Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,067 --> 00:00:06,172
HAYLEY: You're absolutely
certain you aren't disappointed?
2
00:00:06,275 --> 00:00:08,241
Not even in the least bit?
3
00:00:08,344 --> 00:00:10,413
[chuckles]
Disappointed?
4
00:00:10,517 --> 00:00:13,068
Baby, please.
Look, we're still fresh
5
00:00:13,172 --> 00:00:14,517
in the marriage game, right?
6
00:00:14,620 --> 00:00:16,931
We got plenty of time
to build our family.
7
00:00:17,034 --> 00:00:20,482
I was terrified that,
after a second failed go at it,
8
00:00:20,586 --> 00:00:23,068
that you'd look at me
like I'm...
9
00:00:23,172 --> 00:00:25,068
defective.
10
00:00:25,172 --> 00:00:27,172
What? Baby.
11
00:00:27,275 --> 00:00:29,620
Are you out of your mind? Huh?
12
00:00:29,724 --> 00:00:32,000
I chose you, not your biology.
13
00:00:33,068 --> 00:00:34,965
Besides,
14
00:00:35,068 --> 00:00:37,896
one day soon, all of our princes
15
00:00:38,000 --> 00:00:40,448
and princesses
will all be able to claim you.
16
00:00:40,551 --> 00:00:41,931
But for right now
17
00:00:42,034 --> 00:00:44,344
I get to have you all to myself.
18
00:00:44,448 --> 00:00:45,724
Mmm.
19
00:00:45,827 --> 00:00:47,724
[chuckles softly]
20
00:00:47,827 --> 00:00:50,034
All this royalty talk
has me feeling
21
00:00:50,137 --> 00:00:51,793
-some type of way.
-Hmm.
22
00:00:51,896 --> 00:00:53,379
What way is that?
23
00:00:53,482 --> 00:00:56,034
Mm. That maybe we should get in
more...
24
00:00:56,137 --> 00:00:58,827
baby-making practice.
25
00:00:58,931 --> 00:01:00,551
As you wish.
26
00:01:01,448 --> 00:01:03,034
-Okay.
-Mmm.
27
00:01:03,137 --> 00:01:04,965
[both moaning]
28
00:01:07,827 --> 00:01:09,000
You're pregnant?
29
00:01:09,103 --> 00:01:10,724
Are you sure?
30
00:01:10,827 --> 00:01:12,931
Unless the test is faulty.
31
00:01:17,033 --> 00:01:19,000
Are you gonna say anything?
32
00:01:20,033 --> 00:01:22,241
Naomi Hamilton-Hawthorne,
33
00:01:22,344 --> 00:01:23,965
you just made me
the happiest man alive.
34
00:01:24,068 --> 00:01:26,517
Come here.
[chuckles]
35
00:01:26,620 --> 00:01:27,758
Wow.
36
00:01:27,862 --> 00:01:30,551
♪ ♪
37
00:01:57,896 --> 00:01:59,378
You were saying?
38
00:01:59,482 --> 00:02:01,724
Your conversation with Bill.
39
00:02:01,827 --> 00:02:05,000
You know, husband, there are
about half a dozen things
40
00:02:05,103 --> 00:02:06,551
I can think of
that I would rather be doing
41
00:02:06,655 --> 00:02:09,793
than dissecting the ancient
history of my trifling ex,
42
00:02:09,896 --> 00:02:13,344
and not a single one of them
involves saying his name.
43
00:02:13,448 --> 00:02:15,137
-Mm.
-As of right now,
44
00:02:15,241 --> 00:02:17,206
this space right here
45
00:02:17,310 --> 00:02:19,000
is a Bill Hamilton-free zone.
46
00:02:19,103 --> 00:02:20,482
-Is that right?
-Mm-hmm.
47
00:02:20,586 --> 00:02:22,103
Okay. Now I'm curious.
48
00:02:22,206 --> 00:02:23,655
About what?
49
00:02:23,758 --> 00:02:26,551
These half a dozen things that
you are suddenly pressed to do.
50
00:02:26,655 --> 00:02:27,689
Name one.
51
00:02:28,827 --> 00:02:30,586
Well, there is...
52
00:02:30,689 --> 00:02:32,310
-No. Never mind. I can't.
-No?
53
00:02:32,413 --> 00:02:34,413
-I can't.
-Come on, come on.
You can't be shy now.
54
00:02:34,517 --> 00:02:36,103
It's a little out there.
55
00:02:36,206 --> 00:02:37,137
Woman, please.
56
00:02:37,241 --> 00:02:38,482
In all of my world travels.
57
00:02:38,586 --> 00:02:41,448
there is very little
I haven't done or seen.
58
00:02:41,551 --> 00:02:43,689
I consider myself
an ambitious lover.
59
00:02:43,793 --> 00:02:45,413
So do your worst.
60
00:02:46,482 --> 00:02:48,827
-In that case...
-Uh-huh.
61
00:02:48,930 --> 00:02:50,137
Oh.
62
00:02:50,241 --> 00:02:51,241
[chuckles]
63
00:02:52,862 --> 00:02:54,655
You two know each other?
64
00:02:55,655 --> 00:02:58,689
Uh, well, your mother and I
are business partners.
65
00:02:58,793 --> 00:03:01,758
We've invested in several high-
potential real estate projects
66
00:03:01,862 --> 00:03:03,344
in the Petworth area.
67
00:03:03,448 --> 00:03:06,344
I didn't know you're expanding
from sales into investing.
68
00:03:06,448 --> 00:03:09,137
Oh, y-you're always so busy.
[chuckles]
69
00:03:09,241 --> 00:03:11,551
Between your studies abroad
and...
70
00:03:11,655 --> 00:03:13,586
those frat parties
you're always posting about,
71
00:03:13,689 --> 00:03:15,000
I-I knew
you couldn't be bothered
72
00:03:15,103 --> 00:03:17,586
with all the boring details
of my business.
73
00:03:17,689 --> 00:03:20,206
It's a relatively new turn
of events, son.
74
00:03:20,310 --> 00:03:21,827
Oh, I'm not your son.
75
00:03:23,034 --> 00:03:24,379
Poor choice of words.
76
00:03:25,379 --> 00:03:26,758
Joey's right.
77
00:03:26,862 --> 00:03:29,931
You know
how this market moves sometimes.
78
00:03:30,034 --> 00:03:32,137
An opportunity arose
that was so tempting,
79
00:03:32,241 --> 00:03:34,655
we... simply couldn't resist.
80
00:03:41,620 --> 00:03:43,862
God, Ash, this chicken Alfredo
should be illegal.
81
00:03:43,965 --> 00:03:46,448
[chuckles softly]
It's just pasta, Derek.
82
00:03:46,551 --> 00:03:48,034
Nothing fancy.
83
00:03:48,137 --> 00:03:49,930
Cap used to spend hours
at the station
84
00:03:50,034 --> 00:03:53,448
making his "world-famous"
Alfredo sauce. [chuckles]
85
00:03:53,551 --> 00:03:55,724
They really were
your second family, huh?
86
00:03:55,827 --> 00:03:57,482
Yeah. Well...
87
00:03:58,482 --> 00:03:59,896
The life I got now,
88
00:04:00,000 --> 00:04:02,275
I'd take over that any day.
89
00:04:02,379 --> 00:04:03,620
-[chuckles]
-Except for...
90
00:04:03,724 --> 00:04:06,137
this supporting character
right here.
91
00:04:06,241 --> 00:04:07,620
Just a plot twist,
92
00:04:07,724 --> 00:04:09,103
not the ending.
93
00:04:09,206 --> 00:04:10,793
You're gonna be back
on your feet before you know it.
94
00:04:10,896 --> 00:04:11,931
[phone chimes]
95
00:04:12,034 --> 00:04:13,379
Oh.
96
00:04:23,034 --> 00:04:24,034
Ash?
97
00:04:25,172 --> 00:04:26,379
Everything okay?
98
00:04:28,551 --> 00:04:30,655
Oh, my God, yes.
[gasps]
99
00:04:30,758 --> 00:04:32,586
Do not stop.
[pants]
100
00:04:32,689 --> 00:04:34,689
[laughing]
Oh!
101
00:04:34,793 --> 00:04:36,655
[gasps]
They should lock you up
102
00:04:36,758 --> 00:04:38,758
-for what you can do
with those hands.
-[chuckles]
103
00:04:38,862 --> 00:04:40,655
Ancient Chinese reflexology.
104
00:04:40,758 --> 00:04:43,275
It's like you're rewiring
my nervous system.
105
00:04:43,379 --> 00:04:46,034
I picked this up
when I was in Yunnan Province.
106
00:04:46,137 --> 00:04:49,068
Yeah. They couldn't match
my rate for the photo series,
107
00:04:49,172 --> 00:04:51,896
so I decided
to let them school me instead.
108
00:04:52,000 --> 00:04:53,310
And you knew
it would come in handy.
109
00:04:53,413 --> 00:04:55,034
-Smart, smart man.
-Oh.
110
00:04:55,137 --> 00:04:56,137
What's this?
111
00:04:56,241 --> 00:04:57,655
A runway accident?
