgiving.
26
00:03:05,306 --> 00:03:07,548
Well, you do look snappy
in that uniform, ma'am.
27
00:03:07,725 --> 00:03:09,967
You have baby food on yours,
lieutenant.
28
00:03:12,355 --> 00:03:16,138
- So, what do you know, anyway?
- Typing is hard on the fingernails.
29
00:03:16,317 --> 00:03:19,899
- About witches, Mac.
- They worship naked.
30
00:03:20,070 --> 00:03:22,905
Really? Did you?
31
00:03:23,991 --> 00:03:26,528
So, what was it like? Was it cold?
32
00:03:26,701 --> 00:03:30,569
- Was there sex involved?
- I went for it. It was a warm night.
33
00:03:30,747 --> 00:03:31,826
And no one touched me.
34
00:03:31,998 --> 00:03:33,658
- Did they touch each other, ma'am?
- No.
35
00:03:33,833 --> 00:03:35,493
We just danced around a bonfire,
36
00:03:35,668 --> 00:03:38,040
and when the flames
were low enough, we jumped over.
37
00:03:38,212 --> 00:03:39,837
You jumped over a fire naked?
38
00:03:40,006 --> 00:03:43,540
Thanking my track-and-field coach
all the way.
39
00:03:43,717 --> 00:03:44,880
So, what have you found out?
40
00:03:45,052 --> 00:03:46,843
Harm, I've been talking to Wiccans
all week.
41
00:03:47,012 --> 00:03:49,135
I haven't been able to find anything
to substantiate
42
00:03:49,306 --> 00:03:51,097
Petty Officer Plunket's claim
she was raped.
43
00:03:51,308 --> 00:03:52,968
We have a meeting with her
in the morning.
44
00:03:53,143 --> 00:03:54,423
Let's see what she has to say.
45
00:03:54,603 --> 00:03:57,603
- So are you a witch now, ma'am?
- In training, Bud.
46
00:03:57,814 --> 00:03:59,392
They've taken me
into their confidence,
47
00:03:59,566 --> 00:04:02,353
so I don't wanna hear any cracks
out of either of you.
48
00:04:02,527 --> 00:04:04,021
How was your trip to Australia,
ma'am?
49
00:04:04,195 --> 00:04:06,069
It was excellent.
50
00:04:08,324 --> 00:04:10,779
I'm not used to seeing you
driving one of these, Mac.
51
00:04:10,993 --> 00:04:13,662
- What'd you expect?
- Bud?
52
00:04:13,871 --> 00:04:15,151
A broomstick, sir?
53
00:04:22,462 --> 00:04:25,297
It happened
right after my initiation, sir.
54
00:04:25,465 --> 00:04:28,216
Chief Merker, he's the high priest.
55
00:04:28,384 --> 00:04:31,504
He walked me to my quarters.
56
00:04:31,679 --> 00:04:33,221
I said good night,
57
00:04:33,389 --> 00:04:36,343
but when I opened the door,
he followed me in.
58
00:04:36,517 --> 00:04:39,886
- That's when it happened.
- Well, did you resist?
59
00:04:40,062 --> 00:04:43,016
- I wanted to, sir.
- Then why didn't you?
60
00:04:44,024 --> 00:04:47,191
I did, sir, in my head.
61
00:04:47,402 --> 00:04:49,110
And you felt that
that would be enough?
62
00:04:49,321 --> 00:04:51,479
Sir, I couldn't speak.
63
00:04:51,698 --> 00:04:54,734
- You were panicked?
- No, sir.
64
00:04:54,909 --> 00:04:57,910
You're not being very clear,
petty officer.
65
00:04:59,247 --> 00:05:01,820
Chief Merker put a spell on me, sir.
66
00:05:06,045 --> 00:05:08,167
- I'm speechless.
- And we're helpless, ma'am.
67
00:05:08,338 --> 00:05:09,833
There's no way to make this fly.
68
00:05:10,048 --> 00:05:11,507
Do you wanna drop it?
69
00:05:11,675 --> 00:05:14,676
Well, what's our argument?
The petty officer couldn't say no
70
00:05:14,845 --> 00:05:16,469
because Chief Merker
put a spell on her?
71
00:05:16,638 --> 00:05:19,211
Need I remind you that Navy policy
requires all personnel
72
00:05:19,391 --> 00:05:21,798
to take seriously
any charge of sexual assault?
73
00:05:22,018 --> 00:05:23,678
We don't have anywhere
to begin with this.
74
00:05:23,895 --> 00:05:26,136
We better figure it out.
I was sent down here
75
00:05:26,314 --> 00:05:28,437
because of Wicca's growing presence
in the military.
76
00:05:28,608 --> 00:05:29,722
I got the same speech, Mac.
77
00:05:29,900 --> 00:05:32,142
The Navy wants to know
if this is an isolated incident.
78
00:05:32,319 --> 00:05:35,486
Otherwise it has to re-evaluate
its policies on religious freedoms.
79
00:05:35,697 --> 00:05:38,271
- So, what do we have?
- Well, we have what you've given us.
80
00:05:38,450 --> 00:05:40,075
"Chief Merker is friendly,
accommodating
81
00:05:40,243 --> 00:05:41,821
and personally powerful."
82
00:05:42,037 --> 00:05:44,243
I'll dig deeper.
83
00:05:44,789 --> 00:05:46,865
What if we go public with this?
84
00:05:47,041 --> 00:05:49,413
It could open a conversation
within Wicca.
85
00:05:49,627 --> 00:05:51,086
Something might fall out.
86
00:05:52,880 --> 00:05:54,161
Works for me.
87
00:05:55,091 --> 00:05:57,842
Bud, get me what you can
on these names, huh?
88
00:05:58,010 --> 00:05:59,208
Yes, sir.
89
00:05:59,386 --> 00:06:01,509
Oh, sir, FYI,
90
00:06:01,680 --> 00:06:03,589
I found a case in the manual
for courts-martial
91
00:06:03,765 --> 00:06:06,054
that involves Santer�a
and live chickens.
92
00:06:11,523 --> 00:06:12,602
What?
93
00:06:27,204 --> 00:06:29,446
- Hello?
- Oh, I woke you up.
94
00:06:30,290 --> 00:06:32,995
- Bloody inconsiderate.
- I'm sorry.
95
00:06:33,168 --> 00:06:34,366
No, to do it by phone.
96
00:06:34,920 --> 00:06:37,956
Should have been lying next to me,
nuzzling me awake.
97
00:06:38,131 --> 00:06:39,791
You know,
I keep smelling you everywhere.
98
00:06:40,592 --> 00:06:42,631
On my pillows and my clothes.
99
00:06:42,802 --> 00:06:45,969
And my towels.
I can't bring myself to wash them.
100
00:06:46,180 --> 00:06:48,932
Well, promise me
you do it before I visit again.
101
00:06:49,141 --> 00:06:50,719
If you promise to visit again.
102
00:06:50,935 --> 00:06:53,971
I can't take leave until July.
What am I supposed to do until then?
103
00:06:54,188 --> 00:06:56,761
I don't know,
but don't do it with anyone else.
104
00:06:56,982 --> 00:06:59,555
- You think I would?
- Well, you're not yourself, are you?
105
00:06:59,735 --> 00:07:00,814
You're Chief Johnson.
106
00:07:01,570 --> 00:07:03,977
I hadn't thought of it that way.
Thanks for the suggestion.
107
00:07:05,240 --> 00:07:06,948
Well, we're moving forward
down here, Mic.
108
00:07:07,117 --> 00:07:09,192
Expect more naked dancing.
109
00:07:09,369 --> 00:07:10,946
As long as you send me a tape.
110
00:07:14,415 --> 00:07:17,618
Sir, the Wicca research.
111
00:07:17,793 --> 00:07:19,537
Thanks.
112
00:07:24,424 --> 00:07:26,168
"Pre-Christian,
Earth-based reconstruction
113
00:07:26,343 --> 00:07:27,506
of European tribal worship.
114
00:07:27,719 --> 00:07:32,297
Not only paganistic,
but polytheistic gods and goddesses."
115
00:07:32,474 --> 00:07:36,092
There's no animal sacrifice,
no devil worship?
