All language subtitles for Dexter (2006) - S06E11 - Talk to the Hand (1080p BluRay x265 ImE).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,365 --> 00:00:06,345 [Quirky music] 2 00:00:09,124 --> 00:00:10,691 Previously on Dexter... 3 00:00:10,725 --> 00:00:12,660 Travis... 4 00:00:12,695 --> 00:00:14,829 You killed Gellar? 5 00:00:14,863 --> 00:00:17,165 The cops find Gellar, they'll focus the hunt on Travis. 6 00:00:17,200 --> 00:00:19,635 This way, they'll find Gellar's fingerprints too. 7 00:00:19,669 --> 00:00:22,471 He recently delivered flowers to a Jessica Morris. 8 00:00:22,506 --> 00:00:24,808 - Who sent them? - Thomas Matthews. 9 00:00:24,842 --> 00:00:26,510 Jesus Christ. 10 00:00:26,544 --> 00:00:28,779 Every time the shit hits the fan, I go to him. 11 00:00:28,814 --> 00:00:30,381 - Dexter? - Yeah. 12 00:00:30,415 --> 00:00:33,885 He's your safe place. 13 00:00:33,919 --> 00:00:35,987 - Wormwood. - What the fuck's a wormwood? 14 00:00:36,022 --> 00:00:37,990 This... 15 00:00:38,024 --> 00:00:39,525 is Wormwood. 16 00:00:39,559 --> 00:00:41,194 I think I found a new lead. 17 00:00:41,228 --> 00:00:43,763 My wife Beth and I have been chosen to be soldiers 18 00:00:43,798 --> 00:00:44,831 in the final battle. 19 00:00:44,866 --> 00:00:46,566 I'll call Quinn, go check it out. 20 00:00:46,601 --> 00:00:48,535 [Grunts] 21 00:00:48,570 --> 00:00:51,306 You're too late. Wormwood can't be stopped. 22 00:00:51,340 --> 00:00:53,841 Dexter, you have to call the police. 23 00:00:53,876 --> 00:00:56,044 Hurry, they have poison gas. 24 00:00:56,078 --> 00:00:57,178 [Grunts] 25 00:00:57,212 --> 00:00:59,547 Miami Metro Homicide. 26 00:00:59,581 --> 00:01:02,617 That's where God wants us to stage Wormwood. 27 00:02:54,787 --> 00:02:57,755 [Police sirens, radio chatter] 28 00:03:02,161 --> 00:03:03,494 What are we waiting for? 29 00:03:03,529 --> 00:03:06,098 Those guys. 30 00:03:06,132 --> 00:03:08,033 That doesn't look good. 31 00:03:08,067 --> 00:03:11,404 We got an anonymous tip that D.D.K. is using this boat. 32 00:03:11,438 --> 00:03:14,407 - Plus, there's poison gas. - Poison gas? 33 00:03:14,442 --> 00:03:16,877 I know, right? That's all we need. 34 00:03:16,911 --> 00:03:19,113 Part of me was hoping that this tip was bogus, but the uni 35 00:03:19,147 --> 00:03:21,649 that we sent down found a body floating near the boat, 36 00:03:21,684 --> 00:03:24,052 so here we are. 37 00:03:24,086 --> 00:03:26,888 All clear! 38 00:03:26,923 --> 00:03:28,623 What do you got? 39 00:03:28,658 --> 00:03:30,726 Chemical traces of two toxic substances. 40 00:03:30,760 --> 00:03:33,262 Put 'em together, you got something a lot worse. 41 00:03:33,296 --> 00:03:34,430 Poison gas? 42 00:03:34,464 --> 00:03:35,765 Release it in the right place-- 43 00:03:35,799 --> 00:03:39,269 say, a closed environment, like a bus or a building-- 44 00:03:39,303 --> 00:03:40,703 you could kill a lot of people. 45 00:03:40,738 --> 00:03:43,740 Fuck me. 46 00:03:45,777 --> 00:03:47,911 That's Holly Benson. 47 00:03:47,945 --> 00:03:51,515 That's the girl D.D.K. kidnapped and let go. 48 00:03:51,549 --> 00:03:54,050 Multiple stab wounds... 49 00:03:54,085 --> 00:03:55,719 Looks like they weren't done with her. 50 00:03:55,753 --> 00:03:59,990 There's more inside. 51 00:04:00,024 --> 00:04:01,825 This is where they were handling the stuff. 52 00:04:01,859 --> 00:04:05,061 From the looks of it, they knew what they were doing. 53 00:04:05,096 --> 00:04:07,230 Wormwood, the next tableau, is supposed to represent 54 00:04:07,264 --> 00:04:10,099 - a meteor falling to earth. - And poisoning mankind. 55 00:04:10,133 --> 00:04:11,900 Could this be Wormwood, right here? 56 00:04:11,935 --> 00:04:13,669 I doubt it. 57 00:04:13,703 --> 00:04:16,704 These people weren't killed by gas. 58 00:04:16,739 --> 00:04:18,773 This looks like where Wormwood is being prepared. 59 00:04:18,807 --> 00:04:20,541 So what's D.D.K. planning to do? 60 00:04:20,576 --> 00:04:23,544 Release poison gas on people? 61 00:04:23,579 --> 00:04:24,546 We can't just sit on this. 62 00:04:24,580 --> 00:04:26,548 We have to alert Homeland Security. 63 00:04:26,582 --> 00:04:28,217 Should I notify Laguerta? 64 00:04:28,251 --> 00:04:30,285 Do it. 65 00:04:30,320 --> 00:04:32,455 What's his story? 66 00:04:32,489 --> 00:04:35,959 Upper abdominal stab wound. 67 00:04:35,993 --> 00:04:39,730 Looks like it happened right here... 68 00:04:39,764 --> 00:04:42,733 Bled out, fell to this position. 69 00:04:42,767 --> 00:04:44,735 Expired. 70 00:04:44,769 --> 00:04:46,603 There are fingerprints on the knife. 71 00:04:46,638 --> 00:04:48,138 Travis' fingerprints, 72 00:04:48,172 --> 00:04:52,609 since it's the knife Travis used to kill Holly. 73 00:04:52,643 --> 00:04:55,378 Holy shit, Steve Dorsey. It's Doomsday Adam. 74 00:04:55,413 --> 00:04:58,048 - Oh, wow. - What? 75 00:04:58,082 --> 00:05:00,383 I found a video blog post by him yesterday. 76 00:05:00,418 --> 00:05:03,486 He was going on about how he'd been chosen to be a soldier 77 00:05:03,521 --> 00:05:05,922 - in the final battle. - Why didn't you tell anyone? 78 00:05:05,956 --> 00:05:07,323 I did. I told sergeant Batista. 79 00:05:07,357 --> 00:05:11,127 He was going to Dorsey's apartment to check it out. 80 00:05:11,161 --> 00:05:12,762 Where is Angel? 81 00:05:12,796 --> 00:05:15,798 [Struggling] 82 00:05:18,736 --> 00:05:20,670 You don't understand, but you will. 83 00:05:20,704 --> 00:05:24,174 When this is over, and the new world begins, 84 00:05:24,208 --> 00:05:25,509 you will wish you had faith. 85 00:05:25,543 --> 00:05:28,679 I do have faith. I believe in God. 86 00:05:28,713 --> 00:05:31,282 Well, then you better start praying to him... 87 00:05:31,317 --> 00:05:35,287 and fast. 88 00:05:49,069 --> 00:05:51,837 Look at me. 89 00:05:51,872 --> 00:05:54,173 There must be something very special about you, Beth, 90 00:05:54,207 --> 00:05:58,244 because it is no accident that you are here. 91 00:05:58,278 --> 00:06:03,015 Out of all the people in the world, God chose you 92 00:06:03,049 --> 00:06:05,618 to carry out his will. 93 00:06:05,652 --> 00:06:08,654 God reserves a place for those that sacrifice themselves 94 00:06:08,688 --> 00:06:12,590 in his name, and it is a place... 