All language subtitles for Carmen Sandiego - NFX 2019 S02E08 The Stockholm Syndrome Caper

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,811 --> 00:00:26,276 ♪ Where in the world Is Carmen Sandiego? ♪ 2 00:00:29,738 --> 00:00:31,740 ♪ Sandiego ♪ 3 00:00:42,667 --> 00:00:49,667 ♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪ 4 00:00:57,098 --> 00:00:58,391 All in favor? 5 00:01:00,393 --> 00:01:02,020 And all who oppose? 6 00:01:04,647 --> 00:01:06,608 Esteemed fellow Faculty, 7 00:01:06,691 --> 00:01:11,571 we really must come to a consensus on this potentially grave matter. 8 00:01:12,197 --> 00:01:15,950 Gunnar, you are advising that we abandon the very paradise 9 00:01:16,034 --> 00:01:18,078 from which we have built our empire. 10 00:01:18,328 --> 00:01:20,914 And this year's class is our fiercest ever. 11 00:01:20,997 --> 00:01:22,290 Why quit now? 12 00:01:22,499 --> 00:01:25,877 No one here is suggesting that VILE quit, Coach Brunt. 13 00:01:25,960 --> 00:01:27,712 Merely relocate. 14 00:01:27,921 --> 00:01:30,381 The change of scenery could do us some good, 15 00:01:30,465 --> 00:01:32,759 reinvigorate our masterminding. 16 00:01:33,384 --> 00:01:35,053 I suppose we don't really know 17 00:01:35,136 --> 00:01:39,390 how many of our secrets the traitors have shared with this ACME. 18 00:01:39,933 --> 00:01:43,895 If Shadowsan and Carmen Sandiego really are working hand in hand 19 00:01:43,978 --> 00:01:46,481 with a secret law enforcement agency, 20 00:01:47,190 --> 00:01:48,775 it is only a matter of time 21 00:01:48,858 --> 00:01:52,654 before invading forces come rowing onto our shore. 22 00:02:13,758 --> 00:02:15,218 Target is in our sights. 23 00:02:15,301 --> 00:02:18,221 I didn't have you follow Carmen Sandiego all the way to Sweden 24 00:02:18,304 --> 00:02:19,764 to watch her sightsee. 25 00:02:19,973 --> 00:02:20,974 Bring her in. 26 00:02:39,742 --> 00:02:41,035 Make it quick, Argent. 27 00:02:41,119 --> 00:02:42,954 After what transpired in Milan, 28 00:02:43,037 --> 00:02:47,292 you agreed to consider my recommendation that we recruit Carmen Sandiego. 29 00:02:47,375 --> 00:02:48,376 And I did. 30 00:02:48,668 --> 00:02:51,171 But we can't recruit her while she's on the run. 31 00:02:51,254 --> 00:02:52,839 We need to pin her down. 32 00:02:53,214 --> 00:02:54,382 If we try to pin her, 33 00:02:54,465 --> 00:02:57,260 we could lose any trust I have already earned from her. 34 00:02:57,343 --> 00:02:59,470 I suggest that we remain patient. 35 00:02:59,721 --> 00:03:02,932 Have you been chasing VILE for 20 years, Agent Argent? 36 00:03:03,391 --> 00:03:04,391 I have. 37 00:03:04,559 --> 00:03:08,563 And our lady super thief may be the key to finally leading me to them. 38 00:03:08,938 --> 00:03:10,273 I understand that, 39 00:03:10,356 --> 00:03:13,067 and I am certain I can get her to cooperate. 40 00:03:13,651 --> 00:03:16,321 I just need a face-to-face with her. 41 00:03:22,285 --> 00:03:23,286 Yes, Chief? 42 00:03:23,369 --> 00:03:25,580 Stand down until further notice. 43 00:03:25,663 --> 00:03:28,416 Agent Argent is running point on this op now. 44 00:03:28,499 --> 00:03:30,126 Understood. 