All language subtitles for Beauty.in.Black.S02E04.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:22,313 When I hit on you, and you were like, no, I thought it was something wrong with me. 2 00:00:22,397 --> 00:00:24,983 Come to find out, the D don't pick the P. 3 00:00:25,066 --> 00:00:27,027 I gotta tell you about this place I found online. 4 00:00:27,110 --> 00:00:30,697 They say they have great success taking care of people with cancer. 5 00:00:30,780 --> 00:00:34,784 Rain, I need you to help me to get Sylvie out of here. 6 00:00:34,868 --> 00:00:35,994 You sure about that? 7 00:00:36,077 --> 00:00:37,704 That nigga Angel is dead. 8 00:00:37,787 --> 00:00:38,663 Why? 9 00:00:38,747 --> 00:00:41,583 Jules gave me a call. Said it came from Mr. Bellarie, so I did it. 10 00:00:41,666 --> 00:00:45,003 Is there anything that would create a paper trail back to me? 11 00:00:45,086 --> 00:00:47,213 No. I swear. 12 00:00:47,297 --> 00:00:48,715 He forgot his box. 13 00:00:53,053 --> 00:00:55,430 Diamonds on my neck, he keep me icy 14 00:00:55,513 --> 00:00:58,391 VVS and baguettes Because he know this pussy pricey… 15 00:00:58,475 --> 00:01:01,227 Money get me wet So he just cop me all the latest 16 00:01:01,311 --> 00:01:02,729 He like when I go down… 17 00:01:05,648 --> 00:01:06,566 You got money? 18 00:01:10,320 --> 00:01:11,196 Appreciate it. 19 00:01:12,739 --> 00:01:14,783 -Yo. -Thirty dollars, nigga. 20 00:01:14,866 --> 00:01:16,242 My mama own this place. 21 00:01:16,326 --> 00:01:18,244 I don't give a fuck about your mama. It's $30. 22 00:01:18,328 --> 00:01:20,705 -You know who I am? -Nigga, I don't give a fuck who you are. 23 00:01:20,789 --> 00:01:23,500 -Well, I'm not paying $30, bro. -Then take your broke ass to the back. 24 00:01:23,583 --> 00:01:25,126 -Man, I just-- -Hey, what's going on? 25 00:01:25,210 --> 00:01:26,753 -What's up, man? You remember me? -No. 26 00:01:27,587 --> 00:01:28,797 Delinda's son, bro. 27 00:01:28,880 --> 00:01:30,548 Yeah, yeah, yeah, that's right. Cool. Cool. 28 00:01:31,466 --> 00:01:32,550 So you remember. 29 00:01:32,634 --> 00:01:35,386 Somewhat, man. What the fuck do you want? Why you here? What's up? 30 00:01:36,262 --> 00:01:37,889 I need to get into my mother's office. 31 00:01:37,972 --> 00:01:40,600 -I… Like, I can't hear you. -I need to get into my mother's office. 32 00:01:40,683 --> 00:01:43,103 -Why? -You ain't hear she died? 33 00:01:43,186 --> 00:01:46,022 Yeah, I heard. What that got to do with you wanting to get in her office? 34 00:01:46,106 --> 00:01:47,440 Well, thanks for your condolences. 35 00:01:47,524 --> 00:01:49,776 Man, it's a hard ass business. I'm lucky to be alive. Shit. 36 00:01:49,859 --> 00:01:50,944 What you want? 37 00:01:51,027 --> 00:01:52,237 We found her will. 38 00:01:52,946 --> 00:01:55,115 And I'm sure there's more here. 39 00:01:55,198 --> 00:01:57,742 So I need the books, the records. 40 00:01:57,826 --> 00:02:00,328 -You have to come down in the daytime. -Nah, I tried that. 41 00:02:00,411 --> 00:02:02,747 Well, you have to try again, nigga. Can't you see we busy? 42 00:02:05,041 --> 00:02:06,167 -Huh? -I'mma go to her office. 43 00:02:06,251 --> 00:02:07,585 -No, you not. -Get-- 44 00:02:07,669 --> 00:02:10,463 Listen. Listen, man. Listen. Don't… Right now, you pissing me off. 45 00:02:10,547 --> 00:02:11,798 I need you to fucking chill out… 46 00:02:11,881 --> 00:02:13,091 -Man… -…and get the fuck out. 47 00:02:13,174 --> 00:02:15,426 -Get out of here. -Yeah, okay. I'll be back with my lawyer. 48 00:02:15,969 --> 00:02:19,097 Pussy is power Better charge him by the hour 49 00:02:20,223 --> 00:02:22,350 Adeline, are you okay? What's wrong? 50 00:02:23,643 --> 00:02:24,936 Hey, chaparrita, look at me. 51 00:02:25,520 --> 00:02:28,606 -What happened? -Man, I'm tired of this. 52 00:02:28,690 --> 00:02:30,775 I don't feel like dancing tonight. 53 00:02:31,401 --> 00:02:32,318 I know. 54 00:02:32,986 --> 00:02:34,237 I'm sorry, but… 55 00:02:35,155 --> 00:02:38,283 …we just have to do what we have to do for now, okay? 56 00:02:39,951 --> 00:02:42,036 Hey. Okay? 57 00:02:44,497 --> 00:02:46,332 We're never gonna get from underneath Jules. 58 00:02:47,250 --> 00:02:50,712 I know, but we just gotta hang for a little while longer. 59 00:02:50,795 --> 00:02:52,755 Just a little while longer. I promise, okay? 60 00:02:52,839 --> 00:02:55,091 Hey, I promise. 61 00:02:57,302 --> 00:02:58,720 What the fuck y'all doin'? 62 00:02:58,803 --> 00:03:00,471 Get your asses back to work. 63 00:03:01,931 --> 00:03:03,057 Go. 64 00:03:07,103 --> 00:03:08,104 Yeah, girl! 65 00:03:08,188 --> 00:03:10,523 -We got some hos! -Right here. 66 00:03:11,566 --> 00:03:12,400 Yeah! 67 00:03:12,984 --> 00:03:14,611 -Yo. -Nigga, what-- 68 00:03:14,694 --> 00:03:16,738 -He's… He's back. -Who? 69 00:03:16,821 --> 00:03:19,115 The nigga that was driving the yellow Lambo. 70 00:03:19,199 --> 00:03:21,868 Oh. Yeah, I know. I kicked him out one time. 71 00:03:22,452 --> 00:03:24,287 Yeah, well, we need to talk about him. 72 00:03:24,370 --> 00:03:25,830 Nigga, what about him? 73 00:03:25,914 --> 00:03:27,498 You know he's rich, right? 74 00:03:27,582 --> 00:03:29,375 -What, that car rich? -Yeah. 75 00:03:29,459 --> 00:03:31,711 Salvo was driving it the night he got hit up. 76 00:03:32,754 --> 00:03:34,464 -That was him? -Yeah. 77 00:03:34,547 --> 00:03:37,550 Check this out. I was following him, and I got his address. 78 00:03:38,301 --> 00:03:40,803 -What that mean? -He got a nice place. 79 00:03:40,887 --> 00:03:41,971 And what about it? 80 00:03:42,847 --> 00:03:44,265 Nigga, we can take him. 81 00:03:46,100 --> 00:03:48,895 -Your bitch ass can't take nobody. -What we gonna do? 82 00:03:48,978 --> 00:03:51,022 Keep letting Jules take our money and do this forever? 83 00:03:51,105 --> 00:03:53,358 Look, I don't see shit, I don't know shit, okay? 84 00:03:53,441 --> 00:03:55,526 I get my money and I go home. You should do the same. 85 00:03:55,610 --> 00:03:57,737 -Yeah, and they take half of it. -You don't know that. 86 00:03:57,820 --> 00:03:59,447 We know this place takes. 87 00:03:59,530 --> 00:04:01,282 Heard you robbing old ladies and shit. 88 00:04:02,075 --> 00:04:03,993 We can take that nigga. I just know it. 89 00:04:04,077 --> 00:04:05,703 Look at him. He's fucking stupid. 90 00:04:06,412 --> 00:04:07,914 Yeah, leave me out of it. 91 00:04:09,040 --> 00:04:09,999 Mm-mm. 92 00:04:10,083 --> 00:04:13,336 Man, I… I know he got a safe, and I know it's loaded. I just need eyes and ears. 93 00:04:13,419 --> 00:04:16,005 -Woo! That's nice. -Nah, that ain't me. 94 00:04:17,048 --> 00:04:18,591 All right, how about this? 95 00:04:18,675 --> 00:04:20,843 If I go over there, I get him to take me home, 96 00:04:20,927 --> 00:04:23,513 I get all the details, yo, you consider it? 97 00:04:26,975 --> 00:04:29,978 Look, I need pictures, and I need video, and I need the alarm code too. 98 00:04:30,061 --> 00:04:31,104 All right, I got you. 99 00:04:31,187 --> 00:04:34,857 Look, if you can get all that, I'll think about it. 100 00:04:34,941 --> 00:04:36,776 All right, just me and you. 101 00:04:36,859 --> 00:04:38,528 -All right, bet. -All right. 