Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,811 --> 00:00:22,970
Merry Christmas, Dad.
2
00:00:31,488 --> 00:00:34,110
Oh, excuse me.
I didn't mean to disturb you.
3
00:00:34,283 --> 00:00:36,192
I forgot to bring something
to light this with.
4
00:00:37,369 --> 00:00:39,243
Not a problem.
5
00:00:40,622 --> 00:00:42,698
Who you here to honour?
6
00:00:43,208 --> 00:00:44,952
An aviator.
7
00:00:45,127 --> 00:00:47,084
Lt. Harmon Rabb.
8
00:01:43,393 --> 00:01:45,718
Little Harm. That's what
your father called you, isn't it?
9
00:01:47,105 --> 00:01:48,385
Yes.
10
00:01:49,190 --> 00:01:51,681
You look so much like him.
11
00:01:53,569 --> 00:01:56,404
- You must've been--
- I was 5.
12
00:01:56,572 --> 00:01:59,028
The last time I saw him,
he took me to Mission Park.
13
00:01:59,200 --> 00:02:02,865
We carved our initials
in a roller coaster.
14
00:02:04,205 --> 00:02:05,580
Do you ever go back there?
15
00:02:05,790 --> 00:02:07,913
They tore it down.
16
00:02:08,084 --> 00:02:10,076
How did you know him?
17
00:02:10,670 --> 00:02:13,339
I met him on the USS Ticonderoga.
18
00:02:13,506 --> 00:02:17,206
I was in a USO troupe with Bob Hope
on his annual tour.
19
00:02:17,760 --> 00:02:19,836
You're Jenny Lake.
20
00:02:20,012 --> 00:02:21,756
I have your album with Count Basie.
21
00:02:21,931 --> 00:02:23,840
Oh, my jazz experiment.
22
00:02:24,016 --> 00:02:26,222
That was a few years later.
23
00:02:26,560 --> 00:02:29,098
I met your father on December 23rd.
24
00:02:29,271 --> 00:02:31,347
Thirty years ago yesterday.
25
00:02:32,149 --> 00:02:34,722
1969.
26
00:02:35,569 --> 00:02:38,570
- That Christmas Eve--
- He was shot down.
27
00:02:38,739 --> 00:02:41,609
I know. I was there.
28
00:03:09,102 --> 00:03:11,391
Next time,
we take separate helicopters.
29
00:03:11,563 --> 00:03:13,188
It's not my fault it was crowded.
30
00:03:13,356 --> 00:03:16,393
The only spare inch for your hand
was on my chest?
31
00:03:25,744 --> 00:03:26,989
Oh, hello.
32
00:03:27,162 --> 00:03:30,613
Hello and welcome
to the USS Ticonderoga.
33
00:03:37,380 --> 00:03:39,669
- That must be the express.
- Never mind the noise.
34
00:03:39,841 --> 00:03:42,130
Hope is gonna plotz
when he sees this water hazard.
35
00:03:42,302 --> 00:03:43,630
We'll give him a mulligan.
36
00:03:43,845 --> 00:03:46,550
I'm Ensign Kyle Everett
of the Public Information Office.
37
00:03:46,723 --> 00:03:49,427
I'll be your official escort
and liaison officer.
38
00:03:49,642 --> 00:03:53,307
Harvey Bambini. I'm the road manager
for this here travelling zoo.
39
00:03:53,479 --> 00:03:56,599
This is Jerry Colonna,
Bob's not-so-straight man.
40
00:03:56,816 --> 00:03:59,105
- And Les Brown.
- Love your band.
41
00:04:04,657 --> 00:04:07,326
- Tough act to follow, huh?
- Yeah.
42
00:04:07,535 --> 00:04:10,108
Hey, whatever happened
to ladies first?
43
00:04:10,288 --> 00:04:12,695
I'm Phyllis Diller, cutie pie.
44
00:04:12,873 --> 00:04:15,578
This is Diana Ross.
45
00:04:15,751 --> 00:04:17,127
This is Jenny Lake.
46
00:04:17,878 --> 00:04:21,082
The captain invites you
to join him on the bridge.
47
00:04:34,103 --> 00:04:35,182
Folks, I just got word.
48
00:04:35,354 --> 00:04:38,770
Mr. Hope's helo
had to turn back to Danang.
49
00:04:38,941 --> 00:04:41,693
- Unfortunately, mechanical problems.
- Are they all right?
50
00:04:41,860 --> 00:04:44,398
They're fine, but they won't be able
to join us till tomorrow.
51
00:04:44,613 --> 00:04:45,858
The show's today.
52
00:04:46,073 --> 00:04:47,448
Not without Bob, it's not.
53
00:04:47,658 --> 00:04:50,861
We can do it tomorrow.
There's room in the schedule.
54
00:04:51,036 --> 00:04:53,990
That is, if the skipper would be kind
enough to put us up for the night.
55
00:04:54,164 --> 00:04:56,371
Women aren't allowed overnight
on American warships.
56
00:04:56,583 --> 00:04:59,205
Oh, you're not gonna throw us
to the sharks, are you, captain?
57
00:04:59,419 --> 00:05:01,079
Better than sleeping with the band.
58
00:05:01,296 --> 00:05:02,375
Speak for yourself, honey.
59
00:05:02,547 --> 00:05:04,172
Well, I think we can find
accommodations
60
00:05:04,341 --> 00:05:06,001
that are appropriate for all of you.
61
00:05:06,218 --> 00:05:08,673
Excuse me, captain.
We got us a sick bird coming in.
62
00:05:08,887 --> 00:05:11,295
- Who is it?
- Rabb.
63
00:05:16,853 --> 00:05:18,846
Panther Tower, this is Badman 1.
64
00:05:19,064 --> 00:05:20,226
Five miles astern.
65
00:05:20,398 --> 00:05:22,806
Roger, Badman 1.
What's the nature of your problem?
66
00:05:22,984 --> 00:05:24,941
Flak damage
to the flight control system.
67
00:05:25,111 --> 00:05:26,440
Ailerons are acting up.
68
00:05:26,613 --> 00:05:28,273
Roger.
Your signal Charlie on arrival.
69
00:05:28,490 --> 00:05:29,984
Are you gonna be able
to get us down?
70
00:05:30,158 --> 00:05:32,234
Just keep your eye
on the hydraulic pressure.
71
00:05:32,410 --> 00:05:33,489
Roger that.
72
00:05:33,662 --> 00:05:36,449
- Tong, Hammer, you trap first.
- What?
73
00:05:36,664 --> 00:05:39,784
Don't you want witnesses, or are you
afraid you're gonna foul the deck?
74
00:05:39,959 --> 00:05:41,039
Both.
75
00:05:41,252 --> 00:05:43,874
Wilco,
see you by the Christmas tree.
76
00:05:44,088 --> 00:05:46,793
Break. Control, this is Badman 2.