116
00:07:38,646 --> 00:07:40,271
What's this?
117
00:07:40,481 --> 00:07:43,731
I cast a wider net, sir.
118
00:07:43,901 --> 00:07:47,352
"A frightening form of witchcraft
was reportedly practised not in Salem,
119
00:07:47,529 --> 00:07:49,154
but in the deep South.
120
00:07:49,323 --> 00:07:53,023
The witches in these regions
were said to have cast crippling spells
121
00:07:53,201 --> 00:07:56,535
and even sacrificed humans
in their quest for union with the devil."
122
00:07:56,746 --> 00:07:58,988
What does this have to do
with Wiccans, Bud?
123
00:07:59,207 --> 00:08:03,205
Well, the petty officer claimed
that she was the victim of a spell, sir.
124
00:08:04,087 --> 00:08:06,375
Sir, this is not
one of my paranormal fixations.
125
00:08:06,589 --> 00:08:08,878
Is this one of your normal fixations?
126
00:08:09,592 --> 00:08:10,671
Sir, here.
127
00:08:10,885 --> 00:08:15,178
In 1916, a swarm of beetles
descended on Harrison County.
128
00:08:15,681 --> 00:08:17,140
In the early '40s,
129
00:08:17,349 --> 00:08:20,220
a hundred dogs went missing
in the span of a week.
130
00:08:20,435 --> 00:08:25,346
- And as late as 1993...
- Bud, I'll look it over.
131
00:08:26,066 --> 00:08:28,058
Do you think the colonel
might be interested, sir?
132
00:08:28,276 --> 00:08:29,651
I'll keep her informed.
133
00:08:30,195 --> 00:08:32,187
- Thanks.
- Yes, sir.
134
00:08:39,537 --> 00:08:43,581
- Hey, how are you doing, chief?
- Well, the Navy thinks I'm a rapist.
135
00:08:43,749 --> 00:08:45,540
The papers say
I made a pact with the devil.
136
00:08:45,709 --> 00:08:48,829
There's a guy out in the parking lot
who wants to castrate me.
137
00:08:49,379 --> 00:08:51,917
- Mind if I sit down?
- No, please.
138
00:08:52,132 --> 00:08:54,420
- Thanks.
- You hungry, chief?
139
00:08:54,592 --> 00:08:57,083
- Sure.
- Then don't sit here.
140
00:08:57,303 --> 00:08:59,047
No one seems
to wanna take our order.
141
00:08:59,263 --> 00:09:01,090
Eggs over easy up,
let's get them out of here.
142
00:09:01,265 --> 00:09:04,219
Well, that's okay, chief.
You got friends.
143
00:09:04,393 --> 00:09:06,220
Well, I'm really glad
you're one of them.
144
00:09:06,395 --> 00:09:07,973
Bonnie, if you're gonna stick with us,
145
00:09:08,147 --> 00:09:10,898
you should know
this could be a rough ride.
146
00:09:11,066 --> 00:09:14,067
Wiccans are pretty open-minded
about sex.
147
00:09:14,278 --> 00:09:16,069
Consensual sex.
148
00:09:16,279 --> 00:09:18,568
Yeah, and we take a lot of heat for it.
149
00:09:18,740 --> 00:09:20,863
And this was our worst nightmare.
150
00:09:21,034 --> 00:09:24,035
It gives fuel to our enemies
and it can destroy us.
151
00:09:24,245 --> 00:09:25,953
You know,
that's the crazy part about it.
152
00:09:26,164 --> 00:09:28,156
What happened between me
and Petty Officer Plunket
153
00:09:28,332 --> 00:09:30,408
was consensual.
154
00:09:30,585 --> 00:09:33,455
If I'm guilty of anything,
it's not realising how naive she was.
155
00:09:33,671 --> 00:09:35,747
The Lord has not forsaken you.
156
00:09:35,923 --> 00:09:39,256
You can still be saved.
Come into his arms.
157
00:09:39,426 --> 00:09:41,383
There is no warmer place
in the firmament.
158
00:09:41,553 --> 00:09:43,629
Ma'am, you're not welcome here.
159
00:09:43,847 --> 00:09:47,465
Marvellous grace of our loving Lord
160
00:09:47,642 --> 00:09:52,767
Grace that exceeds our sin and guilt
Yonder on Calvary's mount outpoured
161
00:09:52,939 --> 00:09:54,481
Come on, let's go.
162
00:09:54,690 --> 00:09:58,142
There where the blood
Of the lamb was spilt
163
00:09:58,319 --> 00:09:59,778
Grace, grace
164
00:09:59,987 --> 00:10:05,776
God's grace
Grace that is greater than all our sin
165
00:10:07,661 --> 00:10:09,072
Wicca's growing in the military
166
00:10:09,246 --> 00:10:12,745
because it's one of the few institutions
that will let us be, or so we thought.
167
00:10:12,916 --> 00:10:16,367
There was some talk of a study group
at Norfolk, but it never happened.
168
00:10:16,544 --> 00:10:19,878
Well, Bonnie, I want you to know
I really appreciate your support.
169
00:10:20,048 --> 00:10:23,915
I mean, you're only here a week
and you're already in the thick of it.
170
00:10:24,093 --> 00:10:25,587
Most people don't get us.
171
00:10:25,761 --> 00:10:28,548
Well, most people
don't cast spells, chief.
172
00:10:28,722 --> 00:10:32,672
Spiritual magic.
It's to harness positive energy.
173
00:10:32,851 --> 00:10:36,302
I mean, it's not like
we're turning people into toadstools.
174
00:10:36,813 --> 00:10:38,605
Can you?
175
00:10:38,773 --> 00:10:42,142
I believe my faith
gives me the power to do anything.
176
00:10:43,778 --> 00:10:45,735
- Well, good night.
- Where are you going?
177
00:10:46,823 --> 00:10:48,103
To sleep.
178
00:10:48,324 --> 00:10:50,364
You're not gonna let me
be alone tonight, are you?
179
00:10:50,993 --> 00:10:52,867
Yes, chief.
180
00:10:54,872 --> 00:10:56,283
Okay.
181
00:11:12,347 --> 00:11:15,134
Good morning, admiral.
Your calls, sir.
182
00:11:15,308 --> 00:11:16,932
Everybody wants
a piece of me, Tiner.
183
00:11:17,101 --> 00:11:20,968
Nothing lights up people
like sex and witchcraft.
184
00:11:21,147 --> 00:11:25,226
Monsignor Doherty, ACLU,
Wiccan Circle.
185
00:11:25,442 --> 00:11:27,150
Congressman Steelsmith.
186
00:11:27,319 --> 00:11:29,110
Confirming your 9:00
for tomorrow, sir.
187
00:11:29,321 --> 00:11:31,479
Yeah, it's his district.
He probably wants to meddle.
188
00:11:31,656 --> 00:11:36,033
Misses the smell of litigation.
Damn hill dwellers.
189
00:11:39,080 --> 00:11:40,195
What the hell is that?
190
00:11:40,748 --> 00:11:44,497
It's the all-seeing eye, sir.
191
00:11:46,128 --> 00:11:49,082
It's believed to be the eye of Lucifer.
192
00:11:49,256 --> 00:11:52,292
"Hexes, curses,
psychic control and all corruption
193
00:11:52,468 --> 00:11:54,709
are worked through this emblem."
194
00:11:54,928 --> 00:11:57,051
Lieutenant Roberts
ordered it for his research, sir.
195
00:11:57,222 --> 00:11:59,298
He wants me to forward it.
196
00:12:01,601 --> 00:12:04,057
It's made of plaster, Tiner.
197
00:12:04,229 --> 00:12:05,308
I can see that, sir.
198
00:12:05,522 --> 00:12:08,059
Tell the lieutenant
he's gone too far this time.
199
00:12:08,232 --> 00:12:09,940
Yes, sir.
200
00:12:11,569 --> 00:12:13,146
Here.
201
00:12:13,863 --> 00:12:15,985
- Judge advocate general's office.
- Hi, it's Sally.
202
00:12:16,156 --> 00:12:17,983
- Did you get an answer...?