112
00:04:57,758 --> 00:05:00,517
Naomi's tiny blocks,
if you can believe it.
113
00:05:00,620 --> 00:05:02,551
-[chuckles]
-I was, uh, pregnant
114
00:05:02,655 --> 00:05:04,068
with Chelsea,
115
00:05:04,172 --> 00:05:06,896
and I accidentally stepped
on one of her tiny courthouses,
116
00:05:07,000 --> 00:05:09,068
-which was surprisingly painful.
-Yeah.
117
00:05:09,172 --> 00:05:11,482
I-I couldn't believe
it broke the skin.
118
00:05:11,586 --> 00:05:15,862
Anyway, um, Bill noticed
and he bandaged it up.
119
00:05:15,965 --> 00:05:17,827
And then,
after Chelsea was born,
120
00:05:17,931 --> 00:05:19,793
I-- he-- I think
he gave me a massage
121
00:05:19,896 --> 00:05:21,034
every day
for the first year of her life.
122
00:05:21,137 --> 00:05:22,689
-Mm.
-And, of course,
123
00:05:22,793 --> 00:05:24,758
made Naomi keep her toys away.
124
00:05:24,862 --> 00:05:26,793
[chuckles]
Bill, huh?
125
00:05:26,896 --> 00:05:28,793
Yes.
126
00:05:28,896 --> 00:05:32,310
So a foot rub was
you guys's special thing.
127
00:05:32,413 --> 00:05:34,724
That must have been
some talk at the office.
128
00:05:34,827 --> 00:05:36,275
I don't know
what you're getting at.
129
00:05:37,275 --> 00:05:39,000
Dani. Come on.
130
00:05:39,103 --> 00:05:41,620
We said that we were gonna be
100 with each other.
131
00:05:41,724 --> 00:05:43,310
Remember?
132
00:05:43,413 --> 00:05:45,655
It's what makes this
unconventional situation work
133
00:05:45,758 --> 00:05:48,758
when conventional wisdom says
it shouldn't.
134
00:05:48,862 --> 00:05:50,379
Things got a little charged.
135
00:05:50,482 --> 00:05:51,448
How charged?
136
00:05:51,551 --> 00:05:52,724
Thunderstorm?
137
00:05:52,827 --> 00:05:54,413
Or full-out lightning strike?
138
00:05:54,517 --> 00:05:56,068
No property damage.
139
00:05:56,172 --> 00:05:59,103
I found him studying
our marriage certificate
140
00:05:59,206 --> 00:06:02,344
like it was evidence
in a capital case.
141
00:06:02,448 --> 00:06:05,689
He offered to handle
our annulment pro bono.
142
00:06:05,793 --> 00:06:08,689
[scoffs] Looks like he's having
just as much trouble
143
00:06:08,793 --> 00:06:11,344
letting you go
as you are of letting go of him.
144
00:06:12,344 --> 00:06:14,344
[Hayley and Bill moaning]
145
00:06:23,482 --> 00:06:25,344
You sorry son of a bitch.
146
00:06:25,448 --> 00:06:26,793
-Yeah.
-Mm-hmm.
147
00:06:26,896 --> 00:06:28,827
-[Hayley moaning]
-[pants]
148
00:06:30,241 --> 00:06:31,620
Oh, baby.
149
00:06:32,620 --> 00:06:33,586
DANI:
I object.
150
00:06:33,689 --> 00:06:36,103
-Dani, no!
-[gasping, screaming]
151
00:06:37,172 --> 00:06:39,172
[both moaning]
152
00:06:43,965 --> 00:06:48,000
You are a walking,
talking toxic storm.
153
00:06:48,103 --> 00:06:51,310
You are a heartless,
manipulative bastard.
154
00:06:51,413 --> 00:06:52,689
And you are...
155
00:06:53,931 --> 00:06:55,758
...incredibly beautiful.
156
00:06:56,724 --> 00:06:57,827
[Bill groans]
157
00:06:57,931 --> 00:07:00,103
Wait, wait, wait. Just...
158
00:07:02,206 --> 00:07:04,103
[sighs]
Okay.
159
00:07:05,206 --> 00:07:07,413
What just... happened?
160
00:07:07,517 --> 00:07:09,448
Did I-I do something wrong?
161
00:07:09,551 --> 00:07:11,310
-[sighs]
-Bill.
162
00:07:11,413 --> 00:07:12,689
No, babe. Not-- It's just--
163
00:07:12,793 --> 00:07:15,551
Nothing's wrong. I just, um...
164
00:07:15,655 --> 00:07:17,068
I just have a lot on my mind.
That's all.
165
00:07:17,172 --> 00:07:18,172
I just, uh, um...
166
00:07:19,310 --> 00:07:21,310
The Simmons case
is due tomorrow,
167
00:07:21,413 --> 00:07:23,724
-and I haven't had time to
review the final draft. It's--
-Wait, wait,
168
00:07:23,827 --> 00:07:26,896
since when did paperwork
interrupt us?
169
00:07:27,000 --> 00:07:28,896
You've covered
multimillion-dollar settlements
170
00:07:29,000 --> 00:07:30,586
with less preparation.
171
00:07:30,689 --> 00:07:33,517
Well, yeah, but I-I got the
early conference call with Wen
172
00:07:33,620 --> 00:07:35,655
-about the pharma case,
so it's just...
-Wait, wait, wait. Except,
173
00:07:35,758 --> 00:07:38,793
wait, the Simmons case
was filed yesterday.
174
00:07:38,896 --> 00:07:42,896
I know because I delivered it
myself to the courthouse.
175
00:07:43,000 --> 00:07:45,103
And you don't have a call
with Wen until next week.
176
00:07:45,206 --> 00:07:46,586
I've seen your calendar.
177
00:07:46,689 --> 00:07:49,482
Look, Hayley, I don't appreciate
being cross-examined
178
00:07:49,586 --> 00:07:50,655
in my own house.
179
00:07:50,758 --> 00:07:52,586
But I'm not one
of your junior associates
180
00:07:52,689 --> 00:07:54,068
that you can just push around,
Bill.
181
00:07:54,172 --> 00:07:57,689
And I don't appreciate
being lied to.
182
00:07:59,034 --> 00:08:00,620
Why don't we head home?
I'll-I'll make you
183
00:08:00,724 --> 00:08:02,620
that braised short rib
you love so much.
184
00:08:02,724 --> 00:08:04,620
That sounds delicious.
185
00:08:04,724 --> 00:08:06,517
But I have an idea.
186
00:08:06,620 --> 00:08:09,586
How about first a drink?
187
00:08:09,689 --> 00:08:11,896
Don't you think
that's inappropriate,
188
00:08:12,000 --> 00:08:14,310
considering the circumstances?
189
00:08:14,413 --> 00:08:16,034
It's just one drink.
190
00:08:16,137 --> 00:08:17,344
Something to take the edge off.
191
00:08:17,448 --> 00:08:18,620
No harm there.
192
00:08:18,724 --> 00:08:20,517
You know,
193
00:08:20,620 --> 00:08:22,689
I was holding out
for our first drink together.
194
00:08:23,655 --> 00:08:25,379
With your father?
195
00:08:25,482 --> 00:08:28,586
Yeah. You know,
I had it all planned out.
196
00:08:28,689 --> 00:08:31,137
I thought we'd do it when
I got back from summer break.
197
00:08:31,241 --> 00:08:33,000
And he'd pour
two glasses of Scotch
198
00:08:33,102 --> 00:08:36,206
and tell me some profound
dad wisdom I'd never forget.
199
00:08:36,309 --> 00:08:37,895
[shudders]
200
00:08:38,000 --> 00:08:40,344
I guess that's an experience
I'll never have now.
201
00:08:40,448 --> 00:08:41,965
Have a seat.
202
00:08:42,965 --> 00:08:45,034
Pour this man a Scotch.
203
00:08:46,034 --> 00:08:48,965
Actually... Vanessa?
204
00:08:49,965 --> 00:08:51,862
Make it two.
205
00:09:02,448 --> 00:09:04,379
To Doug McBride,
206
00:09:04,482 --> 00:09:08,068
a man who raised
an incredibly insightful son.
207
00:09:09,275 --> 00:09:10,793
To my father.
208
00:09:20,241 --> 00:09:21,793
Earlier,
209
00:09:21,896 --> 00:09:23,862
when I showed you
my father's watch,
210
00:09:23,965 --> 00:09:26,137
I mentioned
how my mom had it engraved.
211
00:09:26,241 --> 00:09:27,551
I remember.
212
00:09:27,655 --> 00:09:28,793
Well, you didn't even blink.
213
00:09:30,620 --> 00:09:34,689
So tell me why you didn't
mention that you knew my mom.
214
00:09:37,896 --> 00:09:39,689
This is wild, Naomi.
215
00:09:39,793 --> 00:09:42,551
We're actually having a baby.
216
00:09:42,655 --> 00:09:43,620
Okay, all right.
217
00:09:43,724 --> 00:09:45,344
We got to childproof this joint.
218
00:09:45,448 --> 00:09:46,482
You know what? No.