45 00:03:31,419 --> 00:03:34,547 Okay, Julia, you went and put yourself on the line. 46 00:03:35,048 --> 00:03:38,009 You can't let Chief or Carmen down. 47 00:03:38,092 --> 00:03:39,092 Jules. 48 00:03:40,136 --> 00:03:41,221 We need to talk. 49 00:03:42,096 --> 00:03:43,932 I was going to suggest the same. 50 00:03:44,224 --> 00:03:48,019 But if you're behind me, who exactly have we been following? 51 00:03:49,062 --> 00:03:52,440 Yo, Zack, those suits still on my coattail? 52 00:03:52,941 --> 00:03:54,984 Don't you mean Carmen's coattail, Ivy? 53 00:03:55,235 --> 00:03:56,778 You've played decoy before, 54 00:03:56,861 --> 00:03:59,364 but how's it feel to be wearing her actual coat? 55 00:03:59,656 --> 00:04:02,659 Kinda tight in the shoulders, but powerful. 56 00:04:03,034 --> 00:04:07,080 Hey, if you're being Carm, that makes me Player, right? 57 00:04:07,372 --> 00:04:11,918 Stockholm, city in Sweden, famous for, uh, storks, homes, 58 00:04:12,001 --> 00:04:14,337 and, uh, ooh, those little meatballs. 59 00:04:14,629 --> 00:04:17,215 Who knew meat could be so delicious in a ball? 60 00:04:19,634 --> 00:04:21,010 Real funny. 61 00:04:21,094 --> 00:04:23,263 There's more to Stockholm than just meatballs, guys. 62 00:04:24,055 --> 00:04:27,100 Located just 500 miles south of the Arctic Circle, 63 00:04:27,183 --> 00:04:31,271 Sweden's capital's built on 14 islands with 57 bridges. 64 00:04:31,980 --> 00:04:35,191 Whoa, that's a ton of bridges for trolls to hide under. 65 00:04:35,275 --> 00:04:37,819 Trolls are a big part of Swedish folklore, 66 00:04:37,902 --> 00:04:39,946 along with friendly creatures, like the tomte. 67 00:04:40,029 --> 00:04:41,739 A what-tay? 68 00:04:41,990 --> 00:04:42,824 Tomte. 69 00:04:42,907 --> 00:04:44,701 They're often depicted as gnome-like beings 70 00:04:44,784 --> 00:04:47,620 who ride around on goats, delivering gifts at Christmas. 71 00:04:47,704 --> 00:04:49,664 Kind of like a Swedish Santa Claus. 72 00:04:49,998 --> 00:04:52,083 Speaking of Swedish winter traditions, 73 00:04:52,375 --> 00:04:56,170 every year, Swedes celebrate the end of the cold winter with Valborg, 74 00:04:56,254 --> 00:04:59,215 a festival that includes the ritual lighting of bonfires. 75 00:04:59,299 --> 00:05:02,427 Stockholm's also home to a number of historic buildings, 76 00:05:02,510 --> 00:05:05,305 like its own city hall with its iconic bell tower, 77 00:05:05,596 --> 00:05:07,181 where Carmen just arrived. 78 00:05:13,563 --> 00:05:17,025 Bell tower's closed for the winter. Perfect place for us to talk. 79 00:05:19,610 --> 00:05:21,237 And come in from the cold. 80 00:05:21,946 --> 00:05:24,365 You're a bit underdressed for a Swedish winter. 81 00:05:24,449 --> 00:05:27,118 I had to loan my coat once I spotted your reinforcements. 82 00:05:27,493 --> 00:05:29,662 So, is the lady listening in? 83 00:05:30,913 --> 00:05:32,623 The lady who lives in the pen. 84 00:05:34,042 --> 00:05:37,670 Chief can't hear us or track us when the communicator is offline. 85 00:05:37,754 --> 00:05:39,255 We have complete privacy. 