Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,440 --> 00:01:24,880
Llevamos el margen de BAII
del 9,8 al 14 por ciento de las ventas.
2
00:01:24,960 --> 00:01:31,320
Eliminamos más del 10 por ciento
de las unidades de mantenimiento de stock.
3
00:01:31,400 --> 00:01:37,400
Nueve mil millones de francos suizos,
o casi nueve mil millones de dólares.
4
00:01:37,480 --> 00:01:41,640
De 6,2 mil millones de francos suizos
a 15 mil millones de francos suizos,
5
00:01:41,720 --> 00:01:45,880
un crecimiento promedio
de 10 por ciento anual.
6
00:01:45,960 --> 00:01:52,880
Las cantidades de alimento y bebida
han superado la orden N.º 100 mil millón.
7
00:01:54,840 --> 00:02:00,040
Nuestro crecimiento de volumen
interno es de 3,7 por ciento.
8
00:02:00,120 --> 00:02:04,000
Con el tres por ciento, ha alcanzado
uno de los niveles más altos
9
00:02:04,080 --> 00:02:07,120
durante mis 12 años
como director.
10
00:02:17,080 --> 00:02:18,080
Lago Lemán.
11
00:02:19,080 --> 00:02:23,760
En este lago desemboca el deshielo
proveniente de las montañas de Suiza.
12
00:02:23,840 --> 00:02:25,560
En la costa se encuentra
13
00:02:25,600 --> 00:02:29,320
la sede oficial de una compañía
que comercia agua.
14
00:02:31,240 --> 00:02:33,240
Es la sede central de Nestlé,
15
00:02:33,320 --> 00:02:36,120
la compañía de alimentos y bebidas
más poderosa del mundo.
16
00:02:36,200 --> 00:02:40,040
VIDA EMBOTELLADA
17
00:02:40,120 --> 00:02:46,480
EL NEGOCIO DE NESTLÉ CON EL AGUA
18
00:02:49,000 --> 00:02:54,760
Sin agua, no hay sostenibilidad para
nuestra empresa y nuestros accionistas.
19
00:02:54,840 --> 00:02:58,440
Esa debe ser nuestra prioridad.
20
00:02:58,520 --> 00:03:01,280
La disponibilidad del agua es clave
21
00:03:01,360 --> 00:03:04,480
para seguir creciendo
y atendiendo...
22
00:03:04,560 --> 00:03:07,800
las necesidades de los clientes
en todo el mundo.
23
00:03:07,880 --> 00:03:12,600
En Nestlé, creemos que para tener
éxito comercial a largo plazo
24
00:03:12,680 --> 00:03:18,440
debes crear valores tanto para
los accionistas como para el público.
25
00:03:18,520 --> 00:03:21,160
Se llama "creación de valores"
26
00:03:21,240 --> 00:03:24,160
y es un principio fundamental
detrás de la manera
27
00:03:24,240 --> 00:03:26,640
en la que operamos en Nestlé.
28
00:03:26,720 --> 00:03:30,200
Nuestro informe
de responsabilidad social...
29
00:03:30,280 --> 00:03:31,320
PETER BRABECK
PRESIDENTE DE NESTLÉ
30
00:03:31,400 --> 00:03:34,640
es tan grueso
como nuestro informe financiero,
31
00:03:34,760 --> 00:03:38,400
así que pienso que es un buen equilibrio,
el cual se refleja.
32
00:03:40,600 --> 00:03:44,080
Cuando se trata de agua, Peter Brabeck
es un embajador global.
33
00:03:44,160 --> 00:03:45,160
Viaja por el mundo
34
00:03:45,240 --> 00:03:48,440
y predica un uso prudente
de este bien de consumo tan preciado.
35
00:03:48,520 --> 00:03:50,360
REUNIÓN ANUAL 2009
THE POLITICS OF WATER
36
00:03:50,440 --> 00:03:53,200
Es un negociante
comprometido a hacer dinero,
37
00:03:53,280 --> 00:03:56,200
pero también es un hombre
que habla de responsabilidad social,
38
00:03:56,280 --> 00:03:58,280
así que quiero saber más.
39
00:04:01,600 --> 00:04:04,400
Mi primer destino es el este de Etiopía,
40
00:04:04,480 --> 00:04:06,960
donde Nestlé ayuda
a la ONU a proveer...
41
00:04:07,040 --> 00:04:09,520
un campo de refugio
con agua potable.
42
00:04:11,120 --> 00:04:13,360
Es uno de sus proyectos humanitarios,
43
00:04:13,440 --> 00:04:17,680
que la compañía financia como parte
de su programa de responsabilidad social.
44
00:04:17,760 --> 00:04:20,680
CÓMO NESTLÉ SE SALVÓ DE OTRO
DESASTRE DE RELACIONES PÚBLICAS
45
00:04:25,720 --> 00:04:28,800
Es la falta de agua potable
un problema global...
46
00:04:28,880 --> 00:04:32,080
que también es prioridad
de la ONU.
47
00:04:32,160 --> 00:04:36,160
La crisis del agua es, quizás,
la amenaza ecológica
48
00:04:36,240 --> 00:04:39,880
y humana más urgente de nuestros tiempos,
y más niños mueren
49
00:04:39,960 --> 00:04:44,000
cada año en este mundo por culpa del agua
que de SIDA,
50
00:04:44,080 --> 00:04:47,840
accidentes de tránsito y guerras,
todo combinado.
51
00:04:47,920 --> 00:04:50,640
En el último Informe del Desarrollo
Mundial del Agua,
52
00:04:50,720 --> 00:04:53,200
24 agencias de las Naciones Unidas
53
00:04:53,280 --> 00:04:55,840
confirmaron que la crisis global del agua
54
00:04:55,920 --> 00:05:00,240
está empeorando y amenaza
a millones de personas cada día.
55
00:05:00,320 --> 00:05:02,960
Podemos beneficiar a la gente de Etiopía
56
00:05:03,040 --> 00:05:08,120
de manera tal que es imposible tanto para
las Naciones Unidas
57
00:05:08,200 --> 00:05:10,960
o Nestlé hacerlo por su cuenta.
58
00:05:11,040 --> 00:05:15,160
El agua potable limpia es un asunto
de vida o muerte.
59
00:05:15,240 --> 00:05:17,320
Al combinar el conocimiento técnico
60
00:05:17,400 --> 00:05:24,360
de los geólogos de Nestlé con el
conocimiento especializado de ACNUR,
61
00:05:24,440 --> 00:05:31,080
podremos asegurar acceso al agua potable
a decenas de miles de personas.
62
00:05:31,160 --> 00:05:35,920
Esto es real no solo para hoy
sino para los años venideros.
63
00:05:38,640 --> 00:05:42,160
CAMPO DE REFUGIADOS DE KEBRI BEYAH
64
00:05:42,240 --> 00:05:46,560
Este es el campo al cual Peter Brabeck
se refiere en su video de Nestlé.
65
00:05:46,640 --> 00:05:51,760
Es el hogar de 20.000 refugiados de la
Somalia destruida por la guerra.
66
00:05:51,840 --> 00:05:54,480
Muchos de ellos han estado aquí
por más de 20 años,
67
00:05:54,560 --> 00:05:57,000
en la espera de que la matanza
en su país termine.
68
00:06:47,960 --> 00:06:51,400
En el 2004 la situación mejoró
69
00:06:51,480 --> 00:06:53,920
gracias a la tubería.
70
00:06:59,120 --> 00:07:03,880
Pero solo obtengo entre dos y tres
bidones de combustible al día.
71
00:07:05,720 --> 00:07:09,320
Eso tiene que saciar a diez personas
72
00:07:09,400 --> 00:07:12,080
para que beban, cocinen y laven.
73
00:07:13,480 --> 00:07:19,960
A veces estamos entre uno y tres días
sin agua.
74
00:07:20,040 --> 00:07:24,920
Debido a problemas de perforación,
quizás haya falta de electricidad.
75
00:07:25,000 --> 00:07:30,640
Entonces, tenemos que esperar que
el especialista repare el sistema.
76
00:07:30,720 --> 00:07:33,160
RUQUIYA ABDI AHMED
REFUGIO SOMALÍ
77
00:07:33,240 --> 00:07:35,520
Es agotador.
78
00:07:35,600 --> 00:07:42,320
Tenemos que compartir con los vecinos
y ahorrar aún más.
79
00:07:47,200 --> 00:07:49,960
He estado esperando algún proyecto modelo,
80
00:07:50,040 --> 00:07:53,080
sin embargo, los refugiados me dicen
que hay escasez de agua.
81
00:07:54,200 --> 00:07:57,360
El campo es suministrado por una tubería
de agua subterránea,
82
00:07:57,440 --> 00:08:01,000
el agua es bombeada desde el valle,
a unos 20 kilómetros de distancia.
83
00:08:06,040 --> 00:08:08,760
Nestlé co-financió el sistema
de suministro de agua y,
84
00:08:08,840 --> 00:08:12,880
según Peter Brabeck, se compromete a
una operación a largo plazo.
85
00:08:14,680 --> 00:08:19,160
El agua subterránea posee un alto índice
de iones y necesita tratamiento especial.
86
00:08:26,640 --> 00:08:30,920
Esta es la tubería de agua que llega
al campo de refugiados de Kebri Beyah.
87
00:08:33,080 --> 00:08:35,680
Debido a la fuerte corrosión,
las bombas de agua
88
00:08:35,760 --> 00:08:38,200
abajo del valle
suelen no funcionar
89
00:08:38,280 --> 00:08:40,520
y cuando eso sucede,
20.000 personas
90
00:08:40,600 --> 00:08:43,400
al otro extremo de la tubería
se quedan sin agua.
91
00:08:49,240 --> 00:08:53,840
Esta es la estación donde tenemos
tres bombas de servicio,
92
00:08:53,920 --> 00:08:57,400
para bombear agua desde aquí
hasta el repetidor.
93
00:08:58,560 --> 00:09:02,240
En los últimos tres o cuatro años,
94
00:09:02,320 --> 00:09:05,520
hemos trabajado mucho
para mantener esto porque,
95
00:09:05,600 --> 00:09:09,600
con el pasar del tiempo,
las bombas se desgastan
96
00:09:09,680 --> 00:09:12,000
y deben ser reemplazadas,
97
00:09:12,080 --> 00:09:16,840
y este sistema ahora funciona
parcialmente gracias a
98
00:09:16,920 --> 00:09:20,760
la financiación que obtuvimos
de Saint Lazare.
99
00:09:20,840 --> 00:09:25,200
¿Esto significa que Nestlé dejó
de respaldar este sistema?
100
00:09:25,280 --> 00:09:26,880
No, no por ahora,
101
00:09:26,960 --> 00:09:28,640
BEKELE NEGASH
GESTOR DE PROYECTOS ACNUR
102
00:09:28,720 --> 00:09:34,280
Estas bombas nuevas fueron cambiadas
en 2007 y luego en 2008.
103
00:09:34,360 --> 00:09:39,880
Hasta el 2004, dieron respaldo
y, desde entonces,
104
00:09:39,960 --> 00:09:43,920
no continúan en este proyecto.
105
00:09:54,720 --> 00:09:58,640
Tenemos que continuar asegurando
el suministro de agua
106
00:09:58,720 --> 00:10:03,520
a nuestra gente y tenemos refugiados
en Kebri Beyah.
107
00:10:03,600 --> 00:10:06,840
Tenemos refugiados en Aw Barre y Shedder.
108
00:10:06,920 --> 00:10:13,880
Aproximadamente 35.000 refugiados
dependen del suministro
109
00:10:13,960 --> 00:10:15,760
del respaldo de ACNUR,
110
00:10:15,840 --> 00:10:21,080
así que realmente necesitamos partidarios,
organizaciones, donantes.
111
00:10:22,240 --> 00:10:24,920
El compromiso de Nestlé
con el campo se terminó,
112
00:10:25,000 --> 00:10:28,440
pero según su sitio web,
aún continúan.
113
00:10:28,560 --> 00:10:31,640
...están cerca de la realidad
como nunca antes.
114
00:10:31,720 --> 00:10:35,960
Nuestro objetivo es asegurar
que el sistema de agua
115
00:10:36,040 --> 00:10:39,480
pueda continuar en funcionamiento
más allá del largo plazo,
116
00:10:39,560 --> 00:10:43,640
para que las personas de la región
y sus hijos
117
00:10:43,720 --> 00:10:48,040
tengan acceso a agua limpia
por muchos años.
118
00:10:51,600 --> 00:10:56,520
Nestlé no ha estado aquí desde el 2005,
fines del 2005.
119
00:10:57,840 --> 00:11:01,400
¿Acaso Brabeck está exagerando
intencionalmente el compromiso de Nestlé?
120
00:11:01,480 --> 00:11:05,680
¿O las Relaciones Públicas de la compañía
están un poco entusiasmadas?
121
00:11:08,400 --> 00:11:10,920
Las compañías de agua están aquí
por una razón
122
00:11:11,000 --> 00:11:14,360
las ganancias, y a veces
hacen conexión con un proyecto...
123
00:11:14,440 --> 00:11:17,120
así para sus herramientas
de marketing, porque nosotros,
124
00:11:17,200 --> 00:11:19,080
en todo el mundo,
los criticamos
125
00:11:19,160 --> 00:11:22,480
y ellos están tratando de renovar
su imagen ante el mundo.
126
00:11:22,560 --> 00:11:25,200
No se quedan con algo
a menos que sea beneficioso.
127
00:11:25,280 --> 00:11:27,880
Es una sociedad grande, multinacional
y competitiva.
128
00:11:27,960 --> 00:11:28,960
EX ASESOR DE ONU-AGUA
129
00:11:29,040 --> 00:11:31,920
Nunca se van a quedar con algo
por razones humanitarias.
130
00:11:32,000 --> 00:11:34,240
No se involucran por razones humanitarias
131
00:11:34,320 --> 00:11:37,000
y no lo mantendrán
por razones humanitarias.
132
00:11:37,080 --> 00:11:39,400
Dos mil novecientos veinte dólares.
133
00:11:39,480 --> 00:11:43,280
Maude Barlow, de Canadá,
es una embajadora del agua,
134
00:11:43,360 --> 00:11:44,800
tal como Peter Brabeck.
135
00:11:46,200 --> 00:11:48,640
...y tendrá ríos que correrán
muy rápido...
136
00:11:48,720 --> 00:11:51,640
Pero ella es
activista de consumidores,
137
00:11:51,720 --> 00:11:54,520
ganadora del Premio Nobel Alternativo,
138
00:11:54,600 --> 00:11:56,920
y una crítica de Nestlé.
139
00:11:57,000 --> 00:11:58,440
...amar a la madre naturaleza.
140
00:12:02,600 --> 00:12:07,600
SEDE CENTRAL DE NESTLÉ
VEVEY, SUIZA
141
00:12:09,800 --> 00:12:14,160
Nestlé y el agua, solicitamos
una entrevista a la compañía
142
00:12:14,240 --> 00:12:16,400
y todavía estamos esperando la respuesta.
143
00:12:16,480 --> 00:12:20,760
Tan solo podemos filmar estas imágenes
en un acontecimiento periodístico.
144
00:12:23,240 --> 00:12:26,120
Nestlé es una de las compañías
más rentables de la historia.
145
00:12:26,200 --> 00:12:29,840
La facturación anual supera
los 100 mil millones.
146
00:12:29,920 --> 00:12:32,840
La multinacional de alimentos y bebidas
más grande del mundo,
147
00:12:32,920 --> 00:12:36,120
adorada por pequeños y grandes inversores.
148
00:12:36,200 --> 00:12:38,440
Más de un cuarto de millón
de empleados,
149
00:12:42,040 --> 00:12:45,040
y el presidente del directorio
tiene una misión.
150
00:12:47,680 --> 00:12:53,880
Varias veces me he preguntado cuál es
el único factor más importante
151
00:12:53,960 --> 00:12:57,640
que asegure que una compañía continúe
en funcionamiento por otros 140 años.