219
00:09:46,586 --> 00:09:48,103
We got to level up.
220
00:09:48,206 --> 00:09:49,275
We need a bigger place.
221
00:09:49,379 --> 00:09:50,965
-Jacob.
-Fairmont Crest.
222
00:09:51,068 --> 00:09:52,482
That's it.
223
00:09:52,586 --> 00:09:54,793
Look, I know you moved to DC to
get out of your parents' pocket,
224
00:09:54,896 --> 00:09:56,862
but the schools
are better there,
225
00:09:56,965 --> 00:09:58,758
-and our little one
deserves the best.
-Jacob,
226
00:09:58,862 --> 00:10:00,275
slow down.
227
00:10:01,310 --> 00:10:05,275
I'm sorry. I'm going on and on
when you're not feeling well.
228
00:10:05,379 --> 00:10:07,068
Do you have to go to the doctor?
229
00:10:08,620 --> 00:10:11,137
I'm fine. I'm just nauseous.
230
00:10:11,241 --> 00:10:13,448
Okay, well, you have
to go to the gyno ASAP.
231
00:10:13,551 --> 00:10:15,655
We got to make sure
the little guy's okay.
232
00:10:15,758 --> 00:10:16,758
Or the little girl.
233
00:10:16,862 --> 00:10:18,000
Look, I don't know
what we're having.
234
00:10:18,103 --> 00:10:19,206
As long as we're having
a healthy baby...
235
00:10:19,310 --> 00:10:21,827
Oh, my God.
Jacob, would you please stop?
236
00:10:21,931 --> 00:10:24,000
What's wrong?
237
00:10:24,103 --> 00:10:26,413
Are you not excited
about the baby?
238
00:10:32,655 --> 00:10:34,000
I have never made it secret
that I still have
239
00:10:34,103 --> 00:10:35,724
-lingering feelings for Bill.
-Okay.
240
00:10:35,827 --> 00:10:37,827
We both came into this
with both eyes open.
241
00:10:37,931 --> 00:10:39,241
I know you like Bill.
242
00:10:39,344 --> 00:10:40,724
And you love Ashley.
243
00:10:40,827 --> 00:10:42,896
-[sighs]
-Sweet, simple,
244
00:10:43,000 --> 00:10:44,172
safe Ashley.
245
00:10:44,275 --> 00:10:46,793
The human equivalent
of unseasoned chicken.
246
00:10:46,896 --> 00:10:48,931
Okay, are we really gonna do
this?
247
00:10:50,103 --> 00:10:51,482
Tell me,
248
00:10:51,586 --> 00:10:54,241
does she make you use hand
sanitizer before you touch her?
249
00:10:54,344 --> 00:10:56,896
-Okay.
-She smell
like hospital disinfectant?
250
00:10:57,000 --> 00:10:58,586
-That's enough.
-What's wrong?
251
00:10:58,689 --> 00:11:00,241
Because I thought
we were keeping it 100,
252
00:11:00,344 --> 00:11:02,206
but you keep pretending
that you're not counting down
253
00:11:02,310 --> 00:11:04,620
the days until Mother Teresa
in scrubs realizes
254
00:11:04,724 --> 00:11:06,793
she made a mistake
choosing the firefighter.
255
00:11:07,793 --> 00:11:09,379
Okay, you're right.
256
00:11:10,655 --> 00:11:12,482
I do still carry a torch
for Ashley.
257
00:11:12,586 --> 00:11:15,172
-Thank you.
-Which leads me to my question.
258
00:11:16,206 --> 00:11:17,896
Why the hell
are we still married?
259
00:11:19,689 --> 00:11:20,551
DEREK:
Everything cool, baby?
260
00:11:20,655 --> 00:11:21,586
Of course.
261
00:11:21,689 --> 00:11:24,103
Why wouldn't it be?
[chuckles]
262
00:11:24,206 --> 00:11:27,379
Uh, it seems that something
on your phone has you spooked.
263
00:11:27,482 --> 00:11:29,310
Um...
264
00:11:29,413 --> 00:11:31,137
the ER is super short-staffed,
265
00:11:31,241 --> 00:11:32,482
and Shanice just wanted to know
266
00:11:32,586 --> 00:11:35,034
if I could cover
Liz's graveyard shift this week.
267
00:11:35,137 --> 00:11:36,620
This week?
268
00:11:36,724 --> 00:11:38,310
Doesn't she know
we just got engaged?
269
00:11:38,413 --> 00:11:39,758
You know what?
270
00:11:39,862 --> 00:11:42,275
Why don't you make your way over
to the couch?
271
00:11:42,379 --> 00:11:45,034
And I have a special treat
for you
272
00:11:45,137 --> 00:11:47,379
that I've been saving
just for tonight.
273
00:11:47,482 --> 00:11:50,448
That sounds promising.
274
00:11:55,103 --> 00:11:58,758
[chuckles softly]
Look at these beauties.
275
00:11:58,862 --> 00:12:01,689
I made them
just the way you like.
276
00:12:01,793 --> 00:12:03,551
Extra berries.
277
00:12:09,241 --> 00:12:11,620
Actually,
I was thinking something
278
00:12:11,724 --> 00:12:14,068
a little more indulgent.
279
00:12:16,689 --> 00:12:18,655
What's really going on?
280
00:12:18,758 --> 00:12:20,758
One minute you're kissing me,
281
00:12:20,862 --> 00:12:22,827
waxing poetic
about how much you love me.
282
00:12:22,931 --> 00:12:25,793
Then, suddenly, like,
a light switch flipped.
283
00:12:25,896 --> 00:12:27,965
You couldn't get away from me
fast enough.
284
00:12:28,068 --> 00:12:29,172
That's ridiculous.
285
00:12:29,275 --> 00:12:30,413
Is it?
286
00:12:30,517 --> 00:12:33,379
Or was it that your mind
was on your ex-wife
287
00:12:33,482 --> 00:12:34,689
and her brand-new marriage?
288
00:12:34,793 --> 00:12:35,758
Oh, this again.
289
00:12:35,862 --> 00:12:37,137
Yes, Bill.
290
00:12:38,137 --> 00:12:39,517
[sighs]
291
00:12:39,620 --> 00:12:42,413
We were about to make love,
292
00:12:42,517 --> 00:12:44,827
but it didn't feel the same.
293
00:12:44,931 --> 00:12:46,517
Something's haunting you,
294
00:12:46,620 --> 00:12:50,068
and if Dani isn't the problem,
295
00:12:50,172 --> 00:12:52,137
I want to know what is.
296
00:12:54,172 --> 00:12:56,034
Don't look at me
with those puppy dog eyes.
297
00:12:56,137 --> 00:12:58,068
I'm just trying
to read the room, baby.
298
00:12:58,172 --> 00:13:01,413
-This is big news.
-Yeah, big, unwanted news.
299
00:13:01,517 --> 00:13:03,896
We've had this conversation
a thousand times.
300
00:13:04,000 --> 00:13:05,241
You knew I didn't want kids.
301
00:13:05,344 --> 00:13:06,620
I hear you.
302
00:13:06,724 --> 00:13:08,103
But I thought...
303
00:13:08,206 --> 00:13:10,793
-maybe now that you're
actually pregnant, you...
-What,
304
00:13:10,896 --> 00:13:13,758
I would suddenly feel
my biological clock ticking?
305
00:13:13,862 --> 00:13:15,551
I'm a lawyer, Jacob,
306
00:13:15,655 --> 00:13:18,034
not some birthing machine
who loses her sense of self.
307
00:13:18,137 --> 00:13:19,241
Okay.
308
00:13:19,344 --> 00:13:20,896
I get it. All right?
309
00:13:21,862 --> 00:13:23,965
-This is a shock.
-A shock?
310
00:13:24,068 --> 00:13:26,827
This is a whole damn earthquake.
311
00:13:26,931 --> 00:13:29,137
I honestly don't even know
how this happened.
312
00:13:31,344 --> 00:13:33,206
I think I know how.
313
00:13:34,896 --> 00:13:36,310
You're right, Donnell.
314
00:13:36,413 --> 00:13:38,172
I should have told you
I knew your mother
315
00:13:38,275 --> 00:13:40,862
when you came here
asking questions.
316
00:13:40,965 --> 00:13:43,000
But you didn't because...?
317
00:13:43,103 --> 00:13:46,379
You were already upset that
your father was here that night.
318
00:13:46,482 --> 00:13:48,172
I didn't think
it was the right time.
319
00:13:48,275 --> 00:13:51,655
Please don't blame Joey for
what happened to your father.
320
00:13:51,758 --> 00:13:52,862
If he hadn't been here,
321
00:13:52,965 --> 00:13:55,379
he would have been
at some other bar or...
322
00:13:55,482 --> 00:13:58,689
someplace else where he could
have bought into a poker game.
323
00:14:00,000 --> 00:14:02,862
The man who put himself
through medical school
324
00:14:02,965 --> 00:14:05,000
gambled away
the watch you gave him?
325
00:14:05,965 --> 00:14:07,793
[sighs]
Just make it make sense.