95 00:06:12,624 --> 00:06:17,228 [Sighs] too beautiful to describe. 96 00:06:17,262 --> 00:06:19,663 And I envy you, 97 00:06:19,697 --> 00:06:23,467 because you get to see it before I can. 98 00:06:23,501 --> 00:06:29,206 - Now, did you pray? - Oh, yes. 99 00:06:29,241 --> 00:06:33,211 Then we're ready. 100 00:06:35,848 --> 00:06:37,849 Everything is in place. 101 00:06:37,883 --> 00:06:41,319 After I do the switch, how long before it goes off? 102 00:06:41,354 --> 00:06:44,055 A couple of seconds to let the chemicals to mix. 103 00:06:44,090 --> 00:06:46,725 Now, remember, when you enter the building, 104 00:06:46,759 --> 00:06:49,895 you'll see a door with a card reader. 105 00:06:49,929 --> 00:06:52,631 You will take the sergeant's keycard and buzz open the door. 106 00:06:52,665 --> 00:06:56,568 It's the only way to bypass the metal detector. 107 00:06:56,602 --> 00:07:01,006 All right, okay. I understand. 108 00:07:01,040 --> 00:07:04,909 This is a great day. 109 00:07:04,944 --> 00:07:08,947 It's the beginning of the end. 110 00:07:10,383 --> 00:07:14,151 [Phone rings] 111 00:07:14,186 --> 00:07:15,352 - Yeah? - It's me. 112 00:07:15,387 --> 00:07:17,021 I've been calling you for five minutes. 113 00:07:17,055 --> 00:07:19,757 - Yeah, I just heard it ring. - Is Batista with you? 114 00:07:19,792 --> 00:07:21,926 - No. - Why the fuck not? 115 00:07:21,960 --> 00:07:24,161 I-I figured I'd meet him at the crime scene, okay? 116 00:07:24,196 --> 00:07:26,063 - What, he isn't there? - No. 117 00:07:26,098 --> 00:07:27,966 Louis said that he went to Steve Dorsey's 118 00:07:28,000 --> 00:07:30,134 to check out a Doomsday suspect. 119 00:07:30,169 --> 00:07:32,970 You're his partner, you should know that. 120 00:07:33,004 --> 00:07:34,905 I--yeah, I missed a few calls from him this morning. 121 00:07:34,939 --> 00:07:36,640 Jesus Christ, Quinn! 122 00:07:36,674 --> 00:07:40,009 What the fuck's going on, Deb? 123 00:07:40,044 --> 00:07:42,212 Doomsday Adam, the guy that he was going to check out, 124 00:07:42,246 --> 00:07:44,847 just turned up dead. 125 00:07:44,882 --> 00:07:47,384 Okay, uh, I got the address. I'm turning around. 126 00:07:47,418 --> 00:07:49,720 Send backup. 127 00:07:49,754 --> 00:07:53,558 Fuck! Fuck! Fuck! 128 00:07:53,592 --> 00:07:55,293 Fuck! 129 00:07:55,327 --> 00:07:57,762 Dispatch, this is lieutenant Debra Morgan. 130 00:07:57,796 --> 00:08:00,998 I need all available units at 1203 North Gordon 131 00:08:01,033 --> 00:08:03,901 for a probable code 40. 132 00:08:03,936 --> 00:08:06,771 Copy that. 133 00:08:06,805 --> 00:08:08,606 You think Angel ran into Travis? 134 00:08:08,640 --> 00:08:09,874 [Sighs] 135 00:08:09,908 --> 00:08:13,444 Well, it sure as fuck wasn't Steve Dorsey. 136 00:08:13,479 --> 00:08:15,446 I'm sure he's okay. 137 00:08:15,481 --> 00:08:17,048 If Travis is there, we've gotta catch him 138 00:08:17,082 --> 00:08:21,085 before he does God knows what to how many people. 139 00:08:27,392 --> 00:08:30,361 [Police siren blares, stops] 140 00:08:36,534 --> 00:08:39,536 [Police station chatter] 141 00:08:44,909 --> 00:08:47,911 [Card reader beeps and buzzes] 142 00:08:51,450 --> 00:08:54,453 [Reader beeps, door clicks] 143 00:08:59,927 --> 00:09:02,596 [Dialing] 144 00:09:02,630 --> 00:09:04,965 - Hello? - It's me. I made it. 145 00:09:04,999 --> 00:09:09,337 - Are you in Homicide yet? - I'm on my way right now. 146 00:09:09,371 --> 00:09:12,340 Remember, it's lieutenant Morgan that is leading 147 00:09:12,374 --> 00:09:15,543 this attack against us. You must get to her. 148 00:09:15,577 --> 00:09:19,747 - I will. - God bless you, Beth. 149 00:09:19,781 --> 00:09:23,750 I'll see you on the other side. 150 00:09:30,657 --> 00:09:32,024 Can I help you? 151 00:09:32,059 --> 00:09:35,194 I have information regarding the Doomsday Killer case. 152 00:09:35,228 --> 00:09:37,796 Fill this out, and we'll send an officer out to interview you. 153 00:09:37,830 --> 00:09:41,366 No! I have to speak to lieutenant Morgan in person. 154 00:09:41,400 --> 00:09:45,069 Tell her it's Wormwood, the next tableau. 155 00:09:45,103 --> 00:09:47,271 - "Wormwood"? - Tell lieutenant Morgan that. 156 00:09:47,306 --> 00:09:49,273 Lieutenant Morgan's out in the field right now, 157 00:09:49,308 --> 00:09:53,011 - I'm not sure when she'll be-- - Oh, I'll wait. 158 00:09:53,045 --> 00:09:57,015 Take a seat. 159 00:10:12,634 --> 00:10:15,603 [Ominous music] 160 00:10:19,308 --> 00:10:24,011 I've kept you alive in case we ran into problems. 161 00:10:24,046 --> 00:10:27,581 Everything's going perfectly. 162 00:10:27,616 --> 00:10:29,316 So you don't need me anymore. 163 00:10:29,350 --> 00:10:33,052 No. 164 00:10:33,087 --> 00:10:36,822 I'd still like to get that prayer. 165 00:10:36,856 --> 00:10:40,859 Go ahead. Pray. 166 00:10:47,200 --> 00:10:48,167 [Cocking gun] 167 00:10:48,202 --> 00:10:50,036 Your time is up. 168 00:10:50,070 --> 00:10:53,039 [Brakes screeching] 169 00:11:01,383 --> 00:11:04,351 [Suspenseful music] 170 00:11:28,408 --> 00:11:30,375 I'm all right. It's Travis Marshall. 171 00:11:30,410 --> 00:11:31,777 He went out the window. 172 00:11:31,811 --> 00:11:33,946 All units, we got Travis Marshall heading west on foot 173 00:11:33,981 --> 00:11:35,348 on McNulty--he's armed. 174 00:11:35,382 --> 00:11:39,619 - I'm okay, go after him. - Fuck you. 175 00:11:39,654 --> 00:11:42,089 We have a tentative match on the knife fingerprints. 176 00:11:42,124 --> 00:11:43,591 - They're Travis'. - I don't get it. 177 00:11:43,625 --> 00:11:45,827 If Doomsday Adam was working with Travis and Gellar, 178 00:11:45,861 --> 00:11:48,696 - then why kill him? - Maybe he was done with him, 179 00:11:48,730 --> 00:11:51,899 and the knife was his severance package. 180 00:11:51,933 --> 00:11:56,204 Tough gig. 181 00:11:56,238 --> 00:11:59,140 Homeland is putting their regional teams on alert, 182 00:11:59,174 --> 00:12:00,642 and they're sending agents to the station. 183 00:12:00,676 --> 00:12:02,477 Sounds like they want to take over the case. 184 00:12:02,511 --> 00:12:03,812 Well, it wouldn't fucking surprise me. 185 00:12:03,846 --> 00:12:05,480 It's what the feds do best. 186 00:12:05,515 --> 00:12:08,517 [Phone rings] 187 00:12:09,719 --> 00:12:11,753 - Morgan. - Angel's okay. 188 00:12:11,788 --> 00:12:13,956 [Exhales] Thank God. What happened? 