Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:27,520
...
2
00:00:38,200 --> 00:00:41,000
Musique intrigante
3
00:00:42,000 --> 00:00:43,960
Halètements
4
00:00:54,480 --> 00:00:57,160
Sirènes de police
5
00:00:57,360 --> 00:01:00,040
-Sale pute !
-Réponds, sale pute !
6
00:01:01,680 --> 00:01:03,920
-Ferme ta gueule !
-Toi aussi, ta gueule !
7
00:01:04,120 --> 00:01:06,280
-Fermez vos gueules, tous !
8
00:01:07,240 --> 00:01:08,720
Toi aussi, ta gueule !
9
00:01:18,560 --> 00:01:21,600
Un jour que sous les roseaux
10
00:01:21,800 --> 00:01:24,760
Sommeillait mon eau vive
11
00:01:24,960 --> 00:01:27,800
Vinrent les gars du hameau
12
00:01:28,000 --> 00:01:30,880
Pour l'emmener captive
13
00:01:31,080 --> 00:01:33,840
Fermez, fermez
14
00:01:34,040 --> 00:01:36,480
Votre cage à double clef
15
00:01:37,040 --> 00:01:39,880
Entre vos doigts
16
00:01:40,080 --> 00:01:42,600
L'eau vive s'envolera
17
00:01:43,040 --> 00:01:45,880
Comme les petits bateaux
18
00:01:46,080 --> 00:01:47,680
Emportés par l'eau vive
19
00:01:49,200 --> 00:01:52,120
Dans ses yeux les jouvenceaux
20
00:01:52,320 --> 00:01:55,080
Voguent à la dérive
21
00:01:55,280 --> 00:01:58,040
Voguez, voguez
22
00:01:58,240 --> 00:02:00,800
Demain vous accosterez
23
00:02:01,200 --> 00:02:06,680
L'eau vive
n'est pas encore à marier
24
00:02:07,560 --> 00:02:09,400
Objets de valeur.
-Merci.
25
00:02:09,600 --> 00:02:11,120
-Elle vient pas les mains vides.
26
00:02:12,160 --> 00:02:13,440
-Je vois ça.
27
00:02:13,840 --> 00:02:15,760
Provenance ?
-Fresnes.
28
00:02:15,960 --> 00:02:18,240
-Motif ?
-Rapprochement familial.
29
00:02:18,440 --> 00:02:20,360
-Merci. On l'attendait.
30
00:02:23,200 --> 00:02:26,320
Musique mélancolique
31
00:02:32,840 --> 00:02:35,080
1,75 m, toujours ?
32
00:02:49,760 --> 00:02:52,920
Qui vous a dit de vous déshabiller ?
On est pas la fouille.
33
00:02:53,120 --> 00:02:54,960
Oh, je vous parle !
34
00:03:01,200 --> 00:03:04,520
La fille se fout à poil
sans qu'on le lui demande.
35
00:03:10,120 --> 00:04:05,640
...
36
00:04:05,840 --> 00:04:07,680
-Allez, casse-toi !
37
00:04:07,880 --> 00:04:09,960
-Mesdemoiselles, s'il vous plaît.
38
00:04:10,720 --> 00:04:32,960
...
39
00:04:33,800 --> 00:04:35,600
Les autres vont pas tarder.
40
00:04:35,800 --> 00:04:37,760
Défais ton paquetage.
41
00:04:37,960 --> 00:04:39,240
Vendredi,
visite de la Garde des Sceaux.
42
00:04:39,440 --> 00:04:41,240
Alors on se tient à carreau.
43
00:04:42,440 --> 00:05:15,800
...
44
00:05:16,000 --> 00:05:19,040
Cris des filles qui jouent
45
00:05:26,480 --> 00:05:27,280
-Salut.
46
00:05:27,480 --> 00:05:28,960
-T'es qui ? Tu fais quoi ici ?
47
00:05:29,160 --> 00:05:30,360
C'est quoi, tout ça ?
48
00:05:30,560 --> 00:05:32,200
Vire-moi tout ça !
49
00:05:32,400 --> 00:05:34,040
-C'est bon, lâche-la !
50
00:05:34,600 --> 00:05:36,440
T'inquiète, elle est pas méchante.
51
00:05:36,640 --> 00:05:38,440
-Mets-toi où tu veux, je te saute.
52
00:05:38,640 --> 00:05:40,680
-Sonia, arrête de faire ta bonhomme.
53
00:05:40,880 --> 00:05:42,200
-Je rentre chez moi,
54
00:05:42,400 --> 00:05:44,160
y a une meuf.
-C'est quoi ton délire ?
55
00:05:44,360 --> 00:05:46,280
T'es pas chez toi, ici.
56
00:05:46,480 --> 00:05:48,400
-La calcule pas, elle a ses règles.
57
00:05:48,960 --> 00:05:52,000
-Attends, ils sont sérieux,
à la télé ?
58
00:05:52,520 --> 00:05:55,200
Ils feraient mieux de nous filmer,
c'est plus intéressant.
59
00:05:55,400 --> 00:05:58,840
-Grave ! Elle m'énerve en plus,
celle-là avec sa tête.
60
00:05:59,040 --> 00:06:00,720
-Tu regardes ça ?
61
00:06:01,720 --> 00:06:02,800
-Tu seras pas dépaysée.
62
00:06:03,240 --> 00:06:04,600
-Il est où, mon vernis ?
-Là.
63
00:06:05,240 --> 00:06:06,000
-Merci.
64
00:06:06,640 --> 00:06:07,480
T'en veux ?
65
00:06:07,680 --> 00:06:09,200
-Je vais pas faire la pute.
66
00:06:09,400 --> 00:06:10,560
-C'est pour la ministre.
67
00:06:10,760 --> 00:06:12,640
-Je l'encule.
Elle a rien d'autre à foutre ?
68
00:06:12,840 --> 00:06:15,840
-Elle vient visiter notre prison,
69
00:06:16,040 --> 00:06:17,680
parce que genre elle est mieux...
70
00:06:17,880 --> 00:06:19,280
-Je m'en bats les couilles.
71
00:06:19,480 --> 00:06:21,800
-Les filles de la couture
organisent un défilé.
72
00:06:22,000 --> 00:06:24,880
-Tu vois, moi,
je trouve ça nickel.
73
00:06:25,080 --> 00:06:25,960
Ca change.
74
00:06:26,160 --> 00:06:27,920
-Rien du tout.
T'es encore en prison.
75
00:06:28,120 --> 00:06:30,320
-Elle est jalouse
parce qu'elle défile pas.
76
00:06:30,520 --> 00:06:31,400
-Je t'emmerde.
77
00:06:31,600 --> 00:06:32,680
-T'énerve pas, c'est pas grave.
78
00:06:32,880 --> 00:06:35,280
Un jour, peut-être. Inch'Allah.
79
00:06:36,080 --> 00:06:37,720
Dans un rêve... futur.
80
00:06:37,920 --> 00:06:38,800
-Lâche-moi !
81
00:06:39,000 --> 00:06:41,200
-Tu regardes pas la télé, mytho.
82
00:06:41,400 --> 00:06:42,640
-Lâche-moi.
-Allez, viens.
83
00:06:43,160 --> 00:06:44,800
-Elle aboie, mais elle mord pas.
84
00:06:45,760 --> 00:06:48,360
-Qui a du feu, les meufs ?
-Tiens.
85
00:06:49,840 --> 00:06:51,120
-Hé, Mélanie !
-Quoi ?
86
00:06:51,320 --> 00:06:52,680
-T'as jamais niqué au parloir ?
87
00:06:52,880 --> 00:06:55,440
-C'est dégueulasse ! T'es sérieuse ?
-Quoi ?
88
00:06:55,640 --> 00:06:59,560
-Tu crois que j'ai envie
de choper une mycose ?
89
00:06:59,760 --> 00:07:02,680
-Grosse mytho !
-On a tous niqué au parloir.
90
00:07:02,880 --> 00:07:04,040
-Je fais pas ça !
91
00:07:04,240 --> 00:07:06,760
-Elle, elle a niqué.
Elle, elle a niqué.
92
00:07:06,960 --> 00:07:09,080
-Elle aussi.
-Pas du tout.
93
00:07:09,280 --> 00:07:10,400
-Grosse mytho !
94
00:07:10,600 --> 00:07:12,720
-Espèce de mytho !
95
00:07:13,280 --> 00:07:17,360
-La semaine dernière, elle nous a
pas décrit même les positions ?
96
00:07:17,560 --> 00:07:19,840
-Mais pas au parloir.
-Les filles, les clopes !
97
00:07:20,040 --> 00:07:22,160
-Vas-y, ferme la fenêtre !
98
00:07:22,960 --> 00:07:24,280
Dépêche-toi !
99
00:07:24,920 --> 00:07:27,600
-Bravo. On vous laisse seules
5 minutes et voilà.
100
00:07:27,800 --> 00:07:29,600
-C'est interdit de fumer en cuisine.
101
00:07:30,120 --> 00:07:31,320
Vous savez pourquoi ?
102
00:07:31,520 --> 00:07:32,960
-C'est mauvais pour la santé.
103
00:07:33,160 --> 00:07:35,400
-Plus sérieusement,
vous savez pourquoi ?
104
00:07:35,600 --> 00:07:37,080
-Elle parle pas, celle-là.
105
00:07:37,280 --> 00:07:38,800
-Mais qu'est-ce qu'elle suce.
106
00:07:39,560 --> 00:07:40,880
-Elle entend.
107
00:07:41,320 --> 00:07:43,000
-Elle est arrivée de
Fresnes il y a...
108
00:07:43,200 --> 00:07:44,000
-Trois jours.
109
00:07:44,200 --> 00:07:47,120
Je sais qui vous êtes.
Evitez de vous faire remarquer.
110
00:07:50,000 --> 00:07:50,800
Mélanie.
111
00:07:51,280 --> 00:07:54,440
La demande de semi-liberté
n'a pas été accordée.
112
00:07:56,040 --> 00:07:58,600
Il y a une autre commission
dans trois mois.
113
00:07:58,800 --> 00:08:01,840
-Ca fait trop longtemps,
j'en ai marre de faire du poulet.
114
00:08:02,040 --> 00:08:03,320
-Vous voulez changer ?
-Non.
115
00:08:03,760 --> 00:08:05,480
-Nawal, grouille-toi !
116
00:08:05,680 --> 00:08:07,320
-Ouais, c'est bon !
117
00:08:09,640 --> 00:08:12,160
-Tu veux quoi ?
-Il te reste un truc ?
118
00:08:12,360 --> 00:08:13,120
-Non.
119
00:08:13,320 --> 00:08:14,280
-C'est pour elle.
120
00:08:14,480 --> 00:08:16,480
-Bouge, j'ai plus rien !
121
00:08:16,680 --> 00:08:20,040
-Il se passe quoi ?
-Elle est arrivante, elle a rien.
122
00:08:20,840 --> 00:08:21,680
-C'est toi ?
123
00:08:22,440 --> 00:08:23,440
Euh...
124
00:08:23,800 --> 00:08:25,880
Tu peux lui donner la blanche.
125
00:08:27,240 --> 00:08:28,680
Oui, celle-là.
126
00:08:28,880 --> 00:08:30,840
Dépêche-toi, on a pas le temps.
127
00:08:34,400 --> 00:08:35,800
Boukara !
128
00:08:36,000 --> 00:08:38,400
-T'as vu la surveillante
qui se prend pour Beyonce ?
129
00:08:38,600 --> 00:08:41,200
-Hé, les meufs !
Y a la ministre.
130
00:08:44,160 --> 00:08:46,080
-C'est le directeur
avec la ministre.
131
00:08:46,280 --> 00:08:47,400
-Je peux voir ?
132
00:08:47,600 --> 00:08:49,360
-Hé, meuf !
-Attends.
133
00:08:53,280 --> 00:08:55,240
-On se bouge, ça va commencer.
134
00:08:56,600 --> 00:08:58,920
-Tu fais quoi ?
Arrête, t'es malade !
135
00:08:59,120 --> 00:09:00,360
-Elle a raison, ça lui va bien.
136
00:09:02,400 --> 00:09:03,640
-Elle, c'est Pilar.
137
00:09:03,840 --> 00:09:05,960
C'est une malade.
T'approche pas d'elle.
138
00:09:06,160 --> 00:09:07,800
-Dépêche-toi, c'est à toi.
139
00:09:11,960 --> 00:09:14,520
Applaudissements
140
00:09:15,400 --> 00:09:18,440
Musique R'n'B
141
00:09:18,640 --> 00:10:12,960
...
142
00:10:28,560 --> 00:10:30,440
-Vous avez demandé à me voir ?
143
00:10:36,040 --> 00:10:37,760
Allez-y, je vous écoute.
144
00:10:37,960 --> 00:10:41,640
-Je voudrais retrouver ma place
en cuisine après mon procès.
145
00:10:41,840 --> 00:10:45,200
Je vais être jugée à Paris
et le temps que ça dure...
146
00:10:45,400 --> 00:10:48,040
-Il est quand, votre procès ?
-En avril.
147
00:10:49,280 --> 00:10:51,120
-En avril, dans quatre mois.
148
00:10:51,840 --> 00:10:53,840
Ca vous laisse le temps
de voir venir.
149
00:10:54,040 --> 00:10:56,720
-J'ai peur qu'on me remplace.
-Je comprends.
150
00:10:56,920 --> 00:10:59,200
Mais les cuisines doivent tourner
en votre absence.
151
00:10:59,920 --> 00:11:03,680
Je peux rien vous promettre.
Ca dépendra des affectations.
152
00:11:04,480 --> 00:11:05,920
On verra au moment venu.
153
00:11:10,280 --> 00:11:12,280
C'est pas plutôt le procès
qui vous inquiète ?
154
00:11:14,600 --> 00:11:16,240
C'est épuisant, vous savez.
155
00:11:16,440 --> 00:11:18,960
Vous partez tôt le matin,
rentrez tard le soir.
156
00:11:19,160 --> 00:11:20,640
Les fouilles, les audiences...
157
00:11:20,840 --> 00:11:22,560
-Oui, je sais.
158
00:11:23,160 --> 00:11:24,400
Je vais prendre combien ?
159
00:11:24,880 --> 00:11:26,320
-Je sais pas, c'est pas mon métier.
160
00:11:27,120 --> 00:11:28,880
-Mais vous savez qui je suis.
161
00:11:29,880 --> 00:11:31,160
-Oui, un peu.
162
00:11:31,360 --> 00:11:32,560
-Et alors ?
163
00:11:32,920 --> 00:11:33,920
-Et alors quoi ?
164
00:11:34,120 --> 00:11:35,760
-Vous pensez quoi de moi ?
165
00:11:37,520 --> 00:11:38,440
-Pas grand-chose.
166
00:11:40,120 --> 00:11:41,680
C'est ce que je vous explique.
167
00:11:41,880 --> 00:11:43,920
Je suis pas ici pour vous juger.
168
00:11:44,120 --> 00:11:45,760
Ce qui vous amène ici
ne me regarde pas.
169
00:11:46,520 --> 00:11:47,920
C'est à la justice de décider.
170
00:11:48,120 --> 00:11:49,840
Moi, je veux juste
que ça se passe bien ici.
171
00:11:50,960 --> 00:11:51,880
O.K. ?
172
00:11:55,600 --> 00:11:56,880
Margot !
173
00:12:12,960 --> 00:12:15,560
-Ca va, M. le directeur ?
-Oui, très bien.
174
00:12:15,760 --> 00:12:18,360
Karine, vous pouvez m'apporter
le dossier de Mlle Amari ?
175
00:12:18,560 --> 00:12:19,360
-Tout de suite.
176
00:12:19,560 --> 00:12:21,240
Votre fille est là.
-Merci.
177
00:12:21,440 --> 00:12:23,080
-Il faut tirer.
178
00:12:25,640 --> 00:12:27,200
-Ca va, ma chérie ?
179
00:12:27,400 --> 00:12:28,360
Ca va ?
-Oui.
180
00:12:28,560 --> 00:12:29,920
-C'est ma place, ça.
181
00:12:31,640 --> 00:12:35,840
Excuse-moi, trésor, j'ai pas vu
l'heure. J'en ai pour deux minutes.
182
00:12:36,040 --> 00:12:37,600
Montre-moi ton dessin.