326
00:14:07,896 --> 00:14:11,620
As awful as it is to accept,
327
00:14:11,724 --> 00:14:15,172
there's nothing any of us
could have done to prevent it.
328
00:14:15,275 --> 00:14:17,000
DONNELL:
I guess you're right, Mom.
329
00:14:17,103 --> 00:14:20,586
I mean, it's not like
someone put him in that car.
330
00:14:20,689 --> 00:14:22,310
[phone chiming]
331
00:14:23,310 --> 00:14:24,724
Oh.
332
00:14:24,827 --> 00:14:27,551
Is that Tina the premed girl?
333
00:14:27,655 --> 00:14:29,000
You mean Tabitha?
334
00:14:29,103 --> 00:14:31,137
No, that was last month, Mom.
Keep up.
335
00:14:31,241 --> 00:14:32,413
[chuckles]
336
00:14:32,517 --> 00:14:34,620
It's my frat brother Rehobah.
337
00:14:35,793 --> 00:14:37,068
Hey, what's up, fam?
338
00:14:37,172 --> 00:14:39,413
Got something to show you
from the chapter.
339
00:14:40,448 --> 00:14:42,241
VANESSA:
"We extend our condolences
340
00:14:42,344 --> 00:14:45,655
"to Brother Donnell
'Deuce of All Trades' McBride
341
00:14:45,758 --> 00:14:49,724
"on the loss of his beloved
father Dr. Douglas McBride,
342
00:14:49,827 --> 00:14:52,448
"a healer of bodies,
mender of spirits,
343
00:14:52,551 --> 00:14:54,241
"and champion of our community.
344
00:14:54,344 --> 00:14:56,034
We share in our brother's loss."
345
00:14:56,137 --> 00:14:57,379
-Oh.
-[sniffles]
346
00:14:57,482 --> 00:14:59,413
Oh, man, that's beautiful.
[chuckles softly]
347
00:14:59,517 --> 00:15:00,862
Chapter wanted to pay
their respects.
348
00:15:00,965 --> 00:15:02,000
We got you, bro.
349
00:15:03,000 --> 00:15:04,137
[Donnell sighs]
350
00:15:08,724 --> 00:15:09,620
-Mmm.
-Uh...
351
00:15:09,724 --> 00:15:11,620
this is nice.
352
00:15:11,724 --> 00:15:12,931
I've missed this.
353
00:15:13,965 --> 00:15:16,275
So how about we take it over
to the bed?
354
00:15:16,379 --> 00:15:17,689
Look, we have all the time
in the world.
355
00:15:17,793 --> 00:15:19,482
I don't want you
pushing yourself too hard.
356
00:15:19,586 --> 00:15:23,724
Ash, this chair doesn't change
how I feel about you.
357
00:15:23,827 --> 00:15:26,586
And I think it's about time
I show my fiancée
358
00:15:26,689 --> 00:15:28,482
just how much she means to me.
359
00:15:30,620 --> 00:15:33,172
Unless you don't want to.
360
00:15:33,275 --> 00:15:36,206
I have always wanted you,
361
00:15:36,310 --> 00:15:38,206
chair or no chair.
362
00:15:38,310 --> 00:15:39,862
That hasn't changed.
363
00:15:41,068 --> 00:15:42,620
Uh, Rehobah says the brothers
are gonna roll deep
364
00:15:42,724 --> 00:15:43,965
to the funeral.
365
00:15:44,068 --> 00:15:45,862
-That's so sweet of them.
-Yeah.
366
00:15:45,965 --> 00:15:49,344
And-and he also picked up
on how clean Dad's watch was.
367
00:15:49,448 --> 00:15:51,931
I remember the night
I gave your dad that watch.
368
00:15:52,034 --> 00:15:53,758
It...
[chuckles softly]
369
00:15:53,862 --> 00:15:56,310
It was our tenth anniversary.
370
00:15:57,551 --> 00:16:00,241
We'd been struggling
to connect that year--
371
00:16:00,344 --> 00:16:02,517
him with his crazy hours
at the hospital,
372
00:16:02,620 --> 00:16:04,862
me trying to start
the real estate business.
373
00:16:05,965 --> 00:16:07,137
But I...
374
00:16:07,241 --> 00:16:09,724
I surprised him with that,
and he... [chuckles]
375
00:16:09,827 --> 00:16:11,793
when he opened it,
376
00:16:11,896 --> 00:16:14,275
for once in his life,
377
00:16:14,379 --> 00:16:17,172
Dr. Douglas McBride
was speechless.
378
00:16:17,275 --> 00:16:21,586
He would be so proud
seeing it on your wrist now.
379
00:16:21,689 --> 00:16:23,758
We have Joey to thank for that.
380
00:16:23,862 --> 00:16:27,344
You know, if it wasn't for him
and pressing that shady dealer,
381
00:16:27,448 --> 00:16:29,413
we might've never seen it again.
382
00:16:30,448 --> 00:16:32,482
It's the least I can do.
383
00:16:33,793 --> 00:16:35,034
How'd this happen?
384
00:16:35,137 --> 00:16:36,310
Let me see.
385
00:16:36,413 --> 00:16:38,827
A strong Black king
386
00:16:38,931 --> 00:16:42,034
and his sexy, beautiful
Black queen make love...
387
00:16:42,137 --> 00:16:43,275
Are you seriously
about to explain
388
00:16:43,379 --> 00:16:44,344
the birds and bees right now?
389
00:16:45,413 --> 00:16:46,689
I'm just trying
to lighten the mood.
390
00:16:46,793 --> 00:16:48,206
Well, you knew what I meant.
391
00:16:48,310 --> 00:16:49,931
And this isn't funny.
392
00:16:50,965 --> 00:16:54,241
[sighs] I'm usually so careful
with my birth control.
393
00:16:54,344 --> 00:16:57,241
But between work
and the Ashley-Derek drama
394
00:16:57,344 --> 00:16:58,586
and Chelsea's kidnapping,
395
00:16:58,689 --> 00:17:00,689
I must have forgotten
to take my pills.
396
00:17:00,793 --> 00:17:02,896
I was barely eating,
397
00:17:03,000 --> 00:17:04,758
barely sleeping,
just trying to keep it together
398
00:17:04,862 --> 00:17:07,619
while my sister
was God knows where.
399
00:17:07,723 --> 00:17:09,034
[sighs]
400
00:17:10,413 --> 00:17:13,550
You don't have to drop
your career because of this.
401
00:17:13,655 --> 00:17:16,448
That brilliant legal mind
isn't going anywhere.
402
00:17:16,550 --> 00:17:17,758
And you have me.
403
00:17:17,862 --> 00:17:19,344
All day, every day.
404
00:17:19,448 --> 00:17:20,689
And together
we'll work this out.
405
00:17:20,792 --> 00:17:23,619
No. But, no,
it's different for women.
406
00:17:23,723 --> 00:17:26,619
You get to be a big-time
detective with a baby at home,
407
00:17:26,723 --> 00:17:28,896
and they'll call you
a family man.
408
00:17:29,000 --> 00:17:32,965
Me? They'll question why I don't
have my priorities straight.
409
00:17:33,068 --> 00:17:35,241
They'll whisper and judge
410
00:17:35,344 --> 00:17:38,103
and wonder why I'm not at home
raising my child.
411
00:17:38,206 --> 00:17:40,448
-You don't know that.
-Yes, I do.
412
00:17:40,551 --> 00:17:42,517
There are plenty female lawyers
with families
413
00:17:42,620 --> 00:17:43,827
who still kill it
in the courtroom.
414
00:17:43,931 --> 00:17:46,931
I don't want
to be another lawyer.
415
00:17:47,034 --> 00:17:48,931
I want to be great.
416
00:17:49,034 --> 00:17:50,517
I want to change laws,
417
00:17:50,620 --> 00:17:51,862
set precedents,
418
00:17:51,965 --> 00:17:54,103
fix this crazy, messed-up world.
419
00:17:54,206 --> 00:17:57,482
And a baby is not a part
of that plan.
420
00:17:57,586 --> 00:17:59,965
My pops always said
there are no accidents in life.
421
00:18:01,655 --> 00:18:03,068
What is that supposed to mean?
422
00:18:03,172 --> 00:18:07,724
If the stars converged
to disrupt our best-laid plan,
423
00:18:07,827 --> 00:18:10,034
maybe it's time
to make a new plan.
424
00:18:11,379 --> 00:18:13,448
If we both have feelings
for other people,
425
00:18:13,551 --> 00:18:16,172
maybe we should put pause
on this marriage situation.
426
00:18:16,275 --> 00:18:17,413
I'm just saying.
427
00:18:17,517 --> 00:18:20,517
I thought we were both clear
on what this is.
428
00:18:20,620 --> 00:18:22,034
We're just having fun, right?
429
00:18:22,137 --> 00:18:24,172
And don't act like you haven't
been thoroughly entertained.
430
00:18:24,275 --> 00:18:26,034
Fun for us
431
00:18:26,137 --> 00:18:27,241
but straight-up torture
for everyone else.
432
00:18:27,344 --> 00:18:29,241
Who cares what they think?