189 00:12:13,991 --> 00:12:17,627 Travis Marshall had him. He took off on foot. 190 00:12:17,661 --> 00:12:20,029 Got a head start, but I got unis setting up a perimeter. 191 00:12:20,063 --> 00:12:22,932 Order up as many men as you need. 192 00:12:22,966 --> 00:12:27,437 - Angel? - He's fine. 193 00:12:27,471 --> 00:12:29,539 - Did we find Travis? - No, he got away, 194 00:12:29,573 --> 00:12:32,942 but there's still a chance we might catch him. 195 00:12:32,976 --> 00:12:35,444 At least Angel's okay. 196 00:12:35,479 --> 00:12:37,279 Thank God we got that anonymous tip. 197 00:12:37,314 --> 00:12:38,381 She's right. 198 00:12:38,415 --> 00:12:39,749 If I hadn't brought in the police, 199 00:12:39,783 --> 00:12:44,353 Angel would most likely be dead. 200 00:12:44,387 --> 00:12:47,356 You know that dead call girl, Jessica Morris? 201 00:12:47,390 --> 00:12:48,424 What about her? 202 00:12:48,458 --> 00:12:50,993 I think I know who the john was. 203 00:12:51,027 --> 00:12:53,128 - Who? - Matthews. 204 00:12:53,163 --> 00:12:55,731 - Matthews? - The fucking deputy chief. 205 00:12:55,765 --> 00:12:57,933 I don't know what the fuck to do. 206 00:12:57,967 --> 00:12:59,368 He was one of dad's best friends, 207 00:12:59,402 --> 00:13:02,103 he was practically my mentor. 208 00:13:02,138 --> 00:13:04,305 I can't just bust him. I owe him more than that. 209 00:13:04,340 --> 00:13:05,807 You want to know my opinion? 210 00:13:05,841 --> 00:13:07,208 Yes! That's why I'm talking to you. 211 00:13:07,242 --> 00:13:09,709 Put this on the backburner until Travis is in custody. 212 00:13:09,744 --> 00:13:11,211 You need to focus on D.D.K. 213 00:13:11,245 --> 00:13:13,713 I'm having dinner with Matthews tonight. 214 00:13:13,747 --> 00:13:15,781 I can't just sit there and talk about the salad. 215 00:13:15,816 --> 00:13:17,483 Okay, so bring it up, 216 00:13:17,517 --> 00:13:20,386 but maybe Matthews has a reason for what he did. 217 00:13:20,420 --> 00:13:22,121 Yeah--ass. 218 00:13:22,155 --> 00:13:26,325 No, I mean about leaving the scene. 219 00:13:26,359 --> 00:13:30,663 There are worse secrets you can have, Deb. 220 00:13:30,697 --> 00:13:33,299 I'm just saying, maybe you should keep an open mind. 221 00:13:33,334 --> 00:13:37,771 Yes, I get what you're saying. 222 00:13:39,875 --> 00:13:41,876 The hunt for Travis has hit a wall, 223 00:13:41,910 --> 00:13:47,014 but maybe there's a way around it. 224 00:13:48,650 --> 00:13:51,985 Steve Dorsey, A.K.A Doomsday Adam, 225 00:13:52,020 --> 00:13:55,121 Travis' recently deceased acolyte. 226 00:13:55,155 --> 00:13:56,589 There might be something in your history 227 00:13:56,624 --> 00:13:58,457 that can lead me to Travis. 228 00:13:58,492 --> 00:14:01,060 Or lead us to Travis, since anything I find 229 00:14:01,094 --> 00:14:03,795 I'll report to Deb. 230 00:14:03,830 --> 00:14:08,834 Unfortunately, Dorsey has led a squeaky clean life... 231 00:14:10,102 --> 00:14:11,102 mostly. 232 00:14:11,136 --> 00:14:12,670 He's a potential mass murderer 233 00:14:12,705 --> 00:14:14,839 with eight outstanding parking tickets. 234 00:14:14,874 --> 00:14:17,843 [Overlapping chatter] 235 00:14:22,082 --> 00:14:25,585 - Hey, any update? - No, nothing yet, 236 00:14:25,619 --> 00:14:27,954 but search teams are expanding the perimeter. 237 00:14:27,988 --> 00:14:31,725 Which means Travis Marshall most likely got away. 238 00:14:31,759 --> 00:14:34,562 - You don't know that. - I'm not trying to be critical, 239 00:14:34,596 --> 00:14:36,230 I'm just trying to get a lay of the land. 240 00:14:36,265 --> 00:14:39,067 Homeland Security will be here within the hour. 241 00:14:39,101 --> 00:14:41,402 They'll need an update, and they've requested 242 00:14:41,437 --> 00:14:44,205 all relevant materials on D.D.K. 243 00:14:44,239 --> 00:14:45,573 Which means Travis probably isn't the only thing 244 00:14:45,607 --> 00:14:48,109 I've lost today. 245 00:14:48,143 --> 00:14:52,146 However it shakes out, we'll handle it. 246 00:14:57,487 --> 00:14:59,955 - Excuse me, lieutenant? - What is it? 247 00:14:59,989 --> 00:15:01,390 There's a woman here who says she has 248 00:15:01,424 --> 00:15:03,259 important information about D.D.K. 249 00:15:03,293 --> 00:15:05,028 Which is? 250 00:15:05,062 --> 00:15:06,462 She insists on speaking to you personally. 251 00:15:06,497 --> 00:15:10,467 She says it has to do with something called Wormwood. 252 00:15:10,501 --> 00:15:13,904 - Wormwood? - Yeah. 253 00:15:13,939 --> 00:15:15,840 How the fuck would she know about that? 254 00:15:15,875 --> 00:15:19,878 - Send her in. - Yes, ma'am. 255 00:15:27,687 --> 00:15:31,691 What did stalkers do before the Internet? 256 00:15:35,962 --> 00:15:38,931 [Tense music] 257 00:15:56,848 --> 00:15:57,814 [Device trigger clicks] 258 00:15:57,848 --> 00:16:01,084 Is this Wormwood? 259 00:16:01,118 --> 00:16:03,086 Thank you, again, for coming. 260 00:16:03,120 --> 00:16:05,889 [Screams] 261 00:16:05,923 --> 00:16:10,226 Get everyone out of here! 262 00:16:10,260 --> 00:16:11,727 [Fire alarm sounds] 263 00:16:11,762 --> 00:16:15,732 Evacuate the building! Go! Now! 264 00:16:18,436 --> 00:16:22,439 [Choking, coughing] 265 00:16:32,316 --> 00:16:35,284 [Coughing] 266 00:16:35,319 --> 00:16:37,320 Dex, she's gone! Let's go! 267 00:16:37,354 --> 00:16:39,589 [Overlapping chatter] 268 00:16:39,623 --> 00:16:40,957 I'll give you everything you need. 269 00:16:40,991 --> 00:16:42,358 I just need to go check on my brother. 270 00:16:42,392 --> 00:16:45,461 I'll be right back, okay? 271 00:16:49,733 --> 00:16:52,134 - Homeland Security? - Yeah, you were right. 272 00:16:52,169 --> 00:16:54,436 They want everything we have on D.D.K. 273 00:16:54,471 --> 00:16:56,672 It'll slow us down to a crawl. Is he all right? 274 00:16:56,706 --> 00:16:57,940 I'm fine. 275 00:16:57,974 --> 00:16:59,608 I love you, but I wasn't talking to you. 276 00:16:59,643 --> 00:17:02,478 I mean, he was lucky. The exposure was very mild, 277 00:17:02,512 --> 00:17:05,314 but this gas attacks the upper respiratory tract. 278 00:17:05,348 --> 00:17:08,316 You could get nosebleeds followed by extreme dizziness, 279 00:17:08,351 --> 00:17:10,318 especially after physical exertion. 