All language subtitles for Beauty.in.Black.S02E03.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:20,687 You about to be my bitch. 2 00:00:21,604 --> 00:00:23,815 -Say it. -I'm your bitch! 3 00:00:24,649 --> 00:00:27,652 -Jules told me to beat her ass. -Jules? 4 00:00:27,736 --> 00:00:28,903 Jules is our pimp. 5 00:00:28,987 --> 00:00:31,656 You know, you got me running scared for a long time. 6 00:00:31,740 --> 00:00:33,324 But the position I'm in right now… 7 00:00:33,950 --> 00:00:36,327 I got the power 8 00:00:36,411 --> 00:00:38,538 -Angel's in jail. -What? Wh… Why? 9 00:00:38,621 --> 00:00:40,707 He went down for the car that you stole. 10 00:00:40,790 --> 00:00:43,334 -Look, he's… he's gonna be killed. -What? 11 00:01:15,867 --> 00:01:16,701 Sir? 12 00:01:16,785 --> 00:01:18,328 Did you stop it? 13 00:01:19,496 --> 00:01:20,330 Sir? 14 00:01:20,914 --> 00:01:22,749 Did you fucking stop it? 15 00:01:24,000 --> 00:01:26,294 I'm on with my contact right now. 16 00:01:30,715 --> 00:01:32,383 Trackson, is it done? 17 00:01:32,467 --> 00:01:33,551 It's done. 18 00:01:33,635 --> 00:01:34,469 Yeah. 19 00:01:35,095 --> 00:01:36,304 Shit. 20 00:01:36,387 --> 00:01:37,347 What? 21 00:01:37,931 --> 00:01:39,140 Was I not supposed to do it? 22 00:01:43,686 --> 00:01:44,521 Sir. 23 00:01:44,604 --> 00:01:45,814 Yes? 24 00:01:46,856 --> 00:01:48,024 Sorry, it's done. 25 00:01:50,026 --> 00:01:51,569 And you did this for Daniel? 26 00:01:51,653 --> 00:01:52,570 Yes. 27 00:01:53,071 --> 00:01:54,656 That's what you asked me to do. 28 00:01:54,739 --> 00:01:55,573 Shit. 29 00:01:55,657 --> 00:01:57,742 Who… Who the fuck arrested him? 30 00:01:58,743 --> 00:01:59,661 We did. 31 00:01:59,744 --> 00:02:01,371 And you didn't tell me? 32 00:02:01,955 --> 00:02:03,581 Well, I wasn't sure that you wanted-- 33 00:02:03,665 --> 00:02:06,918 Are you able to secure the operation, Jules? 34 00:02:07,544 --> 00:02:08,378 Sir? 35 00:02:08,461 --> 00:02:12,632 I have no fucking confidence in you at all. 36 00:02:12,715 --> 00:02:14,551 Sir, look, I'm sorry. 37 00:02:14,634 --> 00:02:17,720 You don't know sorry, but you will. 38 00:02:18,304 --> 00:02:20,098 Sir, how can I make this up to you? 39 00:02:20,181 --> 00:02:22,809 -Fuck off. -Sir-- 40 00:02:27,856 --> 00:02:28,731 Shit. 41 00:02:35,280 --> 00:02:36,239 What happened? 42 00:02:37,448 --> 00:02:40,076 All this shit is out of control is what happened. 43 00:02:42,245 --> 00:02:43,538 What do you need me to do? 44 00:02:44,372 --> 00:02:46,040 I gotta go talk to Mallory, 45 00:02:46,124 --> 00:02:48,251 then go to the club and get it open. 46 00:02:48,793 --> 00:02:49,627 Shit. 47 00:03:05,059 --> 00:03:05,894 Hi. 48 00:03:11,399 --> 00:03:13,651 You wanna tell me what I don't know? 49 00:03:15,028 --> 00:03:16,487 What don't you know? 50 00:03:17,113 --> 00:03:18,907 Is Roy involved? 51 00:03:19,490 --> 00:03:20,950 I don't know what you talking about. 52 00:03:21,034 --> 00:03:24,662 Okay, so you gonna play games. 53 00:03:25,747 --> 00:03:27,373 I'm not playing any games. 54 00:03:27,457 --> 00:03:31,085 Jules, if you gonna blackmail, lie, cheat, and scheme, 55 00:03:31,169 --> 00:03:33,671 then you better know that the people you're doing it to 56 00:03:33,755 --> 00:03:35,673 will turn on you for a higher buck. 57 00:03:36,591 --> 00:03:37,759 Is that what you think? 58 00:03:38,927 --> 00:03:42,347 All right, nigga, you wanna play stupid. 59 00:03:42,430 --> 00:03:44,390 You're laundering money through the club, 60 00:03:45,058 --> 00:03:47,101 and you trafficking all the folks you have there, 61 00:03:47,185 --> 00:03:51,564 including Gillian and Calvin, and also Kimmie. 62 00:03:52,857 --> 00:03:56,444 Now Horace has outsmarted our asses, and he has all the cards, 63 00:03:56,527 --> 00:04:01,199 and you gonna stand there looking smug and play me like a motherfucking fool. 64 00:04:03,451 --> 00:04:06,746 I know I'm beautiful, but don't take me as stupid. 65 00:04:06,829 --> 00:04:08,665 I'm gonna ask your ass again. 66 00:04:09,165 --> 00:04:12,043 Is Roy involved? 67 00:04:13,336 --> 00:04:14,504 How could he be? 68 00:04:15,964 --> 00:04:18,007 You gonna ask a question with a question? 69 00:04:18,591 --> 00:04:21,803 Mallory, the less you know, the better. 70 00:04:22,387 --> 00:04:23,805 See, that's where you wrong. 71 00:04:24,806 --> 00:04:27,475 The more I know, the more I can get ahead of this. 72 00:04:30,770 --> 00:04:33,106 So Felicia told you all this? 73 00:04:33,189 --> 00:04:34,732 And I don't want her hurt. 74 00:04:35,858 --> 00:04:39,862 -Shit. -No, I need her, with her stupid ass. 75 00:04:39,946 --> 00:04:42,448 She told you, she'll tell someone else. 76 00:04:42,532 --> 00:04:44,659 Jules, we both know these hos ain't loyal. 77 00:04:45,702 --> 00:04:46,869 I'll handle it. 78 00:04:46,953 --> 00:04:48,538 You'd be stupid to put the light out 79 00:04:48,621 --> 00:04:51,499 on the only true insight I have in the club. 80 00:04:51,582 --> 00:04:53,334 She's dangerous. 81 00:04:53,918 --> 00:04:56,212 For you, not for me. 82 00:04:56,296 --> 00:04:58,006 I don't want her touched. 83 00:05:00,133 --> 00:05:01,050 Is that it? 84 00:05:01,759 --> 00:05:03,636 'Cause I've already had a long day already. 85 00:05:03,720 --> 00:05:06,472 What the fuck do I care about your long day? 86 00:05:39,714 --> 00:05:41,716 What the fuck are you doing here? 87 00:05:43,718 --> 00:05:45,595 I came to see how you're doin'. 88 00:05:48,056 --> 00:05:49,223 Nigga, get out. 89 00:05:51,684 --> 00:05:54,228 Come on, Horace, man. We're brothers. 90 00:05:54,937 --> 00:05:56,147 Only by blood. 91 00:05:57,273 --> 00:05:58,691 More than that. 92 00:06:00,276 --> 00:06:03,905 I'm darned, and I don't mind taking you with me. 93 00:06:04,989 --> 00:06:06,657 You need to get out of here. 94 00:06:09,160 --> 00:06:12,830 Horace, look, just give me a second and I'll go. 95 00:06:16,000 --> 00:06:18,544 Look, I hate to see you like this, man. 96 00:06:22,340 --> 00:06:24,759 Should I laugh now or when you leave? 97 00:06:27,804 --> 00:06:29,389 I know you can't take it. 98 00:06:31,015 --> 00:06:32,225 Take what? 99 00:06:34,143 --> 00:06:37,397 Bearing the thought that I've always looked up to you. 100 00:06:38,189 --> 00:06:39,107 Did you know? 101 00:06:41,025 --> 00:06:42,819 Look, don't make me say it, man. 102 00:06:44,070 --> 00:06:47,782 You know that you were always Father's favorite. He doted on you, 103 00:06:49,492 --> 00:06:51,786 while I couldn't do shit right. 104 00:06:52,286 --> 00:06:56,249 Not in ball, not in school, not… not in business. 105 00:06:56,332 --> 00:06:58,209 But you… you… you nailed that. 106 00:06:58,292 --> 00:06:59,293 He… 107 00:07:00,628 --> 00:07:01,504 loved you. 108 00:07:03,673 --> 00:07:06,801 Like when you broke that Venetian stained glass in his office. 109 00:07:06,884 --> 00:07:08,678 I took the fall for that. 110 00:07:08,761 --> 00:07:11,055 I took the fall for that. 111 00:07:12,974 --> 00:07:14,600 He punished me for months. 112 00:07:17,103 --> 00:07:20,189 Or like the time when you scratched his car 113 00:07:20,273 --> 00:07:21,816 and didn't say a word about it. 114 00:07:21,899 --> 00:07:23,651 He blamed me for it. 115 00:07:25,236 --> 00:07:26,863 I never said nothing about it. 116 00:07:28,322 --> 00:07:31,409 I thought you would say something, but you never did. 117 00:07:33,327 --> 00:07:34,871 Is that why you're here? 118 00:07:38,082 --> 00:07:40,084 I'm here because you're dying, 119 00:07:41,085 --> 00:07:42,879 and my wife is dead. 120 00:07:44,672 --> 00:07:48,009 Why do we keep doing this, man? Why do we keep fightin'? 121 00:07:48,718 --> 00:07:50,052 Why do we do this? 122 00:07:50,136 --> 00:07:53,139 You don't know why we keep fighting? 