152
00:12:57,720 --> 00:13:00,160
Y he llegado
a la misma conclusión: agua.
153
00:13:06,840 --> 00:13:09,440
El agua ha sido importante para Nestlé
desde que
154
00:13:09,520 --> 00:13:14,200
Henri Nestlé fundó la compañía
hace casi 150 años.
155
00:13:14,280 --> 00:13:18,240
Él producía agua mineral
ya en el siglo XIX.
156
00:13:19,520 --> 00:13:23,520
Vivía en el Lago Lemán
y adquiría derechos al agua
157
00:13:23,600 --> 00:13:27,560
de manera que pudiera suministrar
agua fresca a su casa y su jardín.
158
00:13:37,400 --> 00:13:40,160
Donó esta fuente al pueblo,
159
00:13:40,240 --> 00:13:43,200
con el exceso de agua residual de su casa.
160
00:13:47,120 --> 00:13:52,120
Cuando se trata de agua embotellada,
Nestlé es el líder mundial indiscutible.
161
00:13:52,200 --> 00:13:55,160
La compañía acaparó a muchos
de sus competidores,
162
00:13:55,240 --> 00:13:58,160
y ahora es dueña de más de 70 marcas.
163
00:13:58,240 --> 00:14:01,720
La facturación anual suma un total
de más de nueve mil millones.
164
00:14:02,960 --> 00:14:05,720
Con la adquisición de Perrier en 1992,
165
00:14:05,800 --> 00:14:10,080
marcas como Poland Spring
se unieron al portafolio
166
00:14:10,160 --> 00:14:14,200
y aseguraron el acceso al lucrativo
mercado de bebidas de Estados Unidos.
167
00:14:16,600 --> 00:14:19,400
También buscamos, claro, algo que es
muy importante
168
00:14:19,520 --> 00:14:21,640
que es, "¿Cuál es la imagen
de la compañía?"
169
00:14:21,760 --> 00:14:24,480
Así que revisamos en todo el mundo,
de manera constante,
170
00:14:24,560 --> 00:14:28,000
¿qué piensa la gente sobre la
conformidad de Nestlé,
171
00:14:28,080 --> 00:14:31,960
sobre la responsabilidad de Nestlé
como un ciudadano corporativo?
172
00:14:37,440 --> 00:14:39,560
Tengo una cita en Berna
173
00:14:39,640 --> 00:14:40,960
con un gerente de Nestlé.
174
00:14:41,960 --> 00:14:43,440
Él eligió el restaurante.
175
00:14:46,440 --> 00:14:50,320
¿Nos dará información Nestlé
sobre su negocio con el agua?
176
00:14:50,400 --> 00:14:52,320
¿Y una entrevista con Peter Brabeck?
177
00:14:53,640 --> 00:14:55,440
La respuesta es "no".
178
00:14:55,520 --> 00:14:58,680
Según el hombre de Nestlé,
es la película incorrecta
179
00:14:58,760 --> 00:14:59,960
en un mal momento.
180
00:15:01,000 --> 00:15:03,080
Se ofreció a encargarnos
una película
181
00:15:03,160 --> 00:15:06,320
sobre el uso global del agua
en la agricultura.
182
00:15:07,720 --> 00:15:11,920
Salvo por eso, las puertas de Nestlé
estarán cerradas para nosotros
183
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
en todo el mundo.
184
00:15:16,600 --> 00:15:19,680
Eso significa que no habrá cooperación
de Nestlé.
185
00:15:19,760 --> 00:15:21,640
Solo podremos filmar a Brabeck
186
00:15:21,720 --> 00:15:24,200
cuando realiza apariciones públicas.
187
00:15:24,280 --> 00:15:27,240
Pero eso no nos detiene,
así que viajamos al país
188
00:15:27,320 --> 00:15:29,560
donde la compañía vende
gran parte del agua.
189
00:15:30,600 --> 00:15:34,600
ESTACIÓN DE BOMBEO DE NESTLÉ
FRYEBURG, MAINE/ESTADOS UNIDOS
190
00:15:50,320 --> 00:15:54,040
Una estación de bombeo de agua dulce
en el noreste de Estados Unidos.
191
00:15:54,120 --> 00:15:57,040
AGUA POLAND SPRING
192
00:16:00,840 --> 00:16:03,760
Gracias a su marca Poland Spring,
Nestlé bombea aquí
193
00:16:03,840 --> 00:16:06,520
un millón de litros de agua por día.
194
00:16:08,080 --> 00:16:11,400
Un camión cisterna puede almacenar
30.000 litros de agua,
195
00:16:11,480 --> 00:16:15,160
para el cual Nestlé paga solo 10 dólares
a un terrateniente privado.
196
00:16:20,560 --> 00:16:23,880
En Fryeburg, el tráfico pesado
presenta un problema.
197
00:16:23,960 --> 00:16:27,880
Los camiones cisterna
realizan 25.000 viajes al año.
198
00:16:27,960 --> 00:16:32,520
Viajan a la planta embotelladora de Nestlé
ubicada a una hora del pueblo.
199
00:16:32,600 --> 00:16:35,040
Un acuífero en Fryeburg
que suministra un sexto
200
00:16:35,120 --> 00:16:37,000
del agua para Poland Spring
201
00:16:37,080 --> 00:16:38,640
fue el centro de atención hoy.
202
00:16:38,720 --> 00:16:40,920
Algunos habitantes dicen que Poland Spring
203
00:16:41,000 --> 00:16:44,640
está contaminando una laguna
y arruina su calidad de vida.
204
00:16:44,720 --> 00:16:48,680
Así que hoy, decenas de personas causaron
sensación para destacar su preocupación.
205
00:16:48,760 --> 00:16:51,120
Kristen Cullen del News Center
sabe la historia.
206
00:16:51,200 --> 00:16:54,080
PUEBLO DE FRYEBURG
207
00:16:54,160 --> 00:16:57,080
Howard Dearborn quiere
que Poland Spring se vaya.
208
00:16:57,160 --> 00:17:00,600
Si sacas millones de litros
de agua de un lugar,
209
00:17:00,680 --> 00:17:04,120
tiene que impactar en algún sitio.
210
00:17:04,200 --> 00:17:06,640
Así, invitó a los habitantes
de Fryeburg a verter
211
00:17:06,720 --> 00:17:10,280
agua de las botellas de Poland Spring
en la laguna fuera de su casa,
212
00:17:10,360 --> 00:17:13,000
en el mismo lugar de donde proviene.
Pero Mark Dubois,
213
00:17:13,080 --> 00:17:15,600
de Poland Spring, dice que estos reclamos
son falsos
214
00:17:15,680 --> 00:17:19,160
y niega que la compañía en Fryeburg
está contaminando la laguna.
215
00:17:19,240 --> 00:17:21,720
Nadie pudo probar
que existe
216
00:17:21,800 --> 00:17:24,320
una relación
entre nuestras extracciones
217
00:17:24,400 --> 00:17:27,480
y las sugerencias del Sr. Dearborn.
218
00:17:27,560 --> 00:17:30,880
No pertenecen aquí,
no tienen derecho a estar aquí,
219
00:17:30,960 --> 00:17:33,840
y aunque la ley lo permita,
no tienen derecho
220
00:17:33,920 --> 00:17:36,200
a venir aquí y llevarse el agua.
221
00:17:36,280 --> 00:17:37,360
Agua CORRIENTE rica
222
00:17:37,440 --> 00:17:43,400
Creo que es una telenovela en el sentido
que tiene aspectos de buena ficción.
223
00:17:43,480 --> 00:17:48,960
Tiene familias, tiene dinero,
tiene política,
224
00:17:49,040 --> 00:17:52,920
tiene mucho misterio,
muchas reuniones secretas,
225
00:17:53,000 --> 00:17:54,120
BIBLIOTECARIA
226
00:17:54,200 --> 00:17:58,960
muchas ideas públicas falsas
227
00:17:59,040 --> 00:18:03,200
y desinformación, muchas acciones
del tribunal,
228
00:18:03,280 --> 00:18:10,240
una lucha interna política pueblerina
y desacuerdo.
229
00:18:14,280 --> 00:18:18,240
Nestlé quiere construir una segunda
estación de bombeo en Fryeburg.
230
00:18:18,320 --> 00:18:20,760
Quiere bombear el doble de agua.
231
00:18:21,960 --> 00:18:24,760
Pero luego de considerarlo,
las autoridades locales
232
00:18:24,840 --> 00:18:27,240
se niegan a otorgarle el permiso
a la compañía.
233
00:18:27,320 --> 00:18:30,120
En consecuencia, Nestlé ahora
está demandando al pueblo.
234
00:18:32,080 --> 00:18:36,640
Este acceso de camiones desde Dinamarca
y esa fuente de agua
235
00:18:36,720 --> 00:18:41,240
es algo crucial para su crecimiento aquí.
236
00:18:42,440 --> 00:18:47,360
Es crucial para el suministro de agua
a sus otras plantas, supongo.
237
00:18:49,280 --> 00:18:53,440
La duda es aún mayor,
238
00:18:53,520 --> 00:18:55,640
"¿A quién le pertenece el agua?"
239
00:18:55,720 --> 00:18:58,200
Si tengo una casa al lado de la tuya
240
00:18:58,280 --> 00:19:02,160
y bombeo desde mi tierra,
¿dónde está el límite
241
00:19:02,240 --> 00:19:04,760
que marca lo que bombeo desde mi tierra
242
00:19:04,840 --> 00:19:07,040
y lo que viene desde la tuya?
243
00:19:07,120 --> 00:19:09,800
Ahora, la situación está así:
el público ha dicho "no".
244
00:19:09,880 --> 00:19:12,800
La comisión planificadora y de apelaciones
dijeron "no",
245
00:19:12,880 --> 00:19:16,320
y Nestlé está demandando.
246
00:19:16,400 --> 00:19:20,720
Se presentó la apelación la semana pasada
o la anterior, creo.
247
00:19:20,800 --> 00:19:23,480
Demandando a los habitantes
del pueblo de Fryeburg.
248
00:19:23,560 --> 00:19:26,360
En mi opinión, ese es un derecho absoluto
249
00:19:26,440 --> 00:19:32,960
cuando alguien dice que no quiere una
operación embotelladora en su comunidad.
250
00:19:33,040 --> 00:19:35,560
Eso es algo que tenemos que entender.
251
00:19:45,160 --> 00:19:48,640
Nestlé constantemente necesita nuevas
fuentes de agua.
252
00:19:48,720 --> 00:19:51,880
Aquí, en el estado de Maine, un equipo
completo de hidrogeólogos
253
00:19:51,960 --> 00:19:54,520
está buscando nuevos manantiales
para la compañía.
254
00:20:01,880 --> 00:20:04,760
Nestlé adquiere derechos al agua
de manera privada
255
00:20:04,840 --> 00:20:07,800
o bien compra zonas completas
de manera pública,
256
00:20:07,880 --> 00:20:10,520
que es lo que pasó
en la región de Fryeburg.
257
00:20:18,880 --> 00:20:21,840
En el estado de Maine puedes tomar
toda el agua que quieras.
258
00:20:21,920 --> 00:20:24,840
Fue una ley que se aprobó
para las personas
259
00:20:24,920 --> 00:20:27,480
que manejaban granjas
y que necesitaban tener agua
260
00:20:27,560 --> 00:20:31,880
para sustentarse a si mismos y así
hacer funcionar una parcela de tierra.
261
00:20:31,960 --> 00:20:35,240
El campo de juego en el que operan
262
00:20:35,320 --> 00:20:41,880
es una de leyes que existe
y litigios, juicios...
263
00:20:41,960 --> 00:20:47,920
y reglamentaciones,
así que son muy astutos
264
00:20:48,000 --> 00:20:51,800
en negociar
con reglamentaciones cambiantes
265
00:20:51,880 --> 00:20:56,440
o trabajar dentro de las reglamentaciones
para satisfacer las demandas
266
00:20:56,560 --> 00:20:59,040
y objetivos que tienen.
Howard está tratando de hacer
267
00:20:59,120 --> 00:21:01,600
todo lo que puede, lo estoy ayudando
para que haya
268
00:21:01,680 --> 00:21:02,720
ARTISTA MULTIMEDIA
269
00:21:02,800 --> 00:21:05,680
consciencia sobre este asunto,
y el mayor problema es
270
00:21:05,760 --> 00:21:07,200
"¿De quién es el agua?"
271
00:21:07,280 --> 00:21:13,280
Poland Spring o Nestlé querrán dominar
toda la zona
272
00:21:13,360 --> 00:21:20,160
y obtener toda esa agua de montaña
y venderla por dinero en todo el mundo,
273
00:21:20,240 --> 00:21:23,240
sin importar lo que le suceda
a la ecología.
274
00:21:23,320 --> 00:21:24,800
EMPRENDEDOR, FRYEBURG
275
00:21:24,880 --> 00:21:25,880
Por supuesto.
276
00:21:27,320 --> 00:21:28,840
El dinero manda.
277
00:21:28,920 --> 00:21:33,200
Si nadie se opusiera a que ellos
vinieran al pueblo,
278
00:21:33,280 --> 00:21:35,840
no habría oficina con una
política de buenos vecinos
279
00:21:35,920 --> 00:21:37,680
y darían café gratis.
280
00:21:37,760 --> 00:21:40,600
La parte graciosa es que dan agua gratis.
281
00:21:40,640 --> 00:21:42,960
Daban una caja de agua gratis
282
00:21:43,040 --> 00:21:46,160
a las primeras 50 personas
que fueran allí cada mes,
283
00:21:46,240 --> 00:21:50,600
y para mí es extremadamente ridículo
porque esa agua
284
00:21:50,680 --> 00:21:53,920
es el agua que obtenemos
cuando abrimos la canilla.
285
00:21:54,000 --> 00:21:57,760
La ponen en una botella de plástico
luego de bombearla dentro de un camión,
286
00:21:57,840 --> 00:22:01,960
la traen y le ponen etiquetas,
la traen de nuevo a Fryeburg
287
00:22:02,040 --> 00:22:05,520
y se la regalan a las personas
que pueden abrir la canilla.
288
00:22:05,600 --> 00:22:08,120
Para mí es una parodia, es una broma.
289
00:22:08,200 --> 00:22:11,680
La usan allí arriba para lavarse las manos
290
00:22:11,760 --> 00:22:15,680
y tiran la cadena del baño
con la misma agua
291
00:22:15,760 --> 00:22:19,160
que Nestlé está vendiendo como agua
de manantial.
292
00:22:22,400 --> 00:22:23,720
Piensen en eso.
293
00:22:41,880 --> 00:22:44,400
En Maine, la oposición aumenta.
294
00:22:44,480 --> 00:22:49,560
Muchas personas están enojadas porque
Nestlé está haciendo dinero con su agua.
295
00:22:49,640 --> 00:22:51,760
Me encuentro nuevamente
con Maude Barlow.
296
00:22:53,040 --> 00:22:55,400
Nestlé es un cazador de agua,
es un predador.
297
00:22:55,480 --> 00:22:58,240
No están interesados
en el uso sustentable
298
00:22:58,320 --> 00:23:01,320
del agua subterránea
o los manantiales que...
299
00:23:01,400 --> 00:23:03,800
O los ríos y los manantiales que utilizan.
300
00:23:03,880 --> 00:23:06,320
Están aquí por una razón
y esa es hacer dinero,
301
00:23:06,400 --> 00:23:08,880
así que vienen a una zona y ven el agua
302
00:23:08,960 --> 00:23:11,560
como una minería de agua,
como una compañía de oro.
303
00:23:11,640 --> 00:23:14,280
Vienen y vacían un acuífero
hasta que desaparece,
304
00:23:14,360 --> 00:23:16,240
y cuando desaparece, se van.
305
00:23:16,320 --> 00:23:18,200
Muy rara vez viven allí.