183
00:12:38,320 --> 00:12:39,480
C'est très joli.
184
00:12:40,320 --> 00:12:41,800
C'est nous dans quelques jours.
185
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
Merci.
186
00:12:47,880 --> 00:12:51,320
Karine, vous pouvez demander
à ce qu'on baisse le chauffage ?
187
00:12:51,520 --> 00:12:54,080
-Je referme ?
-Oui. Il faut pousser.
188
00:12:58,360 --> 00:13:00,760
Percussions
189
00:13:04,120 --> 00:13:42,400
...
190
00:13:42,960 --> 00:13:45,480
-J'ai aucun problème
avec votre fille.
191
00:13:45,680 --> 00:13:49,000
Dans toutes les matières,
tout va bien. Elle est très vive.
192
00:13:49,200 --> 00:13:50,200
Mais...
193
00:13:50,560 --> 00:13:52,480
Mais vous devriez lui parler.
194
00:13:52,680 --> 00:13:53,600
-Parce que ?
195
00:13:53,800 --> 00:13:56,880
-Elle fait l'objet de moqueries
de la part de ses camarades.
196
00:13:57,520 --> 00:13:59,800
Avoir ses deux parents en prison,
c'est pas commun.
197
00:14:00,000 --> 00:14:01,600
-Je vous demande pardon ?
198
00:14:02,880 --> 00:14:05,560
-Les autres parents s'interrogent.
-Sur quoi ?
199
00:14:05,760 --> 00:14:09,160
-On travaille en prison,
on n'est pas en prison.
200
00:14:09,360 --> 00:14:11,840
On est fonctionnaires comme vous.
C'est quoi, ces conneries ?
201
00:14:12,040 --> 00:14:14,320
-Calmez-vous,
c'est pas ce que j'ai voulu dire.
202
00:14:14,520 --> 00:14:18,000
-Si, c'est ce que vous avez
voulu dire avec votre ton supérieur.
203
00:14:18,200 --> 00:14:21,120
Vous devriez être fier
au lieu d'accabler ma fille.
204
00:14:25,240 --> 00:14:27,200
-C'est pas ce que j'ai voulu dire.
205
00:14:29,600 --> 00:14:31,800
-Ca va pas ?
Qu'est-ce qui t'a pris ?
206
00:14:32,000 --> 00:14:34,720
-C'est qui ce petit fonctionnaire
avec sa petite vie rangée ?
207
00:14:34,920 --> 00:14:36,040
-Toi, t'es quoi ?
208
00:14:36,240 --> 00:14:38,000
-Je suis un artiste.
209
00:14:38,720 --> 00:14:41,120
Un artiste maudit.
-Et frustré ?
210
00:14:41,320 --> 00:14:45,240
-Oh oui, je suis frustré !
Mon amour, j'en peux plus !
211
00:14:50,320 --> 00:14:54,600
Des filles se disputent.
212
00:15:06,720 --> 00:15:08,000
-Comment tu trouves mon pull ?
213
00:15:08,200 --> 00:15:09,040
-Il est bien.
214
00:15:09,240 --> 00:15:12,200
-J'espère qu'il te plaît,
c'est toi qui me l'as offert.
215
00:15:16,040 --> 00:15:17,880
Quoi, ça te fait pas plaisir ?
216
00:15:18,080 --> 00:15:18,840
-Si,
217
00:15:19,040 --> 00:15:21,080
mais je t'envoie pas
de l'argent pour ça.
218
00:15:21,280 --> 00:15:23,240
-Ca fait des années
que je me suis rien offert.
219
00:15:24,040 --> 00:15:26,360
Je sais pas, c'est Noël, quand même.
220
00:15:27,600 --> 00:15:28,600
C'est qui, cette fille ?
221
00:15:30,440 --> 00:15:31,760
-C'est personne.
222
00:15:32,800 --> 00:15:34,360
-Elle te fait pas de problèmes,
t'es sûre ?
223
00:15:34,560 --> 00:15:35,520
-Oui, je suis sûre.
224
00:15:37,560 --> 00:15:38,800
-Tu travailles ?
225
00:15:39,000 --> 00:15:40,960
-Bien sûr.
-Dans la peinture ?
226
00:15:41,160 --> 00:15:43,120
-Je suis en cuisine, maintenant.
227
00:15:43,320 --> 00:15:46,000
J'avais demandé, à Fresnes,
mais ils m'avaient pas laissée.
228
00:15:46,200 --> 00:15:47,960
Moi avec un couteau,
ils avaient pas confiance.
229
00:15:48,160 --> 00:15:49,640
-T'es pas une criminelle.
230
00:15:49,840 --> 00:15:52,160
T'es payée combien ?
-9 euros.
231
00:15:52,360 --> 00:15:53,400
-C'est bien. De l'heure ?
232
00:15:53,600 --> 00:15:55,000
-Par jour.
-Ah ouais.
233
00:15:55,200 --> 00:15:56,440
Enfin bon.
234
00:15:56,640 --> 00:15:58,080
Je l'ai pas payé cher.
235
00:15:58,280 --> 00:16:00,600
Je l'ai acheté au marché,
au petit monsieur.
236
00:16:00,800 --> 00:16:01,600
-T'as eu raison.
237
00:16:03,800 --> 00:16:04,840
Tes copines vont bien ?
238
00:16:06,160 --> 00:16:08,880
-Je les vois pas souvent
depuis que t'es là.
239
00:16:09,080 --> 00:16:10,160
-Pourquoi ?
240
00:16:10,640 --> 00:16:13,000
-Je sais pas.
Elles me voient plus.
241
00:16:13,200 --> 00:16:15,120
-T'as déjà fait
un combat contre elle ?
242
00:16:15,320 --> 00:16:18,960
-En prison...
En anglaise, elle m'a niquée.
243
00:16:19,160 --> 00:16:22,080
En thaï, par exemple...
Il y a des jambes, en thaï.
244
00:16:22,280 --> 00:16:23,640
En thaï, je la nique.
245
00:16:23,840 --> 00:16:25,120
-Ca va, les filles ?
246
00:16:25,600 --> 00:16:27,680
Elle a fini son rendez-vous
avec maman ?
247
00:16:28,000 --> 00:16:29,160
-Moi, c'est les tibias.
248
00:16:29,360 --> 00:16:30,840
-Vous l'avez vue, sa daronne ?
249
00:16:31,040 --> 00:16:34,160
Elle a des nichons, meuf.
J'avais envie d'y goûter.
250
00:16:34,360 --> 00:16:36,840
J'aimerais savoir si t'as les mêmes.
251
00:16:37,200 --> 00:16:38,200
On peut goûter ?
252
00:16:38,400 --> 00:16:39,880
-Laisse-la.
-On discute.
253
00:16:40,080 --> 00:16:43,000
Je vais peut-être la violer.
-Tu vas me violer, toi ?
254
00:16:43,200 --> 00:16:44,640
-Tes mains !
255
00:16:46,160 --> 00:16:47,600
-Arrête, arrête !
256
00:16:48,080 --> 00:16:49,280
Arrête !
257
00:17:00,400 --> 00:17:02,360
-Allume-la !
Vas-y, Anna !
258
00:17:16,200 --> 00:17:17,960
-Lâche-moi, putain !
259
00:17:24,640 --> 00:17:26,400
-C'est bon, là, t'es calmée ?
260
00:17:26,600 --> 00:17:28,440
-Putain, lâche-moi.
261
00:17:37,520 --> 00:17:38,520
-Merci.
262
00:17:40,480 --> 00:17:41,320
Bonjour.
263
00:17:42,720 --> 00:17:44,480
Fermez la porte, s'il vous plaît.
264
00:17:46,080 --> 00:17:47,240
Asseyez-vous.
265
00:17:52,720 --> 00:17:56,600
Je voulais vous voir à propos
de l'incident de la semaine dernière.
266
00:17:57,400 --> 00:17:59,440
Ca ne peut pas se reproduire.
267
00:18:00,520 --> 00:18:01,840
Ayez plus de contrôle.
268
00:18:03,000 --> 00:18:06,040
Un autre épisode de ce genre
et y aura des sanctions.
269
00:18:06,640 --> 00:18:08,840
Votre procès approche.
Soyez irréprochable.
270
00:18:09,040 --> 00:18:10,360
-J'ai compris. Merci.
271
00:18:10,560 --> 00:18:12,520
-Non, mais vous allez où ?
272
00:18:15,920 --> 00:18:18,240
C'est pour vous aider que je dis ça.
273
00:18:18,800 --> 00:18:20,200
C'est pas moi qui suis enfermé.
274
00:18:22,840 --> 00:18:23,960
Vous êtes suivie ?
275
00:18:25,720 --> 00:18:28,240
On a des psys ici.
Ils peuvent vous aider.
276
00:18:28,440 --> 00:18:29,640
-Je préfère parler avec vous.
277
00:18:30,080 --> 00:18:31,200
-C'est pas flagrant.
278
00:18:32,480 --> 00:18:34,320
On peut se voir de temps en temps
279
00:18:34,520 --> 00:18:36,360
avant votre procès, pour parler.
280
00:18:36,560 --> 00:18:37,840
-On a terminé, là ?
281
00:18:38,040 --> 00:18:40,240
-Non. J'ai du temps.
282
00:18:40,440 --> 00:18:42,200
-Ca tombe bien, moi aussi.
283
00:18:46,760 --> 00:18:48,720
C'est compliqué pour ma mère,
sans moi.
284
00:18:48,920 --> 00:18:49,720
Elle est seule.
285
00:18:49,920 --> 00:18:50,880
-Et votre père ?
286
00:18:51,080 --> 00:18:52,640
-Y a pas de père.
-Mort ?
287
00:18:53,120 --> 00:18:54,960
-Non. Enfin, je sais pas trop.
288
00:18:55,160 --> 00:18:56,560
-Pourquoi vous rigolez ?
289
00:18:56,760 --> 00:18:58,040
-C'est vous : "Il est mort ?"
290
00:18:59,440 --> 00:19:01,160
Soyez pas coincé. Je rigole.
291
00:19:01,720 --> 00:19:03,280
Je l'ai presque pas connu.
292
00:19:04,680 --> 00:19:05,760
Faites pas cette tête.
293
00:19:05,960 --> 00:19:07,880
Ca arrive à des gens bien.
294
00:19:08,800 --> 00:19:10,800
-Vous suivez des cours ?
295
00:19:11,200 --> 00:19:12,080
-Ici ?
296
00:19:12,640 --> 00:19:13,560
-Non, à Sciences Po.
297
00:19:16,640 --> 00:19:18,920
Moi aussi, je peux rigoler.
-C'est moins drôle.
298
00:19:20,000 --> 00:19:21,360
Je vais en cours, oui.
299
00:19:21,560 --> 00:19:23,680
Pour pouvoir aller à la fac après.
300
00:19:23,880 --> 00:19:24,640
-C'est bien.
301
00:19:24,840 --> 00:19:27,360
-Oui, mais j'ai peur de prendre
du retard avec le procès.
302
00:19:27,560 --> 00:19:29,240
-Ce qui est pris est pris.
303
00:19:29,440 --> 00:19:31,120
Le principal, c'est d'être sérieuse.
304
00:19:36,680 --> 00:19:38,240
Vous faites quoi, en ce moment ?
305
00:19:38,440 --> 00:19:39,440
-En cours ?
306
00:19:41,440 --> 00:19:43,920
Des explications de texte.
307
00:19:44,120 --> 00:19:45,760
-Quel texte ?
-Phèdre.
308
00:19:45,960 --> 00:19:46,720
-Racine.
309
00:19:46,920 --> 00:19:49,520
-Hein ?
-L'auteur du texte, c'est Racine.
310
00:19:50,120 --> 00:19:52,320
-Je sais pas.
Pourquoi vous m'embrouillez ?
311
00:19:53,760 --> 00:19:54,720
Le mec s'appelle Racine,
312
00:19:54,920 --> 00:19:56,680
comme une racine ?
-Oui.
313
00:19:56,880 --> 00:19:58,280
Et Jean, comme moi.
314
00:19:58,480 --> 00:19:59,840
Enfin, "J'enracine".
315
00:20:00,760 --> 00:20:03,000
-C'est pourri.
-Ouais, c'est pourri.
316
00:20:08,240 --> 00:20:09,720
Et ça vous plaît, le texte ?
317
00:20:10,560 --> 00:20:13,560
-Oui, mais ça a l'air
un peu galère, pour elle.
318
00:20:13,760 --> 00:20:15,440
Elle est victime de son destin.
319
00:20:15,640 --> 00:20:16,720
-Vous croyez au destin ?
320
00:20:16,920 --> 00:20:18,160
-Je sais pas.
321
00:20:18,680 --> 00:20:22,280
C'était y a 2 000 ans. Y avait les
dieux. Maintenant, c'est différent.
322
00:20:24,560 --> 00:20:25,880
-Oui, c'est différent.
323
00:20:37,800 --> 00:20:38,840
-Putain.
324
00:20:53,480 --> 00:20:55,200
-Je te fais pas mal ?
325
00:20:58,520 --> 00:21:00,480
Ca devrait tenir jusqu'à demain.
326
00:21:00,680 --> 00:21:01,800
-Merci, t'es un ange.
327
00:21:04,760 --> 00:21:07,240
Tu fais quoi ?
-Excuse-moi, j'ai cru...
328
00:21:07,440 --> 00:21:09,880
-C'est pour ça
que t'es aussi cool avec moi ?
329
00:21:10,080 --> 00:21:10,880
Putain.
330
00:21:11,080 --> 00:21:13,520
On peut faire confiance
à personne, ici.
331
00:21:30,800 --> 00:21:32,480
-On les a défoncées !
332
00:21:33,400 --> 00:21:35,120
-Elle l'a tellement giflée !
333
00:21:36,080 --> 00:21:37,800
-Tu fais la gueule ?
334
00:21:38,000 --> 00:21:39,280
Oh, ça parle pas ?
335
00:21:41,000 --> 00:21:43,200
-C'est quoi votre délire,
les filles ?
336
00:21:43,960 --> 00:21:45,840
-Bonjour, Maître.
-M. le directeur.
337
00:21:46,040 --> 00:21:48,000
-Vous le sentez comment,
ce dossier ?
338
00:21:48,200 --> 00:21:49,200
-Compliqué.
339
00:21:49,520 --> 00:21:51,600
Mais elle était mineure
au moment des faits.
340
00:21:51,800 --> 00:21:53,400
Y a aucun antécédent.
341
00:21:53,800 --> 00:21:56,440
-On verra bien.
Bon courage, au revoir.
342
00:22:01,840 --> 00:22:03,680
Vous nous abandonnez ?
-J'ai pas envie.
343
00:22:04,280 --> 00:22:05,840
-Je veux bien le croire.
344
00:22:06,040 --> 00:22:08,680
-Mon avocate a dit 15 ans.
Presque plus grand que moi.
345
00:22:08,880 --> 00:22:10,440
-On sait jamais, ça peut être 12.
346
00:22:11,280 --> 00:22:13,000
-Vous êtes sympa, vous.
347
00:22:13,200 --> 00:22:14,800
-Non, je fais mon travail.
348
00:22:15,960 --> 00:22:17,360
-C'est comment, Fleury ?
349
00:22:17,560 --> 00:22:20,840
-C'est magnifique, de grands
espaces verts sans barreaux.
350
00:22:22,400 --> 00:22:23,960
Non, je rigole.
351
00:22:24,400 --> 00:22:27,600
Gigantesque, agité.
Vous serez contente de rentrer.
352
00:22:28,480 --> 00:22:30,040
-C'est pas la teuf ici non plus.
353
00:22:33,760 --> 00:22:35,040
-Bon, prenez soin de vous.
354
00:22:35,760 --> 00:22:38,160
-Pourquoi, vous partez ?
-Non, c'est vous.
355
00:22:42,120 --> 00:22:43,880
-Vous m'oubliez pas,
pour la cuisine ?
356
00:22:44,080 --> 00:22:44,880
-Non, je vous oublie pas.
357
00:22:54,680 --> 00:22:57,080
Musique intrigante
358
00:22:57,280 --> 00:23:45,240
...
359
00:23:50,040 --> 00:23:51,560
-Amari, extraction.
360
00:23:54,560 --> 00:24:16,520
...
361
00:24:16,960 --> 00:24:17,960
-La veste.