123 00:07:54,765 --> 00:07:56,350 No, we're brothers. 124 00:08:00,521 --> 00:08:01,439 Okay. 125 00:08:03,816 --> 00:08:04,859 How about… 126 00:08:06,611 --> 00:08:10,907 How about you and Olivia having an affair? 127 00:08:12,408 --> 00:08:13,409 Hm? 128 00:08:18,706 --> 00:08:21,167 I'm sorry, man. That was so long ago. 129 00:08:21,250 --> 00:08:23,044 -It was-- -Right under my nose. 130 00:08:24,670 --> 00:08:28,841 Or how about you, uh, trying to take the company from me? 131 00:08:30,468 --> 00:08:31,719 Oh, that's bullshit. 132 00:08:32,553 --> 00:08:35,014 That's bullshit. You tried to take the company from me. 133 00:08:35,097 --> 00:08:38,559 Man, I had to take your ass to court and sue you, and I won in court. 134 00:08:39,644 --> 00:08:41,187 And what about the way 135 00:08:41,812 --> 00:08:45,441 you were always trying to hold this kind of shit over my head? 136 00:08:45,525 --> 00:08:46,651 How about that? 137 00:08:47,568 --> 00:08:50,780 The guilt trip that… that you would run on me 138 00:08:50,863 --> 00:08:53,074 'cause Father was a motherfucker. 139 00:08:53,157 --> 00:08:55,743 And I know, yeah, you're right. 140 00:08:56,244 --> 00:08:58,037 He hated your ass. 141 00:08:59,330 --> 00:09:01,290 But you know who's just like him? 142 00:09:03,125 --> 00:09:04,043 You. 143 00:09:04,126 --> 00:09:04,961 Yeah. 144 00:09:06,003 --> 00:09:06,837 Me. 145 00:09:08,047 --> 00:09:09,507 I hate yo ass. 146 00:09:10,550 --> 00:09:12,093 You ain't no brother to me. 147 00:09:12,593 --> 00:09:16,222 You're like a thorn in my skin. 148 00:09:18,724 --> 00:09:20,101 And you're evil. 149 00:09:21,352 --> 00:09:25,731 Think this was gonna make a difference, you coming here with this bullshit? 150 00:09:28,734 --> 00:09:29,819 Yeah, 151 00:09:30,528 --> 00:09:32,572 I was hoping to God it would. 152 00:09:34,907 --> 00:09:35,825 Nah, nigga. 153 00:09:37,076 --> 00:09:41,289 I'm gonna be evil till the day I die. 154 00:09:47,336 --> 00:09:49,714 What the fuck was I thinking, man? 155 00:09:51,674 --> 00:09:56,012 With you facing your end, I thought that you would have a change of heart. 156 00:09:59,807 --> 00:10:01,726 Facing my end 157 00:10:02,518 --> 00:10:04,312 has made me realize 158 00:10:05,271 --> 00:10:07,106 that I don't have a heart. 159 00:10:08,649 --> 00:10:09,525 You did. 160 00:10:10,359 --> 00:10:11,527 You used to. 161 00:10:13,821 --> 00:10:15,323 Stop with the bullshit. 162 00:10:16,866 --> 00:10:18,618 You know I know, don't you? 163 00:10:19,535 --> 00:10:20,578 What? 164 00:10:21,537 --> 00:10:24,582 About you and Jules… 165 00:10:26,375 --> 00:10:28,502 laundering money through the club. 166 00:10:30,254 --> 00:10:31,130 Yeah. 167 00:10:32,048 --> 00:10:33,257 I know it all. 168 00:10:34,717 --> 00:10:40,222 And I'm enjoying knowing about all your crimes. 169 00:10:40,306 --> 00:10:43,309 -I don't know what you talking about. -Yeah, you do. 170 00:10:44,018 --> 00:10:46,103 It's all the felonies. 171 00:10:47,438 --> 00:10:49,106 Which means, my brother, 172 00:10:49,690 --> 00:10:52,234 you are fucked. 173 00:10:52,818 --> 00:10:54,612 All your shares are gone, 174 00:10:55,613 --> 00:10:58,866 and you are gonna be convicted. 175 00:11:01,702 --> 00:11:03,579 Horace, let me say somethin' to you. 176 00:11:05,665 --> 00:11:07,958 Don't you even try it. 177 00:11:09,460 --> 00:11:11,962 Just stop. Just… Just stop it. 178 00:11:13,589 --> 00:11:17,009 Nigga, I can't believe you thought this bullshit would work. 179 00:11:19,178 --> 00:11:21,764 But it's over. 180 00:11:23,140 --> 00:11:24,225 That's right. 181 00:11:24,725 --> 00:11:26,102 I got you. 182 00:11:29,397 --> 00:11:30,523 I got you. 183 00:11:34,944 --> 00:11:36,487 I got yo ass. 184 00:11:39,907 --> 00:11:43,035 I got yo ass. 185 00:11:49,959 --> 00:11:50,918 Shit. 186 00:11:54,839 --> 00:11:55,756 Hello. 187 00:11:56,716 --> 00:11:57,800 You still upset? 188 00:11:57,883 --> 00:11:59,218 What do you think? 189 00:11:59,301 --> 00:12:01,262 Look, don't worry about my brother, man. 190 00:12:01,345 --> 00:12:03,556 Charles, that's easy for you to say. 191 00:12:04,265 --> 00:12:05,599 Look, I'mma talk to him. 192 00:12:06,767 --> 00:12:08,853 Don't do that. Please don't do that. 193 00:12:08,936 --> 00:12:11,397 -It'll just make it worse. -Nah, I can fix it, I promise you. 194 00:12:11,480 --> 00:12:13,774 -I'm telling you-- -Charles, just don't do that. 195 00:12:16,152 --> 00:12:17,528 All right, so what you gonna do? 196 00:12:17,611 --> 00:12:19,613 I don't know what I'm gonna do. 197 00:12:20,114 --> 00:12:21,490 I'mma do somethin'. 198 00:12:22,074 --> 00:12:23,451 Something like what? 199 00:12:23,534 --> 00:12:26,871 Something to keep him off my back, and something to make him leave me alone. 200 00:12:26,954 --> 00:12:28,289 That's what I'm gonna do. 201 00:12:29,665 --> 00:12:30,791 Don't count on it. 202 00:12:31,792 --> 00:12:33,627 You should let me handle it, I'm telling you. 203 00:12:33,711 --> 00:12:37,214 Charles, what the… I… I just told you, do not do anything. 204 00:12:37,298 --> 00:12:39,425 Leave it alone. Let me take care of it. 205 00:12:39,508 --> 00:12:41,343 Okay. Okay, fine. I'm headed to the club. 206 00:12:41,427 --> 00:12:43,471 Of course you're headed to the club. 207 00:12:44,305 --> 00:12:46,515 Listen, don't hate 'cause I'm living out loud, all right? 208 00:12:46,599 --> 00:12:49,226 I'm not hating 'cause you living out loud. I'm hating… 209 00:12:49,935 --> 00:12:51,061 Um… 210 00:12:51,979 --> 00:12:53,230 I'm hating because, uh… 211 00:12:54,231 --> 00:12:56,233 I'm hating because you know I love you… 212 00:12:58,152 --> 00:12:59,904 and you don't give a shit. 213 00:12:59,987 --> 00:13:01,071 No, not really. 214 00:13:02,364 --> 00:13:03,324 Charles… 215 00:13:04,617 --> 00:13:06,243 -Varney. -Oh, is that Mallory? 216 00:13:06,327 --> 00:13:07,369 Oh, shit. Shit, I gotta go. 217 00:13:07,453 --> 00:13:08,412 No, no, don't hang up. 218 00:13:08,496 --> 00:13:10,164 -I gotta go. Got to go. -No, don't hang up-- 219 00:13:11,540 --> 00:13:12,374 Hey. 220 00:13:12,875 --> 00:13:13,876 Hello, Varney. 221 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 Mallory. 222 00:13:18,964 --> 00:13:21,967 -So I see you're working late. -Yeah. 223 00:13:22,051 --> 00:13:26,472 I missed most of my day dealing with all this drama and this marriage. 224 00:13:26,555 --> 00:13:28,516 -Tell me about it. -Yeah. 225 00:13:30,017 --> 00:13:31,393 How are you feelin'? 226 00:13:31,977 --> 00:13:33,229 Feeling good. 227 00:13:34,730 --> 00:13:37,107 That looks like the will. I see you have it. 228 00:13:37,691 --> 00:13:39,568 -It is. -Yeah. 229 00:13:39,652 --> 00:13:40,820 You find anything? 230 00:13:41,821 --> 00:13:43,989 I've been going over it, and… 231 00:13:44,073 --> 00:13:46,325 …trying to make sure I didn't miss anything. 232 00:13:47,201 --> 00:13:48,786 You didn't miss anything. 233 00:13:48,869 --> 00:13:49,787 Well… 234 00:13:53,541 --> 00:13:55,668 Why don't we go to dinner? Come on. 235 00:13:55,751 --> 00:13:58,671 -Oh, Mallory, listen, I-- -That's not a request. 236 00:13:58,754 --> 00:14:01,382 I have a lot of work to finish. 237 00:14:01,465 --> 00:14:04,510 -I got some things over here-- -Including taking me to dinner. 238 00:14:04,593 --> 00:14:06,971 Come on, I don't have a driver. You can drive me. 239 00:14:07,513 --> 00:14:09,056 What about the, uh… 240 00:14:09,139 --> 00:14:11,517 What about the driver that's out in the lobby waiting on you? 241 00:14:11,600 --> 00:14:14,311 What driver out in the lobby? That's a non-factor. 