All language subtitles for GPTM-17 HD New Beautiful Girl Fighter Sailor Prism V- Airi Hayasaka,Nozomi Haduki,Uta Kohaku,Miho Tachibana,Ayumu Sena.ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,830 放課後、 無邪気に戯れる5人の美少女達の正体は、 地球の支配を企む魔王ドラゴルが送り込む魔怪人と戦うセーラー戦士、 名付けて“美少女戦士セーラープリズムⅤ”だ。 2 00:00:04,830 --> 00:00:08,950 ある日のタロット占いは彼女達に不吉な運命の暗示をもたらす。 「魔族との戦いでセーラー戦士達の間に死者が出る・・・! ?」というものだった。 3 00:00:08,950 --> 00:00:12,140 だが、 五人の勇ましき美少女戦士達は怯む事なく、 先制攻撃を仕掛ける意気込みを見せ、 5人の絆は深く刻まれる。 4 00:00:12,140 --> 00:00:14,730 髪をなびかせながら、 華麗な技、 美しき必殺技で次々と魔族を薙ぎ倒す5人のセーラ戦士達。 5 00:00:14,730 --> 00:00:17,860 彼女達の前に現れたのは、 魔界の先鋭戦士、 五軍神、 怨、 雷、 闇、 氷、 炎だった。 五軍神は彼女達の弱点を知る、 6 00:00:17,860 --> 00:00:21,860 セーラー戦士を狩るためにやって来た邪悪なハンターであった。 必殺技はすべて見抜かれ、 五軍神のすさまじき力に圧倒されるセーラー戦士達。 7 00:00:21,860 --> 00:00:25,790 セーラー戦士のプリンセス セーラープリーストだけは傷つけてはならない! と、 必死で戦うセーラーシルフィー、 メディウム、 ウイザード、 8 00:00:25,790 --> 00:00:30,770 エンジェル達4人は犯され凌辱されながらも他のセーラー戦士の勝利を信じ五軍神と相打ちとなり死んでいくのだった。 タロットカードの占いは彼女達に残酷な運命をもたらした。 9 00:00:30,770 --> 00:00:36,240 一方、 4人のセーラー戦士が死んだ事も知らずにセーラープリーストは五軍神の長、 怨と戦うも苦戦していた。 怨の持つ呪いの力はセーラープリーストの力の源である愛の力を蝕んでいくのだった。 10 00:00:36,240 --> 00:00:40,420 そしてプリーストもまた、 絶体絶命の死の淵にたたされる。 その時、 死んだ4人のセーラー戦士達が、 セーラープリーストに愛の力を授けるのだった。 11 00:00:40,420 --> 00:00:44,480 完全復活したセーラープリーストの愛と怒りの必殺技は、 強敵五軍神の怨を倒すのだった。 魔王ドラゴルは4人のセーラー戦士を魔力で蘇らせる。 12 00:00:44,480 --> 00:00:46,510 そして、 一人一人犯しセーラー戦士達の肉体を弄び中出しするのだった。 13 00:00:46,510 --> 00:00:50,510 すべては未知の力を秘める愛の戦士、 セーラープリーストを魔界に誘い、 その美しき肉体を凌辱し自分の配下となる戦士に調教するためだった。 14 00:00:50,510 --> 00:00:54,190 セーラープリーストは生き返った4人を助けるために魔界へ向かう。 だが、 同じく復活した五軍神が立ちふさがり、 倒されてしまう。 15 00:00:54,190 --> 00:01:00,100 彼女は触手で拘束され仲間4人の前で恥ずかしい体位で犯され凌辱されて行くのだった。 魔界で成す術を無くし魔王に蹂躙される美しき5人のセーラー戦士の姿が惨めで悲しくも見えた・・・・[BAD END] 16 00:01:01,880 --> 00:01:06,088 新美少女戦士 セーラープリズムⅤ 17 00:01:06,100 --> 00:01:14,990 今回、 プラチナム企画で持ち上がったのはレオタード女怪盗、 18 00:01:14,990 --> 00:01:23,684 スケバン捜査官、 美少女仮面戦士でしたが、 吟味した結果、 19 00:01:23,684 --> 00:01:35,270 昨年のヒット作品セーラープリズムをもう一度撮影するという事になりました。 20 00:01:35,270 --> 00:01:46,530 理由は作品を見てくれた方に、 作品づくりでお礼をする事といえるでしょう。 21 00:01:46,530 --> 00:02:03,910 前回は3人でしたが、 かつての夢でもあった「5人のセーラー戦士が揃った所を見たい」が作品づくりの原動力でした。 22 00:02:03,910 --> 00:02:19,047 前回の主演鈴木ミントさん、 愛音まひろサン、 水嶋あずみサンもキャスティングの念頭にありましたが、 23 00:02:19,047 --> 00:02:29,660 スケジュールの都合もあり3人を再び共演させる事はできませんでした。 24 00:02:29,660 --> 00:02:41,900 だったら全員、 新人の女優さんで新しいセーラープリズムをつくろうと思いました。 25 00:02:41,900 --> 00:02:52,523 前回並み、 いや前回を上回るキャステイングをしなければならないので、 26 00:02:52,523 --> 00:03:02,820 セーラー戦士の似合う女優さんを見つける事が第一のハードルでした。 27 00:03:02,820 --> 00:03:11,514 毎日、 いろんな女優さんと面接し、 演技を見ていきました。 28 00:03:11,514 --> 00:03:23,740 苦労の甲斐もあってようやく5人のセーラー戦士を演じる女優さんが決まりました。 29 00:03:23,740 --> 00:03:33,080 そして早坂愛梨さん、 橘美穂さん、 琥珀うたサン、 羽月希さん、 30 00:03:33,080 --> 00:03:43,380 瀬名あゆむサンという素晴らしい女優さんで撮影がスタートしました。 31 00:03:43,380 --> 00:03:58,187 撮影は3日間、 そのうちの一日でアフターストーリーも撮影するというハードスケジュールでしたが、 32 00:03:58,187 --> 00:04:13,315 5人の女優さん達はセーラープリズムⅤのセーラー戦士になりきり明方まで撮影を頑張ってくれました。 33 00:04:13,315 --> 00:04:26,834 美しいセーラー戦士達が次々と殺され倒される非常に壮絶でもあり陰惨でもある物語ですが、 34 00:04:26,834 --> 00:04:34,880 2時間30分の尺の半分の時点で彼女達は復活します。 35 00:04:34,880 --> 00:04:49,680 残りの半分は5人は魔王に陥落されて行くのですが、 その姿は非常にいやらしくHに仕上がりました。 36 00:04:49,680 --> 00:04:57,413 この作品は、 5人がそれぞれの方法で狩られ倒され、 37 00:04:57,413 --> 00:05:07,070 5人の戦士の魅力とピンチと陥落が余すことなく描かれています。 38 00:05:07,070 --> 00:05:17,370 是非、 新・美少女戦士セーラープリズムⅤの世界を堪能してください。 39 00:05:45,160 --> 00:05:47,959 あ、ねぇ、これから美子家に行ってもいい? 40 00:05:48,319 --> 00:05:51,220 別にいいけど、どうして?一緒に宿題やらない? 41 00:05:51,519 --> 00:05:53,319 あ、それいい。私も美子家に行く。 42 00:05:53,660 --> 00:05:54,339 私も乗った。 43 00:05:54,860 --> 00:05:58,480 別にいいけど、私たち何か忘れてない? 44 00:06:00,459 --> 00:06:01,699 何だろう? 45 00:06:09,850 --> 00:06:10,649 あ、そうだ。 46 00:06:14,050 --> 00:06:17,230 あ、せいこのこと忘れてた。 47 00:06:17,850 --> 00:06:19,769 あれ、でも一緒に帰ってなかったっけ? 48 00:06:20,069 --> 00:06:21,370 もう一緒だったはず。 49 00:06:21,370 --> 00:06:24,930 トイレに行くから待っててって、れいこちゃんに言ったじゃない? 50 00:06:25,209 --> 00:06:28,290 あれ、そうだっけ?記憶にいないな。 51 00:06:28,750 --> 00:06:31,329 記憶にいないなじゃないよ。 52 00:06:31,810 --> 00:06:36,389 トイレから戻ってきたら、誰もいなくて寂しかったんだからね。 53 00:06:36,709 --> 00:06:37,709 れいこちゃんのバカ。 54 00:06:38,750 --> 00:06:42,790 バカ?そんなタイミングでトイレに行くせいこが悪いんでしょ? 55 00:06:43,269 --> 00:06:45,550 もっと早く行っておきなさいよ。 56 00:06:45,850 --> 00:06:51,350 しょうがないでしょ。それまで行きたくなくて、急におしっこしたくなったんだから。 57 00:06:52,389 --> 00:06:55,350 まあ、でものはれものところ嫌わずって言うしね。 58 00:06:55,750 --> 00:06:57,389 もう、納得してんじゃないの。 59 00:06:59,069 --> 00:07:02,110 もう、女の子が表でそんなこと話さないの。 60 00:07:02,730 --> 00:07:05,009 だって、れいこちゃんが。 61 00:07:05,589 --> 00:07:10,750 これから私のうちでみんなで一緒に宿題やろうって話し合ってんだけど、せいこちゃんも来るでしょ? 62 00:07:11,329 --> 00:07:14,209 れいこちゃんが行くんならいかない。 63 00:07:19,660 --> 00:07:22,379 そう、おいしいケーキがあるんだけどな。 64 00:07:24,540 --> 00:07:25,740 ケーキ? 65 00:07:26,459 --> 00:07:27,899 行こう、行こう。早く行こう。 66 00:07:48,629 --> 00:07:52,810 あの子にこの地球の運命がかかっていないと信じられないわね。 67 00:07:53,790 --> 00:07:56,129 だから私たちがパックアップしないと。 68 00:07:56,829 --> 00:07:59,189 でも、守りがいのあるお姫様よね。 69 00:08:01,230 --> 00:08:03,790 うん。命に変えても私がせいこを守る。 70 00:08:06,009 --> 00:08:07,250 ケーキ、早く食べ。 71 00:08:15,259 --> 00:08:16,319 じゃあ行こっか。 72 00:08:16,920 --> 00:08:17,160 うん。 73 00:08:33,059 --> 00:08:37,000 日軍士、セーラー戦士を狩ると決めた。 74 00:08:38,139 --> 00:08:39,220 いでよ、五軍士! 75 00:08:44,480 --> 00:08:47,100 五軍士、恩にございます。 76 00:08:47,820 --> 00:08:50,460 五軍士、来てーす。 77 00:08:50,919 --> 00:08:51,879 五軍士。 78 00:08:54,519 --> 00:08:55,639 しよう。 79 00:08:55,980 --> 00:08:59,320 五軍士、来る。 80 00:09:02,000 --> 00:09:02,899 五軍士。 81 00:09:04,580 --> 00:09:08,000 五軍士、よくぞ来てくれた。 82 00:09:08,399 --> 00:09:14,259 我ら五軍士、セーラー戦士を狩るために、五人全て揃いました。 83 00:09:15,120 --> 00:09:20,200 我ら五軍士を呼ばれるとは、セーラー戦士とはそんなに手強いのですか? 84 00:09:20,200 --> 00:09:31,200 ああ、私もたかが女五人と、たやすく思っていたが、多くの私の部下を失ってしまった。 85 00:09:32,759 --> 00:09:43,159 そうですか。では、我々も気を引き締めて、かからせていただきます。 86 00:09:43,679 --> 00:09:47,220 奴らは決してよくない。そうしてください。 87 00:09:47,220 --> 00:09:54,519 必ずや、ご満足いただける結果を残してみせますが。 88 00:09:54,559 --> 00:09:55,539 頼んだぞ。 89 00:09:56,039 --> 00:10:03,779 お任せください。我々は、セーラー戦士一人一人の弱点を、魔界で追求して参りました。 90 00:10:04,299 --> 00:10:09,379 奴ら、セーラー戦士を狩らなければ、この人間界の支配はできない。 91 00:10:10,720 --> 00:10:13,379 お主だにかかっている。よいな。 92 00:10:13,379 --> 00:10:20,460 私は、あの子娘を、相手にさせてもらうわ。 93 00:10:21,220 --> 00:10:27,480 では、私は、あの方をご馳走になります。 94 00:10:28,860 --> 00:10:31,919 では、僕はあの女を。 95 00:10:37,409 --> 00:10:41,309 では、良い成果をご期待ください。 96 00:11:30,149 --> 00:11:32,370 なになに、なんて出たの? 97 00:11:34,070 --> 00:11:38,429 災いが近づいてる。気を引き締めて書かれだって。 98 00:11:40,330 --> 00:11:45,789 新しい敵が迫ってきてるっていうことね。頑張らないと。 99 00:11:46,850 --> 00:11:48,110 本当はなんて出たの? 100 00:11:49,350 --> 00:11:51,629 私たちに隠しても無駄よ。 101 00:11:52,250 --> 00:11:53,370 本当のこと言って。 102 00:11:55,529 --> 00:11:59,870 私たちの中から、死者は出るわ。 103 00:12:01,269 --> 00:12:02,210 何人なの? 104 00:12:03,570 --> 00:12:09,590 分からない。1人かもしれないし、5人かもしれない。 105 00:12:10,289 --> 00:12:12,149 そんな、はっきりできないの? 106 00:12:12,909 --> 00:12:14,049 ごめん。 107 00:12:14,450 --> 00:12:20,330 まあ、いいじゃないか。待ちかけて戦ってきたんだし、今更死ぬのは怖くないよ。 108 00:12:21,250 --> 00:12:25,289 だったら、待ってないで、こっちから迎え撃たない? 109 00:12:26,129 --> 00:12:28,870 ちょっと、あんた何言ってんの? 110 00:12:30,750 --> 00:12:32,029 いいかもしれないわ。 111 00:12:34,169 --> 00:12:34,970 ちょっと待って。 112 00:12:36,090 --> 00:12:39,470 そうね、黙って待ってるなんて、私たちの章に合わないもんね。 113 00:12:39,690 --> 00:12:41,529 章に合わないって。 114 00:12:42,190 --> 00:12:44,529 確かに先制攻撃の方が有利よね。 115 00:12:46,070 --> 00:12:47,110 美子まで。 116 00:12:49,029 --> 00:12:50,110 決まりね。 117 00:12:52,720 --> 00:12:53,519 わかりました。 118 00:13:07,250 --> 00:13:08,970 れいこちゃん、どうしたの? 119 00:13:24,769 --> 00:13:26,409 どうやら来たみたいね。 120 00:13:26,610 --> 00:13:27,809 みんな、気を引き締めて。 121 00:13:28,269 --> 00:13:28,850 わかってる。 122 00:13:30,809 --> 00:13:32,830 うわ、やっぱり怖くなってきた。 123 00:13:33,710 --> 00:13:34,580 襲ってくるわよ。 124 00:15:58,509 --> 00:16:00,809 早くこいつらを倒して、成功のところに行かないと。 125 00:16:13,049 --> 00:16:13,850 行くわよ。 126 00:16:30,860 --> 00:16:32,019 早く成功のところに行かなきゃ。 127 00:16:46,159 --> 00:16:48,200 痛いとこ、しぶったいわね。 128 00:16:48,600 --> 00:16:49,659 調子いらないじゃないわ。 129 00:16:56,850 --> 00:16:58,710 チェーンライトニングパワー。 130 00:18:22,920 --> 00:18:25,359 魔物たち、かかっておいで。 131 00:18:49,119 --> 00:18:51,329 成功ちゃん、大丈夫かな? 132 00:18:53,200 --> 00:18:54,329 心配だな。 133 00:19:15,349 --> 00:19:18,950 やっぱり変身しないときついわね。 134 00:19:19,730 --> 00:19:21,769 チェンジウォーターパワー。 135 00:20:54,710 --> 00:20:57,529 せいこちゃん、無事ならいいんだけど。 136 00:21:00,430 --> 00:21:01,150 しまった。 137 00:21:43,500 --> 00:21:45,880 早くせいこちゃんのところに行かないと。 138 00:22:22,230 --> 00:22:24,430 もうしなぎれか。 139 00:22:35,029 --> 00:22:39,049 チェンジバーニングパワー。 140 00:23:45,539 --> 00:23:47,720 爆破成功を助けに行かないと。 141 00:23:48,119 --> 00:23:49,200 一気に行くわよ。 142 00:23:57,799 --> 00:24:00,119 さあ、一気に肩をつけてやるわ。 143 00:24:15,220 --> 00:24:15,559 さあ、一気に肩をつけてやるわ。 144 00:24:15,579 --> 00:24:17,579 じゃあ、せいこを助けに行ってやるか。 145 00:25:05,940 --> 00:25:07,140 私、強い。 146 00:25:07,799 --> 00:25:11,900 よーし、変身して戦っちゃおう。 147 00:25:12,420 --> 00:25:13,279 チェーンジ! 148 00:26:40,630 --> 00:26:43,529 私は早くみんなのところに行きたいの。 149 00:26:44,089 --> 00:26:46,890 だからあんたたちの相手なんかしてられないの。 150 00:26:55,069 --> 00:26:55,950 押し置けよ! 151 00:27:13,180 --> 00:27:14,480 覚悟しなさい。 152 00:27:15,740 --> 00:27:16,400 せいらーん! 153 00:27:44,180 --> 00:27:46,799 美しきせいら選手たち。 154 00:27:47,519 --> 00:27:52,140 我が極一と戦って、勝てるから。 155 00:27:53,319 --> 00:27:56,759 お前たち、これ以上は勝てない。 156 00:28:02,200 --> 00:28:02,940 せいこ? 157 00:28:04,680 --> 00:28:05,440 せいこ? 158 00:28:28,900 --> 00:28:34,680 どうやらお前は一味違うようだ。 159 00:28:49,380 --> 00:28:50,940 今度はこっちの番よ。 160 00:29:28,349 --> 00:29:29,390 どうやら火を使わない。 161 00:29:38,839 --> 00:29:40,500 気持ち悪い奴ね。 162 00:29:44,640 --> 00:29:46,220 飛ばしてやるわ。 163 00:29:47,579 --> 00:29:48,559 せいらーん! 164 00:30:02,380 --> 00:30:04,359 せいらんハリケーンが効かないなんて。 165 00:30:04,359 --> 00:30:04,619 はい。 166 00:32:05,740 --> 00:32:08,619 熱い、熱い。 167 00:32:15,799 --> 00:32:17,619 痛て! 168 00:32:34,140 --> 00:32:42,069 熱い! 169 00:36:21,440 --> 00:36:28,500 暑い。体の中が焼かれて、意識が無くなりそう。 170 00:36:48,510 --> 00:36:59,369 私はね、セーラープリスト。でも、成功を守るために生まれてきたの。 171 00:37:01,619 --> 00:37:04,420 だから、こんなことのためじゃ、死ねないの。 172 00:37:13,170 --> 00:37:15,809 私の全エネルギーを食らえ。 173 00:37:18,949 --> 00:37:19,949 セーラー! 174 00:37:53,849 --> 00:37:58,130 疲れちゃったな。人の目にしたな。 