362
00:24:22,400 --> 00:24:23,320
La robe.
363
00:24:35,960 --> 00:24:37,240
Le soutien-gorge.
364
00:24:42,240 --> 00:24:43,320
La culotte.
365
00:24:50,360 --> 00:24:51,400
Tournez-vous.
366
00:24:54,280 --> 00:24:55,480
Ouvrez la bouche.
367
00:24:58,040 --> 00:24:59,280
Vous pouvez vous rhabiller.
368
00:25:03,840 --> 00:25:05,320
-Ca va, Anna ?
369
00:25:05,720 --> 00:25:07,360
Comment vous vous sentez ?
370
00:25:08,040 --> 00:25:11,360
Qu'est-ce qui vous a pris
de vous habiller comme ça ?
371
00:25:12,080 --> 00:25:13,840
Faut se couvrir, là.
372
00:25:14,560 --> 00:25:15,400
Enfin !
373
00:25:17,880 --> 00:25:19,200
Voilà, ça va.
374
00:25:22,000 --> 00:25:40,920
...
375
00:25:41,120 --> 00:25:44,520
Musique mélancolique
376
00:25:54,680 --> 00:25:55,600
-Alors ?
377
00:25:55,960 --> 00:25:57,560
Comment ça s'est passé ?
378
00:26:06,920 --> 00:26:08,760
Tiens, je t'ai gardé du pain.
379
00:26:14,360 --> 00:26:16,160
-"Je voulais faire un effort.
380
00:26:16,360 --> 00:26:18,440
"Etre jolie. Bien présenter.
381
00:26:19,080 --> 00:26:20,880
"J'ai fait tout le contraire.
382
00:26:21,360 --> 00:26:23,160
"Je suis trop nulle.
383
00:26:23,600 --> 00:26:25,480
"Il paraît qu'on récolte
ce que l'on sème.
384
00:26:26,400 --> 00:26:28,480
"Alors je dois mériter
tout ce qui m'arrive.
385
00:26:29,480 --> 00:26:31,400
"Je me sens tellement coupable.
386
00:26:31,880 --> 00:26:35,400
"J'espère revenir vite
et retrouver ma place en cuisine.
387
00:26:35,600 --> 00:26:36,360
"Anna".
388
00:26:40,200 --> 00:26:41,280
-Jean ?
389
00:26:41,480 --> 00:26:43,000
Qu'est-ce que tu fais ?
390
00:26:44,400 --> 00:26:45,240
Viens te coucher.
391
00:27:05,040 --> 00:27:06,680
-C'est un huis clos, monsieur.
392
00:27:06,880 --> 00:27:09,160
C'est impossible,
sauf si vous êtes témoin.
393
00:27:09,360 --> 00:27:10,680
-Mlle Amari me fait penser
394
00:27:10,880 --> 00:27:12,640
à ces filles d'aujourd'hui,
395
00:27:12,840 --> 00:27:16,400
perdues entre un corps
qu'elles érotisent au maximum
396
00:27:16,600 --> 00:27:19,360
et le désir ardent
d'une stabilité affective.
397
00:27:19,560 --> 00:27:21,000
Un grand écart dangereux,
398
00:27:21,200 --> 00:27:23,120
symbole de la perte de repères
399
00:27:23,320 --> 00:27:24,720
d'une génération toute entière.
400
00:27:24,920 --> 00:27:28,760
Je requiers une peine de 10 à 12 ans
d'emprisonnement ferme.
401
00:27:29,160 --> 00:27:30,160
-Vous avez pris 9 ans,
402
00:27:30,360 --> 00:27:31,800
vous en prendrez pas 20 en appel.
403
00:27:33,640 --> 00:27:35,680
Vous avez déjà fait 4 ans ?
404
00:27:35,880 --> 00:27:37,000
-Un peu plus.
405
00:27:37,720 --> 00:27:40,920
-Avec les réductions de peine, vous
sortirez après votre procès en appel.
406
00:27:41,120 --> 00:27:42,200
Vous aurez 24, 25 ans ?
407
00:27:42,400 --> 00:27:43,600
-24.
408
00:27:43,800 --> 00:27:46,720
-Plein de femmes
refont leur vie bien plus tard.
409
00:27:47,760 --> 00:27:49,240
-Ca marche comment,
les remises de peine ?
410
00:27:49,720 --> 00:27:52,680
-Vous le savez.
Ca dépend de votre comportement.
411
00:27:53,280 --> 00:27:54,600
-Donc de vous aussi.
412
00:27:54,800 --> 00:27:55,840
-Comment ça ?
413
00:27:56,040 --> 00:27:57,400
-Vous faites les rapports.
414
00:27:58,080 --> 00:28:01,360
-Moi et les gradés.
Je suis pas tout seul.
415
00:28:03,000 --> 00:28:04,360
Vous savez utiliser un ordinateur ?
416
00:28:06,840 --> 00:28:09,280
C'est pas le cas
de tout le monde ici.
417
00:28:09,480 --> 00:28:12,840
J'ai un projet pour vous.
Ca prendra un après-midi par semaine.
418
00:28:13,480 --> 00:28:15,120
-J'ai la cuisine...
419
00:28:15,320 --> 00:28:17,720
-La cuisine, c'est compromis,
tout de suite.
420
00:28:17,920 --> 00:28:19,440
On vous a mise
au service général.
421
00:28:21,240 --> 00:28:22,280
C'est pas la fin du monde.
422
00:28:22,880 --> 00:28:25,920
Vous passerez plus de temps
hors de votre cellule.
423
00:28:26,120 --> 00:28:27,720
-Je dois faire quoi en plus ?
424
00:28:27,920 --> 00:28:28,680
-Voilà.
425
00:28:28,880 --> 00:28:32,360
J'ai mis un projet en place
d'achat avec l'extérieur.
426
00:28:32,560 --> 00:28:34,080
-Une cantine, quoi.
-Si on veut.
427
00:28:34,280 --> 00:28:36,920
Sauf que les produits
seront moins chers qu'à l'extérieur.
428
00:28:37,120 --> 00:28:38,880
Ils approchent
de leur date de péremption.
429
00:28:39,480 --> 00:28:40,560
-C'est ça, le truc.
430
00:28:40,760 --> 00:28:43,200
-Vaut mieux payer un gel douche
2 euros
431
00:28:43,400 --> 00:28:44,600
plutôt que six.
432
00:28:45,760 --> 00:28:51,440
Bref, vous gérerez les commandes des
détenues en fonction de leur pécule.
433
00:28:51,640 --> 00:28:52,480
De leur argent.
434
00:28:52,680 --> 00:28:55,680
Et en fonction de la gamme
de produits proposés par l'enseigne.
435
00:28:59,160 --> 00:29:01,040
Alors, comment ça se passe ?
436
00:29:01,240 --> 00:29:03,840
-J'ai trié tous les produits
par catégorie,
437
00:29:04,040 --> 00:29:05,280
hygiène, nourriture, etc,
438
00:29:05,480 --> 00:29:07,400
et j'ai rentré la date de péremption.
439
00:29:07,600 --> 00:29:11,320
Comme ça, dès qu'on dépasse le jour,
les quantités disparaissent.
440
00:29:11,800 --> 00:29:13,240
-C'est vachement bien.
441
00:29:14,680 --> 00:29:16,040
Mais ça, là...
442
00:29:16,400 --> 00:29:17,440
C'est quoi ?
443
00:29:21,080 --> 00:29:24,040
-Ca, c'est le pécule des détenues.
444
00:29:26,240 --> 00:29:28,560
-C'est très bien.
Continuez comme ça.
445
00:29:43,920 --> 00:29:47,400
-Mesdemoiselles,
on peut reprendre ?
446
00:29:47,600 --> 00:29:49,920
J'ai l'attention de tout le monde ?
447
00:29:50,120 --> 00:29:52,880
Pour continuer ce dont on a parlé
à propos du texte
448
00:29:53,080 --> 00:29:55,680
de Phèdre,
que vous avez peut-être lu,
449
00:29:55,880 --> 00:29:58,760
j'aurais voulu qu'on discute
de quelque chose.
450
00:29:58,960 --> 00:30:01,120
Et ça m'aurait intéressé
d'avoir vos avis
451
00:30:01,320 --> 00:30:05,480
sur le fait :
"Est-ce qu'on décide...
452
00:30:05,680 --> 00:30:07,440
de tomber amoureux ?"
-Non.
453
00:30:07,640 --> 00:30:09,280
-Ca veut dire quoi,
tomber amoureux ?
454
00:30:09,480 --> 00:30:11,920
Est-ce qu'on aime,
ou on aime l'idée d'aimer ?
455
00:30:12,120 --> 00:30:15,120
-Ah, ça, c'est intéressant.
Qu'en pensez-vous ?
456
00:30:15,320 --> 00:30:17,880
Qu'est-ce qui fait
qu'on tombe amoureux ?
457
00:30:18,080 --> 00:30:19,600
-Mais moi, je crois...
458
00:30:19,800 --> 00:30:21,240
-Allez, déclare.
459
00:30:21,440 --> 00:30:22,560
-Laissez-moi parler.
460
00:30:22,760 --> 00:30:25,560
-Déclare tes paroles.
-Laissez-moi m'exprimer.
461
00:30:26,200 --> 00:30:28,320
-Vas-y, Mélanie.
-Je pense que...
462
00:30:28,520 --> 00:30:32,360
On décide pas de tomber amoureux,
mais on décide de le rester.
463
00:30:32,560 --> 00:30:34,840
-Non, mais on décide pas.
-Non ?
464
00:30:35,040 --> 00:30:37,720
-Ca vient quand ça doit venir.
465
00:30:38,360 --> 00:30:40,280
-C'est un tout. Le feeling...
466
00:30:40,480 --> 00:30:42,160
-C'est quoi, le feeling ?
467
00:30:42,360 --> 00:30:43,560
-Sa bogossité.
468
00:30:43,760 --> 00:30:44,760
-La bogossité.
469
00:30:45,320 --> 00:30:47,360
OK. Le physique, donc.
470
00:30:47,560 --> 00:30:49,280
-La personnalité.
-La personnalité.
471
00:30:49,480 --> 00:30:50,360
-Le charme.
472
00:30:50,560 --> 00:30:52,400
-C'est comment on se sent,
473
00:30:52,600 --> 00:30:53,840
les papillons dans le ventre.
474
00:30:54,040 --> 00:30:55,480
-D'accord, oui.
475
00:30:55,680 --> 00:30:56,920
-Des étoiles...
476
00:30:57,120 --> 00:31:00,160
-Y a l'amour fusionnel,
l'amour passionnel.
477
00:31:00,360 --> 00:31:01,760
L'amour...
478
00:31:02,320 --> 00:31:04,720
Quand les gens sont possessifs,
veulent pas lâcher.
479
00:31:04,920 --> 00:31:06,240
-T'as appris ça où, toi ?
480
00:31:06,440 --> 00:31:08,440
Elle a jamais vu le loup, et...
481
00:31:09,120 --> 00:31:11,160
-"Elle a jamais vu le loup."
482
00:31:11,360 --> 00:31:13,520
Elle a vu Charlie !
483
00:31:14,320 --> 00:31:18,040
-Non mais après,
on peut avoir des interdits moraux.
484
00:31:18,240 --> 00:31:19,080
-Exactement.
485
00:31:19,280 --> 00:31:23,320
-Mais c'est le fameux combat
entre la raison et le cœur.
486
00:31:23,520 --> 00:31:27,400
-Tout à fait. Phèdre aime quelqu'un
qu'elle n'a pas le droit d'aimer.
487
00:31:27,600 --> 00:31:29,160
Cela l'empêche-t-elle d'aimer ?
488
00:31:29,360 --> 00:31:32,720
-Ca me dérange que vous dites
qu'elle a pas le droit d'aimer.
489
00:31:32,920 --> 00:31:34,480
Mais qui décide ?
490
00:31:34,680 --> 00:31:38,200
-Je ne sais pas.
Vous parlez d'interdit moral.
491
00:31:38,400 --> 00:31:41,520
Ce serait quoi, les interdits,
au niveau de la morale ?
492
00:31:41,720 --> 00:31:45,560
-C'est pas parce qu'on a pas
le droit que ça se passe pas.
493
00:31:45,760 --> 00:31:48,040
-Ah, d'accord.
-Je suis d'accord avec toi.
494
00:31:48,240 --> 00:31:50,000
-Dans la pièce, c'est ça.
-Tout à fait.
495
00:31:50,200 --> 00:31:53,400
On va lire un extrait.
Vous voulez bien lire, Aïda ?
496
00:31:54,760 --> 00:31:56,800
-Eh ouais. C'est moi, Aïda.
497
00:32:02,440 --> 00:32:04,200
"Mon mal vient de plus loin.
498
00:32:04,400 --> 00:32:05,520
"A peine au fils d'Egée,
499
00:32:06,120 --> 00:32:09,080
"Sous les lois de l'hymen,
je m'étais engagée.
500
00:32:09,280 --> 00:32:13,480
"Mon repos, mon bonheur
semblaient être affermis.
501
00:32:13,680 --> 00:32:15,560
"Athènes me montra
mon superbe ennemi.
502
00:32:16,080 --> 00:32:19,640
"Je le vis, je rougis,
je pâlis à sa vue.
503
00:32:19,840 --> 00:32:21,680
-"Un trouble s'éleva
dans mon âme éperdue.
504
00:32:22,640 --> 00:32:23,920
"Mes yeux ne voyaient plus.
505
00:32:24,120 --> 00:32:25,840
"Je ne pouvais parler.
506
00:32:26,040 --> 00:32:29,040
"Je sentis tout mon corps
et transir et brûler."
507
00:32:46,680 --> 00:32:47,720
-Ca va, Priska ?
508
00:32:52,840 --> 00:32:53,800
Vous travaillez,
509
00:32:54,000 --> 00:32:55,080
c'est bien.
510
00:32:55,280 --> 00:32:56,480
C'est Phèdre ?
511
00:32:57,680 --> 00:32:59,240
-Non, c'est pas Phèdre.
512
00:32:59,440 --> 00:33:01,720
-Pardon ?
-Non, c'est pas Phèdre.
513
00:33:04,480 --> 00:33:06,400
-Y a quelque chose qui va pas ?
514
00:33:07,640 --> 00:33:08,480
Dites-moi.
515
00:33:11,240 --> 00:33:13,600
-Non,
j'ai juste envie de partir d'ici.
516
00:33:14,640 --> 00:33:15,640
-Je comprends.
517
00:33:16,600 --> 00:33:18,360
-Non, vous comprenez pas.
518
00:33:22,920 --> 00:33:24,000
-Je peux ?
519
00:33:25,600 --> 00:33:26,760
Anna, en prison...
520
00:33:26,960 --> 00:33:28,440
-Rien à voir avec la prison.
521
00:33:28,640 --> 00:33:29,840
-Ah bon, rien à voir ?
522
00:33:30,040 --> 00:33:32,040
Alors c'est quoi, le problème ?
523
00:33:33,760 --> 00:33:34,640
-Vous.
524
00:33:36,640 --> 00:33:37,560
-Pardon ?
525
00:33:46,000 --> 00:33:47,640
-Vous comprenez pas, hein ?
526
00:33:51,640 --> 00:33:53,680
-Vous allez où ?
-Je m'en vais, j'ai pas le droit ?
527
00:33:54,760 --> 00:33:56,160
-Et vos papiers ?
528
00:33:56,360 --> 00:33:59,080
-Ca, c'est pour vous.
Vous la lirez, hein ?
529
00:34:07,880 --> 00:34:09,760
"Mon mal vient de plus loin.
530
00:34:10,240 --> 00:34:12,280
"J'ai un secret
que je peux plus garder pour moi.
531
00:34:12,480 --> 00:34:14,640
"A Fleury,
j'arrêtais pas de penser à vous.
532
00:34:14,840 --> 00:34:16,320
"Depuis que je suis revenue,
c'est pire.
533
00:34:17,440 --> 00:34:20,760
"Y a rien de bon dans mon cœur,
alors tout ça est impossible.
534
00:34:20,960 --> 00:34:24,080
"C'est pour ça que je veux partir.
Alors transférez-moi.
535
00:34:24,760 --> 00:34:25,600
"Anna."
536
00:34:27,440 --> 00:34:29,600
Un portable vibre.
537
00:34:33,200 --> 00:34:34,200
-Jean.