- Hold on, please.
203
00:12:18,158 --> 00:12:21,278
Sir, Congressman Steelsmith wants
to push tomorrow's meeting to 10.
204
00:12:21,453 --> 00:12:23,778
He's backed up early on
and he's afraid he'll fall behind.
205
00:12:23,955 --> 00:12:26,446
He can fall on his behind
as far as I'm concerned.
206
00:12:30,503 --> 00:12:32,994
Ten o'clock is fine.
We'll see him then.
207
00:12:33,214 --> 00:12:35,456
Get me the commanding officer
at the Army installation,
208
00:12:35,633 --> 00:12:36,664
Fort Hood, Texas.
209
00:12:36,843 --> 00:12:39,512
They've been taking heat
on their Wiccans, so I'll pick his brain.
210
00:12:39,679 --> 00:12:40,959
Aye, sir.
211
00:12:41,138 --> 00:12:43,380
Tiner, tell the lieutenant
if he tries to expense that,
212
00:12:43,557 --> 00:12:46,593
- I'm gonna make him wear it as a hat.
- Yes, sir.
213
00:12:56,069 --> 00:13:02,023
As is the male to the female,
blessed be the act of creation.
214
00:13:24,763 --> 00:13:27,550
Blessed be the waters of life.
215
00:13:29,767 --> 00:13:32,340
May they protect and purify
this circle.
216
00:13:32,520 --> 00:13:35,271
So mote it be.
217
00:13:42,654 --> 00:13:46,319
May the goddess and the god
protect and purify thee.
218
00:13:46,491 --> 00:13:48,448
Blessed be.
219
00:13:59,795 --> 00:14:03,413
May the goddess and the god
protect and purify thee.
220
00:14:03,632 --> 00:14:05,210
Blessed be.
221
00:14:29,657 --> 00:14:31,566
What's your wish?
222
00:14:32,159 --> 00:14:34,650
How'd you know I was making one?
223
00:14:36,038 --> 00:14:38,789
Up is where hope lives.
224
00:14:42,419 --> 00:14:44,292
So who's the guy?
225
00:14:45,338 --> 00:14:48,873
All right, if you know so much,
what was I wishing?
226
00:14:56,932 --> 00:14:59,008
You wanna be with him.
227
00:15:00,019 --> 00:15:02,723
- Yes.
- But you can't.
228
00:15:02,896 --> 00:15:04,141
No.
229
00:15:05,232 --> 00:15:06,394
Can I help?
230
00:15:07,734 --> 00:15:09,394
What could you do?
231
00:15:12,947 --> 00:15:14,691
What do you like?
232
00:15:19,954 --> 00:15:21,496
Yeah.
233
00:15:23,666 --> 00:15:25,824
We're starting up again.
234
00:15:39,055 --> 00:15:40,680
He tried to put a spell on me.
235
00:15:40,890 --> 00:15:42,634
What did he do,
sprinkle fairy dust on you?
236
00:15:42,809 --> 00:15:44,137
Salt water.
237
00:15:44,310 --> 00:15:48,308
And then when we went outside,
he took my hand and...
238
00:15:48,481 --> 00:15:51,185
- You resisted, I assume.
- Yes.
239
00:15:51,358 --> 00:15:53,565
But someone weaker,
younger and more naive
240
00:15:53,736 --> 00:15:56,405
may have had a harder time.
This guy is compelling.
241
00:15:57,656 --> 00:16:00,692
Mac, what kind of powers
are we talking about, anyway?
242
00:16:00,867 --> 00:16:03,654
Magical or personal?
243
00:16:03,828 --> 00:16:06,284
Because if he has only seduced
Petty Officer Plunket,
244
00:16:06,456 --> 00:16:07,915
we can go home.
245
00:16:08,875 --> 00:16:10,702
He came on to me
the night before too, Harm.
246
00:16:11,335 --> 00:16:14,835
Ma'am, what happened last night,
was it after a ceremony?
247
00:16:15,047 --> 00:16:17,585
- Yes.
- Same as Petty Officer Plunket.
248
00:16:17,758 --> 00:16:21,257
Chief Merker doesn't have the ability
to cast spells, but somehow,
249
00:16:21,428 --> 00:16:24,097
he convinced the petty officer
that he does.
250
00:16:24,264 --> 00:16:28,807
The thing is, if she really believed
that she was incapable of saying no,
251
00:16:28,977 --> 00:16:30,637
that makes it rape.
252
00:16:30,812 --> 00:16:33,517
You could directly compare that
to being drugged or hypnotised.
253
00:16:33,690 --> 00:16:36,690
In each case, the person
is being denied their free will.
254
00:16:37,318 --> 00:16:40,105
What happened to Bud Roberts,
occult expert?
255
00:16:40,321 --> 00:16:43,026
He reminded himself
that he was an attorney, sir.
256
00:16:43,240 --> 00:16:45,233
The defence will jump
all over the consent issue.
257
00:16:45,409 --> 00:16:47,651
You have to prove intent
on the part of the accused,
258
00:16:47,828 --> 00:16:49,951
that he expected
the petty officer to resist,
259
00:16:50,122 --> 00:16:53,407
but made her think that she couldn't
so that he could take advantage of her.
260
00:16:53,625 --> 00:16:57,325
- Anything further, counsellor?
- Yeah. Good luck.
261
00:16:58,838 --> 00:17:01,210
- Congressman here yet?
- His office cancelled, sir.
262
00:17:01,382 --> 00:17:05,250
Apparently, he slipped
on a marble floor and broke an ankle.
263
00:17:05,887 --> 00:17:09,053
- Well, get him a card and I'll sign it.
- Yes, sir.
264
00:17:10,099 --> 00:17:13,681
Tiner, what is that still doing here?
265
00:17:13,852 --> 00:17:16,011
Sorry, sir. I haven't
gotten around to sending it yet.
266
00:17:16,188 --> 00:17:18,595
Well, don't leave it out.
Put it someplace.
267
00:17:18,815 --> 00:17:23,524
All we need is Monsignor Doherty
to find it and he'll damn us all to hell.
268
00:17:23,737 --> 00:17:25,528
Yes, sir.
269
00:17:26,614 --> 00:17:29,319
When is the ACLU rep expected?
270
00:17:29,534 --> 00:17:32,653
- Noon, sir.
- Boy, this one is a loud talker.
271
00:17:32,829 --> 00:17:34,323
He had me on the phone
for 40 minutes.
272
00:17:34,497 --> 00:17:36,454
I got off, my ears were ringing.
273
00:17:36,624 --> 00:17:39,115
Maybe he's said all he needs to say
and just wants to wrap up.
274
00:17:39,293 --> 00:17:41,831
Well, one word out of his mouth
is one too many.
275
00:17:42,004 --> 00:17:44,292
Here.
Hang this on my parking space.
276
00:17:44,464 --> 00:17:46,671
Maybe it'll keep the minivans out.
277
00:17:46,842 --> 00:17:49,511
The hardest part
is remembering to salute the officers.
278
00:17:49,678 --> 00:17:51,801
I walked right past an ensign
the other day,
279
00:17:51,972 --> 00:17:54,297
he dressed me down
for five minutes.
280
00:17:54,474 --> 00:17:57,178
- Lucky bloke.
- What do you mean by that?
281
00:17:57,393 --> 00:17:59,682
Well, ever since you told me
you were working undercover
282
00:17:59,854 --> 00:18:01,396
as a chief petty officer,
283
00:18:01,564 --> 00:18:03,640
I've been having
fraternisation fantasies.
284
00:18:03,858 --> 00:18:04,889
Really?
285
00:18:05,067 --> 00:18:08,187
I'm your commanding officer by day
and your love slave at night.
286
00:18:08,362 --> 00:18:09,690
Keep talking, slave.
287
00:18:09,905 --> 00:18:14,365
- Yeah, and you snap to, chief.
- Yes, sir.
288
00:18:14,534 --> 00:18:15,815
Seriously, Sarah.
289
00:18:15,994 --> 00:18:17,951
Watch yourself
around this Merker character.
290
00:18:18,121 --> 00:18:19,663
You don't think I can handle myself?