175 00:38:40,130 --> 00:38:45,369 成功?そこに誰かいるわね。出てきなさい。 176 00:39:00,800 --> 00:39:11,440 レイコが言っていたわざわいとは、あんたのことね。人間の言葉がわからないのね。でもその方が、遠慮せずに戦えるわ。 177 00:39:17,320 --> 00:39:18,400 行くわよ。 178 00:39:18,900 --> 00:39:22,340 セーラープチェンジ! 179 00:39:50,139 --> 00:39:53,630 私の光の力が、生まれていく。 180 00:40:24,519 --> 00:40:30,659 私の光のエネルギーが。 181 00:40:45,219 --> 00:40:47,159 チェンジ! 182 00:40:49,420 --> 00:40:50,239 どうして? 183 00:43:32,250 --> 00:43:34,670 なかなかやるわね。 184 00:43:35,110 --> 00:43:38,429 まあ、あなたもね。 185 00:43:40,050 --> 00:43:44,829 でもいつまでも遊んでなんかいられないの。そろそろ決着をつけなきゃいけないわ。 186 00:43:45,389 --> 00:43:48,289 望むところです。 187 00:43:48,630 --> 00:43:50,949 その喋り方、イラッとするわね。 188 00:43:51,769 --> 00:43:52,610 食らえ! 189 00:43:53,110 --> 00:43:54,289 セーラー! 190 00:44:02,429 --> 00:44:06,449 そんな、こいつ、強い。 191 00:44:08,110 --> 00:44:09,369 無駄です。 192 00:44:11,050 --> 00:44:13,570 そんな、馬鹿な。 193 00:44:13,909 --> 00:44:15,610 セーラー! 194 00:44:45,550 --> 00:44:50,469 強い。きっと私だけじゃなく、みんなにもこのレベルの魔物が。 195 00:44:51,289 --> 00:44:54,489 早くセイコちゃんのところに行かないと。 196 00:44:57,250 --> 00:45:00,210 悪いけど、あなたに負けるわけにはいかないの。 197 00:45:01,030 --> 00:45:05,230 無駄よ。あなたでは私には勝てないわ。 198 00:45:05,510 --> 00:45:06,769 言葉を話せたの? 199 00:45:07,750 --> 00:45:17,090 ええ。でも、あなたの苦しみもだえる姿を見ちゃって、話すのを忘れてたの。 200 00:45:18,050 --> 00:45:22,869 さあ、もっと苦しめてあげる。 201 00:45:23,150 --> 00:45:26,230 ふざけないで。私はあなたなんかに負けないわ。 202 00:45:29,309 --> 00:45:37,090 戦闘能力が一番低いのに、敵戦を起動なんてダメじゃない。 203 00:45:43,789 --> 00:45:56,090 私たちがお前たちのことを調べて分析したの。そして一番相性のいい相手と戦うようにした私みたい。 204 00:45:57,230 --> 00:46:02,289 私をなぶって持って遊ぶつもりね。後悔させてあげるわ。 205 00:46:02,690 --> 00:46:04,690 セーラーローズ! 206 00:46:13,389 --> 00:46:19,510 さあ、今度は私の番よ。サンダー! 207 00:46:35,590 --> 00:46:39,710 お似合いよ、セーラーメディウム。 208 00:46:39,710 --> 00:46:52,889 悔しいけど、あなたは私より良い体してるじゃな。あなたの怯えるくらい起きてたら興奮してきちゃったわ。 209 00:47:17,969 --> 00:47:19,170 そ、そんな。 210 00:47:20,369 --> 00:47:25,789 今度は、こちらの番です。 211 00:47:26,750 --> 00:47:29,170 そんな技、お願いしてやるわ。 212 00:47:29,170 --> 00:47:33,489 アイス、ニードル。 213 00:48:16,570 --> 00:48:19,869 このままじゃ、助かれない。 214 00:48:21,489 --> 00:48:40,510 私の恋は、ただの水ではできていません。毒でできているんです。その毒は、微妙。 215 00:48:49,409 --> 00:48:51,150 これは、毒。 216 00:50:10,800 --> 00:50:13,599 ダメ。 217 00:52:10,429 --> 00:52:16,679 このままじゃ、ままままの子供。 218 00:52:54,880 --> 00:52:59,599 何笑ってるのよ。言っとくけど、まだ終わりじゃないわよ。 219 00:53:05,230 --> 00:53:09,389 私の残ったエネルギー、全部すべて注ぎ込んでやるわ。 220 00:53:14,650 --> 00:53:17,989 さあ、お腹を壊さずに、全部食べられるかじゃね。 221 00:53:44,760 --> 00:53:45,880 待てて、セーコちゃん。 222 00:53:48,159 --> 00:53:49,440 今、行くから。 223 00:54:23,679 --> 00:54:33,960 普通の人間でしたら、僕も、生きられないと思います。 224 00:54:55,489 --> 00:55:04,170 やはり、彼女は、ただ者ではありませんでしたね。 225 00:55:05,510 --> 00:55:06,510 解ける。 226 00:55:25,719 --> 00:55:34,400 私は、射精はできないけど、あなたの地球の中に、たっぷりと電気を入れ込んであげる。 227 00:55:43,409 --> 00:55:48,210 最初は痛いかもしれないけれど、気持ちよくなってくわ。 228 00:56:00,510 --> 00:56:03,750 こいつの力、すごい。逃げられない。 229 00:56:13,579 --> 00:56:14,949 しみる。 230 00:56:33,190 --> 00:56:34,510 やめて。 231 00:56:38,750 --> 00:56:46,730 あなたは、いい姫。私のものになるなら、殺さないで済みようにしてあげればよ。 232 00:56:47,369 --> 00:56:48,610 誰が。 233 00:56:48,949 --> 00:56:50,110 ただ者。 234 00:57:36,610 --> 00:57:46,550 あなたは、いい姫。私のものになるなら、殺さないで済みようにしてあげればよ。 235 00:57:46,809 --> 00:57:47,929 誰が。 236 00:57:56,210 --> 00:58:08,070 あなたは、いい姫。私のものになるなら、殺さないで済みようにしてあげればよ。 237 00:58:08,389 --> 00:58:09,429 ここ。、 238 00:58:12,969 --> 00:58:15,050 それはどうですか。、 239 00:58:56,650 --> 00:59:00,429 私は、ちびれ、痛い。私 240 00:59:11,309 --> 00:59:12,809 は、いい姫。、 241 00:59:16,130 --> 00:59:18,909 私は、いない。私 242 00:59:50,340 --> 00:59:53,500 は、良い姫になるので、あなたを済める。 243 01:00:27,320 --> 01:00:37,519 さっさと、あたしのものになっちゃいなさい。あんまり意地を張っていると、おかしくなっちゃうよ。 244 01:00:40,570 --> 01:00:49,289 ううん、意地なんか張ってないわ。私が狂うより先に、あなたが死ぬ方が先だもん。 245 01:00:51,449 --> 01:00:59,530 何を言ってるのかしら?あら?いつの間に? 246 01:01:07,429 --> 01:01:09,289 やって遊ばずに、すぐに。 247 01:01:13,650 --> 01:01:18,849 そんなもの、動かない。どうしましょう? 248 01:01:19,570 --> 01:01:23,130 しないよ。取り付いてくれて散りなさい。 249 01:02:01,420 --> 01:02:06,960 みんな、ごめんなさい。私、動けない。 250 01:02:08,599 --> 01:02:12,039 ごめん、みんな。私、もうダメだ。 251 01:02:18,210 --> 01:02:25,269 あなたたちを相手にしていたら、すっかり夜になってしまったわ。みんなはどこかしら? 252 01:02:29,510 --> 01:02:31,130 誰?誰なの? 253 01:02:40,210 --> 01:02:42,570 貴様が愛の戦士か? 254 01:02:46,250 --> 01:02:47,429 だったら、何? 255 01:03:01,690 --> 01:03:07,610 愛という言葉は、俺が一番嫌いな言葉だ。 256 01:03:10,679 --> 01:03:14,940 そう。一番好きな言葉は何? 257 01:03:16,519 --> 01:03:18,079 怨念だ。 258 01:03:19,539 --> 01:03:22,039 私は一番嫌いな言葉だわ。 259 01:03:23,460 --> 01:03:28,500 そうか。では、もっと嫌いにしてやろう。 260 01:03:29,059 --> 01:03:31,719 その前に、何者か名乗りなさいよ。 261 01:03:31,719 --> 01:03:35,719 いいだろう。では、教えてやろう。 262 01:03:36,800 --> 01:03:40,039 俺は五群神のリーダー、オンだ。 263 01:03:40,900 --> 01:03:43,659 セーラー戦士を狩るためにやってきた。 264 01:03:43,800 --> 01:03:45,059 私たちを狩る? 265 01:03:46,699 --> 01:03:50,380 いいわよ。できるもんならやってみなさいよ。 266 01:03:50,679 --> 01:03:54,440 では、じっくりと苦しめてから殺してやろう。 267 01:03:55,360 --> 01:03:56,780 まずは、これだ。 268 01:04:00,469 --> 01:04:01,869 ワラ人形? 269 01:04:04,090 --> 01:04:06,489 そんなもので私が倒せると思ってるの? 270 01:04:07,230 --> 01:04:13,030 この人形の中には、お前の髪の毛が入っている。 271 01:04:14,250 --> 01:04:15,010 髪の毛? 272 01:04:17,070 --> 01:04:19,829 そんなもの、いつの間に? 273 01:04:20,309 --> 01:04:24,030 ははは、驚くのはこれからだ。 274 01:04:37,320 --> 01:04:38,559 苦しい。 275 01:04:47,199 --> 01:04:48,309 もうひとつ。 276 01:05:45,000 --> 01:05:46,380 どうだ、うら? 277 01:05:47,320 --> 01:05:48,900 もっと苦しい。 278 01:06:44,380 --> 01:06:45,500 苦しい。 279 01:06:46,659 --> 01:06:47,500 痛いか? 280 01:06:48,320 --> 01:06:52,400 これが怨念の力だ。愛の力だ。 281 01:06:52,800 --> 01:06:55,360 この力に比べれば、と愛もないものだ。 282 01:06:57,539 --> 01:07:03,380 愛の力は、こんなものには負けないわ。 283 01:07:03,840 --> 01:07:08,199 なるほど。痛みには強いようだな。 284 01:07:08,719 --> 01:07:11,460 なら、これはどう? 285 01:08:04,679 --> 01:08:11,380 無駄だ。手では防げない。ほら、もっともだえろ。 286 01:08:32,369 --> 01:08:36,670 な、なに、なんて言うの? 287 01:08:37,789 --> 01:08:40,729 私は、負けないわ。 288 01:08:46,020 --> 01:08:51,239 さあ、呪いの効果を、味わってもらおうか。 289 01:08:51,319 --> 01:08:53,140 何を、する気なの? 290 01:08:54,479 --> 01:08:55,439 オン! 291 01:09:29,989 --> 01:09:34,909 あ、そうか、私を... 292 01:09:37,029 --> 01:09:41,850 はっはっは、みじめなものだな。 293 01:09:42,090 --> 01:09:47,630 我が呪いによって、乳首は無い。股間からは飲酒を出してもらい。 294 01:09:48,609 --> 01:09:51,470 それでよく愛の戦士と言えたものだ。 295 01:09:55,829 --> 01:09:59,770 さあ、これからお前をたっぷり痛ぶってやる。 296 01:10:12,859 --> 01:10:15,000 俺を憎め。 297 01:10:15,420 --> 01:10:17,039 あてに染まるのだ。 298 01:10:17,899 --> 01:10:22,560 そして、お前は魔王、ドラゴルス様の草木となるのだ。 299 01:10:32,340 --> 01:10:34,859 俺を憎め。呪え! 300 01:11:14,329 --> 01:11:17,409 さあ、憎め。呪え! 301 01:11:21,810 --> 01:11:26,729 戦がなければ、ドラゴルス様に捧げるがいい。 302 01:11:27,510 --> 01:11:29,529 私が貸し続けてやる。 303 01:11:48,670 --> 01:11:51,270 まだ私を憎まぬのか? 304 01:11:52,850 --> 01:11:53,970 もっと憎め! 305 01:11:56,329 --> 01:11:59,949 私は、そんなことに憎んだりしない。 306 01:12:00,649 --> 01:12:03,590 赤には、絶対に染まらない。 307 01:12:03,909 --> 01:12:04,890 まだ言うか。 308 01:12:25,630 --> 01:12:27,909 さあ、立て。 309 01:12:36,319 --> 01:12:40,119 どうだ、私を恨む気にはなったか? 310 01:12:41,539 --> 01:12:44,539 私は、絶対に憎んだりしない。 311 01:12:46,710 --> 01:12:48,250 好調な女だ。 312 01:13:06,960 --> 01:13:09,619 私、もうダメ。 313 01:13:11,420 --> 01:13:14,840 みんな、ごめんね。 314 01:13:26,220 --> 01:13:28,960 せいこちゃん、諦めちゃダメ! 315 01:13:34,819 --> 01:13:38,500 そうだ、諦めるなんてせいこらしくないぞ。 316 01:13:39,880 --> 01:13:45,119 でも、私の身体に力が入らない。 317 01:13:47,619 --> 01:13:51,119 大丈夫、私たちの愛の力をせいこちゃんにあげるから。 318 01:13:55,229 --> 01:13:58,170 受け取り成功。私たちの愛の力を。 319 01:14:06,189 --> 01:14:07,909 愛の力を。 320 01:14:28,779 --> 01:14:29,140 何? 321 01:14:49,069 --> 01:14:51,529 みんな、来てくれたんだ。 322 01:14:53,489 --> 01:14:56,329 だし、もう負けない。 323 01:15:08,210 --> 01:15:09,170 な、なんだ? 324 01:15:11,930 --> 01:15:17,109 生まれ変わったら、正しい道を歩んでね。 325 01:15:18,130 --> 01:15:21,289 やめろ!来るな!来るな! 326 01:15:22,090 --> 01:15:25,029 やめろ!愛を届くな! 327 01:15:25,029 --> 01:15:26,029 行くわよ。 328 01:15:27,529 --> 01:15:29,850 スーパーラッシュ! 329 01:15:32,880 --> 01:15:37,800 俺の身体に、愛の力が溢れていく! 330 01:15:45,039 --> 01:15:47,260 みんなのおかげで勝ったよ。 331 01:15:48,760 --> 01:15:51,819 みんなのところに、行かないと。 332 01:15:54,529 --> 01:15:58,810 我が神辺によって倒された戦士は、 333 01:15:59,930 --> 01:16:02,210 我が魔力によって、 334 01:16:03,409 --> 01:16:06,569 もう一度だけ復活させることができる。 335 01:16:55,789 --> 01:16:59,869 美しきセーラー戦士たちを、 336 01:17:01,159 --> 01:17:06,460 我が者になるために、もう一度だけ復活するのだ。 337 01:17:14,060 --> 01:17:18,140 セーラー戦士がには、ずいぶん楽しませてもらった。 338 01:17:27,239 --> 01:17:28,539 みんな、大丈夫? 339 01:17:30,939 --> 01:17:33,199 残るは、セーラープリスタ。 340 01:17:34,180 --> 01:17:36,859 お前だけだ。 341 01:17:38,960 --> 01:17:44,460 お前一人で、我が悟空神と戦って、 342 01:17:45,159 --> 01:17:46,130 勝てるから。 343 01:18:07,489 --> 01:18:09,569 私たちは大丈夫だから、来ちゃダメだ! 344 01:18:09,869 --> 01:18:13,159 みんな、ひどい。 345 01:18:26,159 --> 01:18:28,420 私の仲間を傷つけたら、 346 01:18:28,579 --> 01:18:29,699 ただじゃおかないから! 347 01:18:30,340 --> 01:18:31,380 来ちゃダメ、プリスト! 348 01:18:32,659 --> 01:18:34,460 これは魔王ドラゴルの罠よ! 349 01:18:36,850 --> 01:18:40,630 このぐらい、私たちでどうにかできるわ。 350 01:18:41,229 --> 01:18:43,329 プリスト、あなただけは生き残るんだ。 351 01:18:51,500 --> 01:18:53,020 みんな待っててね。 352 01:18:53,840 --> 01:18:55,159 必ず助けるから! 353 01:18:55,159 --> 01:18:55,300 ... 354 01:19:06,069 --> 01:19:07,470 ... 355 01:19:30,880 --> 01:19:36,300 ... 356 01:19:43,420 --> 01:19:46,140 ... 357 01:19:46,140 --> 01:19:50,180 どうだ? 358 01:19:59,520 --> 01:20:02,079 やめろ! 359 01:20:04,529 --> 01:20:09,170 お前たちの仲間は、助けに来るんだな。 360 01:20:10,310 --> 01:20:11,270 黙れ! 361 01:20:14,909 --> 01:20:18,670 お前たち4人を捉えた時点で、 362 01:20:19,609 --> 01:20:24,649 俺のセーラー戦士がには、ほぼ完成されたのと同じことだ。 363 01:20:25,670 --> 01:20:26,670 なんて、 364 01:20:26,670 --> 01:20:27,550 さすがです。 365 01:20:28,409 --> 01:20:35,569 魔王は、お前のために仲間を捉える。 366 01:20:36,189 --> 01:20:37,810 恐らくできない。 367 01:20:38,489 --> 01:20:39,090 神か! 368 01:20:41,670 --> 01:20:42,270 どうした? 369 01:20:54,930 --> 01:20:57,130 やめろ。 370 01:20:58,149 --> 01:21:05,449 後でたっぷり、楽しんでやるからな。 371 01:21:15,869 --> 01:21:16,550 触れない。 372 01:21:18,649 --> 01:21:19,649 そうか。 373 01:21:20,750 --> 01:21:22,529 そんなに触って欲しいの? 374 01:21:23,050 --> 01:21:24,210 やめろ。 375 01:21:28,069 --> 01:21:29,189 どうだ? 376 01:21:32,210 --> 01:21:37,210 なぜ、俺がお前たちを生き返らせたか? 377 01:21:37,810 --> 01:21:38,949 わかっているだろう? 378 01:21:39,970 --> 01:21:41,510 やめろ。 379 01:21:42,670 --> 01:21:43,470 離せ。 