306
00:23:18,280 --> 00:23:19,280
PREMIO NOBEL
307
00:23:19,360 --> 00:23:21,440
No tienen ninguna relación con el lugar.
308
00:23:21,520 --> 00:23:23,160
Buscan ganancias.
309
00:23:23,240 --> 00:23:25,040
Son predadores, cazadores de agua
310
00:23:25,120 --> 00:23:27,240
en busca de la última agua pura del mundo.
311
00:23:44,120 --> 00:23:48,760
En la pequeño pueblo de Poland,
se levanta un castillo de ensueño.
312
00:23:48,840 --> 00:23:52,120
Es una planta embotelladora
que data del año 1907.
313
00:23:58,720 --> 00:24:01,760
El manantial original
ahora tiene poca agua.
314
00:24:01,800 --> 00:24:05,520
Se rumorea que el manantial se secó
hace mucho tiempo.
315
00:24:05,600 --> 00:24:08,000
COBERTIZO DE ALMACENAJE
JUNTO AL MANANTIAL
316
00:24:10,440 --> 00:24:12,640
Pero el nombre se mantuvo.
317
00:24:12,720 --> 00:24:16,840
Poland Spring es el agua de manantial
más vendida en Estados Unidos.
318
00:24:16,920 --> 00:24:17,960
LA FUENTE
1895 SPRING HOUSE
319
00:24:18,040 --> 00:24:20,400
Para Nestlé, un éxito brillante
320
00:24:21,560 --> 00:24:22,640
en facturación.
321
00:24:22,720 --> 00:24:24,280
POLAND SPRING MUSEO
Y CENTRO EDUCATIVO POLAND SPRING
322
00:24:24,360 --> 00:24:27,320
Hoy, en el estado de Maine,
hay tres plantas embotelladoras
323
00:24:27,400 --> 00:24:29,560
nuevas de agua Poland Spring.
324
00:24:29,640 --> 00:24:32,680
La más nueva es esta,
construida por Nestlé en Kingfield,
325
00:24:32,760 --> 00:24:35,720
a 120 kilómetros de distancia
del manantial original.
326
00:24:44,920 --> 00:24:46,600
Queremos visitar el lugar.
327
00:24:46,680 --> 00:24:51,800
La portavoz de los medios locales dijo que
tenía que informar a la sede central.
328
00:24:59,520 --> 00:25:00,640
¿Hola?
329
00:25:00,720 --> 00:25:03,280
Hola, mi nombre es Res, de DokLab.
330
00:25:03,360 --> 00:25:06,840
Queremos visitar la fábrica.
331
00:25:06,920 --> 00:25:10,880
¿Tienen una cita o vienen a visitar
a alguien en particular?
332
00:25:11,920 --> 00:25:15,400
Sí, Elizabeth Swain nos dijo
que viniéramos a Kingfield.
333
00:25:16,600 --> 00:25:17,720
¿Elizabeth Swain?
334
00:25:17,800 --> 00:25:18,800
Sí.
335
00:25:18,880 --> 00:25:20,640
¿Puede aguardar un minuto, por favor?
336
00:25:30,720 --> 00:25:32,520
La barrera permanece baja,
337
00:25:32,600 --> 00:25:35,880
tal como el hombre de Nestlé
nos dijo en el restaurante suizo.
338
00:25:42,560 --> 00:25:47,360
El agua de Kingfield es limpia y pura,
y la hay en cantidad.
339
00:25:47,440 --> 00:25:49,640
El pueblo se ubica
fuera del camino trillado
340
00:25:49,720 --> 00:25:51,960
y es el escasamente poblado
norte de Maine.
341
00:25:53,000 --> 00:25:55,720
La ordenanza reglamentaria del pueblo
le permite a Nestlé
342
00:25:55,800 --> 00:25:59,400
bombear 750 millones de litros de agua
cada año.
343
00:26:01,280 --> 00:26:03,800
Este pueblo le ha dado la bienvenida
a la fábrica.
344
00:26:03,880 --> 00:26:05,840
FUNDADO EN 1918
HERBERT GRAND HOTEL
345
00:26:05,920 --> 00:26:07,880
Kingfield tiene 1000 habitantes.
346
00:26:07,960 --> 00:26:08,960
VISTA AL RÍO
347
00:26:09,040 --> 00:26:13,160
Muchos esperan que la presencia de Nestlé
cause una alza económica para el pueblo.
348
00:26:15,600 --> 00:26:17,960
Creo que ha sido muy positivo.
349
00:26:19,800 --> 00:26:24,040
Nuestra comunidad ha perdido
muchos empleos a lo largo de los años
350
00:26:24,120 --> 00:26:26,760
y Poland Spring ha venido al pueblo.
351
00:26:26,840 --> 00:26:32,120
Ahora probablemente estén contratando
a 40, 50, 60 personas,
352
00:26:32,240 --> 00:26:34,200
no estoy seguro de los números exactos.
353
00:26:34,280 --> 00:26:39,280
Creo que se va a expandir,
y han sido buenos vecinos.
354
00:26:39,360 --> 00:26:40,360
DUEÑO DE RESTAURANTE
355
00:26:40,440 --> 00:26:43,240
Pagan impuestos, ayudan a las escuelas,
356
00:26:43,320 --> 00:26:47,000
ayudan al departamento de bomberos,
357
00:26:47,080 --> 00:26:48,960
los programas de esparcimiento.
358
00:26:50,560 --> 00:26:54,080
Es una experiencia muy positiva
359
00:26:54,160 --> 00:26:55,960
que hemos tenido con Poland Spring.
360
00:26:58,880 --> 00:27:01,240
El Primer Concejal, John Dill,
361
00:27:01,320 --> 00:27:04,640
apoyó el proyecto de Nestlé
desde el comienzo.
362
00:27:04,720 --> 00:27:09,160
En la municipalidad, clubes y sociedades
que requerían respaldo financiero
363
00:27:09,240 --> 00:27:12,760
pueden completar estos formularios
de pedidos de donación de Poland Spring.
364
00:27:12,840 --> 00:27:14,440
Me encanta tenerlos en el pueblo.
365
00:27:14,520 --> 00:27:16,800
Han sido buenos vecinos, nos han dado
366
00:27:16,880 --> 00:27:20,280
estabilidad económica, han pagado
una cantidad justa de impuestos,
367
00:27:20,360 --> 00:27:21,960
han ayudado a otros pueblos,
368
00:27:22,040 --> 00:27:25,480
han ayudado a todas las escuelas,
las cinco escuelas de nuestro distrito,
369
00:27:25,560 --> 00:27:26,640
PRIMER CONCEJAL
370
00:27:26,720 --> 00:27:30,840
contribuyen a las organizaciones locales
y cívicas.
371
00:27:30,920 --> 00:27:34,080
Teníamos un parque infantil de 25 años
de antigüedad inseguro,
372
00:27:34,160 --> 00:27:36,760
y ellos han contribuido
enormemente a ello.
373
00:27:36,800 --> 00:27:40,040
Así que ahora tenemos un parque infantil
moderno para los niños.
374
00:27:40,120 --> 00:27:42,480
¿Cuánto paga Poland Spring por el agua?
375
00:27:42,560 --> 00:27:45,480
El agua es gratis porque
los dueños de la tierra,
376
00:27:45,560 --> 00:27:49,600
la ley estadual dice "Eres dueño de la
tierra, eres dueño de lo que pasa debajo",
377
00:27:49,680 --> 00:27:54,200
entonces el pueblo no era dueño de la
tierra y no podíamos arrendar el agua.
378
00:27:54,280 --> 00:27:58,160
Todo lo que podemos hacer es imponer
impuestos a la propiedad.
379
00:27:58,240 --> 00:27:59,840
Son parte del pueblo.
380
00:27:59,920 --> 00:28:02,600
Han hecho todo lo que les hemos pedido
y más.
381
00:28:02,680 --> 00:28:04,760
Siempre han sido buenos vecinos.
382
00:28:06,080 --> 00:28:08,840
Mi próximo destino es una reserva natural,
383
00:28:08,920 --> 00:28:11,480
a unos 200 km
al sur de Kingfield.
384
00:28:15,400 --> 00:28:19,320
Aquí también los hidrogeólogos han sido
exitosos en su búsqueda,
385
00:28:19,400 --> 00:28:20,480
RESERVA NATURAL, MAINE
386
00:28:20,560 --> 00:28:23,400
pero un pequeño grupo de mujeres
está en contra de Nestlé.
387
00:28:39,360 --> 00:28:42,600
Mira allí, hay agua que viene desde
este lado del matorral.
388
00:28:42,680 --> 00:28:43,880
Sí.
389
00:28:43,960 --> 00:28:46,400
Es como que disminuye,
ese era el principio
390
00:28:46,480 --> 00:28:49,040
del campo y se dirigía arroyo abajo.
391
00:28:49,160 --> 00:28:53,280
La razón por la cual lucho
por la conservación del agua
392
00:28:53,360 --> 00:28:56,600
es porque tenemos un acuífero
muy grande aquí
393
00:28:56,680 --> 00:29:00,920
y nos importa mucho lo que le sucede.
394
00:29:01,000 --> 00:29:04,640
Nestlé comenzó a trabajar con él
hace tres años
395
00:29:04,720 --> 00:29:06,640
sin que nosotros supiéramos.
396
00:29:06,720 --> 00:29:10,400
Nos dimos cuenta que los pozos
estaban en su sitio en esta tierra
397
00:29:10,480 --> 00:29:11,480
PRESIDENTE WENTWORTH
398
00:29:11,600 --> 00:29:16,320
y por eso comenzamos a luchar
para mantener control sobre este asunto.
399
00:29:16,400 --> 00:29:19,000
El lema de Maine es la manera
en que la vida debe ser
400
00:29:19,080 --> 00:29:22,800
y la vida no debería incluir camiones
corporativos que van y vienen,
401
00:29:22,880 --> 00:29:23,880
CHOFER DE BUS ESCOLAR
402
00:29:23,960 --> 00:29:27,680
es la naturaleza en todo su esplendor,
por ese motivo es conocido Maine
403
00:29:27,760 --> 00:29:30,640
y me gustaría ver
que lo mantenemos de esa forma.
404
00:29:30,760 --> 00:29:34,400
Mi pasión es... Estamos en la batalla
de nuestra vida con Nestlé
405
00:29:34,480 --> 00:29:35,560
PRESIDENTE DE POWWR
406
00:29:35,640 --> 00:29:39,600
y estamos tratando de que Nestlé
no venga a nuestro pueblo.
407
00:29:39,680 --> 00:29:43,560
Pienso que el agua es una necesidad,
408
00:29:43,640 --> 00:29:47,320
no es un bien de consumo,
así que me junté con
409
00:29:47,400 --> 00:29:49,680
algunos amigos y vecinos
aquí en el pueblo
410
00:29:49,760 --> 00:29:50,840
ENFERMERA Y GRANJERA
411
00:29:50,920 --> 00:29:53,840
y realmente estábamos intentando detener
412
00:29:53,920 --> 00:29:56,920
a Nestlé de que venga y saque el agua
413
00:29:57,000 --> 00:29:59,160
de esta zona en gran cantidad.
414
00:30:18,480 --> 00:30:19,920
Cuidado con el árbol.
415
00:30:20,040 --> 00:30:21,040
Sí.
416
00:30:27,240 --> 00:30:30,640
El Ministerio de Pesca y Caza...
417
00:30:30,720 --> 00:30:36,000
les permitió colocar pozos de prueba
y monitoreo.
418
00:30:36,080 --> 00:30:40,200
Hay aproximadamente 18 pozos en el suelo.
419
00:30:41,280 --> 00:30:43,680
Supe por parte del representante...
420
00:30:43,760 --> 00:30:48,920
Él les dijo: "Vayan al norte y compren
un lago, no los quieren aquí".
421
00:30:49,000 --> 00:30:55,080
Pero dicen que quieren este lugar
porque es puro y no les costará mucho.
422
00:30:56,120 --> 00:31:00,520
Entonces, Nestlé decidió colocar
pozos en el suelo,
423
00:31:00,600 --> 00:31:04,920
tienen ciertos metros de profundidad
y permiten
424
00:31:05,000 --> 00:31:11,080
monitorear los niveles del agua en esta
zona de la reserva.
425
00:31:11,160 --> 00:31:17,120
No solicitaron un permiso para extraer,
solamente están testeando la zona.
426
00:31:17,200 --> 00:31:18,200
GERENTE DE BANCO
427
00:31:18,320 --> 00:31:20,120
Bueno, ¡aquí estamos!
428
00:31:20,200 --> 00:31:25,040
Hemos sido testeados durante tres años.
429
00:31:25,120 --> 00:31:28,680
Con el fin de explotar comercialmente
las reservas masivas de agua,
430
00:31:28,760 --> 00:31:33,080
Nestlé está intentando buscar
tierras privadas en Shapleigh y Newfield.
431
00:31:33,160 --> 00:31:36,480
Desde allí, quiere bombear agua desde
la reserva natural
432
00:31:36,560 --> 00:31:38,520
al mínimo costo posible.
433
00:31:39,840 --> 00:31:44,040
En los pueblos alrededor de la reserva,
Nestlé se convirtió en un asunto político.
434
00:31:44,120 --> 00:31:46,480
Nestlé aléjate de Maine
435
00:31:50,040 --> 00:31:51,880
No vendan nuestro pozo
436
00:31:51,960 --> 00:31:58,360
En lo que respecta a Fryeburg, no
podemos luchar contra esa compañía.
437
00:31:58,440 --> 00:32:02,440
Sintieron que no era necesario celebrar
una audiencia pública en este sentido.
438
00:32:02,520 --> 00:32:05,560
Por eso el control regional
es tan importante.
439
00:32:05,640 --> 00:32:08,880
El gobierno existe para servir al pueblo.
440
00:32:08,960 --> 00:32:12,120
El pueblo no existe
para servir al gobierno.
441
00:32:12,200 --> 00:32:14,160
No somos esclavos.
442
00:32:14,240 --> 00:32:15,240
No.
443
00:32:17,840 --> 00:32:22,760
Los funcionarios electos están allí
para cumplir tus deseos.
444
00:32:22,840 --> 00:32:26,440
El mundo empresarial estadounidense
tiene las firmas de cabildeo más grandes.
445
00:32:26,560 --> 00:32:29,840
Están allí, impiden que nos escuchen.
446
00:32:29,880 --> 00:32:34,200
Es tiempo de que la gente se ponga firme
y hable
447
00:32:34,280 --> 00:32:38,360
sobre lo que hace falta,
lo que es correcto para su pueblo.
448
00:32:39,360 --> 00:32:41,640
Tú vives en los pueblos, ellos no.
449
00:32:41,720 --> 00:32:43,200
Ellos viven en el extranjero.
450
00:32:44,640 --> 00:32:49,160
La cuestión es si el suministro normal
de agua para la población
451
00:32:49,240 --> 00:32:51,160
debe ser privatizado o no.
452
00:32:51,240 --> 00:32:54,680
Hay dos puntos de vista.
453
00:32:54,760 --> 00:32:57,880
Primero, y lo llamaría
un punto de vista extremo,
454
00:32:57,960 --> 00:33:02,680
es el respaldado por las ONG
455
00:33:02,760 --> 00:33:06,360
las cuales insisten en que el agua
456
00:33:08,800 --> 00:33:11,480
sea declarada derecho público.
457
00:33:11,560 --> 00:33:12,920
En otras palabras,
458
00:33:13,000 --> 00:33:17,920
como persona, tienes derecho
a acceder al agua.
459
00:33:18,000 --> 00:33:19,720
Esa es una solución extrema.
460
00:33:20,920 --> 00:33:23,600
El otro punto de vista es
461
00:33:23,680 --> 00:33:28,240
que el agua es alimento
462
00:33:28,320 --> 00:33:31,600
y como cualquier otro alimento,
debe tener valor de mercado.
