Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:03,950
[Musique]
2
00:00:15,019 --> 00:00:20,809
les aventures de Tintin d'après Hergé le
3
00:00:19,379 --> 00:00:24,799
secret de la Licorne
4
00:00:20,809 --> 00:00:24,799
[Musique]
5
00:00:27,778 --> 00:00:32,840
Milou j'espère que le capitaine Haddock
6
00:00:29,760 --> 00:00:32,840
appréciera le cadeau que je lui apporte
7
00:00:34,829 --> 00:00:39,299
[Musique]
8
00:00:36,539 --> 00:00:42,200
c'est dans cette boîte là d'accord il
9
00:00:39,299 --> 00:00:42,199
vaut mieux s'en emparer
10
00:00:43,020 --> 00:00:48,379
allons-y ça me donne l'impression de
11
00:00:45,299 --> 00:00:48,378
voler une sucette à un bébé
12
00:00:50,340 --> 00:00:59,660
attention
13
00:00:52,600 --> 00:01:02,239
[Musique]
14
00:00:59,659 --> 00:01:05,039
conduisez-moi au 26 rue du Labrador
15
00:01:02,238 --> 00:01:07,518
surtout dans la voiture il ne nous
16
00:01:05,040 --> 00:01:07,519
échappera pas
17
00:01:12,140 --> 00:01:15,840
je parie que le capitaine va bondir de
18
00:01:14,459 --> 00:01:17,000
joie si on allumait le poste de
19
00:01:15,840 --> 00:01:23,820
télévision Milou
20
00:01:17,000 --> 00:01:25,500
[Musique]
21
00:01:23,819 --> 00:01:27,059
et maintenant je vais vous présenter nos
22
00:01:25,500 --> 00:01:28,799
autres donneurs les deux détectives
23
00:01:27,060 --> 00:01:32,540
célèbres dans le monde entier j'ai nommé
24
00:01:28,799 --> 00:01:32,540
les Dupont Dupont monsieur
25
00:01:33,239 --> 00:01:35,539
de ce que
26
00:01:38,040 --> 00:01:40,040
papa
27
00:01:40,200 --> 00:01:43,859
oh c'est bizarre je suppose que tu as
28
00:01:42,840 --> 00:01:45,659
encore mis les pieds ou il ne fallait
29
00:01:43,859 --> 00:01:47,280
pas messieurs Dupont quel est votre plan
30
00:01:45,659 --> 00:01:48,859
pour mettre fin à l'activité incessante
31
00:01:47,280 --> 00:01:51,118
des voleurs à la tire
32
00:01:48,859 --> 00:01:52,920
et bien pour mettre un terme à
33
00:01:51,118 --> 00:01:55,739
l'activité c'est simple de ces tireurs à
34
00:01:52,920 --> 00:01:57,780
Laval nous avons un plan
35
00:01:55,739 --> 00:01:59,059
nous avons mis sur pied notre plan ultra
36
00:01:57,780 --> 00:02:01,320
secret
37
00:01:59,060 --> 00:02:02,939
ainsi vous êtes donc de la police ultra
38
00:02:01,319 --> 00:02:04,798
secrète
39
00:02:02,938 --> 00:02:06,000
évidemment nous avons d'ailleurs nos
40
00:02:04,799 --> 00:02:08,459
cartes de police secrète dans nos
41
00:02:06,000 --> 00:02:10,439
portefeuilles oh par tous les diables on
42
00:02:08,459 --> 00:02:12,300
m'a volé mon portefeuille ça volé son
43
00:02:10,439 --> 00:02:14,699
portefeuille et ça ne m'étonne pas de
44
00:02:12,300 --> 00:02:16,920
toi tu ne fais pas attention oh oh on
45
00:02:14,699 --> 00:02:20,039
m'a volé le mien appelons la police tout
46
00:02:16,919 --> 00:02:21,419
de suite immédiatement au fond
47
00:02:20,039 --> 00:02:22,500
ours mesdames et messieurs par suite de
48
00:02:21,419 --> 00:02:24,299
circonstances indépendante de notre
49
00:02:22,500 --> 00:02:26,780
volonté notre émission sera reportée à
50
00:02:24,300 --> 00:02:26,780
une date ult
51
00:02:27,020 --> 00:02:31,500
tu es sûr que c'est bien l'endroit oui
52
00:02:30,060 --> 00:02:34,080
c'est l'adresse qu'il a donné au
53
00:02:31,500 --> 00:02:37,439
chauffeur de taxi ainsi il s'appelle
54
00:02:34,080 --> 00:02:38,640
Tintin tiens voilà elle passe partout ah
55
00:02:37,439 --> 00:02:39,960
les Duponts du pont ne peuvent jamais
56
00:02:38,639 --> 00:02:47,709
rien faire comme tout le monde a mis le
57
00:02:39,960 --> 00:02:47,710
[Musique]
58
00:02:52,680 --> 00:02:55,400
tais-toi
59
00:02:56,469 --> 00:03:04,710
[Musique]
60
00:03:01,939 --> 00:03:07,680
fais attention
61
00:03:04,710 --> 00:03:10,080
[Musique]
62
00:03:07,680 --> 00:03:11,659
Milou regarde ce que tu as fait du
63
00:03:10,080 --> 00:03:14,580
modèle réduit du capitaine
64
00:03:11,658 --> 00:03:16,849
il y avait quelque chose dedans le
65
00:03:14,580 --> 00:03:25,490
parchemin il y a plus de lumière
66
00:03:16,849 --> 00:03:28,829
[Musique]
67
00:03:25,490 --> 00:03:28,830
[Applaudissements]
68
00:03:32,300 --> 00:03:45,000
[Musique]
69
00:03:43,259 --> 00:03:47,219
le bateau
70
00:03:45,000 --> 00:03:49,739
il a disparu ces hommes sont venus pour
71
00:03:47,219 --> 00:03:51,180
le volet mais pourquoi cela que peut-il
72
00:03:49,739 --> 00:03:52,378
bien vouloir faire d'un modèle réduit il
73
00:03:51,180 --> 00:03:53,700
y a quelque chose de bizarre dans tout
74
00:03:52,378 --> 00:03:55,179
cela il vaut mieux que j'aille voir le
75
00:03:53,699 --> 00:03:59,939
capitaine Haddock
76
00:03:55,180 --> 00:04:01,439
[Musique]
77
00:03:59,939 --> 00:04:03,180
mon bateau mais comment est-il arrivé
78
00:04:01,439 --> 00:04:04,318
ici
79
00:04:03,180 --> 00:04:06,900
qu'est-ce que mon bateau fait chez vous
80
00:04:04,318 --> 00:04:08,219
monsieur votre bateau mange un ami ça
81
00:04:06,900 --> 00:04:09,719
fait des mois qu'il est dans ma vitrine
82
00:04:08,219 --> 00:04:11,580
j'arrive pas à le vendre je veux bien
83
00:04:09,719 --> 00:04:13,438
vous croire le mien avait le ma centrale
84
00:04:11,580 --> 00:04:15,540
brisé je vais vous acheter celui-là et
85
00:04:13,438 --> 00:04:17,519
avec le plus grand plaisir je vais vous
86
00:04:15,539 --> 00:04:18,839
emballer parce que c'est fragile je me
87
00:04:17,519 --> 00:04:20,069
demande comment il se fait que les deux
88
00:04:18,839 --> 00:04:26,399
bateaux soient à ce point identique
89
00:04:20,069 --> 00:04:28,139
[Musique]
90
00:04:26,399 --> 00:04:30,060
mais pas si vite je l'aime je veux ce
91
00:04:28,139 --> 00:04:31,560
bateau désolé monsieur mais ce bateau
92
00:04:30,060 --> 00:04:32,879