380 01:21:50,350 --> 01:21:55,729 だからは、お互いよ。 381 01:21:56,489 --> 01:21:58,649 私を恋させていくために、 382 01:22:01,109 --> 01:22:02,810 仲良くやっていこうじゃない? 383 01:22:07,060 --> 01:22:08,189 やめろ。 384 01:22:13,239 --> 01:22:14,899 どうしたんだ? 385 01:22:16,439 --> 01:22:18,500 あの異性のようさはどうした? 386 01:22:21,939 --> 01:22:23,220 離せ。 387 01:22:45,380 --> 01:22:46,380 やめろ。 388 01:22:52,180 --> 01:22:56,439 ほら、こっちを見るの。 389 01:22:56,539 --> 01:22:57,239 やめて。 390 01:23:01,449 --> 01:23:07,510 お前も、まもなく、俺の手に落ちる。 391 01:23:07,770 --> 01:23:08,569 やめて。 392 01:23:10,029 --> 01:23:11,329 メディウムに襲われな。 393 01:23:13,130 --> 01:23:14,489 あるなら、私をやれ。 394 01:23:16,010 --> 01:23:17,770 異性がいいな。 395 01:23:17,770 --> 01:23:18,770 やめて。 396 01:23:21,279 --> 01:23:22,359 それ以上、触るな。 397 01:23:22,779 --> 01:23:23,939 そうか。 398 01:23:25,380 --> 01:23:27,939 そんなに触ってほしくないのか。 399 01:23:28,359 --> 01:23:28,819 やめて。 400 01:23:29,300 --> 01:23:30,300 やめろ。 401 01:23:33,659 --> 01:23:34,859 やめて。 402 01:23:35,460 --> 01:23:37,760 よく見ているんだが。 403 01:23:37,979 --> 01:23:38,399 離せ。 404 01:23:49,390 --> 01:23:56,489 何をするって、見ての通りだ。 405 01:24:00,829 --> 01:24:01,770 どうしたんだ? 406 01:24:02,289 --> 01:24:04,310 やめろ、私をやれと言っているだろう。 407 01:24:06,609 --> 01:24:09,449 後でたっぷりと変わるんだ。 408 01:24:13,829 --> 01:24:17,430 嫌がっている者の方が、私は好きなんだよ。 409 01:24:18,229 --> 01:24:19,149 やめろ。 410 01:24:33,000 --> 01:24:35,520 舌をもっと出せ。 411 01:24:35,920 --> 01:24:36,640 出す。 412 01:24:36,640 --> 01:24:38,640 やめろ。 413 01:24:43,140 --> 01:24:45,399 早く離せ。 414 01:24:49,279 --> 01:24:50,880 そう焦るな。 415 01:24:51,260 --> 01:24:52,079 メディウム。 416 01:24:52,619 --> 01:24:54,100 メディウム、大丈夫? 417 01:24:54,539 --> 01:24:55,159 大丈夫。 418 01:24:59,449 --> 01:25:00,289 もうやめて。 419 01:25:04,329 --> 01:25:05,210 やめろ。 420 01:25:05,449 --> 01:25:06,050 来るな。 421 01:25:06,310 --> 01:25:08,510 そんなに私に用心はない。 422 01:25:08,510 --> 01:25:09,550 やめろ。 423 01:25:14,789 --> 01:25:17,470 メディウム。 424 01:25:17,630 --> 01:25:19,829 4人とも良い女だな。 425 01:25:20,390 --> 01:25:20,949 やめて。 426 01:25:29,229 --> 01:25:30,829 やめろ。 427 01:25:31,850 --> 01:25:32,949 触るな。 428 01:25:34,350 --> 01:25:35,109 そうか。 429 01:25:37,270 --> 01:25:39,170 触ってほしくないのさ。 430 01:25:40,109 --> 01:25:41,149 その手を離せ。 431 01:25:41,829 --> 01:25:42,430 やめろ。 432 01:25:44,050 --> 01:25:45,649 やめろ。 433 01:25:47,310 --> 01:25:49,250 お姉ちゃん、触るな。 434 01:25:50,689 --> 01:25:52,409 触ってないだろうな。 435 01:25:56,270 --> 01:25:57,449 お姉ちゃん、ケガすな。 436 01:25:58,210 --> 01:25:58,710 やめて。 437 01:26:05,380 --> 01:26:06,560 手を離して。 438 01:26:08,939 --> 01:26:10,920 こっちの方がいいのか。 439 01:26:11,180 --> 01:26:13,600 違う。そこから手を離して。 440 01:26:16,659 --> 01:26:18,500 やめて、やめろ。 441 01:26:20,760 --> 01:26:21,560 やめろ。 442 01:26:23,159 --> 01:26:24,460 やめろ。 443 01:26:36,210 --> 01:26:41,329 さあ、誰かが生き身になってもらおうかな。 444 01:26:43,699 --> 01:26:44,760 何をする気だ? 445 01:26:47,250 --> 01:26:52,449 お前達を復活させた、神の理由だ。 446 01:26:53,689 --> 01:26:55,409 もうわかるだろ? 447 01:27:02,409 --> 01:27:04,789 誰かいないのか? 448 01:27:05,050 --> 01:27:06,069 自ら。 449 01:27:06,369 --> 01:27:07,670 私はやれ。 450 01:27:10,729 --> 01:27:11,489 そうか。 451 01:27:12,750 --> 01:27:17,649 そんなに私に身も心も預けたいのか。 452 01:27:23,680 --> 01:27:25,520 仲間のためかな。 453 01:27:36,699 --> 01:27:37,220 よし。 454 01:27:39,180 --> 01:27:40,640 じゃあ、まずは。 455 01:27:42,500 --> 01:27:45,300 テーラーメディウム。 456 01:27:48,170 --> 01:27:48,489 やめろ。 457 01:27:49,569 --> 01:27:50,850 メディウム。 458 01:27:51,289 --> 01:27:52,710 メディウムには手を出すな。 459 01:27:54,130 --> 01:27:57,250 さあ、そんなこと言ってられるかな? 460 01:28:05,069 --> 01:28:05,750 メディウム。 461 01:28:06,050 --> 01:28:07,289 メディウム。 462 01:28:09,850 --> 01:28:15,409 この世界で、俺に逆ろうというのは良い土地だ。 463 01:28:18,210 --> 01:28:19,909 オオトラゴル。 464 01:28:20,729 --> 01:28:22,189 お前の好きにはさせない。 465 01:28:38,279 --> 01:28:41,539 セーラー。 466 01:28:41,819 --> 01:28:44,000 そのかつてはつまらない。 467 01:29:00,510 --> 01:29:01,310 メディウム。 468 01:29:08,439 --> 01:29:10,359 力を思い知ったか。 469 01:29:35,930 --> 01:29:37,270 メディウム。 470 01:29:38,590 --> 01:29:40,029 何てことするのよ。 471 01:29:44,979 --> 01:29:47,720 お前も後で多分来るだろう。 472 01:29:59,609 --> 01:30:03,689 ここまで来れば何をされるか分かるだろう。 473 01:30:21,250 --> 01:30:23,050 なぜ動きが止まるんだ? 474 01:30:25,109 --> 01:30:25,909 やめて。 475 01:30:27,949 --> 01:30:30,149 メディウムから離れろ。 476 01:30:40,380 --> 01:30:43,159 こっちの方はどうなってるのかな? 477 01:30:43,159 --> 01:30:45,500 ホラー。 478 01:30:45,500 --> 01:30:47,119 やめて、やめて。 479 01:31:20,979 --> 01:31:24,180 舌たっぷりとかわいがついるからな。 480 01:31:27,239 --> 01:31:31,560 さあ、お前の仲間に年込んで行きたいのは, 481 01:31:31,579 --> 01:31:32,840 やだ、ヤダ square 술。 482 01:31:36,060 --> 01:31:37,359 離してー。 483 01:31:37,800 --> 01:31:38,220 何をする? 484 01:31:39,279 --> 01:31:41,439 お前たちを見てでもわからない。 485 01:31:41,439 --> 01:31:43,439 あ〜〜〜 objectives 486 01:31:47,550 --> 01:31:48,510 ほら! 487 01:31:50,720 --> 01:31:55,140 やめて〜〜〜〜! 488 01:31:57,609 --> 01:31:57,909 やめて 489 01:31:57,909 --> 01:32:00,170 大きく、共に可愛くなってるからな 490 01:32:00,170 --> 01:32:00,810 やめろ! 491 01:32:01,130 --> 01:32:01,949 やめろよ! 492 01:32:02,029 --> 01:32:03,310 お前たちを見てろ 493 01:32:03,829 --> 01:32:04,810 きられ! iteration 494 01:32:37,640 --> 01:32:39,399 よく観てほら 495 01:33:03,539 --> 01:33:05,520 なかなか良いな 496 01:33:08,399 --> 01:33:10,840 こうやって周りになったんだよ 497 01:33:15,380 --> 01:33:16,079 か! 498 01:34:34,300 --> 01:34:36,960 さあ、次は? 499 01:34:44,149 --> 01:34:54,210 私、どんだけ偽らわしいドラゴルに注射されてしまいました。妊娠したらどうしよう? 500 01:35:08,010 --> 01:35:11,409 ドラゴルと私の仲間はどこ?教えなさい! 501 01:35:11,409 --> 01:35:12,409 やめろ! 502 01:35:19,220 --> 01:35:24,720 さて、次は誰にしようかな? 503 01:35:34,890 --> 01:35:39,050 私にしろ、好きなようにはさせないわ。 504 01:35:40,890 --> 01:35:46,630 そうか、そういうふうに言っているのいつもかな? 505 01:35:51,189 --> 01:35:52,289 やめろ! 506 01:35:52,289 --> 01:35:56,789 セーラー・アビザー、次はお前の番。 507 01:36:00,069 --> 01:36:06,590 セーラー・アビザー、お前をオレゴラムの女にしてやる。 508 01:36:45,649 --> 01:36:48,550 大丈夫なの? 509 01:36:48,550 --> 01:36:51,050 このくらいは大丈夫よ。 510 01:36:54,680 --> 01:36:59,140 もうやめて!私一人で十分でしょ? 511 01:37:03,039 --> 01:37:05,699 まだそんな力があったのか? 512 01:37:28,529 --> 01:37:32,869 オレゴラムの女にしてやる。 513 01:37:58,159 --> 01:37:59,100 その手を離せ! 514 01:37:59,560 --> 01:38:02,520 やめて!私一人で十分でしょ? 515 01:38:03,819 --> 01:38:08,979 作り渡ってるじゃないか?感じてる? 516 01:38:14,819 --> 01:38:18,180 素直に気持ちいいと言えばいいじゃないか? 517 01:38:18,460 --> 01:38:19,180 やめろ! 518 01:38:20,020 --> 01:38:21,659 こっちだって。 519 01:38:23,359 --> 01:38:27,159 どうだ?嬉しいだろ? 520 01:38:44,880 --> 01:38:47,100 どうしたんだ、感じてるのか? 521 01:38:48,399 --> 01:38:48,520 やめろ! 522 01:38:53,710 --> 01:38:54,789 やめろ! 523 01:38:56,739 --> 01:38:57,220 ミザード! 524 01:39:14,789 --> 01:39:16,369 お礼様な。 525 01:39:16,770 --> 01:39:18,630 やめろ!やめろ! 526 01:39:21,579 --> 01:39:22,260 行けて。 527 01:39:27,319 --> 01:39:32,960 ミザード、お前、まだ毛が生えてないの? 528 01:39:38,319 --> 01:39:38,840 やめろ! 529 01:39:38,840 --> 01:39:42,659 じゃあ、オレ様がお前を一人前の女にしてやる。 530 01:39:51,539 --> 01:39:54,619 やめろ! 531 01:39:54,760 --> 01:39:55,500 やめろ! 532 01:40:00,939 --> 01:40:01,979 感じれない? 533 01:40:21,970 --> 01:40:25,850 どうだ?気持ちいいだろ? 534 01:40:34,399 --> 01:40:37,460 おー、ミザード。 535 01:40:37,939 --> 01:40:42,380 お前はホロホロ選手だけだって。 536 01:40:43,340 --> 01:40:46,659 暑くて、焼けるようで気持ちいいな。 537 01:41:10,680 --> 01:41:12,939 気持ちいいな。 538 01:41:14,500 --> 01:41:17,180 お前をたっぷり抱いてやる。 539 01:41:18,739 --> 01:41:23,199 やめろ!やめろ! 540 01:42:02,350 --> 01:42:03,409 もうやめるんだ。 541 01:42:04,670 --> 01:42:07,409 セーラープリストが来たら、お前なんか終わりよ。 542 01:42:09,149 --> 01:42:13,409 大事なものを、私はこんな奴に奪われてしまった。 543 01:42:26,869 --> 01:42:27,630 どこなの? 544 01:42:32,949 --> 01:42:36,470 必ず助けるから! 545 01:42:42,689 --> 01:42:50,770 セーラーエン、お前は今の二人を見て、感じていたのではないのか? 546 01:42:51,750 --> 01:42:54,270 そ、そんなわけないでしょ? 547 01:42:57,149 --> 01:42:59,649 まあ、そんなことはどうでもいい。 548 01:43:00,090 --> 01:43:01,470 やめて。 549 01:43:06,779 --> 01:43:10,800 お前もたっぷりと可愛がってやる。 550 01:43:11,000 --> 01:43:13,020 お願い、嫌よ。 551 01:43:54,710 --> 01:43:56,029 離して。 552 01:43:57,270 --> 01:43:57,810 嫌。 553 01:44:00,850 --> 01:44:01,970 お願い、離して。 554 01:44:17,869 --> 01:44:20,189 どうした?濡れてるじゃない。 555 01:44:21,529 --> 01:44:23,029 そんなわけないじゃない。 556 01:45:01,090 --> 01:45:01,829 嫌、やめて! 557 01:45:07,640 --> 01:45:18,840 もうやめて! 558 01:45:21,729 --> 01:45:23,890 もうやめるんだ。 559 01:45:39,609 --> 01:45:42,029 仲がぐちょぐちょじゃなくていいか。 560 01:45:42,250 --> 01:45:44,770 パパ、嫌だよ、嫌。 561 01:45:45,510 --> 01:45:47,970 感じまくってたんだろう。 562 01:46:09,789 --> 01:46:11,069 セーラーエンジェル。 563 01:46:12,369 --> 01:46:12,810 嫌。 564 01:46:13,029 --> 01:46:20,729 お前のあそこは、美調濡れで、仲がひくひくして。 565 01:46:21,449 --> 01:46:21,890 嫌。 566 01:46:23,909 --> 01:46:30,550 俺のりに、まとわりつく人に絡みつけて、とても気持ちがいい。 567 01:46:30,829 --> 01:46:31,270 嫌。 568 01:46:32,189 --> 01:46:33,369 やめろ。 569 01:47:34,390 --> 01:47:36,189 どうしたんだ? 570 01:47:36,930 --> 01:47:38,170 言ったな。 571 01:47:43,060 --> 01:47:50,840 正直に言うんだから、もっとお前を生かしてやる。 572 01:47:51,840 --> 01:47:52,920 もうやめて。 573 01:47:53,180 --> 01:47:55,020 たっぷりとついてやる。 574 01:48:26,010 --> 01:48:27,210 どうだ? 575 01:48:34,460 --> 01:48:36,239 お前の中に入った。 576 01:48:37,649 --> 01:48:39,050 やめないで。 577 01:48:39,090 --> 01:48:40,170 お願いして。 578 01:48:47,060 --> 01:48:49,880 もっと腰を突き出せ、ほら。 579 01:48:49,920 --> 01:48:50,359 嫌。 580 01:48:50,619 --> 01:48:51,220 そうだ。 581 01:48:55,819 --> 01:48:57,020 お願いして。 582 01:49:06,149 --> 01:49:09,670 さあ、お前の奥まで出して。 583 01:49:12,449 --> 01:49:12,789 嫌。 584 01:49:12,789 --> 01:49:13,130 やめて。 585 01:49:13,130 --> 01:49:14,930 出してほしいだろう? 586 01:49:15,409 --> 01:49:15,970 嫌。 587 01:49:16,409 --> 01:49:17,090 やめろ。 588 01:49:19,600 --> 01:49:21,739 俺の子供のお腹みたいだろう? 589 01:49:22,279 --> 01:49:22,840 嫌。 590 01:49:44,880 --> 01:49:46,720 仲が締め付けられる。 591 01:49:48,180 --> 01:49:48,739 嫌。 592 01:50:52,050 --> 01:50:52,350 嫌。 593 01:50:52,350 --> 01:50:53,689 私の仲間はどこなの? 594 01:50:57,229 --> 01:50:58,789 いい加減北上しなさい。 595 01:51:12,460 --> 01:51:16,739 私を犯したら、あんたのなんか締め付けてちぎってやるんだから。 596 01:51:17,279 --> 01:51:22,859 それは楽しみだな。 597 01:52:02,720 --> 01:52:05,100 では、楽しませてもらおうか。 598 01:52:06,409 --> 01:52:08,329 せーの、シルビー。 599 01:52:37,279 --> 01:52:41,640 では、ちぎれるものなら、ちぎってもらおうか。 600 01:52:53,199 --> 01:52:54,180 使えない。 601 01:52:54,920 --> 01:52:55,960 シルビー。 602 01:52:57,020 --> 01:52:59,619 まっくりと楽しませてもらおう。 603 01:53:00,439 --> 01:53:01,140 離せ。 604 01:53:03,819 --> 01:53:08,039 ちぎれるものなら、ちじってみるか。 