280 00:17:10,352 --> 00:17:11,886 You need to get to the hospital. 281 00:17:11,921 --> 00:17:14,121 Got it. 282 00:17:14,156 --> 00:17:16,324 - You gonna go to the E.R.? - On my honor. 283 00:17:16,358 --> 00:17:18,659 Stop with the sarcastic bullshit, all right? 284 00:17:18,693 --> 00:17:21,228 No bullshit, I will. Really. 285 00:17:21,262 --> 00:17:24,731 Okay. 286 00:17:24,765 --> 00:17:28,735 How did you know that crazy bitch was a threat? 287 00:17:28,769 --> 00:17:30,136 Just luck, I guess. 288 00:17:30,171 --> 00:17:33,973 [Laughs] Fuck luck, I'll take you. 289 00:17:34,008 --> 00:17:37,710 Dex, you saved a lot of lives today. 290 00:17:37,744 --> 00:17:41,713 You saved my life. 291 00:17:41,748 --> 00:17:46,719 I'd never let anything happen to you. 292 00:17:46,754 --> 00:17:50,757 Come here. 293 00:18:03,773 --> 00:18:06,408 It's just for a little while, okay? 294 00:18:06,442 --> 00:18:11,413 Daddy's gonna miss you every second of those 48 hours. 295 00:18:11,447 --> 00:18:12,414 Mwah. 296 00:18:12,448 --> 00:18:14,216 If Travis can attack Miami Metro, 297 00:18:14,250 --> 00:18:16,117 he can find his way to me. 298 00:18:16,151 --> 00:18:18,119 I can't take that risk. [Door opening] 299 00:18:18,154 --> 00:18:20,188 I've always known something could happen to me, 300 00:18:20,222 --> 00:18:24,792 but now it's more than my life I have to worry about. 301 00:18:24,826 --> 00:18:28,295 Hey, thanks for coming back. 302 00:18:28,329 --> 00:18:30,864 Oh, I knew I shouldn't have left. 303 00:18:30,899 --> 00:18:34,801 Sorry to ruin your date... and your weekend. 304 00:18:34,835 --> 00:18:36,269 It's okay. 305 00:18:36,303 --> 00:18:39,139 It's not every day your boss becomes a bona fide hero. 306 00:18:39,173 --> 00:18:42,008 Yeah, well, I'm not feeling too heroic right now. 307 00:18:42,042 --> 00:18:43,610 I'm starting to feel the side effects that 308 00:18:43,644 --> 00:18:45,878 that doctor was talking about. 309 00:18:45,913 --> 00:18:47,813 I realized I'm probably not the best person 310 00:18:47,848 --> 00:18:49,682 to be in charge of this little guy. 311 00:18:49,716 --> 00:18:52,251 Well, it's not a problem. You just get some rest. 312 00:18:52,285 --> 00:18:54,086 I'll keep him out of you. 313 00:18:54,120 --> 00:18:56,655 Better idea: I booked you guys a room at the Ritz 314 00:18:56,690 --> 00:18:59,291 - in Coconut Grove. - Sweet! 315 00:18:59,326 --> 00:19:02,928 Have you picked your animal yet? 316 00:19:02,962 --> 00:19:04,362 Must've slipped my mind. 317 00:19:04,397 --> 00:19:07,098 At the pageant, every child is paired with a parent 318 00:19:07,133 --> 00:19:09,968 to bring the story of Noah's ark to life. 319 00:19:10,002 --> 00:19:12,570 I think Harrison's a little scared of the whole thing. 320 00:19:12,605 --> 00:19:15,206 Oh, don't worry, buddy. 321 00:19:15,240 --> 00:19:17,942 Daddy will be there. I promise. 322 00:19:17,976 --> 00:19:20,044 And you should pick one of the good animals soon, 323 00:19:20,078 --> 00:19:23,380 or you'll end up being rats or turtles or something. 324 00:19:23,415 --> 00:19:25,916 Oh. [Harrison laughs] 325 00:19:25,950 --> 00:19:27,684 King of the Beasts. 326 00:19:27,719 --> 00:19:31,321 Something feels right about that. 327 00:19:36,860 --> 00:19:39,595 Travis has one tableau left, 328 00:19:39,629 --> 00:19:43,098 who knows how many people he'll try to kill next. 329 00:19:43,133 --> 00:19:45,401 And he might go after Debra again, 330 00:19:45,435 --> 00:19:47,670 just like he did with Holly. 331 00:19:47,705 --> 00:19:51,174 So you're changing your plan about working with Miami Metro? 332 00:19:51,208 --> 00:19:53,977 Miami Metro has been sidelined by Homeland Security. 333 00:19:54,011 --> 00:19:59,984 It's time for my Dark Passenger to take the wheel again. 334 00:20:00,019 --> 00:20:02,987 According to the seven keys, the next tableau will be 335 00:20:03,022 --> 00:20:06,257 the Lake of Fire. 336 00:20:06,292 --> 00:20:10,161 "And Satan, who is the beast, 337 00:20:10,195 --> 00:20:12,596 "was thrown into the lake of fire, 338 00:20:12,631 --> 00:20:15,131 which is the second death..." 339 00:20:15,166 --> 00:20:18,034 It says the beast gathers the kings of the earth, 340 00:20:18,069 --> 00:20:23,306 and their armies, to prepare for war against God. 341 00:20:23,340 --> 00:20:27,344 And he's responsible for killing the two witnesses. 342 00:20:43,730 --> 00:20:45,832 You really should have gone to the E.R., Dex. 343 00:20:45,866 --> 00:20:48,701 [Sighs] I don't have time. I have to find Travis. 344 00:20:48,735 --> 00:20:53,740 You have no leads. He could be anywhere. 345 00:20:56,310 --> 00:20:59,279 It's time for a Hail Mary. 346 00:20:59,313 --> 00:21:03,517 I'm gonna make Travis come to me. 347 00:21:03,551 --> 00:21:08,156 Maybe it takes a beast to catch a beast. 348 00:21:08,191 --> 00:21:10,960 [Meows] 349 00:21:10,994 --> 00:21:15,331 That's for you. 350 00:21:15,366 --> 00:21:17,234 Pick up an open-x today, and never-- 351 00:21:17,268 --> 00:21:19,002 You don't need help operating-- 352 00:21:19,036 --> 00:21:21,705 I'm standing outside the Miami Metro headquarters, 353 00:21:21,739 --> 00:21:24,708 where earlier today, a local woman, Beth Dorsey, 354 00:21:24,742 --> 00:21:26,309 attempted a poison gas assault 355 00:21:26,344 --> 00:21:28,311 on the station's Homicide department. 356 00:21:28,345 --> 00:21:30,446 Channel Nine has learned no officers were hurt 357 00:21:30,481 --> 00:21:31,748 in the brazen attack. 358 00:21:31,782 --> 00:21:33,750 The only casualty was Ms. Dorsey. 359 00:21:33,784 --> 00:21:36,786 [TV switches off] 360 00:21:41,692 --> 00:21:45,161 It's okay. It's--it's okay. 361 00:21:45,195 --> 00:21:50,166 I-i-it's gonna be okay. 362 00:21:50,200 --> 00:21:54,170 Her sacrifice will be enough. 363 00:21:54,204 --> 00:21:58,207 It must be what God wanted. 364 00:22:01,444 --> 00:22:05,581 It's up to me now. 365 00:22:05,615 --> 00:22:09,618 My time has come. I must pass the test. 366 00:22:12,488 --> 00:22:15,456 [Ominous music] 367 00:22:34,543 --> 00:22:37,179 Half the stuff on here costs more than my rent. 368 00:22:37,213 --> 00:22:39,047 [Both laugh] 369 00:22:39,082 --> 00:22:40,582 My treat. 