est à moi je viens de l'acheter ce
93
00:04:31,560 --> 00:04:35,160
bateau était peut-être à vous mais à
94
00:04:32,879 --> 00:04:39,778
présent il est à moi
95
00:04:35,160 --> 00:04:39,778
[Musique]
96
00:04:42,850 --> 00:04:53,939
[Musique]
97
00:04:51,500 --> 00:04:56,040
vous avez pris pour le voleur mon cher
98
00:04:53,939 --> 00:04:58,860
ami merci pour votre intervention mais
99
00:04:56,040 --> 00:05:00,960
nous n'avons fait que notre devoir
100
00:04:58,860 --> 00:05:03,259
voilà votre paquet toujours sur
101
00:05:00,959 --> 00:05:03,258
l'appareil
102
00:05:05,339 --> 00:05:09,119
c'est à peine incroyable Milou ce bateau
103
00:05:07,259 --> 00:05:09,810
est exactement semblable à celui qui m'a
104
00:05:09,120 --> 00:05:11,939
été volé
105
00:05:09,810 --> 00:05:13,978
[Musique]
106
00:05:11,939 --> 00:05:16,500
regarde Lilou il y a un parchemin dans
107
00:05:13,978 --> 00:05:18,719
celui-là aussi c'est curieux
108
00:05:16,500 --> 00:05:20,579
ils sont pareils seuls les chiffres sont
109
00:05:18,720 --> 00:05:22,940
différents mais allons voir le capitaine
110
00:05:20,579 --> 00:05:22,939
Haddock
111
00:05:23,399 --> 00:05:29,478
j'espère que le capitaine est chez lui
112
00:05:25,819 --> 00:05:29,478
on dirait qu'il y a du vilain
113
00:05:32,779 --> 00:05:36,899
Tintin je vous prie de bien vouloir
114
00:05:34,500 --> 00:05:39,978
monter à bord
115
00:05:36,899 --> 00:05:39,978
suivez-moi vous salue
116
00:05:40,918 --> 00:05:44,099
jamais vous présenter un de mes parents
117
00:05:42,478 --> 00:05:45,599
et des fleurons de la haute et ancienne
118
00:05:44,100 --> 00:05:47,100
noblesse de la haute et ancienne
119
00:05:45,600 --> 00:05:49,139
noblesse que signifie cette plaisanterie
120
00:05:47,100 --> 00:05:50,879
une plaisanterie comment une
121
00:05:49,139 --> 00:05:52,560
plaisanterie apprenez que j'en ai fait
122
00:05:50,879 --> 00:05:54,300
mettre offert pour bien moins de ça je
123
00:05:52,560 --> 00:05:57,319
vous présente mon illustrant cette le
124
00:05:54,300 --> 00:05:59,220
prénomme le chevalier de haddock
125
00:05:57,319 --> 00:06:01,680
ressemble au mien
126
00:05:59,220 --> 00:06:03,419
mais ça va toi aussi la licorne navire
127
00:06:01,680 --> 00:06:04,918
que le chevalier commandait oui j'ai
128
00:06:03,418 --> 00:06:06,959
fouillé hier soir les vieux coffres qui
129
00:06:04,918 --> 00:06:09,538
étaient au grenier
130
00:06:06,959 --> 00:06:12,418
je l'ai trouvé son livre d'abord où il
131
00:06:09,538 --> 00:06:16,319
relate le naufrage de la Licorne
132
00:06:12,418 --> 00:06:18,418
l'événement se place en 1698 la licorne
133
00:06:16,319 --> 00:06:21,180
voguée paisiblement vers les mers du Sud
134
00:06:18,418 --> 00:06:23,579
avec une cargaison de Rome la mer était
135
00:06:21,180 --> 00:06:26,100
étrangement calme mais ça n'allait pas
136
00:06:23,579 --> 00:06:26,810
durer c'était le calme qui précède la
137
00:06:26,100 --> 00:06:28,520
tempête
138
00:06:26,810 --> 00:06:31,170
[Musique]
139
00:06:28,519 --> 00:06:34,639
et nous voilà
140
00:06:31,170 --> 00:06:38,180
[Musique]
141
00:06:34,639 --> 00:06:41,280
c'est le Pavillon Noir des flibustiers
142
00:06:38,180 --> 00:06:42,379
tout le monde se porte tout son poste de
143
00:06:41,279 --> 00:06:48,859
combat
144
00:06:42,379 --> 00:06:50,899
[Musique]
145
00:06:48,860 --> 00:06:55,800
plus vite que ça
146
00:06:50,899 --> 00:06:55,799
et pour moi ça change
147
00:06:56,050 --> 00:07:05,400
[Musique]
148
00:07:03,060 --> 00:07:07,680
dis-moi par le fond c'est mon défi de
149
00:07:05,399 --> 00:07:08,500
carnaval faites-en de la bouillie de ces
150
00:07:07,680 --> 00:07:09,610
pirates d'eau douce
151
00:07:08,500 --> 00:07:10,790
[Musique]
152
00:07:09,610 --> 00:07:17,609
[Applaudissements]
153
00:07:10,790 --> 00:07:17,609
[Musique]
154
00:07:18,740 --> 00:07:22,379
mais pas assez pour couler bas ils ont
155
00:07:21,060 --> 00:07:23,939
il sait le pavillon rouge ça veut dire
156
00:07:22,379 --> 00:07:27,319
qu'il n'y aura pas de prisonniers ça va
157
00:07:23,939 --> 00:07:27,319
être un combat sans merci
158
00:07:27,740 --> 00:07:31,550
vous allez vous prêt les pirates vont se
159
00:07:30,538 --> 00:07:34,649
lancer à la
160
00:07:31,550 --> 00:07:34,649
[Applaudissements]
161
00:07:39,360 --> 00:07:42,360
fois
162
00:07:42,810 --> 00:07:48,439
[Musique]
163
00:07:44,819 --> 00:07:48,439
[Applaudissements]
164
00:07:51,250 --> 00:08:14,939
[Musique]
165
00:08:10,189 --> 00:08:17,699
[Applaudissements]
166
00:08:14,939 --> 00:08:20,219
à nous deux vieux cornichons si la piste
167
00:08:17,699 --> 00:08:22,080
et maintenant mon ami je vais pour
168
00:08:20,220 --> 00:08:23,580
reprendre mon toxique oui ne faisons pas
169
00:08:22,079 --> 00:08:26,159
attendre plus longtemps ces pauvres
170
00:08:23,579 --> 00:08:27,598
petits requins famille ah tu as la
171
00:08:26,160 --> 00:08:28,430
langue très agile mais voyons voir
172
00:08:27,598 --> 00:08:32,179
ensemble
173
00:08:28,430 --> 00:08:35,339
[Musique]
174
00:08:32,179 --> 00:08:36,718
il tremblent comme une jouvence je vais
175
00:08:35,339 --> 00:08:38,700
te montrer comment on sait se battre
176
00:08:36,719 --> 00:08:40,440
sous le pavillon noir
177
00:08:38,700 --> 00:08:43,158
est-ce que tu crois qu'il me fait peur
178
00:08:40,440 --> 00:08:45,779
espèce de Bachi vous ouvre des Carpates
179
00:08:43,158 --> 00:08:47,830
sache qu'un vrai doigt d'honneur mais ne
180
00:08:45,778 --> 00:08:52,980
s'en rend jamais Nicolas
181
00:08:47,830 --> 00:08:54,959
[Musique]
182
00:08:52,980 --> 00:08:56,820
va me payer ça espèce de mon livre
183
00:08:54,958 --> 00:08:58,439
pirate dans l'eau regarde format de
184
00:08:56,820 --> 00:09:00,780