605 01:53:08,199 --> 01:53:09,399 ちぎってやらんよ。 606 01:53:15,920 --> 01:53:20,699 シルビー、お前も感じてたんじゃないのか。 607 01:53:21,619 --> 01:53:21,939 ほら。 608 01:53:22,319 --> 01:53:23,659 そんなわけないでしょ。 609 01:53:24,420 --> 01:53:27,439 その間にはこんなに敏感になってきた。 610 01:53:28,500 --> 01:53:29,380 ほら。 611 01:53:32,189 --> 01:53:33,710 シルビーから離れろ。 612 01:53:39,069 --> 01:53:44,250 っはっはっは 613 01:53:53,859 --> 01:54:01,460 お前っていうのは、気持ち良いやつを持つのが楽しいんだな。 614 01:54:02,539 --> 01:54:03,699 やめろ。 615 01:54:04,100 --> 01:54:06,500 後ろからあんたを締め付けて。 616 01:54:08,420 --> 01:54:09,619 さあ。 617 01:54:10,779 --> 01:54:12,979 切れるものなら、切ってみて。 618 01:54:22,239 --> 01:54:23,619 シルビーから離れろ。 619 01:54:30,979 --> 01:54:37,640 確かに縛りは強いが、ちょうどいい縛りだな。 620 01:54:42,449 --> 01:54:48,750 どうだ、縮ってみろ。力を入れてみろ、ほら。 621 01:54:54,500 --> 01:54:57,600 我様にはちょうどいい気持ちだな。 622 01:54:58,779 --> 01:55:01,079 シルフィーになんてことを。 623 01:55:10,500 --> 01:55:12,279 よく見るがいい。 624 01:55:12,279 --> 01:55:14,979 シルフィー... 625 01:55:20,489 --> 01:55:22,770 ジョンギーだな。 626 01:55:23,489 --> 01:55:24,810 ジョンギーってあれよ。 627 01:55:25,449 --> 01:55:27,069 力を入れてみろ。 628 01:55:29,329 --> 01:55:31,890 ちょうどいい縛りじゃないか。 629 01:55:42,850 --> 01:55:43,890 気持ちいい。 630 01:55:56,050 --> 01:55:57,649 まだ来てみるか? 631 01:56:02,479 --> 01:56:03,600 怖い。 632 01:57:05,640 --> 01:57:10,779 お前の力はそんなもんだ。 633 01:57:11,479 --> 01:57:15,020 この世界では俺には勝てない。 634 01:57:38,460 --> 01:57:41,979 俺にはちょうどいい縛りだったぞ。 635 01:57:51,159 --> 01:57:52,600 どうした? 636 01:58:08,890 --> 01:58:12,010 どうしたって言ってみろ。 637 01:58:24,449 --> 01:58:27,750 そんなにピクピクして言ったのかな? 638 01:58:32,810 --> 01:58:34,810 今度は俺が行くんだ。 639 01:58:40,789 --> 01:58:47,050 シルフィー、お前の中にたっぷりとなっていくんだな。 640 01:58:49,829 --> 01:58:52,210 ありがたく頂戴するんだな。 641 01:58:57,970 --> 01:59:01,130 出して欲しいだろ、俺の中に。 642 01:59:02,250 --> 01:59:04,630 俺のものを出して欲しいだろ。 643 01:59:34,600 --> 01:59:38,720 私たちにこんなことするなんて、何が目的だ? 644 02:00:00,069 --> 02:00:01,569 答えるのよ。 645 02:00:02,949 --> 02:00:04,390 私たちをどうする気? 646 02:00:06,029 --> 02:00:10,989 その前に、例の一つも言ってもらいたいんだよな。 647 02:00:12,949 --> 02:00:17,590 お前たちを人を生き返らしてやったんだからな。 648 02:00:21,770 --> 02:00:23,470 誰も頼んでないわ。 649 02:00:24,470 --> 02:00:31,369 では、セーラープリスと一人残して、全員死んでもよかったのか? 650 02:00:33,270 --> 02:00:34,369 そ、それは... 651 02:00:36,050 --> 02:00:40,449 でも、お前には感謝はしないわ。どうせ何かを企んでるでしょ? 652 02:00:42,250 --> 02:00:45,470 ごめえと... 653 02:00:45,470 --> 02:00:56,029 私たち魔族とお前たちセーラー戦士は、輪廻転生を続け、太鼓の昔から戦い続けてきた。 654 02:00:57,430 --> 02:01:00,649 だが、もういい加減に終わらせたい。 655 02:01:01,449 --> 02:01:04,869 お前たちが悪いことをしなければいいのよ。 656 02:01:05,229 --> 02:01:10,810 それは無理だな。そこで俺は考えたんだ。 657 02:01:13,220 --> 02:01:20,420 俺たち氏族とお前たちセーラー戦士族が一つになればいいと考えたんだ。 658 02:01:21,520 --> 02:01:23,500 まさか... 659 02:01:25,159 --> 02:01:37,560 そうだ。この俺様とお前たちの姫セーラープリストが結婚して一つになればいいのだ。 660 02:01:37,640 --> 02:01:39,020 そんなことさせないわ。 661 02:01:39,439 --> 02:01:44,500 お前たちに手伝ってもらおう。我が仕事として。 662 02:02:01,279 --> 02:02:03,560 ドラゴルはこの近くにいるのね。 663 02:02:06,899 --> 02:02:07,199 ありがとう。 664 02:02:29,430 --> 02:02:31,289 みんな、どこにいるの? 665 02:02:41,640 --> 02:02:45,380 みんな、出てきなさい、ドラゴル。 666 02:02:45,779 --> 02:02:47,699 私の仲間はどこにあったの? 667 02:02:52,060 --> 02:02:53,579 ここは何のドラゴルだ? 668 02:02:53,579 --> 02:02:57,479 手の手糸に手袋の色が変わってる。 669 02:02:57,659 --> 02:03:01,619 私のセーラープリンエネルギーがどんどん消耗していくわ。 670 02:03:01,960 --> 02:03:04,579 早くみんなを助けないとまずいわ。 671 02:03:12,689 --> 02:03:15,029 この姿を現しなさい。 672 02:04:40,649 --> 02:04:41,949 一度倒したはずじゃ。 673 02:04:45,140 --> 02:04:53,479 4人を助けたければ、我が仕事である御軍士を倒していかないとかな。 674 02:06:32,609 --> 02:06:33,689 エラー、プリスト。 675 02:06:33,970 --> 02:06:35,909 プリスト、どうして? 676 02:06:36,409 --> 02:06:37,029 どういうことなの? 677 02:06:37,029 --> 02:06:37,770 プリストまで。 678 02:06:39,810 --> 02:06:40,609 プリスト。 679 02:06:43,390 --> 02:06:50,250 プリスト、プリスト。 680 02:07:18,600 --> 02:07:19,920 残念だった。 681 02:07:21,300 --> 02:07:25,100 お前たちを倒した御進軍は、 682 02:07:25,340 --> 02:07:27,899 俺の力で復活させてやった。 683 02:07:29,600 --> 02:07:35,340 お前も、お前の仲間たちと同じ姿にしてやる。 684 02:07:36,199 --> 02:07:38,439 プリスト、プリスト。 685 02:07:38,439 --> 02:07:41,699 やめて。 686 02:07:47,130 --> 02:07:48,869 セーラープリストには手を出すな。 687 02:07:49,489 --> 02:07:51,350 やめろ、やめろ。 688 02:08:34,020 --> 02:08:34,699 プリスト。 689 02:08:40,720 --> 02:08:41,760 さあ。 690 02:08:43,029 --> 02:08:43,550 何? 691 02:08:43,850 --> 02:08:48,489 まずは私のものをたっぷりと味わうかな。 692 02:08:50,010 --> 02:08:51,189 やめない。 693 02:08:51,930 --> 02:08:53,369 プリストに近づくな。 694 02:08:55,329 --> 02:08:58,529 お前たちもよく見ている。 695 02:08:58,810 --> 02:08:59,430 やめろ。 696 02:09:00,310 --> 02:09:00,930 プリスト。 697 02:09:02,479 --> 02:09:04,340 プリスト、やめて。 698 02:09:13,220 --> 02:09:14,779 早くそこから離して。 699 02:09:18,409 --> 02:09:19,890 プリスト。 700 02:09:24,939 --> 02:09:25,140 プリスト。 701 02:09:31,279 --> 02:09:31,800 いや。 702 02:09:32,699 --> 02:09:33,260 やめろ。 703 02:09:58,960 --> 02:10:00,539 音なしかかわえる。 704 02:10:01,020 --> 02:10:02,319 それ以上触るな。 705 02:10:03,819 --> 02:10:05,380 セーラープリスト。 706 02:10:06,739 --> 02:10:07,539 いいのか? 707 02:10:08,399 --> 02:10:12,000 お前の仲間がどうなってもいいのか? 708 02:10:13,930 --> 02:10:14,630 プリスト。 709 02:10:14,789 --> 02:10:17,770 お前の仲間がいきたいともいいのか? 710 02:10:19,310 --> 02:10:21,430 だったら受け入れるんだ。 711 02:10:22,930 --> 02:10:23,770 ほら。 712 02:10:23,949 --> 02:10:24,449 やめて、プリスト。 713 02:10:24,630 --> 02:10:26,189 やめて。 714 02:10:29,079 --> 02:10:31,800 仲間4人を苦しめてもいいのか? 715 02:10:33,140 --> 02:10:35,960 だったら受け入れる。 716 02:10:36,020 --> 02:10:37,159 プリスト、待って。 717 02:10:38,520 --> 02:10:38,859 やめろ。 718 02:10:38,859 --> 02:10:39,579 ほら。 719 02:10:39,579 --> 02:10:40,539 やめろ。 720 02:11:07,350 --> 02:11:08,649 どうだ? 721 02:11:09,970 --> 02:11:11,449 わしに。 722 02:11:12,590 --> 02:11:13,770 やめろ。 723 02:11:14,869 --> 02:11:17,590 やめろ。 724 02:11:21,170 --> 02:11:25,289 お前たちもよく見ている。 725 02:11:28,909 --> 02:11:30,310 プリスト。 726 02:11:32,109 --> 02:11:42,310 わがい貴族とセーラー戦士一族が1つになろうとしたお互いに近づいている。 727 02:11:42,970 --> 02:11:45,170 やめろ。 728 02:12:00,819 --> 02:12:01,760 プリスト。 729 02:12:04,640 --> 02:12:05,340 やめろ。 730 02:12:05,979 --> 02:12:06,520 やめて、やめて。 731 02:12:06,539 --> 02:12:08,079 それ以上プリストに触るな。 732 02:12:19,760 --> 02:12:20,479 やだ。 733 02:12:23,550 --> 02:12:27,810 やめろ。 734 02:12:35,489 --> 02:12:39,630 やめろ。 735 02:13:03,520 --> 02:13:14,640 やはり、セーラー戦士一族とその姫の味わいは確密だな。 736 02:13:38,939 --> 02:13:40,439 悪みだぞ。 737 02:13:40,439 --> 02:13:42,380 いや、見ないで。 738 02:13:43,399 --> 02:13:44,680 見ないで。 739 02:13:50,909 --> 02:13:52,869 クリスタルを苦しませないで。 740 02:13:53,489 --> 02:13:54,069 お願い。 741 02:13:58,409 --> 02:14:00,989 お前たちにも聞こえるだろう。 742 02:14:01,569 --> 02:14:03,510 この嫌らしい音が。 743 02:14:03,770 --> 02:14:04,529 ふざけるな。 744 02:14:07,609 --> 02:14:10,090 クリスタル、止めて。 745 02:14:11,050 --> 02:14:11,630 クリスタル、止めて。 746 02:14:12,340 --> 02:14:15,520 こっちもこっちじゃない。 747 02:14:24,609 --> 02:14:26,350 女の嫌だ。 748 02:14:32,420 --> 02:14:34,319 もっと感じさせてやるよ。 749 02:14:35,020 --> 02:14:36,640 いや、感じてなくない。 750 02:15:04,680 --> 02:15:05,819 なんだこれ? 751 02:15:18,590 --> 02:15:20,510 クリスタル、止めて。 752 02:15:22,890 --> 02:15:25,489 もう勝手にしたのか。 753 02:15:36,039 --> 02:15:37,920 次はいよいよ。 754 02:15:41,149 --> 02:15:43,319 もうやめてよ。 755 02:15:47,989 --> 02:15:49,989 我が一族の火が。 756 02:15:51,449 --> 02:15:53,149 いや、いや、いや。 757 02:15:53,710 --> 02:15:54,909 ひくるんだ。 758 02:15:55,130 --> 02:15:55,729 やめろ。 759 02:15:56,090 --> 02:15:57,189 クリスタル、止めて。 760 02:16:05,050 --> 02:16:07,350 やめてよ。 761 02:16:11,600 --> 02:16:12,819 ここにか。 762 02:16:16,579 --> 02:16:18,899 お前たちもよく見ているんだ。 763 02:16:19,100 --> 02:16:19,960 いいな。 764 02:16:20,300 --> 02:16:21,699 お願い、やめて。 765 02:16:22,000 --> 02:16:23,600 ほら、突き出せ。 766 02:16:27,500 --> 02:16:28,319 突き出せ。 767 02:16:39,809 --> 02:16:40,270 やめて。 768 02:16:45,219 --> 02:16:46,799 突き出せ。 769 02:16:47,040 --> 02:16:47,760 やめろ。 770 02:16:48,100 --> 02:16:50,059 やめて。 771 02:16:50,840 --> 02:16:52,079 よく見とるな。 772 02:16:52,840 --> 02:16:53,879 やめて。 773 02:16:54,739 --> 02:16:58,879 クリスタル。 774 02:17:02,479 --> 02:17:04,620 クリスタル。 775 02:17:05,959 --> 02:17:06,879 やめろ。 776 02:17:14,840 --> 02:17:15,020 やめろ。 777 02:17:15,530 --> 02:17:15,909 離れ。 778 02:17:16,250 --> 02:17:18,090 早く離れなさい。 779 02:17:19,090 --> 02:17:20,129 ついに。 780 02:17:20,250 --> 02:17:21,229 もうやめて。 781 02:17:22,069 --> 02:17:24,649 ついに我が一族の火が。 782 02:17:35,079 --> 02:17:36,639 めちゃくちゃ。 783 02:17:38,440 --> 02:17:40,700 もう気持ちいいな。 784 02:17:41,920 --> 02:17:43,280 クリスタル。 785 02:17:51,600 --> 02:17:53,059 クリスタル、苦しめないで。 786 02:17:53,280 --> 02:17:56,540 もっと仲間の顔を見るんだ。 787 02:17:57,340 --> 02:17:58,399 いや、嫌よ。 788 02:18:09,069 --> 02:18:11,530 みんな直視できないのか? 789 02:18:32,639 --> 02:18:37,180 お前たちの喜ぶ表情をもっと見てからな。 790 02:18:37,459 --> 02:18:38,340 ほら。 791 02:19:12,090 --> 02:19:13,370 やめろ。 792 02:19:22,649 --> 02:19:24,709 リンプから離れて。 793 02:19:32,370 --> 02:19:33,920 クリスタル、苦しめないで。 794 02:19:38,889 --> 02:19:39,729 どうだ? 795 02:19:40,350 --> 02:19:41,750 気持ちいいだろう? 796 02:19:56,649 --> 02:19:58,170 やめろ。 797 02:20:22,719 --> 02:20:24,500 もうそれ以上はやめろ。 798 02:20:26,260 --> 02:20:28,920 もっとお前たちによく見えるようにして。 799 02:20:28,920 --> 02:20:30,920 やめろ。 800 02:20:34,709 --> 02:20:35,709 クリスタル。 801 02:20:35,790 --> 02:20:37,030 クリスタル。 802 02:20:42,569 --> 02:20:45,309 ほら、丸見えだぞ。 803 02:21:21,979 --> 02:21:23,479 やめろ。 804 02:21:38,629 --> 02:21:40,629 こんなにバックに開いて。 805 02:21:41,930 --> 02:21:44,889 ほら、丸見えだぞ。 806 02:21:44,930 --> 02:21:45,430 クリスタル。 807 02:21:45,510 --> 02:21:46,309 やめろ。 808 02:21:46,930 --> 02:21:47,829 やめなさい。 809 02:21:52,229 --> 02:21:53,430 よく見てろ。 810 02:21:54,370 --> 02:21:57,590 クリスタル、よく見てろ。 811 02:22:03,120 --> 02:22:03,780 どうだ? 812 02:22:07,219 --> 02:22:09,479 今度はお前たちの喜ぶ表情。 813 02:22:10,299 --> 02:22:11,260 やめろ。 814 02:22:12,920 --> 02:22:14,520 よく見てやめろ。 815 02:22:15,299 --> 02:22:16,680 やめろ。 816 02:22:21,170 --> 02:22:23,209 クリスタル、苦しめるだろう。 817 02:22:25,450 --> 02:22:27,430 こんなに愉快なことはない。 818 02:23:00,190 --> 02:23:02,469 クリスタル。 819 02:23:02,489 --> 02:23:04,190 クリスタル。 820 02:23:12,399 --> 02:23:13,799 またも開いて。 821 02:23:15,520 --> 02:23:16,260 やめろ。 822 02:23:30,209 --> 02:23:32,190 ほら、開いてやめろ。 823 02:23:40,520 --> 02:23:41,979 よく見てやめろ。 824 02:23:53,379 --> 02:23:54,459 ほら、 825 02:23:55,040 --> 02:23:57,280 もっと下品な交流か。 