242 00:14:14,395 --> 00:14:15,563 Come on, let's go. 243 00:14:16,146 --> 00:14:18,732 You know, if… if you… you give me a rain check, 244 00:14:18,816 --> 00:14:21,485 I promise I'll take you wherever you need to go later. 245 00:14:21,569 --> 00:14:23,571 I'm hungry. Let's go. 246 00:14:28,033 --> 00:14:30,744 What you think? 247 00:14:30,828 --> 00:14:33,497 -You look good. -Thank you, girl. 248 00:14:34,498 --> 00:14:35,833 How you feel? 249 00:14:36,417 --> 00:14:37,418 I feel good. 250 00:14:37,501 --> 00:14:38,919 No pain or anything? 251 00:14:39,003 --> 00:14:40,421 Mm-mm. Not really. 252 00:14:40,504 --> 00:14:41,338 That's good. 253 00:14:41,422 --> 00:14:44,008 Yeah. They took good care of me in the hospital. 254 00:14:44,091 --> 00:14:45,342 -They really did. -Mm. 255 00:14:45,885 --> 00:14:48,429 I can't believe this. 256 00:14:50,097 --> 00:14:51,307 Me either. 257 00:14:51,932 --> 00:14:52,892 Don't start. 258 00:14:56,353 --> 00:15:00,149 I just find it strange that I haven't heard from his son. 259 00:15:00,232 --> 00:15:01,984 -Who, Roy? -Yeah. 260 00:15:02,067 --> 00:15:03,903 He probably scared of his damn daddy. 261 00:15:03,986 --> 00:15:05,321 He is, but… 262 00:15:07,406 --> 00:15:09,033 Kimmie, just… 263 00:15:10,034 --> 00:15:12,077 We've been through a lot, right? 264 00:15:12,161 --> 00:15:16,707 I know you used to running all the time, but can we just enjoy this moment? 265 00:15:17,249 --> 00:15:19,335 It's hard with my sister here. 266 00:15:19,418 --> 00:15:21,086 She's fine. 267 00:15:22,504 --> 00:15:25,841 You know, my mama ain't called once to check on her? 268 00:15:25,925 --> 00:15:27,676 And she knows she's missing. 269 00:15:29,553 --> 00:15:31,221 You know how your mama is. 270 00:15:34,975 --> 00:15:39,146 Rain, I need you to help me to get Sylvie out of here. 271 00:15:40,648 --> 00:15:43,150 -What? -She can't stay here. 272 00:15:43,651 --> 00:15:44,985 What you mean? 273 00:15:45,069 --> 00:15:49,490 Since she took her early exit exam, I want her to go to college 274 00:15:49,573 --> 00:15:53,160 so she can be in a dorm away from all this shit. 275 00:15:55,037 --> 00:15:56,372 You sure about that? 276 00:15:56,455 --> 00:15:57,414 Yes. 277 00:15:58,415 --> 00:16:00,292 You know she's not safe here. 278 00:16:01,418 --> 00:16:04,213 -I don't know, Kimmie-- -Yes, you do, Rain. 279 00:16:05,714 --> 00:16:08,342 Kimmie, we just got here. 280 00:16:08,425 --> 00:16:09,927 Nah, for real. Man-- 281 00:16:10,761 --> 00:16:14,223 Stop with the bullshit, okay? We don't have to do that. 282 00:16:14,848 --> 00:16:18,310 Put your hood bitch back on. You know what this is. 283 00:16:18,811 --> 00:16:20,938 It's kind of hard when you look this good. 284 00:16:21,021 --> 00:16:23,023 -I'm just saying-- -Rain, I'm being serious. 285 00:16:24,566 --> 00:16:25,734 Okay. 286 00:16:25,818 --> 00:16:27,569 -Okay. -Thank you. 287 00:16:29,738 --> 00:16:30,781 She's fine. 288 00:16:32,408 --> 00:16:36,912 I just need you to get her to not want to stay here. 289 00:16:36,996 --> 00:16:38,163 Help me. 290 00:16:38,247 --> 00:16:40,165 That's not gonna be easy. 291 00:16:42,084 --> 00:16:45,963 I know, but… she'll never be safe here. 292 00:16:49,049 --> 00:16:50,676 I know what you mean. We can… 293 00:16:51,760 --> 00:16:55,139 have a talk, and I'll try to convince her to go to college. 294 00:16:55,222 --> 00:16:57,182 That's all I need. Thank you. 295 00:16:59,685 --> 00:17:01,854 We're… We're okay, though. 296 00:17:03,397 --> 00:17:04,481 I hope so. 297 00:17:04,565 --> 00:17:05,524 We will be. 298 00:17:08,694 --> 00:17:10,946 You know, I've been thinking, though. 299 00:17:12,281 --> 00:17:15,284 $500,000 ain't really a whole lot of money. 300 00:17:16,326 --> 00:17:17,494 What you mean? 301 00:17:18,620 --> 00:17:19,830 I don't want it. 302 00:17:19,913 --> 00:17:20,873 Girl, what? 303 00:17:22,416 --> 00:17:23,542 I don't. 304 00:17:23,625 --> 00:17:26,295 You ain't never had that kind of money before in your life. 305 00:17:26,378 --> 00:17:29,006 Yeah, but it's yours. 306 00:17:29,089 --> 00:17:30,299 I want my own. 307 00:17:31,425 --> 00:17:35,554 You know damn well you not about to give me that money back. 308 00:17:36,346 --> 00:17:37,181 I am. 309 00:17:38,223 --> 00:17:39,975 'Cause I want the club. 310 00:17:40,893 --> 00:17:43,020 -The club? -Yes. 311 00:17:43,729 --> 00:17:45,856 -I wanna run that shit. -What? 312 00:17:45,939 --> 00:17:48,067 But first, I need to find Daga and Body 313 00:17:48,150 --> 00:17:50,069 so I can make them pay for what they did to me. 314 00:17:50,152 --> 00:17:52,112 Why would you wanna go back to that place? 315 00:17:52,196 --> 00:17:53,989 For the cash. Hello? 316 00:17:54,490 --> 00:17:56,366 That place bring in money. 317 00:17:56,450 --> 00:17:58,827 And I know how to treat the girls. 318 00:17:59,578 --> 00:18:01,371 You need to leave that shit alone. 319 00:18:01,455 --> 00:18:03,832 Kimmie, I'm not like you, all right? 320 00:18:03,916 --> 00:18:06,835 You smart. You the boardroom type of bitch. 321 00:18:06,919 --> 00:18:08,754 I'm a street bitch. 322 00:18:09,338 --> 00:18:10,547 I want that club. 323 00:18:10,631 --> 00:18:12,466 Well, it's not even Horace's. 324 00:18:13,550 --> 00:18:14,760 But it can be. 325 00:18:15,844 --> 00:18:18,138 -Just make 'em give it to you. -Make who? 326 00:18:18,222 --> 00:18:19,431 Jules? 327 00:18:20,349 --> 00:18:24,103 That's who I really wanna get at, Mr. Jules. 328 00:18:24,895 --> 00:18:27,106 I don't know about all that, Rain. 329 00:18:27,189 --> 00:18:29,525 Kimmie, just think about it, all right? 330 00:18:31,944 --> 00:18:33,612 I'll think about it. 331 00:18:33,695 --> 00:18:37,199 But change out of that. Let's go eat. 332 00:18:37,282 --> 00:18:38,200 Mm-mm. 333 00:18:40,244 --> 00:18:41,328 I'm going out. 334 00:18:42,454 --> 00:18:43,539 Where you trying to go? 335 00:18:43,622 --> 00:18:44,748 To the club. 336 00:18:44,832 --> 00:18:45,666 Rain! 337 00:18:46,875 --> 00:18:48,669 Bitch, I've been cooped up in that hospital. 338 00:18:48,752 --> 00:18:50,963 I'm trying to go out and have a good time. 339 00:18:51,463 --> 00:18:53,715 You know what? You grown. Whatever. 340 00:18:53,799 --> 00:18:55,467 Yeah, I wanna see what's going on there. 341 00:18:55,551 --> 00:18:57,594 -And don't act like you ain't curious. -I'm not. 342 00:18:57,678 --> 00:19:00,347 All right, well, can I take Alex to drive me there? You need him? 343 00:19:00,430 --> 00:19:03,016 Yeah, you can take him. I'm getting my hair done. 344 00:19:03,100 --> 00:19:05,060 Apparently, when you rich, they come to the house. 345 00:19:05,144 --> 00:19:07,521 Okay, period. 346 00:19:08,689 --> 00:19:10,691 But I do hope he got Angel out of jail. 347 00:19:11,608 --> 00:19:12,442 Yeah. 348 00:19:15,612 --> 00:19:18,115 I wonder what they make to eat here. 349 00:19:18,198 --> 00:19:19,324 Mm. 350 00:19:30,085 --> 00:19:32,004 Why the hell you walking into my house? 351 00:19:33,589 --> 00:19:35,132 Didn't you just walk into mine? 352 00:19:35,215 --> 00:19:39,219 And the Lord knows I wish I hadn't. 353 00:19:39,803 --> 00:19:40,846 Well, you did. 354 00:19:43,849 --> 00:19:45,184 Let me ask you somethin'. 355 00:19:46,310 --> 00:19:47,644 You always do. 356 00:19:50,397 --> 00:19:52,191 How long that been going on? 357 00:19:53,358 --> 00:19:54,193 Why? 358 00:19:54,276 --> 00:19:57,529 It's just… I just… I don't know, I just… 359 00:19:57,613 --> 00:20:00,991 I've been trying to wrap my mind around it. I just don't get it, you know? 360 00:20:01,074 --> 00:20:02,784 -It's just… -Say it. 361 00:20:02,868 --> 00:20:07,289 He a big, musclehead, gorilla-looking nigga, and just… 362 00:20:08,874 --> 00:20:10,000 you. 363 00:20:10,667 --> 00:20:12,127 -I don't get it. -It's sexy, ain't it? 364 00:20:12,211 --> 00:20:14,087 -Hell no. -Whew. 365 00:20:14,171 --> 00:20:16,882 -Hell no. -You should try it. I mean-- 366 00:20:16,965 --> 00:20:18,926 Don't ever talk to your brother like that. 367 00:20:19,593 --> 00:20:22,221 You see, thou protest too much. 368 00:20:23,263 --> 00:20:24,514 What's that even mean? 369 00:20:27,726 --> 00:20:29,811 All that money in boarding school, you ain't learn shit 370 00:20:29,895 --> 00:20:31,104 but how to do drugs and whores. 