538
00:34:37,480 --> 00:34:38,720
-Allô, oui ?
539
00:34:40,000 --> 00:34:42,400
J'arrive tout de suite.
-C'est quoi ?
540
00:34:42,600 --> 00:34:44,760
-Un souci avec une fille.
541
00:34:44,960 --> 00:34:46,320
Faut que j'y aille.
542
00:34:48,360 --> 00:34:50,680
Sirènes
543
00:34:52,400 --> 00:35:02,040
...
544
00:35:17,920 --> 00:35:19,640
-C'est Pilar qui a fait ça.
545
00:35:19,840 --> 00:35:23,320
Sa codétenue se plaignait du ventre,
elle a voulu la faire taire.
546
00:35:23,520 --> 00:35:25,520
On est arrivés dès qu'on a pu.
547
00:35:26,200 --> 00:35:27,520
-Lâchez-moi !
548
00:35:27,720 --> 00:35:29,880
Connasses !
-On l'emmène en isolement.
549
00:35:30,080 --> 00:35:31,560
On frappe à la porte.
550
00:35:31,760 --> 00:35:32,720
-Oui ?
551
00:35:34,480 --> 00:35:36,840
-J'ai une mauvaise nouvelle.
552
00:35:37,040 --> 00:35:39,240
La détenue était enceinte
553
00:35:39,440 --> 00:35:41,120
et elle a perdu son bébé.
554
00:35:41,520 --> 00:35:44,000
A priori, elle est hors de danger.
555
00:35:47,840 --> 00:35:49,080
On prévient la famille ?
556
00:35:51,960 --> 00:35:54,840
-Non, je le ferai demain.
557
00:35:55,040 --> 00:35:56,160
-Bonne nuit.
558
00:36:03,560 --> 00:36:06,480
Musique intrigante
559
00:36:12,520 --> 00:36:43,240
...
560
00:36:45,080 --> 00:36:46,480
-Ca va, tout se passe bien ?
561
00:36:53,240 --> 00:36:56,080
Il faut quand même
que vous compreniez.
562
00:36:56,280 --> 00:36:58,280
C'est important, ce qu'on fait.
563
00:36:58,920 --> 00:37:01,680
On est la seule prison
en France à faire ça.
564
00:37:01,880 --> 00:37:04,680
Dans toutes les autres,
les prix sont majorés.
565
00:37:17,360 --> 00:37:18,680
Doucement.
566
00:37:20,240 --> 00:37:21,120
-Pardon.
567
00:37:27,920 --> 00:37:29,600
-Tu veux toujours partir ?
568
00:37:48,560 --> 00:37:51,120
-Tu prends tes bains dans le noir,
maintenant ?
569
00:37:54,560 --> 00:37:55,520
-Quoi ?
570
00:37:55,720 --> 00:37:58,360
-Non, rien. Je te regarde.
J'ai pas le droit ?
571
00:38:11,720 --> 00:38:12,840
-Bonne nuit.
572
00:38:15,920 --> 00:38:19,240
Musique douce au piano
573
00:38:30,240 --> 00:38:32,120
Qu'est-ce que c'est que ça ?
574
00:38:33,520 --> 00:38:35,280
-Ca, c'est chez nous.
575
00:38:37,800 --> 00:38:39,480
Il serait temps
que tu me fasses un double.
576
00:38:39,680 --> 00:38:40,440
-Un double ?
577
00:38:40,640 --> 00:38:41,440
-Ouais.
578
00:38:41,640 --> 00:38:43,720
Je me suis tapé toute la déco.
579
00:38:43,920 --> 00:38:45,880
-C'est nous, ça ?
-Ouais.
580
00:38:46,080 --> 00:38:47,720
En un peu gros.
581
00:38:52,000 --> 00:38:53,840
-Il fait beau, chez toi.
Enfin, chez nous.
582
00:38:55,040 --> 00:38:56,880
-Enfin, si ça te plaît.
583
00:38:57,560 --> 00:38:59,280
-Tout me plaît, oui.
584
00:39:05,360 --> 00:39:07,160
Réveil en sursaut
585
00:39:15,600 --> 00:39:17,240
Rires
586
00:39:17,440 --> 00:39:20,320
-Les chanteurs de raï
parlent 4 heures avant de...
587
00:39:20,520 --> 00:39:24,320
Les filles chantent du raï.
588
00:39:34,560 --> 00:39:36,880
Les filles, matez, y a le directeur.
589
00:39:39,320 --> 00:40:01,480
...
590
00:40:02,240 --> 00:40:04,360
-On se supporte plus.
591
00:40:04,560 --> 00:40:08,040
C'est invivable avec elle,
on s'insulte à longueur de temps.
592
00:40:08,400 --> 00:40:10,240
-Elle plus que moi.
-Pas maintenant.
593
00:40:10,440 --> 00:40:13,120
D'accord. Mais concrètement,
il se passe quoi ?
594
00:40:13,920 --> 00:40:16,120
-Ben des insultes...
595
00:40:16,440 --> 00:40:18,960
Elle me jette
ce qu'elle a sous la main.
596
00:40:19,160 --> 00:40:20,680
Tout dépend de ses humeurs.
597
00:40:20,880 --> 00:40:22,440
-OK. Euh...
598
00:40:22,640 --> 00:40:24,760
ça dure depuis combien de temps ?
599
00:40:24,960 --> 00:40:26,240
-Plus d'un mois.
600
00:40:26,600 --> 00:40:28,880
-Bon, le rapport
est très bon, Alhem.
601
00:40:29,080 --> 00:40:32,480
Je vois pas pourquoi
la commission s'y opposerait.
602
00:40:32,680 --> 00:40:33,960
Mais je vous garantis rien.
603
00:40:34,160 --> 00:40:35,480
-Merci.
-Bonne journée.
604
00:40:35,680 --> 00:40:37,120
-Merci, au revoir.
605
00:40:42,600 --> 00:40:44,400
-Tu voulais me voir ?
606
00:40:44,600 --> 00:40:45,400
-Assieds-toi.
607
00:40:46,120 --> 00:40:47,720
-Je suis bien, debout.
608
00:40:48,160 --> 00:40:49,280
-Comme tu veux.
609
00:40:49,760 --> 00:40:51,240
-Y a un problème ?
610
00:40:52,080 --> 00:40:53,040
Ben dis-moi.
611
00:40:56,160 --> 00:40:58,320
-On a fait une connerie,
je suis désolé.
612
00:40:58,520 --> 00:41:02,000
Je vais organiser ton transfert,
c'est mieux pour nous.
613
00:41:02,200 --> 00:41:03,280
-Tu te fous de ma gueule ?
614
00:41:03,480 --> 00:41:04,480
-Non.
615
00:41:05,160 --> 00:41:06,360
Je suis désolé.
616
00:41:06,560 --> 00:41:09,400
-Ben non. Je comprends pas,
t'es sérieux ?
617
00:41:09,600 --> 00:41:12,360
-Je fais ça pour nous deux.
-Non, pour toi.
618
00:41:12,560 --> 00:41:14,400
-Je t'ai écrit une lettre
avant que tu me pécho.
619
00:41:15,040 --> 00:41:16,720
-Je sais, je l'ai lue.
-Et ?
620
00:41:20,880 --> 00:41:22,440
T'as vraiment pas de couilles.
621
00:41:22,640 --> 00:41:23,960
Me touche pas !
622
00:41:24,160 --> 00:41:25,560
Surveillante.
623
00:41:28,040 --> 00:41:30,200
-Vous avez terminé ?
-Oui.
624
00:41:38,720 --> 00:41:40,040
-Bonjour à toutes.
625
00:41:40,240 --> 00:41:43,840
Je m'appelle Elise, je suis
surveillante à la prison de la Santé.
626
00:41:45,160 --> 00:41:50,120
Et j'anime aussi des ateliers
peinture en région parisienne.
627
00:41:50,880 --> 00:41:52,880
C'est la première fois
que je viens ici.
628
00:41:53,080 --> 00:41:56,560
Mais ça va bien se passer.
On m'a beaucoup parlé de vous.
629
00:41:56,760 --> 00:42:00,000
N'attendons pas plus longtemps.
J'ai besoin d'un modèle.
630
00:42:00,200 --> 00:42:01,680
-Genre top model ?
631
00:42:01,880 --> 00:42:03,480
Rires
632
00:42:03,680 --> 00:42:07,080
-Que l'une d'entre vous pose
pour que les autres la dessinent.
633
00:42:07,280 --> 00:42:10,040
-Ce sera pas moi !
-Même pas en rêve.
634
00:42:10,240 --> 00:42:13,320
-Bon allez.
On tournera en cours de séance.
635
00:42:15,520 --> 00:42:16,760
Très bien, mademoiselle.
636
00:42:16,960 --> 00:42:18,600
Venez vous installer.
637
00:42:23,400 --> 00:42:24,240
Vous,
638
00:42:24,440 --> 00:42:26,920
vous les attachez sur les planches.
639
00:42:30,840 --> 00:42:33,200
-Oh ! Mais elle est sérieuse ?
640
00:42:33,400 --> 00:42:35,120
-Elle a chaud !
641
00:42:38,160 --> 00:42:41,680
-C'était pas indispensable,
mais si ça ne gêne personne...
642
00:42:42,280 --> 00:42:43,840
-On dessine ses seins ?
643
00:42:47,360 --> 00:42:49,360
-Pourquoi tu caches ?
Montre tes seins.
644
00:42:58,120 --> 00:42:59,800
-Ca sent bon !
645
00:43:00,400 --> 00:43:01,960
Louise est déjà couchée ?
646
00:43:02,160 --> 00:43:03,600
-Baignée, brossée.
647
00:43:03,800 --> 00:43:05,400
-Baignée, brossée ?
648
00:43:07,800 --> 00:43:09,120
-C'est bientôt prêt.
649
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
-Jean ?
650
00:43:17,760 --> 00:43:19,280
-Ben qu'est-ce que tu fais ?
651
00:43:21,880 --> 00:43:23,280
-Quoi, ça te plaît pas ?
652
00:43:25,960 --> 00:43:28,840
Je t'ai vu,
quand la petite s'est déshabillée.
653
00:43:30,440 --> 00:43:31,680
Tu la quittais pas des yeux.
654
00:43:31,880 --> 00:43:33,440
-N'importe quoi.
655
00:43:41,640 --> 00:43:44,920
Musique intrigante
656
00:43:49,560 --> 00:43:52,040
Une fille pleure.
657
00:43:54,480 --> 00:44:22,600
...
658
00:44:25,840 --> 00:44:28,760
Vous êtes transférée et, d'ici là,
quartier disciplinaire.
659
00:44:29,760 --> 00:44:31,160
On peut plus vous garder.
660
00:44:31,360 --> 00:44:33,600
-Vous pouvez pas faire ça.
-Si.
661
00:44:34,160 --> 00:44:36,080
Vous êtes allée trop loin.
662
00:44:36,280 --> 00:44:38,200
-Si vous me transférez,
je vous dénonce.
663
00:44:38,400 --> 00:44:39,200
-Pour dire quoi ?
664
00:44:39,400 --> 00:44:41,000
-Je vous fais tomber.
Je raconte ce que je sais.
665
00:44:41,520 --> 00:44:43,520
Ce que j'ai vu.
Ce que tout le monde sait.
666
00:44:43,720 --> 00:44:46,000
-Vous savez rien
et vous avez rien vu.
667
00:44:46,200 --> 00:44:48,280
-Tôt ou tard, ça se saura
que vous baisez la petite.
668
00:44:51,000 --> 00:44:53,320
Entre nous, je me méfierais.
669
00:44:53,520 --> 00:44:55,440
Elle est tordue, c'est une salope.
670
00:44:55,640 --> 00:44:56,520
Se nota, se siente.
671
00:45:00,360 --> 00:45:01,800
-Merci du conseil.
672
00:45:02,160 --> 00:45:03,800
A votre place, j'aurais fait pareil.
673
00:45:04,000 --> 00:45:05,040
Vu où vous allez.
674
00:45:05,240 --> 00:45:08,800
-A force de vous croire supérieur,
c'est elle qui vous baisera !
675
00:45:09,000 --> 00:45:09,800
Connard !
676
00:45:27,000 --> 00:45:29,600
-Vous faites quoi ?
-Ca se voit pas ?
677
00:45:29,800 --> 00:45:31,360
-Et la salle informatique ?
678
00:45:31,560 --> 00:45:34,000
-Vu que je pars...
-Vous partez plus.
679
00:45:34,920 --> 00:45:37,080
Et vous, Michot, vous foutez quoi ?
680
00:45:37,280 --> 00:45:38,440
Allez, hop !
681
00:45:39,520 --> 00:45:40,440
Au travail.
682
00:45:40,640 --> 00:45:42,600
-Mais on a pas du tout terminé.
683
00:45:45,800 --> 00:45:46,760
-Vous aussi, Castejon.
684
00:45:46,960 --> 00:45:48,080
En cellule.
685
00:45:49,680 --> 00:45:51,480
-A tout à l'heure, Anna.
-A tout' !
686
00:45:54,080 --> 00:45:55,800
-Vous ferez ça plus tard.
687
00:46:01,320 --> 00:46:03,000
J'ai jamais fait ça.
688
00:46:03,200 --> 00:46:04,080
-Mytho.
689
00:46:04,280 --> 00:46:06,000
-Bouge pas, je t'ai dit.
690
00:46:06,960 --> 00:46:09,320
-Tu lui as jamais coupé les cheveux,
à ta femme ?
691
00:46:10,120 --> 00:46:12,720
C'est pas un secret,
t'as une alliance.
692
00:46:18,440 --> 00:46:20,760
-C'est chiant
qu'on ait pas de miroir.
693
00:46:20,960 --> 00:46:22,400
-T'as des enfants ?
694
00:46:28,080 --> 00:46:29,840
Tu peux me dire.
695
00:46:30,040 --> 00:46:32,760
Si t'as une femme,
t'as forcément des enfants.
696
00:46:35,240 --> 00:46:38,160
C'est pire si tu parles pas.
Après, j'imagine.
697
00:46:40,200 --> 00:46:41,920
-Qu'est-ce que t'imagines ?
698
00:46:42,320 --> 00:46:46,600
-Tu rentres chez toi le soir et
tes enfants te sautent dans les bras.
699
00:46:51,000 --> 00:46:52,600
-Tu veux que je te dise ?
700
00:46:54,720 --> 00:46:57,200
-Non, je préfère pas savoir.
701
00:46:57,400 --> 00:47:00,160
Pas aujourd'hui.
Peut-être un jour.
702
00:47:03,200 --> 00:47:05,320
Moi, j'ai pas d'enfants.
703
00:47:05,880 --> 00:47:07,280
Mais c'est pas définitif.
704
00:47:08,240 --> 00:47:09,200
-J'imagine bien.
705
00:47:09,920 --> 00:47:12,720
-J'en voudrai un jour.
Je préfère te prévenir.
706
00:47:16,560 --> 00:47:17,360
Alors ?
707
00:47:18,160 --> 00:47:19,400
-Alors c'est pas mal.
708
00:47:19,600 --> 00:47:20,640
-C'est vrai ?
709
00:47:21,600 --> 00:47:23,440
Toi, en revanche, c'est pas trop ça.
710
00:47:23,640 --> 00:47:24,560
-Pourquoi ?
711
00:47:24,760 --> 00:47:26,800
-C'est tendu,
mais je peux te les couper.
712
00:47:27,360 --> 00:47:29,600
-Toi, me couper les cheveux ?
T'as raison.
713
00:47:30,120 --> 00:47:32,680
-Tu m'as pas dit
pourquoi je partais plus.
714
00:47:34,440 --> 00:47:37,320
-Ca a pas marché,
ils voulaient pas de toi.
715
00:47:39,440 --> 00:47:41,440
-Tu mens.
Tu t'es dégonflé.
716
00:47:41,840 --> 00:47:43,440
-Non, je te jure.
717
00:47:47,080 --> 00:47:48,520
-Dis-moi la vérité.
718
00:47:50,360 --> 00:47:52,320
C'est pas un jeu pour moi, tu sais.
719
00:47:55,080 --> 00:47:56,880
Arrête de me mentir.
720
00:47:59,000 --> 00:48:01,040
Déjà parce que c'est lâche.
721
00:48:02,000 --> 00:48:04,280
Et parce que tu le fais mal.