102 00:04:38,611 --> 00:04:40,655 -Get your ass back out there. -I'mma go work on it. 103 00:04:40,738 --> 00:04:42,198 Go, nigga. Damn. 104 00:04:43,616 --> 00:04:46,286 Oh yeah! 105 00:05:04,679 --> 00:05:07,682 I said I need a minute. Walk away. 106 00:05:20,653 --> 00:05:21,988 Hey, girl. 107 00:05:22,071 --> 00:05:24,574 I'm up, walking around this house, 108 00:05:25,658 --> 00:05:27,827 and it's kind of creepy at night. 109 00:05:27,910 --> 00:05:28,953 Yeah, I bet. 110 00:05:29,037 --> 00:05:30,163 You at the club? 111 00:05:30,663 --> 00:05:32,415 Yeah, we just got here. 112 00:05:33,124 --> 00:05:34,584 Why you sound like that? 113 00:05:37,503 --> 00:05:39,881 I got something I need to tell you. 114 00:05:39,964 --> 00:05:40,923 What is it? 115 00:05:41,007 --> 00:05:42,759 But look, 116 00:05:42,842 --> 00:05:45,011 I don't need you to panic, okay? 117 00:05:45,803 --> 00:05:46,763 What's wrong? 118 00:05:48,222 --> 00:05:49,182 Angel's dead. 119 00:05:50,350 --> 00:05:51,434 What? 120 00:05:52,393 --> 00:05:53,227 Yeah. 121 00:05:54,812 --> 00:05:57,482 Wait, wait, wait. What… 122 00:05:57,565 --> 00:05:58,900 What happened? 123 00:05:58,983 --> 00:06:00,026 I don't know. 124 00:06:00,610 --> 00:06:03,696 I heard Officer Alex talking about it. 125 00:06:04,697 --> 00:06:07,658 See? I knew we couldn't trust that nigga. 126 00:06:07,742 --> 00:06:11,287 Yeah, but he's been trying to prove himself to me. 127 00:06:11,371 --> 00:06:14,665 So? Do not trust him, Rain. 128 00:06:15,333 --> 00:06:17,210 I don't trust him. But listen, 129 00:06:18,211 --> 00:06:20,338 he's trying to prove that he's down with us, 130 00:06:20,421 --> 00:06:25,968 so he was talking to Officer Trackson, and he said he killed Angel. 131 00:06:26,469 --> 00:06:27,845 Officer Trackson? 132 00:06:28,638 --> 00:06:29,472 Yeah. 133 00:06:31,307 --> 00:06:35,228 And… look, Kimmie, there's something else I gotta tell you, but, 134 00:06:35,812 --> 00:06:38,439 please don't freak out, okay? 135 00:06:38,523 --> 00:06:40,733 What the fuck is it now? How can I not freak out? 136 00:06:40,817 --> 00:06:43,236 Just take a breath. Can you breathe? 137 00:06:46,030 --> 00:06:46,864 What? 138 00:06:47,782 --> 00:06:52,120 Trackson said that Horace is the one who gave him the word to do it. 139 00:06:54,580 --> 00:06:55,498 Okay? 140 00:06:56,958 --> 00:06:58,084 What are you thinking? 141 00:06:58,167 --> 00:07:00,169 Nothing. I'm good. 142 00:07:00,253 --> 00:07:02,880 You're lying. What are you thinking? I know you. 143 00:07:02,964 --> 00:07:06,426 Since you know me so well, Rain, go ahead and tell me what I'm thinking. 144 00:07:06,509 --> 00:07:07,844 You about to leave. 145 00:07:07,927 --> 00:07:10,596 Hell yeah, I'm about to leave. I'm about to get Sylvie up, 146 00:07:10,680 --> 00:07:12,682 and we're getting the hell out of this house. 147 00:07:12,765 --> 00:07:15,393 Kimmie, I told you, don't freak out. 148 00:07:15,476 --> 00:07:17,478 If Horace gave the word for him to be killed, 149 00:07:17,562 --> 00:07:18,980 then you know he don't give a shit. 150 00:07:19,063 --> 00:07:20,815 He was crazy about Angel. 151 00:07:20,898 --> 00:07:21,816 Was he really? 152 00:07:21,899 --> 00:07:22,900 Yes. 153 00:07:22,984 --> 00:07:26,028 So you know he don't give a damn about us, and we'll be next. 154 00:07:26,112 --> 00:07:28,030 I'm getting the hell out of here. 155 00:07:28,114 --> 00:07:30,366 But we don't know. I mean… 156 00:07:30,950 --> 00:07:34,120 Damn it, Rain, get yo head out of the clouds and off the money. 157 00:07:34,203 --> 00:07:37,123 All right? I'm not keeping my sister around this shit. 158 00:07:37,206 --> 00:07:40,209 Okay, I understand. Just let me come back so we can talk about it. 159 00:07:40,293 --> 00:07:41,711 I'm leaving. 160 00:07:41,794 --> 00:07:44,130 Just wait. Kimmie, damn. 161 00:07:44,213 --> 00:07:45,339 And I'm not waiting neither. 162 00:07:45,423 --> 00:07:47,467 Let me just come to the house, and we can-- 163 00:07:47,550 --> 00:07:49,677 You trying to get me to stay. I'm not dealing with that. 164 00:07:49,760 --> 00:07:52,805 I'm not trying to do nothing, okay? I just wanna talk to you first. 165 00:07:52,889 --> 00:07:55,308 Then you need to come back now, and I mean right now. 166 00:07:55,391 --> 00:07:56,350 Kimmie, wait-- 167 00:07:56,434 --> 00:07:58,978 Or you just gonna have to catch up with us later. 168 00:07:59,061 --> 00:07:59,979 Kimmie? 169 00:08:00,646 --> 00:08:01,564 Shit. 170 00:08:09,697 --> 00:08:10,615 Alex! 171 00:08:11,282 --> 00:08:12,617 Come on, let's go. 172 00:08:18,706 --> 00:08:19,749 You don't wanna go in? 173 00:08:19,832 --> 00:08:22,502 If I wanted to go in, I wouldn't say "let's go." 174 00:08:22,585 --> 00:08:24,253 We're heading back to the house. Come on. 175 00:08:25,004 --> 00:08:25,838 Yes, ma'am. 176 00:08:29,425 --> 00:08:30,551 Hi, Mr. Bellarie. 177 00:08:32,637 --> 00:08:35,056 -Hi. -I came as soon as I got your call. 178 00:08:36,432 --> 00:08:37,808 Thank you. 179 00:08:37,892 --> 00:08:40,144 -I know it's late. -Are you kidding? 180 00:08:40,228 --> 00:08:42,438 Everything you've done for this hospital? 181 00:08:43,731 --> 00:08:44,649 Thank you. 182 00:08:45,316 --> 00:08:46,234 You're sitting up. 183 00:08:46,317 --> 00:08:47,902 It can't be comfortable. 184 00:08:50,613 --> 00:08:53,199 Laying here waiting to die is worse. 185 00:08:53,282 --> 00:08:54,617 I'm so sorry. 186 00:08:54,700 --> 00:08:55,660 So… 187 00:08:56,827 --> 00:08:57,912 how am I doin'? 188 00:08:59,247 --> 00:09:00,456 You want the truth? 189 00:09:00,957 --> 00:09:03,125 Have I ever wanted anything else? 190 00:09:03,793 --> 00:09:05,253 You're not doing well. 191 00:09:06,087 --> 00:09:08,047 I can show you here on the tablet. 192 00:09:08,839 --> 00:09:10,967 Just tell me. 193 00:09:12,593 --> 00:09:13,803 It's progressed. 194 00:09:16,055 --> 00:09:17,390 Worse than it was? 195 00:09:18,266 --> 00:09:20,476 And moving quickly. 196 00:09:26,023 --> 00:09:29,777 And there's nothing you can do to slow it down? 197 00:09:30,361 --> 00:09:32,029 We've tried everything. 198 00:09:32,530 --> 00:09:33,906 So how long do I have? 199 00:09:34,615 --> 00:09:37,451 It could be weeks, maybe a month or two. 200 00:09:39,579 --> 00:09:40,580 Weeks? 201 00:09:40,663 --> 00:09:41,581 I'm sorry. 202 00:09:43,791 --> 00:09:45,459 You know… 203 00:09:46,002 --> 00:09:47,295 funny thing is, uh… 204 00:09:48,462 --> 00:09:53,634 I don't remember wanting to live as much as I do right now. 205 00:09:53,718 --> 00:09:55,219 You have a lot to live for. 206 00:09:55,303 --> 00:09:58,347 Your family, your new wife. 207 00:09:58,431 --> 00:09:59,390 Yes. 208 00:09:59,974 --> 00:10:01,726 That is a reason to live. 209 00:10:03,728 --> 00:10:09,650 My new wife to see the faces of my sons every day 210 00:10:10,234 --> 00:10:13,946 as they embrace her and all that she brings. 211 00:10:15,072 --> 00:10:16,073 That's beautiful. 212 00:10:16,866 --> 00:10:17,742 Yeah. 213 00:10:20,244 --> 00:10:23,497 Speaking of my new wife… 214 00:10:25,166 --> 00:10:26,208 her sister… 215 00:10:27,460 --> 00:10:28,711 she sent me this. 216 00:10:31,589 --> 00:10:33,674 You know kids on the Internet. 217 00:10:33,758 --> 00:10:36,010 They believe anything. 