86 00:05:39,839 --> 00:05:42,050 I'll just make sure Chief stays offline. 87 00:05:47,138 --> 00:05:51,434 Chief, target is still in sight, but I can't say the same for Agent Argent. 88 00:05:51,517 --> 00:05:53,519 Think she stumbled into trouble? 89 00:05:58,274 --> 00:06:01,819 Someone just stumbled. We may be on a wild goose chase. 90 00:06:01,903 --> 00:06:03,863 Find Argent, now. 91 00:06:05,531 --> 00:06:06,616 So, let's see, 92 00:06:06,699 --> 00:06:10,620 there's the Swedish crown jewels or a few Nobel Prize medals. 93 00:06:11,037 --> 00:06:12,997 Maybe a Strindberg manuscript? 94 00:06:13,372 --> 00:06:15,875 So many items of artistic or historic value 95 00:06:15,958 --> 00:06:18,252 one could steal here in Stockholm. 96 00:06:18,336 --> 00:06:21,464 Or prevent someone else from stealing. 97 00:06:22,340 --> 00:06:23,340 Not this time. 98 00:06:23,382 --> 00:06:27,095 My intel indicates innocent lives may be at stake, lots of them. 99 00:06:27,804 --> 00:06:30,848 I'm this close to intercepting the VILE operatives involved. 100 00:06:30,932 --> 00:06:33,601 But if they spot your fleet out there, it'll blow my plan. 101 00:06:33,893 --> 00:06:36,395 I've already requested that ACME back away. 102 00:06:36,604 --> 00:06:39,857 You will not see a single one of our agents. Trust me. 103 00:06:40,024 --> 00:06:41,234 Freeze! 104 00:06:43,444 --> 00:06:46,114 - Trust you, huh? - No, it's not what you think. 105 00:07:43,171 --> 00:07:45,298 There! After her! 106 00:08:03,733 --> 00:08:04,733 Red? 107 00:08:06,194 --> 00:08:08,571 You do realize you're leaving city limits? 108 00:08:08,946 --> 00:08:09,946 Red? 109 00:08:12,158 --> 00:08:14,368 Red, answer me! Red? 110 00:08:16,078 --> 00:08:18,206 Zack, Ivy, Carmen's grounded. 111 00:08:18,539 --> 00:08:21,042 ACME must have caught her scent and doubled back. 112 00:08:21,125 --> 00:08:23,252 What? How'd they figure it out? 113 00:08:23,336 --> 00:08:25,713 Look at me, I'm Carmen Sandiego. 114 00:08:25,796 --> 00:08:28,216 Hallå, Carmen Sandiego. 115 00:08:29,383 --> 00:08:31,177 Who? Oh, right, me. 116 00:08:31,427 --> 00:08:34,138 Look, fella, I... 117 00:08:35,056 --> 00:08:36,766 Ivy? What's going on? 118 00:08:42,897 --> 00:08:44,440 Carmen Sandiego. 119 00:08:45,316 --> 00:08:47,443 You do not look so impressive. 120 00:08:59,747 --> 00:09:02,583 - We lost her trail. - I'll inform Chief. 121 00:09:04,168 --> 00:09:05,545 Need to borrow your pen. 122 00:09:09,590 --> 00:09:13,386 Agent Zari, did we achieve our objective? 123 00:09:13,678 --> 00:09:16,430 If that objective was to chase Carmen Sandiego away 124 00:09:16,514 --> 00:09:20,810 and squander her trust, then, yes, we absolutely did. 125 00:09:21,561 --> 00:09:24,564 - I see. - We had an agreement. 126 00:09:24,647 --> 00:09:28,025 Which became null and void the moment you dropped off the grid. 127 00:09:28,109 --> 00:09:30,069 I assume that Ms. Sandiego 128 00:09:30,152 --> 00:09:32,780 is currently in possession of your communicator? 129 00:09:34,699 --> 00:09:36,409 Then we do damage control. 