722
00:48:04,480 --> 00:48:07,240
Tu jures que t'essaieras plus
de me mentir ?
723
00:48:10,880 --> 00:48:12,280
-Je te le jure.
724
00:48:27,600 --> 00:48:28,920
-Alors dis-moi.
725
00:48:29,520 --> 00:48:31,560
Là, tout de suite,
t'as envie de moi ?
726
00:48:39,240 --> 00:48:40,480
Tu dis rien ?
727
00:48:41,840 --> 00:48:43,800
-J'ai envie qu'on fasse ça bien.
728
00:48:44,000 --> 00:48:46,320
-Moi, j'ai envie
de te faire plaisir.
729
00:48:49,160 --> 00:49:49,400
...
730
00:49:49,600 --> 00:49:54,640
*-Si elle sort vendredi, avec
ce bracelet, elle pensera à moi.
731
00:49:54,840 --> 00:49:57,520
Ce bracelet,
je me l'étais déjà accaparé.
732
00:49:58,320 --> 00:50:01,560
Je me le suis mis autour du poignet,
parce qu'elle est rentrée...
733
00:50:04,040 --> 00:50:05,960
-T'as fait quoi à tes cheveux ?
734
00:50:07,600 --> 00:50:10,120
Mais c'est bien, ça te va bien.
735
00:50:12,840 --> 00:50:14,680
Depuis quand tu regardes ça ?
736
00:50:18,400 --> 00:50:20,800
*-Je pensais pas avoir
une place pour une grande sœur.
737
00:50:21,000 --> 00:50:23,480
Et toi, tu prends le rôle
de ma grande sœur.
738
00:50:23,680 --> 00:50:25,440
*-Tu fais tout ça pour gratter ?
739
00:50:25,640 --> 00:50:26,960
*-Je l'aime beaucoup, tu sais.
740
00:50:27,160 --> 00:50:29,280
*-T'es qu'une miche.
*-Tu verras.
741
00:50:29,480 --> 00:50:31,560
*-Tu te vois avec lui dehors ?
742
00:50:31,760 --> 00:50:34,680
*-Je sais pas, c'est dans
longtemps. Je peux pas me projeter.
743
00:50:34,880 --> 00:50:38,080
Je sais pas quand je sors.
Alors où, comment, avec qui...
744
00:50:38,520 --> 00:50:39,640
*-Ouais, j'avoue.
745
00:50:39,840 --> 00:50:41,160
-Arrête avec la télé.
746
00:50:41,360 --> 00:50:42,880
C'est débile.
747
00:50:43,760 --> 00:50:45,120
C'est déprimant.
748
00:50:48,280 --> 00:51:06,440
...
749
00:51:06,640 --> 00:51:08,120
-Encore une fois.
750
00:51:09,600 --> 00:51:11,520
Allez, une dernière fois.
751
00:51:14,040 --> 00:51:15,760
Allez, une dernière fois.
752
00:51:15,960 --> 00:51:18,920
-Ca fait trois fois
que c'est la dernière fois.
753
00:51:19,240 --> 00:51:21,120
-Après, si tu veux, on rebaise.
754
00:51:35,240 --> 00:51:36,600
"Les mots...
755
00:51:41,000 --> 00:51:44,080
"... prêts à sortir,
s'arrêtent sur mes lèvres.
756
00:51:45,440 --> 00:51:49,080
"Une force impérieuse
m'oblige à parler,
757
00:51:49,280 --> 00:51:51,480
"mais une force plus grande
m'en empêche.
758
00:51:51,680 --> 00:51:55,120
"Soyez-moi témoins, dieux du ciel,
759
00:51:55,320 --> 00:51:57,080
"que ce que je veux,
je ne le veux pas."
760
00:51:57,280 --> 00:51:59,600
-"Est-ce que vous...
761
00:52:00,240 --> 00:52:04,120
"... ne pouvez pas exprimer ce
que vous êtes pressée de me dire ?"
762
00:52:05,600 --> 00:52:08,080
-"Il est facile d'énoncer
des sentiments vulgaires,
763
00:52:08,280 --> 00:52:11,280
"mais les grands sentiments
ne trouvent point de parole."
764
00:52:11,720 --> 00:52:15,520
-"Ne craignez-vous pas,
ô ma mère,
765
00:52:17,040 --> 00:52:19,080
"de me confier vos chagrins ?"
766
00:52:19,280 --> 00:52:21,240
-"Appelez-moi votre sœur,
cher Hippolyte.
767
00:52:22,440 --> 00:52:23,800
"Ou votre esclave.
768
00:52:24,720 --> 00:52:26,360
"Votre esclave, plutôt.
769
00:52:27,240 --> 00:52:29,160
"Car je suis prête à faire
tout ce que vous voudrez."
770
00:52:32,160 --> 00:52:32,960
On frappe.
771
00:52:33,440 --> 00:52:34,200
-Oui ?
772
00:52:36,760 --> 00:52:38,840
Oui, Karine.
-La réunion, M. le directeur.
773
00:52:39,640 --> 00:52:40,680
Les gradés vous attendent.
774
00:52:41,200 --> 00:52:42,920
-Ca m'était sorti de la tête.
775
00:52:43,120 --> 00:52:45,040
Amari, vous vous débrouillerez ?
776
00:52:45,240 --> 00:52:46,080
-Bien sûr, monsieur.
777
00:52:56,440 --> 00:52:57,640
-Elles sont toutes ravies
778
00:52:57,840 --> 00:53:00,600
des freezers dans les cellules.
Elles commandent plus.
779
00:53:00,800 --> 00:53:03,240
-Grâce à la cantine
mise en place en début d'année.
780
00:53:03,440 --> 00:53:06,560
-Pardon, mais j'ai une question
sur cette cantine.
781
00:53:07,120 --> 00:53:10,320
C'est bien beau de pouvoir
commander en quantité,
782
00:53:10,520 --> 00:53:12,000
mais faut payer.
783
00:53:12,200 --> 00:53:13,840
J'ai peur que ça augmente le racket.
784
00:53:14,040 --> 00:53:15,120
-Exactement.
785
00:53:15,320 --> 00:53:17,720
-S'acheter des produits au même prix
786
00:53:17,920 --> 00:53:19,840
devrait instaurer
un sentiment de justice
787
00:53:20,040 --> 00:53:21,840
et au contraire
atténuer la délinquance
788
00:53:22,040 --> 00:53:23,400
sur le long terme.
789
00:53:23,600 --> 00:53:24,640
Rien d'autre ?
790
00:53:24,840 --> 00:53:28,080
-Certains s'interrogent
sur la détenue que vous avez chargée
791
00:53:28,280 --> 00:53:29,360
des commandes.
792
00:53:29,560 --> 00:53:31,120
-C'est-à-dire, Hervé ?
793
00:53:31,320 --> 00:53:34,000
-Vous n'êtes pas passé
par la commission de classement.
794
00:53:34,800 --> 00:53:37,640
-C'est un après-midi par semaine,
et elle est au service général.
795
00:53:37,840 --> 00:53:40,160
-Vous passez beaucoup
de temps avec elle.
796
00:53:40,360 --> 00:53:42,440
Ca fait jaser.
-Vous travaillez tous
797
00:53:42,640 --> 00:53:45,120
dans la pénitentiaire,
vous savez comment ça se passe.
798
00:53:45,320 --> 00:53:47,600
Radio coursive.
-C'est un milieu clos.
799
00:53:47,800 --> 00:53:50,800
Les gens parlent.
On peut pas les en empêcher.
800
00:53:51,000 --> 00:53:52,160
Je le répète :
801
00:53:52,360 --> 00:53:56,480
Ce programme est une réussite,
nous sommes les premiers en France.
802
00:53:56,680 --> 00:53:58,480
Pour une fois, réjouissons-nous.
803
00:53:58,680 --> 00:53:59,680
C'est tout ?
804
00:53:59,880 --> 00:54:00,880
-Pour aujourd'hui.
805
00:54:01,080 --> 00:54:02,320
-Merci, bonne journée.
806
00:54:02,520 --> 00:54:03,920
-Bonne journée !
807
00:54:07,680 --> 00:54:08,760
-T'es toujours là ?
808
00:54:08,960 --> 00:54:11,520
-Ils ont fini par s'attacher,
je crois.
809
00:54:11,720 --> 00:54:13,240
-Tu sais, j'ai...
810
00:54:14,560 --> 00:54:16,640
J'ai téléphoné à Mona, la voyante.
811
00:54:16,840 --> 00:54:17,840
-Ah bon ?
812
00:54:18,720 --> 00:54:21,120
Elle existe toujours ?
-Oui, oui.
813
00:54:21,320 --> 00:54:23,320
-Pourquoi tu l'as appelée ?
-Pour toi.
814
00:54:23,520 --> 00:54:24,760
-Pour moi ?
815
00:54:24,960 --> 00:54:26,680
-Pour qu'elle me dise pour toi.
816
00:54:26,880 --> 00:54:28,440
Tu me caches des choses.
817
00:54:28,640 --> 00:54:30,320
-Et tu demandes ça à Mona
qui me connaît pas ?
818
00:54:31,040 --> 00:54:32,720
-Tu me caches quelque chose.
819
00:54:32,920 --> 00:54:34,320
Tu m'as pas dit
que tu voyais quelqu'un.
820
00:54:34,760 --> 00:54:35,920
Tu dois le quitter.
821
00:54:36,120 --> 00:54:37,880
C'est pas bon pour toi.
822
00:54:38,080 --> 00:54:41,040
-Qu'est-ce que t'en sais,
de ce qui est mauvais pour moi ?
823
00:54:41,240 --> 00:54:42,520
Pourquoi t'es venue ?
824
00:54:42,720 --> 00:54:44,120
-Mais pour t'aider !
825
00:54:44,320 --> 00:54:45,400
Mona me l'a dit.
826
00:54:45,600 --> 00:54:47,440
-Mona me connaît pas, bordel !
827
00:54:47,640 --> 00:54:49,360
Et toi non plus !
828
00:54:49,560 --> 00:54:51,960
Viens pas chez moi
pour me dire de la merde.
829
00:54:52,160 --> 00:54:55,000
Arrête, arrête !
Arrête de me parler !
830
00:54:55,200 --> 00:54:58,680
Tu connais rien de moi,
tu viens chez moi me juger.
831
00:54:58,880 --> 00:55:01,600
Depuis quand tu sais
ce qui est bon pour moi ?
832
00:55:01,800 --> 00:55:03,720
Arrête de vouloir m'aider !
T'y arrives pas.
833
00:55:03,920 --> 00:55:05,560
T'y arrives pas, je te jure.
834
00:55:05,760 --> 00:55:07,920
-Parle pas comme ça, je t'en prie.
835
00:55:08,120 --> 00:55:11,600
Je suis là pour t'aider,
je veux que tu me comprennes.
836
00:55:12,040 --> 00:55:14,600
C'est pour ton bien.
Tu fais des conneries, là.
837
00:55:14,800 --> 00:55:16,440
Crois-le. Crois-le.
838
00:55:16,640 --> 00:55:18,360
Allez, viens.
-Mais t'en sais rien.
839
00:55:18,560 --> 00:55:21,200
Tu vois pas que tu sais pas ?
840
00:55:21,400 --> 00:55:22,840
Viens pas ici, bordel !
841
00:55:23,040 --> 00:55:26,400
Arrête de venir ici !
Tu sais même pas qui je suis !
842
00:55:26,600 --> 00:55:29,120
-Je suis ta mère.
-Aujourd'hui, t'es ma mère ?
843
00:55:29,320 --> 00:55:32,280
T'as vu ce que t'as fait ?
T'es fière de toi, maman ?
844
00:55:32,480 --> 00:55:34,520
T'es fière de ce que t'as fait ?
845
00:55:34,720 --> 00:55:38,080
Même quand je suis heureuse,
t'es pas là pour moi.
846
00:55:38,280 --> 00:55:40,440
-Anna ! Anna !
847
00:55:41,000 --> 00:55:43,840
-Ma petite est comme l'eau
848
00:55:44,040 --> 00:55:47,040
Elle est comme l'eau vive
849
00:55:47,240 --> 00:55:50,080
Elle court comme un ruisseau
850
00:55:50,280 --> 00:55:53,160
Que les enfants poursuivent
851
00:55:53,360 --> 00:55:56,080
Courez, courez
852
00:55:56,280 --> 00:55:59,040
Vite si vous le pouvez
853
00:55:59,240 --> 00:56:04,480
Jamais, jamais,
vous ne la rattraperez
854
00:56:05,040 --> 00:56:07,680
Lorsque chantent les pipeaux
855
00:56:07,880 --> 00:56:10,840
Lorsque danse l'eau vive
856
00:56:11,040 --> 00:56:13,920
Elle mène les troupeaux
857
00:56:14,120 --> 00:56:16,880
Au pays des olives
858
00:56:18,040 --> 00:56:19,040
-Putain.
859
00:56:26,800 --> 00:56:28,640
-T'écoutes quoi ?
860
00:56:29,200 --> 00:56:30,240
-Ecoute.
861
00:56:34,440 --> 00:56:35,880
-C'est ta mère ?
862
00:56:43,280 --> 00:56:46,000
-Je suis ce qui lui est
arrivé de pire, avec mon père.
863
00:56:46,920 --> 00:56:48,400
-Ca fait beaucoup.
864
00:56:49,000 --> 00:56:50,000
-C'est pas drôle.
865
00:56:50,200 --> 00:56:51,000
-Non.
866
00:56:53,560 --> 00:56:54,920
Elle fait quoi, dans la vie ?
867
00:56:55,120 --> 00:56:56,680
-Elle est aide-soignante.
868
00:56:57,560 --> 00:56:59,880
-A l'hôpital ?
-Non, chez les gens.
869
00:57:00,080 --> 00:57:02,640
Chez les vieux.
Elle s'occupe de sa sœur aussi.
870
00:57:06,400 --> 00:57:08,080
-Qu'est-ce qui s'est passé ?
871
00:57:08,280 --> 00:57:10,840
-Elle se mêle
de ce qui la regarde pas.
872
00:57:13,520 --> 00:57:16,920
-C'est normal, elle s'inquiète.
C'est ta mère.
873
00:57:17,440 --> 00:57:19,680
-C'est que quand ça l'arrange.
874
00:57:19,880 --> 00:57:22,240
Et puis y a pas de raison,
je vais bien.
875
00:57:22,440 --> 00:57:25,840
Je me suis jamais sentie aussi bien
depuis que je suis enfermée.
876
00:57:26,400 --> 00:57:28,960
On dirait que j'ai pas le droit
d'être heureuse.
877
00:57:32,920 --> 00:57:34,920
Toi, tu trouves que c'est mal ?
878
00:57:37,080 --> 00:57:38,080
-Quoi ?
879
00:57:40,400 --> 00:58:13,320
...
880
00:58:15,760 --> 00:58:17,760
-Arrête, tu fais quoi ?
881
00:58:17,960 --> 00:58:19,160
-Un souvenir.
882
00:58:22,000 --> 00:58:23,640
-Pourquoi, un souvenir ?
883
00:58:23,840 --> 00:58:26,120
-Parce que, quand t'es pas là...
884
00:58:27,560 --> 00:58:29,400
-Arrête.
-Mais t'es belle.
885
00:58:29,600 --> 00:58:31,680
-Moi aussi,
je vais te montrer un truc.
886
00:58:31,880 --> 00:58:32,880
-Vas-y.
887
00:58:34,520 --> 00:58:37,400
Ah oui ! Oui !
888
00:58:38,160 --> 00:58:38,960
-Regarde.
889
00:58:39,160 --> 00:58:40,240
Moi aussi, j'en ai un.
890
00:58:41,720 --> 00:58:42,600
-C'est quoi, ce truc ?
891
00:58:42,800 --> 00:58:45,080
-C'est à nous toutes.
On a chacune une puce.
892
00:58:47,080 --> 00:58:48,920
Fais pas ton choqué.
Tu veux pas le numéro ?
893
00:58:49,120 --> 00:58:50,680
-Ca me fait pas rire.
894
00:58:50,880 --> 00:58:52,880
-Je te le donne,
t'en fais ce que tu veux.
895
00:58:58,400 --> 00:59:00,080
-C'est n'importe quoi.
896
00:59:06,320 --> 00:59:08,480
-Tu pensais que t'étais le seul
à en avoir un ?