370 00:22:40,616 --> 00:22:42,018 For a job well done... 371 00:22:42,052 --> 00:22:44,987 despite some enormous challenges. 372 00:22:45,021 --> 00:22:46,855 Yeah, it would be a lot easier if Homeland Security 373 00:22:46,890 --> 00:22:48,323 wasn't breathing down my neck. 374 00:22:48,358 --> 00:22:50,192 Well, just don't let them become a distraction. 375 00:22:50,226 --> 00:22:52,294 I know only too well how easy it is to get 376 00:22:52,328 --> 00:22:56,330 bogged down in your job. 377 00:22:58,433 --> 00:23:01,135 That, uh, call girl from the hotel 378 00:23:01,169 --> 00:23:05,405 is a perfect example of what I'm talking about. 379 00:23:05,440 --> 00:23:08,343 I think I'm gonna have the duck. 380 00:23:08,377 --> 00:23:11,412 I have to admit I was a bit, uh, puzzled 381 00:23:11,446 --> 00:23:13,148 when I heard you were still looking into that. 382 00:23:13,182 --> 00:23:16,517 What kind of wine goes with that? 383 00:23:16,552 --> 00:23:18,654 You know, some cases are better left alone-- 384 00:23:18,688 --> 00:23:20,723 Fuck. 385 00:23:20,757 --> 00:23:23,959 I can't do this. 386 00:23:23,994 --> 00:23:25,862 I know you were one of her clients. 387 00:23:25,896 --> 00:23:29,532 - Excuse me? - Jessica Morris. 388 00:23:29,567 --> 00:23:31,769 I found a card for flowers sent to her the morning 389 00:23:31,803 --> 00:23:37,242 that she died, from Thomas Matthews. 390 00:23:37,276 --> 00:23:41,280 Were you the one in her hotel room the night she died? 391 00:23:43,517 --> 00:23:45,017 White. 392 00:23:45,051 --> 00:23:47,186 You should, uh, order the white wine. 393 00:23:47,220 --> 00:23:51,724 Sir. 394 00:23:51,758 --> 00:23:55,728 You can talk to me. 395 00:23:57,765 --> 00:24:02,235 You don't know what it's like, Debra. 396 00:24:02,269 --> 00:24:07,273 Since Maggie died... 397 00:24:07,308 --> 00:24:11,311 I've been alone for a very long time. 398 00:24:15,149 --> 00:24:16,783 I went to the hotel. 399 00:24:16,817 --> 00:24:20,053 We... 400 00:24:20,087 --> 00:24:23,723 And when I came back into the bedroom... 401 00:24:23,757 --> 00:24:28,227 I found her lying on the floor. 402 00:24:28,262 --> 00:24:32,499 I saw the drugs. 403 00:24:32,533 --> 00:24:35,835 I tried to revive her... 404 00:24:35,869 --> 00:24:40,073 But... 405 00:24:40,107 --> 00:24:45,111 She just wouldn't breathe. 406 00:24:46,380 --> 00:24:51,383 911 wouldn't have helped. She was dead... 407 00:24:52,552 --> 00:24:56,554 And I couldn't change what happened. 408 00:25:01,159 --> 00:25:04,494 So... 409 00:25:04,529 --> 00:25:08,498 What do you intend to do? 410 00:25:11,034 --> 00:25:14,503 I don't know. 411 00:25:14,538 --> 00:25:18,840 Debra, I've known you since the day you were born. 412 00:25:18,875 --> 00:25:21,476 You cried in my arms the night your father died. 413 00:25:21,511 --> 00:25:23,979 I've always looked out for you, 414 00:25:23,981 --> 00:25:26,348 and I made you lieutenant, 415 00:25:26,383 --> 00:25:30,853 and now I'm the one who needs a favor. 416 00:25:30,887 --> 00:25:34,257 I want to help you, 417 00:25:34,291 --> 00:25:36,126 but what do I tell that girl's father? 418 00:25:36,160 --> 00:25:39,396 You tell him you found nothing. 419 00:25:39,431 --> 00:25:45,235 She overdosed. No one needs to know any more. 420 00:25:45,269 --> 00:25:48,638 It's not gonna help anyone. 421 00:25:48,673 --> 00:25:52,675 It'll only hurt me. 422 00:25:55,745 --> 00:25:59,715 I'll call Mr. Morris in the morning. 423 00:26:02,318 --> 00:26:03,952 Good. 424 00:26:10,828 --> 00:26:13,563 Jeez. You, uh, sure it's safe to be here? 425 00:26:13,597 --> 00:26:16,434 Relax, sidekick. Hazmat gave brass the all-clear. 426 00:26:16,468 --> 00:26:18,703 I think I prefer "intern." 427 00:26:18,737 --> 00:26:21,940 Bukkake, bukkaki. The point is, me as boss 428 00:26:21,974 --> 00:26:24,209 needs you in evidence for the next few days. 429 00:26:24,243 --> 00:26:26,377 We're suffering from a serious case of backlog. 430 00:26:26,412 --> 00:26:27,912 I'm on it. 431 00:26:27,947 --> 00:26:29,914 Whoa. Amazon, 9:00. 432 00:26:29,948 --> 00:26:32,917 Okay, everyone, listen up. 433 00:26:32,951 --> 00:26:35,786 This is agent Hubbard from Homeland Security. 434 00:26:35,820 --> 00:26:38,388 They'll be taking over our D.D.K. investigation. 435 00:26:38,422 --> 00:26:39,723 Temporarily. 436 00:26:39,757 --> 00:26:41,758 Until my team and I can assess all known associates 437 00:26:41,792 --> 00:26:43,125 of the Dorseys. 438 00:26:43,160 --> 00:26:44,593 So what, we're just supposed to sit on our ass 439 00:26:44,628 --> 00:26:46,529 for the next four days until the world ends? 440 00:26:46,563 --> 00:26:48,531 You want to take that one? 441 00:26:48,565 --> 00:26:50,500 I understand your frustration, 442 00:26:50,534 --> 00:26:53,037 but this police station came under a gas attack yesterday. 443 00:26:53,071 --> 00:26:54,805 In the government's eyes, that poses a potential 444 00:26:54,839 --> 00:26:56,140 ongoing terrorist threat. 445 00:26:56,175 --> 00:26:59,110 Steve and Beth Dorsey weren't terrorists. 446 00:26:59,145 --> 00:27:01,446 They were nutjobs following a bigger nutjob. 447 00:27:01,481 --> 00:27:03,915 Let me and my team be the judge of that. 448 00:27:03,950 --> 00:27:07,151 I promise, this will go faster if everyone cooperates. 449 00:27:07,186 --> 00:27:09,553 They all hate this. Can't say that I blame them. 450 00:27:09,588 --> 00:27:11,989 Please make yourself available for interviews. 451 00:27:12,023 --> 00:27:13,423 I'd like to start with sergeant Batista, 452 00:27:13,458 --> 00:27:16,092 since he was the last one in contact with the suspects. 453 00:27:16,127 --> 00:27:19,094 Can I set up in your office? 454 00:27:19,129 --> 00:27:23,665 Right this way. 455 00:27:23,700 --> 00:27:26,468 This whole thing's fucking bullshit. 456 00:27:26,502 --> 00:27:29,104 They have one hand tied behind their backs, 457 00:27:29,138 --> 00:27:30,671 but I don't. 458 00:27:30,706 --> 00:27:33,073 Not when I have Gellar's. 459 00:27:36,912 --> 00:27:39,914 - Hey. - Not a good time, Quinn. 460 00:27:39,948 --> 00:27:41,748 Yeah, I-I know you got that interview, 461 00:27:41,783 --> 00:27:44,284 but this'll just take a sec. 462 00:27:44,318 --> 00:27:46,353 Not now. 463 00:27:46,387 --> 00:27:50,222 Look, I'm so, so sorry. 