130 00:09:37,451 --> 00:09:39,745 Player, Ivy's not answering her comm. 131 00:09:39,829 --> 00:09:41,247 I have a track on her. 132 00:09:41,455 --> 00:09:44,709 She's just outside Stockholm, heading north fast. 133 00:09:45,084 --> 00:09:47,128 Shadowsan's on the Malaysia mission. 134 00:09:47,211 --> 00:09:49,589 That makes you the only local ground support. 135 00:09:49,672 --> 00:09:52,883 Yeah, but if Carm's MIA, too, who do I support? 136 00:09:54,135 --> 00:09:55,135 Go get your sister. 137 00:09:55,636 --> 00:09:57,680 Red knows how to fend for herself in a pickle. 138 00:09:57,763 --> 00:10:00,266 I'm coming for you, Ivy. 139 00:10:06,480 --> 00:10:08,691 Mm. Huh? 140 00:10:12,820 --> 00:10:15,031 Ow! 141 00:10:17,950 --> 00:10:20,411 So you can triangulate my position and arrest me? 142 00:10:20,494 --> 00:10:23,205 Yeah, right. 143 00:10:35,051 --> 00:10:37,011 Player? You there? 144 00:10:38,763 --> 00:10:39,763 Player? 145 00:10:42,308 --> 00:10:43,434 Okay. 146 00:10:45,936 --> 00:10:47,021 Bumpy landing. 147 00:10:48,064 --> 00:10:49,899 Well, it isn't getting any warmer. 148 00:11:00,951 --> 00:11:01,951 What... 149 00:11:02,495 --> 00:11:03,954 What happened? 150 00:11:05,831 --> 00:11:08,000 Hey. 151 00:11:12,213 --> 00:11:13,213 Carmen? 152 00:11:14,548 --> 00:11:19,011 Ja, Carmen Sandiego. We know precisely who you are. 153 00:11:19,387 --> 00:11:21,263 VILE's most wanted. 154 00:11:21,722 --> 00:11:25,643 VILE? No, guys. I'm not Carmen Sandiego. 155 00:11:26,102 --> 00:11:27,102 You are not? 156 00:11:27,311 --> 00:11:30,606 That is just what Carmen Sandiego would say to save herself. 157 00:11:30,689 --> 00:11:32,066 Use your noggin (head). 158 00:11:32,316 --> 00:11:34,735 Yeah, for thinking, not for ramming. 159 00:11:35,361 --> 00:11:36,779 My apologies, Otter Man. 160 00:11:36,862 --> 00:11:40,783 Wait, your name's Otter Man? 161 00:11:41,033 --> 00:11:44,620 You ever get tired of people resting their feet on you? 162 00:11:45,538 --> 00:11:46,872 Ottoman. Get it? 163 00:11:47,289 --> 00:11:49,375 I am Moose Boy. 164 00:11:49,458 --> 00:11:52,044 Ah! Moose, our identification, 165 00:11:52,128 --> 00:11:54,880 the scarlet super thief does not need to know it. 166 00:11:54,964 --> 00:11:56,424 Oh, right, Otter. 167 00:11:57,133 --> 00:11:58,300 Zippy lippy. 168 00:12:00,302 --> 00:12:01,929 What is this place anyway? 169 00:12:02,179 --> 00:12:04,849 Some sort of evil VILE ice lair? 170 00:12:05,266 --> 00:12:08,644 An ice lodge. They are quite popular here. 171 00:12:09,019 --> 00:12:12,356 Let me guess. Sweden's coolest resorts? 172 00:12:14,567 --> 00:12:16,152 Oh. 173 00:12:16,652 --> 00:12:20,865 Uh, Moose kiddo, any chance I could, uh, get my coat back? 174 00:12:21,198 --> 00:12:23,200 I'm goose-bumping something wicked here. 175 00:12:23,534 --> 00:12:25,161 Oh. Uh, of course. 176 00:12:26,829 --> 00:12:28,497 Ugh. Dumskalle! (Stupid!) 177 00:12:30,916 --> 00:12:32,418 Ja. (Yes.) Right, Otter. 178 00:12:36,130 --> 00:12:37,506 Don't stop now. 179 00:12:38,674 --> 00:12:39,967 No. 180 00:12:40,384 --> 00:12:41,384 Aah! 181 00:12:48,893 --> 00:12:52,146 Whoa, you Swedes really do love your tomtes. 182 00:12:52,771 --> 00:12:55,900 You know about these? Most people call them gnomes. 