218 00:10:37,011 --> 00:10:40,139 But I just thought I'd let you, uh, take a look. 219 00:10:40,723 --> 00:10:44,310 Yeah, she… she researched this on the Internet. 220 00:10:44,393 --> 00:10:47,730 Some cancer treatment in Italy. 221 00:10:55,029 --> 00:10:56,322 Why are you smiling? 222 00:10:57,657 --> 00:10:59,659 I've actually seen this before. 223 00:10:59,742 --> 00:11:00,785 And you have too. 224 00:11:01,327 --> 00:11:03,287 I showed you this place when, uh, 225 00:11:03,371 --> 00:11:05,915 we realized that we couldn't do anything else here. 226 00:11:05,998 --> 00:11:08,459 Uh, I didn't hear that. 227 00:11:08,542 --> 00:11:11,962 Well, actually you did. You said… 228 00:11:12,046 --> 00:11:12,880 What? 229 00:11:13,798 --> 00:11:17,635 You said, "If I'm gonna die, I wanna die in my own bed." 230 00:11:20,137 --> 00:11:22,890 Yeah, that sounds like something I would say. 231 00:11:23,599 --> 00:11:25,601 But, uh… 232 00:11:26,268 --> 00:11:28,187 sometimes shit happens that… 233 00:11:29,563 --> 00:11:31,065 makes you wanna live. 234 00:11:31,565 --> 00:11:34,318 Now listen, this is all Eastern medicine. 235 00:11:34,402 --> 00:11:36,779 I don't know if it's going to be successful for you. 236 00:11:36,862 --> 00:11:38,322 I have seen some patients 237 00:11:38,406 --> 00:11:41,367 who have the means to go to this place have some success. 238 00:11:41,450 --> 00:11:43,202 Do you think it's worth it? 239 00:11:43,703 --> 00:11:47,331 The question you should ask is, do you think it's worth it? 240 00:11:47,415 --> 00:11:49,500 I know you're in a lot of pain. 241 00:11:50,501 --> 00:11:56,382 Well, can you patch me up long enough to help me get there? 242 00:11:56,465 --> 00:11:59,885 Italy's closer than Thailand. They have facilities in both places. 243 00:11:59,969 --> 00:12:03,097 But it'll still be a long flight either way. 244 00:12:03,180 --> 00:12:05,474 Um, I have a plane. 245 00:12:05,558 --> 00:12:07,226 Of course you do. 246 00:12:08,352 --> 00:12:12,523 That'll make it easier, but it's still really risky. 247 00:12:13,190 --> 00:12:18,320 Yeah, well, what else am I gonna do? Just die here? 248 00:12:19,780 --> 00:12:21,741 How soon can you get it set up? 249 00:12:22,533 --> 00:12:25,703 Well, actually, it's early in the day there. 250 00:12:25,786 --> 00:12:27,288 I can call right now. 251 00:12:28,456 --> 00:12:29,540 Thank you, doctor. 252 00:12:30,166 --> 00:12:31,000 Yes, sir. 253 00:12:42,011 --> 00:12:43,053 Sylvie? 254 00:12:52,605 --> 00:12:54,023 Shit. 255 00:13:08,204 --> 00:13:09,205 Hey. 256 00:13:10,289 --> 00:13:11,415 How far out are you? 257 00:13:12,750 --> 00:13:14,293 About 30 minutes. 258 00:13:15,795 --> 00:13:17,129 All right. 259 00:13:17,213 --> 00:13:18,172 Are you okay? 260 00:13:19,757 --> 00:13:20,591 No. 261 00:13:21,592 --> 00:13:23,010 Did you get Sylvie up? 262 00:13:23,636 --> 00:13:24,678 Not yet. 263 00:13:26,096 --> 00:13:28,265 I'm sitting here watching her sleep. 264 00:13:28,933 --> 00:13:31,268 She's so peaceful. 265 00:13:31,811 --> 00:13:32,645 I know. 266 00:13:33,479 --> 00:13:36,774 No, Rain, I keep… I keep putting her in this shit. 267 00:13:36,857 --> 00:13:40,194 You didn't get her into nothing. We gonna be okay. We gonna get out of-- 268 00:13:40,277 --> 00:13:41,320 Uh-uh. Don't. 269 00:13:41,403 --> 00:13:43,656 Don't say nothing with him around. 270 00:13:43,739 --> 00:13:45,199 I'm not. 271 00:13:45,282 --> 00:13:46,992 'Cause you know he's listening. 272 00:13:47,618 --> 00:13:48,786 I know. 273 00:13:48,869 --> 00:13:50,830 But we're getting out of here. 274 00:13:52,248 --> 00:13:53,082 Yeah. 275 00:13:53,582 --> 00:13:56,043 But you do need to ask him about the car. 276 00:13:56,126 --> 00:13:57,711 And… And the keys. 277 00:13:59,129 --> 00:13:59,964 Yeah. 278 00:14:00,047 --> 00:14:02,132 Do you know how you gonna do it? 279 00:14:02,216 --> 00:14:04,385 You know I know how to do that. 280 00:14:04,468 --> 00:14:06,971 All right. I'll see you when you get back. 281 00:14:07,054 --> 00:14:08,556 -Bye. -All right. 282 00:14:15,813 --> 00:14:18,691 Hey! Hey, wait! Come up here! 283 00:14:18,774 --> 00:14:21,360 You hear me talking to you! Come up here! 284 00:14:21,443 --> 00:14:22,361 Hurry up! 285 00:14:22,444 --> 00:14:23,571 What? 286 00:14:23,654 --> 00:14:25,865 What… What y'all looking at? 287 00:14:25,948 --> 00:14:27,825 I'm not talking to you. 288 00:14:27,908 --> 00:14:29,743 Come on, hurry up! 289 00:14:31,620 --> 00:14:35,207 Y'all trying to act like you ain't seen me sittin' here? 290 00:14:36,292 --> 00:14:39,628 No, we were-- I was actually coming up to say bye. 291 00:14:41,130 --> 00:14:42,256 And laugh. 292 00:14:43,591 --> 00:14:45,301 Why would I laugh? 293 00:14:45,384 --> 00:14:48,345 Ah, you such a fake ass. 294 00:14:50,097 --> 00:14:51,599 Ma'am? 295 00:14:51,682 --> 00:14:57,938 You know what? You got one more damn time to call me "ma'am." 296 00:14:58,022 --> 00:15:02,276 'Cause I… I know you think that shit is funny, don't you? 297 00:15:02,359 --> 00:15:04,153 No, I don't. It's a form of respect. 298 00:15:04,236 --> 00:15:07,656 No, it's not. You were talking about my age. 299 00:15:07,740 --> 00:15:08,824 I was not. 300 00:15:09,783 --> 00:15:12,870 Think yo ass is such hot shit. 301 00:15:13,370 --> 00:15:16,457 You keep living, if you can. 302 00:15:16,540 --> 00:15:18,667 Miss Olivia, we're gonna get out of here. 303 00:15:19,335 --> 00:15:24,131 You wait for me at the fucking front door. Okay? Right over there. 304 00:15:24,214 --> 00:15:26,842 You skedaddle, bitch. 305 00:15:31,931 --> 00:15:33,724 You ain't shit. 306 00:15:33,807 --> 00:15:36,810 And you ain't never gonna be shit. 307 00:15:37,394 --> 00:15:38,562 Just 'cause you… you… 308 00:15:38,646 --> 00:15:43,525 I can get a lot of youngins just like you. 309 00:15:43,609 --> 00:15:47,529 No, better than your ass, 'cause you been slipping, you know. 310 00:15:47,613 --> 00:15:49,990 And… And get… get… get my purse. 311 00:15:50,074 --> 00:15:52,493 Right down here. I can't bend down to get it. 312 00:15:52,576 --> 00:15:54,995 Will you get the f… damn purse? 313 00:15:55,079 --> 00:15:59,208 God, I have to ask shit a dozen damn… 314 00:16:00,668 --> 00:16:04,463 And you, you find your way home, 315 00:16:04,546 --> 00:16:08,258 'cause you ain't driving the car that I bought you. 316 00:16:08,759 --> 00:16:09,885 Not tonight. 317 00:16:14,264 --> 00:16:18,268 I'm telling you somethin', little nigga, don't you knock on my door tonight. 318 00:16:19,603 --> 00:16:22,356 Unless I call you. 319 00:16:23,023 --> 00:16:25,067 I said wait! I'm coming. 320 00:16:26,276 --> 00:16:27,111 You… 321 00:16:27,945 --> 00:16:31,323 You are driving me home, 322 00:16:31,407 --> 00:16:34,368 'cause that little nigga done pissed me off. 323 00:16:34,952 --> 00:16:40,541 You… You know these little young, big dick motherfuckers ain't loyal. 324 00:16:41,041 --> 00:16:42,376 They ain't loyal. 325 00:16:42,459 --> 00:16:44,378 Come on, I need you to take me home. 326 00:16:45,212 --> 00:16:48,757 Miss Bellarie, he's taking me home, so you can ride with us. 327 00:16:51,385 --> 00:16:52,636 Where do you live? 328 00:16:52,720 --> 00:16:54,805 He lives downtown. 