291
00:18:19,873 --> 00:18:22,031
I don't think I wanna think about it.
It worries me.
292
00:18:22,250 --> 00:18:24,705
You're worried or jealous?
293
00:18:24,919 --> 00:18:27,671
- No, I don't get jealous.
- Yeah, neither do I.
294
00:18:27,838 --> 00:18:29,796
Oh, beauty.
Then I can keep my mistress?
295
00:18:30,007 --> 00:18:31,667
Can I keep mine?
296
00:18:35,763 --> 00:18:36,842
I miss you.
297
00:18:37,431 --> 00:18:39,886
I miss you too.
298
00:18:41,685 --> 00:18:43,761
I gotta go. Till next time.
299
00:18:43,979 --> 00:18:46,101
Yeah, till then.
300
00:18:57,658 --> 00:19:00,991
- I've been waiting 30 minutes for you.
- Oh, sorry.
301
00:19:01,161 --> 00:19:03,284
Who were you talking to?
302
00:19:03,455 --> 00:19:06,824
- My mistress.
- Very funny.
303
00:19:12,756 --> 00:19:14,463
- Chief Johnson.
- Seaman.
304
00:19:14,632 --> 00:19:17,467
Have some business
in Admin, chief?
305
00:19:17,635 --> 00:19:19,841
Yeah, my transfer papers
got screwed up.
306
00:19:20,513 --> 00:19:24,095
Wouldn't it be nice to have a day when
everything went according to plan?
307
00:19:24,266 --> 00:19:25,891
I've had a few of those.
308
00:19:26,060 --> 00:19:29,642
Really? Maybe if I hang out with you,
chief, I can learn how you do it.
309
00:19:29,855 --> 00:19:31,978
Well, you just have to believe
in yourself.
310
00:19:32,733 --> 00:19:34,939
- My first obstacle.
- Really?
311
00:19:35,110 --> 00:19:39,107
It used to be worse,
but Wicca's helped a lot.
312
00:19:39,322 --> 00:19:41,231
I think so.
You seem to be doing fine.
313
00:19:41,449 --> 00:19:42,612
I hope you mean that, chief,
314
00:19:42,784 --> 00:19:46,235
because a lot of people say stuff like
that just to get you out of their face.
315
00:19:46,412 --> 00:19:48,072
And I don't know you that well.
316
00:19:48,247 --> 00:19:50,074
You know me well enough
to be honest with me,
317
00:19:50,249 --> 00:19:53,369
and I know you well enough
to be willing to listen.
318
00:19:53,586 --> 00:19:54,996
See you later.
319
00:20:04,387 --> 00:20:08,337
- Is there a problem?
- Well, I can't seem to...
320
00:20:12,854 --> 00:20:14,977
Now I know.
321
00:20:17,191 --> 00:20:20,642
Do you know where I can find
a Commander Rabb?
322
00:20:20,819 --> 00:20:23,310
- Yeah, you're looking at him.
- Excellent.
323
00:20:23,489 --> 00:20:26,158
James Posey.
I'm representing Chief Merker.
324
00:20:26,825 --> 00:20:29,150
- Excuse me.
- Of course.
325
00:20:29,995 --> 00:20:32,450
Glad I ran into you,
because I could not find your office.
326
00:20:32,622 --> 00:20:36,371
- I have been all over the building.
- It's right across the hall, Mr. Posey.
327
00:20:36,543 --> 00:20:37,953
Well, now I know.
328
00:20:40,797 --> 00:20:43,038
May I suggest a way
to dispose of this case?
329
00:20:43,799 --> 00:20:45,459
Do you wanna talk about this
in here or...?
330
00:20:45,676 --> 00:20:48,048
Well, it's intimate.
It's got good acoustics.
331
00:20:49,138 --> 00:20:51,214
All right, go ahead.
332
00:20:51,432 --> 00:20:55,014
You drop the charges,
I call off the ACLU
333
00:20:55,185 --> 00:20:57,343
and the talk shows
and the news magazines.
334
00:20:57,521 --> 00:20:59,312
There seems to be some confusion,
Mr. Posey.
335
00:20:59,481 --> 00:21:02,268
- Your client is the one in trouble.
- Well, now, what do you have?
336
00:21:02,484 --> 00:21:04,725
A woman making
hysterical allegations.
337
00:21:04,903 --> 00:21:07,572
Locals guilty of bigotry
and harassment.
338
00:21:07,738 --> 00:21:09,897
This is not a case
of indecent assault.
339
00:21:10,074 --> 00:21:11,782
This is a civil-liberties trial.
340
00:21:11,951 --> 00:21:13,824
No deals
without an admission of guilt.
341
00:21:14,328 --> 00:21:18,372
How's this for a headline?
"Real Witch Hunt in Harrison County."
342
00:21:19,958 --> 00:21:22,710
Well, thank you for setting the tone
for the trial, Mr. Posey.
343
00:21:22,878 --> 00:21:25,001
- You're welcome.
- It was your first mistake.
344
00:21:25,213 --> 00:21:27,253
That's all right.
345
00:21:28,174 --> 00:21:29,455
I only make them once.
346
00:21:43,897 --> 00:21:45,890
Mr. Wythrip,
you live on top of the hill, correct?
347
00:21:46,066 --> 00:21:48,391
- Yes, sir.
- What can you see below?
348
00:21:48,568 --> 00:21:51,771
Well, the forest mostly.
A clearing or two.
349
00:21:51,947 --> 00:21:55,031
Have you witnessed any recent activity
in either one of these clearings?
350
00:21:55,200 --> 00:21:56,231
I sure have.
351
00:21:56,409 --> 00:21:58,982
One night, I was chasing some
racoons away from my pole beans
352
00:21:59,162 --> 00:22:01,831
and I spotted some folks
dancing naked around a bonfire.
353
00:22:01,998 --> 00:22:04,619
Your Honour, I am wondering
about relevance.
354
00:22:04,792 --> 00:22:06,334
So am I, counsellor.
355
00:22:06,502 --> 00:22:08,957
Well, if you'll grant me some leeway,
sir, I'll get to that.
356
00:22:10,005 --> 00:22:12,128
- Soon.
- Yes, sir.
357
00:22:12,883 --> 00:22:15,338
Mr. Wythrip,
what do you do for a living?
358
00:22:15,552 --> 00:22:17,343
I'm a wildlife photographer.
359
00:22:17,846 --> 00:22:22,673
And are these the photos that you took
on the night in question?
360
00:22:22,851 --> 00:22:25,887
Yes, sir. Sixteen hundred ASA,
pushed and lat.
361
00:22:26,396 --> 00:22:27,558
What are we looking at?
362
00:22:28,147 --> 00:22:30,555
Naked people jumping over a fire.
363
00:22:30,775 --> 00:22:32,399
Is there anyone present
in the courtroom
364
00:22:32,568 --> 00:22:33,848
that you observed that night?
365
00:22:34,028 --> 00:22:36,566
Oh, yeah.
I see quite a few of them here.
366
00:22:36,780 --> 00:22:40,066
- Including Chief Merker?
- Yep. Right there.
367
00:22:40,284 --> 00:22:43,035
Let the record reflect that
the witness pointed to the accused.
368
00:22:43,245 --> 00:22:45,700
It's him. With his arms akimbo.
369
00:22:45,914 --> 00:22:47,029
Yeah. Which one?
370
00:22:47,207 --> 00:22:50,623
Standing right there
next to the lady with the tattoo.
371
00:22:50,794 --> 00:22:52,501
Well, her.
372
00:22:57,341 --> 00:22:59,500
It's Wilfred Waller
from the ACLU, sir.
373
00:23:00,928 --> 00:23:02,921
Send him in.
374
00:23:09,227 --> 00:23:11,019
This way, sir.
375
00:23:12,022 --> 00:23:15,722
Mr. Waller, welcome.
Please have a seat.
376
00:23:29,538 --> 00:23:32,076
- You okay?
- Yeah.
377
00:23:47,055 --> 00:23:48,715
Petty Officer Plunket,
would you describe
378
00:23:48,890 --> 00:23:51,760
the initiation ceremony for us,
please?