malheur je vais t'encher comme un
185
00:08:58,440 --> 00:09:04,010
vulgaire chaponctuel
186
00:09:00,779 --> 00:09:04,009
[Musique]
187
00:09:04,139 --> 00:09:07,819
et toi j'ai remporté la victoire
188
00:09:09,539 --> 00:09:14,159
à ce moment une lourde verte lui tomba
189
00:09:11,639 --> 00:09:15,778
en plein sur le crâne et la Soma
190
00:09:14,159 --> 00:09:17,458
quand il revint à lui il était
191
00:09:15,778 --> 00:09:20,700
solidement attaché au mode son propre
192
00:09:17,458 --> 00:09:22,379
navire je m'appelle Rackham le Rouge mes
193
00:09:20,700 --> 00:09:24,540
hommes transporte à ton bord les trésors
194
00:09:22,379 --> 00:09:27,740
de mon bateau qui coule je règlerai
195
00:09:24,539 --> 00:09:27,740
qu'on sort quand j'en aurai le temps
196
00:09:28,399 --> 00:09:32,399
à la tombée de la nuit les pirates en
197
00:09:30,899 --> 00:09:34,799
créant la licorne près d'une petite
198
00:09:32,399 --> 00:09:36,659
fille et pendant que les flibustiers
199
00:09:34,799 --> 00:09:38,278
fêtaient bruyamment leur victoire le
200
00:09:36,659 --> 00:09:38,939
chevalier de haddock méditer un plan
201
00:09:38,278 --> 00:09:42,980
d'évasion
202
00:09:38,940 --> 00:09:45,839
[Musique]
203
00:09:42,980 --> 00:09:47,580
il réussit à se défaire de ses liens et
204
00:09:45,839 --> 00:09:49,800
à part de nous se dirigea vers la salle
205
00:09:47,580 --> 00:09:52,379
d'arbre
206
00:09:49,799 --> 00:09:53,579
dans les soutes il vit un incroyable à
207
00:09:52,379 --> 00:09:56,458
mon scellement de richesse de toutes
208
00:09:53,580 --> 00:09:58,080
sortes c'est le fameux trésor de Rackham
209
00:09:56,458 --> 00:09:59,759
rouge mais le chevalier de haddock ne
210
00:09:58,080 --> 00:10:01,500
s'y adore lapin il s'était juré de
211
00:09:59,759 --> 00:10:03,360
transformer la Licorne en fait partie et
212
00:10:01,500 --> 00:10:05,360
voilà qui réglera le sort de Rackham le
213
00:10:03,360 --> 00:10:07,590
Rouge et de sa bande de
214
00:10:05,360 --> 00:10:14,419
la espèce de porc-épica
215
00:10:07,590 --> 00:10:18,300
[Musique]
216
00:10:14,419 --> 00:10:20,339
le Papou les Carpates dit le serrage pas
217
00:10:18,299 --> 00:10:21,589
la peindre
218
00:10:20,340 --> 00:10:23,180
[Applaudissements]
219
00:10:21,590 --> 00:10:25,680
[Musique]
220
00:10:23,179 --> 00:10:27,179
c'était pour le chevalier de haddock à
221
00:10:25,679 --> 00:10:29,458
combattre sans merci avec la mort pour
222
00:10:27,179 --> 00:10:31,069
issue mais la mèche se consumait peu à
223
00:10:29,458 --> 00:10:34,258
peu et cela
224
00:10:31,070 --> 00:10:34,259
[Applaudissements]
225
00:10:34,509 --> 00:10:38,939
[Musique]
226
00:10:37,440 --> 00:10:41,519
c'est ainsi camoueux le chevalier de
227
00:10:38,940 --> 00:10:43,620
haddock non Tintin heureusement non
228
00:10:41,519 --> 00:10:45,299
avant que la licorne ne coule le
229
00:10:43,620 --> 00:10:47,578
chevalier de haddock avait réussi à
230
00:10:45,299 --> 00:10:49,979
s'échapper son livre d'abord contenait
231
00:10:47,578 --> 00:10:51,599
ses dernières volontés je l'aide à
232
00:10:49,980 --> 00:10:54,060
chacun de mes trois fils un modèle de la
233
00:10:51,600 --> 00:10:55,980
Licorne déplacez le grand mort de chacun
234
00:10:54,059 --> 00:10:59,159
de ces modèles et la vérité sera
235
00:10:55,980 --> 00:11:01,139
complète oh ça va recommencer quelle
236
00:10:59,159 --> 00:11:03,179
histoire ce trésor il y avait un
237
00:11:01,139 --> 00:11:04,919
parchemin dans chacune des licornes j'en
238
00:11:03,179 --> 00:11:06,539
ai trouvé deux jusqu'à présent je les ai
239
00:11:04,919 --> 00:11:09,379
ici dans mon portefeuille mon
240
00:11:06,539 --> 00:11:09,379
portefeuille je ne l'ai plus
241
00:11:10,200 --> 00:11:13,800
si je peux retrouver mon portefeuille le
242
00:11:12,240 --> 00:11:15,778
trésor de Rackham Leroux sera à vous
243
00:11:13,799 --> 00:11:17,939
capitaine ne vous en faites donc pas
244
00:11:15,778 --> 00:11:20,539
Tintin la police est sur l'affaire vous
245
00:11:17,940 --> 00:11:20,540
pouvez être tranquille
246
00:11:24,500 --> 00:11:29,519
j'aimerais voir repérer un voleur essaie
247
00:11:27,240 --> 00:11:32,278
donc un peu sur mes propres poches je
248
00:11:29,519 --> 00:11:34,139
t'en prie avec ta permission mon vieux
249
00:11:32,278 --> 00:11:37,399
Dupont
250
00:11:34,139 --> 00:11:40,139
oh à présent vole moi mon portefeuille
251
00:11:37,399 --> 00:11:41,458
mon vieux bon pied bon œil c'est notre
252
00:11:40,139 --> 00:11:43,799
salle de Bise il reste plus qu'à
253
00:11:41,458 --> 00:11:45,000
attendre que le voleur agisse et grâce à
254
00:11:43,799 --> 00:11:46,259
notre petit système nous sommes
255
00:11:45,000 --> 00:11:47,820
absolument sûr de ne pas le manquer
256
00:11:46,259 --> 00:11:49,439
cette fois vraiment il lui faudrait
257
00:11:47,820 --> 00:11:51,060
beaucoup de courage pour s'attaquer à
258
00:11:49,440 --> 00:11:52,680
nous tu ne vois pas compte volto
259
00:11:51,059 --> 00:11:54,799
portefeuille arrêtez-le au voleur
260
00:11:52,679 --> 00:11:56,879
prévenez la police
261
00:11:54,799 --> 00:11:58,740
mais c'est nous qui sommes la police
262
00:11:56,879 --> 00:12:00,549
arrêtez-vous et rendez ce portefeuille
263
00:11:58,740 --> 00:12:04,200
oui très mal ok
264
00:12:00,549 --> 00:12:04,199
[Musique]
265
00:12:06,440 --> 00:12:11,120
passe-moi les menottes mon vieux du
266
00:12:08,339 --> 00:12:16,100
pauvre tu j'ai capturé ce valeur
267
00:12:11,120 --> 00:12:18,659
ce vol ce River ce voleur de pas
268
00:12:16,100 --> 00:12:22,259
comment as-tu pu faire encore un mystère
269
00:12:18,659 --> 00:12:24,179
éclaircir ce sont les aléas du métier
270
00:12:22,259 --> 00:12:27,379
j'ai peur qu'on ait perdu le trésor de
271