183 00:12:56,525 --> 00:13:00,237 Sure, they ride around on goats, delivering meatballs at Christmas. 184 00:13:00,321 --> 00:13:01,447 Or is it gifts? 185 00:13:01,739 --> 00:13:03,115 Ja (Yes), gifts. 186 00:13:03,199 --> 00:13:06,744 But this tomte will be delivering a data crystal today. 187 00:13:06,827 --> 00:13:08,454 Moose! 188 00:13:08,537 --> 00:13:10,289 Nej, nej, nej! (Her, her, her!) 189 00:13:13,417 --> 00:13:15,085 Whoa. Data crystal? 190 00:13:15,753 --> 00:13:18,214 Well, you two go do what you gotta do. 191 00:13:18,589 --> 00:13:20,966 I'll just wait here till you get back. Cool? 192 00:13:21,300 --> 00:13:22,676 Oh, please do, 193 00:13:22,760 --> 00:13:25,804 so that we may deliver you to VILE when we are through. 194 00:13:26,180 --> 00:13:28,807 Oh, capturing the great Carmen Sandiego 195 00:13:28,891 --> 00:13:32,019 will certainly earn my seat in the Faculty lounge. 196 00:13:33,979 --> 00:13:34,813 Nuh-uh! 197 00:13:34,897 --> 00:13:39,401 Remain here and make sure our surprise gift does not go anywhere. 198 00:13:40,152 --> 00:13:43,155 And, Moose, keep your mouth shut. 199 00:13:44,073 --> 00:13:45,157 Zippy lippy. 200 00:13:52,289 --> 00:13:53,332 Chief, huh? 201 00:13:54,041 --> 00:13:56,502 You left me with some really fun choices. 202 00:13:56,919 --> 00:14:00,172 Ping you on your pen so you can send your suits to haul me in 203 00:14:00,256 --> 00:14:02,174 or stay stuck in this hole. 204 00:14:02,925 --> 00:14:05,636 Either way, VILE wins. 205 00:14:07,638 --> 00:14:10,224 Okay, so you transport data on a crystal. 206 00:14:10,808 --> 00:14:12,184 Looks like a snowflake, 207 00:14:12,268 --> 00:14:15,062 hides well in plain sight with all the ice around here. 208 00:14:15,229 --> 00:14:16,355 Pretty smart. 209 00:14:16,730 --> 00:14:17,815 Thank you. 210 00:14:17,898 --> 00:14:21,151 But then, you hide the data crystal inside an ice sculpture. 211 00:14:21,235 --> 00:14:22,611 Can you say overkill? 212 00:14:23,112 --> 00:14:25,197 No. Also pretty... 213 00:14:26,866 --> 00:14:29,368 No. Also pretty smart. 214 00:14:29,785 --> 00:14:34,206 Every precaution must be taken when selling stolen launch codes. 215 00:14:34,999 --> 00:14:38,085 Uh, did you say launch codes, as in "nucular"? 216 00:14:38,544 --> 00:14:40,254 That's what's on the data crystal? 217 00:14:40,504 --> 00:14:43,132 Ja, we stole them from the... 218 00:14:43,716 --> 00:14:45,801 You made me unzippy my lippy. 219 00:14:46,051 --> 00:14:47,928 I promise, I won't tell Otter Man. 220 00:14:48,470 --> 00:14:51,390 I will make sure of that. 221 00:15:03,027 --> 00:15:05,946 Oh, come on! 222 00:15:06,280 --> 00:15:08,157 Aah! 223 00:15:09,950 --> 00:15:11,869 Oh! 224 00:15:12,369 --> 00:15:13,495 Ugh! 225 00:15:14,413 --> 00:15:15,413 Uh... 226 00:15:15,998 --> 00:15:18,083 Huh? Oh, no. 227 00:15:18,334 --> 00:15:21,337 Ugh! Your pasty pal was right. 228 00:15:21,420 --> 00:15:23,213 Should have kept your mouth shut. 229 00:15:23,297 --> 00:15:24,465 I'm gonna get you! 230 00:15:24,840 --> 00:15:27,593 Adios (Goodbye)! 231 00:15:28,218 --> 00:15:31,221 - Oopsy. - Carmen Sandiego! 