826 02:23:57,280 --> 02:23:58,520 この方が、 827 02:23:58,520 --> 02:23:59,120 お前たち。 828 02:24:00,489 --> 02:24:02,690 senileのひめとして、 829 02:24:02,950 --> 02:24:04,250 occasionな人なさい。 830 02:24:43,159 --> 02:24:45,020 クリスタル。 831 02:24:45,559 --> 02:24:47,180 クリスタル。 832 02:24:51,309 --> 02:24:52,590 このままでよ。 833 02:24:53,069 --> 02:24:56,930 よいより、 834 02:24:56,930 --> 02:24:57,790 ときわき。 835 02:25:00,889 --> 02:25:01,829 クリスタル。 836 02:25:04,469 --> 02:25:06,030 何がダメなんだ。 837 02:25:07,149 --> 02:25:08,090 そのままには、 838 02:25:21,739 --> 02:25:26,299 もういいのか? 839 02:25:26,399 --> 02:25:28,819 もういいのか? 840 02:25:28,819 --> 02:25:30,899 離れろ。もう十分じゃない。 841 02:25:31,360 --> 02:25:34,719 じゃあ、プリストの中にたっぷりとだいす。 842 02:25:34,940 --> 02:25:35,940 ダメだね。 843 02:25:42,409 --> 02:25:44,670 何を考えてるの? 844 02:25:47,090 --> 02:25:47,610 ダメだね。 845 02:25:47,610 --> 02:25:48,309 プリスト、 846 02:25:49,409 --> 02:25:50,989 お前も 847 02:25:50,989 --> 02:25:54,350 おれさまの 848 02:25:54,350 --> 02:25:55,709 おれは 849 02:25:55,709 --> 02:25:58,850 たっぷりの中に 850 02:26:02,950 --> 02:26:04,610 そして 851 02:26:04,610 --> 02:26:06,930 我が 852 02:26:06,930 --> 02:26:08,469 我が一族と 853 02:26:09,250 --> 02:26:14,790 一つになり 854 02:26:17,100 --> 02:26:18,920 結ばれるのさ。 855 02:26:39,409 --> 02:26:40,590 気分きか。 856 02:26:41,069 --> 02:26:43,190 いや、いや、お願い。 857 02:26:43,190 --> 02:26:46,450 やめて。やめて。 858 02:26:53,170 --> 02:26:55,639 やめろ。やめなさい。 859 02:26:58,930 --> 02:27:00,069 中にたっぷり 860 02:27:00,069 --> 02:27:01,670 出してやるからな。 861 02:27:01,790 --> 02:27:03,950 やめて。やめろ。 862 02:27:05,479 --> 02:27:06,899 もうやまんが駅。 863 02:29:09,549 --> 02:29:15,010 セーラー戦士。 864 02:29:18,049 --> 02:29:19,850 狩りは終わった。 865 02:29:21,000 --> 02:29:23,120 お前たちの負けだ。 866 02:29:28,600 --> 02:29:31,100 これからは 867 02:29:31,100 --> 02:29:33,799 我が魔界で 868 02:29:33,799 --> 02:29:36,299 おれの 869 02:29:36,299 --> 02:29:37,280 聖堂へ 870 02:29:37,280 --> 02:29:37,979 そして 871 02:29:38,879 --> 02:29:41,020 一生使え 872 02:29:41,020 --> 02:29:42,139 そして 873 02:29:42,139 --> 02:29:45,280 共に一生暮らしていく 874 02:29:53,920 --> 02:29:56,120 私たち 875 02:29:56,120 --> 02:29:57,860 もうダメ。 876 02:32:22,129 --> 02:32:23,170 はい、お願いします。 877 02:32:23,709 --> 02:32:25,350 じゃあ行きますよ。本番。 878 02:32:25,350 --> 02:32:27,350 本番。いいですか? 879 02:32:28,790 --> 02:32:29,430 走ってね。 880 02:32:30,690 --> 02:32:31,530 本番。よーい。 881 02:32:32,389 --> 02:32:33,069 よーい。 882 02:32:33,850 --> 02:32:35,350 スタートって言ったら走ってきてね。 883 02:32:36,110 --> 02:32:36,770 行きますよ。 884 02:32:49,700 --> 02:32:50,819 おはようございます。 885 02:32:51,479 --> 02:32:53,360 役名と自己紹介お願いします。 886 02:32:53,899 --> 02:32:55,579 役名と自己紹介お願いします。 887 02:32:55,760 --> 02:32:57,059 役名。 888 02:32:59,459 --> 02:33:00,840 アオセ 889 02:33:00,840 --> 02:33:02,120 ミコちゃん 890 02:33:02,120 --> 02:33:03,100 役です。 891 02:33:04,500 --> 02:33:05,860 お名前は 892 02:33:10,340 --> 02:33:12,340 よろしくお願いします。 893 02:33:17,840 --> 02:33:18,639 今日の 894 02:33:18,639 --> 02:33:19,899 新セーラープリーズ 895 02:33:20,840 --> 02:33:22,340 今日の意気込みをお願いします。 896 02:33:23,379 --> 02:33:24,340 今日の意気込み。 897 02:33:26,739 --> 02:33:28,600 みんなの足を引っ張らないように 898 02:33:28,600 --> 02:33:29,819 頑張ります。 899 02:33:36,139 --> 02:33:37,319 初めてなんで 900 02:33:37,319 --> 02:33:38,100 ちょっと 901 02:33:38,100 --> 02:33:39,639 心配です。 902 02:33:40,879 --> 02:33:44,879 一生懸命頑張ってください。 903 02:33:45,739 --> 02:33:47,360 でも衣装がすごい可愛いんで 904 02:33:47,360 --> 02:33:48,639 テンション上がってます。 905 02:33:48,899 --> 02:33:52,180 最初はセーラープリーズ 906 02:33:52,950 --> 02:33:55,690 セーラープリーズ大好きだったんで 907 02:33:55,690 --> 02:33:56,489 もう一つ 908 02:33:56,489 --> 02:33:58,889 頑張ります。 909 02:34:00,030 --> 02:34:00,829 よろしくお願いします。 910 02:34:10,290 --> 02:34:10,649 お願いします。 911 02:34:16,149 --> 02:34:20,370 おはようございます。 912 02:34:22,290 --> 02:34:22,569 今回 913 02:34:23,549 --> 02:34:25,389 裏地の作品 914 02:34:25,389 --> 02:34:26,829 ということです。 915 02:34:27,110 --> 02:34:28,090 気持ちの作品? 916 02:34:28,250 --> 02:34:28,770 そうなんです。 917 02:34:30,530 --> 02:34:31,649 今知りましたか? 918 02:34:31,790 --> 02:34:33,629 今ちょっと初めて知りました。 919 02:34:35,149 --> 02:34:36,590 ちょっとね、普段 920 02:34:36,590 --> 02:34:39,049 撮ってるのとは違って 921 02:34:40,049 --> 02:34:41,129 色んな色で 922 02:34:41,129 --> 02:34:42,989 パワー化した作品 923 02:34:42,989 --> 02:34:43,770 になっています。 924 02:34:47,440 --> 02:34:48,399 ということでね 925 02:34:48,399 --> 02:34:49,059 今日は 926 02:34:50,219 --> 02:34:53,520 女の子5人です。 927 02:34:53,559 --> 02:34:54,010 5人? 928 02:34:55,319 --> 02:34:55,420 はい。 929 02:34:56,340 --> 02:34:57,540 どうです?いつもと違う 930 02:34:57,540 --> 02:34:58,520 人ですけど。 931 02:34:59,079 --> 02:35:01,319 そうですね、なんか 932 02:35:01,959 --> 02:35:03,000 楽しいです。 933 02:35:03,319 --> 02:35:05,399 可愛い女の子いっぱいで 934 02:35:05,399 --> 02:35:07,219 一緒に撮れて嬉しいです。 935 02:35:08,840 --> 02:35:09,819 ちなみに 936 02:35:10,520 --> 02:35:12,280 たしみさんは 937 02:35:12,280 --> 02:35:13,860 どういった役所になりますか? 938 02:35:13,860 --> 02:35:15,059 どういった? 939 02:35:15,520 --> 02:35:18,600 私はセーラーシルフィーっていう 940 02:35:31,399 --> 02:35:32,659 感じの? 941 02:35:33,860 --> 02:35:34,920 女の子の役です。 942 02:35:35,000 --> 02:35:36,200 引っ張っていきたいですか? 943 02:35:40,440 --> 02:35:41,159 そうですか? 944 02:35:41,340 --> 02:35:42,760 普段のたしみさんはどうですか? 945 02:35:44,010 --> 02:35:47,049 私は結構、どっちかと言うと 946 02:35:47,850 --> 02:35:48,209 なんか 947 02:35:48,649 --> 02:35:50,670 時の流れに身を任せたい。 948 02:35:52,270 --> 02:35:53,309 流されていきたい? 949 02:35:53,590 --> 02:35:54,590 なんかこう 950 02:35:55,170 --> 02:35:57,110 自分の意志で動くときもあるんですけど 951 02:35:57,489 --> 02:35:59,389 人を引っ張るとかよりは 952 02:36:00,290 --> 02:36:02,829 集団で行動するときは 953 02:36:02,829 --> 02:36:03,870 適当にやって 954 02:36:04,530 --> 02:36:06,770 まあ、合わせるタイプですね。 955 02:36:07,750 --> 02:36:08,170 そうですね。 956 02:36:09,290 --> 02:36:10,010 こんな感じです。 957 02:36:10,409 --> 02:36:11,770 引っ張っていってください。 958 02:36:12,350 --> 02:36:13,209 頑張ります。 959 02:36:22,329 --> 02:36:25,110 風邪お願いします。 960 02:36:26,930 --> 02:36:27,610 全く同じです。 961 02:36:27,610 --> 02:36:29,649 14秒間。 962 02:36:29,829 --> 02:36:30,889 そうそうそう。 963 02:36:32,110 --> 02:36:32,750 はい、いらっしゃいまーす。 964 02:36:33,770 --> 02:36:35,610 よーし、スタート! 965 02:37:02,190 --> 02:37:03,290 ちょっとそこにいてください。 966 02:37:06,629 --> 02:37:08,270 出たんですか? 967 02:37:11,079 --> 02:37:12,399 なんか見えちゃいました。 968 02:37:12,399 --> 02:37:13,399 へぇー 969 02:37:13,399 --> 02:37:26,399 リボンを持ってきましたんで 970 02:38:04,559 --> 02:38:05,200 スタート! 971 02:38:14,809 --> 02:38:16,590 はい、プラチナ作品です。 972 02:38:16,809 --> 02:38:17,069 はい。 973 02:38:18,250 --> 02:38:20,010 どんな作品か知ってますか? 974 02:38:20,670 --> 02:38:21,110 はい。 975 02:38:23,430 --> 02:38:25,489 女の子5人見て 976 02:38:25,969 --> 02:38:28,969 美少女戦士みたいな 977 02:38:28,969 --> 02:38:29,469 みたいな? 978 02:38:29,469 --> 02:38:30,930 みたいな感じでした。 979 02:38:31,229 --> 02:38:32,889 台本を読むと。 980 02:38:33,309 --> 02:38:35,290 もうセリフ入ってますか? 981 02:38:36,110 --> 02:38:37,270 まあ、なんとなく。 982 02:38:37,430 --> 02:38:38,030 なんとなく。 983 02:38:39,389 --> 02:38:40,770 今日までは私意外と 984 02:38:40,770 --> 02:38:42,209 セリフ少なめなので 985 02:38:43,590 --> 02:38:45,149 ちょっとのんびりした感じです。 986 02:38:45,190 --> 02:38:45,729 本当ですか? 987 02:38:46,530 --> 02:38:47,809 2日目期待していいですか? 988 02:38:49,430 --> 02:38:52,370 2日目、3日目頑張ります。 989 02:38:53,450 --> 02:38:54,370 3日目? 990 02:38:54,909 --> 02:38:55,329 3日目。 991 02:38:56,170 --> 02:38:57,989 3日目は変わりません。 992 02:39:06,879 --> 02:39:07,739 2日頑張ります。 993 02:39:08,860 --> 02:39:09,299 ありがとうございます。 994 02:39:11,360 --> 02:39:12,579 今日、そういうキャラで。 995 02:39:13,159 --> 02:39:15,079 はい。元気な感じで。 996 02:39:15,260 --> 02:39:16,559 元気な感じで。 997 02:39:17,040 --> 02:39:20,559 えーと、その物語の中でのキャラクターは? 998 02:39:21,500 --> 02:39:23,799 もう、結構、そうですね。 999 02:39:24,280 --> 02:39:25,360 元気な感じでした。 1000 02:39:25,459 --> 02:39:26,280 見た感じは。 1001 02:39:26,700 --> 02:39:28,780 強気でもなく、夜明けでもなく 1002 02:39:28,780 --> 02:39:33,299 結構、みんなで頑張ろうよみたいな。 1003 02:39:33,719 --> 02:39:35,360 なるほど。和を大事にする。 1004 02:39:35,420 --> 02:39:35,819 はい。 1005 02:39:36,959 --> 02:39:38,520 じゃあ、普段のまんまと。 1006 02:39:38,520 --> 02:39:39,159 そうです。 1007 02:39:39,280 --> 02:39:39,920 本当ですか? 1008 02:39:40,020 --> 02:39:42,020 本当です。本当ですよ。 1009 02:39:44,700 --> 02:39:46,879 じゃあね、簡単に。 1010 02:39:47,079 --> 02:39:47,520 はい。 1011 02:39:48,180 --> 02:39:49,459 いちごみだけ1つ。 1012 02:39:49,579 --> 02:39:50,020 はい。 1013 02:39:52,479 --> 02:39:54,700 何人も結構女の子がいて、 1014 02:39:55,340 --> 02:39:57,000 現場も大変だと思うんですけど、 1015 02:39:57,000 --> 02:39:58,879 みんな仲良く、 1016 02:39:59,000 --> 02:40:01,319 せきばき動いて、頑張りたいと思います。 1017 02:40:02,840 --> 02:40:03,719 じゃあ、頑張ってください。 1018 02:40:04,659 --> 02:40:05,299 よろしくお願いします。 1019 02:40:08,670 --> 02:40:09,270 しっかり。 1020 02:41:02,139 --> 02:41:11,079 ちょっと風邪をかけてください。 1021 02:41:11,379 --> 02:41:12,319 じゃあ、風邪を出します。 1022 02:41:16,229 --> 02:41:17,170 それで行きましょう。 1023 02:41:23,370 --> 02:41:24,690 行きましょう。本番。 1024 02:41:24,969 --> 02:41:26,690 よーい、スタート! 1025 02:41:34,040 --> 02:41:34,579 はい、OK! 1026 02:41:34,940 --> 02:41:36,940 ティーラー、ティーラー、全部作ってください。 1027 02:41:38,000 --> 02:41:38,559 ティーラー? 1028 02:41:39,600 --> 02:41:40,639 すべて装着。 1029 02:41:41,100 --> 02:41:43,059 あ、足構造だ。足構造系。 1030 02:41:43,200 --> 02:41:43,399 そうだ。 1031 02:41:51,579 --> 02:41:53,020 はい、ティーラーでポーズは。 1032 02:41:53,239 --> 02:41:55,120 あ、ごめん、ごめん。 1033 02:42:00,780 --> 02:42:02,920 はい、大丈夫?体調は? 1034 02:42:03,120 --> 02:42:03,899 うん、いい感じ。 1035 02:42:07,299 --> 02:42:09,239 なんかもう、なんかもう、 1036 02:42:09,239 --> 02:42:10,139 もう十分だね。 1037 02:42:10,360 --> 02:42:11,500 ちょっと振り返ろうか。 1038 02:42:12,059 --> 02:42:12,459 振り返る。 1039 02:42:13,840 --> 02:42:16,079 あ、いいじゃない。 1040 02:42:26,620 --> 02:42:29,659 みんな、それぞれ楽しんでください。 1041 02:42:30,930 --> 02:42:32,649 早くパフォーマンスした方がいい? 1042 02:42:50,340 --> 02:42:52,399 お飯食べれる人先食べてください。 1043 02:42:53,639 --> 02:42:54,440 はーい。 1044 02:43:17,360 --> 02:43:17,799 大丈夫? 1045 02:43:18,760 --> 02:43:20,600 意外に股になってるよ。 1046 02:43:20,639 --> 02:43:21,459 股みたい。 1047 02:43:23,979 --> 02:43:25,399 おはようございます。 1048 02:43:25,799 --> 02:43:26,899 おはようございます。 1049 02:43:28,059 --> 02:43:30,020 プラチナの初日。 1050 02:43:32,079 --> 02:43:33,219 今日は気合い入ってますね。 1051 02:43:33,479 --> 02:43:35,100 もちろん。 1052 02:43:35,200 --> 02:43:37,719 ちなみに、今日は 1053 02:43:39,879 --> 02:43:40,760 食収! 1054 02:43:40,760 --> 02:43:44,600 わっしょー! 