371 00:20:31,188 --> 00:20:33,065 And what you learn, how to bang dudes? 372 00:20:34,107 --> 00:20:36,485 -Oh, no, I learned that before then. -See, you nasty. Nasty. 373 00:20:36,568 --> 00:20:39,988 See, I understand now why Daddy really can't stand yo ass. 374 00:20:40,072 --> 00:20:40,989 Hm. 375 00:20:41,823 --> 00:20:43,700 Yeah, well, that makes two of you. 376 00:20:48,914 --> 00:20:50,916 What's the matter? You don't wanna smoke it? 377 00:20:52,209 --> 00:20:54,419 Shit, not after where your lips been. 378 00:20:54,503 --> 00:20:55,671 So let me get this straight. 379 00:20:55,754 --> 00:20:59,341 You can bang 10, 20, 30,000 whores, 380 00:20:59,424 --> 00:21:02,636 plus you… you married, right? 381 00:21:03,553 --> 00:21:07,432 And it's a problem if I bang one dude, or a couple? 382 00:21:07,516 --> 00:21:09,351 Hey, look, why you even here? 383 00:21:09,935 --> 00:21:11,853 Mm, it's just to make your life suck. 384 00:21:11,937 --> 00:21:14,314 Nigga, my life sucked since the day you was born. 385 00:21:14,398 --> 00:21:16,024 Well, there's never enough of that. 386 00:21:16,108 --> 00:21:17,901 You are disgusting, you know that? 387 00:21:18,568 --> 00:21:19,903 Are you annoyed? 388 00:21:20,779 --> 00:21:22,364 You fucking right, I am. 389 00:21:22,948 --> 00:21:26,076 Then my work here is almost done. 390 00:21:26,743 --> 00:21:28,412 Good thing I got a cigarette. 391 00:21:28,495 --> 00:21:30,038 You're fucking nasty. 392 00:21:30,122 --> 00:21:32,249 Roy, you need to leave Attorney Varney alone. 393 00:21:35,627 --> 00:21:36,795 Oh, shit, you serious. 394 00:21:36,878 --> 00:21:39,131 And what you gonna do? Hm? 395 00:21:40,507 --> 00:21:42,718 You gonna protect your big-ass girlfriend? 396 00:21:42,801 --> 00:21:46,054 Don't tell me… Please don't tell me you fell in love with the nigga. 397 00:21:46,138 --> 00:21:47,931 Niggas like you fall in love? 398 00:21:49,308 --> 00:21:50,642 Roy, I'm trying to protect you. 399 00:21:50,726 --> 00:21:52,102 -Protect me? -Mm-hmm. 400 00:21:52,853 --> 00:21:54,646 Me? 401 00:21:56,189 --> 00:21:57,316 You funny as shit. 402 00:21:58,567 --> 00:22:01,695 You need to know that family members can't kill out here. 403 00:22:02,195 --> 00:22:04,614 But there's nothing in that will that says he can't. 404 00:22:04,698 --> 00:22:06,450 I wish that motherfucker would. 405 00:22:06,533 --> 00:22:09,244 And what he gonna do? What… What, scratch my eyeballs out? 406 00:22:09,328 --> 00:22:12,581 He prissy-hissy? What he gonna do? 407 00:22:12,664 --> 00:22:14,541 You niggas really funny. 408 00:22:14,624 --> 00:22:17,794 I'm telling you, Roy, he has a mean streak that'll blow your mind. 409 00:22:17,878 --> 00:22:21,048 Little brother, I am not scared of no nigga that bangs dudes. 410 00:22:22,299 --> 00:22:24,134 Just ain't in me, you know? 411 00:22:25,218 --> 00:22:27,637 Okay, Roy, but don't say I didn't try to warn you. 412 00:22:28,305 --> 00:22:32,392 And don't say I didn't warn you not to bring his ass back around here. 413 00:22:32,476 --> 00:22:33,602 You got that? 414 00:22:35,562 --> 00:22:36,938 Have a good night, Roy. 415 00:22:41,151 --> 00:22:44,279 Talking about I'm scared of that bitch. Man, you stupid as hell. 416 00:22:45,864 --> 00:22:46,698 Sure. 417 00:22:47,741 --> 00:22:49,868 It's gonna be all right, little bro. 418 00:22:50,952 --> 00:22:52,162 Tell her I said hi. 419 00:23:12,474 --> 00:23:13,642 He knows. 420 00:23:14,267 --> 00:23:15,102 I know. 421 00:23:15,852 --> 00:23:19,398 No, no, Horace knows everything. 422 00:23:19,481 --> 00:23:21,441 -We talked about that. -Yeah. 423 00:23:25,487 --> 00:23:27,447 That fat sucker's gotta go. 424 00:23:29,533 --> 00:23:31,118 I'm on it. 425 00:23:32,577 --> 00:23:35,747 -I'mma take care of it myself. -What is up with this family? 426 00:23:35,831 --> 00:23:39,000 How… Why does everybody always wanna get their hands dirty? 427 00:23:39,084 --> 00:23:41,753 -Man, I… I need this one. -Why, Norman? 428 00:23:41,837 --> 00:23:45,507 Look, man, that sucker is fucking with my shares. 429 00:23:46,258 --> 00:23:47,134 Maybe… 430 00:23:48,593 --> 00:23:51,221 Maybe call him, maybe have a nice little conversation. 431 00:23:51,304 --> 00:23:54,474 I'm not taking the chance that I'mma get blindsided. 432 00:23:56,810 --> 00:23:57,978 Hm. 433 00:24:00,939 --> 00:24:02,274 What's your plan? 434 00:24:07,028 --> 00:24:09,072 Does he have any evidence on me? 435 00:24:10,115 --> 00:24:10,991 No. 436 00:24:13,118 --> 00:24:14,786 -You're sure? -Positive. 437 00:24:15,287 --> 00:24:16,830 See, you don't know him. 438 00:24:18,373 --> 00:24:19,958 Very simple dude. 439 00:24:20,625 --> 00:24:22,252 Tells his wife everything. 440 00:24:24,629 --> 00:24:26,006 You think she knows? 441 00:24:26,089 --> 00:24:27,549 Absolutely. 442 00:24:27,632 --> 00:24:30,469 He goes and gets a little bit on the side, 443 00:24:31,553 --> 00:24:34,347 he goes straight home and tells his wife. 444 00:24:34,931 --> 00:24:36,349 Like a little bitch. 445 00:24:39,186 --> 00:24:42,022 Well, he was the only one that would work with us. 446 00:24:42,981 --> 00:24:44,107 Yeah, I got it. 447 00:24:46,610 --> 00:24:47,569 Norman. 448 00:24:50,322 --> 00:24:51,364 Yeah? 449 00:24:52,782 --> 00:24:53,950 Can't be messy. 450 00:24:58,371 --> 00:24:59,706 It won't be. 451 00:24:59,789 --> 00:25:04,669 Norman, all you do is loud and messy. 452 00:25:05,253 --> 00:25:06,505 I got it, man. 453 00:25:07,923 --> 00:25:11,176 Remember, he's still a judge. 454 00:25:17,015 --> 00:25:17,891 All right. 455 00:25:46,211 --> 00:25:48,588 -Good evening. -You're taking me out. 456 00:25:49,214 --> 00:25:50,382 I'm sorry? 457 00:25:50,465 --> 00:25:54,135 You are taking me out. 458 00:25:54,719 --> 00:25:55,845 I'm here for Kimmie. 459 00:25:57,222 --> 00:25:58,181 Who? 460 00:25:59,140 --> 00:26:00,225 Mrs. Bellarie. 461 00:26:00,892 --> 00:26:01,810 Right. 462 00:26:01,893 --> 00:26:04,980 She's staying in, you're taking me to the club. 463 00:26:05,063 --> 00:26:08,108 -Okay, but I have to stay for-- -Japanigga. 464 00:26:08,650 --> 00:26:11,945 I already don't like nor trust you. 465 00:26:12,028 --> 00:26:15,574 Please do not test me. You do know where the club is, right? 466 00:26:16,533 --> 00:26:19,077 -Yes, I do. -I thought you forgot that too. 467 00:26:19,911 --> 00:26:23,707 Open this motherfucking door and take me to the club. 468 00:26:24,583 --> 00:26:25,417 Yes, ma'am. 469 00:26:25,500 --> 00:26:26,459 Thank you. 470 00:26:30,005 --> 00:26:31,798 Konnichiwa, bitch. 471 00:26:31,881 --> 00:26:33,174 Mm. 472 00:26:55,905 --> 00:26:58,825 You know, you're on the Internet. 473 00:26:59,659 --> 00:27:00,493 What? 474 00:27:01,328 --> 00:27:02,829 Yeah, your marriage. 475 00:27:04,247 --> 00:27:05,707 -Really? -Yeah. 476 00:27:06,291 --> 00:27:08,335 And it's got all these comments too. 477 00:27:09,502 --> 00:27:11,046 I bet. 478 00:27:11,129 --> 00:27:12,255 Mrs. Bellarie. 479 00:27:12,964 --> 00:27:15,634 -Mr. Bellarie's on the line for you. -Thank you. 480 00:27:16,217 --> 00:27:17,302 Yeah. 481 00:27:18,803 --> 00:27:19,721 Hello? 