Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,804 --> 00:00:08,797
Captain, what do you say
to congressional critics
2
00:00:08,973 --> 00:00:12,306
who call these battleships dinosaurs
that have outlived their usefulness?
3
00:00:12,476 --> 00:00:14,967
Miss Conlan, these battleships
remain one of the most powerful
4
00:00:15,145 --> 00:00:16,972
weapons systems
in the history of warfare.
5
00:00:17,147 --> 00:00:20,232
Our 16-inch guns
can hit a target 25 miles away
6
00:00:20,401 --> 00:00:22,726
with a projectile
as heavy as a small car
7
00:00:22,903 --> 00:00:23,982
and a lot more lethal.
8
00:00:24,154 --> 00:00:25,233
As you shall see.
9
00:00:25,405 --> 00:00:28,323
Lieutenant, pass the word
to man up gun stations.
10
00:00:28,492 --> 00:00:30,449
Aye, aye, sir.
11
00:00:31,745 --> 00:00:33,239
General quarters. General quarters.
12
00:00:33,413 --> 00:00:35,821
All hands man your battle stations
for gunnery exercise.
13
00:00:35,999 --> 00:00:39,000
- Load one round.
- Load one round, aye.
14
00:00:45,008 --> 00:00:46,668
Coming. Keep it coming.
15
00:00:46,843 --> 00:00:48,800
Close.
16
00:00:52,015 --> 00:00:53,557
Gun Turrets,
are you loaded and cycled?
17
00:00:53,725 --> 00:00:55,516
Gun Turret 3, rounds at the ready.
18
00:00:55,685 --> 00:00:58,010
Gun Turret 2, rounds at the ready.
19
00:00:58,187 --> 00:01:00,892
Gun Turret 1, rounds at the ready.
20
00:01:01,065 --> 00:01:03,983
One round spotting.
Fire in rotation, local control.
21
00:01:04,151 --> 00:01:05,729
One round spotting. Aye, aye, sir.
22
00:01:05,903 --> 00:01:07,694
Gun Turret 3, fire.
23
00:01:07,863 --> 00:01:09,441
Turret 3, fire, aye.
24
00:01:11,408 --> 00:01:12,951
Gun Turret 2, fire.
25
00:01:13,118 --> 00:01:14,363
Turret 2, fire, aye.
26
00:01:17,122 --> 00:01:19,079
Gun Turret 1, fire.
27
00:01:19,249 --> 00:01:22,914
Gun Turret 1, fire, aye.
28
00:01:28,050 --> 00:01:29,959
All emergency crews, corpsmen.
29
00:01:30,135 --> 00:01:33,421
Damage control team,
report to Turret 1.
30
00:02:27,149 --> 00:02:30,185
Isn't it true
you confessed to the FBI?
31
00:02:30,360 --> 00:02:33,361
- Yes, but--
- But now you deny selling secrets.
32
00:02:34,781 --> 00:02:37,272
Nuclear secrets
to the North Koreans.
33
00:02:37,450 --> 00:02:38,731
Yes, sir.
34
00:02:38,910 --> 00:02:41,745
So were you lying then
or are you lying now?
35
00:02:41,913 --> 00:02:43,288
Then. Now.
36
00:02:43,456 --> 00:02:45,116
But how do you--?
37
00:02:45,291 --> 00:02:46,869
You know, I can't--
This is ridiculous.
38
00:02:47,043 --> 00:02:50,377
L-- This is really not real.
I can't do this.
39
00:02:51,089 --> 00:02:52,287
Cut.
40
00:02:52,465 --> 00:02:55,632
- Reset.
- Okay, back to one, resetting.
41
00:02:57,095 --> 00:02:58,257
Brian, how are we looking?
42
00:02:58,429 --> 00:03:00,505
Of course, it isn't real.
43
00:03:00,681 --> 00:03:04,299
With all due respect, commander,
your reality is boring.
44
00:03:04,477 --> 00:03:06,054
Ma'am, this scenario
45
00:03:06,228 --> 00:03:09,146
does not address
the fine points of military law.
46
00:03:09,315 --> 00:03:11,984
Unauthorised absence,
insubordinate conduct?
47
00:03:12,151 --> 00:03:14,606
Sounds like we're back in high school.
Missing a movement?
48
00:03:14,778 --> 00:03:17,151
What is that?
Is that a crime or an intestinal ailment?
49
00:03:17,323 --> 00:03:20,656
Miss Peterson, you apparently don't
understand what JAG lawyers do.
50
00:03:20,826 --> 00:03:22,404
You don't do anything.
51
00:03:22,578 --> 00:03:24,654
You don't fire torpedoes
or storm beaches.
52
00:03:24,830 --> 00:03:26,953
You talk.
53
00:03:27,124 --> 00:03:28,784
Is there a problem here?
54
00:03:28,959 --> 00:03:30,951
- Sir--
- I'll tell you the problem, general.
55
00:03:31,128 --> 00:03:33,167
- Admiral.
- Whatever.
56
00:03:33,338 --> 00:03:36,672
The problem is that the Navy
is 18,000 sailors short
57
00:03:36,842 --> 00:03:38,004
and can't fill its quotas.
58
00:03:38,176 --> 00:03:41,343
The problem is that I have been hired
to shoot a recruiting commercial.
59
00:03:41,513 --> 00:03:43,920
Rather than being given
Navy pilots or Navy SEALs,
60
00:03:44,099 --> 00:03:48,310
like a certain feature director,
I was given Navy lawyers.
61
00:03:48,478 --> 00:03:49,676
I see.
62
00:03:49,854 --> 00:03:52,974
Miss Peterson,
could you excuse us for a moment?
63
00:03:54,108 --> 00:03:56,397
Why not? Lunch, half-hour.
64
00:03:56,569 --> 00:03:58,194
That's lunch. One half-hour.
65
00:03:58,362 --> 00:04:01,198
- Robert, what I'm trying to do here--
- Sir.
66
00:04:01,365 --> 00:04:02,397
Commander, listen.
67
00:04:02,575 --> 00:04:08,945
About your acting,
you need to find an internal motivation.
68
00:04:09,123 --> 00:04:13,370
- Different levels, colours if you will.
- Sir?
69
00:04:13,544 --> 00:04:16,995
Well, I was technical advisor
on Field of Gold.
70
00:04:17,172 --> 00:04:18,631
I picked up a few things.
71
00:04:18,799 --> 00:04:22,049
Weren't you fired
from Field of Gold, sir?
72
00:04:23,971 --> 00:04:25,169
With me, commander.
73
00:04:25,347 --> 00:04:27,838
Admiral, I didn't mean to--
74
00:04:29,559 --> 00:04:30,935
Admiral, commander.
75
00:04:31,103 --> 00:04:33,510
How would you two
like to assist in the court-martial
76
00:04:33,688 --> 00:04:35,728
of Gunner's Mate Riordan?
77
00:04:35,899 --> 00:04:37,690
- Gregory Riordan, sir?
- That's right.
78
00:04:37,859 --> 00:04:40,813
Set the explosion
aboard the USS Minnesota.
79
00:04:40,987 --> 00:04:43,858
Charged with 29 counts
of first-degree murder.
80
00:04:44,032 --> 00:04:47,365
Riordan's been dead for ten years, sir.
He died in that explosion.
81
00:04:47,535 --> 00:04:50,572
It's a mock court-martial.
Iron Forge Naval Academy.
82
00:04:50,747 --> 00:04:52,289
Prep school, sir?
83
00:04:52,874 --> 00:04:56,823
One that produces outstanding
candidates for Annapolis, colonel.
84
00:04:57,003 --> 00:04:59,624
Commandant Haden's a retired
JAG officer, an old friend of mine,
85
00:04:59,797 --> 00:05:03,000
looking for a couple volunteers
to put his students through their paces.
86
00:05:03,885 --> 00:05:07,668
Colonel,
why don't you assist with the defence.
87
00:05:07,847 --> 00:05:09,839
Commander,
you assist with the prosecution.
88
00:05:10,015 --> 00:05:12,886
Well, second chair
to a high school student.
89
00:05:13,060 --> 00:05:15,978
Well, second chair there
or first chair with Miss Peterson,
90
00:05:16,146 --> 00:05:17,226
your choice.
91
00:05:20,150 --> 00:05:22,143
I wanna be a Navy pilot
92
00:05:24,321 --> 00:05:26,112
I wanna be a Navy pilot
93
00:05:26,281 --> 00:05:29,116
I wanna fly an F- 14
94
00:05:29,284 --> 00:05:32,036
I wanna fly an F- 14
95
00:05:33,455 --> 00:05:35,613
We will prove beyond
a reasonable doubt
96
00:05:35,791 --> 00:05:39,290
that the defendant, Gunner's Mate
2nd Class Gregory Riordan,
97
00:05:39,461 --> 00:05:43,079
that man right there,
intentionally caused the explosion
98
00:05:43,256 --> 00:05:47,752
in Gun Turret 1 in a twisted attempt
to get back at shipmates
99
00:05:47,927 --> 00:05:50,845
who hazed him
and made him the butt of cruel jokes.