77
00:05:47,008 --> 00:05:48,467
We are first on approach.
78
00:05:48,676 --> 00:05:49,791
Roger, Badman 2.
79
00:05:50,011 --> 00:05:51,885
- Call the ball.
- Roger, ball.
80
00:05:52,096 --> 00:05:53,804
Two-point-four.
81
00:05:54,015 --> 00:05:55,343
I can't watch it.
82
00:06:05,526 --> 00:06:07,353
It's okay, honey. One's down.
83
00:06:07,528 --> 00:06:09,188
How's that hydraulic pressure?
84
00:06:09,363 --> 00:06:12,815
It's fluctuating
between zero and 1500 psi.
85
00:06:13,034 --> 00:06:15,951
Panther Tower,
two-zero-one bears abeam.
86
00:06:16,120 --> 00:06:17,495
Three hundred knots.
87
00:06:17,705 --> 00:06:19,994
Roger. Angel on the way.
88
00:06:20,207 --> 00:06:22,912
This is Angel. We have a visual.
89
00:06:37,683 --> 00:06:39,972
Roll excursions.
90
00:06:42,521 --> 00:06:43,684
I'm losing it.
91
00:06:46,442 --> 00:06:48,648
Eject, eject.
92
00:06:51,405 --> 00:06:54,406
Angel, plane in the water,
just off the fantail. Two good chutes.
93
00:06:54,616 --> 00:06:57,154
Affirmative.
We have two good chutes.
94
00:06:57,369 --> 00:06:58,744
Roger. Angel is there.
95
00:07:03,417 --> 00:07:05,575
I didn't know you're gonna have
a floorshow, skipper.
96
00:07:05,752 --> 00:07:07,959
Well, it wasn't on the schedule.
Trust me.
97
00:07:08,714 --> 00:07:11,335
- Are they all right?
- Oh, they'll be fine.
98
00:07:11,550 --> 00:07:13,708
If they don't shrink
when they get wet.
99
00:07:18,140 --> 00:07:20,298
Ensign Everett will show you
to your quarters, ma'am.
100
00:07:20,475 --> 00:07:24,140
Aye, sir. Now if you'll follow me,
just watch out for the knee knockers.
101
00:07:30,277 --> 00:07:32,850
Her fianc� was a Marine pilot.
102
00:07:33,947 --> 00:07:35,062
Killed in action?
103
00:07:35,615 --> 00:07:37,655
One week ago.
104
00:07:38,118 --> 00:07:39,363
She shouldn't be here.
105
00:07:39,577 --> 00:07:41,736
She's a trouper.
106
00:07:45,083 --> 00:07:46,411
I sing a little too, Miss Lake.
107
00:07:46,626 --> 00:07:48,037
But nothing like you.
108
00:07:48,211 --> 00:07:51,544
Well, for one thing, your voice
would be a little deeper, wouldn't it?
109
00:07:51,714 --> 00:07:52,829
Yes, ma'am.
110
00:07:53,007 --> 00:07:54,715
Here you are.
111
00:07:54,884 --> 00:07:56,544
Somebody
will be bringing your bags.
112
00:07:56,719 --> 00:07:58,629
Thank you, ensign.
113
00:08:00,098 --> 00:08:03,798
Oh, this place
could use some wallpaper.
114
00:08:03,977 --> 00:08:06,218
Phyllis, I shouldn't have come.
115
00:08:06,729 --> 00:08:09,434
I know it isn't easy, kid.
116
00:08:09,774 --> 00:08:14,851
Watching that plane go in the water
was like seeing David die.
117
00:08:15,029 --> 00:08:17,650
Look, kid, we're stuck here tonight.
118
00:08:17,824 --> 00:08:20,908
But after tomorrow, you can get back
on a plane to the States.
119
00:08:21,077 --> 00:08:22,191
No.
120
00:08:22,370 --> 00:08:26,237
No, it's only another week.
I can do it.
121
00:08:27,583 --> 00:08:29,457
Looks like Santa came early.
122
00:08:30,378 --> 00:08:32,370
Can we help you, gentlemen?
123
00:08:32,546 --> 00:08:36,461
Yeah. You could tell us
what you're doing in our stateroom.
124
00:08:37,051 --> 00:08:38,960
This is Phyllis Diller,
and this is Jenny Lake,
125
00:08:39,136 --> 00:08:40,417
from the Bob Hope USO Tour.
126
00:08:40,638 --> 00:08:42,132
Bob's stuck in Danang
until tomorrow.
127
00:08:42,306 --> 00:08:44,927
I guess the skipper thought
you wouldn't mind.
128
00:08:45,392 --> 00:08:47,515
No, we can hot-bunk someplace.
129
00:08:47,728 --> 00:08:49,056
How about here?
130
00:08:50,856 --> 00:08:52,398
We were just about
to grab some chow,
131
00:08:52,608 --> 00:08:54,684
if you ladies would like to join us.
132
00:08:54,860 --> 00:08:56,983
Yeah, Phyllis, go with them.
133
00:08:57,154 --> 00:08:59,727
No, go. I'm fine, I promise.
134
00:08:59,907 --> 00:09:01,734
Well, if she insists.
135
00:09:03,077 --> 00:09:06,445
Hoot, I'll catch up with you. I just want
to grab that combat mission log.
136
00:09:08,040 --> 00:09:10,447
- You okay?
- Go.
137
00:09:10,667 --> 00:09:12,209
Gone.
138
00:09:13,337 --> 00:09:15,329
- Shy little thing, huh?
- Yeah.
139
00:09:15,505 --> 00:09:18,127
It used to be her act.
Now she's been doing it so long.
140
00:09:18,342 --> 00:09:19,966
She is her act.
141
00:09:20,344 --> 00:09:24,555
You, I guess, are a little newer
to show business, huh?
142
00:09:25,265 --> 00:09:29,097
Hey, I'll just get out of your way
so you can find that mission log.
143
00:09:33,648 --> 00:09:34,728
More planes going up.
144
00:09:34,900 --> 00:09:36,442
It's the catapult.
145
00:09:36,610 --> 00:09:38,020
How long does that go on?
146
00:09:38,236 --> 00:09:39,944
Until they launch the squadron.
147
00:09:43,992 --> 00:09:46,317
Is there someplace I can go
to get away from the noise?
148
00:09:46,536 --> 00:09:48,363
Fantail.
It's the opposite end of the ship.
149
00:09:48,538 --> 00:09:50,946
I can take you there, if you'd like.
150
00:09:51,124 --> 00:09:52,748
Are you Rabb or Gibson?
151
00:09:52,959 --> 00:09:54,204
- Rabb.
- Mort Reese.
152
00:09:54,377 --> 00:09:57,627
I need a picture of the hero
they pulled out of the water.
153
00:09:57,797 --> 00:09:59,042
That was you?