329 00:16:56,557 --> 00:16:58,350 I'm talking to him. 330 00:16:59,143 --> 00:17:01,145 I live, uh, downtown. 331 00:17:01,812 --> 00:17:03,022 Chicago? 332 00:17:04,690 --> 00:17:05,607 Yeah. 333 00:17:06,900 --> 00:17:10,571 And you gonna drive her all the way to Indiana? 334 00:17:13,115 --> 00:17:14,616 Yes, ma'am. 335 00:17:23,083 --> 00:17:25,002 You two are fucking. 336 00:17:25,586 --> 00:17:28,464 And I'm gonna tell my son. 337 00:17:29,548 --> 00:17:32,551 -No, ma'am, we're not. -Oh, sure, yes, you are. Yes, you are. 338 00:17:32,634 --> 00:17:34,178 She got a driver. 339 00:17:34,803 --> 00:17:36,972 What would she need you for? 340 00:17:37,056 --> 00:17:38,682 Roy got rid of my driver. 341 00:17:39,767 --> 00:17:43,687 Just shut up. You such a fake ass lying… 342 00:17:45,981 --> 00:17:48,567 I want you to drive me home, okay? 343 00:17:48,650 --> 00:17:51,320 Because that little nigga pissed me off. 344 00:17:51,403 --> 00:17:54,490 You know what? I bought him that car. 345 00:17:55,240 --> 00:17:58,786 But I swear, I'm telling you, he gonna… he gonna die in it. 346 00:17:58,869 --> 00:18:03,082 Pissing me off. Listen, Mallory, we will see you tomorrow. 347 00:18:03,165 --> 00:18:03,999 Come on. 348 00:18:04,083 --> 00:18:06,460 No, no, no, Miss Bellarie, we'll drive you together. 349 00:18:06,543 --> 00:18:07,544 Hmm, yes. 350 00:18:09,922 --> 00:18:11,298 Fake ass… 351 00:18:12,382 --> 00:18:13,509 Thank you. 352 00:18:17,262 --> 00:18:18,472 I'm sorry about Angel. 353 00:18:18,555 --> 00:18:21,308 Yeah. 354 00:18:21,391 --> 00:18:23,477 I know how much he meant to you and Kimmie. 355 00:18:25,020 --> 00:18:25,854 Okay. 356 00:18:27,773 --> 00:18:29,733 You're not gonna give me an inch, are you? 357 00:18:33,362 --> 00:18:34,196 Okay. 358 00:18:34,905 --> 00:18:36,698 How long you been driving him? 359 00:18:38,492 --> 00:18:40,244 I've been driving him for a while. 360 00:18:43,163 --> 00:18:49,253 So… if I wanted to go for a drive by myself, 361 00:18:50,462 --> 00:18:51,964 what would I need to do? 362 00:18:53,715 --> 00:18:55,259 Well, I, uh… 363 00:18:57,261 --> 00:18:58,137 What? 364 00:18:59,805 --> 00:19:01,515 I just haven't really seen anybody do that. 365 00:19:01,598 --> 00:19:02,724 What you mean? 366 00:19:04,935 --> 00:19:06,937 Look, all the houses are on the private road. 367 00:19:07,896 --> 00:19:10,357 If you go out the main gate, you gotta get out the private road, 368 00:19:10,440 --> 00:19:11,900 and they have that monitored. 369 00:19:14,069 --> 00:19:15,445 So… 370 00:19:16,655 --> 00:19:19,491 it's like a prison. We're stuck there. 371 00:19:21,994 --> 00:19:23,203 I wouldn't say that. 372 00:19:23,996 --> 00:19:26,415 What, 'cause it's more sophisticated? 373 00:19:28,876 --> 00:19:32,754 Um, I'm just saying they stop people on the road. 374 00:19:36,592 --> 00:19:42,431 So… Kimmie and I can't just go for a drive? 375 00:19:44,433 --> 00:19:45,851 They'll have you tailed. 376 00:19:46,351 --> 00:19:49,646 She was right. We are trapped. 377 00:19:51,732 --> 00:19:53,609 Look, I'm just telling you what I know. 378 00:19:55,277 --> 00:20:00,073 So since you know so much, why did Horace give the word on Angel? 379 00:20:01,783 --> 00:20:02,701 I don't know. 380 00:20:03,327 --> 00:20:05,120 Okay. 381 00:20:06,788 --> 00:20:07,748 But I can find out. 382 00:20:08,999 --> 00:20:09,833 How? 383 00:20:11,460 --> 00:20:13,462 You know Officer Trackson will tell me. 384 00:20:14,546 --> 00:20:15,422 All right. 385 00:20:16,340 --> 00:20:17,216 Call him. 386 00:20:18,842 --> 00:20:19,718 Yeah. 387 00:20:24,306 --> 00:20:25,265 Speaker. 388 00:20:27,434 --> 00:20:29,353 At the tone, please record your message. 389 00:20:29,436 --> 00:20:31,104 It's voicemail. 390 00:20:31,188 --> 00:20:33,815 Yo Tracks, this is Officer Alex. Give me a call when you get this. 391 00:20:33,899 --> 00:20:34,900 I got a question. 392 00:20:49,915 --> 00:20:51,083 -Sylvie. -Hm? 393 00:20:53,794 --> 00:20:56,296 -Sylvie, you need to get up. -What? 394 00:20:57,714 --> 00:21:01,468 I don't… Oh, this bed is so comfortable, Kimmie. 395 00:21:02,219 --> 00:21:03,595 I know, but um… 396 00:21:03,679 --> 00:21:05,764 We, uh… 397 00:21:06,598 --> 00:21:07,516 What? 398 00:21:09,434 --> 00:21:11,728 Don't tell me we need to leave. I don't wanna. 399 00:21:11,812 --> 00:21:15,357 Sylvie, it's for the best, okay? 400 00:21:16,066 --> 00:21:17,859 So that's all we're gonna do? 401 00:21:18,944 --> 00:21:21,530 We just gonna be running around all the time? 402 00:21:22,531 --> 00:21:25,200 No, we're not… We're not running. 403 00:21:26,952 --> 00:21:27,911 -I just think-- -What? 404 00:21:27,995 --> 00:21:29,413 Just… Just say it. 405 00:21:30,539 --> 00:21:32,416 We're not safe here. 406 00:21:36,545 --> 00:21:38,964 That… That man is not gonna hurt you. 407 00:21:40,007 --> 00:21:41,925 You don't know him. 408 00:21:42,009 --> 00:21:44,052 I can see it in his eyes. He's not gonna hurt you. 409 00:21:44,136 --> 00:21:44,970 Sylvie. 410 00:21:47,389 --> 00:21:48,890 I know our stepdad, 411 00:21:49,391 --> 00:21:51,893 and I do not see that in his eyes. 412 00:21:53,812 --> 00:21:55,689 You don't know this life. 413 00:21:56,398 --> 00:21:59,401 Well, how will I know if you don't tell me it? 414 00:22:00,277 --> 00:22:04,072 All you need to know is that we need to go. 415 00:22:06,116 --> 00:22:09,703 Look, I'm not going anywhere until you tell me what I need to be afraid of. 416 00:22:09,786 --> 00:22:11,830 Sylvie, why are you making this so hard? 417 00:22:11,913 --> 00:22:13,582 I'm not going. 418 00:22:15,542 --> 00:22:18,628 These people are not good people. 419 00:22:19,338 --> 00:22:20,255 All right? 420 00:22:21,006 --> 00:22:23,258 I've been around bad people before. 421 00:22:24,301 --> 00:22:27,471 Not like this. Not like them. 422 00:22:28,305 --> 00:22:30,015 Like I wasn't at the club? 423 00:22:30,932 --> 00:22:33,769 Kimmie, they were trying to have the men rape me. 424 00:22:35,854 --> 00:22:37,105 And I'm sorry. 425 00:22:38,565 --> 00:22:39,483 So… 426 00:22:40,484 --> 00:22:43,570 you… you just owe me the truth. I'm not a child. 427 00:22:45,072 --> 00:22:46,448 What do you wanna know? 428 00:22:47,574 --> 00:22:48,825 Don't do that. 429 00:22:48,909 --> 00:22:50,494 Just tell me everything. 430 00:22:56,583 --> 00:22:58,668 After Mama kicked me out, 431 00:22:59,169 --> 00:23:03,799 me, Rain, and Angel got caught up. 432 00:23:05,175 --> 00:23:09,429 We were at an airport selling drugs, and we got caught. 433 00:23:10,013 --> 00:23:12,391 The police officer that arrested us 434 00:23:13,100 --> 00:23:16,686 said we could either go to jail, or we could work for him. 435 00:23:17,604 --> 00:23:19,356 So we chose to work for him. 436 00:23:21,733 --> 00:23:24,111 He had us strip, 437 00:23:25,028 --> 00:23:27,030 have sex with people, 438 00:23:27,114 --> 00:23:28,532 all kind of things. 439 00:23:31,451 --> 00:23:33,829 One of the men who I… 440 00:23:35,497 --> 00:23:36,706 worked for… 441 00:23:37,707 --> 00:23:38,625 was Roy. 442 00:23:41,378 --> 00:23:43,755 Horace has a son named Roy. 443 00:23:44,798 --> 00:23:45,799 That's the one. 444 00:23:46,967 --> 00:23:49,594 Hold on… No, he's married to Mallory. 445 00:23:53,807 --> 00:23:55,475 You wanted the truth. 