100
00:05:51,014 --> 00:05:54,513
He placed a homemade ignition device
between the propellant bags,
101
00:05:54,684 --> 00:05:57,601
causing a cataclysmic explosion
in the breach of the gun barrel.
102
00:05:57,770 --> 00:05:59,644
Twenty-nine.
103
00:05:59,814 --> 00:06:03,183
Twenty nine of his crew members
died horrible deaths
104
00:06:03,359 --> 00:06:06,146
at that despicable coward's hands.
105
00:06:06,320 --> 00:06:10,234
Imagine the horror as a wave
of scalding heat and explosive gasses
106
00:06:10,408 --> 00:06:11,902
swept through the turret.
107
00:06:12,076 --> 00:06:16,287
Put yourself in the position
of those brave but doomed sailors.
108
00:06:16,455 --> 00:06:19,539
Objection.
Improper opening statement.
109
00:06:19,708 --> 00:06:21,665
Sustained.
110
00:06:23,754 --> 00:06:25,912
It's prejudicial to ask the members
to put themselves
111
00:06:26,089 --> 00:06:27,999
in anyone else's shoes.
112
00:06:28,175 --> 00:06:29,289
Counsellor?
113
00:06:30,844 --> 00:06:32,967
I'll rephrase, Your Honour.
114
00:06:35,182 --> 00:06:38,965
When considering all the facts
presented in this case,
115
00:06:39,144 --> 00:06:41,931
without putting yourself
in anyone else's shoes,
116
00:06:42,105 --> 00:06:44,976
I'm confident that you'll return
with verdicts of guilty as charged.
117
00:06:45,150 --> 00:06:46,941
Thank you.
118
00:06:50,238 --> 00:06:52,527
The propellant used
in the Minnesota's guns
119
00:06:52,699 --> 00:06:55,368
was manufactured
during World War II
120
00:06:55,535 --> 00:06:56,993
and the summer
before the explosion,
121
00:06:57,161 --> 00:06:59,996
had been stored
on an open barge in the sun.
122
00:07:00,164 --> 00:07:02,489
Neither the rammer man
nor the cradle operator
123
00:07:02,667 --> 00:07:05,786
had ever taken part
in a live fire exercise.
124
00:07:06,671 --> 00:07:08,331
Neither was PQS qualified,
125
00:07:08,506 --> 00:07:12,290
and neither attended
a pre-firing briefing that day.
126
00:07:13,219 --> 00:07:17,927
These are only a few of the factors
that could have caused that explosion.
127
00:07:18,474 --> 00:07:19,849
Accidentally.
128
00:07:25,481 --> 00:07:26,560
I was so lame.
129
00:07:26,732 --> 00:07:29,270
You were fine, Luisa.
A little technical, maybe.
130
00:07:29,443 --> 00:07:31,186
Remember,
you have to humanize your client.
131
00:07:31,361 --> 00:07:34,113
Jurors acquit people they like
and convict those they don't.
132
00:07:34,281 --> 00:07:35,561
Oh, in that case we're screwed.
133
00:07:35,740 --> 00:07:37,650
- Billy.
- Look, Riordan's a scapegoat.
134
00:07:37,826 --> 00:07:38,905
Isn't it obvious?
135
00:07:39,077 --> 00:07:40,702
- That's one way to go.
- Colonel.
136
00:07:40,870 --> 00:07:42,780
Commander.
137
00:07:42,956 --> 00:07:45,826
We were just going over
the flaws in your case.
138
00:07:46,000 --> 00:07:47,827
- What flaws, ma'am?
- Try motive.
139
00:07:48,002 --> 00:07:50,624
Riordan blew up the ship
because guys hazed him? Right.
140
00:07:50,797 --> 00:07:53,252
Riordan couldn't take it
so he got even the way he could.
141
00:07:53,424 --> 00:07:55,750
No, I've been punked.
I'm not gonna blow up the library.
142
00:07:55,927 --> 00:07:58,762
No, you're just the guy that
nearly kills everyone at the rifle range.
143
00:07:58,930 --> 00:08:01,255
Commander, have you ever seen
someone try to fire a rifle
144
00:08:01,432 --> 00:08:03,223
with the cleaning round
still in the barrel?
145
00:08:03,392 --> 00:08:05,848
I'm not sure if I'd want to.
Certainly not at close range.
146
00:08:06,020 --> 00:08:07,847
You know, I never thanked you
for that, did I?
147
00:08:08,564 --> 00:08:11,600
Tompkins, don't make accusations
unless you've got proof to back it up.
148
00:08:11,776 --> 00:08:14,064
Gentlemen,
this pre-trial conference is over.
149
00:08:14,570 --> 00:08:16,147
Commander, see you at lunch.
150
00:08:16,697 --> 00:08:18,903
Mess hall meatloaf?
Wouldn't miss it.
151
00:08:21,577 --> 00:08:23,237
Riordan's guilty.
152
00:08:23,412 --> 00:08:25,404
It's all in the board of inquiry report,
sir.
153
00:08:25,581 --> 00:08:27,407
Those investigators
had it easy, Steve.
154
00:08:27,583 --> 00:08:30,702
They didn't have to submit
to cross-examination or a jury.
155
00:08:30,877 --> 00:08:33,203
You're gonna have to prove
your case.
156
00:08:33,380 --> 00:08:36,713
I am Professor Heinrich Zoeller,
director of Forensics
157
00:08:36,883 --> 00:08:40,584
at the Naval Research Laboratory
in Washington.
158
00:08:40,762 --> 00:08:43,679
I supervised the investigation
into the explosion
159
00:08:43,848 --> 00:08:45,805
aboard the USS Minnesota.
160
00:08:45,975 --> 00:08:48,645
Cadet Armstrong,
I realise that you are playing a role,
161
00:08:48,812 --> 00:08:52,097
but there is no need
to sound like Arnold Schwarzenegger.
162
00:08:54,734 --> 00:08:55,813
Yes, sir.
163
00:08:55,985 --> 00:08:58,227
Professor Zoeller,
did you reach any conclusions
164
00:08:58,404 --> 00:09:00,029
as to the cause of the explosion?
165
00:09:00,198 --> 00:09:02,653
Our tests showed that the explosion
could be duplicated
166
00:09:02,825 --> 00:09:08,579
only by inserting a chemical
ignition device between the--
167
00:09:09,915 --> 00:09:11,291
What do you call it, Steve?
168
00:09:11,459 --> 00:09:13,535
- Propellant bags.
- Right.
169
00:09:13,711 --> 00:09:15,335
How would that work, professor?
170
00:09:15,504 --> 00:09:18,955
A device flexible and small enough
to fit between the bags
171
00:09:19,133 --> 00:09:21,588
would ignite the propellant
causing the explosion.
172
00:09:21,760 --> 00:09:26,469
And we knew that it had to be made
from materials obtainable on the ship,
173
00:09:26,640 --> 00:09:30,969
but couldn't figure out what was used
until investigators found this.
174
00:09:32,437 --> 00:09:35,771
Your Honour, we'd like to submit
this as Government's Exhibit 7.
175
00:09:35,941 --> 00:09:40,353
That's Gregory Riordan with a souvenir
he bought on leave in Portugal.
176
00:09:40,528 --> 00:09:43,066
The bota bag is made
from untanned goat skin.
177
00:09:43,239 --> 00:09:48,482
I filled a similar bota bag
with "ethyle--"
178
00:09:48,661 --> 00:09:50,321
Ethyl acetate.
179
00:09:50,496 --> 00:09:54,364
C4H8O2,
a solvent in common use on the ship.
180
00:09:54,542 --> 00:09:55,573
Right.
181
00:09:55,752 --> 00:09:58,622
I placed it between
two propellant bags in the lab.
182
00:09:58,796 --> 00:10:03,375
It ate through the goatskin in minutes
and ignited the propellant.
183
00:10:04,719 --> 00:10:07,340
And did the investigators
ever find Riordan's bota bag?
184
00:10:07,513 --> 00:10:09,506
They searched the ship,
but never found it.
185
00:10:09,682 --> 00:10:11,840
And that's why your report
named Gregory Riordan
186
00:10:12,017 --> 00:10:13,132
as causing the explosion?
187
00:10:13,310 --> 00:10:14,805
Not only that.
188
00:10:14,979 --> 00:10:18,846
A week before the explosion,
Riordan told a shipmate
189
00:10:19,024 --> 00:10:21,017
he knew how terrorists
could sink the ship
190
00:10:21,693 --> 00:10:24,019
by causing an explosion
in the gun turret.
191
00:10:24,196 --> 00:10:26,651
Objection. Hearsay.