379
00:23:51,934 --> 00:23:55,137
Chief Merker brought me
into the centre of the circle.
380
00:23:55,312 --> 00:23:57,139
Were you clothed?
381
00:23:57,314 --> 00:24:00,730
No, sir. We were sky-clad.
382
00:24:02,194 --> 00:24:03,273
Naked.
383
00:24:03,487 --> 00:24:06,653
Had you worshipped
this way before?
384
00:24:06,823 --> 00:24:09,694
The others had.
This was my first time.
385
00:24:09,868 --> 00:24:12,441
Whose idea was it
for you to disrobe?
386
00:24:12,662 --> 00:24:14,904
Chief Merker suggested it.
387
00:24:15,081 --> 00:24:16,279
He said I was ready.
388
00:24:17,250 --> 00:24:19,242
I was uncomfortable with the idea,
389
00:24:19,460 --> 00:24:24,086
but he felt I'd be a stronger receptor
for the energy this way.
390
00:24:24,298 --> 00:24:26,207
What happened next?
391
00:24:26,383 --> 00:24:31,341
The chief blessed me and granted me
the title of first-degree initiate.
392
00:24:31,513 --> 00:24:32,888
And how did he do that?
393
00:24:33,682 --> 00:24:37,893
He kissed his hand
and he touched me in five places.
394
00:24:38,103 --> 00:24:40,012
Where exactly?
395
00:24:40,188 --> 00:24:42,061
My feet,
396
00:24:43,483 --> 00:24:45,440
my hands,
397
00:24:47,153 --> 00:24:48,944
my breasts,
398
00:24:49,655 --> 00:24:54,897
my lips and down there.
399
00:24:55,452 --> 00:24:58,453
What was the chief's expression
at this time, petty officer?
400
00:24:59,414 --> 00:25:01,454
It wasn't spiritual, sir.
401
00:25:01,625 --> 00:25:03,783
Were you disappointed?
402
00:25:04,294 --> 00:25:06,203
A little.
403
00:25:06,379 --> 00:25:09,214
But I was still excited about it all.
404
00:25:09,382 --> 00:25:11,754
Did Chief Merker walk you home
after the ceremony?
405
00:25:12,551 --> 00:25:16,929
Yes, sir.
It was fine until we got to my door.
406
00:25:17,097 --> 00:25:19,469
I said good night.
407
00:25:19,641 --> 00:25:21,301
But he came in anyway.
408
00:25:21,518 --> 00:25:25,302
- What happened then?
- It was... It was weird, sir.
409
00:25:27,691 --> 00:25:29,932
I suddenly felt like
410
00:25:31,820 --> 00:25:34,690
I was inside myself looking out.
411
00:25:36,824 --> 00:25:40,608
Like the connection between my mind
and my body was gone.
412
00:25:41,954 --> 00:25:46,248
But it wasn't until he started
taking off my clothes
413
00:25:48,585 --> 00:25:51,159
that I realised
that I couldn't do anything about it.
414
00:25:51,380 --> 00:25:53,087
Why?
415
00:25:53,757 --> 00:25:55,334
I was bewitched, sir.
416
00:25:55,550 --> 00:25:57,673
You mean like hypnotised
or drugged?
417
00:25:58,344 --> 00:26:00,882
Objection. Let's let the witness
tell us what she meant.
418
00:26:01,097 --> 00:26:02,342
Sustained.
419
00:26:03,349 --> 00:26:07,181
I wasn't able to cry for help
420
00:26:08,270 --> 00:26:10,477
or fight him off or anything.
421
00:26:10,689 --> 00:26:11,970
Did you wanna fight him off?
422
00:26:13,067 --> 00:26:14,810
God, yes.
423
00:26:15,444 --> 00:26:16,855
Petty Officer Plunket,
424
00:26:17,029 --> 00:26:19,982
did Chief Merker have sexual
intercourse with you in this state?
425
00:26:22,367 --> 00:26:24,110
Yes, sir.
426
00:26:25,495 --> 00:26:27,203
- Excuse me, sir.
- What is it?
427
00:26:30,666 --> 00:26:32,873
Sir, I don't know how to put this.
428
00:26:33,044 --> 00:26:34,870
How about a sentence, a short one?
429
00:26:35,087 --> 00:26:37,756
Yes, sir. Admiral,
it's about your meetings
430
00:26:37,923 --> 00:26:40,496
with Congressman Steelsmith
and Mr. Waller.
431
00:26:40,676 --> 00:26:42,087
What about them?
432
00:26:42,261 --> 00:26:45,261
Well, you said something
about Congressman Steelsmith falling.
433
00:26:46,306 --> 00:26:47,884
And then we learned
he broke his ankle.
434
00:26:48,099 --> 00:26:49,297
Then with Mr. Waller,
435
00:26:49,476 --> 00:26:51,967
you said you didn't wanna hear
another word out of his mouth.
436
00:26:52,145 --> 00:26:55,845
And when he was in your office,
all he could do was cough.
437
00:26:56,649 --> 00:27:00,433
Sir, you were holding
the all-seeing eye both times.
438
00:27:00,611 --> 00:27:03,529
So I hexed these people?
439
00:27:04,114 --> 00:27:05,774
Inadvertently, sir.
440
00:27:06,283 --> 00:27:08,240
With a plaster pyramid.
441
00:27:08,452 --> 00:27:10,575
It would seem that way, sir.
442
00:27:10,787 --> 00:27:15,034
Well then, Tiner,
I must have magical powers.
443
00:27:15,876 --> 00:27:19,576
Well, in that case,
I magically transfer them to you.
444
00:27:19,796 --> 00:27:21,041
Yes, sir.
445
00:27:22,215 --> 00:27:23,757
They're yours, Tiner.
Go have a party.
446
00:27:24,342 --> 00:27:26,133
- Sir?
- Out.
447
00:27:26,302 --> 00:27:27,879
Yes, sir.
448
00:27:31,432 --> 00:27:36,343
Petty Officer Plunket, you're saying
that Chief Merker put a spell on you?
449
00:27:36,520 --> 00:27:38,975
Yes, sir. Otherwise,
it never would have happened.
450
00:27:39,189 --> 00:27:42,143
And you believed him capable
of making you do his bidding?
451
00:27:42,359 --> 00:27:43,438
Yes, sir.
452
00:27:43,610 --> 00:27:46,445
Well, if he had that kind of power
over you,
453
00:27:46,613 --> 00:27:49,400
why can't he make you
withdraw this charge?
454
00:27:50,491 --> 00:27:53,741
- I don't know, sir.
- Now, isn't it the truth
455
00:27:54,578 --> 00:27:57,947
that you couldn't say no to him
that night because you didn't want to?
456
00:27:58,165 --> 00:27:59,624
No, sir.
457
00:27:59,792 --> 00:28:02,117
But you said you were excited
by the initiation ceremony.
458
00:28:02,336 --> 00:28:04,412
I was excited
to be a member of Wicca.
459
00:28:04,630 --> 00:28:07,833
You were naked
and a man was touching you.
460
00:28:08,008 --> 00:28:09,632
And the only thing that excited you
461
00:28:09,801 --> 00:28:12,257
was that they were gonna be
mailing you a membership card?
462
00:28:12,470 --> 00:28:15,590
- Objection. Argumentative.
- Sustained.
463
00:28:15,807 --> 00:28:21,595
Petty officer, what was your faith
prior to joining Wicca?
464
00:28:21,771 --> 00:28:25,305
I was a member of a Baptist church
in Lizana.
465
00:28:25,482 --> 00:28:28,768
And does this church
prohibit sex outside of marriage?
466
00:28:30,529 --> 00:28:31,608
Yes, sir.
467
00:28:31,822 --> 00:28:34,609
- And did you follow their teachings?
- Yes, sir.
468
00:28:34,783 --> 00:28:37,618
But you left that church
to join Wicca.
469
00:28:37,827 --> 00:28:39,736
I was looking for something new.
470
00:28:39,913 --> 00:28:42,201
- And exciting.
- Different.
471
00:28:42,415 --> 00:28:44,206
I see.
472
00:28:44,375 --> 00:28:46,831
- And where do you worship now?
- Objection, Your Honour.