463
00:33:32,600 --> 00:33:36,160
Quieren nuestra agua y la quieren
para obtener un beneficio
464
00:33:36,240 --> 00:33:40,520
y lo que están pagando,
menos de un centavo los 3.800 litros,
465
00:33:40,600 --> 00:33:44,480
es monstruoso,
y lo que sucede es que
466
00:33:44,560 --> 00:33:47,760
vienen otra vez a estas pequeñas
zonas rurales donde
467
00:33:47,840 --> 00:33:50,920
el gobierno es muy limitado
y utilizan tácticas para intimidar
468
00:33:51,000 --> 00:33:54,160
y es una compañía de mil millones
de dólares y jamás la vencerás.
469
00:33:57,600 --> 00:34:02,160
Nestlé tiene el poder de venir y alterar
un camino, y eso significa
470
00:34:02,240 --> 00:34:05,800
que hay algo que anda mal
en nuestro gobierno estatal.
471
00:34:05,880 --> 00:34:07,920
Fui a una reunión en Hollis
472
00:34:08,000 --> 00:34:12,640
simplemente para ver cómo intentan
modificar las normas del pueblo,
473
00:34:12,720 --> 00:34:16,080
y luego de la reunión,
su abogado principal,
474
00:34:16,160 --> 00:34:19,440
el señor Ahearn, se acercó a mí
475
00:34:19,520 --> 00:34:24,320
como si yo quisiera cambiar de opinión
y apoyar a Nestlé
476
00:34:24,400 --> 00:34:27,160
y qué podía hacer él por mí aquí
477
00:34:27,240 --> 00:34:29,440
y yo le mencioné algo sobre la Ruta 11,
478
00:34:29,560 --> 00:34:31,760
que iba a ser su ruta principal
de camiones,
479
00:34:31,880 --> 00:34:35,760
y él dijo: "Repararemos los puentes.
Lo que tu pueblo necesite, lo haremos".
480
00:34:35,840 --> 00:34:37,480
Yo dije: "No puedes hacer nada.
481
00:34:37,560 --> 00:34:40,720
Quiero salvar el río donde vivo,
mi reserva de animales salvajes,
482
00:34:40,800 --> 00:34:42,680
eso no está a la venta".
483
00:35:01,120 --> 00:35:03,600
Entonces pensamos:
"De acuerdo, sí,
484
00:35:03,680 --> 00:35:07,800
si podemos trabajar con ellos
sobre la ordenanza reglamentaria
485
00:35:07,880 --> 00:35:11,920
que ellos utilizarán", y nosotros
solo queríamos unas pocas cosas.
486
00:35:12,000 --> 00:35:14,520
Si nos hubieran dado una mano,
487
00:35:14,600 --> 00:35:17,360
habríamos dicho:
"Sí, hicimos un gran trabajo
488
00:35:17,440 --> 00:35:21,800
y los mantuvimos, sabes,
varios camiones al día,
489
00:35:21,880 --> 00:35:27,720
o varias horas de uso, o nosotros,
ya sabes, hicimos esto y lo otro".
490
00:35:27,800 --> 00:35:29,360
Pero no nos dieron ni una mano.
491
00:35:35,240 --> 00:35:39,320
Nestlé podrá ser una compañía maravillosa,
pero no lo he visto.
492
00:35:39,400 --> 00:35:42,600
Hemos intentado trabajar con Nestlé,
pero cuando descubres
493
00:35:42,720 --> 00:35:46,040
que Nestlé se abre paso dentro
de nuestra comunidad
494
00:35:46,120 --> 00:35:51,840
y que la persona que escribió la
ordenanza fue recomendada por Nestlé...
495
00:35:51,920 --> 00:35:56,360
La gente debería escribir la ordenanza
reglamentaria, es nuestro pueblo,
496
00:35:56,440 --> 00:35:57,920
nosotros pagamos impuestos.
497
00:35:58,000 --> 00:36:00,480
Entonces, nos reunimos con los
funcionarios electos
498
00:36:00,560 --> 00:36:04,200
y según el enfoque reglamentario
de los Estados Unidos,
499
00:36:04,280 --> 00:36:08,440
según el enfoque
tenemos ordenanzas en cada pueblo
500
00:36:08,520 --> 00:36:11,600
y esas ordenanzas reglamentarias
501
00:36:11,680 --> 00:36:14,640
les dicen a las compañías
o a una compañía pequeña
502
00:36:14,720 --> 00:36:18,560
o a una grande lo que pueden
hacer, sus limitaciones y demás.
503
00:36:18,640 --> 00:36:20,160
Pero solamente las reglamenta.
504
00:36:20,240 --> 00:36:23,200
No podemos decir:
"No, no te queremos aquí".
505
00:36:23,280 --> 00:36:28,920
Después descubrí esto de "ganancias
perdidas a futuro", entonces descubrí
506
00:36:29,000 --> 00:36:33,120
que en Fryeburg
estaban intentando controlar
507
00:36:33,200 --> 00:36:36,480
la extracción de agua
mediante una ordenanza reglamentaria
508
00:36:36,560 --> 00:36:37,560
JUNTA PLANIFICADORA
509
00:36:37,640 --> 00:36:40,880
y no funciona porque ahora
estás limitando
510
00:36:40,960 --> 00:36:46,480
qué tanta ganancia puede tener una
compañía y tienen permiso de obtenerla.
511
00:36:46,560 --> 00:36:49,240
Hemos tratado de trabajar
el enfoque reglamentario
512
00:36:49,320 --> 00:36:50,640
con los funcionarios.
513
00:36:50,720 --> 00:36:53,480
Cada vez que nos reuníamos
con los funcionarios electos,
514
00:36:53,560 --> 00:36:56,360
40 o 50 de nosotros nos reuníamos
con ellos,
515
00:36:56,440 --> 00:36:57,480
FABRICANTE
516
00:36:57,560 --> 00:37:00,680
no escuchó nuestros reclamos
y al final pensamos:
517
00:37:00,760 --> 00:37:04,240
"Esto va a ser como con los pozos
de prueba. ¿Qué debemos hacer?".
518
00:37:04,320 --> 00:37:11,200
Por supuesto, los conocemos muy bien
y tenemos discusiones intensas con ellos.
519
00:37:11,280 --> 00:37:14,800
La situación cambia según el país,
520
00:37:14,880 --> 00:37:20,280
según la ciudad o, como en Estados Unidos,
según el estado.
521
00:37:20,360 --> 00:37:24,080
En varios países hay personas que están
muy felices.
522
00:37:28,600 --> 00:37:30,640
En otros, se discute
523
00:37:30,720 --> 00:37:36,040
sobre si nosotros estamos interfiriendo
o no en el flujo natural del agua.
524
00:37:40,960 --> 00:37:44,040
¿Acaso la flota de camiones verdes
pronto transportará agua
525
00:37:44,120 --> 00:37:46,480
desde esta reserva natural?
526
00:37:46,560 --> 00:37:48,480
La lucha de Nestlé contra las mujeres
527
00:37:48,560 --> 00:37:52,160
de Shapleigh y Newfield
aún no se ha acabado.
528
00:37:52,240 --> 00:37:53,240
Hola.
529
00:37:54,480 --> 00:37:57,600
Somos de DokLab, una compañía
de producción suiza.
530
00:37:57,680 --> 00:38:01,560
¿Podrías darme tu opinión sobre
las personas que se oponen
531
00:38:01,640 --> 00:38:03,640
al trasporte de agua?
532
00:38:03,720 --> 00:38:05,240
No tengo nada que decir.
533
00:38:05,320 --> 00:38:06,720
¿No tiene nada que decir?
534
00:38:06,800 --> 00:38:07,800
No, nada.
535
00:38:07,880 --> 00:38:11,760
¿Pero para usted es importante
tener un trabajo en Poland Spring?
536
00:38:11,840 --> 00:38:12,840
Supongo que sí.
537
00:38:18,640 --> 00:38:20,400
¿No puede hablar con nosotros?
538
00:38:20,480 --> 00:38:21,520
Sin comentarios.
539
00:38:21,600 --> 00:38:22,600
¿Ni siquiera de eso?
540
00:38:22,680 --> 00:38:24,440
No, nada.
541
00:38:25,440 --> 00:38:26,880
¿Qué hay de usted, señor?
542
00:38:46,000 --> 00:38:50,920
Cuando perforamos un pozo,
hay algo que no se debe olvidar,
543
00:38:51,000 --> 00:38:55,280
es nuestro interés inherente
544
00:38:55,360 --> 00:38:59,880
que el pozo se pueda sustentar
a largo plazo.
545
00:38:59,960 --> 00:39:02,080
Nada podría ser peor para nosotros
546
00:39:02,160 --> 00:39:04,320
que construir una marca
547
00:39:04,400 --> 00:39:09,920
y luego descubrir que no hay agua
para llenarla.
548
00:39:10,000 --> 00:39:12,320
Estamos interesados
549
00:39:12,400 --> 00:39:17,320
en áreas de fuentes sustentables y no
en operaciones a corto plazo.
550
00:39:21,480 --> 00:39:24,920
Seguí los grandes camiones cisterna
hasta Hollis, Maine,
551
00:39:25,000 --> 00:39:27,840
hasta la planta embotelladora de agua
más grande del mundo.
552
00:39:32,400 --> 00:39:37,360
La mitad del agua es bombeada por Nestlé
desde el área detrás de la planta.
553
00:39:42,720 --> 00:39:47,560
La otra mitad es transportada en camiones
cisterna desde las estaciones de bombeo.
554
00:39:50,640 --> 00:39:55,160
Para cargar un camión cisterna
Nestlé paga 10 dólares o incluso nada.
555
00:39:56,240 --> 00:40:02,320
Una vez embotellada, la misma agua cuesta
50 dólares cuando se vende en el país
556
00:40:02,400 --> 00:40:05,840
como Poland Spring,
Agua Natural de Manantial.
557
00:40:15,920 --> 00:40:19,320
En Maine, Nestlé bombea tanta agua
como aquella utilizada
558
00:40:19,400 --> 00:40:23,240
por el sector agrícola entero
en todo el estado.
559
00:40:23,320 --> 00:40:27,520
Son unos tres mil millones
de litros al año y la cifra aumenta.
560
00:40:37,600 --> 00:40:41,360
SEDE CENTRAL DE NESTLÉ
VEVEY, SUIZA
561
00:40:41,440 --> 00:40:45,520
De regreso en Suiza, estamos en la
conferencia de prensa anual de Nestlé.
562
00:40:45,600 --> 00:40:48,920
Para nosotros, es la oportunidad
de filmar dentro de la compañía.
563
00:40:52,120 --> 00:40:55,160
Estoy interesado en la nueva marca
de agua de Nestlé,
564
00:40:55,240 --> 00:40:58,520
que espera acaparar el consumo
en los países en desarrollo.
565
00:41:01,640 --> 00:41:06,000
Durante la conferencia de prensa,
nos ofrecen San Pellegrino y Vittel Water.
566
00:41:06,080 --> 00:41:10,520
El producto nuevo lleva un nombre
prometedor: "Pure Life".
567
00:41:10,600 --> 00:41:12,560
Pure Life, para aquellos que no saben,
568
00:41:12,640 --> 00:41:16,000
no existía hace 10 años
y es una historia increíble
569
00:41:16,080 --> 00:41:18,880
para empezar desde el principio hasta hoy,
570
00:41:18,960 --> 00:41:20,680
una de las primeras marcas de Nestlé
571
00:41:20,800 --> 00:41:21,800
CEO DE AGUAS NESTLÉ
572
00:41:21,880 --> 00:41:24,080
y una de las razones por la cual
hemos crecido
573
00:41:24,160 --> 00:41:26,480
es que hemos ofrecido
un valor al consumidor,
574
00:41:26,560 --> 00:41:29,240
agua de buena calidad
en diferentes partes del mundo,
575
00:41:29,320 --> 00:41:31,040
y ha sido muy bien aceptada.
576
00:41:31,120 --> 00:41:34,200
Buscamos tomar ese activo
y expandirlo geográficamente
577
00:41:34,280 --> 00:41:37,640
a más partes del mundo, creemos
que el crecimiento continuará.
578
00:41:37,720 --> 00:41:39,560
Es una marca rentable para nosotros
579
00:41:39,640 --> 00:41:42,520
y es una joya que tenemos
en nuestro portafolio,
580
00:41:42,600 --> 00:41:45,080
y pensamos aprovecharla.
581
00:41:45,160 --> 00:41:47,440
Así que soy muy optimista
en cuanto a la marca.
582
00:41:49,640 --> 00:41:51,800
Un agua para todo el mundo.
583
00:41:51,880 --> 00:41:55,160
Es la idea detrás de Pure Life.
584
00:41:55,240 --> 00:41:57,920
Pure Life es agua subterránea purificada,
585
00:41:58,000 --> 00:42:00,880
enriquecida con una mezcla artificial
de minerales.
586
00:42:00,960 --> 00:42:03,840
Es una receta secreta de Nestlé.
587
00:42:03,920 --> 00:42:07,920
Se produce regionalmente en 27 países
de los cinco continentes.
588
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
Tiene el mismo sabor en todos lados.
589
00:42:13,120 --> 00:42:15,800
Pure Life de Nestlé es el agua embotellada
590
00:42:15,880 --> 00:42:19,840
con mayores ventas en el mundo,
y sus cifras se duplican.
591
00:42:21,800 --> 00:42:24,560
El mercado de prueba del producto
fue Pakistán.
592
00:42:26,080 --> 00:42:31,160
LAHORE, PAKISTÁN
593
00:42:37,800 --> 00:42:44,160
Pakistán tiene 180 millones de habitantes
y la cifra está en crecimiento.
594
00:42:44,240 --> 00:42:47,320
Solamente en Lahore habitan
10 millones de personas.
595
00:42:47,400 --> 00:42:50,120
El agua potable limpia es escasa.
596
00:42:52,040 --> 00:42:54,360
Antes de que Nestlé presentara Pure Life,
597
00:42:54,440 --> 00:42:57,640
era raro ver agua embotellada en Pakistán.
598
00:42:57,720 --> 00:43:01,280
Ahora, Nestlé domina un mercado amplio
que creó ella misma.
599
00:43:01,360 --> 00:43:02,360
Mereces lo mejor.
Nestlé Pure Life
600
00:43:02,440 --> 00:43:06,080
Crecí en una ciudad donde podías ir
a cualquier lado y pedir un vaso de agua
601
00:43:06,160 --> 00:43:08,240
y obtenías un vaso de agua gratis
602
00:43:08,320 --> 00:43:10,560
sin dudar de su calidad,
603
00:43:10,640 --> 00:43:14,520
y lo que pasó en los últimos 10 o 15 años,
es decir, por lo que sé,
604
00:43:14,600 --> 00:43:18,560
es que he visto y he sido testigo
de un reemplazo del agua potable,
605
00:43:18,640 --> 00:43:20,320
comercialización del agua.
606
00:43:20,400 --> 00:43:21,400
ABOGADO DEFENSOR
607
00:43:21,520 --> 00:43:24,440
No voy a decir que fue Nestlé
quien lo hizo,
608
00:43:24,520 --> 00:43:26,600
ha sido una confluencia de factores,
609
00:43:26,680 --> 00:43:30,280
Nestlé apareció en la escena,
comenzó a proveer agua potable
610
00:43:30,360 --> 00:43:33,040
Pure Life y, de repente,
aparece Coca-Cola,
611
00:43:33,120 --> 00:43:35,600
luego aparece Pepsi, y luego
aparecen un montón
612
00:43:35,680 --> 00:43:38,640
de fabricantes privados de agua,
613
00:43:38,720 --> 00:43:40,240
todos producen agua limpia,
614
00:43:40,320 --> 00:43:44,200
"agua limpia", debido a la infraestructura
terriblemente antigua y chirriante
615
00:43:44,280 --> 00:43:46,160
de la autoridad sanitaria.