897
00:59:11,720 --> 00:59:12,920
Tu fais quoi, là ?
898
00:59:13,120 --> 00:59:14,360
-Je me casse.
899
00:59:14,560 --> 00:59:18,520
Et pour un moment. C'est
les vacances, j'ai une famille.
900
00:59:25,800 --> 00:59:28,640
Musique mélancolique
901
00:59:42,520 --> 00:59:46,200
-On va retourner dans l'appartement
à la montagne de l'année dernière.
902
00:59:46,400 --> 00:59:48,200
Tu retrouveras ta copine Mathilde.
903
00:59:48,400 --> 00:59:50,160
Et vous prendrez des cours ensemble.
904
00:59:50,360 --> 00:59:51,680
Vous avez le même niveau.
905
00:59:51,880 --> 00:59:52,840
-Pas trop.
906
00:59:53,040 --> 00:59:55,280
Mathilde dit
qu'elle va plus vite en ski.
907
00:59:55,480 --> 00:59:57,720
Même qu'elle a sa deuxième étoile.
908
00:59:58,640 --> 00:59:59,440
Papa ?
909
01:00:00,480 --> 01:00:03,240
-Oui, ma chérie ?
-Tu m'emmèneras aux cours de ski ?
910
01:00:03,440 --> 01:00:04,400
Bip du message
911
01:00:04,600 --> 01:00:07,200
Mathilde y va
le matin et l'après-midi.
912
01:00:07,400 --> 01:00:09,160
-Jean, t'es avec nous ?
913
01:00:09,360 --> 01:00:10,120
-Pardon.
914
01:00:10,320 --> 01:00:12,240
-Louise t'a posé une question.
915
01:00:12,440 --> 01:00:14,480
-Tu m'emmèneras aux cours de ski ?
916
01:00:14,680 --> 01:00:17,120
-Tu skieras avec moi
et t'iras plus vite qu'Anna.
917
01:00:21,440 --> 01:00:22,600
Mathilde.
918
01:00:38,120 --> 01:00:41,080
Appelez-moi l'auxi de ménage,
mon bureau est sale.
919
01:00:41,280 --> 01:00:42,480
-Elle est en permission.
920
01:00:42,680 --> 01:00:44,880
-Alors quelqu'un du service général.
921
01:00:45,080 --> 01:00:46,760
Amari, par exemple.
922
01:00:46,960 --> 01:00:48,440
-Vous êtes sûr, M. le directeur ?
923
01:00:48,640 --> 01:00:49,600
-Karine !
924
01:01:09,960 --> 01:01:11,480
On frappe.
Oui ?
925
01:01:11,680 --> 01:01:14,640
-La détenue est arrivée.
-Faites-la entrer.
926
01:01:20,000 --> 01:01:21,160
Bonjour.
927
01:01:21,360 --> 01:01:23,400
Vous pouvez nous laisser, merci.
928
01:01:24,880 --> 01:01:26,320
-T'as pété un câble ?
929
01:01:26,520 --> 01:01:28,360
Je veux plus te voir.
-Chut...
930
01:01:28,560 --> 01:01:30,080
-Rien à foutre, je suis pas ta pute.
931
01:01:30,680 --> 01:01:32,360
-Je veux pas qu'on se fasse du mal.
-Ah bon ?
932
01:01:32,920 --> 01:01:35,000
Dommage, c'est tout
ce que tu sais me faire.
933
01:01:35,200 --> 01:01:37,560
-Dis pas de bêtises.
-C'est la vérité.
934
01:01:37,760 --> 01:01:39,840
Toi, tu te rends compte de rien.
935
01:01:44,640 --> 01:01:45,920
J'ai que toi, moi.
936
01:01:46,800 --> 01:01:49,400
Toi, t'es là.
Derrière ton bureau.
937
01:01:51,200 --> 01:01:53,680
Tu remplis tes petits papiers.
938
01:01:56,640 --> 01:01:58,840
Puis le soir, tu rentres chez toi.
939
01:01:59,240 --> 01:02:00,120
Ouais.
940
01:02:01,600 --> 01:02:02,480
-Arrête.
941
01:02:03,320 --> 01:02:04,080
Fais pas ça.
942
01:02:07,520 --> 01:02:08,720
Fais pas ça.
943
01:02:09,920 --> 01:02:11,400
-C'est hyper lourd.
944
01:02:11,600 --> 01:02:13,360
-Rends-le-moi.
-T'as peur ?
945
01:02:13,560 --> 01:02:14,760
T'as peur de quoi ?
946
01:02:20,720 --> 01:02:21,800
-Boum !
947
01:02:38,000 --> 01:02:40,920
Musique mélancolique
948
01:02:49,040 --> 01:02:52,440
-Des fois, j'ai envie que
tout s'arrête, mais j'y arrive pas.
949
01:02:52,760 --> 01:02:54,800
Même tomber, j'ai pas la force.
950
01:02:57,880 --> 01:02:59,240
-Je suis là, moi.
951
01:02:59,880 --> 01:03:01,960
-Non. Toi, tu t'en fous.
952
01:03:02,160 --> 01:03:04,680
Ca t'excite, c'est tout.
-Arrête.
953
01:03:11,120 --> 01:03:30,400
...
954
01:03:34,360 --> 01:03:36,200
-Elle a eu quoi, pour Noël ?
955
01:03:36,400 --> 01:03:37,800
-Des poupées.
956
01:03:38,240 --> 01:03:39,120
-Ah ?
957
01:03:39,840 --> 01:03:41,400
-Mais moi, j'ai eu mieux.
958
01:03:42,840 --> 01:03:43,800
-Oh ben oui.
959
01:03:44,000 --> 01:03:46,560
Et il va y avoir les cadeaux
de papi et mamie.
960
01:03:49,880 --> 01:03:51,360
Ils t'offrent quoi, déjà ?
961
01:03:52,440 --> 01:03:53,360
-Des Playmobil.
962
01:03:54,520 --> 01:03:56,840
-J'ai donné la lettre au père Noël.
963
01:03:57,560 --> 01:04:01,160
Musique R'n'B
964
01:04:02,080 --> 01:04:35,160
...
965
01:04:35,360 --> 01:04:36,920
Vibreur de portable
966
01:04:53,880 --> 01:04:55,320
-Tu fais chier.
967
01:05:06,240 --> 01:05:09,720
-Votre mère s'est pas présentée.
Vous pouvez retourner en cellule.
968
01:05:22,160 --> 01:05:37,440
...
969
01:05:41,280 --> 01:05:42,760
-Attends, attends.
970
01:05:42,960 --> 01:05:44,160
Pas comme ça.
971
01:05:50,760 --> 01:05:52,560
Vibreur de portable
972
01:06:04,040 --> 01:06:05,920
-T'es malade ?
Qu'est-ce qui te prend ?
973
01:06:13,040 --> 01:06:14,040
Merde.
974
01:06:14,920 --> 01:06:16,080
Putain.
975
01:06:22,200 --> 01:06:25,400
*-Vous êtes sur la messagerie
de Jean Firmino.
976
01:06:28,720 --> 01:08:14,280
...
977
01:08:22,720 --> 01:08:23,800
-Bonjour.
978
01:08:24,280 --> 01:08:25,280
Merci.
979
01:08:27,240 --> 01:08:49,800
...
980
01:08:51,040 --> 01:08:52,600
Pourquoi t'as fait ça ?
981
01:08:55,680 --> 01:08:57,280
-Pourquoi t'es venu ?
982
01:09:00,200 --> 01:09:35,320
...
983
01:09:35,520 --> 01:09:39,120
Musique de boîte de nuit
984
01:09:42,560 --> 01:09:44,440
-Gaby, un shot, s'il te plaît.
985
01:09:47,120 --> 01:09:48,480
Mets-en deux.
986
01:09:56,920 --> 01:09:58,040
-Merci.
987
01:10:00,000 --> 01:10:58,280
...
988
01:11:01,720 --> 01:11:02,960
Embrasse-moi.
989
01:11:03,160 --> 01:11:04,600
-Laissez-moi !
990
01:11:08,440 --> 01:11:09,800
-Elle a pas envie.
Casse-toi !
991
01:11:10,000 --> 01:11:11,920
-C'est quoi, ton problème ?
992
01:11:21,320 --> 01:11:34,120
...
993
01:11:35,280 --> 01:11:37,600
-Elle a mis son organisme
à rude épreuve.
994
01:11:39,600 --> 01:11:41,560
Enfin vous aurez bientôt
une fille d'aplomb.
995
01:11:41,760 --> 01:11:43,720
La vie a encore besoin d'elle.
Rassurée ?
996
01:11:43,920 --> 01:11:45,520
-Oui, merci.
-A bientôt.
997
01:11:45,960 --> 01:11:48,160
-Mme Amari, bonjour.
Je suis le directeur...
998
01:11:48,360 --> 01:11:50,920
-Je sais qui vous êtes.
Ma fille m'a parlé de vous.
999
01:11:51,120 --> 01:11:52,080
-Comment va-t-elle ?
1000
01:11:52,280 --> 01:11:53,400
-Elle reprend des forces.
1001
01:11:53,600 --> 01:11:55,120
-Tant mieux. Et vous ?
1002
01:11:55,320 --> 01:11:57,640
-C'est à vous
qu'il faut demander ça.
1003
01:11:58,520 --> 01:12:00,800
Ben allez-y.
Je vais rester là.
1004
01:12:01,840 --> 01:12:03,000
-Bonjour.
1005
01:12:03,600 --> 01:12:05,280
-Non, monsieur, c'est impossible.
1006
01:12:05,480 --> 01:12:06,640
-Je suis venu hier.
1007
01:12:06,840 --> 01:12:08,080
-Une enquête a été ouverte.
1008
01:12:08,280 --> 01:12:11,080
L'accès est interdit
à toute personne de la prison.
1009
01:12:16,400 --> 01:12:19,520
-Vous pourrez lui donner
ces chocolats ? Elle aime ça.
1010
01:12:26,520 --> 01:12:27,800
Y a quelqu'un ?
1011
01:12:31,960 --> 01:12:34,240
Elise ?
-Louise dort, tu vas la réveiller.
1012
01:12:35,280 --> 01:12:37,680
-Mais vous êtes déjà rentrées ?
1013
01:12:37,880 --> 01:12:39,400
-On t'a attendu à la gare.
1014
01:12:39,880 --> 01:12:41,880
-Oh merde ! Je suis désolé.
1015
01:12:42,080 --> 01:12:42,880
Tu dors ici ?
1016
01:12:43,080 --> 01:12:44,360
-Non, c'est toi.
1017
01:12:44,560 --> 01:12:46,360
-Elise.
-C'est bien, ton nez.
1018
01:12:53,480 --> 01:13:07,040
...
1019
01:13:07,240 --> 01:13:09,160
-On va m'expliquer
ce que je fais là ?
1020
01:13:09,360 --> 01:13:13,440
-L'administration a été alertée
de plusieurs dysfonctionnements.
1021
01:13:13,640 --> 01:13:14,680
-Lesquels ?
1022
01:13:14,880 --> 01:13:16,480
-Asseyez-vous, nous allons y venir.
1023
01:13:16,680 --> 01:13:18,560
-J'ai pas énormément de temps.
1024
01:13:18,760 --> 01:13:21,320
-Asseyez-vous.
Laissez-moi poser les questions.
1025
01:13:24,400 --> 01:13:26,520
Un café ?
-Non, merci.
1026
01:13:27,040 --> 01:13:28,320
-Où étiez-vous le 30 juin 2009 ?
1027
01:13:29,160 --> 01:13:31,760
-Comment je le saurais ?
C'était il y a 6 mois.
1028
01:13:33,280 --> 01:13:37,160
Demandez à ma secrétaire.
J'étais au bureau ou chez moi.
1029
01:13:38,400 --> 01:13:40,680
-N'avez-vous pas tenté d'assister
au procès d'une détenue ?
1030
01:13:40,880 --> 01:13:41,880
-Laquelle ?
1031
01:13:42,400 --> 01:13:44,280
-Vous vous rendez
souvent aux Assises ?
1032
01:13:44,480 --> 01:13:45,400
-Ca m'est arrivé.
1033
01:13:45,600 --> 01:13:47,000
-Ou à l'hôpital
quand elles font un malaise.
1034
01:13:50,160 --> 01:13:51,320
M. Firmino...
-Commandant.
1035
01:13:51,520 --> 01:13:52,880
-Commandant Firmino.
1036
01:13:53,080 --> 01:13:55,960
Dans une lettre,
une ex-détenue s'est plaint
1037
01:13:56,160 --> 01:13:58,640
de votre proximité
avec une autre détenue.
1038
01:13:58,840 --> 01:13:59,800
Mlle Amari.
1039
01:14:00,000 --> 01:14:01,560
-Vous ne prenez pas ça au sérieux ?
1040
01:14:01,760 --> 01:14:04,160
Cette fille est un poison.
-Vous voyez qui c'est ?
1041
01:14:04,360 --> 01:14:08,000
-Elle a menacé de me faire du tort
si je la transférais, c'est commun.
1042
01:14:08,200 --> 01:14:10,360
-Nous avons ouvert
une enquête préliminaire,
1043
01:14:10,560 --> 01:14:12,920
et elle n'est pas la seule
à dénoncer cette proximité.
1044
01:14:13,400 --> 01:14:15,040
-Une enquête préliminaire ?
1045
01:14:15,240 --> 01:14:16,040
-Est-il vrai
1046
01:14:16,240 --> 01:14:18,640
que cette détenue
cumule plusieurs emplois,
1047
01:14:18,840 --> 01:14:20,880
et ce en défaut de votre charte ?
1048
01:14:21,080 --> 01:14:24,080
-Mlle Amari est au service général
1049
01:14:24,280 --> 01:14:26,920
et, un après-midi par semaine,
s'occupe des cantines.
1050
01:14:27,120 --> 01:14:28,800
Ce n'est pas un emploi
à part entière.
1051
01:14:29,000 --> 01:14:32,480
-Pourquoi n'êtes-vous pas passé
par la commission de classement ?
1052
01:14:32,680 --> 01:14:34,680
-Elle était la seule
à pouvoir le faire.
1053
01:14:34,880 --> 01:14:37,440
Il fallait quelqu'un
qui ait une peine assez longue,
1054
01:14:37,640 --> 01:14:40,320
et qui connaisse Excel,
ce qui est rare en prison.
1055
01:14:42,200 --> 01:14:44,160
-Connaissez-vous le surnom
de Mlle Amari ?
1056
01:14:44,360 --> 01:14:45,200
-Non.
1057
01:14:45,760 --> 01:14:47,160
-La directrice.
1058
01:14:47,360 --> 01:14:49,120
Ca vous dit quelque chose ?
1059
01:14:49,320 --> 01:14:50,120
-Non.
1060
01:14:51,280 --> 01:14:53,120
-Connaissez-vous
les rumeurs qui circulent ?
1061
01:14:53,800 --> 01:14:56,680
-Si j'écoutais les rumeurs,
j'aurais couché avec tout le monde.
1062
01:14:56,880 --> 01:14:58,000
Je dirige une prison de femmes.
1063
01:14:58,760 --> 01:15:00,800
Ca m'intéresse pas,
je les écoute pas.
1064
01:15:01,000 --> 01:15:03,600
-En dehors de sa mère,
a-t-elle des permis de visite ?
1065
01:15:03,800 --> 01:15:04,600
-Oui.
1066
01:15:05,440 --> 01:15:08,160
Mais je sais pas qui vient la voir,
si elle a un copain.
1067
01:15:08,360 --> 01:15:09,920
Sa vie privée ne m'intéresse pas.
1068
01:15:10,120 --> 01:15:13,120
-Lors d'une fouille de sa cellule,
on a trouvé un portable.
1069
01:15:13,320 --> 01:15:14,200
Etiez-vous au courant ?
1070
01:15:14,400 --> 01:15:17,280
-Qu'il y a des portables en prison ?
Non, c'est un scoop.
1071
01:15:17,480 --> 01:15:19,200
-Monsieur,
nous n'avons pas terminé.
1072
01:15:19,400 --> 01:15:20,360
-Commandant.
1073
01:15:20,560 --> 01:15:23,240
La gestion d'une prison,
c'est sur le terrain,
1074
01:15:23,440 --> 01:15:24,560
pas derrière un ordinateur.