154
00:10:00,383 --> 00:10:02,423
Look brave.
155
00:10:04,846 --> 00:10:06,673
No, I don't know
what papers it's gonna be in.
156
00:10:06,848 --> 00:10:09,090
No, I can't give you a copy.
157
00:10:10,393 --> 00:10:12,017
You ready?
158
00:10:13,938 --> 00:10:16,511
No. I'm kind of getting used
to it now.
159
00:10:16,733 --> 00:10:17,977
Hammer...
160
00:10:18,151 --> 00:10:20,108
Oh, I'm sorry to interrupt.
161
00:10:20,278 --> 00:10:22,650
CAG wants to see you
on the bridge.
162
00:10:26,117 --> 00:10:27,196
See you later.
163
00:10:27,410 --> 00:10:28,987
Sure.
164
00:10:35,292 --> 00:10:37,415
The clearing, sir,
somewhere about here.
165
00:10:37,586 --> 00:10:38,666
Somewhere?
166
00:10:38,838 --> 00:10:41,792
By morning, those missiles are gonna
be disbursed all over the province.
167
00:10:41,966 --> 00:10:43,923
We're sending in
an intruder strike tonight.
168
00:10:44,093 --> 00:10:47,213
I can't pinpoint it on this map, sir,
but I could find it again.
169
00:10:47,388 --> 00:10:51,053
You're not qualified on intruders. You'd
have to fly in the bombardier's seat.
170
00:10:51,392 --> 00:10:52,471
A passenger?
171
00:10:52,893 --> 00:10:55,135
Or we could always strap you
to the bomb rack.
172
00:10:56,730 --> 00:10:58,189
No, sir, second seat will be fine.
173
00:10:58,774 --> 00:11:02,190
Then grab some chow.
We launch in an hour.
174
00:11:02,986 --> 00:11:04,611
Aye, aye, sir.
175
00:11:08,992 --> 00:11:11,697
I was mad at your father.
It made no sense.
176
00:11:11,870 --> 00:11:14,622
My father was a pilot who survived,
ma'am. Your pilot didn't.
177
00:11:16,458 --> 00:11:18,118
He reminded me of David too.
178
00:11:18,293 --> 00:11:19,787
Not that he looked like him.
179
00:11:20,003 --> 00:11:22,838
All fighter jocks are kind of alike,
they say, ma'am.
180
00:11:24,049 --> 00:11:25,377
Like you?
181
00:11:26,093 --> 00:11:29,129
I was. I'm not anymore.
182
00:11:29,471 --> 00:11:31,926
When my father got back,
did you see him again?
183
00:11:33,058 --> 00:11:34,600
Oh, yes.
184
00:11:34,768 --> 00:11:37,140
I saw him later that night.
185
00:11:45,111 --> 00:11:47,484
So, Jerry, tell me the truth.
186
00:11:47,697 --> 00:11:51,446
What's that thing on your mouth?
A moustache or a caterpillar?
187
00:11:52,494 --> 00:11:54,154
Why don't you kiss me
and we'll find out.
188
00:11:55,580 --> 00:11:58,747
Well, I guess my insurance
is paid up.
189
00:12:01,669 --> 00:12:03,627
- Something moved.
- The earth?
190
00:12:03,838 --> 00:12:06,294
No. Your tongue.
191
00:12:06,507 --> 00:12:07,966
That wasn't my tongue.
192
00:12:08,551 --> 00:12:10,425
And I don't think
you wanna know what it was.
193
00:12:10,595 --> 00:12:12,469
That's the stuff
Bob won't let them do.
194
00:12:12,639 --> 00:12:16,138
So I go to the doctor. I say, "Doc,
I've got a pain under my left breast."
195
00:12:16,309 --> 00:12:17,554
Yeah? What did he say it was?
196
00:12:17,727 --> 00:12:18,806
My trick knee.
197
00:12:19,729 --> 00:12:22,564
We shouldn't be talking this way
around all these sailors.
198
00:12:22,774 --> 00:12:25,181
It's like being in the middle
of a big dessert tray.
199
00:12:26,986 --> 00:12:29,311
Watch out, fellas,
she likes to nibble on a few appetizers
200
00:12:29,489 --> 00:12:31,113
before she gets to the main course.
201
00:12:35,077 --> 00:12:36,869
Now hear this. Now hear this.
202
00:12:37,038 --> 00:12:38,995
Munitions loading
about to commence.
203
00:12:39,165 --> 00:12:41,122
The smoking lamp
is out throughout the ship.
204
00:12:41,292 --> 00:12:43,083
The smoking lamp
is out throughout the ship.
205
00:12:43,252 --> 00:12:45,458
Well, I've got underwear
older than most of them.
206
00:12:45,629 --> 00:12:46,744
I'm warning you, guys.
207
00:12:46,922 --> 00:12:48,796
You're gonna have to put this out.
208
00:12:48,966 --> 00:12:50,959
Mind if I sit down?
209
00:12:51,635 --> 00:12:53,427
Yeah, wherever you want.
I was just leaving.
210
00:12:53,596 --> 00:12:56,217
Hey, if it's on my account,
I can eat in my quarters.
211
00:12:56,390 --> 00:12:58,347
Or should I say, your quarters?
212
00:12:58,851 --> 00:13:00,226
Kind of a confusing night, huh?
213
00:13:00,394 --> 00:13:03,063
- Look, lieutenant--
- Harm.
214
00:13:04,606 --> 00:13:07,643
You seem like a nice guy.
I'd like to be alone with my thoughts.
215
00:13:08,277 --> 00:13:10,435
Probably shouldn't be
on an aircraft carrier, then.
216
00:13:10,612 --> 00:13:11,988
No, I probably shouldn't.
217
00:13:12,156 --> 00:13:15,156
When we were flying in, I couldn't
believe how small this deck looked.
218
00:13:15,325 --> 00:13:18,492
And the only safe way to get down
is to get shot down.
219
00:13:19,788 --> 00:13:21,532
You almost got killed today.
220
00:13:22,457 --> 00:13:24,367
It wasn't as close as it looked.
221
00:13:24,960 --> 00:13:26,620
Doesn't it bother you?
222
00:13:26,837 --> 00:13:29,209
Not half as much as this chow.
223
00:13:29,423 --> 00:13:32,626
You almost got killed,
and you crack jokes?
224
00:13:33,719 --> 00:13:36,126
What would you suggest I do?
225
00:13:38,098 --> 00:13:39,426
Rabb.
226
00:13:40,183 --> 00:13:41,725
Joe Garcia.
227
00:13:41,893 --> 00:13:44,218
I hear you're looking
for a ride downtown.
228
00:13:44,437 --> 00:13:45,813
You my chauffeur?
229
00:13:46,022 --> 00:13:49,687
Well, if you know how to work
the knobs in the passenger seat.