00:12:24,179 --> 00:12:27,379
Rackham le Rouge avant de l'avoir trouvé
272
00:12:28,220 --> 00:12:32,579
vous allez retrouver le portefeuille de
273
00:12:30,240 --> 00:12:35,639
Tintin bravo messieurs bien joué bravo
274
00:12:32,578 --> 00:12:37,620
je vais aller le chercher tout de suite
275
00:12:35,639 --> 00:12:38,759
maintenant à nous le trésor de Rackham
276
00:12:37,620 --> 00:12:41,519
le Rouge
277
00:12:38,759 --> 00:12:43,578
non pas le moins dans Taxi s'il vous
278
00:12:41,519 --> 00:12:43,578
plaît
279
00:12:44,639 --> 00:13:06,750
vite mais pour le dans la voiture
280
00:12:47,820 --> 00:13:07,040
[Musique]
281
00:13:06,750 --> 00:13:13,178
[Applaudissements]
282
00:13:07,039 --> 00:13:13,178
[Musique]
283
00:13:13,519 --> 00:13:18,778
où suis-je donc je me rappelle on m'a
284
00:13:17,220 --> 00:13:21,660
donné un coup sur la tête et me voilà
285
00:13:18,778 --> 00:13:23,939
prisonnier et vous n'êtes pas longtemps
286
00:13:21,659 --> 00:13:26,699
quoi mais qui est là est-ce possible
287
00:13:23,940 --> 00:13:30,440
j'entends des voix oui et
288
00:13:26,700 --> 00:13:30,440
ouvrez mais qui êtes-vous qui je
289
00:13:34,559 --> 00:13:37,919
suis cette mais je ne les ai plus on me
290
00:13:35,879 --> 00:13:39,980
les a volés vous avez compris d'accord
291
00:13:37,919 --> 00:13:42,240
une heure pas plus
292
00:13:39,980 --> 00:13:44,100
ah te voilà dans de beaux draps mon
293
00:13:42,240 --> 00:13:47,480
pauvre Tintin mais il y a peut-être un
294
00:13:44,100 --> 00:13:47,480
moyen de te tirer de ce mauvais pas
295
00:13:47,820 --> 00:13:53,360
c'est seulement j'avais une bonne corde
296
00:13:49,700 --> 00:13:53,360
ma chance a l'air de revenir
297
00:13:54,419 --> 00:14:03,658
peut-être bien qu'avec cette corde je
298
00:13:57,159 --> 00:14:03,658
[Musique]
299
00:14:10,639 --> 00:14:16,039
maintenant si la corde veut bien tenir
300
00:14:12,919 --> 00:14:16,039
en avant
301
00:14:19,740 --> 00:14:25,259
et je sais on dirait un tremblement de
302
00:14:22,679 --> 00:14:28,759
terre ça a l'air de venir de la cave et
303
00:14:25,259 --> 00:14:28,759
ben ne reste pas planter ici alors
304
00:14:30,379 --> 00:14:35,000
il faut aller boire doit être un tour de
305
00:14:32,820 --> 00:14:39,720
Tintin
306
00:14:35,000 --> 00:14:43,940
[Musique]
307
00:14:39,720 --> 00:14:43,940
[Applaudissements]
308
00:14:44,179 --> 00:14:51,669
enfin ça y est ouah je suis sauvé ciel
309
00:14:48,179 --> 00:14:57,829
où suis-je tombé un vrai musée
310
00:14:51,669 --> 00:14:57,829
[Musique]
311
00:15:01,149 --> 00:15:05,458
[Applaudissements]
312
00:15:03,480 --> 00:15:07,759
il ne sortira pas d'ici vivant c'est moi
313
00:15:05,458 --> 00:15:07,759
qui de le dire
314
00:15:08,480 --> 00:15:12,240
et la bouger
315
00:15:09,720 --> 00:15:17,120
[Applaudissements]
316
00:15:12,240 --> 00:15:17,120
nous cette fois son compte est bon
317
00:15:17,639 --> 00:15:22,399
voilà cette fois il faut surtout pas le
318
00:15:20,278 --> 00:15:22,399
rater
319
00:15:25,759 --> 00:15:31,639
il me semble que quelque chose à bouger
320
00:15:27,860 --> 00:15:31,639
il n'a pas pu disparaître
321
00:15:33,980 --> 00:15:38,220
je crois que cette fois nous allons
322
00:15:35,879 --> 00:15:41,059
finalement l'attraper
323
00:15:38,220 --> 00:15:41,060
faire que ça va marcher
324
00:15:43,240 --> 00:15:49,379
[Musique]
325
00:15:46,458 --> 00:15:51,739
tu vas te taire oui ou non c'est le
326
00:15:49,379 --> 00:15:51,740
moment ou jamais
327
00:15:53,570 --> 00:15:58,139
[Musique]
328
00:15:55,820 --> 00:16:00,260
c'est fermé mais il y a la clé dans la
329
00:15:58,139 --> 00:16:00,259
serrure
330
00:16:01,860 --> 00:16:06,000
pour moyen de me débarrasser de ces deux
331
00:16:03,720 --> 00:16:08,300
bandits c'est grenadin sont rudement
332
00:16:06,000 --> 00:16:10,899
bien installé quelle magnifique demain
333
00:16:08,299 --> 00:16:18,179
j'espère que je ne rencontrerai personne
334
00:16:10,899 --> 00:16:21,838
[Musique]
335
00:16:18,179 --> 00:16:23,819
un téléphone qu'est-ce que ça messieurs
336
00:16:21,839 --> 00:16:26,459
hey mais j'ai l'oiseau antiquaire
337
00:16:23,820 --> 00:16:29,120
château de Moulinsart je vais prévenir
338
00:16:26,458 --> 00:16:29,119
tout de suite le capitaine
339
00:16:31,980 --> 00:16:34,519
allô allô
340
00:16:50,220 --> 00:16:54,060
je suis à qui êtes-vous monsieur que
341
00:16:53,100 --> 00:16:56,300
faites-vous ici dans le bureau
342
00:16:54,059 --> 00:16:58,859
particulier de ma mère
343
00:16:56,299 --> 00:17:02,578
je suis le nouveau le nouveau secrétaire
344
00:16:58,860 --> 00:17:05,660
oh excusez-moi monsieur j'ignore même et
345
00:17:02,578 --> 00:17:05,659
ça répondait
346
00:17:07,160 --> 00:17:11,819
dans le château ne laissez passer et
347
00:17:10,199 --> 00:17:14,459
bien mon jeune ami veuillez raccrocher
348
00:17:11,818 --> 00:17:16,678
ce téléphone capitaine faites vite je
349
00:17:14,459 --> 00:17:18,179
suis au château de Moulinsart mais non
350
00:17:16,679 --> 00:17:20,600
pas qu'à toi ni moulin château de
351
00:17:18,179 --> 00:17:20,600
Moulinsart
352
00:17:31,849 --> 00:17:36,279
[Musique]
353
00:17:39,200 --> 00:17:45,000
on a été coupé dans sa mort capitaine
354
00:17:42,240 --> 00:17:46,480
Haddock la communication est coupée au
355
00:17:45,000 --> 00:17:49,578
secours police
356
00:17:46,480 --> 00:17:49,578
[Musique]
357
00:17:53,400 --> 00:17:56,519
il faut absolument l'empêcher de sortir
358
00:17:55,019 --> 00:17:58,639
du château il va sortir d'ici plus vite
359
00:17:56,519 --> 00:17:58,639
possible
360
00:17:59,460 --> 00:18:03,558
Nestor
361
00:18:00,900 --> 00:18:03,559
Jean-Jacques
362
00:18:11,059 --> 00:18:15,769
[Musique]
363
00:18:19,309 --> 00:18:31,980
[Musique]