616
00:43:46,240 --> 00:43:48,440
Luego, a todos los sitios que ibas,
617
00:43:48,520 --> 00:43:51,040
si pedías agua, tenías que pagar
15 rupias por ella.
618
00:44:13,600 --> 00:44:15,640
Nuestra capa freática está cayendo.
619
00:44:15,720 --> 00:44:17,880
No tenemos una capa freática repleta
620
00:44:17,960 --> 00:44:20,680
por muchas razones y,
en consecuencia,
621
00:44:20,760 --> 00:44:23,720
hacemos pozos
cada vez más profundos
622
00:44:23,800 --> 00:44:27,440
para obtener agua potable para Lahore,
y en algún punto en el futuro,
623
00:44:27,520 --> 00:44:31,720
este recurso se acabará,
y también me preocupa
624
00:44:31,800 --> 00:44:33,920
el agua potable en Lahore
625
00:44:34,000 --> 00:44:36,880
porque la infraestructura
de aguas residuales y saneamiento
626
00:44:36,960 --> 00:44:40,800
y las tuberías de agua en Lahore
tienen 30 años de antigüedad,
627
00:44:40,880 --> 00:44:44,400
y en muchos lugares de la ciudad
las tuberías se rompen, y el agua potable
628
00:44:44,480 --> 00:44:48,080
y quizás las aguas residuales se mezclan,
y tenemos todo tipo de casos
629
00:44:48,160 --> 00:44:52,400
de gastroenteritis y envenenamiento
del agua en la ciudad a lo largo del año.
630
00:45:11,400 --> 00:45:17,160
Esta agua no se puede consumir.
Pero es la única disponible.
631
00:45:17,240 --> 00:45:20,920
Al beber esta agua, padecemos diferentes
enfermedades estomacales.
632
00:45:21,000 --> 00:45:25,160
Tuberías de agua nuevas
deben ser colocadas en esta zona.
633
00:45:25,280 --> 00:45:26,960
IQBAL MARSHAL
HABITANTE DE LAHORE
634
00:45:27,040 --> 00:45:29,720
El carbono viene a través de las tuberías.
635
00:45:29,800 --> 00:45:32,040
¿Cómo ves que el agua está sucia?
636
00:45:32,120 --> 00:45:34,000
¿Cómo la reconoces?
637
00:45:34,080 --> 00:45:36,680
A simple vista, partículas grandes
están presentes.
638
00:45:50,120 --> 00:45:52,000
El agua está muy sucia.
639
00:45:52,080 --> 00:45:56,720
Tienes que hervirla para filtrarla
640
00:45:56,800 --> 00:45:59,560
y luego beberla.
641
00:45:59,640 --> 00:46:02,920
Si la bebes, tienes que ir corriendo
al baño
642
00:46:03,000 --> 00:46:04,320
HABITANTE DE LAHORE
643
00:46:04,400 --> 00:46:06,280
porque causa problemas digestivos.
644
00:46:06,360 --> 00:46:10,840
Tiene gusanos acuáticos
que se mueven en el agua.
645
00:46:10,920 --> 00:46:15,360
No les mostramos esta agua a los niños.
De lo contrario, no la beberían.
646
00:46:15,440 --> 00:46:17,000
Los preocuparía mucho.
647
00:46:22,920 --> 00:46:27,960
Pure Life de Nestlé es la alternativa
segura entregada directo en las casas.
648
00:46:28,040 --> 00:46:30,480
Un servicio para los pudientes.
649
00:46:30,560 --> 00:46:34,880
Filmamos la estación de distribución
a hogares en el área de Gulberg.
650
00:46:37,160 --> 00:46:41,720
Me presenté al gerente de la estación
y le pedí permiso para filmar.
651
00:46:43,720 --> 00:46:44,960
¿Cuál es el problema?
652
00:46:45,040 --> 00:46:46,040
Señor...
653
00:46:51,960 --> 00:46:54,840
¿Pero dijo que está bien que filmemos
desde afuera?
654
00:47:00,240 --> 00:47:01,560
Entonces...
655
00:47:01,640 --> 00:47:06,320
Cuando Nestlé envió el primer
director general a Pakistán,
656
00:47:06,400 --> 00:47:08,840
quería saber cuál sería el producto
657
00:47:08,920 --> 00:47:11,880
que lanzaría inmediatamente,
y quería una respuesta
658
00:47:11,960 --> 00:47:14,400
sin pensar,
y yo dije inmediatamente, "agua".
659
00:47:14,480 --> 00:47:15,480
EX EMPLEADA DE NESTLÉ
660
00:47:15,560 --> 00:47:19,080
Luego me preguntó por qué
y yo le expliqué.
661
00:47:19,160 --> 00:47:23,000
Le expliqué cómo muchas personas
viajaban desde zonas rurales
662
00:47:23,080 --> 00:47:28,080
hasta zonas urbanas cada día
por varias tareas y,
663
00:47:28,160 --> 00:47:31,800
con este calor, la gente quiere
agua limpia
664
00:47:31,880 --> 00:47:35,960
más que jugos o bebidas heladas
porque no sacian la sed
665
00:47:36,040 --> 00:47:39,440
como el agua, y no hay
lugar donde encontrar agua.
666
00:47:40,480 --> 00:47:43,720
La Universidad de Ciencias Administrativas
en Lahore.
667
00:47:43,800 --> 00:47:47,120
En esta institución de élite,
casi nadie bebe agua corriente,
668
00:47:47,200 --> 00:47:49,400
y Pure Life es una historia de éxito.
669
00:47:51,040 --> 00:47:54,640
Creo que parte del éxito de Pure Life
670
00:47:54,720 --> 00:47:59,560
es el marketing de Nestlé,
el posicionamiento de la marca fue bueno,
671
00:47:59,640 --> 00:48:04,800
fue destinada a personas
de la clase alta porque,
672
00:48:04,880 --> 00:48:08,320
asumiendo que puedes obtener
agua gratis,
673
00:48:08,400 --> 00:48:10,400
¿quién pagaría una premium?
674
00:48:10,480 --> 00:48:12,640
Probablemente los más pobres no.
675
00:48:12,720 --> 00:48:13,840
PROFESOR ADJUNTO
676
00:48:13,920 --> 00:48:16,360
En cualquier caso, no pueden pagar
esos precios,
677
00:48:16,440 --> 00:48:20,040
así que es para la clase alta de Pakistán
678
00:48:20,120 --> 00:48:21,640
o la clase media-alta.
679
00:48:21,720 --> 00:48:24,840
Y Nestlé trajo una escala,
y la escala fue porque...
680
00:48:24,920 --> 00:48:27,600
el poder del marketing,
el poder de distribución,
681
00:48:27,680 --> 00:48:29,840
sus anuncios fueron muy interesantes.
682
00:48:29,920 --> 00:48:34,880
Mucho énfasis en la calidad del agua
y el agua en la que puedes confiar.
683
00:48:36,480 --> 00:48:40,200
Para muchos jóvenes estaba de moda
684
00:48:40,280 --> 00:48:43,760
ir caminando con una Pure Life en la mano.
685
00:48:43,840 --> 00:48:46,800
Era como que hacían una declaración
sobre ellos mismos
686
00:48:46,880 --> 00:48:49,920
así que no es solo beneficios funcionales,
687
00:48:50,000 --> 00:48:53,880
era posicionarte como,
688
00:48:53,960 --> 00:48:58,600
sabes, una persona moderna, sabes,
689
00:48:58,680 --> 00:49:00,800
una persona consciente de su salud.
690
00:49:00,880 --> 00:49:04,360
Son, en cierto sentido,
la élite de Pakistán.
691
00:49:10,280 --> 00:49:12,720
Creo que Nestlé
y las embotelladoras de agua
692
00:49:12,800 --> 00:49:15,560
han sido efectivos en atraer una parte
693
00:49:15,640 --> 00:49:20,800
de la psiquis pakistaní que le gusta
cosas como esta.
694
00:49:20,880 --> 00:49:22,840
Han atraído un estilo de vida.
695
00:49:22,920 --> 00:49:26,240
Recientemente leí que muchos
fabricantes de Cola
696
00:49:26,320 --> 00:49:29,240
decidieron fabricar agua embotellada
697
00:49:29,320 --> 00:49:32,600
porque sabían que el mercado
para la Cola era limitado,
698
00:49:32,640 --> 00:49:35,360
porque claramente no es saludable.
699
00:49:35,440 --> 00:49:37,840
Pero el mercado del agua potable
es ilimitado,
700
00:49:37,920 --> 00:49:39,480
es un suministro constante.
701
00:49:39,560 --> 00:49:42,080
Entonces, se trata simplemente
de efectivamente
702
00:49:42,160 --> 00:49:46,880
mercantilizar el agua potable y, es decir,
lo he visto suceder ante mis ojos
703
00:49:46,960 --> 00:49:48,600
en los últimos 20 años,
704
00:49:48,680 --> 00:49:49,680
PROF. UNIVERSITARIO
705
00:49:49,760 --> 00:49:53,000
y no necesariamente está dentro
del ámbito de teoría de conspiración
706
00:49:53,080 --> 00:49:54,520
Estoy seguro de que
707
00:49:54,600 --> 00:49:57,520
esto es parte de un plan empresarial.
708
00:49:57,600 --> 00:50:02,800
Mira, aquí hay un mercado donde nadie
está bebiendo agua embotellada.
709
00:50:02,880 --> 00:50:04,640
Si nos metemos y hacemos esto,
710
00:50:04,720 --> 00:50:07,720
tendremos 10 millones
de consumidores.
711
00:50:07,800 --> 00:50:09,280
¿Cómo es eso?
712
00:50:09,360 --> 00:50:10,360
Es brillante.
713
00:50:28,080 --> 00:50:32,880
A 40 kilómetros de Lahore, se encuentra
la fábrica de Nestlé en Sheikhupura.
714
00:50:34,040 --> 00:50:36,400
NESTLÉ PAKISTÁN
715
00:50:37,600 --> 00:50:40,200
Cuando la compañía lanzó Pure Life
en Pakistán
716
00:50:40,280 --> 00:50:43,040
hace 10 años, fue lanzada desde aquí.
717
00:50:46,880 --> 00:50:48,440
El agua testeada allí
718
00:50:48,520 --> 00:50:52,200
resultó ser de la mejor calidad
jamás testeada.
719
00:50:52,280 --> 00:50:56,200
Estábamos obteniendo agua
de la mejor calidad.
720
00:50:56,280 --> 00:50:58,440
Entonces, obviamente, elegimos esa.
721
00:51:04,680 --> 00:51:09,000
Justo al lado de la fábrica, se encuentran
las viviendas del pueblo Bhati Dilwan.
722
00:51:10,760 --> 00:51:14,120
La mayor parte de la población
se dedica a la agricultura.
723
00:51:15,720 --> 00:51:19,000
La llegada de Nestlé trajo empleos extra,
724
00:51:19,080 --> 00:51:22,560
pero Nestlé también es culpable
del problema más grande del pueblo.
725
00:51:23,880 --> 00:51:26,200
Hay escasez de agua potable limpia.
726
00:51:32,000 --> 00:51:35,720
En nuestra opinión, Nestlé nos quitó
el agua.
727
00:51:35,800 --> 00:51:40,000
Nestlé colocó su propio pozo entubado
en la fábrica.
728
00:51:40,080 --> 00:51:41,920
Ahora, el agua se volvió muy sucia.
729
00:51:42,000 --> 00:51:43,080
EX CONCEJAL
730
00:51:43,160 --> 00:51:44,520
El nivel del agua solía ser
731
00:51:44,600 --> 00:51:48,640
de 30 metros y ahora bajó
a unos 100 metros.
732
00:51:48,720 --> 00:51:50,560
Nos preocupa mucho.
733
00:51:58,400 --> 00:52:03,440
Los pozos que solía utilizar la población
ya no son lo suficientemente profundos.
734
00:52:03,520 --> 00:52:06,640
Muchos pozos alrededor de la fábrica
se secaron.
735
00:52:19,960 --> 00:52:23,360
Para asegurar agua de buena calidad,
736
00:52:23,440 --> 00:52:26,120
cuanto más profundo, mejor es,
737
00:52:26,200 --> 00:52:28,360
y también de calidad consistente
738
00:52:28,440 --> 00:52:32,000
porque, si extraes agua
739
00:52:32,080 --> 00:52:35,400
de una superficie poco profunda,
estará muy contaminada
740
00:52:35,480 --> 00:52:37,040
y estará afectada.
741
00:52:37,120 --> 00:52:38,120
EX EMPLEADA DE NESTLÉ
742
00:52:38,200 --> 00:52:42,880
Entonces, se recomienda perforar
muy profundo.
743
00:52:42,960 --> 00:52:46,200
Muchas leyes en relación al agua
subterránea no están claras.
744
00:52:46,280 --> 00:52:47,960
No está claro quién es el dueño,
745
00:52:48,040 --> 00:52:50,480
quién tiene derecho a ella, si el Estado
746
00:52:50,560 --> 00:52:53,000
tiene derecho a reglamentarla,
si los terratenientes
747
00:52:53,080 --> 00:52:55,440
tienen derecho al recurso,
748
00:52:55,520 --> 00:52:58,840
o si una compañía puede venir y pagar
por los derechos sobre el agua.
749
00:52:58,920 --> 00:53:01,720
Estos asuntos
no han sido discutidos legalmente,
750
00:53:01,800 --> 00:53:05,000
económicamente, y no se ha hecho
ningún tipo de foro
751
00:53:05,080 --> 00:53:06,400
y queda por hacerse.
752
00:53:08,960 --> 00:53:12,000
Debido al negocio en auge
de Nestlé con Pure Life,
753
00:53:12,080 --> 00:53:15,320
la compañía ha estado bombeando
más y más agua del suelo.
754
00:53:16,520 --> 00:53:20,160
¿Pero qué impacto tiene sobre
el nivel de agua subterránea?
755
00:53:20,240 --> 00:53:23,200
¿Y en la calidad del agua que bebe
la gente del pueblo?
756
00:53:24,320 --> 00:53:28,160
Le pregunté a Nestlé Pakistán
por un estudio que llevaron a cabo,
757
00:53:28,240 --> 00:53:29,680
pero no obtuve respuesta.
758
00:53:35,080 --> 00:53:37,760
Los médicos dicen que la
razón es el agua en malas condiciones.
759
00:53:37,840 --> 00:53:40,800
Los niños no deberían beberla.
Esta niña siempre está enferma.
760
00:53:40,880 --> 00:53:44,720
Si les das esta agua a los niños,
siempre estarán en el baño.
761
00:53:44,800 --> 00:53:46,720
No pueden digerir el agua.
762
00:53:46,800 --> 00:53:49,520
Nos dicen que hirvamos el agua primero
763
00:53:49,600 --> 00:53:50,640
HABITANTE DEL PUEBLO
764
00:53:50,720 --> 00:53:55,920
y matemos los gérmenes.
765
00:53:56,000 --> 00:54:01,800
Pero no podemos darnos el lujo
de hervirla todo el tiempo.
766
00:54:01,880 --> 00:54:06,800
Somos pobres.
767
00:54:06,880 --> 00:54:10,400
El agua no se puede consumir.
768
00:54:10,480 --> 00:54:15,840
Ni los niños ni los adultos.
769
00:54:15,920 --> 00:54:20,800
Con esta agua, aparecen enfermedades
como la hepatitis.
770
00:54:20,880 --> 00:54:21,920
JEFE DE NESTLÉ
771
00:54:22,000 --> 00:54:25,520
Hay peligro de que se propaguen
muchas enfermedades.
772
00:54:25,600 --> 00:54:28,800
Si la gente de este pueblo
pudiera obtener mejor agua,
773
00:54:28,880 --> 00:54:31,400
la salud mejoraría
y las enfermedades desaparecerían.