464 00:27:50,257 --> 00:27:52,925 Look, you saved my life, 465 00:27:52,959 --> 00:27:55,994 and for that, I will always be grateful. 466 00:27:56,029 --> 00:27:59,798 But this is a job of trust. 467 00:27:59,832 --> 00:28:03,835 And I can't have a partner I can't trust. 468 00:28:07,941 --> 00:28:09,074 You've been talking a lot 469 00:28:09,109 --> 00:28:11,210 about your department this morning, 470 00:28:11,212 --> 00:28:14,914 but how are you doing since the attack? 471 00:28:14,949 --> 00:28:17,417 I'm fine. 472 00:28:17,452 --> 00:28:21,355 Pretty much, I mean... 473 00:28:21,389 --> 00:28:23,958 I'm worried about Dexter. He wouldn't go to the hospital. 474 00:28:23,992 --> 00:28:25,860 He keeps saying he's okay. 475 00:28:25,894 --> 00:28:28,029 You must be very proud of him. 476 00:28:28,063 --> 00:28:31,765 [Scoffs] He saved everyone's life... 477 00:28:31,800 --> 00:28:37,271 Including mine. 478 00:28:37,305 --> 00:28:39,073 It all happened so fast, you know? 479 00:28:39,107 --> 00:28:43,444 If that canister had gone off any sooner... 480 00:28:43,478 --> 00:28:48,449 Your brother holds a very important place in your life. 481 00:28:48,484 --> 00:28:53,221 He's really all I have. 482 00:28:53,255 --> 00:28:55,757 You think I'm crazy now, 483 00:28:55,791 --> 00:28:57,892 oh, I can't even imagine what a fucking mess 484 00:28:57,926 --> 00:28:59,694 my life would be without him. 485 00:28:59,728 --> 00:29:01,629 I don't think you're crazy. 486 00:29:01,663 --> 00:29:04,165 Can I get that in writing? 487 00:29:04,200 --> 00:29:06,601 From what I do know about you, 488 00:29:06,636 --> 00:29:09,604 you feel things very deeply. 489 00:29:09,639 --> 00:29:11,406 Like your bond with Dexter. 490 00:29:11,441 --> 00:29:14,843 Where do you think that stems from? 491 00:29:14,878 --> 00:29:18,481 Maybe because he's the only guy in my life 492 00:29:18,516 --> 00:29:24,321 that I haven't dumped, or cheated on, or...isn't dead. 493 00:29:24,355 --> 00:29:26,823 Is it possible that your feelings for Dexter 494 00:29:26,858 --> 00:29:28,992 are the reason that you've chosen men in the past 495 00:29:29,026 --> 00:29:34,264 who have been either inappropriate or unavailable? 496 00:29:34,299 --> 00:29:36,367 Because they're what? 497 00:29:36,401 --> 00:29:41,172 Not Dexter? 498 00:29:41,206 --> 00:29:42,973 That's insane. 499 00:29:43,008 --> 00:29:47,245 Is it? 500 00:29:47,280 --> 00:29:48,580 He's my brother. 501 00:29:48,615 --> 00:29:52,618 Yet you're not biologically related. 502 00:29:55,055 --> 00:29:56,389 So? 503 00:29:56,423 --> 00:29:58,291 It would be understandable, 504 00:29:58,325 --> 00:30:01,394 given the past traumas the two of you have shared, 505 00:30:01,428 --> 00:30:06,632 for you to develop complex feelings for him. 506 00:30:06,666 --> 00:30:10,202 Why the fuck are we even talking about this? 507 00:30:10,236 --> 00:30:12,338 You mentioned Dexter. 508 00:30:12,372 --> 00:30:13,973 He comes up in these sessions a lot. 509 00:30:14,007 --> 00:30:15,774 Aren't you curious as to why that is? 510 00:30:15,808 --> 00:30:18,410 He's a huge part of my life. 511 00:30:18,444 --> 00:30:21,780 That's it. End of story. 512 00:30:21,814 --> 00:30:22,981 You getting upset? 513 00:30:23,015 --> 00:30:24,783 Fuck yes, I'm becoming upset, 514 00:30:24,817 --> 00:30:29,189 because you're making it sound like I want to... 515 00:30:29,223 --> 00:30:31,457 be with him or something. 516 00:30:31,492 --> 00:30:36,163 Well, do you? 517 00:30:45,208 --> 00:30:48,577 Look... 518 00:30:48,612 --> 00:30:52,214 I love my brother, 519 00:30:52,248 --> 00:30:54,750 but I am sure as shit not in love with my brother, 520 00:30:54,784 --> 00:30:59,555 if that's what you're getting at. 521 00:30:59,589 --> 00:31:01,323 We're done here. 522 00:31:01,358 --> 00:31:03,859 Travis got everyone's attention 523 00:31:03,894 --> 00:31:05,895 by staging his tableaus. 524 00:31:05,929 --> 00:31:10,633 It's time I got his by staging one of my own. 525 00:31:10,667 --> 00:31:13,302 I stashed Gellar's hand in the morgue, 526 00:31:13,337 --> 00:31:16,272 now I need it back. 527 00:31:16,307 --> 00:31:17,641 Hey, Dexter! 528 00:31:17,675 --> 00:31:19,376 I was looking for you in your lab. 529 00:31:19,410 --> 00:31:22,379 Oh, heading home. 530 00:31:23,681 --> 00:31:26,249 Looks like you got a minute. 531 00:31:26,284 --> 00:31:27,918 Haven't we done this before? 532 00:31:27,952 --> 00:31:31,822 [Laughs] I-I just wanted to thank you 533 00:31:31,856 --> 00:31:34,024 for being so honest with me the other day 534 00:31:34,058 --> 00:31:35,525 about my video game. 535 00:31:35,559 --> 00:31:36,892 Glad I could help. 536 00:31:36,927 --> 00:31:39,295 You just made me realize that I have spent my whole life 537 00:31:39,329 --> 00:31:41,663 on the sidelines playing make-believe games 538 00:31:41,698 --> 00:31:43,499 and now I want to get out there 539 00:31:43,533 --> 00:31:45,668 and make my life count for something. 540 00:31:45,702 --> 00:31:49,105 - Okay, I really should-- - Yeah, go. Go. 541 00:31:49,139 --> 00:31:50,673 All right. 542 00:31:50,708 --> 00:31:52,475 I hope you're feeling better. 543 00:32:15,066 --> 00:32:18,033 [Mysterious music] 544 00:33:00,043 --> 00:33:05,047 I have no idea where Travis is hiding or what he's up to. 545 00:33:18,128 --> 00:33:20,763 The Lake of Fire is his next tableau, 546 00:33:20,797 --> 00:33:23,499 but mine doesn't require a name, 547 00:33:23,533 --> 00:33:27,536 just the right message. 548 00:33:38,313 --> 00:33:41,548 And the best way to get Travis to pay attention to that message 549 00:33:41,583 --> 00:33:43,917 is if it comes from me. 550 00:33:43,952 --> 00:33:47,954 Sorry about this. 551 00:33:51,091 --> 00:33:53,059 [Hammer clanking] 552 00:33:53,093 --> 00:33:56,096 [Police sirens wailing] 553 00:34:03,271 --> 00:34:05,172 Aw, the hand is bad. 554 00:34:05,206 --> 00:34:08,409 I've had my tongue in places that smelled better. 555 00:34:08,443 --> 00:34:11,546 It was on ice for three years along with the rest of Gellar. 556 00:34:11,580 --> 00:34:13,514 Decomposition will accelerate faster 557 00:34:13,549 --> 00:34:15,383 the longer it's in the sun. 558 00:34:15,417 --> 00:34:16,851 Looks like the cut was made just above 559 00:34:16,886 --> 00:34:19,420 the palmar carpal ligament. 