433
00:18:29,344 --> 00:18:31,137
In fact, weren't you the one
who was giving me grief
434
00:18:31,241 --> 00:18:32,689
over worrying
about Nicole knowing
435
00:18:32,793 --> 00:18:34,034
that we were sleeping together?
436
00:18:34,137 --> 00:18:37,482
Yeah, back when we were
harmlessly fooling around.
437
00:18:37,586 --> 00:18:38,724
But the stakes
are different now, Dani.
438
00:18:38,827 --> 00:18:41,275
A flimsy sheet of paper
with our names on it
439
00:18:41,379 --> 00:18:42,655
doesn't change anything.
440
00:18:42,758 --> 00:18:44,137
Don't get me wrong.
441
00:18:44,241 --> 00:18:46,068
It wasn't exactly a day
at the spa
442
00:18:46,172 --> 00:18:48,034
getting shaken down
by my mother.
443
00:18:48,137 --> 00:18:51,413
Everyone thinks this marriage
is a big drunken mistake.
444
00:18:51,517 --> 00:18:53,655
Okay, you might be used
to people being all up
445
00:18:53,758 --> 00:18:55,862
in your business, but I'm not.
446
00:18:55,965 --> 00:18:58,034
Ted and Nicole are all I have,
447
00:18:58,137 --> 00:19:00,931
and I'd hate to lose
either of them over this.
448
00:19:01,034 --> 00:19:03,000
Especially if the rest
of you Duprees
449
00:19:03,103 --> 00:19:05,551
start treating me like
I'm the villain in your story,
450
00:19:05,655 --> 00:19:07,068
the way they do Bill.
451
00:19:08,068 --> 00:19:09,413
I need you to talk to me.
452
00:19:09,517 --> 00:19:10,827
You know...
[sighs]
453
00:19:10,931 --> 00:19:12,724
what is there left
to talk about, hmm?
454
00:19:12,827 --> 00:19:14,586
You seem to have everything
all figured out.
455
00:19:14,689 --> 00:19:17,103
According to you,
I'm still thinking about Dani.
456
00:19:17,206 --> 00:19:19,827
Okay? Is that
your professional diagnosis?
457
00:19:19,931 --> 00:19:21,206
That isn't fair.
458
00:19:21,310 --> 00:19:23,448
I'm just trying to understand
what happened between us.
459
00:19:23,551 --> 00:19:25,034
You know what isn't fair?
460
00:19:25,137 --> 00:19:27,344
What isn't fair is me having to
constantly be on the defensive
461
00:19:27,448 --> 00:19:28,517
in my own damn house.
462
00:19:28,620 --> 00:19:30,034
Every conversation we have
463
00:19:30,137 --> 00:19:32,206
ends up circling back around
to her.
464
00:19:32,310 --> 00:19:34,413
Well, this is my house, too.
465
00:19:34,517 --> 00:19:36,172
-Have you forgotten
we're married?
-Yeah, it is.
466
00:19:36,275 --> 00:19:38,172
It is. And I bought it for you.
467
00:19:38,275 --> 00:19:39,620
In one of the most expensive
468
00:19:39,724 --> 00:19:41,965
and exclusive gated communities
in the DMV area.
469
00:19:42,068 --> 00:19:43,482
But instead of being grateful
470
00:19:43,586 --> 00:19:45,206
and instead of enjoying it
with me,
471
00:19:45,310 --> 00:19:47,965
-you interrogate me 24-7
about my ex-wife.
-Yeah,
472
00:19:48,068 --> 00:19:51,034
that's because you won't stop
obsessing over her!
473
00:19:51,137 --> 00:19:53,758
So much so
that now you can't even...
474
00:19:53,862 --> 00:19:55,103
[sighs]
475
00:19:55,206 --> 00:19:57,034
...make love to me.
476
00:19:58,517 --> 00:19:59,689
Your wife,
477
00:19:59,793 --> 00:20:01,379
the woman who's supposed to be
478
00:20:01,482 --> 00:20:03,241
-the center of your world, Bill.
-Okay.
479
00:20:03,344 --> 00:20:04,689
All right.
480
00:20:04,793 --> 00:20:06,275
Is that what you think? Hmm?
481
00:20:06,379 --> 00:20:07,724
That I'm not attracted
to you anymore?
482
00:20:07,827 --> 00:20:08,862
-Is that what you think?
-Well,
483
00:20:08,965 --> 00:20:10,931
what else am I supposed
to think, huh?
484
00:20:11,034 --> 00:20:12,758
I'm not fighting
for your love, Bill.
485
00:20:12,862 --> 00:20:14,862
I'm fighting for space
in your damn head
486
00:20:14,965 --> 00:20:17,655
-and losing to a woman
who isn't even in this house!
-Okay.
487
00:20:17,758 --> 00:20:20,068
You want my attention?
Hmm? Is that what you want?
488
00:20:20,172 --> 00:20:21,896
[gasps]
Bill!
489
00:20:22,000 --> 00:20:23,586
-[protests]
-Come here.
490
00:20:23,689 --> 00:20:24,586
What are you doing?
491
00:20:24,689 --> 00:20:25,862
I'm taking my wife upstairs
492
00:20:25,965 --> 00:20:28,206
to prove to her
just how wrong she is.
493
00:20:28,310 --> 00:20:30,172
HAYLEY [laughing]:
What? Bill!
494
00:20:34,896 --> 00:20:36,862
So, random chaos is
our strategy now? Cool.
495
00:20:36,965 --> 00:20:38,103
You said it yourself--
496
00:20:38,206 --> 00:20:39,724
you're meticulous
about everything,
497
00:20:39,827 --> 00:20:41,448
including your birth control.
498
00:20:41,551 --> 00:20:43,758
Color-coded calendar reminders,
the whole nine.
499
00:20:43,862 --> 00:20:47,379
-Yet here we are.
-Because I was falling apart,
Jacob.
500
00:20:47,482 --> 00:20:49,000
When Chelsea disappeared,
I was falling apart.
501
00:20:49,103 --> 00:20:50,689
This is not some phenomenon.
502
00:20:50,793 --> 00:20:51,931
It's a curveball.
503
00:20:53,275 --> 00:20:55,137
You don't mean that.
504
00:20:55,241 --> 00:20:56,862
I meant it
before we got married,
505
00:20:56,965 --> 00:20:58,620
and I mean it now.
506
00:20:58,724 --> 00:21:01,000
And you were with me on that.
507
00:21:01,103 --> 00:21:03,275
With how dangerous your job is,
we agreed...
508
00:21:03,379 --> 00:21:04,551
To not have kids.
509
00:21:04,655 --> 00:21:06,310
Yes, I remember.
510
00:21:06,413 --> 00:21:09,068
But maybe, just maybe, there's
a version of you in the future
511
00:21:09,172 --> 00:21:10,068
who will want kids.
512
00:21:10,172 --> 00:21:12,000
You are not listening to me.
513
00:21:12,103 --> 00:21:16,172
My work gives me purpose
the way a baby wouldn't.
514
00:21:16,275 --> 00:21:17,965
And I'm all too familiar
with what it's like
515
00:21:18,068 --> 00:21:20,344
growing up with a mother
who's grieving her old life.
516
00:21:20,448 --> 00:21:22,379
Oh, come on.
517
00:21:22,482 --> 00:21:23,551
I never once heard Dani say
518
00:21:23,655 --> 00:21:24,827
she regrets having you
or your sister.
519
00:21:24,931 --> 00:21:26,448
No, I don't...
520
00:21:26,551 --> 00:21:27,793
I don't think she does.
521
00:21:27,896 --> 00:21:29,482
I'm just...
522
00:21:29,586 --> 00:21:32,896
There's definitely
some unresolved feelings there.
523
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
I saw it in her eyes when she'd
look at old magazine covers.
524
00:21:37,103 --> 00:21:40,689
Because Dani Dupree
wasn't just... a model.
525
00:21:40,793 --> 00:21:43,586
She was thesupermodel.
526
00:21:43,689 --> 00:21:47,896
Black girl magic personified
before it ever had a name.
527
00:21:48,000 --> 00:21:49,551
And she gave it up.
528
00:21:50,724 --> 00:21:52,206
For us.
529
00:21:54,379 --> 00:21:56,241
I don't want to be
that selfless.
530
00:22:03,137 --> 00:22:05,965
So you're not having
second thoughts?
531
00:22:06,068 --> 00:22:08,413
Surprisingly, no.
532
00:22:08,517 --> 00:22:09,413
Hmm.
533
00:22:09,517 --> 00:22:11,413
I like you, Andre.
534
00:22:11,517 --> 00:22:12,862
I always have.
535
00:22:12,965 --> 00:22:15,068
Even when you were just
my sister's
536
00:22:15,172 --> 00:22:18,241
-"too handsome
for his own good" nephew.
-Mm-hmm.
537
00:22:18,344 --> 00:22:21,862
And this union of ours
feels freeing.
538
00:22:21,965 --> 00:22:24,172
Yeah. I like you, too.
539
00:22:24,275 --> 00:22:25,344
And, believe me,
540
00:22:25,448 --> 00:22:27,689
being your husband
definitely has its perks.