364
00:18:30,319 --> 00:18:34,678
excuse-moi vieux frère mais je
365
00:18:31,980 --> 00:18:39,380
t'emprunte ta perfusane
366
00:18:34,679 --> 00:18:39,380
milles excuses je suis navré monsieur
367
00:18:44,480 --> 00:18:49,160
et c'est enfui du côté des bois ouais
368
00:18:50,259 --> 00:18:53,308
[Musique]
369
00:18:55,460 --> 00:18:58,980
[Musique]
370
00:18:56,779 --> 00:19:01,019
cherche pas tu cherches bah tu cherches
371
00:18:58,980 --> 00:19:09,079
à la fin tu décides
372
00:19:01,019 --> 00:19:09,079
[Musique]
373
00:19:15,329 --> 00:19:22,419
[Musique]
374
00:19:19,460 --> 00:19:27,798
tais-toi attends retourne chez toi
375
00:19:22,420 --> 00:19:27,798
[Musique]
376
00:19:31,220 --> 00:19:37,919
je prends enfin de l'avance
377
00:19:34,410 --> 00:19:39,600
[Musique]
378
00:19:37,919 --> 00:19:43,040
qu'est-ce qui m'a frappé
379
00:19:39,599 --> 00:19:43,039
[Musique]
380
00:19:46,079 --> 00:19:50,899
il est pris pourvu que la racine tienne
381
00:19:48,660 --> 00:19:50,900
le coup
382
00:19:55,700 --> 00:19:58,828
[Musique]
383
00:20:03,119 --> 00:20:06,079
excusez-moi
384
00:20:07,970 --> 00:20:13,620
[Musique]
385
00:20:11,119 --> 00:20:15,279
direction le château que l'espèce de
386
00:20:13,619 --> 00:20:30,259
pont Ariane
387
00:20:15,279 --> 00:20:30,259
[Musique]
388
00:20:30,538 --> 00:20:35,298
retenez votre chien ou bien c'est sur
389
00:20:32,099 --> 00:20:35,298
vous que je tire Hello
390
00:20:43,700 --> 00:20:49,230
chien de garde
391
00:20:46,109 --> 00:20:49,229
[Applaudissements]
392
00:20:50,339 --> 00:20:53,480
sacré bon sang
393
00:20:54,740 --> 00:20:59,298
il avait maître prisonnier il faut faire
394
00:20:57,119 --> 00:20:59,298
quelque chose
395
00:21:04,200 --> 00:21:08,400
sapristi n'est pas sommeil se relève
396
00:21:06,119 --> 00:21:10,489
mais cette fois-ci ce sera la bonne foi
397
00:21:08,400 --> 00:21:15,690
de l'estomac
398
00:21:10,490 --> 00:21:15,690
[Musique]
399
00:21:19,819 --> 00:21:23,339
[Musique]
400
00:21:21,919 --> 00:21:24,538
très solide
401
00:21:23,339 --> 00:21:26,639
[Musique]
402
00:21:24,538 --> 00:21:28,079
tout de suite monsieur c'est bien la
403
00:21:26,640 --> 00:21:30,080
dernière fois que vous vous serez jouer
404
00:21:28,079 --> 00:21:33,309
des frères l'oiseau jeune homme
405
00:21:30,079 --> 00:21:36,298
[Musique]
406
00:21:33,309 --> 00:21:37,519
[Applaudissements]
407
00:21:36,298 --> 00:21:40,680
qu'est-ce que ça
408
00:21:37,519 --> 00:21:40,680
[Musique]
409
00:21:43,460 --> 00:22:00,828
c'est le moment ou jamais
410
00:21:45,470 --> 00:22:00,828
[Musique]
411
00:22:06,319 --> 00:22:10,429
[Musique]
412
00:22:11,000 --> 00:22:17,048
ils le font
413
00:22:13,180 --> 00:22:17,048
[Musique]
414
00:22:19,220 --> 00:22:25,259
bravo bien joué Milou
415
00:22:22,798 --> 00:22:27,980
je me demande où Tintin a bien pu penser
416
00:22:25,259 --> 00:22:27,980
quelqu'un
417
00:22:31,220 --> 00:22:35,940
capitaine vous êtes arrivés juste à
418
00:22:33,240 --> 00:22:38,779
poiner mon garçon expliquez-moi dans ce
419
00:22:35,940 --> 00:22:42,500
qui se passe par ici allons-nous
420
00:22:38,779 --> 00:22:42,500
peux-tu revenir ici Milou
421
00:22:46,339 --> 00:22:52,139
de la loi ça vous arrête je dirais même
422
00:22:49,679 --> 00:22:53,640
plus au nom de la loi tu l'arrêtes vous
423
00:22:52,140 --> 00:22:55,679
commettez une erreur messieurs je suis
424
00:22:53,640 --> 00:22:57,600
innocent vous osiez prétendre que je
425
00:22:55,679 --> 00:22:59,159
puisse me tromper et attendez Nestor est
426
00:22:57,599 --> 00:23:03,079
de bonne foi voilà ceux qui sont les
427
00:22:59,159 --> 00:23:03,080
vrais coupables les frères l'oiseau
428
00:23:03,259 --> 00:23:07,379
au nom de la loi je vais vous passer les
429
00:23:05,519 --> 00:23:09,119
menottes monsieur
430
00:23:07,380 --> 00:23:10,740
ce n'est pas comme ça qu'on s'y prend
431
00:23:09,119 --> 00:23:12,229
pour passer des menottes trop cher
432
00:23:10,740 --> 00:23:19,539
Dupont c'est comme ça
433
00:23:12,230 --> 00:23:19,539
[Musique]
434
00:23:23,339 --> 00:23:27,178
j'ignore ce qui a pu se passer mais
435
00:23:24,960 --> 00:23:28,860
c'est un cas très curieux
436
00:23:27,179 --> 00:23:31,580
ça fait partie des aléas de notre
437
00:23:28,859 --> 00:23:33,119
profession mon cher Dupont
438
00:23:31,579 --> 00:23:35,720
arrêtez-le il court vers la voiture
439
00:23:33,119 --> 00:23:35,719
arrêtez le
440
00:23:37,440 --> 00:23:54,860
[Musique]
441
00:23:51,440 --> 00:23:54,860
tu n'as rien de cassé
442
00:23:55,200 --> 00:23:57,980
il nous réponds
443
00:24:00,298 --> 00:24:05,038
ça va bien tu n'as pas une égratignure
444
00:24:02,298 --> 00:24:06,480
bravo mais un des deux frères l'oiseau a
445
00:24:05,038 --> 00:24:08,579
joué les filles de l'air tout à fait
446
00:24:06,480 --> 00:24:10,319
exact capitaine mais nous tenons et nous
447
00:24:08,579 --> 00:24:12,029
tenons bien l'autre à vilain Loiseau et
448
00:24:10,319 --> 00:24:17,359
celui-ci n'est pas près de s'envoler
449
00:24:12,029 --> 00:24:19,980
[Musique]
450
00:24:17,359 --> 00:24:21,139
reste toujours à la loi mon ami en fin
451
00:24:19,980 --> 00:24:23,279
de temps en temps
452
00:24:21,140 --> 00:24:23,870
et bien monsieur nous attendons vos
453
00:24:23,279 --> 00:24:26,658
explications
454
00:24:23,869 --> 00:24:30,418
[Musique]
455
00:24:26,659 --> 00:24:32,100
de Moulinsart nous avons trouvé un petit
456
00:24:30,419 --> 00:24:33,960
bateau dans la cave c'était la Licorne
457
00:24:32,099 --> 00:24:35,459
et à l'intérieur du mois brisé nous
458
00:24:33,960 --> 00:24:37,380
avons trouvé un parchemin qui indiquait
459
00:24:35,460 --> 00:24:39,538
un trésor caché mais il y était question
460
00:24:37,380 --> 00:24:40,980