1055 02:43:44,879 --> 02:43:45,659 今日も元気ですね。 1056 02:43:45,780 --> 02:43:46,799 いつも元気ですよ。 1057 02:43:47,040 --> 02:43:48,760 今日はちなみに、 1058 02:43:48,860 --> 02:43:51,799 あと4人いますね。 1059 02:43:52,219 --> 02:43:52,639 どうです? 1060 02:43:54,260 --> 02:43:54,979 あれね、 1061 02:43:57,229 --> 02:43:59,149 みんなで全員5人じゃないですか? 1062 02:43:59,889 --> 02:44:01,329 1人の子が初対面で、 1063 02:44:01,350 --> 02:44:02,569 あったら全員会ったことあるんですか? 1064 02:44:03,969 --> 02:44:04,690 じゃあもう、 1065 02:44:04,690 --> 02:44:05,489 もう仲いいよ。 1066 02:44:05,569 --> 02:44:07,409 なるほど、いきなった感じで。 1067 02:44:08,770 --> 02:44:08,850 はい。 1068 02:44:10,229 --> 02:44:11,489 頑張りたいと思います。 1069 02:44:12,170 --> 02:44:12,909 よろしくお願いします。 1070 02:44:13,809 --> 02:44:14,909 頑張ってください。 1071 02:44:42,500 --> 02:44:47,659 おはようございます。 1072 02:45:02,860 --> 02:45:04,399 おはようございます。 1073 02:45:04,680 --> 02:45:06,020 突然でびっくりしましたか? 1074 02:45:06,959 --> 02:45:08,000 メイキングです。 1075 02:45:09,100 --> 02:45:10,780 どうも、こんにちは。 1076 02:45:10,780 --> 02:45:10,920 いが。 1077 02:45:15,159 --> 02:45:16,799 いがって、 1078 02:45:17,559 --> 02:45:18,159 何回に? 1079 02:45:19,020 --> 02:45:20,620 いがは初。 1080 02:45:22,540 --> 02:45:24,639 じゃあ、簡単な自己紹介から 1081 02:45:24,639 --> 02:45:25,799 お願いしていいですか? 1082 02:45:26,479 --> 02:45:27,760 早坂愛理です。 1083 02:45:30,639 --> 02:45:32,659 猫とチョコレートが好きです。 1084 02:45:33,200 --> 02:45:34,899 はい、いいですね。分かりやすい。 1085 02:45:35,680 --> 02:45:36,459 猫派ですか? 1086 02:45:36,780 --> 02:45:38,219 猫派です。 1087 02:45:39,200 --> 02:45:40,239 猫飼ってるんですか? 1088 02:45:40,879 --> 02:45:42,360 実家にいます。 1089 02:45:42,360 --> 02:45:44,340 へー、懐いてます? 1090 02:45:45,180 --> 02:45:46,360 いや、全然懐かないです。 1091 02:45:46,360 --> 02:45:47,100 懐かしいですか? 1092 02:45:47,399 --> 02:45:49,719 抱っこさせてくれないです。 1093 02:45:50,979 --> 02:45:53,479 ちなみに今日の撮ってくる 1094 02:45:53,479 --> 02:45:55,139 坂田監督の猫飼ってる。 1095 02:45:56,680 --> 02:45:57,700 はい、後で。 1096 02:46:00,110 --> 02:46:01,370 いいな、いいな。 1097 02:46:02,409 --> 02:46:03,409 抱っこしたい。 1098 02:46:05,790 --> 02:46:09,350 えー、いが初参戦ということで。 1099 02:46:11,229 --> 02:46:12,170 じゃあ、こういった 1100 02:46:14,170 --> 02:46:17,450 変身もそうないですかね? 1101 02:46:17,790 --> 02:46:19,530 変身はないですね。 1102 02:46:19,870 --> 02:46:22,790 元々着てるのとかは 1103 02:46:22,790 --> 02:46:24,290 アニメみたいな 1104 02:46:24,290 --> 02:46:26,190 今回は。 1105 02:46:29,309 --> 02:46:30,790 ちなみにさっきね、 1106 02:46:31,350 --> 02:46:32,770 グリーンバッグで 1107 02:46:32,770 --> 02:46:34,950 変身撮りましたけど 1108 02:46:34,950 --> 02:46:36,590 はい、もう始めた。 1109 02:46:38,049 --> 02:46:38,649 どうでした? 1110 02:46:40,370 --> 02:46:41,989 なんか、なんか 1111 02:46:41,989 --> 02:46:44,430 いろいろ驚きました。 1112 02:46:44,430 --> 02:46:46,430 驚きましたか? 1113 02:46:47,450 --> 02:46:48,569 でもね、これ仕上がりに言うと 1114 02:46:48,569 --> 02:46:49,530 もっと驚く。 1115 02:46:49,989 --> 02:46:50,889 見たいですね。 1116 02:46:52,549 --> 02:46:53,770 じゃあ、商品買ってください。 1117 02:46:54,209 --> 02:46:54,709 買います。 1118 02:46:55,809 --> 02:46:56,469 宣伝? 1119 02:46:58,829 --> 02:47:00,530 一本お願いします。 1120 02:47:01,569 --> 02:47:02,290 はい、お願いします。 1121 02:47:05,170 --> 02:47:06,469 はい、今日はね 1122 02:47:06,989 --> 02:47:08,450 5人の中の 1123 02:47:09,250 --> 02:47:10,190 リーダー役。 1124 02:47:19,309 --> 02:47:19,989 なんで? 1125 02:47:20,690 --> 02:47:22,809 リーダーらしくはないですけど。 1126 02:47:22,989 --> 02:47:24,030 普段、ヘッドココ。 1127 02:47:27,170 --> 02:47:28,290 じゃあ、今日はビシッと。 1128 02:47:28,610 --> 02:47:29,010 はい。 1129 02:47:33,209 --> 02:47:34,010 よろしくお願いします。 1130 02:47:35,069 --> 02:47:35,870 よろしくお願いします。 1131 02:47:36,989 --> 02:47:38,350 頑張るぞっていう 1132 02:47:38,350 --> 02:47:39,549 コースを一つください。 1133 02:47:43,069 --> 02:47:43,909 頑張るぞ。 1134 02:48:51,020 --> 02:48:56,620 男も男で。 1135 02:49:04,239 --> 02:49:05,620 何を叩くの? 1136 02:49:09,299 --> 02:49:10,899 叩けない。 1137 02:49:18,540 --> 02:49:19,799 またグリーンが似合いますね。 1138 02:49:19,959 --> 02:49:20,979 似合いますよ。 1139 02:49:46,209 --> 02:49:46,950 チェキ見て? 1140 02:49:48,469 --> 02:49:49,569 チェキを見て 1141 02:49:51,110 --> 02:49:52,770 変な表情してます。 1142 02:49:56,149 --> 02:49:56,590 今日は 1143 02:49:57,389 --> 02:49:59,350 5人ですけど 1144 02:50:00,229 --> 02:50:02,409 初めてなんですよね、みんな。 1145 02:50:03,469 --> 02:50:04,370 会ったことある人は? 1146 02:50:04,450 --> 02:50:06,569 会ったことある子は2人います。 1147 02:50:07,229 --> 02:50:08,469 一緒に仕事をしてる? 1148 02:50:08,569 --> 02:50:10,069 はい、共演したことあります。 1149 02:50:10,069 --> 02:50:15,190 ちょっと心強いです。 1150 02:50:15,569 --> 02:50:18,370 5人でですけど 1151 02:50:18,370 --> 02:50:20,430 どうですかね、 1152 02:50:20,430 --> 02:50:20,950 今日。 1153 02:50:22,729 --> 02:50:25,290 すごい、気合が入った作品で 1154 02:50:25,290 --> 02:50:27,170 この中に入れることが 1155 02:50:27,170 --> 02:50:28,170 すごい嬉しいです。 1156 02:50:29,870 --> 02:50:31,190 3日間です。 1157 02:50:31,930 --> 02:50:34,250 頑張ってください。 1158 02:50:34,629 --> 02:50:35,829 頑張ります。 1159 02:51:12,879 --> 02:51:13,280 ありがとうございます。 1160 02:51:15,579 --> 02:51:17,899 顔はしっかり見えるようにしてください。 1161 02:51:18,440 --> 02:51:19,959 せーの、はい。 1162 02:51:23,059 --> 02:51:24,360 せーの、はい。 1163 02:51:28,709 --> 02:51:30,489 せーの、はい。 1164 02:51:32,309 --> 02:51:35,049 ひざをね、いっぱい詰まって焼いてると 1165 02:51:35,049 --> 02:51:36,149 逆パンダみたいになる。 1166 02:51:38,309 --> 02:51:40,530 つけない方がいいっていうね。 1167 02:51:40,969 --> 02:51:42,530 じゃあやりましょうか。 1168 02:51:44,309 --> 02:51:45,389 これどうしてればいいんですか? 1169 02:51:47,850 --> 02:51:50,010 こういうのを 1170 02:51:50,010 --> 02:51:52,129 一枚撮って 1171 02:51:52,729 --> 02:51:54,690 顔を一枚一枚撮って 1172 02:51:54,690 --> 02:51:56,389 なるんですけど 1173 02:51:56,389 --> 02:51:57,930 まず、何かお答えを 1174 02:51:57,930 --> 02:52:00,569 ないと 1175 02:52:00,569 --> 02:52:02,190 白馬のおじさんは? 1176 02:52:02,370 --> 02:52:03,530 はい、来るといいですね。 1177 02:52:07,729 --> 02:52:08,110 これは何ですか? 1178 02:52:08,110 --> 02:52:09,110 わかんない。 1179 02:52:09,250 --> 02:52:10,370 逆付き顔してる。 1180 02:52:11,690 --> 02:52:14,290 兄弟の逆付き顔してる。 1181 02:52:15,389 --> 02:52:18,149 はい、お解きに来ました。 1182 02:52:18,329 --> 02:52:19,129 どうも。 1183 02:52:19,709 --> 02:52:21,309 殴る殴る顔。 1184 02:52:22,950 --> 02:52:23,790 右手出すの。 1185 02:52:25,250 --> 02:52:27,129 右手を受けるのに出すの。 1186 02:52:28,590 --> 02:52:29,250 受ける受ける。 1187 02:52:30,590 --> 02:52:31,250 はい、掴んで。 1188 02:52:32,549 --> 02:52:33,270 キック。 1189 02:52:34,549 --> 02:52:35,510 手投げる。 1190 02:52:35,510 --> 02:52:37,510 さあ。 1191 02:52:50,690 --> 02:52:52,790 受けてから殴るんだ。 1192 02:52:52,950 --> 02:52:54,729 ごめんなさい。 1193 02:53:10,739 --> 02:53:13,319 投げました。 1194 02:53:23,940 --> 02:53:25,940 投げました。 1195 02:53:43,090 --> 02:53:45,409 チェーンライトニングサーバー 1196 02:53:45,409 --> 02:53:47,909 セーラーオン! 1197 02:53:54,799 --> 02:53:55,639 怖いよ。 1198 02:53:56,360 --> 02:53:57,219 セーラーさん、お疲れ様です。 1199 02:53:57,360 --> 02:53:58,440 お疲れ様です。 1200 02:53:59,760 --> 02:54:01,299 早朝の 1201 02:54:01,299 --> 02:54:03,319 アクションシーンが終わりましたが 1202 02:54:04,000 --> 02:54:05,860 今日は山に来ております。 1203 02:54:06,340 --> 02:54:07,020 山だ。 1204 02:54:08,600 --> 02:54:10,520 ちゃんと虫おけスプレーもしました。 1205 02:54:10,520 --> 02:54:12,680 そうですね。ちょっと虫とか 1206 02:54:13,479 --> 02:54:15,440 ヒルもいるそうなので 1207 02:54:15,440 --> 02:54:16,600 気をつけてください。 1208 02:54:17,180 --> 02:54:18,319 はい、頑張ります。 1209 02:54:18,680 --> 02:54:19,680 セーラーさんは山の子ですか? 1210 02:54:20,700 --> 02:54:22,979 違う。でも山菜好きです。 1211 02:54:23,040 --> 02:54:23,639 あ、そうですか。 1212 02:54:24,639 --> 02:54:25,079 今日は 1213 02:54:26,040 --> 02:54:28,860 いっぱい美味しい空気を吸いながら 1214 02:54:28,860 --> 02:54:30,360 アクションとか 1215 02:54:30,360 --> 02:54:31,340 よろしくお願いします。 1216 02:54:32,299 --> 02:54:33,180 よろしくお願いします。 1217 02:54:40,020 --> 02:54:41,940 背中背中背中背中 1218 02:54:41,940 --> 02:54:46,420 背中を押す。 1219 02:54:48,420 --> 02:54:49,399 そう、向こうに行け。 1220 02:54:49,500 --> 02:54:50,200 向こうに行け。 1221 02:54:50,340 --> 02:54:52,579 はい、右手出す。はい、回す。 1222 02:54:53,719 --> 02:54:54,299 違う違う違う。 1223 02:54:54,440 --> 02:54:55,020 くなぐり一発。 1224 02:54:59,159 --> 02:55:00,360 開けなくていいから。 1225 02:55:02,000 --> 02:55:03,299 開けなくていいから。 1226 02:55:05,219 --> 02:55:05,579 カット! 1227 02:55:29,069 --> 02:55:30,450 立川さんおはようございます。 1228 02:55:30,450 --> 02:55:31,430 おはようございます。 1229 02:55:31,889 --> 02:55:34,370 はい、プラチナム2日目ということで 1230 02:55:35,170 --> 02:55:35,610 今回 1231 02:55:35,610 --> 02:55:37,510 山の方に来ております。 1232 02:55:38,709 --> 02:55:39,209 はい、川が。 1233 02:55:39,209 --> 02:55:41,190 川が来ておりますが 1234 02:55:41,190 --> 02:55:44,430 早速アクション終わったんですけど 1235 02:55:44,430 --> 02:55:46,690 どうですかね、もう 1236 02:55:46,690 --> 02:55:48,569 以外ではすっかり 1237 02:55:48,569 --> 02:55:49,729 やるようになって。 1238 02:55:51,409 --> 02:55:52,770 はい、いやなんか 1239 02:55:52,770 --> 02:55:54,569 すごいいっぱい 1240 02:55:54,569 --> 02:55:55,610 コケが 1241 02:55:55,610 --> 02:55:57,010 あって 1242 02:55:57,010 --> 02:55:59,829 踏ん張れなくて滑ったりとかしちゃって 1243 02:55:59,829 --> 02:56:01,989 カッコ悪くなっちゃいました。 1244 02:56:02,770 --> 02:56:03,149 今日は 1245 02:56:03,149 --> 02:56:04,350 怪我しないように 1246 02:56:05,290 --> 02:56:06,590 頑張ってください。 1247 02:56:07,909 --> 02:56:08,930 はい、じゃあよろしくお願いします。 1248 02:56:09,270 --> 02:56:10,069 よろしくお願いします。 1249 02:56:40,889 --> 02:56:41,610 カット! 1250 02:56:42,510 --> 02:56:51,709 カット、タイミングが全然合ってない。 1251 02:56:54,350 --> 02:56:55,790 相手くん 1252 02:56:55,790 --> 02:56:57,569 ここまで来たら 1253 02:56:57,569 --> 02:57:00,149 よけないじゃん。 1254 02:57:00,149 --> 02:57:00,809 あっハハ 1255 02:57:00,809 --> 02:57:02,229 こんなの 1256 02:57:03,059 --> 02:57:04,819 はい、良いですか 1257 02:57:04,819 --> 02:57:06,020 はい 1258 02:57:06,020 --> 02:57:07,739 構えて 1259 02:57:07,739 --> 02:57:09,379 よーい 1260 02:57:09,379 --> 02:57:13,120 カット! 1261 02:57:13,299 --> 02:57:18,059 ハイ、OK 1262 02:57:18,059 --> 02:57:18,760 あー 1263 02:57:18,760 --> 02:57:21,180 はい、万幸さん倒れる 1264 02:57:21,180 --> 02:57:22,579 プレーン 1265 02:57:24,760 --> 02:57:26,100 お早いおうございます。 1266 02:57:26,520 --> 02:57:28,420 お風呂を持ってきて! 1267 02:57:28,719 --> 02:57:29,360 本番! 1268 02:57:30,620 --> 02:57:31,020 LGておる! 1269 02:57:32,559 --> 02:57:34,540 緊張して金子を、元気で頑張って下さい。 1270 02:57:35,239 --> 02:57:36,120 はい、頑張ります。 1271 02:57:36,620 --> 02:57:37,440 はい、行って! 1272 02:57:38,200 --> 02:57:45,920 かいっ、 お疲れ様です。 1273 02:57:46,100 --> 02:57:47,139 お疲れ様です。 1274 02:57:47,979 --> 02:57:49,860 早速、アクションを終わりました! 1275 02:57:51,280 --> 02:57:53,700 2日目、いかがですか?心境は? 1276 02:57:53,799 --> 02:57:54,739 心境ですか? 1277 02:57:56,000 --> 02:58:00,860 ちょっとやったらできると思ってたら、意外と難しくて、あの動き。 