541
00:22:27,793 --> 00:22:29,241
All right.
Slow your roll, cowboy.
542
00:22:30,482 --> 00:22:32,931
I think we need
to lay some ground rules.
543
00:22:33,034 --> 00:22:35,206
-Oh. So we need rules now?
-Mm-hmm.
544
00:22:35,310 --> 00:22:36,275
Like?
545
00:22:36,379 --> 00:22:38,241
Rules that ensure
my second marriage
546
00:22:38,344 --> 00:22:39,965
doesn't end up like my first.
547
00:22:42,172 --> 00:22:43,620
[grunts]
548
00:22:44,931 --> 00:22:46,034
[exhales]
549
00:22:46,137 --> 00:22:48,000
What are you doing in there?
550
00:22:48,103 --> 00:22:49,896
The suspense is killing me.
551
00:22:53,379 --> 00:22:54,517
How do I look?
552
00:22:55,724 --> 00:22:57,068
You always look beautiful.
553
00:22:58,068 --> 00:22:59,068
In scrubs or...
554
00:22:59,172 --> 00:23:01,000
-like that.
-[chuckles]
555
00:23:01,103 --> 00:23:02,517
Well...
556
00:23:03,655 --> 00:23:06,206
Getting you into this bed
was easier than I thought.
557
00:23:06,310 --> 00:23:09,931
Yeah. Shanice has got me
grinding in my upper body PT,
558
00:23:10,034 --> 00:23:13,931
but nothing motivates
muscle development
559
00:23:14,034 --> 00:23:16,689
like the prospect
of holding the woman you love.
560
00:23:19,551 --> 00:23:21,896
[breathing heavily]
561
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Are you sure
you're ready for this?
562
00:23:24,103 --> 00:23:26,793
I mean,
we can just be here together,
563
00:23:26,896 --> 00:23:28,448
however that looks right now.
564
00:23:29,862 --> 00:23:32,482
I need to find our way back
to us, Ash.
565
00:23:32,586 --> 00:23:37,413
I need to remember what it feels
like being a man with you,
566
00:23:37,517 --> 00:23:39,034
not just a patient.
567
00:23:40,068 --> 00:23:43,000
You've never stopped
being a man to me, Derek.
568
00:23:43,103 --> 00:23:46,586
Not for a single moment.
569
00:23:50,793 --> 00:23:52,379
Look, just leave it alone,
Hayley.
570
00:23:52,482 --> 00:23:53,413
I'm gonna do some work.
571
00:23:53,517 --> 00:23:54,758
Why don't you listen?
572
00:23:54,862 --> 00:23:56,137
Uh, you know,
573
00:23:56,241 --> 00:23:58,931
do you think that insulting me
is effective foreplay?
574
00:23:59,034 --> 00:24:02,379
You're the one who swept me
off my feet like some caveman,
575
00:24:02,482 --> 00:24:04,241
trying to prove
that Dani isn't in your head.
576
00:24:04,344 --> 00:24:08,310
And all you did was confirm
what I already knew.
577
00:24:10,241 --> 00:24:11,689
You need to choose
your next words
578
00:24:11,793 --> 00:24:13,379
-with extreme care, Hayley.
-Look,
579
00:24:13,482 --> 00:24:15,413
you aren't the only one
in this relationship.
580
00:24:15,517 --> 00:24:17,413
And I can't just turn it on
581
00:24:17,517 --> 00:24:20,000
when I know
who's really in your head.
582
00:24:20,103 --> 00:24:21,758
And what happened earlier...
583
00:24:21,862 --> 00:24:23,103
Yeah, it happens, okay?
It happens.
584
00:24:23,206 --> 00:24:25,275
And it would have been
a passing incident.
585
00:24:25,379 --> 00:24:27,000
But you're still searching
for this proof
586
00:24:27,103 --> 00:24:28,551
that I'm still caught up
on Dani.
587
00:24:28,655 --> 00:24:29,793
And now you think you found it.
588
00:24:29,896 --> 00:24:32,034
Look, I'm just frustrated!
589
00:24:33,034 --> 00:24:34,275
[sighs]
That I found out
590
00:24:34,379 --> 00:24:36,689
that I'm not carrying
your child.
591
00:24:36,793 --> 00:24:38,620
[sighs]
592
00:24:39,931 --> 00:24:41,206
Look.
593
00:24:42,793 --> 00:24:45,310
You and Dani share a connection
594
00:24:45,413 --> 00:24:47,931
because you created
two human beings together.
595
00:24:48,034 --> 00:24:50,275
If I gave you
a child of our own,
596
00:24:50,379 --> 00:24:52,310
we'd have that same
unbreakable bond, Bill.
597
00:24:52,413 --> 00:24:53,793
Baby.
598
00:24:54,793 --> 00:24:58,206
How many times do I have
to keep telling you this?
599
00:24:58,310 --> 00:25:00,000
What we have together,
what we share,
600
00:25:00,103 --> 00:25:02,172
-it runs deeper than DNA.
-Look,
601
00:25:02,275 --> 00:25:04,827
you're just saying that
to smooth things over,
602
00:25:04,931 --> 00:25:08,172
to make me forget what happened
or didn't happen here.
603
00:25:09,344 --> 00:25:11,241
I'm saying it
because it's the truth.
604
00:25:13,931 --> 00:25:15,068
Okay.
605
00:25:15,172 --> 00:25:17,655
In that case...
606
00:25:18,724 --> 00:25:21,379
...maybe you should talk
to Dr. Reynolds.
607
00:25:21,482 --> 00:25:22,517
-Oh, my God!
-What?
608
00:25:22,620 --> 00:25:24,620
They have medication
for exactly...
609
00:25:24,724 --> 00:25:27,275
I don't need pills, Hayley.
610
00:25:27,379 --> 00:25:28,655
I don't need that.
611
00:25:28,758 --> 00:25:30,862
So what?
I had performance anxiety.
612
00:25:30,965 --> 00:25:32,344
So what?
It was a one-time thing.
613
00:25:32,448 --> 00:25:34,793
-Damn.
-There is no shame
614
00:25:34,896 --> 00:25:35,931
-in getting help, baby.
-[stammers]
615
00:25:36,034 --> 00:25:38,724
I'm not talking about this
no more.
616
00:25:38,827 --> 00:25:40,206
Where are you going?
617
00:25:40,310 --> 00:25:41,724
To clear my head.
618
00:25:41,827 --> 00:25:43,758
Oh, my God.
619
00:25:43,862 --> 00:25:45,000
Excuse me.
620
00:25:51,068 --> 00:25:52,586
What's on your mind, baby?
621
00:25:54,310 --> 00:25:55,724
I'm just having a hard time
picturing Dad
622
00:25:55,827 --> 00:25:57,827
in a place like this.
623
00:25:57,931 --> 00:26:01,275
I still remember his lectures
about fiscal responsibility.
624
00:26:01,379 --> 00:26:04,344
Those little budget books
he made you keep.
625
00:26:05,379 --> 00:26:07,896
He wanted you and your sister
to be better than he was.
626
00:26:08,000 --> 00:26:10,620
That's all any parent
ever wants.
627
00:26:10,724 --> 00:26:12,862
And, you know, everything
I learned about him...
628
00:26:14,137 --> 00:26:15,965
...it's like
there was two Doug McBrides--
629
00:26:16,068 --> 00:26:19,275
the man who raised me
and a man who I barely know.
630
00:26:19,379 --> 00:26:22,655
A guy who gambled away his watch
and drove drunk.
631
00:26:22,758 --> 00:26:25,724
How could those be
the same people?
632
00:26:37,000 --> 00:26:38,482
Baby, I would never
in a million years ask you
633
00:26:38,586 --> 00:26:39,965
to give up your career.
634
00:26:40,068 --> 00:26:42,413
That degree
you busted your ass for.
635
00:26:42,517 --> 00:26:43,724
The way you go to war for people
636
00:26:43,827 --> 00:26:45,448
who can't even fight
for themselves.
637
00:26:45,551 --> 00:26:47,586
That's who you are at the core.
638
00:26:47,689 --> 00:26:49,413
It's my whole life, Jacob.
639
00:26:49,517 --> 00:26:52,068
And I'm so, so proud of you.
640
00:26:52,172 --> 00:26:53,689
And one day our son or daughter
641
00:26:53,793 --> 00:26:55,896
will look at you
the same exact way.
642
00:26:57,275 --> 00:26:59,344
Just you wait
until some screaming infant
643
00:26:59,448 --> 00:27:01,310
is waking us up
for 2:00 a.m. feedings
644
00:27:01,413 --> 00:27:02,862
when you've been
on a stakeout all night.
645
00:27:02,965 --> 00:27:03,896
And I'll get up.
646
00:27:04,000 --> 00:27:06,586
Every single time.
647
00:27:06,689 --> 00:27:08,068
And it won't just be some kid--
648
00:27:08,172 --> 00:27:09,517
it's our kid.
649
00:27:09,620 --> 00:27:12,586
With your brilliance
and my swagger.
650
00:27:12,689 --> 00:27:16,655
The physical manifestation
of the love we built together.