482 00:27:19,804 --> 00:27:21,598 -Hi. -Hey. 483 00:27:21,681 --> 00:27:22,641 How are you? 484 00:27:24,559 --> 00:27:26,478 I've had better days. 485 00:27:27,062 --> 00:27:28,021 I'm sure. 486 00:27:29,147 --> 00:27:30,815 Did you get Angel out yet? 487 00:27:31,399 --> 00:27:32,400 I'm… 488 00:27:33,276 --> 00:27:34,778 I'm working on it. 489 00:27:34,861 --> 00:27:37,489 Now I know why he's not calling me back. 490 00:27:38,406 --> 00:27:40,241 Yeah. Maybe. 491 00:27:41,242 --> 00:27:42,243 I wanna talk to him. 492 00:27:42,994 --> 00:27:45,789 -He's not up. -I wanna talk to him. 493 00:27:47,832 --> 00:27:50,460 Sylvie would like to speak with you. 494 00:27:51,920 --> 00:27:53,046 Kimmie. 495 00:27:53,129 --> 00:27:54,756 Just… Just for a sec. 496 00:27:56,633 --> 00:27:58,635 I'm really not up to it, Kimmie. 497 00:27:58,718 --> 00:28:00,011 Here she is. 498 00:28:02,889 --> 00:28:03,890 Shit. 499 00:28:03,973 --> 00:28:05,350 Hey, it's Sylvie. 500 00:28:07,018 --> 00:28:08,728 Hi. 501 00:28:08,812 --> 00:28:10,689 Okay, so how are you feelin'? 502 00:28:11,481 --> 00:28:13,942 Not the best. I'm… 503 00:28:14,025 --> 00:28:17,112 I'm sorry, but I… I really need to talk to your sister. 504 00:28:17,195 --> 00:28:19,864 Okay, but I gotta tell you about this place I found online. 505 00:28:20,448 --> 00:28:24,869 Look, they say they have great success taking care of people with cancer. 506 00:28:24,953 --> 00:28:27,038 And look, it's in Thailand. 507 00:28:27,122 --> 00:28:29,749 -They also have another place in Italy. -Oh, okay, great. 508 00:28:29,833 --> 00:28:32,460 Okay, so I'll send you the information? 509 00:28:32,544 --> 00:28:34,129 Okay, okay, um… 510 00:28:34,212 --> 00:28:36,506 Can… Can I talk to your sister now? 511 00:28:36,589 --> 00:28:39,718 Yeah, yeah, but you're gonna read it, right? 512 00:28:40,468 --> 00:28:41,469 Yeah, yeah. 513 00:28:41,553 --> 00:28:44,055 Um, Kimmie will give you my number. 514 00:28:45,140 --> 00:28:46,766 Okay, great. 515 00:28:47,559 --> 00:28:51,646 He said for you to send me his number so I can send him the information. 516 00:28:51,730 --> 00:28:52,605 Okay. 517 00:28:52,689 --> 00:28:53,523 Hello? 518 00:28:53,606 --> 00:28:55,567 -Kimmie. -Yeah. 519 00:28:56,443 --> 00:28:57,819 Look, I… 520 00:28:58,820 --> 00:29:00,780 I need you to come see me in the morning. 521 00:29:01,948 --> 00:29:03,616 Okay. I can do that. 522 00:29:04,242 --> 00:29:06,870 There's a lot we need to go over so you can be ready. 523 00:29:09,038 --> 00:29:10,540 All right, I'll be there. 524 00:29:11,666 --> 00:29:12,834 Okay, um… 525 00:29:14,252 --> 00:29:16,379 Uh, I gotta go now. 526 00:29:17,630 --> 00:29:22,385 Okay. And when Angel gets out, I'll make sure he comes too, all right? 527 00:29:22,469 --> 00:29:23,303 Yeah. 528 00:29:25,597 --> 00:29:26,556 You do that. 529 00:29:28,600 --> 00:29:29,684 Okay, bye. 530 00:29:36,733 --> 00:29:38,359 You hear me talking to you? 531 00:29:40,820 --> 00:29:45,533 Don't think you are all that shit. 'Cause you ain't. 532 00:29:45,617 --> 00:29:47,535 I could get another one… 533 00:29:47,619 --> 00:29:49,162 You're not eating much. 534 00:29:49,245 --> 00:29:51,247 Yeah, well, I'm not hungry. 535 00:29:52,582 --> 00:29:55,418 Does this have anything to do with Roy? 536 00:29:56,961 --> 00:29:58,254 I don't know, should it? 537 00:30:00,548 --> 00:30:01,466 He told me. 538 00:30:03,510 --> 00:30:04,344 I see. 539 00:30:06,554 --> 00:30:08,097 But I didn't believe him. 540 00:30:10,308 --> 00:30:13,603 -Good. -Until I saw that look on your face. 541 00:30:15,605 --> 00:30:17,690 -Mallory-- -So you and Charles… 542 00:30:17,774 --> 00:30:19,359 -Mallory. -Varney, what… 543 00:30:19,442 --> 00:30:21,861 Normally, I get this type of shit right, let me tell you. 544 00:30:21,945 --> 00:30:26,616 Like, I… I thought about it, and then… then I was like, nah. 545 00:30:26,699 --> 00:30:29,869 Mm-mm. I said no. But you know what? 546 00:30:30,578 --> 00:30:34,499 What got me was when I asked you to go get a suit for Charles. 547 00:30:34,582 --> 00:30:36,876 Right? Because we all thought he died. 548 00:30:36,960 --> 00:30:38,837 You had a key to his house. 549 00:30:40,547 --> 00:30:45,635 And I caught it right then, the sadness in your eyes, Varney, 550 00:30:45,718 --> 00:30:48,471 when I told you Charles had died. 551 00:30:48,555 --> 00:30:52,517 Mallory, first of all, I've worked for this family a long time. 552 00:30:52,600 --> 00:30:54,811 And I needed a key. 553 00:30:54,894 --> 00:30:57,105 -Access to-- -Oh, quit it. Quit it. 554 00:30:57,188 --> 00:31:00,775 You're married to Roy, so I don't come in your house. But Charles, you know… 555 00:31:01,276 --> 00:31:02,652 And we all thought he'd died. 556 00:31:02,735 --> 00:31:03,820 All right. 557 00:31:03,903 --> 00:31:05,822 And I was as sad as… 558 00:31:07,365 --> 00:31:11,160 I should be for someone that I worked with and watched for so long. 559 00:31:11,244 --> 00:31:12,662 -Mm-hmm. -And known. 560 00:31:12,745 --> 00:31:13,788 Watched what? 561 00:31:13,872 --> 00:31:15,832 You need to quit it. 562 00:31:15,915 --> 00:31:18,126 Okay? Because the tears you were crying was like, 563 00:31:18,209 --> 00:31:20,753 "That was my honey pookie child, love of my life." 564 00:31:20,837 --> 00:31:23,006 -Mallory-- -That wasn't a normal cry. 565 00:31:23,089 --> 00:31:24,132 -Okay? -Mallory. 566 00:31:24,215 --> 00:31:26,551 You need to quit that. 567 00:31:26,634 --> 00:31:28,261 Don't know who you lying to. 568 00:31:30,179 --> 00:31:32,599 -I don't know what you're talking about. -You know. 569 00:31:33,182 --> 00:31:35,393 Shit, I just feel great about it. I mean… 570 00:31:36,936 --> 00:31:37,896 You do? 571 00:31:37,979 --> 00:31:39,522 I feel fantastic. 572 00:31:40,523 --> 00:31:41,816 Let me tell you why, Varney. 573 00:31:41,900 --> 00:31:44,611 Because when I hit on you, when I asked you to fuck me, 574 00:31:44,694 --> 00:31:47,196 and you were like, "No," I thought something was wrong with me. 575 00:31:47,280 --> 00:31:50,033 And I never feel that way. I never get turned down. 576 00:31:50,116 --> 00:31:52,076 So when you said no, I thought… 577 00:31:52,160 --> 00:31:54,829 …maybe I was getting old or something. 578 00:31:55,705 --> 00:31:58,458 Come to find out, the D don't pick the P. 579 00:32:03,254 --> 00:32:05,590 Why do you look so uncomfortable, Varney? 580 00:32:05,673 --> 00:32:07,675 -Well, because I am. -Why? 581 00:32:07,759 --> 00:32:10,845 Varney, if you are gay, be gay. Shit, what's wrong with that? 582 00:32:10,929 --> 00:32:14,223 It's not that. I don't care about that. I work for your family. 583 00:32:14,724 --> 00:32:16,851 And your father-in-law… Come on. 584 00:32:17,352 --> 00:32:19,896 He's homophobic, and he says it all the time. 585 00:32:19,979 --> 00:32:22,023 I know. No, that I know. He's homophobic. 586 00:32:22,106 --> 00:32:25,944 Well, if you know that, then you know that that's what makes it strange. 587 00:32:26,027 --> 00:32:28,112 Okay? That makes me uncomfortable, so-- 588 00:32:28,196 --> 00:32:31,532 I… Okay, I… I get it. He's very homophobic, I get that. 589 00:32:31,616 --> 00:32:34,994 But you have to feel good that you're out now, no? I mean… 590 00:32:35,745 --> 00:32:37,580 What do you mean, "out now"? 591 00:32:37,664 --> 00:32:39,499 -You're out. -Mallory. 592 00:32:40,375 --> 00:32:43,086 First of all, it's nothin' about being out, but I'm not out. 593 00:32:43,169 --> 00:32:45,505 -Okay? -How are you not out? 594 00:32:45,588 --> 00:32:48,216 -Well, the family doesn't know, so good. -Oh, come on, now, 595 00:32:48,299 --> 00:32:51,803 you know, uh, it's a matter of time that Roy tells the whole family. 596 00:32:51,886 --> 00:32:53,429 He's probably telling them right now. 597 00:32:54,597 --> 00:32:55,807 You know my husband. 