1278 02:58:03,399 --> 02:58:04,219 アクションのですかね? 1279 02:58:04,239 --> 02:58:04,860 アクションの。 1280 02:58:08,889 --> 02:58:14,829 なんか、なんだろう。楽しいんですけど、ちょっと体が重いように動かないで。 1281 02:58:15,329 --> 02:58:15,750 まあ。 1282 02:58:15,750 --> 02:58:17,389 普段の運動不足ですかね? 1283 02:58:18,469 --> 02:58:21,049 まあ、結構慣れないと難しいものなので。 1284 02:58:21,790 --> 02:58:30,409 ちょうど後ろを通ってるアクションの皆さんに、ご指導受けながら、頑張ってください。 1285 02:58:31,770 --> 02:58:32,409 よろしくお願いします。 1286 02:58:34,610 --> 02:58:38,090 はずきさんは山に今来てるんですけども、山の子ですか? 1287 02:58:39,190 --> 02:58:40,069 山の子です。 1288 02:58:40,270 --> 02:58:41,149 山の子ですか? 1289 02:58:41,649 --> 02:58:42,690 山の子好きです。 1290 02:58:42,870 --> 02:58:43,489 そうなんですか? 1291 02:58:44,309 --> 02:58:46,409 今流行りの山ガールってやつですかね? 1292 02:58:46,409 --> 02:58:51,370 山ガール。この間、薬島登ってきました。 1293 02:58:51,549 --> 02:58:52,030 ああ、そうなんですか。 1294 02:58:52,030 --> 02:58:53,389 薬島じゃないですよ。もう次登ってきました。 1295 02:58:53,549 --> 02:58:53,930 なるほど。 1296 02:58:55,530 --> 02:59:00,270 今日も山での撮影なので、リフレッシュというか、 1297 02:59:00,270 --> 02:59:01,209 リフレッシュします。 1298 02:59:01,469 --> 02:59:03,530 新鮮な空気を吸って頑張ってください。 1299 02:59:03,670 --> 02:59:04,670 はい、ありがとうございます。 1300 02:59:04,829 --> 02:59:05,989 はい、じゃあよろしくお願いします。 1301 02:59:37,680 --> 02:59:39,659 はい、オッケー。 1302 02:59:40,959 --> 02:59:44,920 避けながらこう、そうそう避けながら探してる感じ。 1303 02:59:46,440 --> 02:59:48,379 最初、最初こう来るじゃん。 1304 02:59:56,600 --> 02:59:57,780 はい、オッケー。 1305 03:00:07,020 --> 03:00:10,559 はい、じゃあ、今、戦闘員がもう間違い... 1306 03:00:19,430 --> 03:00:22,110 地下のお化けが、地下のお化けが映るよ。 1307 03:00:24,329 --> 03:00:29,909 お化けが映るよ。 1308 03:00:31,049 --> 03:00:31,690 はい、オッケー。 1309 03:00:40,989 --> 03:00:44,790 はい、オッケー。 1310 03:00:45,629 --> 03:00:46,510 スタート! 1311 03:00:46,850 --> 03:00:48,110 お化けが映るよ! 1312 03:00:52,389 --> 03:00:54,229 はい、オッケー。 1313 03:00:55,409 --> 03:00:56,270 はい、オッケー。 1314 03:00:56,690 --> 03:00:57,690 スタート! 1315 03:01:00,909 --> 03:01:03,729 はい、オッケー。 1316 03:01:07,090 --> 03:01:08,290 はい、オッケー。 1317 03:01:08,590 --> 03:01:09,829 スタート! 1318 03:01:13,950 --> 03:01:14,370 大丈夫? 1319 03:01:24,069 --> 03:01:29,709 はい、で、そこ行かないで、もうちょっと後ろくらいだ。 1320 03:01:31,309 --> 03:01:32,450 うん、そのくらいだ。 1321 03:01:32,909 --> 03:01:36,350 はい、で、今の動きの... 1322 03:01:44,079 --> 03:01:47,360 変身して戦っちゃおう! 1323 03:01:48,370 --> 03:01:50,370 チェーンズ!ラブリーポーズ! 1324 03:01:55,329 --> 03:01:56,250 おはようございます。 1325 03:01:56,489 --> 03:01:57,790 おはようございます。 1326 03:01:58,629 --> 03:02:02,350 今日、2日目ですけど、今日の意気込みは? 1327 03:02:03,069 --> 03:02:12,110 今日の意気込みは、今日はアクションシーンがあるそうなので、張り切って頑張りたいと思います。 1328 03:02:14,450 --> 03:02:22,010 今、走るシーンがあったんですが、走っていると、速かったような感じがしたんですけど、走るのは早いんですか?得意なのですか? 1329 03:02:22,110 --> 03:02:22,690 遅いです。 1330 03:02:22,709 --> 03:02:23,129 遅いですか? 1331 03:02:23,969 --> 03:02:27,149 すべてにおいて遅いです。 1332 03:02:27,469 --> 03:02:30,450 でも、速かったように見えましたか? 1333 03:02:30,690 --> 03:02:35,549 そうですか、それはラブリーマジックだと思います。 1334 03:02:36,989 --> 03:02:37,989 一生懸命走ってたの? 1335 03:02:38,389 --> 03:02:38,750 はい。 1336 03:02:40,750 --> 03:02:42,350 この後の撮影、頑張ってください。 1337 03:02:42,350 --> 03:02:44,389 はい、頑張ります。 1338 03:02:46,229 --> 03:02:47,670 全員会ったことあるんですか? 1339 03:02:55,500 --> 03:02:56,840 クラスメイト? 1340 03:02:59,389 --> 03:03:00,149 クラスメイト? 1341 03:03:00,149 --> 03:03:01,909 クラスメイトって言う設定ですか? 1342 03:03:02,909 --> 03:03:03,450 そうです。 1343 03:03:05,690 --> 03:03:06,690 全員虫。 1344 03:03:07,510 --> 03:03:08,010 あ、本当? 1345 03:03:20,659 --> 03:03:22,659 お水、あ、あざっす。 1346 03:03:25,469 --> 03:03:25,989 あ、はい。 1347 03:03:36,049 --> 03:03:36,909 はい、オッケー、オッケー。 1348 03:03:37,030 --> 03:03:39,569 じゃあ、カタダムで水産用持ってます。 1349 03:03:41,909 --> 03:03:43,389 水産用持って前に来てもらっていいですか? 1350 03:03:50,319 --> 03:03:51,459 頑張ります。 1351 03:03:54,360 --> 03:03:56,100 おお、来たぞ。 1352 03:03:58,590 --> 03:03:58,889 そうだ。 1353 03:03:59,670 --> 03:04:01,909 あ、セイコのこと忘れてた。 1354 03:04:02,370 --> 03:04:03,790 あれ、でも一緒に帰ってなかった。 1355 03:04:16,370 --> 03:04:17,190 顔、怒られた。 1356 03:04:17,610 --> 03:04:18,389 あれ、私物? 1357 03:04:20,010 --> 03:04:21,049 あれ、行きます。 1358 03:04:21,909 --> 03:04:22,750 チーズ。 1359 03:04:30,030 --> 03:04:32,030 チーズが出てこないんですか? 1360 03:04:32,229 --> 03:04:33,049 無いんじゃないの? 1361 03:04:34,309 --> 03:04:35,069 はい、行きますよ。 1362 03:04:38,569 --> 03:04:39,670 はい、こんばん。 1363 03:04:39,750 --> 03:04:41,729 はい、よーい、スタート! 1364 03:04:52,030 --> 03:04:52,309 はい。 1365 03:05:14,059 --> 03:05:14,700 タカットです。 1366 03:05:17,340 --> 03:05:20,659 タカットで先頭に抱えたりするんだったら走らないほうがいいですよ。 1367 03:05:20,879 --> 03:05:21,120 そうですか。 1368 03:05:21,120 --> 03:05:21,700 タカットおいでって。 1369 03:05:22,200 --> 03:05:23,200 言ってるから。 1370 03:05:24,440 --> 03:05:25,139 タカットおいで。 1371 03:05:25,139 --> 03:05:25,920 これだけでいいや。 1372 03:05:26,000 --> 03:05:26,579 これだけでいいや。 1373 03:05:26,639 --> 03:05:27,200 いやはいらない。 1374 03:05:27,760 --> 03:05:28,579 走ればいい。 1375 03:05:30,139 --> 03:05:31,000 いやはいらない。 1376 03:05:31,100 --> 03:05:31,520 いやはいらない。 1377 03:05:32,739 --> 03:05:33,379 わかりました。 1378 03:05:33,920 --> 03:05:34,379 じゃあ行きましょう。 1379 03:05:36,799 --> 03:05:37,540 はい、本番。 1380 03:05:38,399 --> 03:05:38,959 本番。 1381 03:05:39,780 --> 03:05:41,139 よーい、スタート! 1382 03:05:45,479 --> 03:05:47,540 なものたち、かかっておいで。 1383 03:05:50,379 --> 03:05:51,719 いやー、かかってきました。 1384 03:05:53,260 --> 03:05:53,899 ありがとうございます。 1385 03:05:54,239 --> 03:05:55,379 ありがたきおことば。 1386 03:05:55,520 --> 03:05:57,879 雰囲気が一番の... 1387 03:05:57,879 --> 03:05:59,540 じゃあ雰囲気だけ頑張って。 1388 03:06:02,100 --> 03:06:03,979 なんかあの、自然に一番ぴったりやってますね。 1389 03:06:04,100 --> 03:06:04,700 ほんとですか? 1390 03:06:05,260 --> 03:06:05,280 はい。 1391 03:06:05,620 --> 03:06:06,059 ありがとうございます。 1392 03:06:07,280 --> 03:06:07,319 はい。 1393 03:06:07,319 --> 03:06:07,899 いやー。 1394 03:06:08,000 --> 03:06:09,479 いやー。 1395 03:06:19,770 --> 03:06:20,750 目が出した。 1396 03:06:20,950 --> 03:06:22,049 パンパン。 1397 03:06:23,450 --> 03:06:25,329 よーい、スタート! 1398 03:06:32,329 --> 03:06:33,329 はい、オッケー。 1399 03:06:34,370 --> 03:06:35,190 じゃあ、もう一回。 1400 03:06:35,190 --> 03:06:35,489 セーラー。 1401 03:06:37,190 --> 03:06:37,430 はい。 1402 03:06:39,809 --> 03:06:41,389 カメラめっちゃ見なくていいですか? 1403 03:06:41,909 --> 03:06:42,809 カメラ見なくていいですか? 1404 03:06:44,409 --> 03:06:45,969 カメラ見なくていいですか? 1405 03:06:53,889 --> 03:06:54,969 これが... 1406 03:06:55,629 --> 03:06:56,430 チェーン。 1407 03:06:56,969 --> 03:06:57,090 はい。 1408 03:07:05,569 --> 03:07:06,229 本番。 1409 03:07:06,809 --> 03:07:07,729 セーラーチェーンから。 1410 03:07:08,870 --> 03:07:09,409 手を下ろしたとこ。 1411 03:07:10,829 --> 03:07:11,969 よーい、スタート! 1412 03:07:17,260 --> 03:07:18,579 セーラー! 1413 03:07:19,340 --> 03:07:20,340 チェーン! 1414 03:07:24,930 --> 03:07:26,489 自分もこうやって動かないと。 1415 03:07:28,590 --> 03:07:30,850 うん。足をこうねじらしたりとかして。 1416 03:07:31,530 --> 03:07:32,329 はい、いくよ。 1417 03:07:32,690 --> 03:07:36,270 本当に、脱却する感じがないとダメだよ。 1418 03:07:36,969 --> 03:07:40,770 はい、よーい、スタート! 1419 03:07:44,489 --> 03:07:47,110 はい、いいですよ。 1420 03:07:47,110 --> 03:07:48,610 オッケー。 1421 03:07:49,569 --> 03:07:52,030 スタート! 1422 03:07:52,569 --> 03:07:53,110 いいわ。 1423 03:07:53,389 --> 03:07:55,829 セーラーメディウムの必殺技を見せてあげる。 1424 03:07:56,129 --> 03:07:59,629 セーラー、フローズン! 1425 03:08:02,690 --> 03:08:03,229 なくていいんですか? 1426 03:08:03,290 --> 03:08:04,790 なくていいです、ここは。 1427 03:08:10,329 --> 03:08:12,270 あの、もう一回足、足、足、足、足、足。 1428 03:08:13,149 --> 03:08:13,469 お願いします。 1429 03:08:16,350 --> 03:08:17,729 よーい、スタート! 1430 03:08:25,809 --> 03:08:26,350 はい、オッケー。 1431 03:08:31,290 --> 03:08:32,930 一気に行くわよ。 1432 03:08:33,209 --> 03:08:34,030 はーい! 1433 03:08:48,909 --> 03:08:51,049 止まらないで、流れるように。 1434 03:08:51,229 --> 03:08:52,030 頑張ります。 1435 03:08:53,750 --> 03:08:53,809 スタート! 1436 03:08:53,969 --> 03:08:55,870 よーい、スタート! 1437 03:08:56,190 --> 03:08:57,030 はーい! 1438 03:09:10,370 --> 03:09:16,549 大体よかったんだけど、避けて、避けて、パンジは来るまで先は手が出ちゃう。 1439 03:09:17,129 --> 03:09:17,750 予知能力? 1440 03:09:18,829 --> 03:09:21,850 それをうまくタイミング合わせて、来る瞬間にパン! 1441 03:09:22,709 --> 03:09:23,049 はい。 1442 03:09:29,149 --> 03:09:31,549 さあ、一気に肩をつけてやるわ。 1443 03:09:32,049 --> 03:09:33,090 セーラー! 1444 03:09:34,549 --> 03:09:35,069 ボンバー! 1445 03:09:41,649 --> 03:09:43,030 スタート! 1446 03:09:43,389 --> 03:09:45,229 さあ、一気に肩をつけてやるわ。 1447 03:09:46,069 --> 03:09:47,610 セーラー! 1448 03:09:47,889 --> 03:09:48,989 ボンバー! 1449 03:09:49,850 --> 03:09:51,129 もう一回、もう一回お願いします。 1450 03:10:04,129 --> 03:10:05,229 ボンバー! 1451 03:10:05,889 --> 03:10:07,569 よーい、スタート! 1452 03:10:07,870 --> 03:10:09,989 さあ、一気に肩をつけてやるわ。 1453 03:10:10,450 --> 03:10:11,809 セーラー! 1454 03:10:12,090 --> 03:10:13,190 ボンバー! 1455 03:10:26,489 --> 03:10:29,090 だからあんたたちの相手なんか、してられないの? 1456 03:11:01,010 --> 03:11:03,430 すーごいいいっすね。 1457 03:11:06,159 --> 03:11:07,680 すーごいいい。 1458 03:11:08,979 --> 03:11:10,139 全然違ったもので。 1459 03:11:17,229 --> 03:11:19,270 みんな! 1460 03:11:30,969 --> 03:11:33,450 はい、はい、OK、OK! 1461 03:11:34,030 --> 03:11:34,770 はい、OK! 1462 03:11:38,149 --> 03:11:39,170 はい、OK! 1463 03:11:41,829 --> 03:11:46,750 もう、また寝室とか行ってみないでね。 1464 03:11:48,909 --> 03:12:08,969 もう、また寝室とか行ってみないでね。 1465 03:12:17,979 --> 03:12:19,200 あれなんだっけ? 1466 03:12:19,440 --> 03:12:23,379 れいこちゃんが言っていた幸いとはあんだなことね。 1467 03:12:23,579 --> 03:12:25,420 人間のことことわからないのね。 1468 03:12:25,719 --> 03:12:27,719 でもその方が遠慮せずに戦えるわ。 1469 03:12:28,200 --> 03:12:31,000 消えた!まるでブラックホール! 1470 03:12:31,180 --> 03:12:33,219 私と光の力が吸い取られてくる! 1471 03:12:47,950 --> 03:12:49,510 これね、ちょっと気をつけて。 1472 03:12:49,649 --> 03:12:50,969 チクチクするやつがあるから。 1473 03:12:54,209 --> 03:12:55,489 ちょっとゆっくりに行くわね。 1474 03:12:56,569 --> 03:12:58,729 寒い!寒い! 1475 03:13:00,430 --> 03:13:01,969 これどうなってるんだ? 1476 03:13:02,549 --> 03:13:03,290 足はどこだ? 1477 03:13:08,129 --> 03:13:09,790 グチャグチャで。 1478 03:13:38,250 --> 03:13:40,190 もう半歩くらい前に出ます。 1479 03:13:47,250 --> 03:13:50,889 あ、待って、こっち見てた。間違った。 1480 03:13:51,770 --> 03:13:52,930 こっち見ちゃった。 1481 03:14:06,879 --> 03:14:10,020 私の光の力が吸われてくる! 1482 03:14:36,680 --> 03:14:38,620 うわー!ですよ、それこそ。 1483 03:14:41,100 --> 03:14:45,420 唯一綺麗なの。 1484 03:14:45,420 --> 03:14:46,899 衣装が汚れない。 1485 03:14:50,719 --> 03:14:52,059 食い込んでるから大丈夫。 1486 03:14:55,899 --> 03:14:59,620 これまた横に出て、敵がいるからさ。 1487 03:14:59,620 --> 03:15:01,959 起き上がろうとする感じで出して。 1488 03:15:01,979 --> 03:15:02,639 わかりました。 1489 03:15:04,000 --> 03:15:05,059 スタート! 1490 03:15:11,299 --> 03:15:14,040 お疲れさまでした。 