230
00:13:50,360 --> 00:13:52,898
I've been studying up
on my handy pocket checklist.
231
00:13:53,071 --> 00:13:55,562
You didn't eat much. Nervous?
232
00:13:55,782 --> 00:13:57,775
I figured you'd be serving
a box lunch.
233
00:14:00,578 --> 00:14:01,741
I'll see you when I get back.
234
00:14:02,539 --> 00:14:03,914
If you get back.
235
00:14:06,084 --> 00:14:07,495
She's with the comedy troupe.
236
00:14:17,804 --> 00:14:20,046
Jenny, what the hell are you doing?
237
00:14:21,182 --> 00:14:24,598
Having the time of my life, Les.
Can't you tell?
238
00:14:24,811 --> 00:14:26,768
We're supposed to be cheering
these men up.
239
00:14:27,522 --> 00:14:30,013
How about getting them out of here,
so they don't get killed?
240
00:14:30,191 --> 00:14:32,682
- Wouldn't that cheer them up?
- Hey, you're out of line.
241
00:14:32,902 --> 00:14:34,941
Then send me home.
242
00:14:43,829 --> 00:14:45,537
- Hey, Harm.
- Tong.
243
00:14:45,706 --> 00:14:47,782
I'll see you in the ready room.
244
00:14:48,167 --> 00:14:52,117
Listen, are you taking a run
at that singer?
245
00:14:52,963 --> 00:14:54,506
She looks like she's hurting, Tong.
246
00:14:54,715 --> 00:14:55,794
Well...
247
00:14:55,966 --> 00:14:57,211
You might send her to Sickbay.
248
00:14:57,384 --> 00:14:59,710
Last I heard,
Dr. Hammer is a happily married man.
249
00:14:59,929 --> 00:15:02,846
He still is.
This girl just needs a big brother.
250
00:15:03,641 --> 00:15:04,803
Okay.
251
00:15:04,975 --> 00:15:06,719
What does big brother need?
252
00:15:07,770 --> 00:15:09,809
A little sister.
253
00:15:09,980 --> 00:15:11,854
Don't worry about it.
254
00:15:37,215 --> 00:15:40,465
It must get kind of dull
flying these turkeys everyday.
255
00:15:40,635 --> 00:15:44,004
We do kill a SAM every now and then.
Mostly by accident.
256
00:15:44,222 --> 00:15:45,681
I hope you don't get bored.
257
00:15:46,308 --> 00:15:47,387
I brought a book.
258
00:15:47,851 --> 00:15:49,262
Then mark your place.
259
00:15:49,728 --> 00:15:53,560
This is Sunday Puncher 1
taking the pause that refreshes.
260
00:16:00,947 --> 00:16:02,276
How's your book?
261
00:16:02,741 --> 00:16:04,069
Boring.
262
00:16:04,284 --> 00:16:07,819
Good. Because we're going feet dry.
263
00:16:32,854 --> 00:16:35,060
Here we go.
264
00:16:42,363 --> 00:16:43,526
Well, it's not The Supremes,
265
00:16:43,698 --> 00:16:45,856
but it does make you
wanna dance, doesn't it?
266
00:16:46,033 --> 00:16:47,196
Why is that, captain?
267
00:16:47,368 --> 00:16:52,030
Well, I believe you said it yourself,
Diana, if I may call you that.
268
00:16:52,206 --> 00:16:54,614
"Love is Like an Itching
in My Heart."
269
00:16:55,501 --> 00:16:57,540
Not the song I had in mind.
270
00:16:57,712 --> 00:16:59,289
What were you thinking of?
271
00:16:59,505 --> 00:17:01,794
"You Can't Hurry Love."
272
00:17:09,640 --> 00:17:10,838
We're being painted.
273
00:17:11,392 --> 00:17:13,349
Time to go down.
274
00:17:26,657 --> 00:17:28,400
Charlies with the popguns
are the worst.
275
00:17:28,575 --> 00:17:31,861
Target should be about 12 o'clock,
5 or 6 miles.
276
00:17:36,875 --> 00:17:38,951
You got that SAM at 11 o'clock?
277
00:17:39,169 --> 00:17:40,996
I don't get excited
till three are in the air.
278
00:17:41,213 --> 00:17:43,834
What do you say
I dispense chaff, anyway?
279
00:17:44,049 --> 00:17:45,673
Whatever.
280
00:17:57,562 --> 00:17:59,555
Come two degrees left.
I see the target.
281
00:17:59,731 --> 00:18:01,011
Follow your designator.
282
00:18:02,734 --> 00:18:04,525
Commencing run. Get ready.
283
00:18:07,947 --> 00:18:09,358
Your pickle is hot.
284
00:18:09,574 --> 00:18:10,985
Steady.
285
00:18:12,077 --> 00:18:14,484
Steady.
286
00:18:15,538 --> 00:18:17,032
Release, release, release.
287
00:18:25,298 --> 00:18:26,578
Nailed them.
288
00:18:26,799 --> 00:18:28,673
Outstanding.
289
00:18:32,430 --> 00:18:34,221
We took some flak in the wing tank.
290
00:18:34,432 --> 00:18:35,595
We're streaming fuel.
291
00:18:41,189 --> 00:18:42,849
Our wingman's been hit.
292
00:18:45,568 --> 00:18:47,442
Did they get out?
293
00:18:48,571 --> 00:18:50,610
I have two good chutes.
294
00:19:03,210 --> 00:19:05,417
Ma'am, are you lost?
295
00:19:05,963 --> 00:19:07,623
I'm looking for the fantail.
296
00:19:07,840 --> 00:19:10,592
Fantail. Well, see that'd be the--
297
00:19:10,759 --> 00:19:14,294
That'd be the hangar deck.
And this is the O-2 level, see?
298
00:19:14,471 --> 00:19:19,264
The first two numbers here, ma'am,
they tell you what level you're at.
299
00:19:19,476 --> 00:19:22,014
And then the next three,
tell you what frame you're at.
300
00:19:22,187 --> 00:19:23,563
- And then--
- So I have to go up?
301
00:19:24,106 --> 00:19:25,933
Yes, ma'am, down.
302
00:19:26,525 --> 00:19:29,561
Ma'am, the fantail wouldn't be
a real safe place to be right now.
303
00:19:29,737 --> 00:19:31,859
We had some intruders coming in
in pretty bad shape.
304
00:19:32,030 --> 00:19:33,822
In fact, one of them
just got shot down.
305
00:19:33,991 --> 00:19:36,279
- Who was in it?
- Well, I don't know that, ma'am.
306
00:19:36,451 --> 00:19:38,859
But if you'd like to go see them
come in,
307
00:19:39,037 --> 00:19:42,157
I can take you up to Vultures' Row,
and you can watch them come in.
308
00:19:42,374 --> 00:19:43,654
Would you like to...?