446 00:23:56,935 --> 00:23:57,811 Go on. 447 00:23:59,104 --> 00:24:03,108 So… Horace isn't even into women. 448 00:24:03,900 --> 00:24:05,360 He's into Angel. 449 00:24:06,194 --> 00:24:10,365 And he would come to the club, and I would get Angel for him. 450 00:24:11,032 --> 00:24:15,620 And then Horace had this crazy scheme to marry me 451 00:24:16,121 --> 00:24:18,874 because he doesn't want his sons to have the company. 452 00:24:19,875 --> 00:24:22,586 So he's not in love with you? 453 00:24:24,504 --> 00:24:25,797 This is business. 454 00:24:26,298 --> 00:24:28,341 No, no. This is crazy. 455 00:24:28,425 --> 00:24:29,342 No, no, no. 456 00:24:29,426 --> 00:24:31,595 You wanted to hear the truth. 457 00:24:32,512 --> 00:24:36,933 What's crazy is that Angel must have pissed him off, 458 00:24:37,017 --> 00:24:38,935 because Horace had him killed. 459 00:24:39,019 --> 00:24:39,853 What? 460 00:24:40,437 --> 00:24:41,646 Just like that. 461 00:24:43,148 --> 00:24:47,068 And he will do the same to us if one of us pisses him off. 462 00:24:47,152 --> 00:24:50,614 He don't seem like that kind of man, Kimmie. He don't. 463 00:24:52,616 --> 00:24:57,370 You have so much to learn, little sister. Okay? 464 00:24:59,039 --> 00:25:01,208 Now, I put money in your account. 465 00:25:01,917 --> 00:25:06,338 You need to pack what little you can, and I mean little, 466 00:25:07,506 --> 00:25:10,800 and we are getting the hell out of here as soon as Rain gets back. 467 00:25:12,928 --> 00:25:14,179 Are we clear? 468 00:25:18,934 --> 00:25:19,935 Yes. 469 00:25:20,018 --> 00:25:22,854 So wipe those tears from your eye. 470 00:25:23,355 --> 00:25:24,773 You wanted the truth. 471 00:25:26,441 --> 00:25:28,068 This is the truth. 472 00:25:47,087 --> 00:25:48,880 Get across the street! 473 00:26:08,108 --> 00:26:08,942 Hello? 474 00:26:09,025 --> 00:26:09,859 Yo. 475 00:26:10,694 --> 00:26:13,154 -That's what you called me to say? -I tried to call you earlier. 476 00:26:13,905 --> 00:26:15,824 I was busy. What is it? 477 00:26:16,825 --> 00:26:19,286 -Delinda's son just came up here. -Her son? 478 00:26:19,369 --> 00:26:21,663 Yeah, uh, it's, uh… uh, Giovanni? 479 00:26:22,247 --> 00:26:23,915 I didn't know she had a son. 480 00:26:24,541 --> 00:26:28,003 Yeah, man. He, uh, said that she got a will and that he wanna get his. 481 00:26:31,006 --> 00:26:33,300 What was that raggedy bitch doing with a will? 482 00:26:33,383 --> 00:26:35,343 I don't know, man. People surprise you nowadays. 483 00:26:35,427 --> 00:26:36,511 What'd he want? 484 00:26:36,595 --> 00:26:38,597 That he wanted to get in her office. 485 00:26:39,097 --> 00:26:40,348 And you didn't, right? 486 00:26:40,432 --> 00:26:41,516 Hell no. 487 00:26:42,809 --> 00:26:44,811 Good. Good. 488 00:26:45,437 --> 00:26:48,189 You're proving more and more to be a good soldier. 489 00:26:48,273 --> 00:26:49,482 That's me for real. 490 00:26:50,317 --> 00:26:51,318 What else he say? 491 00:26:51,401 --> 00:26:53,820 That, uh, he was gonna come up here with a lawyer or something. 492 00:26:54,362 --> 00:26:55,447 A lawyer? 493 00:26:56,948 --> 00:27:01,536 I need you to make sure you look into this kid real good. 494 00:27:02,120 --> 00:27:03,455 I got you. I got you. 495 00:27:04,456 --> 00:27:05,874 -Good. -All right. 496 00:27:22,807 --> 00:27:23,975 Norman. 497 00:27:24,559 --> 00:27:25,560 What? 498 00:27:25,644 --> 00:27:26,853 This is a mess. 499 00:27:29,481 --> 00:27:31,399 Yeah? Okay. 500 00:27:31,483 --> 00:27:33,068 Have you looked at the news? 501 00:27:33,151 --> 00:27:34,527 Oh, it's on there? 502 00:27:34,611 --> 00:27:36,112 It's everywhere. 503 00:27:36,196 --> 00:27:38,198 Wow. 504 00:27:38,865 --> 00:27:40,533 I told you to let me handle it. 505 00:27:41,159 --> 00:27:43,119 Yeah, well, you know how I do. 506 00:27:43,703 --> 00:27:47,540 Yeah. We just gonna keep doing the same thing over and over again. 507 00:27:49,709 --> 00:27:52,003 And get the same result. 508 00:27:52,087 --> 00:27:52,962 Exactly. 509 00:27:53,755 --> 00:27:54,881 Chaos. 510 00:27:55,924 --> 00:27:57,842 Yeah, well, look, if that's all you got, man, um, 511 00:27:57,926 --> 00:27:59,928 I need to get some sleep, all right? 512 00:28:00,512 --> 00:28:01,346 You know… 513 00:28:03,932 --> 00:28:04,891 you better hope-- 514 00:28:04,974 --> 00:28:06,518 What? I better what? 515 00:28:07,268 --> 00:28:11,481 We better hope that this cleans it all up. 516 00:28:11,564 --> 00:28:13,692 Yeah, it does, okay? 517 00:28:14,359 --> 00:28:15,402 Are you sure? 518 00:28:17,153 --> 00:28:21,574 Jules, unlike you, I know how to take care of my business, all right? 519 00:28:22,075 --> 00:28:23,410 I hope so. 520 00:28:23,993 --> 00:28:26,621 But you know the club is in Delinda's name, right? 521 00:28:26,705 --> 00:28:27,622 And? 522 00:28:28,415 --> 00:28:29,916 Her son came by. 523 00:28:29,999 --> 00:28:30,959 Okay. 524 00:28:31,835 --> 00:28:33,211 He's talking about selling it. 525 00:28:34,504 --> 00:28:35,588 To who? 526 00:28:36,589 --> 00:28:39,092 Doesn't matter. We can't be anywhere near it. 527 00:28:39,175 --> 00:28:40,218 Huh. 528 00:28:40,885 --> 00:28:43,304 Well, go talk to him. 529 00:28:44,514 --> 00:28:46,599 You know how to be persuasive. 530 00:28:48,852 --> 00:28:50,687 Norman, let-- 531 00:28:58,069 --> 00:28:59,654 Yeah, it's all good. 532 00:29:01,072 --> 00:29:03,575 -Um, I'm gonna call you back. -Hang up the phone. 533 00:29:05,827 --> 00:29:06,870 What is it? 534 00:29:07,579 --> 00:29:08,705 They shot Angel. 535 00:29:08,788 --> 00:29:09,789 What? 536 00:29:10,665 --> 00:29:13,877 Yeah, he… he… he was at a bus stop, and they fucking shot him. 537 00:29:13,960 --> 00:29:16,045 -Who? -I don't know. 538 00:29:16,129 --> 00:29:17,756 Is he dead? 539 00:29:17,839 --> 00:29:21,217 What? Oh. 540 00:29:21,301 --> 00:29:23,803 Oh, shit, he was telling me to run. 541 00:29:23,887 --> 00:29:25,805 Wait, what do you mean he was telling you to run? 542 00:29:25,889 --> 00:29:27,265 We… We gotta get you out of here. 543 00:29:27,348 --> 00:29:29,309 I, um… 544 00:29:29,392 --> 00:29:32,395 No, no, no. Listen, listen, you don't know what he was running from. 545 00:29:32,479 --> 00:29:33,938 These people are dangerous. 546 00:29:34,022 --> 00:29:35,565 -Yeah, but, we don't… -No. 547 00:29:35,648 --> 00:29:38,651 He said that they were coming here, so we need to go, okay? 548 00:29:38,735 --> 00:29:41,196 Hey. Hey, you're not listening to me. 549 00:29:41,279 --> 00:29:43,573 -Wait! -Yolanda, we have to go right now. 550 00:29:43,656 --> 00:29:45,700 Is he really dead? 551 00:29:46,910 --> 00:29:47,869 Let's go. 552 00:29:57,337 --> 00:29:58,671 Am I dead? 553 00:29:59,547 --> 00:30:00,882 Are… What? 554 00:30:01,382 --> 00:30:02,926 Am I dead? 555 00:30:04,302 --> 00:30:05,136 No. 556 00:30:06,346 --> 00:30:07,972 I'm so sorry. 557 00:30:08,890 --> 00:30:09,766 For what? 558 00:30:10,558 --> 00:30:12,352 I had you killed. 559 00:30:14,479 --> 00:30:16,481 What? 560 00:30:17,065 --> 00:30:20,276 -So you really are an angel. -No, what'd you say? 561 00:30:22,195 --> 00:30:25,323 -Angel. -Yeah, yeah, man. What'd you say? 562 00:30:27,534 --> 00:30:30,787 I don't know what kind of drugs they got your ass on. 563 00:30:32,831 --> 00:30:35,542 What the hell's going on? How are you here? 564 00:30:35,625 --> 00:30:38,169 No, what'd you say about having me killed? 