Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,140 --> 00:00:42,800
Asia is home
to the most extraordinary animals.
2
00:00:47,480 --> 00:00:51,520
But they are under pressure
that is increasing as never before.
3
00:00:54,480 --> 00:00:57,560
All over the continent,
4
00:00:57,560 --> 00:01:01,360
remarkable people are dedicating
their lives to saving them.
5
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Their aim is to ensure a future
6
00:01:14,000 --> 00:01:17,440
where humans and wildlife
can co-exist.
7
00:01:33,800 --> 00:01:36,320
Northeast Borneo...
8
00:01:38,240 --> 00:01:42,320
..home to one of Asia's
most elusive mammals...
9
00:01:49,480 --> 00:01:51,360
..sun bears.
10
00:01:55,960 --> 00:01:59,120
No-one knows how many
are left in the wild...
11
00:02:01,280 --> 00:02:06,120
..but they face tremendous threats
from deforestation and poaching.
12
00:02:11,640 --> 00:02:15,920
All too often,
orphaned cubs are sold as pets.
13
00:02:23,040 --> 00:02:24,840
And those that are rescued...
14
00:02:26,440 --> 00:02:30,280
..end up at the Bornean
Sun Bear Conservation Centre...
15
00:02:31,600 --> 00:02:34,080
..run by Dr Siew Te Wong...
16
00:02:35,240 --> 00:02:38,280
Hey, hey, hey. Be nice, be nice.
17
00:02:38,280 --> 00:02:41,000
..also known as Papa Bear.
18
00:02:43,160 --> 00:02:48,760
People give me that name, Papa Bear,
because all of these are my kids.
19
00:02:48,760 --> 00:02:51,400
But yet, I'm a wildlife biologist.
20
00:02:51,400 --> 00:02:55,720
I want bears to live in the forest
and not in captivity, not even here.
21
00:02:59,480 --> 00:03:02,280
One of the sanctuary's
residents, Sika,
22
00:03:02,280 --> 00:03:05,840
is about to begin her journey
back to the wild.
23
00:03:10,000 --> 00:03:15,080
This will be the culmination
of years of care and rehabilitation.
24
00:03:16,520 --> 00:03:20,840
Sika came to our centre
in March 2017.
25
00:03:22,320 --> 00:03:25,880
When we first got her, she was
about three, four months old.
26
00:03:27,480 --> 00:03:31,680
You see her eyes, she looks
very sad, does not want to interact.
27
00:03:33,480 --> 00:03:38,120
Here, of course, we have to play
the role as a surrogate mother.
28
00:03:42,480 --> 00:03:45,640
And then she is getting
bigger now, you know.
29
00:03:45,640 --> 00:03:48,040
And hey, with that kind of strength,
30
00:03:48,040 --> 00:03:51,720
this is something
that you do not want to mess with.
31
00:03:51,720 --> 00:03:56,200
You need to have a lot of love
and patience.
32
00:03:57,480 --> 00:04:00,960
The process of rehabilitating
and taking care of a bear cub
33
00:04:00,960 --> 00:04:03,640
is a very, very, long process -
it takes years.
34
00:04:08,840 --> 00:04:12,920
Before her release can begin,
Sika must be darted...
35
00:04:14,120 --> 00:04:17,560
..to avoid unnecessary stress,
36
00:04:17,560 --> 00:04:19,640
and to protect the team.
37
00:04:26,800 --> 00:04:29,680
Although roughly
the size of a Labrador,
38
00:04:29,680 --> 00:04:32,760
sun bears have
incredibly strong jaws...
39
00:04:35,840 --> 00:04:38,280
..and they could easily kill
a human.
40
00:04:40,680 --> 00:04:43,240
Once sedated,
41
00:04:43,240 --> 00:04:46,080
the team have limited time
to move her.
42
00:04:49,360 --> 00:04:52,360
The clock is ticking, definitely.
43
00:04:52,360 --> 00:04:54,520
Fingers crossed
that everything's go well.
44
00:04:58,320 --> 00:05:00,480
She is placed in a metal crate,
45
00:05:00,480 --> 00:05:04,240
specially designed so that
she cannot chew her way out.
46
00:05:05,400 --> 00:05:07,960
OK. There's no going back now.
47
00:05:13,640 --> 00:05:15,440
OK.
48
00:05:18,400 --> 00:05:21,120
One, two, three.
49
00:05:21,120 --> 00:05:23,240
All right, let's go.