192
00:10:26,823 --> 00:10:29,196
Technically, you are correct,
Cadet Vasquez.
193
00:10:29,368 --> 00:10:32,571
But the statement is contained
in the official enquiry report,
194
00:10:32,746 --> 00:10:36,494
which I have admitted into evidence
for purposes of our exercise.
195
00:10:40,212 --> 00:10:41,540
I'm out of questions.
196
00:10:43,506 --> 00:10:46,460
I mean, your witness.
197
00:10:50,597 --> 00:10:53,551
Gunner's Mate Riordan
wasn't the only one in the gun turret
198
00:10:53,725 --> 00:10:55,883
with access to the propellant bags,
was he, professor?
199
00:10:56,060 --> 00:10:58,598
No. The cradle operator,
primer man, rammer man.
200
00:10:58,771 --> 00:11:00,265
A bunch of others
were around there.
201
00:11:00,440 --> 00:11:03,559
Professor, is it your testimony
202
00:11:03,734 --> 00:11:07,483
that the only way to cause
an explosion in the gun turret
203
00:11:07,655 --> 00:11:10,442
is with a flammable solvent
found inside a bota bag?
204
00:11:10,616 --> 00:11:12,110
It's the only one we found.
205
00:11:12,284 --> 00:11:14,573
What about static electricity
igniting the propellant
206
00:11:14,745 --> 00:11:18,956
or a misfire where the breech
is prematurely opened?
207
00:11:19,625 --> 00:11:21,950
We couldn't duplicate those
in the lab.
208
00:11:22,127 --> 00:11:23,325
But are they possible?
209
00:11:24,922 --> 00:11:26,879
I don't know.
210
00:11:30,177 --> 00:11:31,375
I guess.
211
00:11:36,892 --> 00:11:38,006
I want to thank you both.
212
00:11:38,185 --> 00:11:40,640
I don't think that there's
a military academy in the country
213
00:11:40,812 --> 00:11:43,683
that can duplicate the experience
that you're giving my cadets.
214
00:11:43,857 --> 00:11:45,434
Actually, commander,
we're enjoying it.
215
00:11:45,608 --> 00:11:48,099
It's a relief to try a case
where the verdict doesn't matter.
216
00:11:48,278 --> 00:11:50,436
Oh, it matters to them. Come in.
217
00:11:54,325 --> 00:11:55,440
At ease.
218
00:11:55,660 --> 00:11:58,661
- Sorry to interrupt, sirs, ma'am, but--
- We found a real witness.
219
00:11:59,288 --> 00:12:01,495
- Go on.
- Terrence Connor, sir.
220
00:12:01,666 --> 00:12:03,492
He was a gunner's mate
on the Minnesota.
221
00:12:03,668 --> 00:12:05,328
He's Scott Armstrong's uncle, sir.
222
00:12:05,503 --> 00:12:07,828
He knew Riordan
and he's willing to testify.
223
00:12:09,173 --> 00:12:11,664
What do our JAG officers
think about this?
224
00:12:11,842 --> 00:12:13,550
It would add a dose of reality.
225
00:12:13,719 --> 00:12:15,213
And unpredictability.
226
00:12:17,181 --> 00:12:18,758
All right.
227
00:12:18,932 --> 00:12:21,091
Let's have the trial
the Navy never did.
228
00:12:31,278 --> 00:12:33,603
Terrence Connor,
gunner's mate first class.
229
00:12:33,780 --> 00:12:35,405
Honourably discharged.
230
00:12:35,574 --> 00:12:39,571
I served aboard the Minnesota
in 1989 and 1990.
231
00:12:39,744 --> 00:12:41,369
So you knew Gregory Riordan?
232
00:12:41,538 --> 00:12:44,111
Sure. I was gun captain in Turret 2.
233
00:12:44,290 --> 00:12:47,659
He was captain in 1.
You might say we were competitors.
234
00:12:47,836 --> 00:12:48,915
In what way?
235
00:12:49,087 --> 00:12:52,420
Riordan's team set the speed record
for loading the 16-inch gun.
236
00:12:52,590 --> 00:12:54,049
Thirty-seven seconds.
237
00:12:54,217 --> 00:12:55,592
And did that make him popular?
238
00:12:55,760 --> 00:12:57,634
No. He was a Ioner.
239
00:12:57,804 --> 00:12:59,346
And a perfectionist.
240
00:12:59,514 --> 00:13:02,717
Made extra work for his crew
and everyone else.
241
00:13:03,100 --> 00:13:05,556
That's probably why he was hazed.
242
00:13:05,728 --> 00:13:07,471
Tell us about the hazing.
243
00:13:07,647 --> 00:13:09,520
Well, there's not much to tell.
244
00:13:09,690 --> 00:13:11,896
He got some blanket parties
thrown in his honour.
245
00:13:12,067 --> 00:13:14,903
A blanket tossed over his head while
a couple of the guys pounded him.
246
00:13:15,070 --> 00:13:18,985
And I heard a few guys
gave him a swirly.
247
00:13:19,158 --> 00:13:21,281
You know, shoved his head
in the toilet and flushed.
248
00:13:22,244 --> 00:13:25,364
Objection.
And move to strike as hearsay.
249
00:13:25,539 --> 00:13:27,116
Sustained.
250
00:13:27,291 --> 00:13:29,532
Mr. Connor,
you can't repeat what you heard.
251
00:13:29,710 --> 00:13:31,619
Were you present at any hazings?
252
00:13:31,795 --> 00:13:33,752
Oh, once or twice, Your Honour.
253
00:13:33,922 --> 00:13:37,706
Well, you can tell us
what you saw or did.
254
00:13:38,218 --> 00:13:40,590
Well, I played a couple of tricks
on Riordan,
255
00:13:40,762 --> 00:13:43,134
but you know, nothing dangerous.
256
00:13:43,306 --> 00:13:45,880
Nothing that would make him
blow up the ship.
257
00:13:46,059 --> 00:13:47,304
What kind of tricks?
258
00:13:47,477 --> 00:13:49,719
Oh, little stuff.
259
00:13:49,896 --> 00:13:52,850
He had this wine bag he liked.
260
00:13:53,024 --> 00:13:57,271
Kind of a souvenir from Spain
or Portugal or somewhere.
261
00:14:01,199 --> 00:14:02,906
What do I do?
262
00:14:03,075 --> 00:14:04,190
What's the rule?
263
00:14:04,368 --> 00:14:07,571
Never ask a question
unless you know the answer.
264
00:14:09,040 --> 00:14:11,032
Thank you, Mr. Connor. That's all.
265
00:14:11,208 --> 00:14:13,782
What about the wine bag,
Mr. Connor?
266
00:14:13,961 --> 00:14:15,788
Oh, he was proud of the thing.
267
00:14:15,963 --> 00:14:18,798
He used to drink out of it
like it was a canteen.
268
00:14:18,966 --> 00:14:23,592
- So, well, I messed with it.
- Go on.
269
00:14:23,762 --> 00:14:25,719
I filled it with grease
when he wasn't looking
270
00:14:25,889 --> 00:14:31,132
and a few of us waited around
and saw him take a swig out of it.
271
00:14:31,311 --> 00:14:34,514
He cursed all of us out
and threw the bag overboard.
272
00:14:37,901 --> 00:14:42,314
So Riordan no longer had the wine bag
on the day of the explosion?
273
00:14:42,489 --> 00:14:45,822
No, it was a thousand feet down
and a thousand miles away.
274
00:14:49,662 --> 00:14:51,821
You wanna reopen
the investigation?
275
00:14:51,998 --> 00:14:54,489
The Navy conducted
hundreds of interviews,
276
00:14:54,667 --> 00:14:58,747
performed countless number of tests,
and spent millions of dollars.
277
00:14:58,921 --> 00:15:00,546
And now you want to do it
all over again
278
00:15:00,715 --> 00:15:03,419
based on some sort of evidence
from a kiddie court-martial?
279
00:15:03,593 --> 00:15:06,344
Admiral, the Navy claims
that Riordan used the bota bag
280
00:15:06,512 --> 00:15:08,920
as a combination
timer-ignition device.
281
00:15:09,098 --> 00:15:12,633
If the bag was thrown overboard prior
to the explosion, there's no case.
282
00:15:12,810 --> 00:15:15,383
You two have seen
enough investigations
283
00:15:15,563 --> 00:15:19,394
to know that not all loose ends
are tied up in pretty neat bows.
284
00:15:19,566 --> 00:15:22,057
Hell, Riordan was a gunner's mate.
285
00:15:22,236 --> 00:15:24,524
He could've used some other method
to ignite propellant.
286
00:15:24,696 --> 00:15:27,697
Then respectfully, sir,
let the Navy prove it.
287
00:15:27,866 --> 00:15:30,108
What the hell
is going on down there?