565 00:30:38,670 --> 00:30:41,965 I… I… I don't know what you're… you're talking about. What… 566 00:30:42,048 --> 00:30:44,050 How… How are you here? 567 00:30:46,302 --> 00:30:47,679 You know what? Fuck this shit. 568 00:30:47,762 --> 00:30:51,057 No, wait, wait. If you walk out that door, you are dead. 569 00:30:51,558 --> 00:30:54,602 Are you saying you tried to have me killed? That was you? 570 00:30:56,396 --> 00:30:57,397 No. 571 00:30:57,480 --> 00:30:59,232 Okay, well, you said you just did. 572 00:30:59,315 --> 00:31:00,942 So, what are you… what are you saying? 573 00:31:01,025 --> 00:31:03,987 -What happened? -I don't know, nigga, you tell me. 574 00:31:04,696 --> 00:31:07,740 Nigga, I'm not doing this shit. Tell me. 575 00:31:08,658 --> 00:31:11,703 I was at the bus stop, and I got ambushed. 576 00:31:12,203 --> 00:31:15,623 But someone fell on top of me, so I played dead. 577 00:31:16,875 --> 00:31:18,209 Shit. 578 00:31:18,293 --> 00:31:19,919 But you just said you did it. 579 00:31:20,003 --> 00:31:24,716 Look, they told me I needed to give them somebody 580 00:31:24,799 --> 00:31:26,593 so I could clear Kimmie. 581 00:31:26,676 --> 00:31:27,969 So you gave them me? 582 00:31:28,761 --> 00:31:31,723 I didn't know who that somebody was. 583 00:31:31,806 --> 00:31:33,725 Why were you in jail? 584 00:31:33,808 --> 00:31:36,394 'Cause I was at the car, and I got arrested. 585 00:31:38,229 --> 00:31:39,647 Got it. 586 00:31:40,356 --> 00:31:43,359 So you said it was okay to kill me. 587 00:31:43,443 --> 00:31:45,069 Did I stutter? 588 00:31:47,739 --> 00:31:48,573 Okay. 589 00:31:48,656 --> 00:31:52,535 But if you walk out that door, and they find you, 590 00:31:53,828 --> 00:31:55,079 you are dead. 591 00:31:55,788 --> 00:31:59,459 You better stay with me until I get this all clear. 592 00:32:00,501 --> 00:32:02,629 Or until I pin it on somebody else. 593 00:32:02,712 --> 00:32:06,424 No, no, no. They're after my son and my baby mama. I'm not staying here. 594 00:32:06,507 --> 00:32:09,594 They're not gonna touch them. They… They think you're dead. 595 00:32:10,094 --> 00:32:12,305 Are you sure? 'Cause Jules just threatened them. 596 00:32:12,388 --> 00:32:13,222 Jules? 597 00:32:13,306 --> 00:32:15,224 Yeah, he threatened to kill 'em. 598 00:32:16,476 --> 00:32:17,685 Where are they? 599 00:32:18,353 --> 00:32:20,813 I don't know. That crazy-ass bitch won't listen to me. 600 00:32:20,897 --> 00:32:22,649 So what do I do? 601 00:32:24,150 --> 00:32:27,904 Okay, uh, give me your address. Now. 602 00:32:28,404 --> 00:32:29,781 Are you sure? 603 00:32:29,864 --> 00:32:32,700 Look, nigga, we ain't got a lot of time. Come on. 604 00:32:34,535 --> 00:32:37,205 Yeah, I mean, I… I got it on my phone. 605 00:32:37,705 --> 00:32:39,082 Can I, uh… Can I use your charger? 606 00:32:41,334 --> 00:32:43,044 You trying to set me up? 607 00:32:45,088 --> 00:32:46,339 It's a charger, man. 608 00:32:51,427 --> 00:32:53,805 This is a real nice car. 609 00:32:54,806 --> 00:32:55,974 Thank you, ma'am. 610 00:32:57,475 --> 00:32:59,477 How much did it cost? 611 00:33:00,436 --> 00:33:01,437 Uh, it's a lease. 612 00:33:02,188 --> 00:33:06,234 That… That ain't answering the question. 613 00:33:09,404 --> 00:33:11,447 It didn't cost that much money, ma'am. 614 00:33:12,365 --> 00:33:13,658 You lyin'. 615 00:33:13,741 --> 00:33:17,286 We pay your ass too much money. 616 00:33:18,705 --> 00:33:20,957 I have other clients, ma'am. 617 00:33:21,833 --> 00:33:24,419 Yeah. Whatever. 618 00:33:27,213 --> 00:33:31,801 You know, I… I wish my… my son Charles 619 00:33:31,884 --> 00:33:34,846 was strong like you. 620 00:33:35,430 --> 00:33:36,264 Okay. 621 00:33:36,347 --> 00:33:41,144 You know, I don't know why in the hell that boy turned gay. 622 00:33:41,227 --> 00:33:43,229 How's the church going? 623 00:33:45,898 --> 00:33:47,608 You trying to be funny? 624 00:33:48,776 --> 00:33:50,737 -No, I was just, um-- -You just what? 625 00:33:50,820 --> 00:33:53,781 I… I was just wondering. 626 00:33:53,865 --> 00:33:55,742 Ah, you trying to be funny. 627 00:33:55,825 --> 00:33:57,660 Nope, not at all. 628 00:33:59,871 --> 00:34:02,498 I… I… I used to be like you. 629 00:34:03,166 --> 00:34:07,962 All dressed up every day when I came into the office. 630 00:34:08,046 --> 00:34:11,299 I was fire, bitch. 631 00:34:12,675 --> 00:34:13,801 But you… 632 00:34:15,178 --> 00:34:17,180 you just wait and see. 633 00:34:19,140 --> 00:34:20,016 Okay. 634 00:34:21,267 --> 00:34:24,604 I got this shit. 635 00:34:25,688 --> 00:34:26,856 Yep. Hm. 636 00:34:27,440 --> 00:34:29,358 -Mm-hmm. -Okay. 637 00:34:37,533 --> 00:34:39,827 So, we've made it to your house. 638 00:34:41,120 --> 00:34:46,250 I know this is my house, Mallory. 639 00:34:47,085 --> 00:34:48,795 Okay, well, you have a good night. 640 00:34:49,295 --> 00:34:50,171 Good night. 641 00:34:52,256 --> 00:34:56,969 What… What… What kind… What kind of man… 642 00:34:57,053 --> 00:35:00,014 What kind of man are you 643 00:35:00,098 --> 00:35:04,227 that you… you're not gonna walk a… a lady to the door, huh? 644 00:35:04,310 --> 00:35:07,188 Come on now, get your ass on up out of here. 645 00:35:07,271 --> 00:35:11,025 Open the door for me. Be a gentle man. 646 00:35:11,526 --> 00:35:13,778 Gentle… Gentleman. 647 00:35:13,861 --> 00:35:14,821 Just go in with her. 648 00:35:16,280 --> 00:35:17,990 I got you. 649 00:35:20,201 --> 00:35:23,955 He… He said he got me. 650 00:35:24,038 --> 00:35:27,458 He… He… He said he got me, Mallory. 651 00:35:27,542 --> 00:35:31,212 Yeah. He gonna get me too. 652 00:35:34,632 --> 00:35:38,010 This drunk bitch. The fuck? 653 00:35:43,599 --> 00:35:44,559 I gotcha. 654 00:35:48,688 --> 00:35:50,314 You know which key it is? 655 00:35:50,398 --> 00:35:53,442 Ah, this shit ain't… this shit ain't gonna open the door. 656 00:35:53,526 --> 00:35:55,862 Come… Come on, let's go around the back. 657 00:35:55,945 --> 00:35:58,197 Come on, let's go around the back. 658 00:36:08,166 --> 00:36:09,917 Uh, are you sure this, uh… 659 00:36:10,001 --> 00:36:11,752 -Yeah. -…key is gonna open the back door? 660 00:36:11,836 --> 00:36:14,755 Why you have so much trouble opening doors? 661 00:36:14,839 --> 00:36:17,717 -Oh, you have trouble opening doors? -I got it. Here we… Here we go. 662 00:36:17,800 --> 00:36:19,343 -Here we go. -Yeah, okay. 663 00:36:20,344 --> 00:36:22,430 Okay, ma'am, I'm gonna-- 664 00:36:22,513 --> 00:36:23,681 No! 665 00:36:24,182 --> 00:36:29,145 A gentleman would help a lady all the way in. 666 00:36:29,228 --> 00:36:31,981 Come on, come on. Close the door. 667 00:36:32,690 --> 00:36:33,900 Come on in. 668 00:36:35,568 --> 00:36:36,527 Uh… 669 00:36:42,158 --> 00:36:44,869 Well, you're in now, ma'am. I want you to have a good night. 670 00:36:44,952 --> 00:36:46,579 Come a little closer. 671 00:36:47,205 --> 00:36:49,749 Come on. I ain't gonna bite. 672 00:36:50,249 --> 00:36:51,792 Here are your keys, ma'am. 673 00:36:53,628 --> 00:36:58,716 You finally found the right one to open that door. 674 00:37:00,051 --> 00:37:05,598 Does your key open any other doors? 