560 00:34:19,455 --> 00:34:22,490 666, the sign of the beast. What's up with that? 561 00:34:22,525 --> 00:34:24,525 Travis will know. 562 00:34:24,560 --> 00:34:28,028 - What do we know? - Street cleaner called it in. 563 00:34:28,063 --> 00:34:31,031 I checked security footage. If Travis and Gellar did this, 564 00:34:31,065 --> 00:34:32,132 they were out of view. 565 00:34:32,166 --> 00:34:33,666 Well, Travis worked in the museum, 566 00:34:33,701 --> 00:34:35,501 so he would know every inch of the square. 567 00:34:35,536 --> 00:34:37,270 Hey, guys. 568 00:34:37,304 --> 00:34:40,272 What is it? 569 00:34:40,306 --> 00:34:42,073 All right, cue the music, hold the applause. 570 00:34:42,108 --> 00:34:43,541 Shoot him. 571 00:34:43,576 --> 00:34:47,145 - The hand belongs to Gellar. - What? 572 00:34:47,179 --> 00:34:48,947 It's a positive match. 573 00:34:48,981 --> 00:34:51,115 Why the fuck would Gellar cut off his own hand? 574 00:34:51,150 --> 00:34:53,251 Well, the cut looks to have been made postmortem. 575 00:34:53,285 --> 00:34:55,520 Gellar's most likely dead. 576 00:34:55,555 --> 00:34:57,955 So student offs professor? Why? 577 00:34:57,990 --> 00:35:00,458 Good way to, uh, get rid of an accomplice. 578 00:35:00,492 --> 00:35:02,293 I mean, look at Steve Dorsey. 579 00:35:02,328 --> 00:35:04,162 Travis is a psycho. 580 00:35:04,196 --> 00:35:08,800 He may not even be sticking to the Enesserette gameplan, 581 00:35:08,834 --> 00:35:11,202 'cause if this is supposed to be the lake of fire, 582 00:35:11,236 --> 00:35:13,804 I don't get it. 583 00:35:13,839 --> 00:35:15,239 Let's have the unis sweep the area, 584 00:35:15,273 --> 00:35:17,608 maybe we can turn up Gellar's body. 585 00:35:17,642 --> 00:35:19,843 It might lead us to Travis. 586 00:35:19,878 --> 00:35:21,011 Not likely. 587 00:35:21,045 --> 00:35:25,015 I left Gellar in pieces in the swamp. 588 00:35:29,255 --> 00:35:30,321 Right on time. 589 00:35:30,356 --> 00:35:34,960 My tableau should send Travis right to me. 590 00:35:34,994 --> 00:35:37,130 [Camera shutters snapping] 591 00:35:37,164 --> 00:35:39,599 Now he just needs to know where to go. 592 00:35:39,633 --> 00:35:40,901 ..If they have any leads at all. 593 00:35:40,935 --> 00:35:43,337 And now we go to museum square for this breaking news. 594 00:35:43,371 --> 00:35:45,873 Authorities are still baffled by what appears to be 595 00:35:45,907 --> 00:35:48,542 yet another bizarre end of days tableau 596 00:35:48,577 --> 00:35:49,910 plaguing the city of Miami. 597 00:35:49,945 --> 00:35:52,914 We warn you, these images are very graphic. 598 00:35:52,948 --> 00:35:55,149 Investigators made a gruesome discovery 599 00:35:55,184 --> 00:35:56,884 early this morning in museum square. 600 00:35:56,918 --> 00:36:00,520 Blood covered the angel statue in the square's fountain, 601 00:36:00,555 --> 00:36:03,289 and also contaminated the fountain's water. 602 00:36:03,324 --> 00:36:06,159 A human hand was found nailed to the angel's chest. 603 00:36:06,194 --> 00:36:08,429 On the forehead, the numbers 666... 604 00:36:08,463 --> 00:36:10,464 - The beast. - Were also written in blood. 605 00:36:10,498 --> 00:36:12,567 Channel Nine has learned that the hand depicted 606 00:36:12,601 --> 00:36:15,170 in these startling images may in fact belong to one 607 00:36:15,204 --> 00:36:16,905 of the suspected Doomsday Killers-- 608 00:36:16,939 --> 00:36:18,774 Professor James Gellar. 609 00:36:18,808 --> 00:36:20,709 [TV switches off] No. 610 00:36:20,744 --> 00:36:22,912 No. No! 611 00:36:22,946 --> 00:36:26,782 [Phone beeping] 612 00:36:26,817 --> 00:36:29,785 Mark this day, witness. 613 00:36:29,819 --> 00:36:33,121 The end is not upon the world, it's upon you. 614 00:36:33,156 --> 00:36:37,326 You know who I am. You know what I am. 615 00:36:37,360 --> 00:36:40,796 The beast is coming for you. 616 00:36:44,201 --> 00:36:48,170 The slice of life. 617 00:36:51,975 --> 00:36:54,944 [Suspenseful music] 618 00:37:33,950 --> 00:37:37,653 Close the door. 619 00:37:37,688 --> 00:37:41,124 - Everything-- - Goddamn it, Debra. 620 00:37:41,158 --> 00:37:43,760 I thought we had an understanding. 621 00:37:43,794 --> 00:37:46,563 - I'm a little confused here. - Oh, don't get cute. 622 00:37:46,597 --> 00:37:50,734 Chief Lane has somehow come to learn about my indiscretions. 623 00:37:50,768 --> 00:37:53,570 He's asking me to retire! 624 00:37:53,604 --> 00:37:56,205 Is this how you repay me after all I've done for you? 625 00:37:56,240 --> 00:37:57,940 I was at a crime scene all day. 626 00:37:57,974 --> 00:37:58,941 I haven't talked to anyone. 627 00:37:58,975 --> 00:38:00,609 It doesn't matter. 628 00:38:00,644 --> 00:38:04,747 You just wouldn't let this thing go! 629 00:38:04,781 --> 00:38:08,684 [Sighs] 630 00:38:08,718 --> 00:38:12,721 Your father would be so disappointed. 631 00:38:14,590 --> 00:38:18,760 So would your late wife. 632 00:38:18,794 --> 00:38:21,328 All due respect, I didn't do anything wrong here. 633 00:38:21,363 --> 00:38:23,731 No... 634 00:38:23,765 --> 00:38:26,834 What you did was screw over the only person that can protect you 635 00:38:26,868 --> 00:38:30,838 from a job that you are clearly not ready for. 636 00:38:32,508 --> 00:38:35,877 Good luck. 637 00:38:35,911 --> 00:38:39,914 You're gonna need it. 638 00:38:46,288 --> 00:38:50,692 You wanted to see us? 639 00:38:50,726 --> 00:38:53,095 Is everything okay? 640 00:38:53,129 --> 00:38:55,363 Agent Hubbard just called. 641 00:38:55,397 --> 00:38:56,731 Homeland Security has concluded 642 00:38:56,766 --> 00:38:59,134 that the Dorseys have no ties to terrorists. 643 00:38:59,168 --> 00:39:00,568 No shit. 644 00:39:00,603 --> 00:39:03,070 They want to be kept in the loop, as does the FBI, 645 00:39:03,105 --> 00:39:05,473 - but we're back in control. - That's good news. 646 00:39:05,508 --> 00:39:07,375 It would be, if I hadn't just read your reports 647 00:39:07,409 --> 00:39:11,145 on what happened at Steve Dorsey's apartment. 648 00:39:11,180 --> 00:39:13,748 What the fuck? 649 00:39:13,783 --> 00:39:15,817 Seriously, I should write both of you up. 650 00:39:15,851 --> 00:39:19,587 - That was all my fault, Deb. - It's lieutenant. 