288
00:15:30,285 --> 00:15:32,776
You're supposed to be teaching
a bunch of high school students
289
00:15:32,954 --> 00:15:37,201
the basics of military justice
not fomenting some damn revolution.
290
00:15:37,375 --> 00:15:39,249
Now just finish the mock trial,
291
00:15:39,419 --> 00:15:43,251
get your butts back here and get
back to work like everybody else.
292
00:15:43,923 --> 00:15:47,339
Miss Peterson,
is this really necessary?
293
00:15:47,510 --> 00:15:50,048
Well, we could tell everyone
you're the Navy's secret weapon.
294
00:15:50,221 --> 00:15:54,053
You blind your enemies
with the glare from your head.
295
00:15:54,225 --> 00:15:56,977
-Look at this, admiral. Navy SEALs.
-The kind of people we require,
296
00:15:57,145 --> 00:15:59,814
someone who can go hard
or go home.
297
00:15:59,981 --> 00:16:01,808
Not a lot of people know
what the SEAL does.
298
00:16:01,983 --> 00:16:03,560
I kind of like the idea of that.
299
00:16:03,734 --> 00:16:05,442
How am I supposed
to compete with that?
300
00:16:06,696 --> 00:16:12,781
Miss Peterson,
the Navy is not just about its warriors.
301
00:16:12,952 --> 00:16:17,032
Most of the 400,000 men and women
in uniform
302
00:16:17,206 --> 00:16:23,825
will never see a single day
of combat, God willing.
303
00:16:24,004 --> 00:16:26,329
Now, maybe their expertise
is engineering
304
00:16:26,507 --> 00:16:29,507
or electronics or nuclear propulsion.
305
00:16:29,676 --> 00:16:30,755
Whatever their speciality,
306
00:16:30,927 --> 00:16:34,877
they are essential
to our national security.
307
00:16:35,682 --> 00:16:39,098
The Navy can't function
without its cooks.
308
00:16:39,269 --> 00:16:46,267
It can't function without its doctors,
its mechanics, its lawyers,
309
00:16:46,443 --> 00:16:52,315
trained in the art of war
and the profession of peace.
310
00:16:54,325 --> 00:16:58,786
Admiral, you have great presence.
311
00:17:00,665 --> 00:17:03,619
But it's too hokey.
It would never sell.
312
00:17:03,793 --> 00:17:04,824
Okay, ready to go again.
313
00:17:05,002 --> 00:17:08,371
Hugo, tilt the light a little off his head.
Is there a mocha on this set?
314
00:17:08,547 --> 00:17:10,623
Right face.
315
00:17:11,300 --> 00:17:13,423
Forward hut.
316
00:17:14,512 --> 00:17:17,133
Order hut.
317
00:17:18,641 --> 00:17:20,467
Platoon, dismissed.
318
00:17:21,894 --> 00:17:24,182
Aye, aye, sir.
319
00:17:25,522 --> 00:17:27,847
Tompkins,
are you sure you wanna be a Marine?
320
00:17:28,025 --> 00:17:30,266
No, sir.
My father wants me to be a Marine.
321
00:17:30,444 --> 00:17:32,567
I wanna be a lawyer.
322
00:17:32,738 --> 00:17:35,442
Commander,
what did the admiral say?
323
00:17:35,615 --> 00:17:37,572
The admiral has told us
to put a lid on it.
324
00:17:37,742 --> 00:17:38,940
Well, that's not fair.
325
00:17:39,119 --> 00:17:40,696
It is disappointing, sir.
326
00:17:40,870 --> 00:17:43,788
An order's an order.
No use crying about it.
327
00:17:44,290 --> 00:17:46,413
Not an order to us.
We don't work for that admiral.
328
00:17:46,584 --> 00:17:49,918
- We're running a court-martial here.
- Always looking for a loophole.
329
00:17:50,088 --> 00:17:52,460
It is true, you could keep doing
what you're doing.
330
00:17:52,632 --> 00:17:54,790
Going over documents,
looking for inconsistencies,
331
00:17:54,968 --> 00:17:56,296
new leads, possible witnesses.
332
00:17:56,469 --> 00:17:59,505
At the very least,
it would be a good learning experience.
333
00:17:59,680 --> 00:18:02,302
Yeah, especially
if we get court-martialled.
334
00:18:02,475 --> 00:18:03,673
Well, I don't understand.
335
00:18:03,851 --> 00:18:06,686
Why would we want to find witnesses
who will trash our case?
336
00:18:06,854 --> 00:18:09,890
We should all have the same goal.
To find the truth.
337
00:18:10,066 --> 00:18:13,897
We have the names, and Social
Security of all 1,500 crewmembers.
338
00:18:14,069 --> 00:18:15,777
I can use People Search
on the Internet.
339
00:18:15,946 --> 00:18:17,820
There have to be some
within driving distance.
340
00:18:18,866 --> 00:18:21,238
Ma'am, sir.
341
00:18:25,122 --> 00:18:27,827
Luisa,
so am I gonna see you tonight?
342
00:18:28,000 --> 00:18:29,079
I don't know, Steve.
343
00:18:29,251 --> 00:18:30,911
Billy and I have to prepare
for tomorrow.
344
00:18:31,086 --> 00:18:33,328
You've been spending
a lot of time with that loser.
345
00:18:33,505 --> 00:18:35,379
He's my client.
346
00:18:38,051 --> 00:18:40,672
- Hey, Luisa, wait up.
- Teenagers.
347
00:18:40,845 --> 00:18:41,925
Yeah.
348
00:18:42,097 --> 00:18:43,674
Do you remember
what it was like, Harm?
349
00:18:43,848 --> 00:18:46,090
Trying to figure out who you are,
and where you fit in?
350
00:18:46,267 --> 00:18:47,927
Or did that just come easy to you?
351
00:18:48,103 --> 00:18:50,854
You know, sometimes I think
I missed out on being a kid.
352
00:18:51,022 --> 00:18:52,516
Having a father that was MIA,
353
00:18:52,690 --> 00:18:55,727
I was always trying to be the man
of the house, you know.
354
00:18:55,902 --> 00:18:57,811
But I guess
I should have been at a disco or...
355
00:18:57,987 --> 00:19:01,937
Yeah, I know what you mean.
I've seen you dance.
356
00:19:07,121 --> 00:19:08,995
He's here.
357
00:19:10,875 --> 00:19:13,413
Your Honour, the defence
has found a crewmember
358
00:19:13,586 --> 00:19:16,836
who was outside the gun turret
on the day of the explosion.
359
00:19:17,006 --> 00:19:19,413
We'd like permission
to call him out of order.
360
00:19:19,591 --> 00:19:21,335
This is getting complicated,
Cadet Vasquez.
361
00:19:21,510 --> 00:19:22,969
Are there any objections?
362
00:19:23,137 --> 00:19:24,631
- Yes, sir.
- No.
363
00:19:26,598 --> 00:19:28,223
Call your witness.
364
00:19:28,392 --> 00:19:31,595
Shepard Carman.
They called me Shep.
365
00:19:31,770 --> 00:19:34,890
I was a master chief on the Minnesota
until they mothballed her.
366
00:19:35,065 --> 00:19:38,600
So you were aboard the ship
the morning of March 20th, 1990?
367
00:19:38,777 --> 00:19:40,568
That's right, miss.
368
00:19:40,737 --> 00:19:44,651
I was down on Deck 5 checking out
some refrigeration equipment.
369
00:19:44,824 --> 00:19:48,074
You get much lower than that
and you'll be hanging onto the keel.
370
00:19:49,996 --> 00:19:51,621
What did you observe?
371
00:19:51,789 --> 00:19:54,790
The powder flat hatch flew open
and this sailor, I don't know his name,
372
00:19:54,959 --> 00:19:57,794
came running out of Turret 1
with a bloody nose.
373
00:19:58,504 --> 00:20:01,624
Well, 15 minutes later
that turret blew up.
374
00:20:01,799 --> 00:20:04,919
I figure that was the luckiest nosebleed
in this man's Navy.
375
00:20:05,469 --> 00:20:08,506
Did you tell the Navy's investigators
what you saw that morning?
376
00:20:08,681 --> 00:20:09,760
You bet.
377
00:20:09,932 --> 00:20:12,221
About that
and that old gal's steam leaks
378
00:20:12,393 --> 00:20:15,180
and corroded hatches
and electrical short circuits
379
00:20:15,354 --> 00:20:19,138
and the bad brakes
on the hoist cars.
380
00:20:19,316 --> 00:20:21,309
So you're a safety expert,
Mr. Carman?
381
00:20:21,485 --> 00:20:22,564
Self-taught.
382
00:20:23,070 --> 00:20:26,273
Navy considered me
a mess management specialist.
383
00:20:26,782 --> 00:20:28,193
I ran the galley.
384
00:20:35,540 --> 00:20:37,829
- Nothing further.