774
00:54:43,480 --> 00:54:47,000
Aquí en Bhati Dilwan, no hay formularios
de solicitud de donaciones.
775
00:54:47,080 --> 00:54:49,960
Pero los pueblos han enviado
una solicitud a la compañía.
776
00:54:50,040 --> 00:54:52,720
Ellos también quisieran tener
acceso al agua limpia
777
00:54:52,800 --> 00:54:55,560
que se encuentra debajo de su pueblo.
778
00:54:55,640 --> 00:54:57,720
Nestlé rechazó el pedido.
779
00:54:59,200 --> 00:55:00,880
Les pedimos un pozo entubado.
780
00:55:02,040 --> 00:55:06,720
Por lo menos nos deberían dar
una tubería pequeña
781
00:55:06,800 --> 00:55:09,520
con una salida de agua a través del pozo.
782
00:55:09,560 --> 00:55:11,400
Con esa solución,
783
00:55:11,480 --> 00:55:12,520
EX CONCEJAL
784
00:55:12,600 --> 00:55:18,280
los habitantes del pueblo podríamos
recoger el agua con latas.
785
00:55:18,360 --> 00:55:20,600
Sería un pequeño gesto de parte de ellos.
786
00:55:20,680 --> 00:55:25,600
Nestlé, al final, realmente está robándole
a la gente las fuentes regionales de agua,
787
00:55:25,680 --> 00:55:28,160
y esa es su vida,
su medio de subsistencia,
788
00:55:28,240 --> 00:55:30,520
la vida y el medio de subsistencia
de sus hijos.
789
00:55:30,600 --> 00:55:35,360
No olviden que el agua embotellada
es un negocio relativamente pequeño,
790
00:55:35,480 --> 00:55:37,120
es una gota en el océano.
791
00:55:37,240 --> 00:55:39,600
En realidad, toda el agua
792
00:55:39,680 --> 00:55:46,680
que Nestlé vende representa el
0,0009 por ciento
793
00:55:46,760 --> 00:55:49,920
del agua fresca utilizada
por la humanidad,
794
00:55:50,000 --> 00:55:53,200
Ni siquiera es una gota
en el océano, es menos.
795
00:55:53,280 --> 00:55:55,520
Ciertamente, hay ironía en esta situación
796
00:55:55,600 --> 00:55:57,760
de que el agua potable es extraída,
797
00:55:57,840 --> 00:56:00,160
el agua subterránea es extraída y vendida
798
00:56:00,240 --> 00:56:03,160
como un bien de consumo, especialmente
a la clase alta urbana,
799
00:56:03,240 --> 00:56:07,000
cuando la gente en una ciudad secundaria
como Sheikhupura
800
00:56:07,080 --> 00:56:09,240
no puede obtener agua potable limpia.
801
00:56:16,520 --> 00:56:19,640
El río Ravi es un pozo negro flotante.
802
00:56:23,880 --> 00:56:27,080
Cuando el medio ambiente está
tan contaminado,
803
00:56:27,160 --> 00:56:29,760
el agua limpia es más preciada.
804
00:56:32,040 --> 00:56:36,640
Nestlé incluso exporta Pure Life
desde Pakistán a Afganistán.
805
00:56:40,560 --> 00:56:45,000
ZURICH - SUIZA
806
00:56:45,080 --> 00:56:49,160
Según las Naciones Unidas,
alrededor de 900 millones de personas
807
00:56:49,240 --> 00:56:53,040
en el mundo no tienen acceso
al agua limpia.
808
00:56:53,120 --> 00:56:56,360
El agua embotellada tiene
un futuro prometedor.
809
00:56:56,440 --> 00:57:01,120
¿No deberíamos agradecerle a Nestlé
por proveer un producto tan seguro?
810
00:57:01,240 --> 00:57:04,800
¿Es culpa de la compañía que muchas
personas no puedan comprarla?
811
00:57:08,720 --> 00:57:10,840
El 6º Foro de Derechos Humanos
812
00:57:10,920 --> 00:57:13,640
comenzó este lunes en Lucerna.
813
00:57:13,720 --> 00:57:17,880
El evento suele ser pacífico,
814
00:57:17,960 --> 00:57:19,840
pero este año es diferente.
815
00:57:19,960 --> 00:57:24,040
Debido a la participación de
Peter Brabeck, presidente de Nestlé,
816
00:57:24,120 --> 00:57:26,640
Miembros del sindicato de trabajadores
suizos dicen
817
00:57:26,680 --> 00:57:29,840
que Nestlé mismo viola
los derechos humanos
818
00:57:29,920 --> 00:57:32,320
y que no tiene lugar en dicho foro.
819
00:57:41,080 --> 00:57:43,800
Decir simplemente que el agua
es un derecho humano
820
00:57:43,880 --> 00:57:46,720
quizás no sea suficiente.
821
00:57:46,800 --> 00:57:50,120
En realidad, no se trata de si el agua
es un derecho humano,
822
00:57:50,200 --> 00:57:52,400
porque claramente lo es.
823
00:57:52,520 --> 00:57:54,560
La cuestión es
824
00:57:54,640 --> 00:57:57,080
cómo podemos implementar
este derecho humano.
825
00:57:58,960 --> 00:58:03,320
No debemos reflexionar mucho
sobre si el agua es un derecho humano,
826
00:58:03,400 --> 00:58:07,880
sino reflexionar sobre cómo asegurar
un acceso permanente
827
00:58:07,960 --> 00:58:09,080
PRESIDENTE DE NESTLÉ
828
00:58:09,160 --> 00:58:11,840
al agua en la vida diaria.
829
00:58:11,920 --> 00:58:16,080
También hay otros problemas básicos
que necesitan solución.
830
00:58:16,160 --> 00:58:19,720
El punto más importante, sin duda,
831
00:58:19,800 --> 00:58:23,080
es que se debe invertir más
en infraestructura hidráulica.
832
00:58:23,160 --> 00:58:25,480
En segundo lugar,
no debería haber subsidios
833
00:58:25,560 --> 00:58:28,760
para los dueños de piscinas de natación
y campos de golf
834
00:58:28,840 --> 00:58:34,680
y para los biocombustibles producidos
a partir de plantas específicas.
835
00:58:34,760 --> 00:58:39,160
Pero debería haber subsidios al agua
para los más pobres y la naturaleza.
836
00:58:47,920 --> 00:58:51,120
Peter Brabeck presenta con orgullo
su biografía.
837
00:58:54,600 --> 00:58:58,000
Las grandes compañías suizas
se levantan en su honor.
838
00:59:14,760 --> 00:59:20,000
En este libro, Peter Brabeck resalta
nuevamente la importancia del agua
839
00:59:20,080 --> 00:59:24,640
como un derecho humano, pero también
como una fuente de ganancias para Nestlé.
840
00:59:26,840 --> 00:59:33,120
Muchas veces me he preguntado
cuál es el único factor más importante
841
00:59:33,200 --> 00:59:36,960
que asegure la continuidad
de una compañía por otros 140 años.
842
00:59:37,040 --> 00:59:39,840
Y siempre llego
a la misma conclusión: agua.
843
00:59:39,920 --> 00:59:41,400
Necesitamos agua,
844
00:59:41,480 --> 00:59:44,240
nuestros consumidores necesitan
agua para vivir,
845
00:59:44,320 --> 00:59:47,520
necesitamos agua para hacer crecer
la materia prima,
846
00:59:47,600 --> 00:59:49,880
necesitamos agua para fabricar,
847
00:59:49,960 --> 00:59:54,600
y necesitamos agua
para preparar nuestros productos.
848
00:59:54,680 --> 00:59:56,000
Para Nestlé
849
00:59:56,080 --> 01:00:01,800
el agua es el factor más crítico
e importante para la sostenibilidad.
850
01:00:01,880 --> 01:00:05,520
Ahora puedo ver un nivel más alto
de reconocimiento
851
01:00:05,600 --> 01:00:09,600
del agua al ser un asunto
que debemos abordar,
852
01:00:09,680 --> 01:00:13,400
más que el cambio climático,
lo cual es totalmente correcto.
853
01:00:13,480 --> 01:00:14,680
Antes mencioné
854
01:00:14,760 --> 01:00:18,400
que el agua se acabará
mucho antes que el petróleo.
855
01:00:18,480 --> 01:00:22,560
Juntos, podemos influenciar,
podemos alterar,
856
01:00:22,640 --> 01:00:28,720
podemos proteger y preservar el agua
para las próximas generaciones.
857
01:00:28,800 --> 01:00:34,960
Queremos que el mundo prospere
por lo menos durante otros 4.500 años
858
01:00:35,040 --> 01:00:38,640
y de eso se trata la ciudadanía
corporativa global.
859
01:00:39,840 --> 01:00:44,920
LAGOS - NIGERIA
860
01:00:50,320 --> 01:00:55,160
Lagos es la ciudad más grande de Nigeria,
y probablemente de África.
861
01:00:55,240 --> 01:00:57,680
Aquí viven unas 15 millones
de personas.
862
01:01:09,440 --> 01:01:14,240
La mayor parte de la población
depende de agua potable empaquetada.
863
01:01:15,560 --> 01:01:20,240
La más popular es el agua en sachet,
conocida como agua pura.
864
01:01:20,360 --> 01:01:25,360
Medio litro cuesta cinco nairas, o sea,
dos centavos de dólar.
865
01:01:26,560 --> 01:01:31,480
El agua está bien empaquetada,
pero no siempre es pura.
866
01:01:31,560 --> 01:01:35,080
El agua en sachet suele ser la causa
de infecciones bacteriales,
867
01:01:35,160 --> 01:01:37,280
especialmente entre los niños.
868
01:01:37,360 --> 01:01:40,000
Lo mismo ocurre con el agua embotellada
producida allí.
869
01:01:41,720 --> 01:01:46,640
Pure Life de Nestlé ha estado disponible
en Nigeria desde el 2005.
870
01:01:46,720 --> 01:01:51,600
Agua potable limpia y segura
para la clase alta.
871
01:01:51,680 --> 01:01:56,640
Tenemos varias multinacionales en Nigeria
que invierten en el agua.
872
01:01:56,720 --> 01:01:58,040
Tal como Nestlé,
873
01:01:58,120 --> 01:02:01,920
lo mismo ocurre con Coca-Cola,
que produce Eva Water,
874
01:02:02,000 --> 01:02:04,160
y muchas otras, de hecho.
875
01:02:04,240 --> 01:02:06,400
Así que, ya ves,
876
01:02:06,480 --> 01:02:13,120
estas son multinacionales
que entienden la importancia del agua.
877
01:02:13,200 --> 01:02:19,200
Saben que el suministro de agua en Nigeria
aún está en una etapa inicial.
878
01:02:19,280 --> 01:02:20,320
ASESOR DE UNICEF
879
01:02:20,400 --> 01:02:25,560
Entonces, el gobierno no tomó las
medidas necesarias para proveer agua
880
01:02:25,640 --> 01:02:28,640
para los ciudadanos.
881
01:02:28,720 --> 01:02:35,200
Entonces, la industria compensa y explota
la debilidad del gobierno,
882
01:02:35,280 --> 01:02:41,600
y al hacerlo, la persona
que no comprende
883
01:02:41,680 --> 01:02:45,680
es el ciudadano común,
que está desamparado.
884
01:02:45,760 --> 01:02:51,080
No sabe qué tan segura es
el agua que está bebiendo.
885
01:02:51,160 --> 01:02:53,280
Una botella de Pure Life de Nestlé
886
01:02:53,360 --> 01:02:58,160
es más cara que el ingreso diario
de muchos nigerianos.
887
01:02:58,240 --> 01:03:00,280
Esa botella de Pure Life es aún
888
01:03:00,360 --> 01:03:03,520
más cara que un litro de gasolina.
889
01:03:04,560 --> 01:03:08,600
Un litro de gasolina en Nigeria
cuesta 65 nairas,
890
01:03:09,680 --> 01:03:15,400
y luego tienes una botella de esa agua
de Nestlé que cuesta 100 nairas.
891
01:03:18,160 --> 01:03:21,000
En Lagos, la corrupción y la mala gestión
892
01:03:21,080 --> 01:03:25,800
han casi paralizado el sistema público
de suministro de agua.
893
01:03:25,880 --> 01:03:30,280
Incluso en los barrios de la clase alta
el agua se entrega en carretillas de mano
894
01:03:30,360 --> 01:03:32,000
en vez de una tubería.
895
01:03:35,680 --> 01:03:38,720
Puedes asegurarte un suministro
permanente de agua corriente
896
01:03:38,800 --> 01:03:40,960
solo si perforas tu propio pozo
897
01:03:41,040 --> 01:03:43,600
y operas un generador de diesel
para bombear el agua
898
01:03:43,680 --> 01:03:45,320
hasta el tanque de tu techo.
899
01:03:47,080 --> 01:03:51,000
Solo los ricos pueden pagar
agua limpia y segura
900
01:03:51,080 --> 01:03:56,840
porque nuestro ingreso per cápita
está disminuyendo.
901
01:03:56,920 --> 01:04:02,040
Incluso en la clase media
algunos no pueden pagarla
902
01:04:02,120 --> 01:04:04,640
porque su ingreso
903
01:04:04,720 --> 01:04:08,680
quizás ni siquiera alcance para cubrir
las necesidades básicas.
904
01:04:08,760 --> 01:04:13,560
Así que eso ya está invadiendo
la economía
905
01:04:13,640 --> 01:04:16,800
y también expone a más gente
906
01:04:16,880 --> 01:04:19,440
a los peligros de beber agua
en malas condiciones.
907
01:04:27,560 --> 01:04:30,800
Makoko se encuentra en la laguna de Lagos.
908
01:04:30,880 --> 01:04:34,000
Es un barrio bajo construido
sobre pilotes.
909
01:04:44,320 --> 01:04:48,120
Me dijeron que Makoko vive de la pesca,
910
01:04:48,200 --> 01:04:52,440
pero es raro ver peces
en la laguna de Lagos.
911
01:05:06,840 --> 01:05:11,320
Los habitantes de Makoko
también deben comprarle agua potable
912
01:05:11,400 --> 01:05:15,320
a los empresarios que han instalado
estaciones de agua en los barrios bajos.
913
01:05:17,480 --> 01:05:19,920
El agua es de dudosa calidad.
914
01:05:20,000 --> 01:05:23,200
La tubería proviene de tierra firme,
desde un pozo privado.
915
01:05:41,600 --> 01:05:44,560
No es fácil recoger el agua.
916
01:05:44,640 --> 01:05:50,680
El camino hasta las estaciones de agua
es largo.
917
01:05:50,760 --> 01:05:54,600
A veces, las bombas no funcionan
918
01:05:54,680 --> 01:05:57,440
porque no hay gasolina.
919
01:05:57,520 --> 01:05:58,600
HABITANTE DE MAKOKO
920
01:05:58,680 --> 01:06:01,360
Luego, tienes que ir a otra estación
921
01:06:01,440 --> 01:06:03,760
que está aún más lejos.
922
01:06:03,840 --> 01:06:07,760
Hay solo cuatro estaciones en la zona.
923
01:06:07,840 --> 01:06:11,360
En nuestra familia, el presupuesto diario
es de seis dólares.
924
01:06:11,440 --> 01:06:16,400
La mitad la utilizamos para comprar agua.
925
01:06:18,080 --> 01:06:20,880
Este dinero tiene que abastecer
a 12 personas.
926
01:06:24,560 --> 01:06:27,280
Comprar un sachet de agua
para su hijo pequeño
927
01:06:27,360 --> 01:06:30,560
es casi un lujo para Mary Setondji,
de 16 años de edad.
928
01:06:31,640 --> 01:06:35,200
La familia prepara kuli kuli,
bolas de ñame,
929
01:06:35,280 --> 01:06:36,920
que se vende en el barrio.
930
01:06:46,880 --> 01:06:50,200
En el mercado se venden
botellas PET vacías.