598 00:32:56,391 --> 00:32:58,101 He's truly an asshole. 599 00:33:00,061 --> 00:33:01,562 Can I ask you a question? 600 00:33:03,606 --> 00:33:04,816 Why are you with him? 601 00:33:07,276 --> 00:33:08,403 Love, darling. 602 00:33:09,904 --> 00:33:10,780 I see. 603 00:33:11,864 --> 00:33:13,700 Nah, you really believe that bullshit? 604 00:33:14,826 --> 00:33:16,828 I'm with that nigga for the money. 605 00:33:17,954 --> 00:33:19,831 And only the money. 606 00:33:19,914 --> 00:33:20,748 Well… 607 00:33:21,332 --> 00:33:25,253 he's gonna make my life hell until I figure out a way to help him. 608 00:33:25,837 --> 00:33:26,713 Help him do what? 609 00:33:26,796 --> 00:33:29,924 He wants me to help him take Kimmie out of the will. 610 00:33:31,342 --> 00:33:32,677 And that's impossible. 611 00:33:32,760 --> 00:33:33,594 Well… 612 00:33:35,054 --> 00:33:36,139 Attorney Varney… 613 00:33:37,348 --> 00:33:39,809 the way you get a devil off your ass 614 00:33:40,518 --> 00:33:42,061 is to be a bigger devil. 615 00:33:42,562 --> 00:33:45,648 As long as you been around this family, you should know that by now. 616 00:33:46,691 --> 00:33:48,526 You know what? I need to get laid. 617 00:33:50,111 --> 00:33:51,446 Ah, don't even… 618 00:33:51,529 --> 00:33:54,449 Don't even worry about that. I'm never making that mistake again. 619 00:33:55,324 --> 00:33:56,367 Good. 620 00:33:56,451 --> 00:33:57,285 I just… 621 00:33:58,703 --> 00:34:00,997 I just need to get laid discreetly. 622 00:34:01,497 --> 00:34:03,416 Understandable. 623 00:34:05,668 --> 00:34:07,837 Never mind. Shit, I'll figure it out myself. 624 00:34:19,140 --> 00:34:20,683 I wonder who that could be. 625 00:34:21,267 --> 00:34:23,519 I'm not expecting anyone. Are you? 626 00:34:23,603 --> 00:34:24,437 I'm not. 627 00:34:24,979 --> 00:34:25,813 Let's see. 628 00:34:36,491 --> 00:34:38,284 Norman. Hey. 629 00:34:38,367 --> 00:34:39,285 May I come in? 630 00:34:39,368 --> 00:34:41,537 Yeah, yeah, yeah, sure. Come on in. 631 00:34:47,126 --> 00:34:47,960 Gloria. 632 00:34:48,044 --> 00:34:50,713 Norman. So good to see you. 633 00:34:50,797 --> 00:34:52,090 You look great. 634 00:34:52,173 --> 00:34:53,091 Thank you. 635 00:34:53,591 --> 00:34:56,385 I'm so sorry to hear about your wife. 636 00:34:57,386 --> 00:34:59,889 Yeah, thank you. Um… 637 00:34:59,972 --> 00:35:03,476 Well, we were just having dinner. Can I add a plate for you? 638 00:35:03,559 --> 00:35:05,853 -No, no. I just came to-- -No, mm-mm, uh, 639 00:35:05,937 --> 00:35:06,938 I insist. 640 00:35:07,730 --> 00:35:09,315 Go ahead. Have a seat. 641 00:35:10,358 --> 00:35:11,275 Thank you. 642 00:35:12,235 --> 00:35:14,654 Uh, you know, I need to go get another place setting. 643 00:35:18,658 --> 00:35:19,492 So, um… 644 00:35:21,285 --> 00:35:22,620 is everything okay? 645 00:35:24,038 --> 00:35:24,872 Yeah. 646 00:35:25,998 --> 00:35:26,874 You sure? 647 00:35:30,044 --> 00:35:30,878 No. 648 00:35:32,296 --> 00:35:33,881 I just left Horace. 649 00:35:35,299 --> 00:35:36,801 He's not doing well. 650 00:35:37,301 --> 00:35:38,970 I'm so sorry to hear that. 651 00:35:42,098 --> 00:35:45,518 -He said that you had a lot to say. -I didn't say anything! 652 00:35:45,601 --> 00:35:49,063 Uh, keep… Keep your voice down, man. 653 00:35:49,689 --> 00:35:50,648 Listen, Norman, 654 00:35:51,315 --> 00:35:53,192 I didn't say anything, man. 655 00:35:55,111 --> 00:35:56,279 Well, that's good. 656 00:35:57,738 --> 00:35:59,448 So… 657 00:36:01,450 --> 00:36:02,869 I have one question. 658 00:36:03,911 --> 00:36:04,745 What's that? 659 00:36:06,664 --> 00:36:10,209 Is there anything that would create a paper trail back to me? 660 00:36:10,960 --> 00:36:13,045 No. I swear. 661 00:36:15,548 --> 00:36:16,632 What about to you? 662 00:36:16,716 --> 00:36:18,176 No. Nothing. 663 00:36:19,093 --> 00:36:21,554 I made sure I was very careful, man. 664 00:36:23,347 --> 00:36:25,808 -That can mess with my shares. -I know, man. 665 00:36:25,892 --> 00:36:27,685 We talked about that. 666 00:36:27,768 --> 00:36:30,688 So you know I wouldn't have made any mistakes. 667 00:36:32,315 --> 00:36:34,275 Horace doesn't seem to think so. 668 00:36:34,775 --> 00:36:37,403 No, man. You know better. 669 00:36:40,698 --> 00:36:41,782 Are you sure? 670 00:36:43,034 --> 00:36:43,951 I swear. 671 00:36:46,370 --> 00:36:48,414 Why are you so nervous? 672 00:36:49,415 --> 00:36:51,083 You… You… You know me. 673 00:36:55,796 --> 00:36:56,631 Yeah. 674 00:36:58,049 --> 00:36:59,550 You… You trust me, right? 675 00:37:02,386 --> 00:37:03,429 Yeah. 676 00:37:06,599 --> 00:37:08,935 Do you know what I learned about trust? 677 00:37:09,602 --> 00:37:10,519 What's that? 678 00:37:12,855 --> 00:37:14,440 It's not who I trust… 679 00:37:18,527 --> 00:37:20,071 it's about who you trust. 680 00:37:20,154 --> 00:37:22,990 Norman, she doesn't know anything. 681 00:37:28,621 --> 00:37:29,872 Hey, let's eat. 682 00:37:30,998 --> 00:37:35,169 Norman, I promise you, man. She doesn't know anything. 683 00:37:35,253 --> 00:37:37,964 It smells great in here. 684 00:37:46,847 --> 00:37:49,267 Well, hello. 685 00:37:49,850 --> 00:37:51,560 Miss Olivia. 686 00:37:53,396 --> 00:37:56,691 This looks intense. 687 00:37:57,942 --> 00:37:58,818 What's that? 688 00:37:59,694 --> 00:38:01,487 The conversation. 689 00:38:02,071 --> 00:38:03,906 Oh, no, it's not tense at all. 690 00:38:03,990 --> 00:38:05,116 Are you sure? 691 00:38:05,199 --> 00:38:06,284 Yes. 692 00:38:06,367 --> 00:38:08,536 Hm. I see. 693 00:38:09,078 --> 00:38:11,205 Who was the young man you were with up there? 694 00:38:11,289 --> 00:38:17,503 Well, not that it's any of your business, but he's one that I'm fucking, dear. 695 00:38:21,382 --> 00:38:22,466 Oh. 696 00:38:22,550 --> 00:38:23,759 Move over. 697 00:38:25,136 --> 00:38:26,220 So, you. 698 00:38:26,304 --> 00:38:27,430 Yes, ma'am. 699 00:38:28,848 --> 00:38:32,351 I wanna know what you're doing to try to help this family. 700 00:38:33,519 --> 00:38:37,189 Well, I'm doing all that I can to be sure and try to help-- 701 00:38:37,273 --> 00:38:41,110 No, no, no, no. I'm talking about the marriage. 702 00:38:41,193 --> 00:38:42,069 Ma'am? 703 00:38:43,070 --> 00:38:44,697 You set it up. 704 00:38:45,656 --> 00:38:49,577 The marriage, the judge, the witnesses. 705 00:38:50,703 --> 00:38:52,955 You set them up to be there. 706 00:38:53,039 --> 00:38:55,041 He asked me to do it, ma'am. 707 00:38:55,124 --> 00:38:57,752 And you just ran and did it. 708 00:38:58,753 --> 00:39:00,087 Did you ever think, 709 00:39:00,796 --> 00:39:05,301 "Hm, maybe I shouldn't have done that"? 710 00:39:08,596 --> 00:39:10,806 I was following orders, ma'am. 711 00:39:11,932 --> 00:39:14,393 Do you always follow orders? 712 00:39:15,686 --> 00:39:17,355 In this case, yeah. 713 00:39:18,564 --> 00:39:20,483 Well, here's one for you. 714 00:39:21,817 --> 00:39:26,280 Go fuck yourself. 715 00:39:27,490 --> 00:39:29,617 Miss Olivia, that's my wine. 716 00:39:30,826 --> 00:39:32,745 And how much have you had to drink? 717 00:39:33,871 --> 00:39:38,292 You know, you're just so full of so many damn questions. 718 00:39:38,376 --> 00:39:40,002 I'm grown, bitch. 719 00:39:41,754 --> 00:39:44,632 Surely you are, but perhaps we can see you home? 720 00:39:47,802 --> 00:39:49,720 I want you to look over there. 721 00:39:50,554 --> 00:39:55,726 Now, you see that fine, young motherfucker over there? 722 00:39:56,560 --> 00:39:59,021 Now, you see, he's seeing me home. 723 00:40:00,022 --> 00:40:02,942 Thank you very much. 724 00:40:08,072 --> 00:40:09,240 Bitch. 