- That's it?
385
00:20:38,877 --> 00:20:41,913
Don't you wanna see
the documentation?
386
00:20:42,505 --> 00:20:44,664
Now, I wrote the captain,
387
00:20:44,841 --> 00:20:46,750
and the fleet commander,
and the SECNAV.
388
00:20:46,926 --> 00:20:49,500
I told them
what caused that explosion.
389
00:20:50,471 --> 00:20:54,849
It was a HERF gun.
High energy radio frequency.
390
00:20:55,018 --> 00:20:57,555
You see,
the Russkies had a sub in the area.
391
00:20:57,729 --> 00:21:02,106
Well, they surfaced and bleeped us
with those electro gizmos.
392
00:21:04,318 --> 00:21:06,477
- Lieutenant Roberts.
- Bud, it's Harm.
393
00:21:06,654 --> 00:21:09,145
Think you could locate
the medical records of the Minnesota?
394
00:21:09,990 --> 00:21:13,110
Sure. They'd be archived
at the Navy Yard in D.C.
395
00:21:13,285 --> 00:21:14,779
The index system there
isn't the best,
396
00:21:14,954 --> 00:21:16,946
but I have a friend there
who owes me a favour.
397
00:21:17,122 --> 00:21:18,914
See if anybody reported to Sickbay
398
00:21:19,083 --> 00:21:22,534
with a bloody nose
on March 20th, 1990.
399
00:21:22,711 --> 00:21:24,917
I'll do my best.
400
00:21:25,088 --> 00:21:27,710
Sir, isn't that the day...?
401
00:21:27,883 --> 00:21:29,081
That's right, Bud.
402
00:21:29,259 --> 00:21:32,462
That's the day the Sickbay
became the morgue.
403
00:21:41,062 --> 00:21:42,225
Head straight. There you go.
404
00:21:42,397 --> 00:21:45,600
I can't believe Billy even
brought in that tweaker Carman.
405
00:21:45,775 --> 00:21:49,227
If this was a real court-martial,
would you check out his story?
406
00:21:49,404 --> 00:21:50,518
You always follow leads.
407
00:21:50,697 --> 00:21:52,985
Sometimes witnesses
who can hardly find the courthouse
408
00:21:53,157 --> 00:21:55,565
have important information.
409
00:21:57,078 --> 00:21:59,117
All right, flex your knees.
410
00:21:59,455 --> 00:22:01,282
Here, watch me.
411
00:22:02,208 --> 00:22:03,785
Okay?
412
00:22:05,920 --> 00:22:07,912
I can't do that.
413
00:22:08,089 --> 00:22:10,046
Okay. All right, try this.
414
00:22:10,216 --> 00:22:13,881
Double up on the jab, stick and move.
Okay?
415
00:22:14,929 --> 00:22:16,506
Try that.
416
00:22:20,476 --> 00:22:22,302
Keep your hands up. Good.
417
00:22:22,478 --> 00:22:26,392
You're so together, colonel.
I wish I could be like you.
418
00:22:26,565 --> 00:22:32,021
I'm trying to beat Steve in court
and he's hitting on me.
419
00:22:32,195 --> 00:22:33,690
I don't know how you do it.
420
00:22:33,864 --> 00:22:37,564
You know, compete with men
and retain your femininity.
421
00:22:37,742 --> 00:22:40,946
Oh, it's easy. Just have to do
everything better than they do.
422
00:22:41,121 --> 00:22:42,663
But don't rub their noses in it.
423
00:22:42,831 --> 00:22:45,915
You know, be smart.
Think like a woman, but act like a man.
424
00:22:46,543 --> 00:22:49,662
- Right. Easy.
- It's better not to get involved
425
00:22:49,838 --> 00:22:53,123
with someone you see all the time
no matter how you feel about them.
426
00:22:53,299 --> 00:22:56,751
Luisa, you're not gonna believe it.
427
00:22:56,928 --> 00:22:59,051
- What?
- I was right.
428
00:22:59,222 --> 00:23:03,136
About what?
Martians did blow up the gun turret?
429
00:23:03,309 --> 00:23:05,467
Commander Rabb
just heard from his friend at JAG.
430
00:23:05,645 --> 00:23:07,471
- And?
- Fifteen minutes before the explosion
431
00:23:07,647 --> 00:23:09,189
Petty Officer Michael Saunders,
432
00:23:09,357 --> 00:23:12,560
a gunner's mate, reported to Sickbay
with a broken nose.
433
00:23:13,110 --> 00:23:14,189
So what?
434
00:23:14,361 --> 00:23:16,354
Maybe he walked
into a bulkhead in the gun turret.
435
00:23:16,530 --> 00:23:19,614
Saunders told the corpsman
he tripped near his compartment,
436
00:23:19,783 --> 00:23:21,112
which is nowhere near the turret
437
00:23:21,285 --> 00:23:24,155
where Master Chief Carman saw him
running out bleeding.
438
00:23:24,329 --> 00:23:25,574
- So Saunders lied.
- Right.
439
00:23:25,747 --> 00:23:28,499
When we figure out why, we'll know
exactly what happened that day.
440
00:23:28,667 --> 00:23:30,743
Oh, Billy.
441
00:23:40,303 --> 00:23:42,628
Come on. Come on.
442
00:23:44,015 --> 00:23:46,138
"Michael Saunders,
United States Navy, retired.
443
00:23:46,309 --> 00:23:50,141
Born 8 August 1911."
444
00:23:50,313 --> 00:23:51,476
I don't think so.
445
00:23:53,358 --> 00:23:55,599
Using the Internet
to try and find someone, sir?
446
00:23:55,777 --> 00:23:57,603
Trying. Not succeeding.
447
00:23:58,696 --> 00:24:02,112
When I was a deputy sheriff,
I rounded up a few missing persons,
448
00:24:02,283 --> 00:24:04,157
including some
who didn't wanna be found.
449
00:24:06,203 --> 00:24:07,532
Gunner's Mate Michael Saunders.
450
00:24:07,705 --> 00:24:09,282
Discharged from the Navy
ten years ago.
451
00:24:09,457 --> 00:24:11,366
Bureau of Navy Personnel
doesn't have an address
452
00:24:11,542 --> 00:24:14,377
and I've already gone through
all the people search sites on the Net.
453
00:24:14,545 --> 00:24:16,537
That's just a glorified
phone book, sir.
454
00:24:16,714 --> 00:24:19,549
Why don't you try finding them
the old-fashioned way.
455
00:24:19,717 --> 00:24:25,137
Driver's licence, court files,
auto registration, real-estate records?
456
00:24:25,305 --> 00:24:28,010
I once found a fugitive
by looking at hunting licences.
457
00:24:28,183 --> 00:24:29,808
The guy never missed
a deer season.
458
00:24:30,602 --> 00:24:31,847
Interesting.
459
00:24:32,020 --> 00:24:34,262
I'd be happy to help you, sir.
460
00:24:35,774 --> 00:24:37,268
There were a number
of safety problems
461
00:24:37,442 --> 00:24:38,687
aboard the Minnesota.
462
00:24:38,860 --> 00:24:41,565
The guns were over 40 years old.
So was the propellant.
463
00:24:41,738 --> 00:24:45,522
The hoist cars sometimes crashed.
Training was haphazard.
464
00:24:45,700 --> 00:24:49,034
Petty Officer Riordan, were you
a victim of hazing aboard ship?
465
00:24:49,204 --> 00:24:52,370
There were some guys
who seemed to enjoy tormenting me.
466
00:24:52,874 --> 00:24:56,409
But I didn't try to get even.
I would never hurt innocent people.
467
00:24:56,586 --> 00:24:59,077
Do you know what caused
the explosion in the gun turret?
468
00:24:59,255 --> 00:25:01,046
I only know I didn't do it.
469
00:25:02,091 --> 00:25:03,669
Your witness.
470
00:25:05,761 --> 00:25:07,754
Did you have a lot of friends
on the Minnesota,
471
00:25:07,930 --> 00:25:09,128
Petty Officer Riordan?
472
00:25:09,306 --> 00:25:12,557
A few. I'm not all that sociable.
473
00:25:12,726 --> 00:25:14,102
And did you have any enemies?
474
00:25:14,645 --> 00:25:16,887
Well, there were some guys
who didn't seem to like me.
475
00:25:17,398 --> 00:25:18,975
They're all dead now, aren't they?
476
00:25:19,149 --> 00:25:20,976
Objection. Argumentative.
477
00:25:21,151 --> 00:25:22,645
Withdrawn.
478
00:25:22,820 --> 00:25:24,397
Petty Officer Riordan,
back in Arkansas
479
00:25:24,571 --> 00:25:25,900
did you explode homemade bombs?
480
00:25:26,073 --> 00:25:29,406
I blew up tree stumps
on my family's farm.
481
00:25:29,576 --> 00:25:31,118
So you know all about explosives?