50
00:05:29,720 --> 00:05:34,440
The team travel at night to avoid
the searing heat of the day,
51
00:05:34,440 --> 00:05:38,000
which could be fatal for an animal
inside a metal box.
52
00:05:39,400 --> 00:05:42,800
In order for our reintroductions
to be successful,
53
00:05:42,800 --> 00:05:45,360
we need to send them
deep in the jungle,
54
00:05:45,360 --> 00:05:48,960
where they're not going to see
any humans ever again.
55
00:05:54,640 --> 00:05:56,960
The final leg of Sika's journey...
56
00:05:58,040 --> 00:06:00,200
..will be by helicopter.
57
00:06:09,480 --> 00:06:11,400
The sedative is wearing off...
58
00:06:13,080 --> 00:06:14,800
..and the temperature is rising.
59
00:06:16,320 --> 00:06:17,960
And there's a bigger problem...
60
00:06:19,640 --> 00:06:22,960
..the landing site
is under cloud cover.
61
00:06:22,960 --> 00:06:25,720
I'd give it about an hour,
10.30 at least.
62
00:06:25,720 --> 00:06:27,680
10.30? 10.30 we decide,
63
00:06:27,680 --> 00:06:30,120
because it's still very covered
on that side.
64
00:06:30,120 --> 00:06:32,520
It looks kind of blue now,
it's moving that way,
65
00:06:32,520 --> 00:06:34,640
but it's still kind of sitting.
66
00:06:34,640 --> 00:06:38,360
Erm... It's not ideal for the bears
to bake under the sun for too long.
67
00:06:38,360 --> 00:06:41,280
So we basically need to do it
before this last trip.
68
00:06:41,280 --> 00:06:43,360
Yes, yes, yeah, yeah.
69
00:06:43,360 --> 00:06:47,200
Working in the forest
or working with the animals,
70
00:06:47,200 --> 00:06:49,080
safety always come first.
71
00:06:51,000 --> 00:06:53,200
It is very dangerous,
72
00:06:53,200 --> 00:06:55,760
but I feel like we still need
to continue the work
73
00:06:55,760 --> 00:06:59,440
because if we don't do it
nobody will,
74
00:06:59,440 --> 00:07:01,360
and the bears would have no future.
75
00:07:01,360 --> 00:07:03,040
Yeah, OK.
76
00:07:06,960 --> 00:07:11,280
News comes through
that there's a break in the weather.
77
00:07:11,280 --> 00:07:12,640
OK.
78
00:07:14,200 --> 00:07:15,760
Oh.
79
00:07:15,760 --> 00:07:18,680
For the team,
there is not a moment to lose.
80
00:07:32,640 --> 00:07:34,360
It's risky.
81
00:07:34,360 --> 00:07:36,840
The crate could spin uncontrollably,
82
00:07:36,840 --> 00:07:40,560
so palm fronds are attached
to steady it.
83
00:07:48,680 --> 00:07:52,800
The only place to land
is a small patch of volcanic mud.
84
00:08:16,520 --> 00:08:18,800
After over 20 hours in the crate...
85
00:08:20,040 --> 00:08:23,520
..Sika is now only moments
from freedom.
86
00:08:28,280 --> 00:08:29,920
OK.
87
00:08:29,920 --> 00:08:31,400
OK, OK.
88
00:08:31,400 --> 00:08:33,360
All right, so get ready.
89
00:08:35,320 --> 00:08:39,200
Here. All right, Sika, this is it,
your last journey ends.
90
00:08:40,760 --> 00:08:42,840
So I wish you all the best.
91
00:08:42,840 --> 00:08:46,120
Yeah, I wish you all the best.
92
00:08:46,120 --> 00:08:48,000
Wish you all the best.
93
00:08:48,000 --> 00:08:50,960
Wish you a happy...
Wish you a long life.
94
00:08:52,440 --> 00:08:54,080
Yeah, OK.
95
00:08:55,960 --> 00:08:58,440
OK? Pulling. Go!
96
00:09:12,440 --> 00:09:16,600
The moment I open that door and
the bears dash out into the forest,
97
00:09:16,600 --> 00:09:19,280
they are all on their own,
I cannot help them any more.
98
00:09:22,560 --> 00:09:25,960
It's not guaranteed
that we can make sure
99
00:09:25,960 --> 00:09:27,920
that the bears can live
happily ever after.
100
00:09:33,280 --> 00:09:36,120
But I think after all the hard work,
101
00:09:36,120 --> 00:09:38,160
it is still the right thing to do.