de trois licornes nous en avons donc
461
00:24:39,538 --> 00:24:42,538
conclu qu'il devait y avoir deux autres
462
00:24:40,980 --> 00:24:43,860
parchemins et quand nous avons appris
463
00:24:42,538 --> 00:24:46,200
que vous les possédiez tous les deux
464
00:24:43,859 --> 00:24:48,240
vous m'avez enlevé pour vous en apparrer
465
00:24:46,200 --> 00:24:49,980
ce sera exactement nous n'avons de
466
00:24:48,240 --> 00:24:51,720
chance ni l'un ni l'autre un voleur à la
467
00:24:49,980 --> 00:24:53,759
tire s'est emparé de mon portefeuille ne
468
00:24:51,720 --> 00:24:55,620
le gardera pas longtemps nous sommes sur
469
00:24:53,759 --> 00:24:57,538
la piste d'un suspect une piste qui est
470
00:24:55,619 --> 00:24:59,399
encore toute chaude c'est la stricte
471
00:24:57,538 --> 00:25:00,960
vérité Tintin nous avons après une
472
00:24:59,400 --> 00:25:02,880
enquête aussi discrète efficace repérer
473
00:25:00,960 --> 00:25:04,380
le tireur le voleur à la tire et nous
474
00:25:02,880 --> 00:25:06,419
l'avons suivi nous connaissons donc son
475
00:25:04,380 --> 00:25:08,720
repère bravo et bien qu'est-ce que nous
476
00:25:06,419 --> 00:25:08,720
attendons
477
00:25:11,380 --> 00:25:16,860
[Musique]
478
00:25:14,940 --> 00:25:18,779
il dort peut-être encore nous allons le
479
00:25:16,859 --> 00:25:21,139
réveiller la police ne peut s'arrêter à
480
00:25:18,779 --> 00:25:21,139
ces simples
481
00:25:21,900 --> 00:25:24,798
qu'est-ce que c'est excusez-moi je ne
482
00:25:23,640 --> 00:25:27,120
fais rien au
483
00:25:24,798 --> 00:25:28,740
marchands ambulant monsieur au nom de la
484
00:25:27,119 --> 00:25:30,859
loi que nous représentons Dupont et moi
485
00:25:28,740 --> 00:25:32,240
je vous arrête
486
00:25:30,859 --> 00:25:34,558
[Musique]
487
00:25:32,240 --> 00:25:37,380
de la folie pure et pour quelle raison
488
00:25:34,558 --> 00:25:38,940
vous êtes un tireur à La Baule il veut
489
00:25:37,380 --> 00:25:40,440
dire que vous êtes un River à la tôle
490
00:25:38,940 --> 00:25:42,230
mais non ils veulent dire voleur à la
491
00:25:40,440 --> 00:25:43,700
tire moi je serai
492
00:25:42,230 --> 00:25:46,200
[Musique]
493
00:25:43,700 --> 00:25:47,380
du monde accusé d'être un vulgaire
494
00:25:46,200 --> 00:25:51,489
voleur à la tire
495
00:25:47,380 --> 00:25:51,489
[Musique]
496
00:25:51,619 --> 00:25:55,379
j'ai l'impression que nous nous sommes
497
00:25:53,579 --> 00:25:57,379
trompés de porte je dirais même plus
498
00:25:55,380 --> 00:25:58,980
tout nous sommes trompés de porte
499
00:25:57,380 --> 00:26:00,419
excusez-nous monsieur nous sommes
500
00:25:58,980 --> 00:26:02,579
désolés mais on peut quelquefois
501
00:26:00,419 --> 00:26:05,278
commettre des erreurs policières au
502
00:26:02,579 --> 00:26:06,480
revoir monsieur comme elle préfère Pol
503
00:26:05,278 --> 00:26:07,859
icière nos chances de retrouver le
504
00:26:06,480 --> 00:26:09,410
trésor de Rackham le Rouge se sont
505
00:26:07,859 --> 00:26:09,599
évanouis
506
00:26:09,410 --> 00:26:12,080
[Musique]
507
00:26:09,599 --> 00:26:14,759
[Applaudissements]
508
00:26:12,079 --> 00:26:14,859
ça suffit minou peux-tu descendre tout
509
00:26:14,759 --> 00:26:18,299
de suite
510
00:26:14,859 --> 00:26:18,299
[Musique]
511
00:26:18,440 --> 00:26:24,419
on dirait des portefeuilles
512
00:26:21,319 --> 00:26:26,038
25 décembre 1940 mais ce sont les
513
00:26:24,419 --> 00:26:28,220
portefeuilles bonnet il y en a des
514
00:26:26,038 --> 00:26:28,220
dizaines
515
00:26:34,990 --> 00:26:50,000
[Musique]
516
00:26:46,558 --> 00:26:52,319
et voilà les deux parchemins
517
00:26:50,000 --> 00:26:53,700
ça veut dire que nous trouverons le
518
00:26:52,319 --> 00:26:55,139
trésor de Rackham le rouge lorsque nous
519
00:26:53,700 --> 00:26:58,580
aurons retrouvé le troisième parchemin
520
00:26:55,140 --> 00:27:00,538
[Musique]
521
00:26:58,579 --> 00:27:01,980
je crois bien que cette fois nous avons
522
00:27:00,538 --> 00:27:05,599
définitivement perdu le trésor de
523
00:27:01,980 --> 00:27:05,599
Rackham le Rouge on ne peut pas perdre
524
00:27:07,319 --> 00:27:11,418
du rappel à toutes les voitures oh
525
00:27:09,000 --> 00:27:13,679
comment ont-ils su que j'avais la radio
526
00:27:11,419 --> 00:27:15,960
menteur présumé de l'enlèvement de
527
00:27:13,679 --> 00:27:19,340
Tintin se dirige vers la frontière soyez
528
00:27:15,960 --> 00:27:19,340
prudents il est armé
529
00:27:20,940 --> 00:27:24,058
réussissons à l'arrêter avant qu'il ait
530
00:27:22,798 --> 00:27:25,859
passé la frontière nous avons parti
531
00:27:24,058 --> 00:27:27,359
gagné et bien alors poussons la vapeur
532
00:27:25,859 --> 00:27:29,058
la frontière n'est plus qu'à une
533
00:27:27,359 --> 00:27:31,918
demi-heure de voiture
534
00:27:29,058 --> 00:27:33,538
vu qu'il est emprunté cette route les
535
00:27:31,919 --> 00:27:35,220
chemins mènent à la frontière mon cher
536
00:27:33,538 --> 00:27:36,619
père regardez ce ne serait pas cette
537
00:27:35,220 --> 00:27:38,480
voiture là
538
00:27:36,619 --> 00:27:56,819
elle porte le même numéro
539
00:27:38,480 --> 00:27:58,919
[Musique]
540
00:27:56,819 --> 00:28:00,599
attention il tire sur nous il n'a pas le
541
00:27:58,919 --> 00:28:01,650
droit c'est une chose défendue par la
542
00:28:00,599 --> 00:28:07,558
loi
543
00:28:01,650 --> 00:28:09,538
[Musique]
544
00:28:07,558 --> 00:28:12,200
faire de vrai je vais corriger ce vanity
545
00:28:09,538 --> 00:28:12,200
ne se colle pas
546
00:28:14,599 --> 00:28:21,678
bravo Dupont nous allons le rattraper oh
547
00:28:17,819 --> 00:28:21,678
j'aimerais mieux garder mes distances
548
00:28:23,640 --> 00:28:32,170
les frères oh oh il ne fonctionne plus
549
00:28:26,730 --> 00:28:32,170