482
00:25:31,286 --> 00:25:33,113
I am a gunner's mate, counsellor.
483
00:25:33,288 --> 00:25:35,079
Why did you blow up
those tree stumps?
484
00:25:36,208 --> 00:25:38,449
Well, they're hell on a plough.
485
00:25:39,169 --> 00:25:41,838
The shipmates made your life
hell on earth, didn't they?
486
00:25:42,005 --> 00:25:43,416
What?
487
00:25:43,590 --> 00:25:46,163
Didn't you write letters home saying
that the hazing was so bad
488
00:25:46,342 --> 00:25:49,842
that your life was quote,
"hell on earth," unquote.
489
00:25:51,389 --> 00:25:55,885
I refer to Exhibits 38,
A through F, Your Honour.
490
00:25:58,855 --> 00:26:00,598
Well, I was upset at the time.
491
00:26:00,773 --> 00:26:02,813
And when you were upset
with those shipmates,
492
00:26:02,984 --> 00:26:05,142
you blew them up
just like you did those tree stumps.
493
00:26:05,319 --> 00:26:07,526
No, I didn't have to seek revenge.
494
00:26:07,697 --> 00:26:10,733
I always knew I was better
than anyone who tried to hurt me.
495
00:26:16,997 --> 00:26:18,824
I'm amazed you found her.
496
00:26:18,999 --> 00:26:21,668
Missing men usually have ex-wives.
497
00:26:21,835 --> 00:26:25,584
This is the same address
that was listed on the divorce docket.
498
00:26:26,131 --> 00:26:27,210
What's Saunder's address?
499
00:26:27,382 --> 00:26:29,375
We'll ask her.
500
00:26:29,551 --> 00:26:32,837
And lieutenant,
we play Mutt and Jeff.
501
00:26:33,013 --> 00:26:34,637
Do you wanna be
good cop or bad cop?
502
00:26:35,390 --> 00:26:37,549
Well, let's see.
503
00:26:37,726 --> 00:26:40,477
Good cop. Absolutely.
504
00:26:50,113 --> 00:26:51,192
Mom.
505
00:26:55,159 --> 00:26:57,366
Go finish your breakfast, honey.
506
00:26:57,537 --> 00:27:00,028
- Kimberly Saunders?
- What's this about?
507
00:27:00,206 --> 00:27:03,575
Sorry to bother you, ma'am.
We're looking for Michael Saunders.
508
00:27:03,834 --> 00:27:06,705
Why? Does he owe you money
or did he steal an aircraft carrier?
509
00:27:06,879 --> 00:27:08,338
We're not at liberty to say, ma'am.
510
00:27:09,632 --> 00:27:10,830
Neither am I.
511
00:27:12,885 --> 00:27:14,344
We can get a warrant, lady.
512
00:27:14,512 --> 00:27:16,385
Why don't you do that, sergeant?
513
00:27:16,555 --> 00:27:19,971
Actually, ma'am,
the Navy owes him three months' pay
514
00:27:20,142 --> 00:27:22,847
and we just wanna make sure
that he's gonna get it.
515
00:27:23,896 --> 00:27:25,687
And you need a warrant for that?
516
00:27:25,856 --> 00:27:27,398
He's new.
517
00:27:27,566 --> 00:27:30,733
There's nothing to worry about, ma'am.
Mr. Saunders isn't in any trouble.
518
00:27:32,237 --> 00:27:34,395
That would be a first.
519
00:27:35,741 --> 00:27:37,947
Try the Little Creek Tavern
in Hampton.
520
00:27:38,118 --> 00:27:40,609
He'll be on one side of the bar
or the other.
521
00:27:40,787 --> 00:27:42,329
Thank you.
522
00:27:44,374 --> 00:27:47,126
Just what does a yeoman do,
Petty Officer Tiner?
523
00:27:47,293 --> 00:27:50,330
Well, the yeomen are the glue
who hold the Navy together.
524
00:27:50,505 --> 00:27:54,455
In my case I handle file management,
type the admiral's correspondence,
525
00:27:54,634 --> 00:27:56,543
and arrange his appointments.
526
00:27:57,345 --> 00:27:58,804
You're a clerk?
527
00:27:58,971 --> 00:28:01,925
Yes, but with managerial duties.
528
00:28:02,099 --> 00:28:05,551
The gunny and I
reorganized the entire filing system
529
00:28:05,728 --> 00:28:09,263
from an alphabetical
to a numerical base.
530
00:28:10,483 --> 00:28:12,107
Cut.
531
00:28:12,276 --> 00:28:15,526
And I took this gig
over a job on Animal Planet.
532
00:28:15,696 --> 00:28:18,269
- Hey, glare right here.
- Stepping in, okay.
533
00:28:18,449 --> 00:28:19,859
Miss Peterson.
534
00:28:20,034 --> 00:28:22,951
Let me guess.
You sort the paper clips.
535
00:28:23,120 --> 00:28:27,367
I'm an attorney.
Lieutenant Loren Singer.
536
00:28:28,375 --> 00:28:29,869
I was wondering
if Admiral Chegwidden
537
00:28:30,043 --> 00:28:32,119
told you about the court-martial
I just prosecuted.
538
00:28:32,295 --> 00:28:33,624
No, why would he?
539
00:28:33,797 --> 00:28:35,920
For your recruiting commercial,
of course.
540
00:28:36,091 --> 00:28:38,083
I convicted two Marines of duelling.
541
00:28:38,844 --> 00:28:42,793
Duelling?
As in flintlock pistols at 20 paces?
542
00:28:43,348 --> 00:28:46,764
More like 9 mm Barettas
outside a Newport bar.
543
00:28:47,519 --> 00:28:50,010
So, what was the body count?
544
00:28:50,188 --> 00:28:53,224
The Marines missed each other,
but mortally wounded a traffic light.
545
00:28:53,399 --> 00:28:55,273
They'll each do
six months in the brig.
546
00:28:55,443 --> 00:28:58,479
But the case shows
how versatile JAG lawyers have to be.
547
00:28:59,113 --> 00:29:02,447
The Marines
had a friend videotape the whole thing.
548
00:29:02,617 --> 00:29:04,443
Have you tried Jerry Springer?
549
00:29:24,596 --> 00:29:26,553
Slow night.
550
00:29:27,140 --> 00:29:29,631
Can't tell one from another.
551
00:29:30,227 --> 00:29:31,425
What can I get you?
552
00:29:31,603 --> 00:29:33,726
Whatever's on tap.
553
00:29:36,566 --> 00:29:38,226
You ever in the Navy?
554
00:29:38,401 --> 00:29:42,862
Oh, I got one of those faces.
A lot of folks think they know me.
555
00:29:43,031 --> 00:29:45,320
You served on the Minnesota,
didn't you?
556
00:29:45,492 --> 00:29:46,867
You got me mixed up.
557
00:29:47,035 --> 00:29:49,277
Gunner's Mate Saunders.
558
00:29:50,914 --> 00:29:52,372
And you'd be a cop, right?
559
00:29:53,750 --> 00:29:56,371
You got NCIS written all over you.
560
00:29:56,544 --> 00:29:59,331
I'm with JAG, but it's not official.
561
00:30:02,133 --> 00:30:05,584
Well, how'd you find me? My ex?
562
00:30:06,012 --> 00:30:07,755
My boy doing okay?
563
00:30:07,930 --> 00:30:09,674
He's good.
564
00:30:09,849 --> 00:30:11,806
I haven't been out there in a while.
565
00:30:12,601 --> 00:30:14,724
This is about the Minnesota,
Mr. Saunders.
566
00:30:14,895 --> 00:30:17,386
Oh, man. That was a long time ago.
567
00:30:17,565 --> 00:30:21,016
March 20th, 1990.
You broke your nose.
568
00:30:23,362 --> 00:30:24,737
Yeah.
569
00:30:24,905 --> 00:30:26,898
You told a corpsman in Sickbay
that you broke it
570
00:30:27,074 --> 00:30:29,232
near your berthing compartment.
571
00:30:30,327 --> 00:30:34,027
The ship blew up that day.
Twenty-nine men died.
572
00:30:34,206 --> 00:30:36,494
Why are you worried about
where I broke my nose?
573
00:30:36,666 --> 00:30:38,873
Where did you break it?
574
00:30:39,044 --> 00:30:40,586
Near my berthing compartment.
575
00:30:40,754 --> 00:30:43,541
We have a witness
says you broke it in Gun Turret 1.
576
00:30:44,299 --> 00:30:46,338
Why would you lie?
577
00:30:51,431 --> 00:30:54,218
- Because I broke it in a fight.
- Who'd you fight?
578
00:30:54,392 --> 00:30:56,515
Greg Riordan.
579
00:30:56,686 --> 00:30:59,224
The guy who blew up the ship.
580
00:31:01,149 --> 00:31:04,066
The night before,
that was the worst.