651
00:27:16,758 --> 00:27:17,827
Just imagine it, baby.
652
00:27:17,931 --> 00:27:18,827
Jacob, stop.
653
00:27:18,931 --> 00:27:19,827
Look, just hear me out.
654
00:27:19,931 --> 00:27:22,172
All right? Picture this.
655
00:27:22,275 --> 00:27:25,655
Saturday mornings
with pancakes and cartoons.
656
00:27:25,758 --> 00:27:28,482
Teaching our kid
how to ride a bike in the park.
657
00:27:28,586 --> 00:27:30,517
Watching their face light up
on Christmas morning.
658
00:27:30,620 --> 00:27:32,724
You make it sound
like a made-for-TV movie.
659
00:27:32,827 --> 00:27:34,965
I'm not saying
it's gonna be easy.
660
00:27:35,068 --> 00:27:37,379
There are gonna be
sleepless nights and tantrums,
661
00:27:37,482 --> 00:27:39,241
and we won't have
all the answers.
662
00:27:39,344 --> 00:27:41,551
But there will also be
those special moments,
663
00:27:41,655 --> 00:27:43,172
those firsts.
664
00:27:43,275 --> 00:27:46,103
Watching them take their first
steps and say their first words.
665
00:27:46,206 --> 00:27:48,344
You hearing them say "Mama"
for the first time.
666
00:27:50,586 --> 00:27:52,448
And what if I let the kid down?
667
00:27:52,551 --> 00:27:55,896
Baby, you excel
at everything you do.
668
00:27:56,000 --> 00:27:57,482
What makes this any different?
669
00:28:00,724 --> 00:28:02,689
Your father was an addict.
670
00:28:03,689 --> 00:28:06,034
But those demons
he wrestled with...
671
00:28:07,275 --> 00:28:09,448
...they don't negate
how he was there
672
00:28:09,551 --> 00:28:12,344
through your asthma attacks
during wrestling.
673
00:28:13,655 --> 00:28:16,137
Or... or the time he taught you
674
00:28:16,241 --> 00:28:18,034
to tie a double Windsor
for prom.
675
00:28:18,137 --> 00:28:19,827
[chuckles]
676
00:28:20,827 --> 00:28:22,413
His addiction...
677
00:28:23,482 --> 00:28:27,379
...does not change
how much he loved you.
678
00:28:28,482 --> 00:28:30,862
Nothing could ever change that.
679
00:28:32,172 --> 00:28:33,586
In this world...
680
00:28:34,517 --> 00:28:35,965
...or the next.
681
00:28:37,655 --> 00:28:38,689
[sniffles]
682
00:28:41,206 --> 00:28:42,206
[sniffles]
683
00:28:45,655 --> 00:28:48,517
Okay. Let's get into it.
684
00:28:48,620 --> 00:28:50,896
What are these so-called
ground rules?
685
00:28:51,000 --> 00:28:54,344
One, you and I hold
no claim on each other.
686
00:28:54,448 --> 00:28:57,103
Once upon a time,
I believed in monogamy.
687
00:28:57,206 --> 00:28:59,586
But that shattered when Bill
threw me over for that nymphet
688
00:28:59,689 --> 00:29:01,413
who probably still has
her wisdom teeth.
689
00:29:01,517 --> 00:29:03,275
Okay, so you're saying
you don't mind
690
00:29:03,379 --> 00:29:04,551
us sleeping with other people.
691
00:29:04,655 --> 00:29:06,689
As long as we're honest
and safe.
692
00:29:06,793 --> 00:29:08,034
Does that work?
693
00:29:08,137 --> 00:29:09,275
I got you.
694
00:29:10,275 --> 00:29:11,206
-Two.
-Mm-hmm.
695
00:29:11,310 --> 00:29:12,896
The second...
696
00:29:13,000 --> 00:29:16,275
either one of us has had enough
of this social experiment,
697
00:29:16,379 --> 00:29:17,965
we communicate.
698
00:29:18,068 --> 00:29:19,206
No ghosting,
699
00:29:19,310 --> 00:29:21,310
no passive-aggressive texts
or hints.
700
00:29:21,413 --> 00:29:22,310
Just straight talk.
701
00:29:22,413 --> 00:29:24,482
I'd never do that to you anyway.
702
00:29:24,586 --> 00:29:25,724
I respect you too much.
703
00:29:25,827 --> 00:29:26,896
So...
704
00:29:27,000 --> 00:29:28,068
I love that.
705
00:29:28,172 --> 00:29:29,517
Because...
706
00:29:29,620 --> 00:29:31,965
when this stops being fun,
I still want to be friends.
707
00:29:32,068 --> 00:29:34,137
And if one of us
catches feelings?
708
00:29:34,241 --> 00:29:36,931
We'll cross that bridge
when we get to it?
709
00:29:38,172 --> 00:29:39,517
Okay. Bet.
710
00:29:39,620 --> 00:29:40,586
What more?
711
00:29:40,689 --> 00:29:42,310
Lastly...
712
00:29:42,413 --> 00:29:44,034
Mm.
713
00:29:44,137 --> 00:29:46,103
-...as my husband...
-Yeah.
714
00:29:46,206 --> 00:29:47,896
...you are required
715
00:29:48,000 --> 00:29:49,965
-to give me three orgasms
a week.
-[laughs]
716
00:29:50,068 --> 00:29:52,000
Just three?
[chuckles]
717
00:29:52,103 --> 00:29:52,965
You underestimate me.
718
00:29:53,068 --> 00:29:55,137
Come here.
719
00:29:55,241 --> 00:29:56,551
So...
720
00:29:56,655 --> 00:29:58,862
Bill used to give you
foot massages, huh?
721
00:29:58,965 --> 00:30:00,137
[gasps]
722
00:30:00,241 --> 00:30:02,000
-Oh, my God.
-[chuckles] Yeah.
723
00:30:02,103 --> 00:30:04,620
The Brazilian toe technique.
724
00:30:04,724 --> 00:30:07,379
You being well-traveled
is really paying off.
725
00:30:07,482 --> 00:30:10,620
I see we have skipped
the honeymoon phase
726
00:30:10,724 --> 00:30:13,068
and gone straight
to 50 Shades of Matrimony.
727
00:30:13,172 --> 00:30:14,206
[both chuckle]
728
00:30:14,310 --> 00:30:16,103
Baby, I don't need
a room full of toys
729
00:30:16,206 --> 00:30:18,482
-to get the job done.
-[laughs]
730
00:30:18,586 --> 00:30:20,931
[both moan]
731
00:30:27,068 --> 00:30:28,344
You're still up?
732
00:30:28,448 --> 00:30:30,137
You still mad?
733
00:30:31,344 --> 00:30:33,551
Yeah, that's what the walk
was for.
734
00:30:34,931 --> 00:30:37,034
[sighs deeply]
Okay.
735
00:30:38,172 --> 00:30:40,103
[grunts]
Listen, baby.
736
00:30:42,344 --> 00:30:44,448
You wanted Dani out
of our lives.
737
00:30:44,551 --> 00:30:45,896
You wanted me to set boundaries.
738
00:30:46,000 --> 00:30:47,034
I did that.
739
00:30:47,137 --> 00:30:48,206
But...
740
00:30:48,310 --> 00:30:50,068
you're the one
who's still upset.
741
00:30:50,172 --> 00:30:52,827
I was just making
an observation.
742
00:30:52,931 --> 00:30:55,000
No, no, babe,
743
00:30:55,103 --> 00:30:56,827
you were making accusations.
744
00:30:56,931 --> 00:30:59,655
Okay? That's what you always do
when it comes to Dani.
745
00:30:59,758 --> 00:31:01,862
But she's not our problem
anymore.
746
00:31:01,965 --> 00:31:04,103
Right? Her new husband
747
00:31:04,206 --> 00:31:06,896
can deal with her
and all of her drama.
748
00:31:07,000 --> 00:31:09,172
I just hope
that Andre Richardson knows
749
00:31:09,275 --> 00:31:10,931
what he signed up for.
750
00:31:11,931 --> 00:31:13,689
-Damn, Mrs. Richardson.
-[giggles]
751
00:31:13,793 --> 00:31:15,379
That was next-level.
752
00:31:15,482 --> 00:31:16,862
What you did
on that coffee table...
753
00:31:16,965 --> 00:31:19,000
I know. I haven't bent like that
754
00:31:19,103 --> 00:31:20,793
since my high fashion
posing days.
755
00:31:20,896 --> 00:31:21,793
Ah.
756
00:31:21,896 --> 00:31:23,275
A woman could get used to this.
757
00:31:23,379 --> 00:31:24,827
Yeah? Mmm.
758
00:31:24,931 --> 00:31:26,724
So, should I stick around?
759
00:31:26,827 --> 00:31:29,620
Oh. As deliciously tempting
as that sounds,
760
00:31:29,724 --> 00:31:31,586
I have an early morning Zoom
with Pamela
761
00:31:31,689 --> 00:31:33,517
to talk
about the modeling agency.
762
00:31:33,620 --> 00:31:34,586
-Okay.
-So you need to scoot
763
00:31:34,689 --> 00:31:35,862
before I change my mind.