675 00:37:12,063 --> 00:37:14,023 Welcome to my freak… 676 00:37:14,106 --> 00:37:16,400 Ooh-wee! 677 00:37:16,484 --> 00:37:18,110 Mm-hmm. 678 00:37:18,653 --> 00:37:20,738 That's good right there. Mm-hmm, mm-hmm. 679 00:37:21,322 --> 00:37:23,241 Sweet baby, top me off, please. 680 00:37:23,324 --> 00:37:24,617 Hey. 681 00:37:25,326 --> 00:37:27,036 Why you always at me? 682 00:37:27,119 --> 00:37:30,122 -I just-- -Nah, see, you never talked to me before. 683 00:37:30,206 --> 00:37:33,501 Now every time I come here, you hold me tighter than the drawers you got on. 684 00:37:34,460 --> 00:37:36,087 All right, you wanna know the truth? 685 00:37:36,170 --> 00:37:38,714 Yeah, talk so I can hear you lying. 686 00:37:39,715 --> 00:37:41,008 I was trying to rob you. 687 00:37:41,634 --> 00:37:42,843 Freakniq , I say 688 00:37:42,927 --> 00:37:45,012 Welcome to my freak… 689 00:37:45,096 --> 00:37:47,098 Now you telling the truth. 690 00:37:47,848 --> 00:37:52,186 Yeah, but then I thought, "Shit, why rob him 691 00:37:52,270 --> 00:37:54,855 when I can give him something he want, he give me something I want?" 692 00:37:54,939 --> 00:37:56,190 We could be friends. 693 00:37:57,400 --> 00:37:59,277 You think I need to pay for that? 694 00:37:59,360 --> 00:38:01,195 You'll wanna pay for what I got to give. 695 00:38:02,780 --> 00:38:05,491 See, you just like every nigga up in here. Please, bye. 696 00:38:06,075 --> 00:38:07,034 All right, well… 697 00:38:09,328 --> 00:38:10,663 try that and tell me. 698 00:38:12,790 --> 00:38:16,711 You trying to rob me, and now you want me to try some shit? 699 00:38:16,794 --> 00:38:18,796 Straight Colombian. Pure shit. 700 00:38:19,422 --> 00:38:21,549 How the hell your Black ass get this? 701 00:38:22,049 --> 00:38:23,801 What you mean? I'm part-Colombian. 702 00:38:24,385 --> 00:38:28,055 Boy, yeah, okay, and I'm part-Indian. You see these baby hairs. 703 00:38:29,056 --> 00:38:31,225 -Ooh, Lord. -Nigga, it's on me. 704 00:38:35,396 --> 00:38:37,231 You take it first, then I will. 705 00:38:39,317 --> 00:38:41,652 All right. Let's go to the bathroom. 706 00:38:41,736 --> 00:38:43,154 -I'll meet you there. -All right. 707 00:38:43,237 --> 00:38:44,071 Freakniq 708 00:38:44,155 --> 00:38:46,032 I say, welcome to my freak 709 00:38:46,115 --> 00:38:46,949 Freakniq… 710 00:38:47,033 --> 00:38:49,160 Mm. Shit. 711 00:38:50,036 --> 00:38:51,037 Mm. 712 00:38:52,621 --> 00:38:53,914 Freakniq 713 00:38:55,374 --> 00:38:56,542 Freakniq, I say 714 00:38:56,625 --> 00:38:57,668 Welcome to my freak… 715 00:38:59,253 --> 00:39:01,047 I say, welcome to my freak 716 00:39:01,130 --> 00:39:02,882 Welcome to my freak 717 00:39:07,178 --> 00:39:09,055 Why do we have to leave? 718 00:39:09,138 --> 00:39:11,515 Sylvie, I don't wanna talk about this. 719 00:39:35,706 --> 00:39:39,627 I already packed you a bag, so just… 720 00:39:39,710 --> 00:39:41,962 You don't have to worry about nothing. Just get your stuff. 721 00:39:42,046 --> 00:39:44,590 Kimmie, can you just chill for a minute? 722 00:39:44,673 --> 00:39:47,385 -Do… Do not start with me! -We're supposed to be talking this-- 723 00:39:47,468 --> 00:39:49,387 We not talking about nothing. I want to leave. 724 00:39:49,470 --> 00:39:50,388 Calm down. 725 00:39:50,471 --> 00:39:51,514 No. For what? 726 00:39:51,597 --> 00:39:54,433 -Kimmie, think about your sister! -I am thinking about my sister! 727 00:39:54,517 --> 00:39:56,310 That's why I'm getting the hell out of here. 728 00:39:56,394 --> 00:39:58,437 -Look at her face! -'Cause I told her! 729 00:39:59,313 --> 00:40:00,147 I told her. 730 00:40:04,902 --> 00:40:06,028 You told her what? 731 00:40:06,779 --> 00:40:07,863 Everything. 732 00:40:11,200 --> 00:40:14,370 She wanna be grown now, so I told her everything. She knows. 733 00:40:19,834 --> 00:40:21,293 Why you sitting down, Rain? 734 00:40:21,377 --> 00:40:24,338 I'm checking on your sister. Leave me alone. 735 00:40:26,215 --> 00:40:27,591 Sylvie, you okay? 736 00:40:28,384 --> 00:40:29,593 I'm fine. 737 00:40:29,677 --> 00:40:31,595 I don't care about none of that. She'll be fine. 738 00:40:31,679 --> 00:40:33,055 What did he say about the car? 739 00:40:34,932 --> 00:40:36,058 Answer me. 740 00:40:37,268 --> 00:40:38,727 He said we could get out the gate, 741 00:40:38,811 --> 00:40:40,938 but we'll have a hard time getting off the private road. 742 00:40:41,021 --> 00:40:43,691 See? They are still clocking us. 743 00:40:43,774 --> 00:40:45,359 I know, okay? You're right. 744 00:40:45,443 --> 00:40:47,236 And if he'd kill Angel, then you know-- 745 00:40:47,319 --> 00:40:49,697 I know, Kimmie. Damn! 746 00:40:49,780 --> 00:40:52,366 So if you know that, then why are you just sitting there? 747 00:40:52,450 --> 00:40:53,409 What do we do? 748 00:40:53,492 --> 00:40:55,411 -What do we do? 'Cause he's out-- -Kimmie! 749 00:40:55,494 --> 00:40:56,954 Calm down! 750 00:40:58,414 --> 00:41:00,583 Calm down. Breathe. 751 00:41:01,709 --> 00:41:02,877 Let me think. 752 00:41:05,129 --> 00:41:08,048 He said there's several cars in the garage, 753 00:41:08,132 --> 00:41:11,969 so… we could just take one of them. 754 00:41:12,052 --> 00:41:14,638 Okay, and how do we just take a car? Where are the keys? 755 00:41:14,722 --> 00:41:15,848 The keys are inside. 756 00:41:15,931 --> 00:41:17,808 -Are you sure? -Yes. 757 00:41:17,892 --> 00:41:19,226 Okay, Kimmie, just.. 758 00:41:19,310 --> 00:41:20,853 let's just give it a beat, 759 00:41:21,562 --> 00:41:23,355 then we can sneak the hell out of here. 760 00:41:23,981 --> 00:41:25,941 But you gotta calm down, Kimmie. 761 00:41:26,025 --> 00:41:26,984 Sit down. 762 00:41:28,277 --> 00:41:29,236 Take a minute. 763 00:41:31,447 --> 00:41:33,157 They are all still out there. 764 00:41:35,159 --> 00:41:35,993 Sit. 765 00:41:42,666 --> 00:41:46,337 Ma'am, I'm glad we were able to get you home safely. 766 00:41:49,256 --> 00:41:52,176 Hey! Come here. 767 00:41:53,093 --> 00:41:57,097 You know, you… You are tall. 768 00:41:58,474 --> 00:41:59,391 Yes, ma'am. 769 00:42:00,559 --> 00:42:02,520 How tall are you? 770 00:42:03,020 --> 00:42:04,230 I'm 6'5", ma'am. 771 00:42:05,314 --> 00:42:09,818 Oh, 6'5". 772 00:42:09,902 --> 00:42:13,781 Do the carpet match the drapes? 773 00:42:16,158 --> 00:42:17,576 Ma'am? Um… 774 00:42:17,660 --> 00:42:18,911 You know, listen, 775 00:42:18,994 --> 00:42:23,874 I… I done had a whole lot of big niggas like you, 776 00:42:23,958 --> 00:42:25,876 and they ain't got shit. 777 00:42:25,960 --> 00:42:28,337 I wanna know what you got. Let me… 778 00:42:28,420 --> 00:42:30,756 Wait. Hold still. Put your hands down. 779 00:42:30,839 --> 00:42:32,716 Let me… I wanna check… 780 00:42:32,800 --> 00:42:36,345 I wanna check you out tonight. 781 00:42:36,845 --> 00:42:38,013 Yes! 782 00:42:38,097 --> 00:42:40,641 -Um, ma'am, I'm… I'm gonna go. -Wait, wait, wait, wait, wait. 783 00:42:40,724 --> 00:42:42,226 Come on now. 784 00:42:43,269 --> 00:42:44,395 Oh, Lord. 785 00:42:47,231 --> 00:42:51,443 Oh yes. Listen, you want a drink? Why don't you stay and have a drink? 786 00:42:51,527 --> 00:42:53,779 Ma'am, why don't I say good night, okay? 787 00:42:53,862 --> 00:42:57,157 Because I don't want you to say good night. 