1491 03:15:15,020 --> 03:15:15,459 ありがとうございます。 1492 03:15:15,739 --> 03:15:16,819 今日の撮影どうでした? 1493 03:15:17,040 --> 03:15:21,079 今日の撮影は、私はすごい頑張りました。 1494 03:15:21,379 --> 03:15:25,559 いつも頑張ってるんですけど、今日はとっても頑張れた一日でした。 1495 03:15:26,020 --> 03:15:27,639 アクションなんかはどうでした? 1496 03:15:27,860 --> 03:15:33,719 アクションは私自分なりには、ちょっと成長したかなって思います。 1497 03:15:34,420 --> 03:15:35,659 今までよりは? 1498 03:15:36,459 --> 03:15:39,659 そうですね、ちょっとだけ成長しました。 1499 03:15:43,440 --> 03:15:48,520 ちょっとまた、アクションシーンがある時は、もっともっと、状態? 1500 03:15:48,940 --> 03:15:52,280 もっともっと、ちょっとごめんなさい、すごいいっぱい出てる。 1501 03:15:52,440 --> 03:15:59,819 もっともっとですね、上手になって皆さんに見せたいなって思います。 1502 03:16:03,020 --> 03:16:03,959 監督どうでした? 1503 03:16:03,959 --> 03:16:05,299 OKですよ。 1504 03:16:06,059 --> 03:16:07,360 次の人がいるんで行きましょうか。 1505 03:16:08,399 --> 03:16:08,940 ありがとうございます。 1506 03:16:10,319 --> 03:16:11,959 バイバーイ。 1507 03:16:13,559 --> 03:16:13,680 ありがとうございます。 1508 03:16:15,260 --> 03:16:16,280 本当ですか? 1509 03:16:16,620 --> 03:16:17,559 ありがとうございます、ごめんなさい。 1510 03:16:17,799 --> 03:16:18,200 行きましょう。 1511 03:16:42,709 --> 03:16:44,010 これ撮っといたほうがいい。 1512 03:16:46,129 --> 03:16:47,090 痛くない。 1513 03:16:48,190 --> 03:16:49,469 その下のパンツも撮ってください。 1514 03:17:08,420 --> 03:17:10,219 昼間のアクションとかどうでした? 1515 03:17:10,459 --> 03:17:11,159 回ってたの、それ。 1516 03:17:13,399 --> 03:17:15,040 昼間のアクションでした? 1517 03:17:16,520 --> 03:17:17,459 難しかった。 1518 03:17:18,280 --> 03:17:19,219 回ってます。 1519 03:17:20,840 --> 03:17:27,659 回ってますよね、回ってますよね。 1520 03:17:49,450 --> 03:17:52,209 よーい、スタート! 1521 03:18:05,860 --> 03:18:06,360 はい、OK! 1522 03:18:07,559 --> 03:18:07,920 よしよし。 1523 03:18:09,959 --> 03:18:10,959 回ることができます。 1524 03:18:11,040 --> 03:18:13,200 大丈夫ですね。 1525 03:18:17,979 --> 03:18:19,420 先は、こう、考えて。 1526 03:18:39,610 --> 03:18:47,590 私は写生はできないけどあなたの地球の中にたっぷりと電気を入れ込んで fuera no 1527 03:18:47,590 --> 03:18:48,229 classes 。 1528 03:19:14,879 --> 03:19:17,159 今日の感想をお願いします。 1529 03:19:19,159 --> 03:19:22,340 初めてだったので、色々うまくやりましたか? 1530 03:19:23,760 --> 03:19:24,799 監督、どうでした? 1531 03:19:25,280 --> 03:19:26,440 いやもう、辛くない? 1532 03:19:26,959 --> 03:19:28,739 これくらい...すみません。 1533 03:19:31,420 --> 03:19:32,459 入りました! 1534 03:19:33,340 --> 03:19:34,059 入りました! 1535 03:19:35,420 --> 03:19:38,059 はい。今日の感想をお願いします。 1536 03:19:40,170 --> 03:19:50,530 今日の感想は、アクションとかいろいろ初めてなことだらけで、ちょっと難しかったです。 1537 03:19:55,370 --> 03:19:56,989 ヒーローやってみてどうでした? 1538 03:19:57,709 --> 03:20:03,989 ヒーローやってみて、なんか必殺技を出して、 1539 03:20:03,989 --> 03:20:08,409 本当に選手になった気分になりました。 1540 03:20:09,290 --> 03:20:10,069 楽しかったですか? 1541 03:20:10,350 --> 03:20:12,049 楽しかったです。 1542 03:20:12,969 --> 03:20:21,290 見てくれてるファンの皆さんに一言お願いします。 1543 03:20:28,329 --> 03:20:34,829 可愛い女の子が5人出てて、とっても楽しい作品なので、ぜひ見てください。 1544 03:20:36,430 --> 03:20:37,790 はい、ありがとうございました。 1545 03:20:37,790 --> 03:20:38,030 ありがとうございました。 1546 03:21:20,840 --> 03:21:23,180 セーラーフローズ! 1547 03:21:36,600 --> 03:21:37,719 何をするんだ? 1548 03:22:58,549 --> 03:23:00,770 セーラービザーズ。 1549 03:23:20,870 --> 03:23:22,170 はい、OKです。 1550 03:23:22,549 --> 03:23:22,950 OK。 1551 03:23:30,290 --> 03:23:30,969 お願いします。 1552 03:23:38,600 --> 03:23:39,000 お願いします。 1553 03:23:42,850 --> 03:23:43,909 ごめんなさい、ごめんなさい。 1554 03:23:44,170 --> 03:23:44,729 バッテリーが。 1555 03:23:45,229 --> 03:23:46,209 バッテリー。 1556 03:23:46,350 --> 03:23:47,709 パッチェンします。 1557 03:24:03,260 --> 03:24:03,600 やめて! 1558 03:24:03,600 --> 03:24:05,120 やめて、エチェルに触るな。 1559 03:24:05,860 --> 03:24:06,659 いやー! 1560 03:24:06,959 --> 03:24:08,139 もうやめるんだ。 1561 03:24:13,659 --> 03:24:15,379 いや、いやー! 1562 03:24:18,850 --> 03:24:21,049 おねえ、いやー! 1563 03:24:24,120 --> 03:24:27,399 中がグチョグチョじゃねえかい。 1564 03:24:27,459 --> 03:24:28,620 そんなわけない。 1565 03:24:30,530 --> 03:24:32,170 感じまくってたんだ。 1566 03:24:41,399 --> 03:24:42,280 いや、あー! 1567 03:24:50,899 --> 03:24:51,379 ラスト! 1568 03:24:59,229 --> 03:25:01,690 間違った。間違った。 1569 03:25:05,770 --> 03:25:08,409 さあ、今私は何を触ったでしょうか? 1570 03:25:11,909 --> 03:25:12,950 はい、正解は? 1571 03:25:12,950 --> 03:25:13,430 正解は? 1572 03:25:13,430 --> 03:25:15,389 想像のようなことを誤魔化しますか? 1573 03:25:15,430 --> 03:25:16,430 おティンポです。 1574 03:25:24,819 --> 03:25:30,620 みっくり食手食べてるのかと思った。 1575 03:25:37,219 --> 03:25:39,700 シルフィーになんてことを! 1576 03:25:49,290 --> 03:25:50,750 よく見るな。 1577 03:25:51,809 --> 03:25:52,450 シル! 1578 03:25:59,629 --> 03:26:00,770 ジョンギーだった。 1579 03:26:01,989 --> 03:26:03,469 ジョンギーってあるよ。 1580 03:26:04,110 --> 03:26:05,370 力を入れている。 1581 03:26:09,309 --> 03:26:11,149 そのままで、最高さんとりあえず。 1582 03:26:11,170 --> 03:26:11,629 最高! 1583 03:26:12,370 --> 03:26:13,590 マンボさん、右手ですね。 1584 03:26:26,149 --> 03:26:27,170 ちょっと、ちょっと、ちょっと待って。 1585 03:26:28,250 --> 03:26:28,969 はい、はい。 1586 03:26:47,309 --> 03:26:49,149 下で、下で、奥目に。 1587 03:26:54,540 --> 03:26:54,899 はい。 1588 03:26:56,680 --> 03:26:57,000 じゃあ。 1589 03:26:59,750 --> 03:27:01,469 本番。 1590 03:27:02,770 --> 03:27:03,750 スタート! 1591 03:27:07,639 --> 03:27:09,079 あ、ごめんなさい。 1592 03:27:11,809 --> 03:27:12,750 はい、いいや。 1593 03:27:14,170 --> 03:27:14,760 お二人で。 1594 03:27:32,120 --> 03:27:34,659 みなさん、ちょっとメイキング。 1595 03:27:36,239 --> 03:27:40,120 はい、すいません。お疲れ様でした。 1596 03:27:40,239 --> 03:27:40,920 お疲れ様でした。 1597 03:27:40,940 --> 03:27:42,379 お疲れ様でした。 1598 03:27:44,489 --> 03:27:46,370 お疲れ様でした。 1599 03:27:46,370 --> 03:27:48,549 頑張ってくれて。 1600 03:27:49,069 --> 03:27:50,569 もう、最近帰ってもらったんで。 1601 03:27:53,149 --> 03:27:54,270 いかがでしたか? 1602 03:27:56,489 --> 03:27:57,209 5人で。 1603 03:27:57,489 --> 03:27:58,889 まあ、今日1日目なんですけど。 1604 03:28:00,010 --> 03:28:01,450 あと2日撮影あるんですよね。 1605 03:28:02,829 --> 03:28:05,950 こんな、もう今、偉い時間になってますけど。 1606 03:28:07,069 --> 03:28:09,870 どうですか?6時20分になっちゃいましたけどね。 1607 03:28:09,889 --> 03:28:11,549 24時間待っちゃいましたけども。 1608 03:28:13,270 --> 03:28:15,829 まあ、みんな元気なんでね。 1609 03:28:16,950 --> 03:28:19,670 もうちょっと行けそうな感じもしますけどね。 1610 03:28:19,670 --> 03:28:21,709 他の作品についてもね。 1611 03:28:22,709 --> 03:28:27,110 じゃあ、順番にじゃあね。 1612 03:28:28,010 --> 03:28:29,850 一応感想はどうですか? 1613 03:28:32,270 --> 03:28:33,510 感想は... 1614 03:28:35,350 --> 03:28:36,030 感想は... 1615 03:28:36,670 --> 03:28:39,309 一応、一応大変だったということを。 1616 03:28:39,750 --> 03:28:41,069 やっぱり今のところはな。 1617 03:28:41,389 --> 03:28:42,309 すべてです。 1618 03:28:42,350 --> 03:28:43,290 すべてだったところ。 1619 03:28:43,690 --> 03:28:44,370 大変だったところ。 1620 03:28:44,729 --> 03:28:47,969 まあまあ、自分が今日頑張ったなというような。 1621 03:28:48,250 --> 03:28:50,290 印象の良いところは? 1622 03:28:50,290 --> 03:28:52,209 やっぱ、職種ですね。 1623 03:28:55,229 --> 03:28:56,750 この部屋がね。 1624 03:28:56,950 --> 03:28:59,350 まあ、そんなに逆に職種なかったけどね、実際。 1625 03:28:59,690 --> 03:29:00,750 思ってたよりはね。 1626 03:29:00,989 --> 03:29:02,969 今日はね、この前いっぱいやったんでね。 1627 03:29:03,149 --> 03:29:05,389 今日の職種は逆にやらなかったんで。 1628 03:29:05,809 --> 03:29:08,670 この前のね、プライムマインドから職種、全部職種だったんで。 1629 03:29:12,370 --> 03:29:13,270 それで、じゃあ... 1630 03:29:13,270 --> 03:29:14,450 じゃあ、次じゃあ... 1631 03:29:14,450 --> 03:29:15,370 瀬奈美さんにね。 1632 03:29:15,610 --> 03:29:15,930 はい。 1633 03:29:16,649 --> 03:29:17,149 どうですか? 1634 03:29:18,069 --> 03:29:25,809 一番今日印象に残ったのは、合成CGで、なんか、着替えのシーンになるところ。 1635 03:29:26,270 --> 03:29:26,569 変身シーン? 1636 03:29:26,629 --> 03:29:30,930 変身シーンの出来上がりがすごい楽しみだなって思いました。 1637 03:29:31,469 --> 03:29:32,069 初めてだったんで。 1638 03:29:32,170 --> 03:29:33,909 CGやる人に頑張ってもらいたい? 1639 03:29:34,370 --> 03:29:35,370 頑張ってください。 1640 03:29:37,290 --> 03:29:39,350 CGで作る人に来ると大変手手回りですね。 1641 03:29:39,350 --> 03:29:40,850 そうですよね。よろしくお願いします。 1642 03:29:41,389 --> 03:29:43,489 まあ、彼女、着替えてくれても作れるんで。 1643 03:29:44,469 --> 03:29:51,829 はい、じゃあね、初出演ね、お二人。まずは、はずきさんから。 1644 03:29:52,270 --> 03:30:02,409 いや、私はこういう衣装を着るのも初めてだったし、こういう職種も初めてだったんで、全部初体験で、すごい新鮮でした。 1645 03:30:04,010 --> 03:30:04,309 はい。 1646 03:30:04,469 --> 03:30:05,709 楽しかったです。 1647 03:30:06,770 --> 03:30:09,049 普段はなんかね、ひとつまもが多いっていう話。 1648 03:30:09,049 --> 03:30:09,870 普段ひとつまもが多いんで。 1649 03:30:09,870 --> 03:30:10,870 全然いりますよ。 1650 03:30:10,870 --> 03:30:12,030 今日ちょっと戸惑いました。 1651 03:30:12,030 --> 03:30:13,649 いやいやいや、もう全然高校生よ。 1652 03:30:13,649 --> 03:30:15,149 久しぶりに来て。 1653 03:30:15,149 --> 03:30:16,729 高校生似合いますよ、だって。 1654 03:30:17,510 --> 03:30:18,250 可愛い、可愛い方ですよ。 1655 03:30:18,309 --> 03:30:19,569 ちょっと若かった気がしました。 1656 03:30:19,629 --> 03:30:20,969 いやいや、まだまだ若いじゃないですか。 1657 03:30:24,530 --> 03:30:33,190 まあ、こういうのでね、似合ってるね。演技もね、多少一緒にいればね、なかなかこう、良かったです。やっぱり、鍛えられてるんですけどね。 1658 03:30:33,229 --> 03:30:34,770 本当ですか、ありがとうございます。 1659 03:30:36,250 --> 03:30:38,870 じゃあ、早坂さんね、初出演。 1660 03:30:38,950 --> 03:30:39,229 はい。 1661 03:30:39,569 --> 03:30:40,389 どうですか、今日。 1662 03:30:40,389 --> 03:30:43,469 いや、自分は二次元ものが好きなので。 1663 03:30:44,489 --> 03:30:46,510 漫画ね、描いて欲しいですか、なんかね。 1664 03:30:46,690 --> 03:30:47,709 すごい上手そう。 1665 03:30:47,969 --> 03:30:49,909 描くのも見るのも好きなので。 1666 03:30:50,290 --> 03:30:52,209 竹丸さんもね、漫画描くって言ってたんですよ。 1667 03:30:52,889 --> 03:30:54,790 趣味でね、漫画家。 1668 03:30:56,510 --> 03:30:57,190 漫画家。 1669 03:30:57,590 --> 03:31:03,409 自分がその世界に入れたのが、全部が、すごい達成感があるんです。 1670 03:31:06,340 --> 03:31:11,040 次はね、次の日はちょっとこう、アクションとか、外でちょっとやるシーンが多いと思うので。 1671 03:31:11,040 --> 03:31:15,139 まあ、それ以上でね、まあ、結構大変かもしれないですけどね。 1672 03:31:15,219 --> 03:31:16,399 じゃあ、よろしくお願いします。 1673 03:31:16,840 --> 03:31:17,879 はい、よろしくお願いします。 1674 03:31:19,500 --> 03:31:20,399 今日ですからね。 1675 03:31:21,600 --> 03:31:24,579 じゃあ、本当にね、今日ちょっと歌ったのでね、頑張ってくれたんで。 1676 03:31:24,780 --> 03:31:25,940 ネットアウトでも書いてあるんですけどね。 1677 03:31:25,940 --> 03:31:26,840 5人にやってくれたんで。 1678 03:31:27,600 --> 03:31:29,780 今日はね、1日目で頑張ってくれたんで、ありがとうございました。 1679 03:31:30,139 --> 03:31:30,459 ありがとうございました。 1680 03:31:31,700 --> 03:31:34,120 じゃあ、ゆっくり帰ってください。 1681 03:31:34,340 --> 03:31:34,500 はい。 1682 03:31:34,639 --> 03:31:34,799 気をつけて。 1683 03:31:35,579 --> 03:31:36,819 じゃあ、本当に今日お疲れ様でした。 1684 03:31:37,420 --> 03:31:37,799 お疲れ様でした。 1685 03:31:59,850 --> 03:32:00,790 お疲れ様です。 1686 03:32:01,129 --> 03:32:01,629 お疲れ様です。 1687 03:32:02,510 --> 03:32:03,469 どうですか? 1688 03:32:03,950 --> 03:32:04,469 楽しいです。 1689 03:32:04,569 --> 03:32:05,149 楽しいですか? 1690 03:32:10,930 --> 03:32:11,889 はあ。 1691 03:32:14,079 --> 03:32:15,299 かわいい冒頭お願いします。 126806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.