764
00:31:35,965 --> 00:31:36,896
Cool.
765
00:31:37,000 --> 00:31:38,413
You know, um,
766
00:31:38,517 --> 00:31:39,482
I just had a thought.
767
00:31:39,586 --> 00:31:41,862
Why don't I move in?
768
00:31:41,965 --> 00:31:43,482
Move in here?
769
00:31:43,586 --> 00:31:45,827
Yeah. Why not?
770
00:31:45,931 --> 00:31:48,931
You could have me whenever
you want me, at your command.
771
00:31:49,965 --> 00:31:52,931
Can I respectfully say
thanks but no, thanks?
772
00:31:54,448 --> 00:31:56,275
I cohabitated with a man
for decades,
773
00:31:56,379 --> 00:31:59,620
and I've actually grown
to like living on my own.
774
00:31:59,724 --> 00:32:02,655
-Yeah.
-Plus absence makes
the heart grow fonder.
775
00:32:02,758 --> 00:32:04,620
-Mm-hmm.
-And other parts grow
more eager.
776
00:32:04,724 --> 00:32:05,620
Oh.
777
00:32:05,724 --> 00:32:07,862
Okay, then how about a drawer?
778
00:32:07,965 --> 00:32:09,310
It's a drive to get here.
779
00:32:09,413 --> 00:32:11,068
The least you can do
is to make it easier
780
00:32:11,172 --> 00:32:12,172
for your hardworking husband.
781
00:32:12,275 --> 00:32:13,896
A drawer I can do.
782
00:32:14,000 --> 00:32:14,965
Mm.
783
00:32:15,068 --> 00:32:17,724
But ask for closet space
at your own risk.
784
00:32:17,827 --> 00:32:18,724
[laughs]
785
00:32:18,827 --> 00:32:19,896
[Derek groans]
786
00:32:20,000 --> 00:32:21,275
[panting]
787
00:32:21,379 --> 00:32:22,413
Babe, I'm not hurting you, am I?
788
00:32:22,517 --> 00:32:24,241
No, it's not that. I just...
789
00:32:25,241 --> 00:32:28,241
This would be a lot easier
if I could move my damn legs.
790
00:32:29,241 --> 00:32:31,827
If I could just hold you
like I used to.
791
00:32:31,931 --> 00:32:32,862
Derek.
792
00:32:32,965 --> 00:32:33,896
[sighs]
793
00:32:34,000 --> 00:32:35,310
This is never going to work.
794
00:32:36,344 --> 00:32:38,965
I can't even make love
to you properly. What...
795
00:32:39,965 --> 00:32:41,482
What kind of husband
am I gonna be?
796
00:32:41,586 --> 00:32:43,655
The kind that never gives up,
797
00:32:43,758 --> 00:32:46,034
even when the world
is burning down around him.
798
00:32:46,137 --> 00:32:47,586
Hey.
799
00:32:47,689 --> 00:32:51,482
You will be able to make love to
me again with your whole body.
800
00:32:51,586 --> 00:32:53,482
I'm sure of it.
801
00:32:53,586 --> 00:32:56,172
What if this is
as good as it gets?
802
00:32:56,275 --> 00:32:57,275
[chuckles softly]
803
00:32:58,275 --> 00:32:59,448
Well...
804
00:32:59,551 --> 00:33:02,689
then we are just gonna have
to get creative.
805
00:33:02,793 --> 00:33:04,275
You know,
806
00:33:04,379 --> 00:33:06,586
there are plenty of ways
to please someone.
807
00:33:07,551 --> 00:33:09,068
Let me show you.
808
00:33:10,379 --> 00:33:11,827
[kisses]
809
00:33:11,931 --> 00:33:13,620
You mean...?
810
00:33:13,724 --> 00:33:15,517
[chuckles softly]
811
00:33:15,620 --> 00:33:18,034
-[kissing]
-[exhaling]
812
00:33:18,137 --> 00:33:20,206
You've been sitting here quiet
for a while.
813
00:33:20,310 --> 00:33:21,310
What you thinking?
814
00:33:23,241 --> 00:33:25,310
Everything you said.
815
00:33:26,896 --> 00:33:28,448
That beautiful picture
you painted
816
00:33:28,551 --> 00:33:29,689
of our child growing up.
817
00:33:29,793 --> 00:33:30,965
[chuckles softly]
818
00:33:31,068 --> 00:33:33,758
Summers at the beach.
819
00:33:33,862 --> 00:33:36,000
Christmas mornings
with too many presents
820
00:33:36,103 --> 00:33:37,931
because the grands
couldn't control themselves.
821
00:33:38,034 --> 00:33:39,310
[laughs]
822
00:33:40,827 --> 00:33:43,206
How your face lit up
823
00:33:43,310 --> 00:33:44,896
when you talked about it.
824
00:33:46,068 --> 00:33:48,586
I can see
how much this means to you.
825
00:33:48,689 --> 00:33:52,655
I never thought
this was something I'd want.
826
00:33:52,758 --> 00:33:54,965
Which is one of the things
I love most about you.
827
00:33:55,965 --> 00:33:58,000
Your capacity for love and...
828
00:33:58,103 --> 00:34:00,137
how you pour it
into everything you do.
829
00:34:02,000 --> 00:34:05,965
And I hate that I feel like
I am dumping on your dreams.
830
00:34:06,068 --> 00:34:07,724
No, it's okay.
831
00:34:07,827 --> 00:34:09,620
You're telling me how you feel.
832
00:34:09,724 --> 00:34:11,620
It's what we do.
It's why we work.
833
00:34:11,724 --> 00:34:13,344
Jacob.
834
00:34:14,862 --> 00:34:17,344
-You would make
a terrific father.
-[chuckles]
835
00:34:20,172 --> 00:34:23,516
And despite how happy
this pregnancy has made you...
836
00:34:27,620 --> 00:34:29,413
...I'm not happy.
837
00:34:31,931 --> 00:34:33,310
You're out of here?
838
00:34:33,413 --> 00:34:37,275
Yep. It has been quite
an emotional tsunami today.
839
00:34:37,379 --> 00:34:42,068
And I need Donnell's input
on Doug's memorial service.
840
00:34:42,172 --> 00:34:44,688
Thank you for all your help,
Mr. Armstrong.
841
00:34:44,793 --> 00:34:48,551
Uh, being able to have my
father's favorite watch, it...
842
00:34:48,655 --> 00:34:51,068
well, i-it helps
with the healing.
843
00:34:53,241 --> 00:34:55,103
Anytime.
844
00:35:13,827 --> 00:35:15,482
[line rings]
845
00:35:15,586 --> 00:35:16,862
Yeah.
846
00:35:17,965 --> 00:35:20,931
[chuckles] Thank you
for playing along with the kid.
847
00:35:21,034 --> 00:35:24,482
And the watch
was a perfect touch.
848
00:35:24,586 --> 00:35:26,689
You'll be paid within the hour.
849
00:35:26,793 --> 00:35:28,586
It'll come
from the usual channel.
850
00:35:29,620 --> 00:35:31,034
No.
851
00:35:31,137 --> 00:35:33,758
No. I'm not worried at all.
852
00:35:35,448 --> 00:35:37,586
There's no way Donnell
could ever piece together
853
00:35:37,689 --> 00:35:40,000
what actually happened
to his father.
854
00:35:49,827 --> 00:35:51,413
Eva, you have to fight.
855
00:35:51,517 --> 00:35:53,137
Clean or dirty.
856
00:35:53,241 --> 00:35:54,793
I think it's time
we finish what we started.
857
00:35:54,896 --> 00:35:55,793
Date.
858
00:35:55,896 --> 00:35:56,655
Get dressed up,
859
00:35:56,758 --> 00:35:58,551
feel yourself a little.
860
00:35:58,655 --> 00:36:00,689
DONNELL:
I just need to know anything
that might help me understand
861
00:36:00,793 --> 00:36:02,000
why he would leave us.
862
00:36:02,103 --> 00:36:03,310
Imagine if Donnell
finds out the truth.
863
00:36:03,413 --> 00:36:05,827
Baby, what are you doing here?
864
00:36:05,931 --> 00:36:07,551
I was gonna ask you
the same thing, Mom.
865
00:36:07,655 --> 00:36:08,724
HAYLEY:
Bill! Get down here
866
00:36:08,827 --> 00:36:09,827
right now!
867
00:36:09,931 --> 00:36:10,862
Oh, wow.
868
00:36:10,965 --> 00:36:11,862
You have your own husband.
869
00:36:11,965 --> 00:36:13,758
Stay the hell away from mine.
870
00:36:13,862 --> 00:36:15,482
She's the sexiest woman
in the world.
871
00:36:15,586 --> 00:36:17,862
Only a damn fool would
have kicked her to the curb.
872
00:36:17,965 --> 00:36:19,655
BILL:
Getting Richardson out
of my ex-wife's life
873
00:36:19,758 --> 00:36:22,206
and out of her bed
is top priority.
874
00:36:27,241 --> 00:36:30,137
Captioning sponsored by
CBS
875
00:36:30,241 --> 00:36:33,241
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.