1075
01:15:24,760 --> 01:15:26,480
J'ai gravi les échelons un à un,
1076
01:15:26,680 --> 01:15:28,400
et je suis commandant.
1077
01:15:28,600 --> 01:15:33,160
J'y suis arrivé en maniant
autorité et psychologie.
1078
01:15:33,360 --> 01:15:35,440
A part des rumeurs,
vous n'avez rien sur moi.
1079
01:15:35,640 --> 01:15:39,320
-La détenue va être transférée
à la prison de Fleury-Mérogis
1080
01:15:39,520 --> 01:15:41,400
avant son procès.
-Rien à foutre.
1081
01:15:41,600 --> 01:15:42,360
-Commandant.
1082
01:15:43,120 --> 01:15:44,640
Vos états de service sont excellents.
1083
01:15:45,600 --> 01:15:46,880
Ne gâchez pas tout.
1084
01:15:52,240 --> 01:15:53,680
-JOYEUX ANNIVERSAIRE !
1085
01:15:59,280 --> 01:16:00,560
-Joyeux anniversaire, papa !
1086
01:16:02,880 --> 01:16:03,880
-Merci, ma chérie.
1087
01:16:10,520 --> 01:16:11,520
Pourquoi tu fais ça ?
1088
01:16:11,720 --> 01:16:12,920
-Ca te fait pas plaisir ?
1089
01:16:13,120 --> 01:16:13,920
-Et toi ?
1090
01:16:14,120 --> 01:16:16,440
-Quoi, moi ?
C'est tes 40 ans, pas les miens.
1091
01:16:16,640 --> 01:16:18,960
Je t'ai entouré des annonces.
1092
01:16:20,480 --> 01:16:22,920
-Tu t'y mets aussi ?
Tu veux que je change de job ?
1093
01:16:23,120 --> 01:16:24,800
-Non, d'appartement.
1094
01:16:25,000 --> 01:16:26,200
Je veux plus faire semblant.
1095
01:16:26,400 --> 01:16:29,000
Soit les choses changent,
soit tu t'en vas.
1096
01:16:32,640 --> 01:16:33,600
-Oh !
1097
01:16:33,800 --> 01:16:35,880
-Bon anniversaire
1098
01:16:36,080 --> 01:16:38,800
Nos vœux les plus sincères
1099
01:16:39,000 --> 01:16:41,800
Musique intrigante
1100
01:16:43,520 --> 01:17:43,240
...
1101
01:17:43,440 --> 01:17:45,000
Bip désagréable
1102
01:17:55,160 --> 01:17:55,960
-Oui.
1103
01:17:56,160 --> 01:17:57,920
*-C'est nous.
On est en bas.
1104
01:17:58,360 --> 01:18:00,120
-Merde, j'ai complètement oublié.
1105
01:18:00,320 --> 01:18:01,480
*-Tu rigoles ?
1106
01:18:01,680 --> 01:18:03,880
-Non, je suis désolé, je...
1107
01:18:04,400 --> 01:18:05,960
Je peux pas, aujourd'hui.
1108
01:18:06,160 --> 01:18:07,400
*-Comment ça ?
1109
01:18:07,600 --> 01:18:10,040
-J'ai un truc hyper important,
je suis désolé.
1110
01:18:10,240 --> 01:18:13,040
*-Putain mais une fois par semaine,
c'est pas compliqué !
1111
01:18:13,240 --> 01:18:15,640
-Je me rattraperai, je te promets.
1112
01:18:15,840 --> 01:18:17,240
Je suis désolé.
1113
01:18:36,960 --> 01:19:08,320
...
1114
01:19:13,720 --> 01:19:16,960
Musique intrigante
1115
01:19:18,360 --> 01:20:09,040
...
1116
01:20:10,160 --> 01:20:12,760
Feux d'artifice
1117
01:20:19,640 --> 01:20:34,320
...
1118
01:20:35,800 --> 01:20:38,240
L'alarme retentit.
1119
01:20:43,040 --> 01:20:45,680
-C'est quoi ?
-Ca vient du toit !
1120
01:20:52,720 --> 01:20:54,800
*-Ca t'a plu, ce que j'ai fait ?
1121
01:20:55,000 --> 01:20:57,000
-T'es ouf, qu'est-ce qui t'a pris ?
1122
01:20:57,200 --> 01:20:59,080
Tu peux pas venir demain ?
1123
01:20:59,280 --> 01:21:00,680
*-C'est pas prudent.
1124
01:21:01,200 --> 01:21:02,920
-Quoi, on t'a soûlé encore ?
1125
01:21:04,680 --> 01:21:08,200
*-Non mais bon...
Vaut mieux être discret.
1126
01:21:08,960 --> 01:21:12,760
-C'est pour ça que tu me parles
avec le téléphone de ma mère ?
1127
01:21:12,960 --> 01:21:14,040
*-Entre autres.
1128
01:21:14,760 --> 01:21:17,120
-Et c'est pour ça
que tu travailles plus ?
1129
01:21:17,320 --> 01:21:20,080
*-Non, c'est parce que
j'ai pris mes congés.
1130
01:21:21,080 --> 01:21:23,440
*J'en avais marre
d'être en prison sans toi.
1131
01:21:23,640 --> 01:21:25,160
*Un mois, c'est long.
1132
01:21:26,720 --> 01:21:28,440
-T'y connais quoi,
au temps qui passe ?
1133
01:21:30,080 --> 01:21:32,360
*Excuse-moi, je voulais pas dire ça.
1134
01:21:32,840 --> 01:21:35,320
-On va pouvoir se voir bientôt.
1135
01:21:35,520 --> 01:21:39,240
Tu vas avoir des perms
après ton procès en appel.
1136
01:21:39,440 --> 01:21:40,920
*-Tu viendras
à ma première sortie ?
1137
01:21:41,120 --> 01:21:42,440
-Evidemment.
1138
01:21:42,960 --> 01:21:44,840
Je t'attendrai
de l'autre côté du mur.
1139
01:21:45,040 --> 01:21:46,400
*-Sans ton costume ?
1140
01:21:46,800 --> 01:21:48,160
-Sans mon costume.
1141
01:21:50,920 --> 01:21:54,040
Tu sais ce qui te ferait plaisir,
ou toujours pas ?
1142
01:21:55,480 --> 01:21:57,960
-Oui, je sais.
J'ai envie de voir la mer.
1143
01:21:58,160 --> 01:22:00,200
*-Ca va être compliqué, la mer.
1144
01:22:00,400 --> 01:22:03,680
-Ben alors, je sais pas...
Un bel hôtel.
1145
01:22:03,880 --> 01:22:05,800
*-OK, un hôtel.
1146
01:22:06,000 --> 01:22:08,160
-Pas un hôtel, un bel hôtel.
1147
01:22:08,360 --> 01:22:09,840
Pas un hôtel de crevard.
1148
01:22:10,040 --> 01:22:11,040
*-Promis.
1149
01:22:11,680 --> 01:22:12,960
*Un bel hôtel.
1150
01:22:15,520 --> 01:22:18,040
-Tu sais, je voulais te dire...
Quand ça va pas,
1151
01:22:18,240 --> 01:22:20,320
je pense à nos moments ensemble.
1152
01:22:20,880 --> 01:22:23,120
C'était dur, mais c'était trop bien.
1153
01:22:27,200 --> 01:22:28,960
*Je pense à nous dehors, aussi.
1154
01:22:29,160 --> 01:22:30,240
-Moi aussi.
1155
01:22:30,680 --> 01:22:32,240
-Tu m'oublies pas, hein ?
1156
01:22:33,440 --> 01:22:36,400
Musique mélancolique
1157
01:22:49,160 --> 01:23:45,600
...
1158
01:23:45,800 --> 01:23:47,360
-Bonjour.
-Bonjour, bienvenue.
1159
01:23:47,560 --> 01:23:48,480
-Merci.
1160
01:23:48,680 --> 01:23:51,480
J'ai réservé une chambre
au nom de Firmino.
1161
01:23:52,480 --> 01:23:54,120
Halètements
1162
01:23:54,320 --> 01:24:39,320
...
1163
01:25:01,880 --> 01:25:03,080
-Tu regardes quoi ?
1164
01:25:03,280 --> 01:25:04,160
-Toi.
1165
01:25:05,400 --> 01:25:07,120
Ca te dérange ?
1166
01:25:07,440 --> 01:25:08,400
-Mmm.
1167
01:25:08,600 --> 01:25:10,160
-C'est nouveau, ça.
1168
01:25:10,520 --> 01:25:13,400
-Non, c'est différent.
Je suis plus ta prisonnière.
1169
01:25:13,600 --> 01:25:15,560
-Y a un truc qui va pas ?
1170
01:25:16,080 --> 01:25:17,560
T'es pas bien, là ?
1171
01:25:17,760 --> 01:25:18,600
Oh, mon amour.
1172
01:25:18,800 --> 01:25:20,680
-Ah non, m'appelle pas "mon amour".
1173
01:25:22,280 --> 01:25:23,080
-Qu'est-ce que t'as ?
1174
01:25:25,720 --> 01:25:27,040
Hein ? Dis-moi.
1175
01:25:27,240 --> 01:25:29,840
-Je sais pas, ça me soûle.
Tu veux pas mettre un truc ?
1176
01:25:30,040 --> 01:25:30,840
-Si.
1177
01:25:36,720 --> 01:25:37,920
Voilà.
1178
01:25:39,000 --> 01:25:41,560
Ca fait un mois
qu'on attend cette journée.
1179
01:25:42,040 --> 01:25:44,120
-Justement,
je voulais faire les choses bien.
1180
01:25:44,320 --> 01:25:46,040
-Et alors, ça te plaît pas ?
1181
01:25:47,320 --> 01:25:48,520
-Je sais pas.
1182
01:25:48,720 --> 01:25:50,160
Y a ta femme, ta fille.
1183
01:25:50,360 --> 01:25:51,760
-C'est mon problème.
1184
01:25:51,960 --> 01:25:53,560
-Laisse-moi parler, pour une fois.
1185
01:25:53,760 --> 01:25:57,000
Moi, en prison, je paye ma dette.
Je me reconstruis.
1186
01:25:57,640 --> 01:25:59,840
Et là...
-Anna.
1187
01:26:00,040 --> 01:26:01,520
T'as plus beaucoup à tirer.
1188
01:26:01,720 --> 01:26:05,080
Quand tu sortiras, je serai là.
C'est ça, l'important.
1189
01:26:05,280 --> 01:26:09,240
-A ma sortie, j'ai pas envie de me
sentir plus coupable qu'à l'arrivée.
1190
01:26:11,440 --> 01:26:12,880
-T'étais plus fringuée.
1191
01:26:15,560 --> 01:26:16,480
-C'est pas drôle.
1192
01:26:30,920 --> 01:26:32,120
Tu vas où, là ?
1193
01:26:33,200 --> 01:26:34,440
-Pas loin.
1194
01:26:34,800 --> 01:26:37,560
-Comme ça, déjà ?
Ah ben voilà.
1195
01:26:38,600 --> 01:26:40,240
Tu m'abandonnes.
-Genre.
1196
01:26:40,440 --> 01:26:41,520
-Ca commence bien.
1197
01:26:41,720 --> 01:26:43,640
Tu pars vraiment ?
-Je vais acheter du feu.
1198
01:26:43,840 --> 01:26:45,080
-Parce que tu fumes ?
1199
01:26:45,280 --> 01:26:46,040
-Eh ouais.
1200
01:26:46,240 --> 01:26:47,000
Ca m'arrive.
1201
01:26:47,200 --> 01:26:49,160
-Attention,
c'est mauvais pour la santé.
1202
01:26:57,960 --> 01:26:59,720
-Bonjour.
Un briquet, s'il vous plaît.
1203
01:27:01,840 --> 01:27:03,760
Et une carte de téléphone, aussi.
1204
01:27:03,960 --> 01:27:05,200
-Combien de crédit ?
1205
01:27:05,400 --> 01:27:06,440
-Vous avez, illimité ?
1206
01:27:06,640 --> 01:27:07,560
-Non.
1207
01:27:09,040 --> 01:27:11,000
-Je vais prendre celle-là.
1208
01:27:11,200 --> 01:27:12,040
-12 euros.
1209
01:27:14,200 --> 01:27:15,920
Musique intrigante
1210
01:27:19,080 --> 01:27:28,240
...
1211
01:27:28,440 --> 01:27:30,280
-Tiens, c'est pour toi.
1212
01:27:30,880 --> 01:27:34,400
Je t'ai mis 4 h, mais je pourrai
la recharger à distance.
1213
01:27:34,600 --> 01:27:37,680
Garde la puce et donne-moi la carte,
j'aurai ton numéro.
1214
01:27:38,520 --> 01:27:39,720
Tu sais la cacher ?
1215
01:27:39,920 --> 01:27:41,520
-Ouais, j'ai l'habitude.
1216
01:27:46,800 --> 01:27:47,560
Merci.
1217
01:27:54,000 --> 01:27:55,600
Sonnette
1218
01:27:58,240 --> 01:28:00,120
-Papa ?
-Tu m'ouvres ?
1219
01:28:02,040 --> 01:28:04,280
T'es encore en pyjama, toi ?
1220
01:28:04,640 --> 01:28:05,920
Ben enfin !
1221
01:28:07,600 --> 01:28:09,400
T'es encore toute endormie.
1222
01:28:10,640 --> 01:28:12,760
Ouh, c'est un gros câlin, ça.
1223
01:28:14,680 --> 01:28:16,720
Allez, va t'habiller, vite !
1224
01:28:16,920 --> 01:28:19,040
C'est moi qui t'emmène à l'école.
1225
01:28:19,240 --> 01:28:21,080
-Tu sais toujours où c'est ?
1226
01:28:21,920 --> 01:28:24,640
-Je peux rentrer deux minutes
le temps qu'elle s'habille ?
1227
01:28:25,000 --> 01:28:26,480
J'ai des croissants.
1228
01:28:37,360 --> 01:28:38,160
Allez.
1229
01:28:38,360 --> 01:28:41,160
4 minutes, c'est parti.
1230
01:28:41,360 --> 01:28:43,520
-J'ai pas faim.
-Ca me fait plaisir.
1231
01:28:44,040 --> 01:28:46,360
-J'ai pas envie de ça,
je dois le dire comment ?
1232
01:28:50,480 --> 01:28:51,920
Arrête, s'il te plaît.
1233
01:28:56,720 --> 01:28:57,880
C'est sérieux, ton histoire ?
1234
01:29:01,760 --> 01:29:02,720
-Je sais pas.
1235
01:29:03,200 --> 01:29:04,560
C'est compliqué.
1236
01:29:05,560 --> 01:29:06,840
-Qu'est-ce qui t'a pris ?
1237
01:29:10,360 --> 01:29:11,840
Tu sais comment on m'appelle ?
1238
01:29:12,040 --> 01:29:13,360
-C'est des rumeurs.
1239
01:29:13,920 --> 01:29:15,680
-Pour les autres, peut-être.
1240
01:29:18,480 --> 01:29:19,360
Tu l'aimes, cette fille ?
1241
01:29:19,560 --> 01:29:20,400
-Oui.
1242
01:29:25,040 --> 01:29:25,840
-Elle t'oubliera,
1243
01:29:26,040 --> 01:29:27,680
une fois qu'elle sortira.
1244
01:29:29,880 --> 01:29:31,800
Tu le sais ?
-Je crois pas.
1245
01:29:32,000 --> 01:29:33,000
-Ah oui ?
1246
01:29:33,520 --> 01:29:35,520
Et vous ferez une famille ?
-Arrête.
1247
01:29:35,720 --> 01:29:37,520
-Non mais ça m'intéresse.
1248
01:29:37,720 --> 01:29:38,960
-C'est quoi, ton projet ?
1249
01:29:39,160 --> 01:29:40,520
Ouvrir une pizzeria ?
1250
01:29:40,720 --> 01:29:41,880
-Je sais pas.
1251
01:29:43,880 --> 01:29:45,760
Me remettre à la peinture...
1252
01:29:45,960 --> 01:29:48,160
-Arrête avec la peinture,
t'es ridicule.
1253
01:29:48,360 --> 01:29:50,320
T'as jamais été peintre.
1254
01:29:50,520 --> 01:29:51,800
T'es pas un artiste.