[Musique]
550
00:28:36,460 --> 00:28:39,598
[Applaudissements]
551
00:28:40,230 --> 00:28:48,380
[Musique]
552
00:28:51,170 --> 00:28:59,038
[Musique]
553
00:29:02,400 --> 00:29:07,820
au secours je suis aveugle
554
00:29:05,400 --> 00:29:11,059
attendez je vais vous aider
555
00:29:07,819 --> 00:29:12,619
ça va beaucoup mieux ma bûche est bien
556
00:29:11,058 --> 00:29:16,200
éclaircies
557
00:29:12,619 --> 00:29:18,058
du pont du pont allô ici le détective
558
00:29:16,200 --> 00:29:21,798
Dupont quoi de nouveau au sujet de la
559
00:29:18,058 --> 00:29:21,798
fuite du second des frères Loiseau
560
00:29:23,419 --> 00:29:27,960
tout à fait comme il sert nous avons eu
561
00:29:25,859 --> 00:29:30,479
quelques menus incidents la voiture est
562
00:29:27,960 --> 00:29:32,159
tombé dans un ravin deux fois absolument
563
00:29:30,480 --> 00:29:33,419
arrêter de suspect avant qu'il ait
564
00:29:32,159 --> 00:29:35,340
franchit la frontière elle vient
565
00:29:33,419 --> 00:29:36,960
commissaire vous ne connaissez si les
566
00:29:35,339 --> 00:29:38,519
vues il est pris notre devise bon pied
567
00:29:36,960 --> 00:29:40,500
bon œil ici détective du pont terminé
568
00:29:38,519 --> 00:29:43,220
bonsoir que nous ayons définitivement
569
00:29:40,500 --> 00:29:43,220
perdu la piste
570
00:29:43,460 --> 00:29:47,759
allons-y maintenant en soucan ferme on
571
00:29:46,440 --> 00:29:50,820
va la remettre sur ses roues et dans le
572
00:29:47,759 --> 00:29:52,759
bon sens allez venez m'aider
573
00:29:50,819 --> 00:29:55,019
elle me servira à rien du tout capitaine
574
00:29:52,759 --> 00:29:57,359
les freins ne marchent pas vous vous
575
00:29:55,019 --> 00:29:58,679
rappelez pas si si je me le rappelle
576
00:29:57,359 --> 00:29:59,939
très bien mais cette crapule
577
00:29:58,679 --> 00:30:01,798
d'antiquaire à la noix probablement
578
00:29:59,940 --> 00:30:04,380
franchi la frontière alors qu'il est
579
00:30:01,798 --> 00:30:06,119
regardez voilà qui peut nous aider on va
580
00:30:04,380 --> 00:30:07,620
emprunter ce véhicule à son propriétaire
581
00:30:06,119 --> 00:30:09,359
j'espère que le fermier il voudra bien
582
00:30:07,619 --> 00:30:11,699
ne craignez rien nous allons seulement
583
00:30:09,359 --> 00:30:15,259
l'emprunter je dis parfait monsieur le
584
00:30:11,700 --> 00:30:15,259
volant créé en avant toute
585
00:30:16,200 --> 00:30:20,399
des frappes ils ont volé mon camion à
586
00:30:18,359 --> 00:30:22,019
mes potirons ramenez-moi mon camion tout
587
00:30:20,398 --> 00:30:22,859
de suite et mes potirons espèce de
588
00:30:22,019 --> 00:30:24,658
pendit franchement
589
00:30:22,859 --> 00:30:26,398
[Musique]
590
00:30:24,659 --> 00:30:28,679
j'espère que nous allons le rattraper
591
00:30:26,398 --> 00:30:30,359
avant qu'il ne soit trop tard n'ayez
592
00:30:28,679 --> 00:30:31,860
crainte vous semblez oublier que les
593
00:30:30,359 --> 00:30:33,298
Dupont ont pris la faire en main est-ce
594
00:30:31,859 --> 00:30:35,298
que tiennent les Dupont ils ne tiennent
595
00:30:33,298 --> 00:30:38,519
bon c'est justement ce qui me fait peur
596
00:30:35,298 --> 00:30:39,980
mais aller chercher les gendarmes on ne
597
00:30:38,519 --> 00:30:42,058
rattrapera jamais avec cet engin là
598
00:30:39,980 --> 00:30:43,620
aussi nous allons le rattraper nous
599
00:30:42,058 --> 00:30:46,460
allons prendre un raccourci à travers
600
00:30:43,619 --> 00:30:46,459
les chambres vous verrez
601
00:30:47,880 --> 00:30:51,919
vous bientôt fini de nous secouer vous
602
00:30:49,679 --> 00:30:54,778
grotamiral de pâtes au lavoir
603
00:30:51,919 --> 00:30:56,940
aucun autre sauvetage là-dedans la mer
604
00:30:54,778 --> 00:30:59,480
est déchaînée 11
605
00:30:56,940 --> 00:31:01,620
20 regardez voilà notre homme
606
00:30:59,480 --> 00:31:03,079
j'ai réussi à me débarrasser de ces deux
607
00:31:01,619 --> 00:31:05,359
imbéciles de policiers
608
00:31:03,079 --> 00:31:07,439
oh non
609
00:31:05,359 --> 00:31:08,939
soyez prudent n'oubliez pas qu'il est
610
00:31:07,440 --> 00:31:10,730
armé vous pouvez l'attaque et de front
611
00:31:08,940 --> 00:31:11,220
vous allez voir
612
00:31:10,730 --> 00:31:13,200
[Applaudissements]
613
00:31:11,220 --> 00:31:14,700
[Musique]
614
00:31:13,200 --> 00:31:15,400
faites attention elle va essayer de nous
615
00:31:14,700 --> 00:31:18,659
faire déraper
616
00:31:15,400 --> 00:31:22,700
[Musique]
617
00:31:18,659 --> 00:31:22,700
regardez où vous allez espèce de classe
618
00:31:23,460 --> 00:31:28,440
[Musique]
619
00:31:25,819 --> 00:31:30,678
et je vous parie il sera bien forcé de
620
00:31:28,440 --> 00:31:30,679
s'arrête
621
00:31:34,038 --> 00:31:40,019
au nom de la loi je vous arrête
622
00:31:37,259 --> 00:31:42,919
vous êtes bien attrapé à ton tour
623
00:31:40,019 --> 00:31:42,918
maintenant dans l'effort
624
00:31:43,679 --> 00:31:48,679
enfin voilà la police ils viennent pour
625
00:31:45,720 --> 00:31:48,679
arrêter ce malfaiteur
626
00:31:49,220 --> 00:31:57,440
comme vous le dites à vous
627
00:31:53,839 --> 00:31:57,439
en effet un cred
628
00:31:57,798 --> 00:32:03,798
voleur de potiron
629
00:32:00,859 --> 00:32:06,000
je ne suis pas le bandit c'est pas moi
630
00:32:03,798 --> 00:32:07,859
comme des bandits tous ceux qui veulent
631
00:32:06,000 --> 00:32:09,419
des potirons monsieur c'est lui je le
632
00:32:07,859 --> 00:32:12,798
reconnaîtrais bien mais moi aussi
633
00:32:09,419 --> 00:32:12,799
monsieur je suis de la police
634
00:32:13,670 --> 00:32:22,058
[Musique]
635
00:32:23,220 --> 00:32:32,339
et maintenant
636
00:32:24,650 --> 00:32:35,100
[Musique]
637
00:32:32,339 --> 00:32:36,898
regardez cette espèce de pachyu va
638
00:32:35,099 --> 00:32:39,139