473
00:28:47,003 --> 00:28:49,375
This trial is not about
the complainant's religion.
474
00:28:50,005 --> 00:28:52,378
Your Honour,
if the complainant is feeling guilty
475
00:28:52,550 --> 00:28:55,087
about a consensual
sexual relationship,
476
00:28:55,260 --> 00:28:58,214
she has reason
for claiming sexual assault.
477
00:28:58,388 --> 00:29:01,508
Is defence counsel now testifying
as an expert witness?
478
00:29:01,725 --> 00:29:04,679
All right,
that's enough from both of you.
479
00:29:04,853 --> 00:29:08,850
The objection's overruled.
Answer the question.
480
00:29:10,483 --> 00:29:13,104
I went back to my church.
481
00:29:13,861 --> 00:29:15,486
I wanted to be baptised again.
482
00:29:16,072 --> 00:29:17,731
Why?
483
00:29:18,991 --> 00:29:20,865
To be cleansed of my sins.
484
00:29:21,035 --> 00:29:23,193
What sins would those be,
petty officer?
485
00:29:23,871 --> 00:29:25,697
I thought you were bewitched.
486
00:29:28,291 --> 00:29:30,450
No further questions.
487
00:29:35,924 --> 00:29:37,715
You all right, seaman?
488
00:29:38,134 --> 00:29:40,091
I just hurled, chief.
489
00:29:40,261 --> 00:29:42,716
Is it the flu, or?
490
00:29:43,180 --> 00:29:45,552
No, I'm having a bad day.
491
00:29:46,308 --> 00:29:48,265
Aren't you happy
with the way the trial's going?
492
00:29:48,435 --> 00:29:50,060
Sure.
493
00:29:50,687 --> 00:29:52,846
It looks good for the chief.
494
00:29:53,023 --> 00:29:55,810
I'm sorry, I'm just tired.
495
00:29:56,485 --> 00:29:58,109
What's up?
496
00:29:59,029 --> 00:30:01,566
It's all right. I can handle it, chief.
497
00:30:01,739 --> 00:30:03,364
Not at the moment, you can't.
498
00:30:03,533 --> 00:30:06,783
I didn't want anyone
to see me like this.
499
00:30:09,205 --> 00:30:11,530
It's better this way.
500
00:30:12,166 --> 00:30:15,120
The pain that you're holding inside
won't go away by itself.
501
00:30:18,297 --> 00:30:20,419
It happened months ago.
502
00:30:21,133 --> 00:30:22,212
What happened?
503
00:30:24,970 --> 00:30:27,128
Chief Merker happened.
504
00:30:30,183 --> 00:30:32,092
I was raped too.
505
00:30:45,697 --> 00:30:47,357
Why are we hearing about this now?
506
00:30:47,574 --> 00:30:49,199
Well, she was afraid
to come forward.
507
00:30:49,367 --> 00:30:51,027
It's not unusual
for a woman to shut down
508
00:30:51,203 --> 00:30:52,697
after she's been sexually assaulted.
509
00:30:52,912 --> 00:30:54,455
But she had
such a good opportunity.
510
00:30:54,664 --> 00:30:56,787
I mean, she had another case
to support her own.
511
00:30:56,958 --> 00:30:59,663
Well, she figured we'd get him
on the Plunket charge.
512
00:30:59,836 --> 00:31:02,077
And when she saw him
slipping away...
513
00:31:02,296 --> 00:31:04,965
We should put her on the stand.
She's a perfect rebuttal witness.
514
00:31:05,132 --> 00:31:08,050
It's not gonna happen.
And don't bother going to her.
515
00:31:08,260 --> 00:31:09,885
If I couldn't convince her, you won't.
516
00:31:10,429 --> 00:31:12,920
Well, we need to find
somebody who can, then.
517
00:31:14,057 --> 00:31:18,470
Blessed be thy feet,
which have led thee in these ways.
518
00:31:18,645 --> 00:31:23,141
Blessed be thy womb,
without which we would not be.
519
00:31:23,775 --> 00:31:28,152
Blessed be thy hands,
which reach out and act in the world.
520
00:31:28,321 --> 00:31:32,448
Blessed be thy breasts,
formed in strength and beauty.
521
00:31:32,950 --> 00:31:36,401
Blessed be thy lips,
which speak the sacred names.
522
00:31:36,954 --> 00:31:38,745
And blessed be you.
523
00:31:39,831 --> 00:31:42,073
Did you, as high priest,
perform this blessing
524
00:31:42,250 --> 00:31:43,579
on Petty Officer Plunket?
525
00:31:43,794 --> 00:31:46,830
- Yes.
- Is it performed with a sexual intent?
526
00:31:47,005 --> 00:31:48,285
Never.
527
00:31:48,506 --> 00:31:51,127
Even though you place your hands
on the individual's flesh?
528
00:31:51,342 --> 00:31:53,584
When a rabbi
performs a circumcision,
529
00:31:53,761 --> 00:31:56,252
he places his hand
on the manhood of an infant.
530
00:31:56,430 --> 00:31:59,515
Should he be accused
of child molestation?
531
00:32:00,142 --> 00:32:05,267
Now, after the ceremony,
did you walk the petty officer home?
532
00:32:05,481 --> 00:32:06,560
She asked me to.
533
00:32:06,732 --> 00:32:09,816
And had she indicated
a prior interest in you?
534
00:32:10,026 --> 00:32:12,019
I had received a valentine from her.
535
00:32:12,237 --> 00:32:15,356
And did she express
an interest in you that evening?
536
00:32:15,573 --> 00:32:19,156
- Yes.
- Did you put a spell on her?
537
00:32:20,661 --> 00:32:24,789
There is a myth that Wiccans
have access to that kind of magic,
538
00:32:24,957 --> 00:32:26,831
but it's only true in the movies.
539
00:32:27,042 --> 00:32:30,043
Thank you. No further questions.
540
00:32:32,673 --> 00:32:34,665
What kind of magic
do you practise, chief?
541
00:32:35,592 --> 00:32:38,509
Our spells serve positive ends.
542
00:32:38,678 --> 00:32:41,003
Happiness, healing,
that kind of thing.
543
00:32:41,222 --> 00:32:44,556
So Petty Officer Plunket is wrong
in believing that you bewitched her?
544
00:32:44,767 --> 00:32:45,847
That's right, sir.
545
00:32:46,811 --> 00:32:50,014
She'd just disrobed in the dark,
surrounded by naked people,
546
00:32:50,231 --> 00:32:52,638
had been touched
in private areas of her body
547
00:32:52,858 --> 00:32:55,100
by a man in a position of authority
within the coven.
548
00:32:55,277 --> 00:32:58,361
What psychological effect did you
expect this to have on her, chief?
549
00:32:59,072 --> 00:33:01,444
To put her in touch with herself.
550
00:33:01,617 --> 00:33:04,072
With the Earth,
with the god and the goddess.
551
00:33:04,286 --> 00:33:05,696
Not with the high priest?
552
00:33:05,912 --> 00:33:09,198
I am just a medium
for higher powers, sir.
553
00:33:09,416 --> 00:33:12,250
How many Wiccan women
have you engaged sexually, chief?
554
00:33:12,418 --> 00:33:13,449
Objection.
555
00:33:13,628 --> 00:33:16,000
Defendant's sexual history
is not relevant here.
556
00:33:16,172 --> 00:33:17,500
I'll rephrase, Your Honour.
557
00:33:18,716 --> 00:33:20,673
Chief, have you had
sexual experience
558
00:33:20,843 --> 00:33:23,797
with any Wiccan women
after initiations?
559
00:33:23,971 --> 00:33:26,592
- It goes to pattern, Your Honour.
- I still object.
560
00:33:26,765 --> 00:33:29,338
And I overrule. Witness will answer.
561
00:33:29,559 --> 00:33:33,604
On occasion.
And it was always consensual.
562
00:33:33,813 --> 00:33:36,814
Never used your position as high priest
to press them into it?
563
00:33:36,983 --> 00:33:38,062
No, sir.
564
00:33:38,234 --> 00:33:41,437
Never extended the initiation ceremony
to include a sexual one, chief?