309
00:19:43,834 --> 00:19:45,873
It's this way.
310
00:19:59,766 --> 00:20:02,257
Only one in, so far.
311
00:20:02,435 --> 00:20:04,309
Here comes another.
312
00:20:08,900 --> 00:20:10,442
Call my fuel.
313
00:20:10,610 --> 00:20:13,315
Twelve hundred pounds.
I hope this thing gets good mileage.
314
00:20:13,530 --> 00:20:15,154
You don't wanna swim twice
in one day?
315
00:20:15,323 --> 00:20:16,901
I forgot my flippers.
316
00:20:17,075 --> 00:20:18,154
Eleven hundred pounds.
317
00:20:18,326 --> 00:20:19,986
Paddles, this is Sunday Puncher 1.
318
00:20:20,161 --> 00:20:22,533
Intruder ball, one-point-one.
319
00:20:22,747 --> 00:20:24,906
Roger, ball, you're low.
Get it up, get it up.
320
00:20:25,124 --> 00:20:27,331
I never had that problem before.
321
00:20:29,587 --> 00:20:31,794
I can't see.
322
00:20:40,973 --> 00:20:42,551
Thank you.
323
00:20:42,725 --> 00:20:44,599
Bad habit. We all had it back then.
324
00:20:44,811 --> 00:20:46,934
Excuse me.
325
00:20:48,189 --> 00:20:50,478
- Miss Lake?
- Yes.
326
00:20:50,733 --> 00:20:54,434
Private 1 st Class Phillip A. Fields,
1 st Air Cav.
327
00:20:55,363 --> 00:20:58,696
Until I got shot up at Quan Loi.
328
00:20:59,283 --> 00:21:01,821
You visited me at the hospital
at Cam Ranh Bay.
329
00:21:02,328 --> 00:21:06,195
You, and Bob Hope
and that guy with the big eyes.
330
00:21:06,415 --> 00:21:07,909
Jerry Colonna.
331
00:21:08,626 --> 00:21:12,493
I had the picture of Jimi Hendrix
on the wall above my bed.
332
00:21:12,671 --> 00:21:15,672
And you told me
you liked "Purple Haze."
333
00:21:16,342 --> 00:21:18,714
Nobody played the guitar
like Hendrix.
334
00:21:20,179 --> 00:21:21,258
You remember.
335
00:21:21,472 --> 00:21:23,263
Yes.
336
00:21:23,724 --> 00:21:26,891
You kissed me on the cheek.
337
00:21:27,311 --> 00:21:29,766
I was really hurting.
It meant a lot to me.
338
00:21:30,731 --> 00:21:32,273
To all of us.
339
00:21:33,734 --> 00:21:36,307
Well, I just wanted to say thank you.
340
00:21:36,487 --> 00:21:38,064
No, Private Fields.
341
00:21:38,530 --> 00:21:40,072
Thank you.
342
00:21:41,116 --> 00:21:43,025
Merry Christmas.
343
00:21:46,204 --> 00:21:47,533
That must make you feel good.
344
00:21:47,748 --> 00:21:49,824
Yeah, very good.
345
00:21:50,917 --> 00:21:52,328
Where was I?
346
00:21:52,544 --> 00:21:54,786
The photographer
had blinded the pilot with his flash.
347
00:21:55,005 --> 00:21:57,460
Oh, God, I thought that plane
was gonna go in the water
348
00:21:57,632 --> 00:21:59,127
with your father in it.
349
00:22:02,929 --> 00:22:04,092
I can't see.
350
00:22:04,306 --> 00:22:05,420
Go around.
351
00:22:05,640 --> 00:22:07,265
No.
352
00:22:23,324 --> 00:22:24,487
Come back.
353
00:22:24,701 --> 00:22:27,655
I'm getting some of my vision back.
What the hell was that flash?
354
00:22:27,871 --> 00:22:29,365
I don't know. I was looking down.
355
00:22:29,581 --> 00:22:30,660
How's our fuel?
356
00:22:30,874 --> 00:22:32,451
Point six.
357
00:22:33,918 --> 00:22:36,540
I have the ball.
A mile and three quarters.
358
00:22:36,754 --> 00:22:38,083
Check me out. Am I online?
359
00:22:38,298 --> 00:22:39,578
To the left.
360
00:22:39,799 --> 00:22:40,997
A little more.
361
00:22:41,884 --> 00:22:43,295
Nose up.
362
00:22:43,511 --> 00:22:45,669
Touch of power.
363
00:23:01,571 --> 00:23:03,230
That was the one wire.
364
00:23:04,407 --> 00:23:05,901
Was that the one wire?
365
00:23:06,075 --> 00:23:08,281
I thought it was a whitecap.
366
00:23:10,454 --> 00:23:13,455
Aviation Machinist Mate Richard,
report to hanger bay.
367
00:23:13,624 --> 00:23:14,703
Aviation Machinist...
368
00:23:14,875 --> 00:23:17,545
Hammer, that will teach you
to go flying in a dump truck, huh?
369
00:23:17,711 --> 00:23:19,538
Didn't do too bad for a blind man.
370
00:23:19,755 --> 00:23:22,163
I'm sorry about the flash.
Really, I had no idea.
371
00:23:22,341 --> 00:23:23,539
I just took a picture.
372
00:23:23,759 --> 00:23:24,874
And so I get a copy.
373
00:23:25,386 --> 00:23:27,129
He doesn't give his photos away.
374
00:23:27,346 --> 00:23:29,303
Not this batch.
CAG deep-sixed his camera.
375
00:23:29,932 --> 00:23:32,553
- With my picture in it?
- Yeah, there's a loss.
376
00:23:32,726 --> 00:23:34,553
The party is still going on
down in the mess.
377
00:23:34,728 --> 00:23:37,219
- Come on, I'll buy you guys root beer.
- Maybe later.
378
00:23:37,398 --> 00:23:39,271
- Has anybody seen--?
- Jenny Lake?
379
00:23:39,441 --> 00:23:42,442
You know, she watched Garcia there
almost buy the farm with you onboard.
380
00:23:42,611 --> 00:23:44,402
She got so upset, she ran off crying.
381
00:23:44,571 --> 00:23:48,106
- I didn't know she cared.
- Well, she doesn't care.
382
00:23:48,575 --> 00:23:52,110
Yeah, Phyllis Diller told me.
Her fianc� was an aviator.
383
00:23:52,287 --> 00:23:54,494
He got killed last week.