725 00:40:09,907 --> 00:40:11,492 Well, I guess she told me. 726 00:40:11,575 --> 00:40:15,496 -Shit, she told both of us. -My wine and everything. 727 00:40:20,334 --> 00:40:23,712 I go to sleep at night… 728 00:40:25,381 --> 00:40:27,341 Why you keep looking back here? 729 00:40:28,467 --> 00:40:29,427 No reason. 730 00:40:29,510 --> 00:40:30,970 There gotta be a reason. 731 00:40:33,097 --> 00:40:35,433 I just wanna know why you're going back there. 732 00:40:36,267 --> 00:40:38,227 That ain't none of your business. 733 00:40:40,104 --> 00:40:44,150 Well, I mean, I know how hard you and Kimmie… 734 00:40:44,650 --> 00:40:46,527 I mean, Mrs. Bellarie. 735 00:40:47,778 --> 00:40:49,363 …worked hard to get out of there. 736 00:40:50,030 --> 00:40:52,533 You ain't do nothing to help us, so… 737 00:40:53,534 --> 00:40:55,411 You know I was in my own situation. 738 00:40:56,036 --> 00:40:57,788 I ain't see you on the stage. 739 00:40:59,874 --> 00:41:01,041 Jules has levels. 740 00:41:02,251 --> 00:41:04,378 I was muscle 'cause of my background. 741 00:41:04,879 --> 00:41:06,797 And what's your background? 742 00:41:06,881 --> 00:41:09,383 I'm a weapons specialist, martial artist. 743 00:41:10,092 --> 00:41:12,303 That kind of thing got me on the police force. 744 00:41:13,554 --> 00:41:14,430 Yeah, okay. 745 00:41:15,264 --> 00:41:17,850 Look, I didn't choose to do any of this, all right? 746 00:41:18,434 --> 00:41:21,061 What you want, an applause, a cookie? 747 00:41:23,189 --> 00:41:24,023 No. 748 00:41:25,483 --> 00:41:27,693 I want your help, from you and Kimmie, all right? 749 00:41:29,153 --> 00:41:30,529 Why would we help you? 750 00:41:32,114 --> 00:41:33,282 'Cause y'all out. 751 00:41:34,116 --> 00:41:35,784 How you figure that? 752 00:41:38,996 --> 00:41:42,374 When I saw Mr. Bellarie come in there and get Kimmie and Angel, 753 00:41:43,584 --> 00:41:45,336 Jules was scared shitless. 754 00:41:46,378 --> 00:41:47,379 How you know? 755 00:41:48,422 --> 00:41:49,757 I was there, I saw it. 756 00:41:52,426 --> 00:41:53,302 Okay. 757 00:41:53,802 --> 00:41:55,638 But you know he's really sick, right? 758 00:41:56,263 --> 00:41:57,223 We know that. 759 00:41:58,891 --> 00:42:01,352 So you're gonna need someone to watch y'alls back. 760 00:42:01,852 --> 00:42:03,020 We got each other. 761 00:42:04,396 --> 00:42:05,898 I mean somebody like me, 762 00:42:06,482 --> 00:42:07,816 that can do what I do. 763 00:42:07,900 --> 00:42:11,654 What, somebody who's playing both sides and the middle? 764 00:42:13,531 --> 00:42:14,782 I'm only playing one. 765 00:42:16,492 --> 00:42:17,826 And what side is that? 766 00:42:20,120 --> 00:42:24,792 The side that gets me, my mom, and my brother up out of here. 767 00:42:25,918 --> 00:42:29,213 I don't want them hurt. I don't want anything to happen to them. 768 00:42:29,964 --> 00:42:31,549 So I'm just doing what I gotta do. 769 00:42:34,677 --> 00:42:35,844 How much you owe him? 770 00:42:38,597 --> 00:42:40,307 He's got me in for $200,000. 771 00:42:42,643 --> 00:42:45,563 That nigga be coming up with some bullshit. 772 00:42:46,272 --> 00:42:48,607 Look, I promise you, 773 00:42:49,233 --> 00:42:52,361 if y'all put me on, I'll be there. 774 00:42:53,070 --> 00:42:54,822 Your promises are worthless, 775 00:42:55,990 --> 00:42:58,492 just like them cheap-ass shoes you got on. 776 00:42:59,326 --> 00:43:01,036 That's 'cause you don't know me yet. 777 00:43:01,120 --> 00:43:02,246 Yep. 778 00:43:08,836 --> 00:43:10,379 This is Officer Alex. 779 00:43:10,462 --> 00:43:11,755 Where you at, man? 780 00:43:12,756 --> 00:43:13,841 I'm in the car. 781 00:43:13,924 --> 00:43:15,175 You with Kimmie? 782 00:43:15,884 --> 00:43:17,803 No, I'm by myself. 783 00:43:18,345 --> 00:43:20,180 Man, I wish they'd have told me to drive her. 784 00:43:20,764 --> 00:43:23,058 I'mma fuck that bitch up for what she did to me. 785 00:43:23,559 --> 00:43:24,476 Yeah. 786 00:43:25,311 --> 00:43:28,689 And that Rain bitch, I want her all to myself. 787 00:43:29,189 --> 00:43:30,316 What'd she do? 788 00:43:31,567 --> 00:43:33,444 She just be on that shit sometimes. 789 00:43:33,527 --> 00:43:36,447 Yeah, yeah, yeah. I'm in it. I get it, man. 790 00:43:37,031 --> 00:43:39,325 You with that fake-ass booty bitch right now? 791 00:43:39,408 --> 00:43:43,454 No, speaking of, where's that girl that does all that fake booty shit? 792 00:43:43,537 --> 00:43:45,456 Why? Why? You trying to get one? 793 00:43:45,539 --> 00:43:47,333 Man, come on now. 794 00:43:47,916 --> 00:43:48,959 You know where she's at? 795 00:43:49,043 --> 00:43:50,961 Uh, no. You trying to get one on your dick. 796 00:43:51,045 --> 00:43:53,339 You want a nigga dick, huh? 797 00:43:53,964 --> 00:43:57,509 Yo, get out of here with that. Do you know where she's at or not? 798 00:43:57,593 --> 00:43:59,678 No, no, but I can find out. 799 00:43:59,762 --> 00:44:01,221 Yeah, do that. 800 00:44:03,140 --> 00:44:05,059 I'm glad she fucked up Rain. 801 00:44:05,142 --> 00:44:07,770 Yeah, and a bunch of other bitches too, I'm sure. 802 00:44:07,853 --> 00:44:10,481 Anyway, uh, guess what. 803 00:44:11,065 --> 00:44:11,899 What? 804 00:44:11,982 --> 00:44:13,817 That nigga Angel is dead. 805 00:44:15,444 --> 00:44:16,528 What? 806 00:44:16,612 --> 00:44:19,198 Yeah. Yeah, I got to call to cap him. 807 00:44:19,782 --> 00:44:20,616 Why? 808 00:44:21,116 --> 00:44:25,496 Shit, Jules gave me a call. He said it came from Mr. Bellarie so I did it. 809 00:44:27,206 --> 00:44:28,957 Damn, that's… That's crazy. 810 00:44:30,376 --> 00:44:31,752 Uh, you sure he's dead? 811 00:44:32,336 --> 00:44:33,921 Nigga, I don't miss. Come on. 812 00:44:34,880 --> 00:44:36,507 Yeah, yeah, you're right. 813 00:44:36,590 --> 00:44:39,885 Yeah, man, a whole bunch of others got hit too, but… 814 00:44:39,968 --> 00:44:42,805 Anyway, uh, you still with that bitch? 815 00:44:43,931 --> 00:44:45,641 Yeah, I'm with both of them. 816 00:44:45,724 --> 00:44:49,561 Look, uh, Jules got me looking after the club, so come by here. 817 00:44:50,145 --> 00:44:51,814 Yeah, I'll let you know if I can make it. 818 00:44:51,897 --> 00:44:53,065 All right, all right. 819 00:44:57,736 --> 00:44:59,196 Angel's dead? 820 00:45:07,871 --> 00:45:10,666 -Where's Angel Jr.? -Why in the fuck are you in my house? 821 00:45:10,749 --> 00:45:12,251 Well, you have to listen to me, okay? 822 00:45:12,334 --> 00:45:13,961 -You broke the door. -We're in trouble. 823 00:45:14,044 --> 00:45:15,754 -We have to get out of here. -What? 824 00:45:15,838 --> 00:45:17,464 -When? -Where's the baby? 825 00:45:17,548 --> 00:45:20,008 -What the hell is wrong with you? -Damn it, Yolanda! 826 00:45:20,092 --> 00:45:22,010 Uh, I'm calling my brothers to kick yo ass out. 827 00:45:22,094 --> 00:45:23,929 We have to get out of here! 828 00:45:24,012 --> 00:45:25,264 I'm calling them right now. 829 00:45:25,347 --> 00:45:27,933 -Yolanda, where the fuck-- -You just broke the damn door! 830 00:45:28,016 --> 00:45:30,060 -Where the fuck is my son? -Hello? 831 00:45:30,144 --> 00:45:33,355 Yeah, Angel's here. He broke the door, and he's screaming like he's crazy. 832 00:45:33,439 --> 00:45:35,607 -Yeah, okay, hurry up. -Yeah, call them niggas, 833 00:45:35,691 --> 00:45:38,318 -'cause you gonna need help. -Go back and be with that bitch! 834 00:45:38,402 --> 00:45:41,280 -Gosh. Where's my charger? -Get the fuck out, Angel! 835 00:45:41,363 --> 00:45:44,658 Listen to me, okay? They're coming to kill you and Angel Jr. 836 00:45:44,742 --> 00:45:46,452 See? You be on that bullshit. 