565
00:33:41,654 --> 00:33:42,685
No.
566
00:33:42,864 --> 00:33:44,655
Never used the chanting,
the atmosphere
567
00:33:44,824 --> 00:33:47,315
or the belief system of Wicca
568
00:33:47,493 --> 00:33:49,984
to manipulate
suggestible young women
569
00:33:50,162 --> 00:33:53,079
into believing they were powerless
to resist your advances?
570
00:33:53,290 --> 00:33:55,448
I never made advances
toward anyone,
571
00:33:55,626 --> 00:33:57,748
at any time, against their will.
572
00:33:57,961 --> 00:34:00,369
So if somebody were to say
that you had?
573
00:34:00,589 --> 00:34:02,415
Well, they'd be lying, sir.
574
00:34:10,556 --> 00:34:12,798
Seaman Stortz,
I realise this is awkward,
575
00:34:12,975 --> 00:34:15,098
but I thought you might wanna talk
to the commander.
576
00:34:15,269 --> 00:34:17,096
- About what, chief?
- About what you told me.
577
00:34:17,271 --> 00:34:20,272
- I don't know what that would be.
- Don't lie. Don't do that to yourself.
578
00:34:20,440 --> 00:34:22,848
I can't believe that you went to him.
I trusted you, chief.
579
00:34:23,026 --> 00:34:24,604
Yes, and I'm glad you did.
580
00:34:24,778 --> 00:34:26,605
You're just too young
to be in this much pain.
581
00:34:26,780 --> 00:34:28,819
Well, I thought
you supported Chief Merker.
582
00:34:28,990 --> 00:34:30,153
Well, not if he's guilty.
583
00:34:30,325 --> 00:34:33,575
Chief Merker's acting like he knows
you won't contradict him, seaman.
584
00:34:33,745 --> 00:34:36,414
- Why?
- I have nothing to say to you, sir.
585
00:34:36,622 --> 00:34:39,327
- Are you protecting him?
- No, sir, I'm protecting Wicca.
586
00:34:39,500 --> 00:34:42,038
What do you think will happen
if Chief Merker is convicted?
587
00:34:42,211 --> 00:34:45,330
It'll give fuel to our enemies.
It will destroy us.
588
00:34:45,506 --> 00:34:47,664
Are those your words
or the Wicca party line?
589
00:34:47,883 --> 00:34:50,504
I speak for Wicca, chief,
and Wicca speaks for me.
590
00:34:50,677 --> 00:34:52,670
Well, right now
Chief Merker's speaking for Wicca.
591
00:34:52,846 --> 00:34:55,681
- Is that the way you want it?
- That's the way it's gonna have to be.
592
00:34:55,849 --> 00:34:59,467
- You're selling yourself short, seaman.
- It won't be the first time, ma'am.
593
00:34:59,644 --> 00:35:01,802
You know,
I can order you to appear, seaman.
594
00:35:02,355 --> 00:35:04,680
And I can refuse, sir.
595
00:35:05,733 --> 00:35:07,108
Good afternoon, sir.
596
00:35:12,948 --> 00:35:16,946
Well, that's that. Any other ideas?
597
00:35:17,119 --> 00:35:18,447
Your Honour, I would like to call
598
00:35:18,620 --> 00:35:21,490
Lieutenant Colonel Sarah MacKenzie
to the stand.
599
00:35:22,248 --> 00:35:24,324
Who's Sarah MacKenzie?
600
00:35:32,633 --> 00:35:34,127
Raise your right hand.
601
00:35:34,301 --> 00:35:36,709
Do you swear that the evidence
you give will be the truth
602
00:35:36,929 --> 00:35:38,672
and nothing but the truth,
so help you God?
603
00:35:38,847 --> 00:35:40,010
- I do.
- Have a seat.
604
00:35:41,266 --> 00:35:44,302
Colonel, you are obviously not
Chief Petty Officer Bonnie Johnson.
605
00:35:44,478 --> 00:35:46,933
No, I was assigned
by the judge advocate general
606
00:35:47,105 --> 00:35:50,022
to conduct an undercover investigation
of the Seabee Wiccans.
607
00:35:50,191 --> 00:35:51,472
And what did you discover?
608
00:35:51,693 --> 00:35:54,528
That they are civil people
of deep conviction
609
00:35:54,696 --> 00:35:57,566
who are no threat to the community
or the military at large.
610
00:35:57,740 --> 00:36:00,231
- All of them?
- Except Chief Merker.
611
00:36:00,451 --> 00:36:03,072
He made sexual advances toward me
on two occasions.
612
00:36:03,704 --> 00:36:05,447
Your Honour,
Chief Merker is not charged
613
00:36:05,622 --> 00:36:09,323
- with anything relating to this witness.
- Again, sir, this goes to pattern.
614
00:36:09,543 --> 00:36:10,871
Witness may continue.
615
00:36:11,086 --> 00:36:13,921
On the first occasion,
he asked to spend the night.
616
00:36:14,130 --> 00:36:16,123
On the second, during a ceremony,
617
00:36:16,299 --> 00:36:19,170
I could feel him
looking at me intently.
618
00:36:19,385 --> 00:36:21,710
Afterwards, he took hold of my hand.
619
00:36:21,929 --> 00:36:24,716
Were you able to rebuff
his advances, colonel?
620
00:36:24,932 --> 00:36:27,221
Objection, Your Honour.
When was hand-holding
621
00:36:27,393 --> 00:36:30,062
added to the list
of improper sexual activities?
622
00:36:30,271 --> 00:36:31,930
Commander, the charge is rape.
623
00:36:32,106 --> 00:36:35,059
Does your witness have anything
to contribute on that subject?
624
00:36:35,275 --> 00:36:38,691
Yes, sir, she does.
Colonel, who is Seaman Stortz?
625
00:36:39,905 --> 00:36:43,108
- A member of Wicca.
- Did Seaman Stortz relate to you
626
00:36:43,283 --> 00:36:45,489
an experience she had
with Chief Merker
627
00:36:45,660 --> 00:36:47,320
after her initiation into Wicca?
628
00:36:47,495 --> 00:36:51,575
- Objection. This is hearsay.
- And the commander knows it.
629
00:36:51,958 --> 00:36:54,080
Members will ignore
the last question.
630
00:36:54,251 --> 00:36:56,789
I'm sorry, sir. Nothing further.
631
00:36:58,922 --> 00:37:04,379
Colonel, did Chief Merker force you
to engage in sexual activity with him?
632
00:37:05,929 --> 00:37:07,471
- No, but...
- That's all.
633
00:37:07,639 --> 00:37:09,548
Thank you very much.
634
00:37:09,766 --> 00:37:12,435
- You may step down, colonel.
- Yes, sir.
635
00:37:15,730 --> 00:37:18,221
Sir, I'd like to call Seaman Stortz
to the stand.
636
00:37:18,441 --> 00:37:21,892
Your Honour, any information
derived from Seaman Stortz
637
00:37:22,069 --> 00:37:24,394
during the colonel's
undercover investigation
638
00:37:24,613 --> 00:37:27,899
is the product of a gross violation
of religious freedom.
639
00:37:28,450 --> 00:37:30,407
The colonel was investigating
an alleged crime,
640
00:37:30,577 --> 00:37:32,404
not a religion, counsellor.
641
00:37:32,579 --> 00:37:34,073
Is the seaman present?
642
00:37:37,292 --> 00:37:40,542
- Yes, Your Honour.
- Would you step up, please?
643
00:37:40,712 --> 00:37:41,826
No, sir.
644
00:37:43,798 --> 00:37:45,340
Seaman, I'm ordering you.
645
00:37:46,008 --> 00:37:48,131
I'm sorry, sir, but I can't.
646
00:37:48,803 --> 00:37:51,472
Would you prefer to be held
in contempt of this court?
647
00:37:52,181 --> 00:37:53,889
If necessary, sir.
648
00:37:54,058 --> 00:37:56,216
Your Honour, I would like to recall
Colonel MacKenzie
649
00:37:56,393 --> 00:37:59,263
in light of the seaman's
refusal to testify.
650
00:37:59,479 --> 00:38:00,510
To do what?