384
00:23:58,418 --> 00:24:02,333
Anchors aweigh, my boys
385
00:24:02,506 --> 00:24:06,040
Anchors aweigh
386
00:24:06,676 --> 00:24:09,880
Farewell to college joys
387
00:24:10,055 --> 00:24:13,009
We sail at break of day
388
00:24:13,183 --> 00:24:14,807
Hey, hey, hey
389
00:24:15,018 --> 00:24:18,885
Anchors aweigh, my boys
390
00:24:19,105 --> 00:24:22,142
Anchors aweigh
391
00:24:22,817 --> 00:24:26,601
Sail on to victory
392
00:24:26,780 --> 00:24:30,314
And sink their bones
To Davy Jones, hooray
393
00:24:35,997 --> 00:24:37,112
Come on, kid.
394
00:24:37,332 --> 00:24:40,286
You wanted to be a singer?
You're up.
395
00:24:44,923 --> 00:24:48,338
Great job, Phyllis. Here, take this.
396
00:24:52,263 --> 00:24:55,632
Sittin' in the mornin' sun
397
00:24:56,976 --> 00:25:01,140
I'll be sittin' till the evenin' come
398
00:25:02,356 --> 00:25:05,606
Watchin' the ships roll in
399
00:25:05,818 --> 00:25:06,897
Yeah.
400
00:25:07,069 --> 00:25:10,853
Then I watch 'em roll away again
401
00:25:11,407 --> 00:25:15,701
I'm just sittin'
On the dock of the bay
402
00:25:15,870 --> 00:25:21,244
Watchin' the tide roll away
403
00:25:21,876 --> 00:25:25,327
I'm sittin' on the dock of the bay
404
00:25:25,838 --> 00:25:30,299
Wastin' time
405
00:25:30,759 --> 00:25:34,378
You really flew missions
into China?
406
00:25:34,555 --> 00:25:36,464
Those missions are secret, Jo Jo.
407
00:25:36,640 --> 00:25:39,807
I hope I can count on you
to be discreet.
408
00:25:39,977 --> 00:25:41,637
The outcome of the war
could depend on it.
409
00:25:42,104 --> 00:25:44,476
Bob said we'd meet men
like you here.
410
00:25:46,400 --> 00:25:48,772
We don't think of ourselves
as brave.
411
00:25:48,944 --> 00:25:51,102
We're just men doing our jobs.
412
00:25:51,280 --> 00:25:52,988
Bob didn't say brave.
413
00:25:53,157 --> 00:25:55,066
He said full of crap.
414
00:25:55,284 --> 00:25:56,778
If they fought the Communists
as hard
415
00:25:56,952 --> 00:26:00,237
as they're fighting to get in these girls'
pants, this war would have been over.
416
00:26:00,414 --> 00:26:02,655
We should lend Dixie and Jo Jo
to the South Vietnamese.
417
00:26:02,833 --> 00:26:05,454
They've got a great defence.
418
00:26:07,754 --> 00:26:12,215
You know, I was a very big supporter
of the Reverend Martin Luther King.
419
00:26:12,384 --> 00:26:16,428
I can't do
What ten people tell me to do
420
00:26:16,596 --> 00:26:17,675
Honest.
421
00:26:17,848 --> 00:26:20,421
So I guess I'll remain the same
422
00:26:20,600 --> 00:26:22,972
She lived next door to me.
423
00:26:23,270 --> 00:26:25,511
We used to play in my tree house.
424
00:26:25,689 --> 00:26:27,765
She was the only girl I ever loved.
425
00:26:27,983 --> 00:26:30,770
"I know we made promises.
Maybe I'm just weak.
426
00:26:30,944 --> 00:26:34,110
But I honestly believe
I've fallen in love with Dennis."
427
00:26:34,322 --> 00:26:35,651
My best friend.
428
00:26:35,824 --> 00:26:37,366
We were on the tennis team
together.
429
00:26:37,534 --> 00:26:41,033
"It happened after a Jefferson Airplane
concert in Hartford.
430
00:26:41,246 --> 00:26:42,408
I'm sorry if this hurts you.
431
00:26:42,580 --> 00:26:45,118
But waiting for you,
not knowing if you'd ever make it back,
432
00:26:45,291 --> 00:26:47,118
it was just too much for me."
433
00:26:47,335 --> 00:26:50,122
I'm thinking about joining
the priesthood when I get home.
434
00:26:52,590 --> 00:26:54,630
"Dear Reggie..."
435
00:26:56,219 --> 00:26:57,927
I thought you said
your name was Archie.
436
00:26:58,137 --> 00:26:59,964
It is. She called me Reggie.
437
00:27:00,139 --> 00:27:01,420
A pet name, you know.
438
00:27:02,016 --> 00:27:03,641
Really.
439
00:27:05,436 --> 00:27:10,810
And I headed to the Frisco Bay
440
00:27:10,983 --> 00:27:15,313
'Cause I've got nothin' to live for
441
00:27:15,488 --> 00:27:20,066
No, nothin's gonna come my way
442
00:27:20,242 --> 00:27:24,489
I'm just sittin'
On the dock of the bay
443
00:27:24,663 --> 00:27:28,827
Watchin' the tide roll away
444
00:27:29,168 --> 00:27:33,913
Oh, I'm sittin' on the dock of the bay
445
00:27:34,632 --> 00:27:38,843
Wastin' time
446
00:27:41,180 --> 00:27:45,723
It looks like nothin's gonna change
447
00:27:45,893 --> 00:27:50,768
I can't do
What ten people tell me to do
448
00:27:50,939 --> 00:27:54,771
So I guess I'll remain the same
449
00:27:55,235 --> 00:27:59,363
I'm sittin' here restin' my bones
450
00:27:59,531 --> 00:28:04,608
And this loneliness
Won't leave me alone
451
00:28:05,412 --> 00:28:09,575
Two thousand miles I roamed
452
00:28:09,750 --> 00:28:14,246
Just to make this dock my home
453
00:28:14,421 --> 00:28:18,668
I'm just sittin'
On the dock of the bay
454
00:28:18,842 --> 00:28:23,171
Watchin' the tide roll away
455
00:28:24,848 --> 00:28:28,632
I'm sittin' on the dock of the bay
456
00:28:28,810 --> 00:28:32,594
Wastin' time
457
00:28:35,317 --> 00:28:36,431
Were you really gonna jump?
458
00:28:37,944 --> 00:28:39,569
Yes, I think so.
459
00:28:39,738 --> 00:28:41,398
What happened?
460
00:28:41,573 --> 00:28:43,233
Your father happened.
461
00:28:46,995 --> 00:28:49,830
Doesn't have any right
to be this beautiful, does it?
462
00:28:55,086 --> 00:28:57,209
My grandmother was born
in South Dakota.
463
00:28:57,380 --> 00:28:58,839
Died in South Dakota.
464
00:28:59,048 --> 00:29:02,417
She never saw the sea
until she was 75.
465
00:29:02,635 --> 00:29:06,549
My father put her in his Plymouth
and drove her out to California.
466
00:29:07,723 --> 00:29:10,808
Walked her out
on the Santa Monica Pier,
467
00:29:10,977 --> 00:29:12,554
and she looked out at the ocean.