788 00:42:57,241 --> 00:42:59,743 I'm not ready to say good night yet. 789 00:42:59,827 --> 00:43:00,661 Okay. 790 00:43:05,040 --> 00:43:07,042 What the fuck is taking so long? 791 00:43:20,639 --> 00:43:23,058 I just wanna… I just wanna look at you for… 792 00:43:23,642 --> 00:43:25,227 Why you hold… Why you holding my-- 793 00:43:25,311 --> 00:43:27,354 Oh, you trying to pull me in? 794 00:43:27,438 --> 00:43:29,607 I like that shit. 795 00:43:29,690 --> 00:43:32,401 -Yeah, I like that shit. -Ma'am… 796 00:43:32,985 --> 00:43:35,154 Yeah, yes, yes. 797 00:43:35,237 --> 00:43:36,447 Mm-hmm. 798 00:43:37,448 --> 00:43:38,365 Miss Olivia. 799 00:43:38,866 --> 00:43:40,117 Hello. 800 00:43:40,200 --> 00:43:42,077 Oh, here this heifer come. 801 00:43:42,161 --> 00:43:44,913 What… What… What she doing in here? 802 00:43:44,997 --> 00:43:47,166 I was waiting outside alone. 803 00:43:48,125 --> 00:43:49,293 Well, wait. 804 00:43:50,044 --> 00:43:52,421 -No. We're gonna go. -Yeah. 805 00:43:52,504 --> 00:43:54,715 I have to be at the office in the morning. We're leaving. 806 00:43:54,798 --> 00:43:56,008 I said-- 807 00:43:56,091 --> 00:43:57,718 -We're leaving. -Yes. 808 00:44:00,679 --> 00:44:04,308 You think I don't know who you are. 809 00:44:05,517 --> 00:44:06,477 Good night. 810 00:44:07,144 --> 00:44:10,314 But I know who you are. 811 00:44:12,733 --> 00:44:15,569 Bye. Varney, get the door for me. 812 00:44:16,779 --> 00:44:19,948 I know who you are. 813 00:44:24,578 --> 00:44:27,414 Bye, Mallory. 814 00:44:30,167 --> 00:44:33,003 I don't want his Black ass no way. 815 00:44:41,345 --> 00:44:43,222 Thanks for getting me out of there. 816 00:44:43,305 --> 00:44:44,723 Yeah, no problem. 817 00:45:06,912 --> 00:45:07,788 Shit. 818 00:45:08,580 --> 00:45:09,790 -Come on. -Come on. 819 00:45:12,084 --> 00:45:13,085 -Hey. -Be cool. 820 00:45:13,168 --> 00:45:15,337 -You going somewhere, ma'am? -Hey. Yeah. 821 00:45:15,421 --> 00:45:17,423 We just, um, taking a little girls' trip. 822 00:45:17,506 --> 00:45:19,174 -Can you get in? -Not a problem. 823 00:45:19,258 --> 00:45:21,009 -I'mma have Alex take you. -Uh, no. 824 00:45:21,093 --> 00:45:22,678 That won't be necessary. 825 00:45:22,761 --> 00:45:24,596 No, no, I insist. 826 00:45:25,639 --> 00:45:27,349 Let me tell you somethin'. 827 00:45:27,433 --> 00:45:29,977 Open this motherfucking gate, or I'mma drive through it. 828 00:45:30,060 --> 00:45:32,312 Ma'am, that gate is solid iron. 829 00:45:33,731 --> 00:45:36,150 You think I'm playing? Try me. 830 00:45:37,735 --> 00:45:38,652 Get in the car. 831 00:45:40,320 --> 00:45:42,239 -All right. -Put your seatbelt on. 832 00:45:42,990 --> 00:45:45,367 -You gotta turn the lights off. -I don't know how. 833 00:45:50,706 --> 00:45:51,749 Don't hit him! 834 00:45:54,376 --> 00:45:56,003 Faster, faster. 835 00:45:59,840 --> 00:46:01,550 Who is that? I can't see. 836 00:46:01,633 --> 00:46:03,385 -Stop it! -Kimmie, stop! 837 00:46:03,469 --> 00:46:05,554 -Kimmie! -Stop it! 838 00:46:05,637 --> 00:46:06,972 What you doing now? 839 00:46:12,853 --> 00:46:14,146 No! 840 00:46:15,439 --> 00:46:16,356 -Stop! -No! 841 00:46:16,440 --> 00:46:19,443 -Kimmie, you gotta stop it! -No, we gotta get out of here! No! 842 00:46:20,652 --> 00:46:21,862 Who is that? 843 00:46:23,614 --> 00:46:24,740 No! 844 00:46:24,823 --> 00:46:27,242 Are they gonna kill us? 845 00:46:31,371 --> 00:46:33,207 Going somewhere, Kimmie? 846 00:46:43,300 --> 00:46:45,469 I got these piano lessons for sale 847 00:46:45,552 --> 00:46:47,387 Mean I got keys to move 848 00:46:47,471 --> 00:46:48,806 Birds and they seasoned too 849 00:46:48,889 --> 00:46:50,599 FBI playing peekaboo 850 00:46:50,682 --> 00:46:52,518 They don't give a fuck What we go through 851 00:46:52,601 --> 00:46:54,311 Stick to the code what we gon' do 852 00:46:54,394 --> 00:46:56,396 Money-making Mitch Still runnin' with the clique 853 00:46:56,480 --> 00:46:58,148 That we paid in full That's a Rico too 854 00:46:58,232 --> 00:47:00,651 I got these piano lessons for sale 855 00:47:00,734 --> 00:47:02,611 Mean I got keys to move 856 00:47:02,694 --> 00:47:04,029 Birds and they seasoned too 857 00:47:04,112 --> 00:47:05,781 FBI playing peekaboo 858 00:47:05,864 --> 00:47:07,699 They don't give a fuck What we go through 859 00:47:07,783 --> 00:47:09,535 Stick to the code what we gon' do 860 00:47:09,618 --> 00:47:11,620 Money-making Mitch Still runnin' with the clique 861 00:47:11,703 --> 00:47:13,455 That we paid in full That's a Rico too 862 00:47:13,539 --> 00:47:14,957 All that we desire 863 00:47:15,040 --> 00:47:17,209 Hop in the whip The seats recliner, yeah 864 00:47:17,292 --> 00:47:18,627 Bed so big inside my crib 865 00:47:18,710 --> 00:47:21,088 That if yo bitch get in Take a week to find her 866 00:47:21,630 --> 00:47:23,423 Blame the P, don't mind her 867 00:47:23,507 --> 00:47:26,301 We major league, you minor With hits, we ten for ten 868 00:47:26,385 --> 00:47:28,720 A win's a win So getcha pen and sign up 869 00:47:28,804 --> 00:47:30,013 Trap just like I rap 870 00:47:30,097 --> 00:47:31,890 I don't like yo shit I'mma send it back 871 00:47:31,974 --> 00:47:33,892 I don't take no lick I'mma get it back 872 00:47:33,976 --> 00:47:36,311 If I don't like yo clique I'mma wreck that 873 00:47:36,395 --> 00:47:38,397 I got them bricks Like I'm Shaq at the free throw 874 00:47:38,480 --> 00:47:40,274 Run off on me I'mma violate yo people 875 00:47:40,357 --> 00:47:42,067 If we at odds, we could never be equal 876 00:47:42,150 --> 00:47:44,111 I do not knock I just pop through the peephole 877 00:47:44,194 --> 00:47:46,488 Started from a brick And built me a house 878 00:47:46,572 --> 00:47:47,990 And I got tools, nigga 879 00:47:48,073 --> 00:47:51,702 Gray metallic Lincoln Navigator With the alligator painted roof, nigga 880 00:47:51,785 --> 00:47:53,704 I got it snowing in June, nigga 881 00:47:53,787 --> 00:47:55,497 Dog food on my spoon, nigga 882 00:47:55,581 --> 00:47:59,418 Howl at the moon, if he off a key I make him switch up his tune, nigga 883 00:47:59,501 --> 00:48:01,753 I got these piano lessons for sale 884 00:48:01,837 --> 00:48:03,505 Mean I got keys to move 885 00:48:03,589 --> 00:48:04,923 Birds and they seasoned too 886 00:48:05,007 --> 00:48:06,842 FBI playing peekaboo 887 00:48:06,925 --> 00:48:08,719 They don't give a fuck What we go through 888 00:48:08,802 --> 00:48:10,512 Stick to the code what we gon' do 889 00:48:10,596 --> 00:48:12,598 Money-making Mitch Still runnin' with the clique 890 00:48:12,681 --> 00:48:14,474 That we paid in full That's a Rico too 891 00:48:14,558 --> 00:48:16,935 I got these piano lessons for sale 892 00:48:17,019 --> 00:48:18,604 Mean I got keys to move 893 00:48:18,687 --> 00:48:20,188 Birds and they seasoned too 894 00:48:20,272 --> 00:48:22,065 FBI playing peekaboo 895 00:48:22,149 --> 00:48:23,901 They don't give a fuck What we go through 896 00:48:23,984 --> 00:48:25,694 Stick to the code what we gon' do 897 00:48:25,777 --> 00:48:27,779 Money-making Mitch Still runnin' with the clique 898 00:48:27,863 --> 00:48:29,948 That we paid in full That's a Rico too 59440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.