encore s'échapper en tapons-le oui mais
639
00:32:36,898 --> 00:32:39,139
comment
640
00:32:39,750 --> 00:32:47,119
[Musique]
641
00:32:42,599 --> 00:32:47,119
la solution trouver un avion
642
00:32:48,919 --> 00:32:54,179
excusez-moi monsieur est-ce que par
643
00:32:51,359 --> 00:32:55,558
hasard votre avion serait alloué bien
644
00:32:54,179 --> 00:32:56,880
sûr monsieur quelle sorte d'insectes
645
00:32:55,558 --> 00:32:58,519
voulez-vous détruire des hannetons des
646
00:32:56,880 --> 00:33:01,200
doryphores du filocéra ou des bûcherons
647
00:32:58,519 --> 00:33:02,879
des pucerons vous occupez pas de
648
00:33:01,200 --> 00:33:04,380
pucerons nous sommes à la poursuite d'un
649
00:33:02,880 --> 00:33:06,480
bandit et nous vous paierons le bon prix
650
00:33:04,380 --> 00:33:07,799
si vous nous aider et payez me payer un
651
00:33:06,480 --> 00:33:09,419
bon prix pas d'accord grimper je
652
00:33:07,798 --> 00:33:10,789
m'occuperai de mes plus gros une autre
653
00:33:09,419 --> 00:33:15,809
fois allez en route
654
00:33:10,789 --> 00:33:15,808
[Musique]
655
00:33:16,200 --> 00:33:20,058
capitaine nous le tenons le voilà juste
656
00:33:17,819 --> 00:33:20,058
au dessus
657
00:33:23,700 --> 00:33:29,640
[Musique]
658
00:33:27,450 --> 00:33:32,038
[Applaudissements]
659
00:33:29,640 --> 00:33:35,299
parfait monsieur l'aviateur si vous
660
00:33:32,038 --> 00:33:35,298
voulez jouer à ce petit jeu là
661
00:33:38,519 --> 00:33:42,120
oh mais ce petit parteur est en train de
662
00:33:40,619 --> 00:33:44,719
nous tirer dessus et avec de vraies
663
00:33:42,119 --> 00:33:44,719
balles pas de tu marques
664
00:33:44,839 --> 00:33:50,418
de plaisanter ou d'aller voir je vais
665
00:33:47,099 --> 00:33:50,418
l'enfumer comme un renard
666
00:33:50,910 --> 00:33:54,209
[Musique]
667
00:33:54,940 --> 00:33:58,088
[Applaudissements]
668
00:34:01,940 --> 00:34:05,659
il a perdu le contrôle de sa voiture
669
00:34:18,090 --> 00:34:24,000
[Musique]
670
00:34:20,838 --> 00:34:26,460
j'espère qu'il ne s'est pas tué vous
671
00:34:24,000 --> 00:34:27,960
n'avez pas aller c'est aussi vivace que
672
00:34:26,460 --> 00:34:29,579
le chien non
673
00:34:27,960 --> 00:34:31,918
on dirait que ce paysan à la situation
674
00:34:29,579 --> 00:34:33,898
bien en main qu'est-ce que vous en dites
675
00:34:31,918 --> 00:34:36,440
il me semble que c'est un curieux cochon
676
00:34:33,898 --> 00:34:36,440
pour ma porte
677
00:34:37,639 --> 00:34:42,469
sans quoi il va encore nous échapper on
678
00:34:40,800 --> 00:34:42,960
n'est pas des victoires
679
00:34:42,469 --> 00:34:46,139
[Musique]
680
00:34:42,960 --> 00:34:46,139
[Applaudissements]
681
00:34:47,059 --> 00:34:53,099
c'est toujours ça ouais mais il est pas
682
00:34:49,980 --> 00:34:54,960
un matin capitaine regardez c'est son
683
00:34:53,099 --> 00:34:57,720
portefeuille avec mes deux parchemins
684
00:34:54,960 --> 00:34:58,858
dedans et le troisième est aussi oh mais
685
00:34:57,719 --> 00:35:00,719
ce troisième parchemin ne nous
686
00:34:58,858 --> 00:35:03,179
appartient pas vous connaissez bien la
687
00:35:00,719 --> 00:35:04,259
loi Tintin celle qui dit toute chose
688
00:35:03,179 --> 00:35:07,699
abandonnée sur la voie publique
689
00:35:04,260 --> 00:35:07,700
appartient à celui qui la trouve
690
00:35:09,059 --> 00:35:13,619
mais vous ne pouvez pas nous arrêter je
691
00:35:11,219 --> 00:35:15,239
suis de la police moi monsieur je vous
692
00:35:13,619 --> 00:35:16,880
autorise pas à voler un camion plein de
693
00:35:15,239 --> 00:35:19,618
potiron
694
00:35:16,880 --> 00:35:24,838
et maintenant qui est coupable
695
00:35:19,619 --> 00:35:27,180
c'est lui qui ça moi oui toi ça suffit
696
00:35:24,838 --> 00:35:28,739
ça suffit comme ça taisez-vous vous
697
00:35:27,179 --> 00:35:31,139
savez me faire le plaisir de ficer le
698
00:35:28,739 --> 00:35:32,399
camp je vous remercions mais nous ne
699
00:35:31,139 --> 00:35:35,900
sommes pas des voleurs mais des
700
00:35:32,400 --> 00:35:37,980
détectives oui des petites
701
00:35:35,900 --> 00:35:39,720
enfin un capitaine ça y est nous avons
702
00:35:37,980 --> 00:35:42,019
récupéré les trois parchemins nous
703
00:35:39,719 --> 00:35:42,019
allons savoir
704
00:35:42,079 --> 00:35:45,780
quelque chose c'est un véritable
705
00:35:44,039 --> 00:35:48,358
charabia
706
00:35:45,780 --> 00:35:50,519
trois frères Unis trois licornes de
707
00:35:48,358 --> 00:35:51,679
conserve voguant au soleil de midi par
708
00:35:50,519 --> 00:35:55,159
l'euro
709
00:35:51,679 --> 00:35:55,159
ça c'est du chinois
710
00:35:55,858 --> 00:36:00,000
capitaine cette fois ça y est courage
711
00:35:57,780 --> 00:36:01,320
j'ai compris de la lumière vite
712
00:36:00,000 --> 00:36:04,139
il y a des cris car c'est de la lumière
713
00:36:01,320 --> 00:36:06,539
que viendra la lumière regardez bien je
714
00:36:04,139 --> 00:36:10,078
l'ai superpose devant la lumière et nous
715
00:36:06,539 --> 00:36:12,219
pouvons lire 20 37 42 Nord 10 52 15
716
00:36:10,079 --> 00:36:15,060
ouest c'est la longitude et la latitude
717
00:36:12,219 --> 00:36:16,559
[Musique]
718
00:36:15,059 --> 00:36:19,159
capitaine c'est l'endroit où la Licorne
719
00:36:16,559 --> 00:36:21,599
a coulée
720
00:36:19,159 --> 00:36:25,578
nous allons mettre le cap sur le trésor
721
00:36:21,599 --> 00:36:25,579
de Rackham le Rouge mais il s'abord
722
00:36:25,739 --> 00:36:30,079
ne manquez pas la prochaine série des
723
00:36:28,139 --> 00:36:36,349
aventures de Tintin
724
00:36:30,079 --> 00:36:37,349
[Musique]
725
00:36:36,349 --> 00:36:40,599
[Applaudissements]
726
00:36:37,349 --> 00:36:40,599
[Musique]
46917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.