232 00:15:32,139 --> 00:15:34,683 Carmen would never leave without taking her coat. 233 00:15:35,309 --> 00:15:39,104 And she'd never leave without stealing back those launch codes. 234 00:15:39,438 --> 00:15:42,483 Lives could be in danger if they get into the wrong hands. 235 00:15:42,942 --> 00:15:45,778 It's on you, Ivy. Do Carmen proud. 236 00:15:53,327 --> 00:15:54,370 Whoa! 237 00:15:55,245 --> 00:15:56,455 Oh, come on! 238 00:16:12,096 --> 00:16:14,139 Carmen Sandiego, I presume. 239 00:16:14,682 --> 00:16:16,183 You must be Chief. 240 00:16:16,684 --> 00:16:20,562 Ah, good. Reception's a bit snowy. 241 00:16:21,021 --> 00:16:23,482 I want to apologize for earlier today. 242 00:16:23,565 --> 00:16:26,443 ACME may have been a tad overeager. 243 00:16:26,860 --> 00:16:28,821 - Understatement. - Carmen... 244 00:16:29,154 --> 00:16:30,739 Uh, can I call you that? 245 00:16:31,407 --> 00:16:35,661 I don't know your story, but I do know we share a common enemy. 246 00:16:35,744 --> 00:16:39,289 Bringing them down does not need to be your burden alone. 247 00:16:41,041 --> 00:16:43,460 ACME can provide you with resources. 248 00:16:43,544 --> 00:16:45,754 All we ask in return is intel. 249 00:16:45,963 --> 00:16:48,048 I need to know what you know. 250 00:16:48,841 --> 00:16:50,426 Then you better come get me. 251 00:16:50,759 --> 00:16:52,720 - Track my location yet? - Trying. 252 00:16:53,095 --> 00:16:55,681 Like I said, signal's weak. 253 00:16:55,764 --> 00:16:57,641 Where in the world are you? 254 00:16:58,017 --> 00:17:01,603 Really wish I could tell you. 255 00:17:03,772 --> 00:17:04,772 Carmen? 256 00:17:04,898 --> 00:17:05,898 Carmen! 257 00:17:07,568 --> 00:17:08,819 Stay with me, girl. 258 00:17:09,611 --> 00:17:10,779 Stay with me. 259 00:17:16,618 --> 00:17:17,745 Hmm. Whoa... 260 00:17:25,002 --> 00:17:26,002 Aha! 261 00:17:28,714 --> 00:17:30,591 And what have we here? 262 00:17:31,133 --> 00:17:33,635 Something tells me you're not at this five-star fridge 263 00:17:33,719 --> 00:17:35,596 for a chillaxin' vacay (chillout & relaxing vacation). 264 00:17:37,181 --> 00:17:40,851 "I'm Shady McShade from some sleazy rogue nation. 265 00:17:41,060 --> 00:17:43,979 Check out my briefcase full of untraceable cash." 266 00:17:44,063 --> 00:17:46,463 "Wanna buy my gnome with a data crystal 267 00:17:46,523 --> 00:17:49,359 containing stolen nuclear launch codes hidden inside?" 268 00:17:49,735 --> 00:17:51,320 "Boy, do I?" 269 00:17:56,575 --> 00:17:59,703 Oh, come on, Ivy. What would Carmen do? 270 00:18:02,414 --> 00:18:04,708 She would reel in a gnome. 271 00:18:14,676 --> 00:18:16,386 You missed the tomte. 272 00:18:16,887 --> 00:18:18,597 Oh, you sure? 273 00:18:18,680 --> 00:18:20,933 I'll be right over for a closer look. 274 00:18:22,184 --> 00:18:23,184 Whoa! 275 00:18:23,644 --> 00:18:25,270 We have been compromised. 276 00:18:29,399 --> 00:18:30,442 The crystal! 277 00:18:38,325 --> 00:18:39,325 Ah. 278 00:18:40,494 --> 00:18:43,372 This looks like it doesn't belong. 279 00:18:49,503 --> 00:18:51,171 Otter to Moose. Otter to Moose. 