931
01:06:51,320 --> 01:06:54,000
Pure Life, al estilo de Makoko.
932
01:07:18,960 --> 01:07:22,520
La cólera y el tifus son incontrolables
en Makoko,
933
01:07:22,600 --> 01:07:24,440
incluso los habitantes lo saben.
934
01:07:25,440 --> 01:07:27,680
Pero aquí simplemente no hay alternativa.
935
01:07:35,320 --> 01:07:39,680
El barrio bajo continúa creciendo
sobre su propia basura putrefacta.
936
01:07:45,080 --> 01:07:47,880
La realidad en el sur del mundo
es muy intensa hoy en día.
937
01:07:47,960 --> 01:07:49,560
Es un asunto de vida o muerte.
938
01:07:49,640 --> 01:07:54,280
Cada vez más niños mueren
por agua sucia que por SIDA,
939
01:07:54,360 --> 01:07:57,320
guerras, accidentes de tráfico y malaria.
940
01:07:57,400 --> 01:07:58,760
Es el asesino número uno.
941
01:07:58,840 --> 01:08:01,840
Cuando se presenta esa situación
de vida o muerte
942
01:08:01,920 --> 01:08:04,760
y una compañía como Nestlé aparece y dice,
943
01:08:04,840 --> 01:08:07,240
"Tenemos la respuesta,
Pure Life es la respuesta".
944
01:08:07,320 --> 01:08:10,000
Vamos a venderte agua que obtendremos
945
01:08:10,080 --> 01:08:13,080
de tus propios acuíferos donde no hay
grifos públicos
946
01:08:13,160 --> 01:08:16,160
y cuando abres la canilla,
la mitad del tiempo no sale nada,
947
01:08:16,240 --> 01:08:19,640
y la otra mitad, cuando funciona,
está contaminada y no la usarás,
948
01:08:19,720 --> 01:08:21,440
PRESIDENTE, CONSEJO CANADIENSE
949
01:08:21,520 --> 01:08:24,440
Tengo que decir
que no solo es irresponsable,
950
01:08:24,520 --> 01:08:26,640
es casi un delito.
951
01:08:26,720 --> 01:08:30,440
En el Tercer Mundo hoy en día...
En el Tercer Mundo en general...
952
01:08:30,520 --> 01:08:35,760
Más del 96% de los suministros
de agua potable está en manos del Estado.
953
01:08:36,960 --> 01:08:38,400
Y no funciona.
954
01:08:38,480 --> 01:08:41,040
Y eso no tiene nada que ver
con la privatización.
955
01:08:41,120 --> 01:08:44,280
¿Por qué no quieres alejarte
de esta ideología?
956
01:08:48,360 --> 01:08:51,760
El problema no se trata de la
privatización o la no privatización.
957
01:08:51,840 --> 01:08:56,960
El problema es que no hay inversión
que asegure un sistema confiable de agua.
958
01:08:57,040 --> 01:08:59,240
El problema es que en el Tercer Mundo...
959
01:08:59,320 --> 01:09:05,560
En Europa hay una pérdida
de entre el 30 y el 35%
960
01:09:05,640 --> 01:09:12,600
debido a defectos de infraestructura.
961
01:09:12,680 --> 01:09:16,920
En el Tercer Mundo, la pérdida es de
entre el 60 y el 70% de agua de tubería.
962
01:09:17,000 --> 01:09:18,520
Ese es el problema.
963
01:09:18,600 --> 01:09:20,960
No importa quién aborda este problema.
964
01:09:21,040 --> 01:09:23,360
Si el Estado quiere, que lo haga.
965
01:09:23,440 --> 01:09:25,680
No existe una solución fácil
a corto plazo,
966
01:09:25,760 --> 01:09:30,000
pero digo que, sin embargo, la respuesta
no es un gobierno
967
01:09:30,080 --> 01:09:33,240
inadecuado o corrupto combinado
con una sociedad multinacional
968
01:09:33,320 --> 01:09:35,040
que está allí por un beneficio.
969
01:09:35,120 --> 01:09:37,480
Esa es la combinación más mortal de todas.
970
01:09:37,560 --> 01:09:39,920
Y nuestra queja con
el Banco Mundial es que,
971
01:09:40,000 --> 01:09:43,000
si tiene el dinero para proveer
servicios de agua
972
01:09:43,080 --> 01:09:44,640
en estas comunidades
973
01:09:44,720 --> 01:09:49,520
donde no hay un gobierno decente, entonces
instalemos una agencia independiente
974
01:09:49,600 --> 01:09:53,280
que trabaje bajo esos principios
de eficiencia, y no por dinero.
975
01:10:01,240 --> 01:10:02,920
En un patio trasero de Lagos
976
01:10:03,000 --> 01:10:07,160
esta compañía llamada Golden Dip
produce agua en sachet.
977
01:10:13,960 --> 01:10:16,120
La marca es Akuro,
978
01:10:16,200 --> 01:10:18,960
y es considerada limpia y confiable.
979
01:10:26,600 --> 01:10:29,400
Creo que esto me hará rico.
980
01:10:29,480 --> 01:10:31,720
Producimos alrededor de 2.000 bolsas.
981
01:10:31,800 --> 01:10:36,600
Dentro de una bolsa,
hay 200 sachets de medio litro,
982
01:10:36,680 --> 01:10:39,120
o 120 sachets de 75 centilitros.
983
01:10:39,200 --> 01:10:40,200
GERENTE DE AKUJO
984
01:10:40,280 --> 01:10:43,360
El proceso del agua embotellada
es un poco complicado
985
01:10:43,440 --> 01:10:46,360
porque utilizamos producción manual.
986
01:10:46,440 --> 01:10:49,360
Primero, llenamos la botella,
987
01:10:49,440 --> 01:10:52,160
luego viene la tapa y el molde.
988
01:10:52,240 --> 01:10:54,560
Todo eso lleva mucho tiempo.
989
01:10:54,640 --> 01:10:57,240
Nuestra producción de botellas
es mínima.
990
01:10:57,320 --> 01:11:00,200
Diría que 50 cajas de agua embotellada
por día.
991
01:11:02,160 --> 01:11:04,480
ESTERILIZADOR ULTRAVIOLETA
992
01:11:05,520 --> 01:11:09,560
Este emprendedor ha invertido mucho dinero
en un sistema de filtro.
993
01:11:11,600 --> 01:11:14,800
Quiere expandirse más en el negocio
del agua embotellada.
994
01:11:17,800 --> 01:11:20,040
Para todos nosotros que apenas comenzamos
995
01:11:20,120 --> 01:11:23,920
puedo decir que Nestlé está primero
en todo el mundo.
996
01:11:24,000 --> 01:11:26,360
Nuestro negocio es solo lagosiano,
por ahora.
997
01:11:26,440 --> 01:11:29,800
Entonces, sabes que hay una gran
diferencia entre los dos.
998
01:11:29,880 --> 01:11:33,920
Pero esperamos crecer como ellos.
999
01:11:34,000 --> 01:11:36,120
Muy bien, atletas, Z100 y Poland Spring
1000
01:11:36,200 --> 01:11:40,160
les traen agua de manantial
para que se sigan moviendo, ¡vamos!
1001
01:11:40,240 --> 01:11:41,320
NUEVA YORK - EE. UU.
1002
01:11:41,400 --> 01:11:45,360
Es el kilómetro 17.
Kate y Jen, tenemos el agua.
1003
01:11:45,440 --> 01:11:47,120
Vamos, chicos.
1004
01:11:47,200 --> 01:11:50,280
Es la Maratón de Nueva York 2009
1005
01:11:50,360 --> 01:11:52,800
por la cual han estado entrenando,
1006
01:11:52,880 --> 01:11:55,360
y estamos con Poland Spring,
Agua de Manantial,
1007
01:11:55,440 --> 01:11:59,200
es el agua oficial de la Maratón
de Nueva York 2009,
1008
01:11:59,280 --> 01:12:04,360
que mantiene hidratados a todos los
atletas, como Ben, que está hidratado.
1009
01:12:04,440 --> 01:12:08,320
Tenemos a Louise, vamos, mami,
puedes hacerlo.
1010
01:12:08,400 --> 01:12:10,560
¡Vamos, vamos, vamos!
1011
01:12:14,000 --> 01:12:17,280
En la Maratón de Nueva York,
casi un cuarto de un millón de litros
1012
01:12:17,360 --> 01:12:20,640
de agua Poland Spring se entrega gratis.
1013
01:12:28,720 --> 01:12:32,440
Es parte de la emprendedora estrategia
de marketing de Nestlé,
1014
01:12:32,520 --> 01:12:34,200
y es exitosa.
1015
01:12:34,280 --> 01:12:37,080
Más y más personas obtienen
agua potable Poland Spring
1016
01:12:37,160 --> 01:12:39,720
entregada a domicilio desde Maine.
1017
01:12:45,720 --> 01:12:49,280
SERVICIO A DOMICILIO
1018
01:12:56,840 --> 01:13:00,240
Desde la naturaleza intacta
hasta el refrigerador,
1019
01:13:01,720 --> 01:13:05,560
Poland Spring se ha convertido en el agua
de manantial más vendida de Nueva York.
1020
01:13:09,120 --> 01:13:11,280
Con una población de ocho millones,
1021
01:13:11,360 --> 01:13:15,160
Nueva York es el mercado de bebidas más
grande del este de Estados Unidos.
1022
01:13:20,320 --> 01:13:23,760
Donde quiera que vaya,
veo los camiones de entrega a domicilio.
1023
01:13:28,240 --> 01:13:29,840
ENTREGA HASTA LA PUERTA DE CASA
1024
01:13:35,600 --> 01:13:36,600
1,99 dólares
1025
01:13:44,720 --> 01:13:48,640
Cada año, la industria de bebidas
de Estados Unidos utiliza
1026
01:13:48,720 --> 01:13:52,280
más de 800.000 toneladas de plástico.
1027
01:13:54,520 --> 01:13:58,520
Cuatro de cada cinco botellas PET en
Estados Unidos terminan en la basura,
1028
01:13:58,600 --> 01:14:01,120
junto a la carretera o en el mar.
1029
01:14:02,880 --> 01:14:05,360
Hoy en día, las góndolas
de los centros comerciales
1030
01:14:05,440 --> 01:14:07,920
están cargadas
de la basura del mañana.
1031
01:14:09,840 --> 01:14:12,800
Los neoyorquinos beben agua embotellada
cuando tienen acceso
1032
01:14:12,880 --> 01:14:16,240
a la mejor y más limpia agua del mundo
que proviene de las Catskill.
1033
01:14:16,320 --> 01:14:19,200
Es el agua más limpia y segura
que puedes beber.
1034
01:14:19,280 --> 01:14:20,800
Es solo marketing.
1035
01:14:20,880 --> 01:14:24,080
Se volvió genial
y lo relacionaron con la salud
1036
01:14:24,160 --> 01:14:26,680
e incluso dijeron que necesitamos
ocho vasos al día,
1037
01:14:26,720 --> 01:14:28,320
que, por cierto, no es cierto,
1038
01:14:28,400 --> 01:14:30,800
y dijeron que siempre debemos
llevarla encima,
1039
01:14:30,880 --> 01:14:34,080
nuestra herramienta hidratante
que debemos cargar todo el tiempo.
1040
01:14:34,160 --> 01:14:36,120
Les hablo a los niños y dicen:
1041
01:14:36,200 --> 01:14:39,640
"Bien, estoy intentando entender lo que
estás diciendo, ¿pero cómo voy
1042
01:14:39,760 --> 01:14:41,920
desde mi casa hasta la escuela sin agua?"
1043
01:14:42,000 --> 01:14:44,200
Es marketing brillante.
1044
01:14:44,280 --> 01:14:49,680
Han hecho toneladas de dinero al decir,
básicamente, una mentira.
1045
01:14:53,760 --> 01:14:56,400
Desde Nueva York, me dirijo nuevamente
hacia Maine,
1046
01:14:56,480 --> 01:14:58,560
a unos 600 kilómetros al norte.
1047
01:15:00,280 --> 01:15:02,560
Necesito saber lo último
sobre la disputa legal
1048
01:15:02,640 --> 01:15:04,440
de las estaciones de bombeo.
1049
01:15:07,480 --> 01:15:09,560
Bienvenidos a RadioActive,
1050
01:15:09,680 --> 01:15:12,480
un informativo de justicia social.
1051
01:15:12,560 --> 01:15:17,040
El tema de hoy es la extracción
de agua a gran escala
1052
01:15:17,120 --> 01:15:18,920
y el control comunitario.
1053
01:15:19,000 --> 01:15:22,120
Nestlé, la compañía de alimentos y bebidas
más grande del mundo,
1054
01:15:22,200 --> 01:15:25,360
es dueña de la marca de agua embotellada
Poland Spring en Maine,
1055
01:15:25,440 --> 01:15:28,280
que extrae de ocho pozos
en el estado
1056
01:15:28,360 --> 01:15:30,480
y tiene intenciones de expandirse.
1057
01:15:30,560 --> 01:15:33,560
Los habitantes del pueblo que se oponen
a la venta de su agua
1058
01:15:33,640 --> 01:15:36,640
se encuentran en una posición
de recursos limitados
1059
01:15:36,720 --> 01:15:39,280
dentro de los
procesos reglamentarios actuales.
1060
01:15:41,520 --> 01:15:46,520
FRYEBURG - MAINE
1061
01:15:49,120 --> 01:15:52,480
En lel pueblo de Fryeburg,
las excavadoras están en acción.
1062
01:15:54,080 --> 01:15:56,320
La lucha sobre la segunda
estación de bombeo
1063
01:15:56,400 --> 01:15:58,960
se elevó al tribunal más alto
del estado de Maine.
1064
01:16:00,360 --> 01:16:02,920
El pueblo de Fryeburg perdió.
1065
01:16:03,000 --> 01:16:05,160
Nestlé tiene permiso para continuar.
1066
01:16:06,800 --> 01:16:09,080
Muy pronto, la compañía cargará
sus camiones
1067
01:16:09,160 --> 01:16:12,280
con aún más agua de manantial local,
de manera legal.
1068
01:16:13,600 --> 01:16:18,000
A Fryeburg se le concedió solo el permiso
de limitar los viajes de los camiones.
1069
01:16:18,080 --> 01:16:22,120
El límite se estableció en 36.000 al año.
1070
01:16:24,520 --> 01:16:27,840
Es un comentario tristemente trágico
1071
01:16:27,920 --> 01:16:31,680
sobre lo que es legal
1072
01:16:31,760 --> 01:16:33,320
y lo que es robo.
1073
01:16:33,400 --> 01:16:35,920
¿Es legal robar?
1074
01:16:36,000 --> 01:16:37,000
BIBLIOTECARIA
1075
01:16:37,080 --> 01:16:40,320
Es éticamente y moralmente...
1076
01:16:40,400 --> 01:16:44,120
Lo que es legal y lo que es ético y moral
son dos cosas diferentes.
1077
01:16:44,200 --> 01:16:45,840
No traicionas a la gente.
1078
01:16:45,920 --> 01:16:48,800
Es como si los tribunales que se suponía
que debían defenderte
1079
01:16:48,920 --> 01:16:49,920
te traicionaron.
1080
01:16:50,000 --> 01:16:52,520
Y te sientes traicionado.
1081
01:17:00,920 --> 01:17:05,120
Pero aquí en Fryeburg,
no todos son enemigos de Nestlé.
1082
01:17:05,200 --> 01:17:09,160
Algunos habitantes están satisfechos
con la decisión del tribunal.
1083
01:17:09,240 --> 01:17:11,760
Fryeburg necesita una base imponible.
1084
01:17:11,840 --> 01:17:15,800
Necesitan empleos, necesitan
algunas cosas que vendrán al pueblo,
1085
01:17:15,880 --> 01:17:18,240
a pesar de que ha sido un poco inestable,
1086
01:17:18,320 --> 01:17:22,040
en términos de gente del pueblo
que no los quiere aquí,
1087
01:17:22,120 --> 01:17:25,600
o no les gusta la idea
del agua embotellada.