468
00:29:12,728 --> 00:29:13,973
You know what she said?
469
00:29:14,856 --> 00:29:16,018
No.
470
00:29:17,483 --> 00:29:20,519
"Oh, my God, it's big enough
to hold South Dakota."
471
00:29:23,614 --> 00:29:27,113
You know, the view is much nicer
from this side of the rail.
472
00:29:28,244 --> 00:29:30,532
Yeah, I'm all right. I promise.
473
00:29:30,704 --> 00:29:32,364
Just leave me alone.
474
00:29:34,083 --> 00:29:35,328
I don't think I can do that.
475
00:29:37,878 --> 00:29:39,456
Why not?
476
00:29:39,964 --> 00:29:42,336
Because I need somebody to talk to.
477
00:30:03,320 --> 00:30:04,399
You're not bad, kid.
478
00:30:04,571 --> 00:30:06,398
Navy got an exclusive contract
on you?
479
00:30:06,615 --> 00:30:09,402
Only for another two years,
four months and three days.
480
00:30:09,618 --> 00:30:11,776
You're not counting the hours?
481
00:30:12,496 --> 00:30:14,572
Four hours.
482
00:30:15,749 --> 00:30:17,373
The plane exploded.
483
00:30:17,542 --> 00:30:19,665
There were two chutes.
484
00:30:20,087 --> 00:30:22,756
A skinny kid from Chicago
named Rogers.
485
00:30:22,923 --> 00:30:27,383
A loudmouth called O'Rourke,
who thought he could bluff at poker.
486
00:30:28,970 --> 00:30:31,924
Well, we haven't heard a damn thing
from them since.
487
00:30:32,474 --> 00:30:35,475
- But they're alive?
- Maybe.
488
00:30:35,936 --> 00:30:38,261
Maybe they got shot on the ground.
489
00:30:38,438 --> 00:30:41,474
Maybe they landed in a river
and drowned.
490
00:30:41,983 --> 00:30:44,439
Maybe they're being marched
to a POW camp right now.
491
00:30:45,528 --> 00:30:47,770
That would be the worst thing.
492
00:30:49,199 --> 00:30:50,907
Worse than dying?
493
00:30:51,534 --> 00:30:54,369
People who love you
should have closure.
494
00:30:56,497 --> 00:30:58,620
And who loves you, lieutenant?
495
00:30:59,459 --> 00:31:04,880
My wife, my son, Little Harm.
496
00:31:05,757 --> 00:31:07,630
He's all boy.
497
00:31:07,800 --> 00:31:09,259
Drives his mother crazy.
498
00:31:10,344 --> 00:31:11,922
You must miss them very much.
499
00:31:12,138 --> 00:31:13,418
Miss?
500
00:31:13,598 --> 00:31:16,682
They send me letter tapes.
501
00:31:17,935 --> 00:31:20,261
I listen to them
until my roommate screams.
502
00:31:20,479 --> 00:31:23,267
He can recite them along with me.
503
00:31:23,441 --> 00:31:27,308
"Hey, Dad,
I went to Marineland today.
504
00:31:27,486 --> 00:31:29,894
Mom bought me a shark's tooth.
505
00:31:30,072 --> 00:31:32,065
I got one for you too."
506
00:31:36,787 --> 00:31:38,744
That's a hell of a way for me
to talk to a woman
507
00:31:38,914 --> 00:31:41,452
who's just lost her fianc�,
running on about my family.
508
00:31:41,667 --> 00:31:45,581
No, it's better than someone
trying to cheer me up.
509
00:31:49,466 --> 00:31:50,961
What was his name?
510
00:31:52,136 --> 00:31:53,927
David.
511
00:31:54,722 --> 00:31:56,928
He was an aviator like you.
512
00:31:57,433 --> 00:32:00,006
Did you love the part of him
that made him an aviator?
513
00:32:00,978 --> 00:32:04,347
You mean, did I love the thing in him
that got him killed?
514
00:32:05,399 --> 00:32:06,893
Yeah.
515
00:32:09,236 --> 00:32:10,351
Yeah.
516
00:32:14,700 --> 00:32:17,819
I wanted to have babies with David.
517
00:32:26,628 --> 00:32:29,249
Hey. Hey.
518
00:32:33,260 --> 00:32:34,718
It's all right.
519
00:33:02,747 --> 00:33:04,407
Are you kissing him?
520
00:33:06,000 --> 00:33:07,744
Who are you kissing?
521
00:33:29,148 --> 00:33:31,769
I don't know, sir.
He should be here soon.
522
00:33:32,318 --> 00:33:33,433
Morning, sir.
523
00:33:33,611 --> 00:33:35,853
- I'm glad you could join us, lieutenant.
- Sorry, sir.
524
00:33:36,030 --> 00:33:39,066
Bob Hope just arrived, gentlemen,
and I'm gonna say hi.
525
00:33:39,241 --> 00:33:41,234
I hope you enjoyed
that impromptu show last night,
526
00:33:41,410 --> 00:33:43,652
because you're gonna miss
the one today.
527
00:33:43,829 --> 00:33:46,367
The CAG will brief you.
XO, you've got it.
528
00:33:46,540 --> 00:33:48,865
The powers that be
don't think Uncle Ho deserves a break,
529
00:33:49,043 --> 00:33:50,703
just because it's Christmas Eve.
530
00:33:50,878 --> 00:33:52,835
And they don't think
you deserve one, either.
531
00:33:53,005 --> 00:33:54,084
What's the mission, sir?
532
00:33:54,256 --> 00:33:56,379
The SAM site that's taken out
three of our aircraft.
533
00:33:56,550 --> 00:33:58,709
It's gotta go.
The mission's an iron hand.
534
00:33:58,886 --> 00:34:01,424
So we're gonna be giving them
some early Christmas gifts, us.
535
00:34:01,597 --> 00:34:04,681
You let their radar lock on,
so your missiles can follow it home.
536
00:34:04,850 --> 00:34:06,510
Fire and run like hell.
537
00:34:06,685 --> 00:34:08,594
You know the drill.
538
00:34:12,691 --> 00:34:14,185
Nobody talk. Nobody move.
539
00:34:14,359 --> 00:34:16,981
I've got to get this eyelash back on.
Very delicate.
540
00:34:17,154 --> 00:34:19,443
It's been with me since Guam.
541
00:34:21,116 --> 00:34:22,824
Now for my next trick.
542
00:34:24,620 --> 00:34:26,411
Do you have to go now?
543
00:34:26,955 --> 00:34:28,414
It isn't exactly voluntary.
544
00:34:28,582 --> 00:34:30,325
And you.
545
00:34:30,542 --> 00:34:34,291
I think you need a goodbye kiss
for luck.
546
00:34:35,338 --> 00:34:38,292
Why, thank you.