581
00:31:14,245 --> 00:31:17,578
We threw him a little blanket party,
pounded him pretty good.
582
00:31:17,748 --> 00:31:19,373
Then we carried him
up on the main deck.
583
00:31:19,541 --> 00:31:21,368
He was crying like a baby.
584
00:31:26,798 --> 00:31:30,417
We picked him up by the ankles,
had him over the rails,
585
00:31:30,594 --> 00:31:33,429
let him dangle there
right over the screws.
586
00:31:45,692 --> 00:31:48,646
He was sobbing and swearing,
yelling.
587
00:31:49,320 --> 00:31:51,562
He said he'd get even.
588
00:31:52,490 --> 00:31:54,732
Swore he'd kill us all.
589
00:32:06,462 --> 00:32:08,170
- Enter.
- Excuse me, admiral.
590
00:32:08,339 --> 00:32:09,999
I know you're busy
with the Law of the Sea
591
00:32:10,174 --> 00:32:11,798
or the Treaty of Versailles
or whatever.
592
00:32:12,843 --> 00:32:14,966
- What is it, Miss Peterson?
- I have won two Clios.
593
00:32:15,137 --> 00:32:17,462
I directed an independent film
that was shown at Sundance
594
00:32:17,640 --> 00:32:21,139
and yet still, I can't find a way
to make this work, so I quit.
595
00:32:21,310 --> 00:32:24,975
Miss Peterson,
have you explored every option?
596
00:32:25,147 --> 00:32:28,646
I mean, Lieutenant Roberts here,
he's third generation Navy.
597
00:32:28,817 --> 00:32:30,395
His grandfather
served on a battleship.
598
00:32:30,569 --> 00:32:32,811
His father was a master chief.
599
00:32:32,988 --> 00:32:34,945
I'm not doing
the Pillsbury Doughboy.
600
00:32:42,414 --> 00:32:47,122
God, I am so sorry.
I'm not usually like this.
601
00:32:49,921 --> 00:32:52,756
Look, your Commander Rabb
almost works
602
00:32:52,924 --> 00:32:56,008
if only he'd done something else
besides practise law.
603
00:32:57,470 --> 00:32:59,546
Well, actually. . .
604
00:33:05,478 --> 00:33:09,096
- Female on deck.
- Luisa, what are you doing in here?
605
00:33:09,273 --> 00:33:11,479
Thinking like a woman,
acting like a man.
606
00:33:11,650 --> 00:33:12,813
Did Steve do this to you?
607
00:33:12,985 --> 00:33:15,654
Can we talk about this
someplace else?
608
00:33:17,531 --> 00:33:19,025
- You should report him.
- No.
609
00:33:19,199 --> 00:33:22,200
- You can't let him get away with this.
- He won't.
610
00:33:22,369 --> 00:33:23,650
I'll beat him in the courtroom.
611
00:33:23,829 --> 00:33:25,905
Not if that means
winning an acquittal for Riordan.
612
00:33:26,081 --> 00:33:27,160
At ease.
613
00:33:27,332 --> 00:33:29,704
What happened, commander?
Did you find Michael Saunders?
614
00:33:29,876 --> 00:33:32,165
- We did.
- Billy, what happened to your eye?
615
00:33:33,005 --> 00:33:36,587
I saluted too hard, ma'am.
What did he say, sir?
616
00:33:37,300 --> 00:33:38,960
He buried Riordan.
617
00:33:39,135 --> 00:33:41,543
Maybe he's lying, sir.
618
00:33:41,721 --> 00:33:45,090
Could he have told a different story
to anyone else, sir?
619
00:33:45,266 --> 00:33:47,176
His ex-wife Kimberly in Norfolk.
620
00:33:47,685 --> 00:33:49,393
Norfolk?
621
00:33:50,355 --> 00:33:52,893
Wait a minute. Wait a minute, sir.
622
00:33:55,234 --> 00:33:56,314
Okay, here it is.
623
00:33:56,486 --> 00:34:00,318
Exhibit 477-B, a postcard sent
to Greg Riordan in March 1990
624
00:34:00,490 --> 00:34:01,984
a few days before the explosion.
625
00:34:02,158 --> 00:34:05,657
Investigators found it in his locker,
postmarked Norfolk.
626
00:34:05,828 --> 00:34:09,078
"See you in port. Can't wait.
I love you, Kimberly."
627
00:34:09,248 --> 00:34:11,205
Kimberly loves Riordan.
628
00:34:11,375 --> 00:34:15,207
Kimberly marries Saunders
after Riordan dies.
629
00:34:15,379 --> 00:34:18,629
Saunders told me that he
and Riordan were fighting over hazing.
630
00:34:30,978 --> 00:34:32,388
Hi, is your mom home?
631
00:34:33,855 --> 00:34:35,053
Ma'am?
632
00:34:35,232 --> 00:34:36,477
Reinforcements?
633
00:34:36,650 --> 00:34:39,271
I'm Commander Rabb, ma'am.
This is Lieutenant Colonel MacKenzie.
634
00:34:39,444 --> 00:34:42,611
We're with the JAG Corps. We'd like
to ask you a few questions if we could.
635
00:34:42,781 --> 00:34:45,106
Look, I have to help my son
finish his homework.
636
00:34:45,283 --> 00:34:46,398
Well, this won't take long.
637
00:34:46,576 --> 00:34:48,533
We have some questions
about Greg Riordan.
638
00:34:48,703 --> 00:34:50,779
- About me?
- No, son. Not about you.
639
00:34:50,955 --> 00:34:52,449
But I'm Greg Riordan.
640
00:34:57,879 --> 00:35:00,714
Why don't you two come in
for a cup of coffee.
641
00:35:02,675 --> 00:35:06,720
I was young. I thought it was fun
having two sailors fight over me.
642
00:35:06,887 --> 00:35:09,425
Michael Saunders
and Greg Riordan?
643
00:35:10,474 --> 00:35:12,965
One boyfriend too many.
644
00:35:13,352 --> 00:35:16,306
When I finally figured that out,
I chose Greg.
645
00:35:16,480 --> 00:35:20,264
An odd time to kill yourself when
you finally get the woman you want.
646
00:35:21,485 --> 00:35:23,643
That's what I always thought.
647
00:35:23,821 --> 00:35:26,857
But it's tough to argue
with the Navy.
648
00:35:27,032 --> 00:35:31,990
So far, I've shielded Greg Junior
from what they say about his father.
649
00:35:32,162 --> 00:35:35,531
Saunders led me to believe
that he was the child's father.
650
00:35:36,583 --> 00:35:40,248
He wasn't a bad substitute
when he was sober.
651
00:35:40,420 --> 00:35:42,377
Michael is the only father
that Greg knows,
652
00:35:42,547 --> 00:35:44,587
and they love each other.
653
00:35:44,758 --> 00:35:49,419
He stops by once in a while
and takes him fishing or camping.
654
00:35:49,596 --> 00:35:51,968
You married Saunders
after the explosion?
655
00:35:53,266 --> 00:35:59,600
I was four months pregnant
when Greg came home in a body bag.
656
00:36:00,898 --> 00:36:06,105
Greg Junior needed a father
and I needed somebody too.
657
00:36:06,279 --> 00:36:08,105
Did Saunders ever talk
about what happened
658
00:36:08,280 --> 00:36:09,609
that morning in the gun turret?
659
00:36:11,492 --> 00:36:12,772
He wasn't there.
660
00:36:17,790 --> 00:36:19,367
Yes, he was.
661
00:36:21,085 --> 00:36:23,457
Oh, my God.
662
00:36:30,260 --> 00:36:33,261
You, I'm done with.
663
00:36:34,056 --> 00:36:35,135
- Hi, Dad.
- Hey.
664
00:36:35,307 --> 00:36:36,967
Can I have a root beer?
665
00:36:37,142 --> 00:36:39,218
Greg, over here.
666
00:36:43,231 --> 00:36:45,687
You know,
the boy shouldn't be in here.
667
00:36:47,235 --> 00:36:49,026
He shouldn't be seeing me like this.
668
00:36:49,195 --> 00:36:51,104
I'm sure you look great to him.
669
00:36:51,281 --> 00:36:53,107
His other father's a mass murderer.
670
00:36:53,783 --> 00:36:55,526
But he doesn't know about that.
671
00:36:55,702 --> 00:36:59,070
He will.
Someone at school will tell him.
672
00:36:59,747 --> 00:37:01,870
They might even beat him up.
673
00:37:02,041 --> 00:37:04,283
You'd know about that,
wouldn't you?
674
00:37:05,253 --> 00:37:06,533
What do you want from me?
675
00:37:06,712 --> 00:37:08,456
Tell the boy the truth.
676
00:37:08,631 --> 00:37:11,418
Don't let this lie ruin his life too.