1088
01:17:25,680 --> 01:17:28,640
Han hecho grandes contribuciones
al pueblo.
1089
01:17:28,720 --> 01:17:31,440
Han financiado un par de
salones de clases temporales,
1090
01:17:31,520 --> 01:17:34,880
han ayudado a la academia local
a construir un gimnasio,
1091
01:17:34,960 --> 01:17:37,720
han ayudado al Tin
Mountain Conservation Center,
1092
01:17:37,800 --> 01:17:38,800
PLANIFICADOR
1093
01:17:38,880 --> 01:17:44,560
han ayudado a un equipo de ski
en la academia.
1094
01:17:44,640 --> 01:17:47,800
Realmente intentan ser
buenos vecinos.
1095
01:17:47,880 --> 01:17:50,960
Yo soy uno de los que intentaba detener a
1096
01:17:51,040 --> 01:17:53,120
la estación de bombeo al este de Fryeburg,
1097
01:17:53,200 --> 01:17:55,000
que está a 250 metros de mi casa,
1098
01:17:56,200 --> 01:18:01,200
y he estado ayudando a luchar contra esto
durante casi cuatro años y medio,
1099
01:18:01,280 --> 01:18:02,440
HABITANTE DE FRYEBURG
1100
01:18:02,520 --> 01:18:06,120
con un gasto de 60.000 dólares
en honorarios legales
1101
01:18:06,200 --> 01:18:10,200
que muchos de nosotros hemos recolectado.
1102
01:18:10,280 --> 01:18:13,560
Así que ha cambiado toda mi vida ahora.
1103
01:18:13,640 --> 01:18:18,400
Vivo en una zona rural y residencial,
bonita y tranquila, con cuatro hijos,
1104
01:18:18,480 --> 01:18:22,520
y ahora tendré que escuchar quién sabe
a cuántos camiones
1105
01:18:22,600 --> 01:18:25,880
que pasan por mi casa, las 24 horas
del día, siete días a la semana.
1106
01:18:25,960 --> 01:18:27,760
No quiero saber nada con ellos,
1107
01:18:27,840 --> 01:18:32,280
y me niego a comprar cualquier cosa
fabricada por Nestlé.
1108
01:18:32,360 --> 01:18:35,440
Si tengo que pasar hambre, lo haré.
1109
01:18:37,320 --> 01:18:38,600
Es lo que siento.
1110
01:18:39,720 --> 01:18:42,280
Puedes ver que estoy bastante
enojado por eso,
1111
01:18:42,360 --> 01:18:43,680
y no soy el único.
1112
01:18:43,760 --> 01:18:48,920
Están corrompiendo el proceso en
mi comunidad, una comunidad que...
1113
01:18:49,000 --> 01:18:51,360
Tres generaciones egresadas
del secundario,
1114
01:18:51,440 --> 01:18:53,120
que han estado aquí durante siglos,
1115
01:18:53,200 --> 01:18:54,200
DUEÑA DE PANADERÍA
1116
01:18:54,280 --> 01:18:58,280
y están orquestando el proceso,
1117
01:18:58,360 --> 01:19:00,360
para, finalmente, ganar.
1118
01:19:00,440 --> 01:19:03,240
Tanto si van a ganar porque la gente
fue vencida
1119
01:19:03,320 --> 01:19:05,520
y están cansados de luchar,
1120
01:19:05,600 --> 01:19:09,080
o incluso no tienen el dinero
para pagar a los abogados.
1121
01:19:09,160 --> 01:19:11,560
Nestlé tiene fondos legales ilimitados.
1122
01:19:11,640 --> 01:19:15,760
Nosotros no tenemos fondos legales,
no tenemos Relaciones Públicas detrás,
1123
01:19:15,840 --> 01:19:18,600
pero si miras su mensaje en Fryeburg,
1124
01:19:18,680 --> 01:19:20,200
su buena política de vecinos,
1125
01:19:20,280 --> 01:19:23,960
y miras su mensaje en todo el país,
1126
01:19:24,040 --> 01:19:25,720
son todos egoístas.
1127
01:19:25,800 --> 01:19:28,000
Tienen un proyecto llamado Project Wet
1128
01:19:28,080 --> 01:19:31,240
para la educación sobre el agua en los
sistemas educativos.
1129
01:19:31,320 --> 01:19:35,080
Vaya, hicieron un programa piloto
en Fryeburg.
1130
01:19:35,160 --> 01:19:36,600
¿Acaso no es interesante?
1131
01:19:36,680 --> 01:19:39,160
Y luego pueden decir:
"Hicimos un programa piloto
1132
01:19:39,240 --> 01:19:41,520
para Project Wet de educación
sobre el agua.
1133
01:19:41,600 --> 01:19:43,560
Ayudamos a la comunidad".
1134
01:19:43,640 --> 01:19:45,960
Ayudan a la comunidad
a conservar el agua
1135
01:19:46,040 --> 01:19:49,000
mientras toman 150 millones de litros.
1136
01:20:33,840 --> 01:20:38,200
RESERVA NATURAL
SHAPLEIGH/NEWFIELD, MAINE
1137
01:20:42,800 --> 01:20:46,280
En la reserva natural, la historia
tiene otro final.
1138
01:20:46,360 --> 01:20:48,640
Aquí, Nestlé fue vencida.
1139
01:20:54,320 --> 01:20:56,120
Nestlé debe quitar los pozos
1140
01:20:56,200 --> 01:20:58,240
del área protegida.
1141
01:20:58,360 --> 01:21:00,360
Los pueblos de Shapleigh y Newfield
1142
01:21:00,440 --> 01:21:03,080
declararon toda el agua en su territorio
1143
01:21:03,160 --> 01:21:04,560
como un derecho fundamental.
1144
01:21:07,080 --> 01:21:09,720
El agua pertenece a la naturaleza
1145
01:21:09,800 --> 01:21:12,840
y puede ser utilizada únicamente
por los habitantes de la zona.
1146
01:21:16,400 --> 01:21:19,120
El bombeo y la comercialización del agua
1147
01:21:19,200 --> 01:21:21,360
a gran escala están prohibidos.
1148
01:21:22,880 --> 01:21:28,040
Tanto Shapleigh como Newfield han citado
el derecho a la independencia local,
1149
01:21:29,200 --> 01:21:32,560
un derecho establecido en la
Constitución de los Estados Unidos.
1150
01:21:34,200 --> 01:21:36,480
Todos tenemos la misma pasión,
1151
01:21:36,560 --> 01:21:38,760
y cuando nos enteramos
que no podíamos,
1152
01:21:38,840 --> 01:21:42,400
ya sabes, "trabajo según
el enfoque reglamentario",
1153
01:21:42,480 --> 01:21:46,160
tuvimos que buscar la forma
de que se fueran,
1154
01:21:46,240 --> 01:21:48,520
así es que encontramos,
el sitio de derechos,
1155
01:21:48,600 --> 01:21:50,760
y fuimos a educar a la gente,
1156
01:21:50,840 --> 01:21:53,120
sobre el sitio de derechos y dijimos:
1157
01:21:53,200 --> 01:21:56,280
"Si quieres a Nestlé dentro de
tu comunidad,
1158
01:21:56,360 --> 01:21:58,480
dirígete al enfoque reglamentario.
1159
01:21:58,560 --> 01:21:59,920
Eso los reglamentará.
1160
01:22:00,000 --> 01:22:03,680
Si vienen, llena el permiso,
presta atención al más mínimo detalle,
1161
01:22:03,760 --> 01:22:06,720
no puedes decirle que no a esta
gran compañía".
1162
01:22:06,800 --> 01:22:10,640
Y que Dios no lo permita si quieres
reglamentar algo más estricto
1163
01:22:10,720 --> 01:22:12,240
con ellos una vez instalados,
1164
01:22:12,320 --> 01:22:14,320
porque nunca ganarás en el tribunal.
1165
01:22:14,400 --> 01:22:15,480
Fryeburg sabe de eso.
1166
01:22:15,560 --> 01:22:18,080
Ahora has elegido un instrumento
1167
01:22:18,160 --> 01:22:21,360
que es relativamente nuevo, esta
ordenanza basada en derechos.
1168
01:22:21,440 --> 01:22:22,640
Es algo que...
1169
01:22:22,720 --> 01:22:24,480
Es algo nuevo en el estado de Maine.
1170
01:22:24,560 --> 01:22:28,000
Es nuevo en el estado, fueron los
primeros, incluso en Estados Unidos.
1171
01:22:28,080 --> 01:22:29,080
Sí.
1172
01:22:29,160 --> 01:22:30,600
No fue probado en el tribunal.
1173
01:22:30,680 --> 01:22:35,400
En el ámbito de derechos, tenemos
la Constitución de nuestro lado.
1174
01:22:35,480 --> 01:22:38,000
La Constitución protege a las personas.
1175
01:22:38,080 --> 01:22:41,000
Entonces, prefiero tener el ámbito
de derechos de mi lado,
1176
01:22:41,080 --> 01:22:43,560
y la comunidad, antes que
la reglamentación
1177
01:22:43,640 --> 01:22:45,960
porque la reglamentación no funciona.
1178
01:22:46,040 --> 01:22:49,120
Hemos visto a Nestlé ir a juicio y ganar
muchas veces,
1179
01:22:49,200 --> 01:22:51,440
y no solo en Maine, sino en todo el país.
1180
01:22:51,520 --> 01:22:54,160
Si puedo elegir entre tener
un ámbito de derechos
1181
01:22:54,240 --> 01:22:58,040
o la reglamentación de mi lado
al ir a juicio,
1182
01:22:58,120 --> 01:22:59,560
será el ámbito de derechos.
1183
01:23:01,360 --> 01:23:05,680
Aquí se reúne la Junta de Concejales
de Shapleigh.
1184
01:23:05,760 --> 01:23:08,800
De hecho, la junta se opuso a la demanda
de las mujeres locales
1185
01:23:08,880 --> 01:23:11,360
de elevar el litigio
a un nivel constitucional.
1186
01:23:13,960 --> 01:23:16,440
Queríamos obtener la ordenanza
del ámbito de derechos
1187
01:23:16,520 --> 01:23:19,600
sobre la orden judicial del pueblo
donde todos pudieran votarla.
1188
01:23:19,680 --> 01:23:22,840
El concejal nuevamente dijo:
"No lo haremos".
1189
01:23:22,920 --> 01:23:25,840
Sabes, es la mayoría
de los ciudadanos
1190
01:23:25,920 --> 01:23:28,560
quienes eligieron a estas personas.
1191
01:23:28,640 --> 01:23:30,920
Dijeron: "No lo haremos", así que...
1192
01:23:31,000 --> 01:23:34,960
Rechazaron la solicitud de los ciudadanos.
Rechazaron permitir que votaran
1193
01:23:35,040 --> 01:23:37,480
una solicitud que les entregaron
a sus concejales.
1194
01:23:37,560 --> 01:23:39,560
Hay una laguna legal...
1195
01:23:39,640 --> 01:23:41,040
Que Gloria encontró.
1196
01:23:41,120 --> 01:23:43,200
...donde podemos celebrar nuestra reunión.
1197
01:23:43,280 --> 01:23:44,920
Muy bien, los votos duplicaron.
1198
01:23:45,000 --> 01:23:47,160
Los Derechos al Agua del Gobierno Local
1199
01:23:47,240 --> 01:23:49,040
están activos en el pueblo.
1200
01:23:49,120 --> 01:23:51,240
En este momento, todos aquellos a favor
1201
01:23:51,320 --> 01:23:54,520
levanten su boleta, por favor.
1202
01:23:54,600 --> 01:23:59,120
Con 114 votos a favor y 66 en contra,
las mujeres ganaron el agua
1203
01:23:59,200 --> 01:24:02,640
como derecho fundamental,
y contra Nestlé.
1204
01:24:04,000 --> 01:24:07,760
Poco después de Shapleigh,
Newfield votó de la misma manera.
1205
01:24:09,240 --> 01:24:12,280
La reserva natural quedará intacta.
1206
01:24:19,200 --> 01:24:20,280
Hola a todos.
1207
01:24:20,360 --> 01:24:23,200
Estamos aquí para celebrar la victoria,
1208
01:24:23,280 --> 01:24:26,560
nuestra grandiosa victoria
en Newfield y Shapleigh.
1209
01:24:26,640 --> 01:24:29,280
SHELLY GOBEILLE
PRESIDENTE DE POWWR
1210
01:24:29,360 --> 01:24:31,920
Creo que uno de los mayores logros
1211
01:24:32,000 --> 01:24:34,680
que todos hemos hecho
en Shapleigh y Newfield
1212
01:24:34,760 --> 01:24:37,480
es unirnos para trabajar
por una causa.
1213
01:24:37,560 --> 01:24:42,400
Y cada persona aquí presente ha jugado
un papel muy importante en ello,
1214
01:24:42,480 --> 01:24:45,520
y no lo habríamos logrado
sin cada uno de ustedes,
1215
01:24:45,600 --> 01:24:46,600
así que, de nuevo...
1216
01:24:51,360 --> 01:24:55,040
Fue un esfuerzo de toda la población rural
1217
01:24:55,120 --> 01:24:57,280
y creo que es simplemente increíble
1218
01:24:57,360 --> 01:25:00,840
porque muchos jamás hemos
sido activistas, y todo gracias a ustedes,
1219
01:25:00,920 --> 01:25:04,320
y simplemente quiero decir
que fue muy humilde
1220
01:25:04,400 --> 01:25:09,080
vivir esa experiencia, y los considero
amigos a todos.
1221
01:25:09,160 --> 01:25:11,040
De nuevo, muchas gracias.
1222
01:25:17,440 --> 01:25:21,840
Que Dios bendiga a los Estados Unidos
1223
01:25:21,920 --> 01:25:26,200
La tierra que amamos
1224
01:25:26,280 --> 01:25:28,880
De pie junto a ella
1225
01:25:28,960 --> 01:25:31,320
Y guíala
1226
01:25:31,400 --> 01:25:32,640
A lo largo de la noche
1227
01:25:32,720 --> 01:25:35,920
Con la luz del cielo
1228
01:25:36,000 --> 01:25:38,400
Desde las montañas
1229
01:25:38,480 --> 01:25:40,880
Hasta las Praderas
1230
01:25:40,960 --> 01:25:43,320
Hasta los océanos
1231
01:25:43,400 --> 01:25:45,720
Blancos con espuma
1232
01:25:48,320 --> 01:25:51,880
Es una victoria pequeña
que lograron dos pueblos pequeños
1233
01:25:51,960 --> 01:25:53,440
en el interior de Maine.
1234
01:25:55,800 --> 01:26:00,120
¿Pero quién puede resistir en los países
donde hay poca democracia
1235
01:26:00,200 --> 01:26:02,160
e incluso menos agua?
1236
01:26:02,240 --> 01:26:04,840
¿En Pakistán, o en Nigeria?
1237
01:26:08,080 --> 01:26:11,880
El agua potable limpia se está volviendo
altamente preciada.
1238
01:26:11,960 --> 01:26:15,000
Algunos pueden darse el lujo
de comprar agua embotellada,
1239
01:26:15,080 --> 01:26:16,080
pero otros...
1240
01:26:22,200 --> 01:26:25,400
¿A quién le pertenece el agua
de nuestro planeta?
1241
01:27:24,320 --> 01:27:26,160
Antes de finalizar esta película
1242
01:27:26,240 --> 01:27:28,800
le enviamos a Nestlé
una lista de preguntas.
1243
01:27:28,920 --> 01:27:30,560
No hubo respuesta.
Nestlé escribió:
1244
01:27:30,640 --> 01:27:34,360
"Como hemos mencionado,
decidimos no cooperar con la película".
101397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.