651
00:38:00,689 --> 00:38:02,432
To relate to this court
the seaman's story,
652
00:38:02,607 --> 00:38:04,600
since the seaman
has refused to do so herself.
653
00:38:05,235 --> 00:38:09,102
Rule 804, declarant unavailable.
Exception to the hearsay rule, sir.
654
00:38:12,074 --> 00:38:13,948
Seaman, you have a choice.
655
00:38:14,118 --> 00:38:16,276
The colonel can take the stand
and explain the events
656
00:38:16,454 --> 00:38:19,822
according to her recollection
of your statement to her,
657
00:38:19,999 --> 00:38:21,790
or you can do it yourself.
658
00:38:38,933 --> 00:38:40,593
When I realised
I've been overcharged,
659
00:38:40,768 --> 00:38:43,057
I walked into my landlord's office,
showed him my lease,
660
00:38:43,229 --> 00:38:45,221
and he says, "Take me to court,"
knowing full well
661
00:38:45,397 --> 00:38:47,057
it'll be years
before I get my money back.
662
00:38:47,232 --> 00:38:48,561
- I get it, sir.
- Don't hurt him.
663
00:38:48,734 --> 00:38:52,945
- Just give him a rash or something.
- How about on his nose, sir?
664
00:38:53,113 --> 00:38:56,114
Tiner, my office.
665
00:38:56,283 --> 00:38:59,568
Bring that... with you.
666
00:38:59,744 --> 00:39:00,823
Yes, sir.
667
00:39:05,500 --> 00:39:07,124
Tiner, what are you getting
out of this?
668
00:39:07,293 --> 00:39:09,535
Never mind. I don't wanna know.
Give it to me.
669
00:39:10,921 --> 00:39:14,171
What's the literature say
about destroying one of these?
670
00:39:14,383 --> 00:39:16,874
- It doesn't, sir.
- Good.
671
00:39:20,180 --> 00:39:23,346
- Dismissed.
- Aye, sir.
672
00:39:39,990 --> 00:39:43,608
We stopped
at Chief Merker's quarters first, sir.
673
00:39:43,785 --> 00:39:49,076
He wanted to play a CD for me,
so I went inside and he put it on.
674
00:39:49,958 --> 00:39:53,161
I turned around
and he was staring at me
675
00:39:53,336 --> 00:39:54,914
in the most intense way.
676
00:39:55,588 --> 00:39:58,161
Like he was trying
to put a spell on me, sir.
677
00:39:58,382 --> 00:39:59,758
Did you succumb?
678
00:39:59,967 --> 00:40:04,676
Well, no, because I didn't think
that that's the way spells worked.
679
00:40:04,847 --> 00:40:08,679
That you could just make someone
do something against their will.
680
00:40:08,851 --> 00:40:10,760
Then why did you tell
Colonel MacKenzie
681
00:40:10,936 --> 00:40:13,094
that Chief Merker had raped you?
682
00:40:13,271 --> 00:40:15,264
Because he did, sir.
683
00:40:15,440 --> 00:40:19,272
When he realised
that I wasn't buying it,
684
00:40:19,444 --> 00:40:21,436
he forced himself on me.
685
00:40:21,654 --> 00:40:27,028
I fought back,
but he pushed me onto the bed
686
00:40:27,201 --> 00:40:31,946
and he pinned my arms
around my back.
687
00:40:32,164 --> 00:40:36,114
And that's when I tried
to call for help.
688
00:40:36,293 --> 00:40:40,041
But he stuffed a sock in my mouth.
689
00:40:40,213 --> 00:40:42,336
And afterwards,
690
00:40:44,676 --> 00:40:46,419
he made me a cup of coffee.
691
00:40:48,471 --> 00:40:50,049
Will the defendant please rise?
692
00:40:52,767 --> 00:40:54,890
Announce your findings.
693
00:40:55,061 --> 00:40:58,346
Chief Petty Officer Lane Merker,
this court-martial finds you,
694
00:40:58,522 --> 00:41:02,057
of the charge
and specification, guilty.
695
00:41:02,818 --> 00:41:05,024
This court is adjourned.
696
00:41:09,491 --> 00:41:11,530
Okay, I got it.
697
00:41:13,620 --> 00:41:16,158
That was a brave thing you did,
seaman.
698
00:41:16,331 --> 00:41:17,362
No, sir.
699
00:41:17,540 --> 00:41:21,454
I just thought it wouldn't be fair to have
someone else have to do it but me.
700
00:41:21,669 --> 00:41:22,997
Chief Merker was a cancer.
701
00:41:23,212 --> 00:41:25,964
He's been cut out
and it's time to heal.
702
00:41:26,131 --> 00:41:28,338
What the chief did
was unforgivable, sir.
703
00:41:28,550 --> 00:41:30,459
And if any of us had known
about Seaman Stortz,
704
00:41:30,677 --> 00:41:34,129
we would've convinced her to testify,
even if it meant hurting Wicca.
705
00:41:34,306 --> 00:41:37,639
But you are the last person who should
be talking about doing the right thing.
706
00:41:38,310 --> 00:41:41,761
And as for you, ma'am,
after manipulating and lying to us,
707
00:41:41,938 --> 00:41:44,559
well, you're a perfect example
of what this is all about.
708
00:41:45,066 --> 00:41:48,517
You try and live in a world
that sends spies into your bedroom.
709
00:41:50,946 --> 00:41:53,568
Colonel, commander.
710
00:42:13,634 --> 00:42:14,714
Very impressive.
711
00:42:14,927 --> 00:42:17,169
It's worth a manor
on the Riviera, love.
712
00:42:17,388 --> 00:42:19,427
More like a cell in Long Bay,
I'm afraid.
713
00:42:20,891 --> 00:42:23,975
Sorry, love. Over here, mates.
714
00:42:24,186 --> 00:42:26,143
You two stay there.
Somebody stay on the door.
715
00:42:26,313 --> 00:42:27,855
Come with us, please.
716
00:42:28,023 --> 00:42:30,596
The look on her face
was enough to turn you into salt.
717
00:42:30,775 --> 00:42:32,435
I felt like a total bastard.
718
00:42:32,652 --> 00:42:34,858
She was smuggling
stolen military property
719
00:42:35,029 --> 00:42:38,149
- out of the country, Mic.
- She was hardly involved, Sarah.
720
00:42:38,324 --> 00:42:40,317
She got sucked into it
by a corrupt lieutenant
721
00:42:40,493 --> 00:42:42,865
who'd bought her
a few expensive dinners.
722
00:42:43,037 --> 00:42:45,742
Your first undercover
is always the hardest.
723
00:42:45,915 --> 00:42:47,077
What, do they get easier?
724
00:42:47,291 --> 00:42:51,917
You mean, do you ever feel
like less of a betrayer? No.
725
00:42:52,546 --> 00:42:56,378
And what would you have done
if she'd made a move on you?
726
00:42:56,550 --> 00:42:58,922
- She did.
- And?
727
00:42:59,719 --> 00:43:01,427
Well, I couldn't shut her down.
728
00:43:01,638 --> 00:43:04,638
She might have become suspicious.
I had to play at least part of it out.
729
00:43:04,807 --> 00:43:05,887
Well, which part?
730
00:43:06,976 --> 00:43:09,052
I'll tell you if you tell me
what you were feeling
731
00:43:09,228 --> 00:43:11,137
when Chief Merker
was trying to enchant you.
732
00:43:13,232 --> 00:43:14,430
You first.
733
00:43:15,359 --> 00:43:16,474
No, you.
734
00:43:17,569 --> 00:43:19,692
Okay, I'll say a sentence,
and then you.
735
00:43:20,447 --> 00:43:21,526
Okay.
736
00:43:22,949 --> 00:43:26,235
I felt a quiver.
737
00:43:27,370 --> 00:43:28,829
The back of my neck got warm.
738
00:43:30,456 --> 00:43:33,956
- I licked my lips.
- I bit mine.
739
00:43:37,922 --> 00:43:39,001
You're next.
740
00:43:41,050 --> 00:43:42,544
Let me turn out the light.
741
00:43:44,887 --> 00:43:46,547
Me too.
58783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.