837 00:45:46,535 --> 00:45:49,121 Gosh, Yolanda, for once, just listen to me. 838 00:45:49,204 --> 00:45:52,249 -I'm not listening to shit. -They're coming to kill you! 839 00:45:52,332 --> 00:45:54,376 -Just tell me where he is. -I'm not telling you shit. 840 00:45:54,460 --> 00:45:56,962 You don't pay for nothing, so I'm not telling you nothing. 841 00:45:57,045 --> 00:45:58,464 Damn it, Yolanda. What the fuck? 842 00:45:58,547 --> 00:46:00,883 -You better get out of here! -They're coming! 843 00:46:00,966 --> 00:46:04,178 -Well, I'll be here. -Yolanda, God, just fucking listen to me. 844 00:46:04,261 --> 00:46:06,305 -Bye! -I… I mean, is he at the sitter's? 845 00:46:06,388 --> 00:46:07,890 -Bye, bye, bye! -Yolanda-- 846 00:46:07,973 --> 00:46:10,309 -Is he at the fucking sitter's? Shit! -Bye! Bye! 847 00:46:10,392 --> 00:46:11,310 -Get out! -Fuck! 848 00:46:11,393 --> 00:46:12,644 -Get out! -Where's my-- 849 00:46:13,228 --> 00:46:14,313 Where's my son? 850 00:46:14,396 --> 00:46:15,522 Hey, yo. 851 00:46:15,606 --> 00:46:16,940 -What? -They called the cops. 852 00:46:17,024 --> 00:46:18,317 Good, get 'em here! 853 00:46:18,400 --> 00:46:20,694 -All right. -Get the police here right fucking now! 854 00:46:21,570 --> 00:46:24,114 Yo, man, hey, real quick. Can I use your… Can I use your phone? 855 00:46:24,198 --> 00:46:26,366 -Like a charger or something? -Yes, hold on. Wait here. 856 00:46:26,450 --> 00:46:28,410 -I'mma get it, all right? -Okay. Hurry up, please. 857 00:46:28,494 --> 00:46:29,787 All right. 858 00:46:30,871 --> 00:46:31,747 Shit! 859 00:46:37,628 --> 00:46:40,380 Well, Norman, it was so good to see you. 860 00:46:40,464 --> 00:46:42,716 It was good to see you too, Gloria. 861 00:46:43,217 --> 00:46:46,345 -Now, you come by at any time, okay? -Well, thank you. 862 00:46:46,428 --> 00:46:48,430 You sure I can't help you with the dishes? 863 00:46:48,514 --> 00:46:50,474 Oh, no, we've got it. 864 00:46:50,557 --> 00:46:54,686 That's the kind of thing that Harold and I like to do in the evenings together. 865 00:46:54,770 --> 00:46:56,355 Oh. 866 00:46:57,064 --> 00:47:00,275 Y'all like to do dishes together. 867 00:47:00,359 --> 00:47:01,527 That's so nice. 868 00:47:01,610 --> 00:47:03,737 Well, after being married for so many years, 869 00:47:03,821 --> 00:47:06,907 you just learn how to enjoy the little things in life. 870 00:47:06,990 --> 00:47:09,201 Yes. I see. 871 00:47:10,285 --> 00:47:12,246 -Well, thank you. Thank you. -Okay. See you soon. 872 00:47:12,329 --> 00:47:14,498 -Good to see you. -Take care. Bye-bye. 873 00:47:16,542 --> 00:47:18,335 Hey, man, thanks for coming by. 874 00:47:18,418 --> 00:47:20,337 Hey, no need to thank me. 875 00:47:20,420 --> 00:47:22,881 And, um, thank you for understanding. 876 00:47:22,965 --> 00:47:26,593 Yeah, I just wanted to make sure that we got everything wrapped up tight. 877 00:47:26,677 --> 00:47:29,805 One hundred percent. It's locked down tight. 878 00:47:29,888 --> 00:47:31,056 Oh, good. 879 00:47:31,139 --> 00:47:31,974 Yeah. 880 00:47:33,433 --> 00:47:36,103 So why are you so nervous, man? Hm? 881 00:47:36,186 --> 00:47:38,230 You know me, Mr. Worrywart. 882 00:47:38,313 --> 00:47:41,233 -Yeah. -Just, uh, taking precautions, that's all. 883 00:47:41,316 --> 00:47:43,861 Yeah, I do know you. 884 00:47:43,944 --> 00:47:45,112 Yeah. 885 00:47:45,195 --> 00:47:46,154 All right. 886 00:47:47,197 --> 00:47:48,949 -Good to see you. -Same here. 887 00:47:49,032 --> 00:47:50,617 -Yeah. -Right. 888 00:47:51,535 --> 00:47:53,537 -Take care. -Thank you. You too. 889 00:48:31,992 --> 00:48:34,995 Oh. Is… Is Norman gone already? 890 00:48:35,078 --> 00:48:35,913 He is. 891 00:48:35,996 --> 00:48:37,998 Baby, I… I think he forgot his box. 892 00:48:38,081 --> 00:48:38,999 Box? 893 00:48:50,677 --> 00:48:53,931 I'm still in a ghetto like I'm Peezy They never stood a chance 894 00:48:54,014 --> 00:48:56,767 Rule one, when you hit that lick Leave that phone at home 895 00:48:56,850 --> 00:48:59,603 Sometimes I hate talking to my bitch 'Cause she go on and on 896 00:48:59,686 --> 00:49:02,731 Telling me, "Babe, why you hitting licks Please, you need to stop" 897 00:49:02,814 --> 00:49:05,484 I been fucked up on my ass I'm tryna get it knocked 898 00:49:05,567 --> 00:49:08,236 Plus, I know that this a easy lick 'Cause I been through the spot 899 00:49:08,320 --> 00:49:11,239 One nigga in the front, one in the back And there's two in the spot 900 00:49:11,323 --> 00:49:14,076 I don't care if it's a lady in there They all getting dropped 901 00:49:14,159 --> 00:49:16,787 Ain't no way in hell you think I'm stopping if I see the cops 902 00:49:16,870 --> 00:49:19,915 Hey, I'm gon' call up Tang and Von Like, "Aye, I got a plan" 903 00:49:19,998 --> 00:49:22,584 If we do this right Then we each walk away with 50 bands 904 00:49:22,668 --> 00:49:24,544 We gon' wait till night When niggas high 905 00:49:24,628 --> 00:49:25,879 Sleep off drinking Xans 906 00:49:25,963 --> 00:49:28,590 Them niggas really playing with P's There's more than 50 strands 907 00:49:28,674 --> 00:49:31,593 I'm still in a ghetto like I'm Peezy They never stood a chance 908 00:49:31,677 --> 00:49:34,304 I'm trynna stand over a nigga Until they're fully jam 909 00:49:34,388 --> 00:49:37,182 I'm sure you heard of B&E's We leave everyone deceased 910 00:49:37,265 --> 00:49:40,102 Bro play with them numbs So we been in and out of BNB's 911 00:49:40,185 --> 00:49:43,105 I don't need no mask for this I don't care who see my face 912 00:49:43,188 --> 00:49:45,899 'Cause this the last that they gon' see Before them pearly gates 913 00:49:45,983 --> 00:49:48,652 Von come through the back I'm through the front, Tang right behind 914 00:49:48,735 --> 00:49:51,405 Soon as they search a nigga Point the Drac-y at his spine 915 00:49:51,488 --> 00:49:53,073 Soon as we all get inside 916 00:49:53,156 --> 00:49:54,700 -Uh-huh -Don't nobody move 917 00:49:54,783 --> 00:49:57,452 Nigga tried to reach right for that fire So I up and shoot 918 00:49:57,536 --> 00:50:00,414 Show me where y'all keep the products And I'm gon' let y'all loose 919 00:50:00,497 --> 00:50:03,083 Soon as as he open up the safe All you hear is "Boom!" 920 00:50:03,166 --> 00:50:06,128 Hey, T and V, grab everything Quick, we gotta move 921 00:50:06,211 --> 00:50:09,047 We either leave or go to jail It ain't hard to choose 922 00:50:09,131 --> 00:50:11,675 We bailed in the car And put the bags right in the back 923 00:50:11,758 --> 00:50:14,594 And before we heard them sirens We done been tossed out the straps 924 00:50:14,678 --> 00:50:17,848 But T say he gon' keep his I swear folks be tripping 925 00:50:17,931 --> 00:50:20,642 He say he rather go upstate Than toss the Smith & Wesson 926 00:50:20,726 --> 00:50:23,520 As long as the nigga get away I guess I can't complain 927 00:50:23,603 --> 00:50:26,440 I'm gon' take my 50 to the hood And split it with the gang 928 00:50:26,523 --> 00:50:29,192 Rule one, when you hit that lick Leave that phone at home 929 00:50:29,276 --> 00:50:32,154 Sometimes I hate talking to my bitch 'Cause she go on and on 930 00:50:32,237 --> 00:50:34,990 Telling me, "Babe, why you hitting licks Please, you need to stop" 931 00:50:35,073 --> 00:50:37,909 I been fucked up on my ass I'm tryna get it knocked 932 00:50:37,993 --> 00:50:40,704 Plus, I know that this a easy lick 'Cause I been through the spot 933 00:50:40,787 --> 00:50:43,874 One nigga in the front, one in the back And there's two in the spot 934 00:50:43,957 --> 00:50:46,710 I don't care if it's a lady in there They all getting dropped 935 00:50:46,793 --> 00:50:49,421 Ain't no way in hell You think I'm stopping if I see the cops 936 00:50:49,504 --> 00:50:50,714 Oh, oh 937 00:50:52,174 --> 00:50:54,926 Skrrt, skrrt, skrrt 63075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.