1255
01:29:52,560 --> 01:29:55,400
Tu me gonfles,
avec ton complexe à la con.
1256
01:29:55,600 --> 01:29:58,280
T'es fils de garagiste,
directeur de prison.
1257
01:29:58,920 --> 01:30:00,800
T'as une fille et une femme
qui t'aiment.
1258
01:30:01,000 --> 01:30:02,160
Ca te suffit pas ?
1259
01:30:02,720 --> 01:30:04,320
Qu'est-ce qui te manque ?
1260
01:30:06,160 --> 01:30:09,400
Sauver une minette
pour te sentir beau et fort.
1261
01:30:09,600 --> 01:30:11,280
C'est ça, ton œuvre d'art ?
1262
01:30:11,480 --> 01:30:12,960
T'es pathétique.
1263
01:30:13,160 --> 01:30:14,320
-Je suis prête.
1264
01:30:16,600 --> 01:30:17,720
-Louise, ma chérie.
1265
01:30:17,920 --> 01:30:20,360
Va attendre papa dans l'entrée,
s'il te plaît.
1266
01:30:31,880 --> 01:30:33,720
Réveille-toi, s'il te plaît.
1267
01:30:33,920 --> 01:30:35,200
Réveille-toi.
1268
01:30:38,200 --> 01:30:39,720
Je t'attendrai pas éternellement.
1269
01:30:42,080 --> 01:30:44,680
-Viens, ma chérie.
Prends ton cartable.
1270
01:31:02,240 --> 01:31:03,160
Allô ?
1271
01:31:05,080 --> 01:31:05,960
Allô ?
1272
01:31:08,880 --> 01:31:10,000
Qui est là ?
1273
01:31:11,280 --> 01:31:12,960
*-Est-ce que Jean est là ?
1274
01:31:13,400 --> 01:31:15,680
-Il est parti accompagner
sa fille à l'école.
1275
01:31:17,240 --> 01:31:19,000
*Qui est à l'appareil ?
1276
01:31:21,600 --> 01:31:23,840
*Vous aimez détruire
la vie des gens ?
1277
01:31:24,040 --> 01:31:26,120
-Ce serait différent
si je disparaissais ?
1278
01:31:26,320 --> 01:31:29,680
-Oui, disparaissez, c'est ce
que vous avez de mieux à faire.
1279
01:31:32,520 --> 01:31:34,160
-Qu'est-ce que tu vas faire ?
1280
01:31:34,360 --> 01:31:35,640
-Je sais pas.
1281
01:31:47,280 --> 01:31:49,240
-Il faut que
t'ailles voir quelqu'un.
1282
01:31:49,440 --> 01:31:50,920
Que tu le dises.
1283
01:31:51,120 --> 01:31:54,520
Fais-moi confiance.
Va voir un médical.
1284
01:31:55,800 --> 01:31:57,840
Mais pourquoi tu veux pas ?
1285
01:31:58,040 --> 01:32:00,040
Tu fais ça pour le protéger ?
1286
01:32:02,320 --> 01:32:04,280
-Il peut tout perdre.
1287
01:32:04,480 --> 01:32:07,520
-Et toi, alors ?
T'as rien à perdre, peut-être ?
1288
01:32:10,120 --> 01:32:11,880
-Je peux pas lui faire ça.
1289
01:32:12,080 --> 01:32:13,680
Il a un métier, une famille.
1290
01:32:13,880 --> 01:32:15,640
-Il pouvait y penser avant.
1291
01:32:15,840 --> 01:32:17,600
-C'est pas sa faute.
-Ah oui ?
1292
01:32:17,800 --> 01:32:20,680
C'est la faute de qui ? T'es
pas tombée enceinte toute seule.
1293
01:32:20,880 --> 01:32:22,720
Il est où
pour réparer ses conneries ?
1294
01:32:22,920 --> 01:32:24,720
-Il est même pas au courant.
1295
01:32:24,920 --> 01:32:26,520
-Va au médical.
1296
01:32:26,720 --> 01:32:28,400
Les médecins parleront pas.
1297
01:32:28,600 --> 01:32:32,160
Et comment veux-tu qu'ils sachent
que c'est lui, le père ?
1298
01:32:33,800 --> 01:32:36,080
-Parce qu'il y a personne d'autre.
1299
01:32:36,280 --> 01:32:38,040
-Ca, y a que toi qui le sais.
1300
01:32:38,240 --> 01:32:41,040
-Non, tout le monde sait
pourquoi je suis revenue ici.
1301
01:32:41,240 --> 01:32:43,920
-T'as pas des petits copains
qui viennent au parloir ?
1302
01:32:44,120 --> 01:32:44,920
-Non.
1303
01:32:46,120 --> 01:32:47,960
-Quand t'es sortie,
le jour de ta perm,
1304
01:32:48,160 --> 01:32:49,960
t'as pu voir n'importe qui.
1305
01:32:55,600 --> 01:32:57,720
Si tu le fais pas pour toi,
1306
01:32:57,920 --> 01:32:59,760
fais-le pour ton enfant.
1307
01:33:02,600 --> 01:33:04,080
Tu veux le garder ?
1308
01:33:08,920 --> 01:33:10,040
-Je sais pas.
1309
01:33:14,800 --> 01:33:16,640
Moi, je voulais juste une famille.
1310
01:33:18,120 --> 01:33:20,200
Je voulais pas
lui prendre la sienne.
1311
01:33:36,240 --> 01:33:38,920
-Bonjour, Karine.
J'ai décidé de rentrer plus tôt.
1312
01:33:39,120 --> 01:33:41,560
-Vous étiez en vacances ?
-Pas vraiment.
1313
01:33:41,760 --> 01:33:44,320
-Vous avez une mine superbe.
-Merci.
1314
01:34:04,360 --> 01:34:07,200
Oui, j'arrive pas à te joindre...
1315
01:34:07,400 --> 01:34:10,440
J'ai oublié mon téléphone,
donc si tu m'appelles...
1316
01:34:10,640 --> 01:34:11,560
On frappe.
1317
01:34:11,760 --> 01:34:13,600
Un instant.
-M. le directeur.
1318
01:34:13,800 --> 01:34:14,760
-M. Firmino.
1319
01:34:14,960 --> 01:34:15,880
-Oui.
1320
01:34:19,600 --> 01:34:22,240
Qu'est-ce que c'est ?
-Vous êtes placé en garde à vue.
1321
01:34:22,440 --> 01:34:23,680
-Qui ça ? Moi ?
1322
01:34:23,880 --> 01:34:24,960
Vous pouvez pas faire ça.
1323
01:34:26,120 --> 01:34:27,480
Pas ici.
-M. le directeur.
1324
01:34:28,960 --> 01:34:30,120
Qu'est-ce qui se passe ?
1325
01:34:30,320 --> 01:34:31,720
-Tu me perquisitionnes le bureau.
1326
01:34:37,400 --> 01:34:40,920
*-Ouais, c'est moi.
J'arrive pas à te joindre.
1327
01:34:41,120 --> 01:34:44,640
*J'ai oublié mon téléphone,
donc si tu m'appelles...
1328
01:34:44,840 --> 01:34:45,960
On frappe.
1329
01:34:46,160 --> 01:34:48,840
*Oui, un instant.
Bon, je t'embrasse et je t'aime.
1330
01:34:49,320 --> 01:34:51,000
-Donnez-moi votre pantalon.
1331
01:34:59,240 --> 01:35:00,240
Vous vous retournez.
1332
01:35:00,440 --> 01:35:02,440
Vous baissez votre caleçon.
1333
01:35:04,840 --> 01:35:07,080
C'est bon, remettez votre caleçon.
1334
01:35:14,920 --> 01:35:16,280
-M. Firmino,
1335
01:35:16,480 --> 01:35:20,200
la pénitentiaire nous a saisis
afin d'ouvrir une enquête
1336
01:35:20,400 --> 01:35:24,320
pour établir la nature de vos
relations avec l'une de vos détenues.
1337
01:35:24,800 --> 01:35:26,800
Mademoiselle Anna Amari.
1338
01:35:27,000 --> 01:35:29,000
Relation qui,
selon la pénitentiaire,
1339
01:35:29,200 --> 01:35:31,760
pouvait menacer
la sécurité de la prison
1340
01:35:31,960 --> 01:35:34,200
dont vous avez la responsabilité.
1341
01:35:34,640 --> 01:35:36,960
Vous continuez
à nier toute relation ?
1342
01:35:41,280 --> 01:35:44,240
Voici les relevés de ce numéro.
Vous le reconnaissez ?
1343
01:35:47,880 --> 01:35:50,600
C'est étonnant,
parce que vous avez acheté la puce.
1344
01:35:50,800 --> 01:35:52,120
On a les clichés.
1345
01:35:56,480 --> 01:35:57,880
Monsieur Firmino.
1346
01:35:58,520 --> 01:36:00,760
Vous voulez travailler à nouveau ?
1347
01:36:09,840 --> 01:36:11,600
Alors dites-moi la vérité.
1348
01:36:12,720 --> 01:36:13,640
Elle vous a manipulé.
1349
01:36:14,160 --> 01:36:15,400
-Je vous demande pardon ?
1350
01:36:15,600 --> 01:36:16,800
-Elle s'est servie de vous.
1351
01:36:17,840 --> 01:36:19,400
Vous serez certainement pas inquiété.
1352
01:36:19,600 --> 01:36:22,280
La mise en garde,
ça reste dans votre administration.
1353
01:36:23,000 --> 01:36:24,560
Moi, je veux pas le savoir.
1354
01:36:24,760 --> 01:36:26,080
-Qu'est-ce que vous racontez ?
1355
01:36:26,280 --> 01:36:28,440
-C'est votre seule chance
de vous en sortir.
1356
01:36:30,240 --> 01:36:31,560
-C'est pas ce que vous pensez.
1357
01:36:32,880 --> 01:36:34,200
-C'était pour vos beaux yeux ?
1358
01:36:39,880 --> 01:36:41,240
-Taisez-vous.
1359
01:36:42,440 --> 01:36:44,480
Vous comprenez rien,
vous la connaissez pas.
1360
01:36:44,680 --> 01:36:45,960
-Je me suis fait mon idée.
1361
01:36:46,160 --> 01:36:47,080
-Moi aussi.
1362
01:36:47,280 --> 01:36:48,080
-Bon.
1363
01:36:48,640 --> 01:36:52,080
C'est pas à nous d'en décider,
c'est au juge d'instruction.
1364
01:36:52,560 --> 01:36:56,640
-Vous avez passé à une détenue
une carte téléphonique.
1365
01:36:56,840 --> 01:36:58,760
Vous êtes mis en examen pour recel.
1366
01:36:58,960 --> 01:37:00,320
C'est répréhensible
par le code pénal
1367
01:37:00,520 --> 01:37:02,560
de 3 ans d'emprisonnement ferme.
1368
01:37:02,760 --> 01:37:05,280
Vous êtes placé
sous contrôle judiciaire
1369
01:37:05,480 --> 01:37:08,040
et devrez vous tenir à distance
de Mlle Amari,
1370
01:37:08,240 --> 01:37:11,560
ce qui ne posera pas problème
vu qu'elle retourne en prison.
1371
01:37:11,760 --> 01:37:14,000
C'est dommage, elle était libérable
à la fin du mois.
1372
01:37:22,120 --> 01:37:56,240
...
1373
01:38:01,640 --> 01:38:02,600
-Anna !
1374
01:38:03,320 --> 01:38:04,600
-Qu'est-ce que tu fais là ?
1375
01:38:04,800 --> 01:38:06,680
-Je savais que t'étais en perm.
1376
01:38:06,880 --> 01:38:08,280
-T'as pas le droit d'être ici.
1377
01:38:08,480 --> 01:38:10,200
-Personne m'a vu.
-Y a des flics partout.
1378
01:38:10,400 --> 01:38:12,240
-Mais allez, monte !
1379
01:38:12,440 --> 01:38:13,200
Anna !
1380
01:38:13,840 --> 01:38:15,920
Anna, qu'est-ce qui t'arrive ?
1381
01:38:19,520 --> 01:38:21,080
Tu m'entends ?
1382
01:38:21,280 --> 01:38:22,640
Regarde-moi, au moins.
1383
01:38:22,840 --> 01:38:25,160
-On peut plus se voir.
-On s'en fout !
1384
01:38:25,360 --> 01:38:27,880
-Si tu le fais pas pour toi,
fais-le pour moi.
1385
01:38:28,440 --> 01:38:29,480
Je t'aime.
1386
01:38:30,600 --> 01:38:32,680
-Fais-le, s'il te plaît.
-Pourquoi ?
1387
01:38:32,880 --> 01:38:34,200
-Je peux plus.
1388
01:38:34,400 --> 01:38:36,000
Je dois y aller.
-C'est qui, lui ?
1389
01:38:36,200 --> 01:38:37,800
-Mam's, c'est un pote.
1390
01:38:38,000 --> 01:38:40,120
-Vous allez où ?
Je vous dépose.
1391
01:38:40,320 --> 01:38:41,520
-Non, je préfère pas.
1392
01:38:41,720 --> 01:38:43,440
-C'est qui, ce mec ?
-Personne.
1393
01:38:44,080 --> 01:38:46,920
Musique intrigante
1394
01:39:07,040 --> 01:39:08,520
-Pourquoi tu fais ça ?
1395
01:39:08,720 --> 01:39:09,920
Hein, pourquoi ?
1396
01:39:10,120 --> 01:39:13,440
Qu'est-ce que je t'ai fait ?
J'ai tout lâché pour toi !
1397
01:39:13,640 --> 01:39:15,360
-Tu la laisses tranquille !
1398
01:39:16,280 --> 01:39:19,840
Musique mélancolique
1399
01:39:20,040 --> 01:40:19,600
...
1400
01:40:19,800 --> 01:40:21,400
-Vous avez bien réfléchi ?
1401
01:40:21,600 --> 01:40:23,320
Vous êtes sûre de votre choix ?
1402
01:40:23,520 --> 01:40:25,360
Vous allez prendre ce médicament.
1403
01:40:30,000 --> 01:40:31,000
Tenez.
1404
01:40:32,120 --> 01:40:35,520
Musique mélancolique
1405
01:40:36,400 --> 01:41:09,240
...
1406
01:41:22,520 --> 01:41:25,120
-Bien. On fait comme on a dit, OK ?
1407
01:41:27,000 --> 01:41:29,080
Elle vous a manipulé.
1408
01:41:29,280 --> 01:41:30,600
On est d'accord ?
1409
01:41:36,080 --> 01:41:38,240
C'est la seule issue possible.
1410
01:41:48,960 --> 01:41:50,960
-L'audience est ouverte.
Vous pouvez vous asseoir.
1411
01:41:54,720 --> 01:41:57,160
Nous sommes réunis aujourd'hui
pour statuer
1412
01:41:57,360 --> 01:41:58,760
sur l'affaire Firmino-Amari.
1413
01:41:58,960 --> 01:42:02,080
Bien sûr qu'on a perdu la guerre
1414
01:42:02,280 --> 01:42:05,240
Bien sûr que je le reconnais
1415
01:42:05,440 --> 01:42:08,560
Bien sûr, la vie nous met le compte
1416
01:42:08,760 --> 01:42:11,120
La vie, c'est une enclume
1417
01:42:11,920 --> 01:42:15,040
Bien sûr que j'aimerais te montrer
1418
01:42:15,240 --> 01:42:18,240
Qu'ailleurs on ferait pas que fuir
1419
01:42:18,440 --> 01:42:21,120
Bien sûr, j'ai pas les moyens
1420
01:42:21,320 --> 01:42:25,200
Et quand les poches sont vides,
alors allons rire
1421
01:42:25,400 --> 01:42:28,120
Ne partons pas fâchés
1422
01:42:28,320 --> 01:42:30,680
Ca n'en vaut pas la peine
1423
01:42:30,880 --> 01:42:33,480
Bien sûr que
les montagnes sont belles
1424
01:42:34,040 --> 01:42:37,080
Bien sûr qu'il y a des vallées
1425
01:42:37,280 --> 01:42:40,240
Les enfants sautent sur les mines
1426
01:42:40,440 --> 01:42:42,480
Bien sûr dans une autre vallée
1427
01:42:43,600 --> 01:42:46,760
"Ne partons pas fâchés"
(Raphaël)
94147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.