547
00:34:38,467 --> 00:34:40,126
Jen, give me a zip.
548
00:34:42,512 --> 00:34:44,801
I think we need a little alone time.
549
00:34:45,348 --> 00:34:49,346
But just don't start anything
unless you're prepared to finish me.
550
00:34:50,228 --> 00:34:52,137
You're kind of cute.
551
00:34:53,481 --> 00:34:56,435
I'd better chaperone that poor boy.
552
00:34:59,904 --> 00:35:02,526
Well, you better come back
before I leave.
553
00:35:02,740 --> 00:35:07,034
Well, let's see, you and 3,000 sailors
or a North Vietnamese POW camp?
554
00:35:07,203 --> 00:35:09,611
Don't do that brave-joke crap
with me, Harm.
555
00:35:09,789 --> 00:35:12,031
That's all we have, Jenny.
You can't take that away.
556
00:35:13,459 --> 00:35:15,286
Harm.
557
00:35:17,338 --> 00:35:19,212
Jenny, if this was another life...
558
00:35:20,466 --> 00:35:23,384
Well, you just get back here
for the life you have.
559
00:35:23,553 --> 00:35:26,507
I'm gonna have a life now too,
because of you.
560
00:35:29,475 --> 00:35:30,673
Here.
561
00:35:30,852 --> 00:35:34,386
Take this, for luck.
562
00:35:36,399 --> 00:35:38,724
There's something
I want you to have.
563
00:35:46,742 --> 00:35:48,201
Your wings?
564
00:35:48,369 --> 00:35:51,738
It's Christmas Eve.
Everybody should have something.
565
00:36:57,646 --> 00:37:01,939
Every Christmas, someone brings
a little bit of the United States
566
00:37:02,650 --> 00:37:05,272
out here to us, far from home.
567
00:37:05,487 --> 00:37:07,645
And no, I don't mean Santa.
568
00:37:07,822 --> 00:37:11,654
It's a great honour for me to welcome
this man and his USO Troupe
569
00:37:11,826 --> 00:37:14,068
to the USS Ticonderoga.
570
00:37:14,245 --> 00:37:17,282
Mr. Bob Hope.
571
00:37:33,347 --> 00:37:35,885
Hello, fellas.
572
00:37:36,851 --> 00:37:38,310
"Hay cameraman?"
573
00:37:38,477 --> 00:37:40,968
Where'd you learn how to spell?
574
00:37:41,188 --> 00:37:44,225
Hay cameraman. H-A-Y.
575
00:37:44,567 --> 00:37:47,651
I don't know how you got that high.
I want to tell you that.
576
00:37:47,820 --> 00:37:50,026
I just-- Where the hell
are we, anyway, here?
577
00:37:50,239 --> 00:37:52,362
Oh, yeah, the Ticonderoga.
578
00:37:53,159 --> 00:37:57,108
And we're very, very thrilled.
How about you Tico Tigers?
579
00:37:59,248 --> 00:38:02,284
Oh, this is a pretty sight.
Isn't this beautiful?
580
00:38:02,459 --> 00:38:04,666
Who are these kids over there?
Are they on our side?
581
00:38:06,797 --> 00:38:08,790
It's amazing the change
that comes over the crew
582
00:38:08,966 --> 00:38:11,373
when you bring
five beautiful girls aboard.
583
00:38:12,094 --> 00:38:15,379
We got more steam on deck
than we have in the catapults.
584
00:38:17,975 --> 00:38:21,059
They look pretty nice to me, I had to go
to the North Hollywood Draft board
585
00:38:21,228 --> 00:38:23,470
and report in,
they gave me a physical.
586
00:38:23,647 --> 00:38:25,474
But I thought
they were pretty rude about it.
587
00:38:25,649 --> 00:38:26,894
They burned my draft card.
588
00:38:28,944 --> 00:38:30,059
All right, enough about me.
589
00:38:30,237 --> 00:38:32,194
Here's someone I know
you guys will welcome.
590
00:38:32,656 --> 00:38:34,399
Miss Jenny Lake.
591
00:38:53,426 --> 00:39:01,137
I'm dreaming tonight
Of a place I know
592
00:39:01,309 --> 00:39:08,023
Even more than I usually do
593
00:39:09,234 --> 00:39:18,237
And although I know
It's a long road back
594
00:39:19,577 --> 00:39:26,030
I promise you
595
00:39:26,918 --> 00:39:34,296
I'll be home for Christmas
596
00:39:35,176 --> 00:39:41,546
You can count on me
597
00:39:44,185 --> 00:39:51,350
Please have snow and mistletoe
598
00:39:51,525 --> 00:39:59,022
And presents under the tree
599
00:40:00,534 --> 00:40:08,446
Christmas Eve will find me
600
00:40:09,293 --> 00:40:16,458
Where the love light gleams
601
00:40:17,843 --> 00:40:25,933
I'll be home for Christmas
602
00:40:26,101 --> 00:40:31,807
If only in my dreams
603
00:40:35,694 --> 00:40:42,443
Christmas Eve will find me
604
00:40:43,869 --> 00:40:50,037
Where the love light gleams
605
00:40:52,878 --> 00:41:00,292
I'll be home for Christmas
606
00:41:00,886 --> 00:41:08,347
If only in my dreams
607
00:41:14,315 --> 00:41:22,110
I'll be home for Christmas
608
00:41:22,657 --> 00:41:32,657
If only in my dreams
609
00:41:37,964 --> 00:41:40,371
We never heard from him again.
610
00:41:41,592 --> 00:41:43,799
His worst fear.
611
00:41:44,679 --> 00:41:47,514
But you know all that.
612
00:41:48,891 --> 00:41:51,098
I didn't know about you and him.
613
00:41:52,520 --> 00:41:55,390
Harm, he loved your mother
very much.
614
00:41:55,564 --> 00:41:58,435
And you,
he would be so proud of you.
615
00:42:00,027 --> 00:42:02,150
I finished that tour,
and I came back every year
616
00:42:02,321 --> 00:42:03,946
until all our boys were home.
617
00:42:05,116 --> 00:42:07,192
One way or another.
618
00:42:07,535 --> 00:42:10,322
I fell in love with the bass player
in the band.
619
00:42:10,496 --> 00:42:14,031
And I have two wonderful children,
who wouldn't have existed
620
00:42:14,208 --> 00:42:16,580
if your father hadn't chased
a mixed-up girl
621
00:42:16,794 --> 00:42:22,547
out to the fantail of an aircraft carrier
in the middle of a crazy war.
622
00:42:26,136 --> 00:42:28,093
I was gonna leave these
at the memorial,
623
00:42:28,263 --> 00:42:32,095
but they belong to you.
624
00:42:39,525 --> 00:42:41,434
My father's wings.
625
00:42:45,280 --> 00:42:47,569
No, they belong to him.
46416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.