651 00:39:19,622 --> 00:39:23,725 And I got that. 652 00:39:23,759 --> 00:39:27,028 You guys, we have two fucking days to catch Travis Marshall 653 00:39:27,062 --> 00:39:28,863 before he does God knows what in something called 654 00:39:28,897 --> 00:39:30,865 the Lake of Fire. 655 00:39:30,899 --> 00:39:32,934 We just got this case back. 656 00:39:32,968 --> 00:39:34,669 I cannot afford to have this department 657 00:39:34,704 --> 00:39:37,905 falling down around me right now, okay? 658 00:39:37,940 --> 00:39:40,741 No more fuck-ups. 659 00:39:40,776 --> 00:39:44,779 We get Travis Marshall, you got it? 660 00:39:48,016 --> 00:39:51,217 I made sure the slice of life was in the video I sent Travis. 661 00:39:51,251 --> 00:39:55,188 He'll be expecting to find me on my boat. 662 00:39:55,222 --> 00:39:56,523 Not this one. 663 00:39:56,557 --> 00:39:59,626 The owners use it twice a year, 664 00:39:59,660 --> 00:40:02,429 but I only need it once... 665 00:40:02,463 --> 00:40:06,432 for Travis' final tableau. 666 00:40:11,138 --> 00:40:14,074 Captain! 667 00:40:14,108 --> 00:40:15,509 Morgan. 668 00:40:15,543 --> 00:40:18,178 You going to pick out blinds for Matthews' office? 669 00:40:18,213 --> 00:40:21,415 - You heard the news. - From Matthews. 670 00:40:21,449 --> 00:40:22,782 Because he thought that I ratted him out, 671 00:40:22,817 --> 00:40:24,417 but we both know that it was you, right? 672 00:40:24,452 --> 00:40:27,320 Rumors do have a way of spreading. 673 00:40:27,354 --> 00:40:29,055 So Matthews comes to you and asks for help, 674 00:40:29,090 --> 00:40:30,390 and you go along with it, 675 00:40:30,424 --> 00:40:32,959 until Jessica Morris' father shows up. 676 00:40:32,994 --> 00:40:34,227 Now, is that about the time that you realized 677 00:40:34,262 --> 00:40:36,196 you could stab him in the back? 678 00:40:36,230 --> 00:40:37,497 Interesting theory, 679 00:40:37,532 --> 00:40:40,900 but I have no idea what you're talking about. 680 00:40:40,935 --> 00:40:44,804 Fucking used me to take him out and help yourself. 681 00:40:44,839 --> 00:40:48,141 Don't be so naive, Morgan. 682 00:40:48,176 --> 00:40:49,743 This is how the game is played. 683 00:40:49,777 --> 00:40:52,846 Did you really think that Matthews made you lieutenant 684 00:40:52,881 --> 00:40:54,081 because you were ready? 685 00:40:54,115 --> 00:40:57,418 It was all politics, to get back at me. 686 00:40:57,452 --> 00:41:00,688 And that was his last mistake. 687 00:41:00,722 --> 00:41:03,457 How do you sleep? 688 00:41:03,491 --> 00:41:06,026 Very well, knowing that from now on, 689 00:41:06,061 --> 00:41:08,028 you'll do what I say when I say it, 690 00:41:08,063 --> 00:41:10,531 or I'll find a lieutenant who will. 691 00:41:16,772 --> 00:41:20,941 So Laguerta's going on and on, and... 692 00:41:20,976 --> 00:41:23,544 I'm dying inside. 693 00:41:23,579 --> 00:41:27,248 And all of the sudden, I have one of those... 694 00:41:27,282 --> 00:41:29,683 those moments where everything sort of comes together. 695 00:41:29,718 --> 00:41:31,619 An epiphany. 696 00:41:31,653 --> 00:41:34,521 Exactly. 697 00:41:34,556 --> 00:41:38,125 And I realize that I have completely fucked myself 698 00:41:38,159 --> 00:41:40,761 - into a corner. - [Sighs] 699 00:41:40,795 --> 00:41:43,263 What would you have done differently? 700 00:41:43,297 --> 00:41:45,765 Ignored a grieving father? 701 00:41:45,800 --> 00:41:49,103 Kept a case closed that didn't sit right with you? 702 00:41:49,137 --> 00:41:51,104 No. 703 00:41:51,139 --> 00:41:54,107 And fuck no. 704 00:42:02,052 --> 00:42:04,653 And I was trying to give you a compliment. 705 00:42:04,688 --> 00:42:06,121 You've grown so much. 706 00:42:06,156 --> 00:42:07,890 You made the best out of a bad situation, 707 00:42:07,924 --> 00:42:11,060 because now you see... 708 00:42:11,094 --> 00:42:15,098 everything isn't always so black and white. 709 00:42:18,102 --> 00:42:22,106 Did you try the noodles? 710 00:42:26,846 --> 00:42:30,014 [Laughing] You have always blown at that. 711 00:42:30,049 --> 00:42:33,718 [Both laugh] 712 00:42:33,753 --> 00:42:38,157 And you're so good? Show me. 713 00:42:38,191 --> 00:42:43,229 It's this finger, dumbass. 714 00:42:43,263 --> 00:42:46,132 - Like this? - Yeah. 715 00:42:46,166 --> 00:42:51,036 Your hand's shaking, what is it? 716 00:42:51,070 --> 00:42:55,040 [Laughs] This. 717 00:42:57,543 --> 00:43:02,947 One minute, everything's perfect... 718 00:43:02,981 --> 00:43:07,552 and the next minute... 719 00:43:07,587 --> 00:43:09,221 The next minute what? 720 00:43:09,255 --> 00:43:12,891 You're rushing off. 721 00:43:12,926 --> 00:43:16,629 Deb... 722 00:43:16,664 --> 00:43:20,667 I am always with you. 723 00:43:27,609 --> 00:43:30,478 Right here. 724 00:43:30,512 --> 00:43:33,614 [Sighs] 725 00:43:33,648 --> 00:43:36,717 Oh, fuck. 726 00:43:36,751 --> 00:43:39,719 [Suspenseful music] 727 00:43:53,968 --> 00:43:57,971 It worked. 728 00:44:04,479 --> 00:44:08,448 Oh, no. Not now. 729 00:44:11,219 --> 00:44:16,189 [Metal scraping loudly] 730 00:44:16,223 --> 00:44:17,223 [Grunts] 731 00:44:17,257 --> 00:44:18,657 [Gun splashes into water] 732 00:44:18,692 --> 00:44:21,694 [Both struggling] 733 00:44:25,031 --> 00:44:28,000 [Gasps] 734 00:44:41,681 --> 00:44:44,649 [Ominous music] 735 00:45:02,438 --> 00:45:07,442 You didn't really think you could foil God's plan, did you? 736 00:45:09,178 --> 00:45:12,814 This was how it was always meant to be. 737 00:45:12,848 --> 00:45:18,453 I will wait on a pillar of light for God's return. 738 00:45:18,487 --> 00:45:21,623 And you'll burn in eternal hellfire. 739 00:45:21,657 --> 00:45:24,626 [Climactic music] 740 00:45:24,660 --> 00:45:29,097 It is finished. 741 00:46:14,442 --> 00:46:17,411 [Gasping] 742 00:46:17,445 --> 00:46:20,414 [Boat engine fading away] 743 00:46:22,817 --> 00:46:25,685 I thought I was headed in the right direction. 744 00:46:25,719 --> 00:46:28,454 My Dark Passenger back behind the wheel. 745 00:46:28,489 --> 00:46:32,791 But if I was so sure I knew where I was going... 746 00:46:32,826 --> 00:46:36,828 How did I get so lost? 747 00:46:39,131 --> 00:46:42,133 [Coughing] 54106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.