677
00:37:11,592 --> 00:37:13,335
It's too late.
678
00:37:13,511 --> 00:37:15,799
It's not too late for him.
679
00:37:21,060 --> 00:37:24,843
It's an honour to have a distinguished
visitor with us today.
680
00:37:25,022 --> 00:37:26,931
Rear Admiral A.J. Chegwidden,
681
00:37:27,107 --> 00:37:31,021
the Judge Advocate General
of the United States Navy.
682
00:37:31,236 --> 00:37:32,861
Are you ready to proceed,
Cadet Vasquez?
683
00:37:33,572 --> 00:37:36,323
Your Honour,
although both sides have rested,
684
00:37:36,491 --> 00:37:39,943
we move to reopen the evidence
to present a final defence witness.
685
00:37:42,372 --> 00:37:45,373
This has gone on long enough,
motion denied.
686
00:37:46,209 --> 00:37:48,036
Commandant Haden,
may I be heard?
687
00:37:48,211 --> 00:37:49,586
Of course, admiral.
688
00:37:50,797 --> 00:37:52,172
I came here today
689
00:37:52,340 --> 00:37:54,582
because I understood
that you might hear from a witness
690
00:37:54,759 --> 00:37:56,550
who never spoke
to the Board of Inquiry.
691
00:37:57,553 --> 00:37:59,427
The Navy did the best job it could,
692
00:37:59,597 --> 00:38:03,926
but if there's a chance that
we committed a miscarriage of justice,
693
00:38:04,101 --> 00:38:08,514
no matter how innocently,
we want it corrected.
694
00:38:12,401 --> 00:38:15,735
- Call your witness.
- Thank you, Your Honour.
695
00:38:15,905 --> 00:38:19,854
The defence
calls Michael Saunders.
696
00:38:33,296 --> 00:38:34,495
Raise your right hand.
697
00:38:35,382 --> 00:38:38,087
Do you swear that the evidence
you are about to give is the truth,
698
00:38:38,260 --> 00:38:40,667
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
699
00:38:40,845 --> 00:38:43,087
- I do.
- Be seated.
700
00:38:44,140 --> 00:38:48,352
State your name and rank
for the record, sir.
701
00:38:48,520 --> 00:38:49,848
Michael Saunders.
702
00:38:50,021 --> 00:38:55,062
I was Gunner's Mate Second Class
aboard the USS Minnesota.
703
00:38:55,234 --> 00:38:57,808
Were you aboard ship
on March 20th, 1990?
704
00:38:57,987 --> 00:38:59,529
Yes, ma'am.
705
00:38:59,697 --> 00:39:02,022
Did you know
Gunner's Mate Gregory Riordan?
706
00:39:02,200 --> 00:39:03,943
Yes, ma'am.
707
00:39:05,620 --> 00:39:07,446
We hazed him. I hazed him.
708
00:39:07,622 --> 00:39:11,536
But that had nothing to do
with what happened that day.
709
00:39:12,585 --> 00:39:15,040
It was about a woman.
710
00:39:15,212 --> 00:39:17,419
I wanted her. He had her.
711
00:39:17,590 --> 00:39:19,416
What happened in the gun turret,
Mr. Saunders?
712
00:39:21,343 --> 00:39:24,012
Riordan was gun captain.
713
00:39:24,179 --> 00:39:27,014
Doing a better job
than anybody else, as usual.
714
00:39:28,433 --> 00:39:31,007
I don't know why I went in there.
715
00:39:31,186 --> 00:39:35,314
I didn't belong there.
I didn't really belong anywhere.
716
00:39:37,984 --> 00:39:40,475
- Load one round.
- Load one round, aye.
717
00:39:46,451 --> 00:39:48,740
They had already
loaded the projectile
718
00:39:48,912 --> 00:39:52,281
and the propellant bags
were coming off the spanning tray
719
00:39:52,457 --> 00:39:55,161
and Riordan put the lead foils
between the first and second bag
720
00:39:55,335 --> 00:39:57,956
just the way he was supposed to.
721
00:39:58,129 --> 00:39:59,208
And then he saw me.
722
00:40:00,965 --> 00:40:03,421
- What are you doing here?
- I'm just checking up on you.
723
00:40:03,593 --> 00:40:06,843
I hear they threw you
a little blanket party last night.
724
00:40:07,013 --> 00:40:08,507
Get out of my turret.
725
00:40:08,681 --> 00:40:10,508
Relax. I'm just here to help you.
726
00:40:10,683 --> 00:40:12,391
You want to help me? Get out.
727
00:40:12,560 --> 00:40:16,972
And I told him that Kim had been
seeing me behind his back and...
728
00:40:17,147 --> 00:40:19,057
What did you say?
729
00:40:19,483 --> 00:40:21,310
Don't fool yourself, son.
730
00:40:21,485 --> 00:40:24,439
She's only marrying you
because I wouldn't marry her.
731
00:40:24,613 --> 00:40:30,865
It was all a lie.
I just wanted to hurt him.
732
00:40:31,036 --> 00:40:35,330
Anyway, it was the cradle operator's
first live fire exercise
733
00:40:35,499 --> 00:40:41,584
and he was nervous enough and
I'm sure I didn't help it by busting in.
734
00:40:42,505 --> 00:40:45,423
Now, I'm not so sure,
735
00:40:45,592 --> 00:40:54,216
but I thought I saw him load six bags
of propellant instead of five.
736
00:40:54,392 --> 00:40:56,848
Now, Riordan would have
caught the mistake,
737
00:40:57,020 --> 00:40:59,511
but he never saw it because of me.
738
00:41:00,523 --> 00:41:03,856
Now, I could have warned him.
739
00:41:04,026 --> 00:41:06,352
I could have stopped it.
740
00:41:06,529 --> 00:41:11,903
But in that split second,
741
00:41:12,868 --> 00:41:14,660
I didn't want to.
742
00:41:16,497 --> 00:41:21,206
I never loaded the gun.
So it wasn't my fault, right?
743
00:41:21,877 --> 00:41:24,083
Mr. Saunders,
744
00:41:24,755 --> 00:41:29,915
what is the effect
of six propellant bags instead of five?
745
00:41:31,762 --> 00:41:36,637
Too much propellant
over pressurizes the gun.
746
00:41:46,985 --> 00:41:48,527
I am sorry.
747
00:41:55,493 --> 00:41:56,904
Petty Officer Riordan,
748
00:41:57,078 --> 00:42:01,906
on all specifications against you
this court-martial finds you
749
00:42:02,083 --> 00:42:03,494
not guilty.
750
00:42:03,668 --> 00:42:05,376
This court-martial is adjourned.
751
00:42:07,672 --> 00:42:09,629
- Thank you for all your help.
- Good work.
752
00:42:09,799 --> 00:42:11,542
- Thank you.
- Nice work, Steven.
753
00:42:11,717 --> 00:42:12,915
- Keep it up.
- Thank you.
754
00:42:13,094 --> 00:42:14,173
Billy.
755
00:42:20,100 --> 00:42:23,350
Congratulations, Cadet Vasquez.
756
00:42:23,520 --> 00:42:25,762
- Well done, Cadet Tompkins.
- Thanks.
757
00:42:26,273 --> 00:42:29,856
Billy, I was wrong about you.
758
00:42:30,027 --> 00:42:31,651
I know.
759
00:42:44,457 --> 00:42:46,331
What's gonna happen to him?
760
00:42:46,501 --> 00:42:49,834
Well, dereliction of duty
and manslaughter
761
00:42:50,004 --> 00:42:52,127
would both be barred
by the Statute of Limitations.
762
00:42:52,298 --> 00:42:54,338
So the only punishment he'll get
763
00:42:54,509 --> 00:42:57,628
is what he has to live with everyday
for the rest of his life.
764
00:42:57,804 --> 00:42:59,595
- Thanks, A.J.
- It sure is good to see you.
765
00:42:59,764 --> 00:43:01,424
You bet.
766
00:43:02,642 --> 00:43:04,930
Colonel, commander,
correct me if I'm wrong,
767
00:43:05,102 --> 00:43:08,103
but didn't I advise you
to drop the investigation?
768
00:43:08,939 --> 00:43:12,522
- It wasn't our investigation to drop.
- It wasn't?
769
00:43:12,693 --> 00:43:16,027
No, sir.
We were simply sitting second chair.
770
00:43:21,035 --> 00:43:22,149
Commander, I almost forgot.
771
00:43:22,327 --> 00:43:25,032
Can you be at
the Washington Monument at 1700?
772
00:43:25,664 --> 00:43:28,120
The Washington Monument
at 1700, sir?
773
00:43:28,292 --> 00:43:30,035
- Why?
- I think she called it magic hour.
774
00:43:30,210 --> 00:43:35,121
Miss Peterson,
she says the light is just perfect then.
775
00:43:35,716 --> 00:43:37,258
Colonel.
61794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.