280 00:18:51,547 --> 00:18:55,175 - I need you downstairs now! - Uh... Ja. Coming, Otter. 281 00:19:02,266 --> 00:19:05,102 You are not going anywhere, Carmen Sandiego. 282 00:19:15,737 --> 00:19:18,699 This is not what Carmen would do! 283 00:19:19,533 --> 00:19:20,576 Whoa! 284 00:19:24,580 --> 00:19:26,665 - Ivy? - Bro? 285 00:19:42,514 --> 00:19:45,142 Indeed. We were wrong about her, Moose. 286 00:19:45,642 --> 00:19:48,687 Carmen Sandiego is just that good. 287 00:19:50,397 --> 00:19:51,481 Who were those bozos? 288 00:19:51,565 --> 00:19:53,192 I can tell you one thing, bro. 289 00:19:53,275 --> 00:19:55,944 They are not VILE's newest Faculty members. 290 00:19:56,195 --> 00:19:58,697 Player, I got Ivy. Now where can we find Carm? 291 00:19:59,907 --> 00:20:02,326 Head south. I'll upload coordinates. 292 00:20:16,006 --> 00:20:17,006 Oh, no. 293 00:20:17,966 --> 00:20:19,509 ACME found her first. 294 00:20:20,177 --> 00:20:22,679 She doesn't look so impressive now, does she? 295 00:20:28,477 --> 00:20:31,021 You win. Happy? 296 00:20:31,521 --> 00:20:32,521 No. 297 00:20:32,773 --> 00:20:34,274 Listen, Sandiego. 298 00:20:34,358 --> 00:20:36,860 You're in need of serious medical attention. 299 00:20:36,944 --> 00:20:40,530 We can take you to a hospital or you can ride with your friends. 300 00:20:41,031 --> 00:20:42,115 Choice is yours. 301 00:20:44,618 --> 00:20:49,206 Consider it a gesture of goodwill from a valuable ally. 302 00:20:50,332 --> 00:20:51,332 Friends. 303 00:20:54,962 --> 00:20:55,962 Keep it. 304 00:20:56,088 --> 00:20:58,465 You never know when you may need to reach me. 305 00:21:06,348 --> 00:21:10,060 Sweden has cracking health care, Carm. We'll get you fixed up in no time. 306 00:21:10,936 --> 00:21:11,936 She gonna make it? 307 00:21:11,979 --> 00:21:13,563 Of course she is. 308 00:21:13,647 --> 00:21:14,815 N-No hospital. 309 00:21:15,482 --> 00:21:18,485 M-Mission... VILE operatives. 310 00:21:19,111 --> 00:21:22,239 It's okay, Carm. All taken care of. 311 00:21:23,198 --> 00:21:25,075 What? By who? 312 00:21:26,118 --> 00:21:30,289 By Carmen Sandiego, who else? 313 00:21:34,251 --> 00:21:36,920 Student body most VILE. 314 00:21:37,421 --> 00:21:41,383 In my country, we have a tradition that we call Valborg, 315 00:21:41,842 --> 00:21:44,052 when we bid farewell to winter 316 00:21:44,136 --> 00:21:48,056 and welcome the coming spring with the lighting of bonfires. 317 00:21:48,473 --> 00:21:51,184 We must now light our own fire 318 00:21:51,476 --> 00:21:57,065 as it has come time to bid farewell to VILE Academy as we know it. 319 00:21:59,401 --> 00:22:02,696 This year's graduating class will be its last, 320 00:22:03,196 --> 00:22:05,991 but we cannot allow ourselves to forget the reason 321 00:22:06,074 --> 00:22:09,161 why we've been forced from our island home. 322 00:22:09,494 --> 00:22:12,706 Her name is Carmen Sandiego. 323 00:22:13,206 --> 00:22:14,791 And upon graduating, 324 00:22:14,875 --> 00:22:19,546 it will be your prime directive to take her down! 325 00:22:20,088 --> 00:22:23,550 Yeah! Yeah! 24065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.