102
00:09:40,200 --> 00:09:43,800
The bears deserve a second chance
to be in the wild.
103
00:09:58,560 --> 00:10:00,680
In this protected reserve...
104
00:10:02,640 --> 00:10:05,920
..bears like Sika
can still make a home.
105
00:10:10,320 --> 00:10:13,000
But in some
of the continent's forests,
106
00:10:13,000 --> 00:10:16,800
wildlife is being removed
at an alarming rate.
107
00:10:25,480 --> 00:10:27,880
Java, Indonesia.
108
00:10:31,760 --> 00:10:34,840
This rainforest
should provide a habitat
109
00:10:34,840 --> 00:10:38,520
for a multitude of birds
with melodious songs.
110
00:10:44,520 --> 00:10:47,160
But the jungle is falling silent.
111
00:10:55,400 --> 00:11:00,480
In stark contrast, the bird
markets are noisier than ever.
112
00:11:03,800 --> 00:11:09,680
Keeping birds that sing as pets is a
deep-rooted tradition in Indonesia.
113
00:11:13,680 --> 00:11:17,120
And, in recent years,
a new craze has emerged.
114
00:11:23,200 --> 00:11:27,280
Singing competitions take place
all over the country.
115
00:11:35,320 --> 00:11:37,360
The stakes are high.
116
00:11:40,720 --> 00:11:43,560
Big-money prizes are on offer.
117
00:11:50,000 --> 00:11:53,440
Many of these birds
have been taken from the wild...
118
00:11:55,240 --> 00:11:59,640
..and the hobby is driving
some species towards extinction.
119
00:12:06,760 --> 00:12:09,560
Panji Gustar Akhbar is determined
120
00:12:09,560 --> 00:12:13,720
that one very special species
isn't going to vanish.
121
00:12:17,400 --> 00:12:21,040
All this security
is here for a reason.
122
00:12:22,920 --> 00:12:27,360
Within these walls is one
of the rarest birds in the world...
123
00:12:31,040 --> 00:12:33,720
..the Javan green magpie.
124
00:12:52,880 --> 00:12:56,760
OK, shall we start with
the body condition score?
125
00:12:56,760 --> 00:12:58,240
Three and a half.
126
00:13:09,600 --> 00:13:12,400
Here, a breeding programme
is being run
127
00:13:12,400 --> 00:13:16,320
with the aim of releasing
captive-bred magpies into the wild.
128
00:13:20,200 --> 00:13:23,440
But the team face a huge challenge.
129
00:13:30,240 --> 00:13:33,880
Panji will only release
his captive-bred birds
130
00:13:33,880 --> 00:13:39,000
if he can find a population of wild
magpies with which they can breed.
131
00:13:48,400 --> 00:13:50,120
But with so few left...
132
00:13:53,040 --> 00:13:55,640
..it's a near impossible task.
133
00:14:01,320 --> 00:14:04,560
He is deploying new technology -
134
00:14:04,560 --> 00:14:07,120
sound traps -
135
00:14:07,120 --> 00:14:10,720
microphones that pick up
every noise in the jungle.
136
00:14:16,160 --> 00:14:19,520
Software powered
by artificial intelligence
137
00:14:19,520 --> 00:14:22,640
helps Panji analyse
all the recordings.
138
00:14:29,280 --> 00:14:32,880
But it still takes hours
and hours of listening.
139
00:14:38,080 --> 00:14:40,600
We just need to hear one magpie.
140
00:14:44,760 --> 00:14:47,400
This isn't Panji's only problem.
141
00:14:53,320 --> 00:14:57,640
There is no point in releasing birds
if they're then just poached again.
142
00:14:59,480 --> 00:15:02,680
So he must also change
the hearts and minds
143
00:15:02,680 --> 00:15:05,120
of those who make
a living from them.
144
00:15:10,160 --> 00:15:13,080
Panji is meeting with Mr Neo,
145
00:15:13,080 --> 00:15:17,000
who owns several
award-winning singing birds.
146
00:15:36,040 --> 00:15:39,320
Astonishingly,
in Mr Neo's back yard,
147
00:15:39,320 --> 00:15:42,840
Panji finds a bird
he never expected to see here...
148
00:15:45,320 --> 00:15:47,920
..a Javan green magpie.
149
00:16:39,160 --> 00:16:42,880
I care about birds a lot,
but also I care about people.
150
00:16:42,880 --> 00:16:45,640
I care about the culture, I care
about the income of these people.
151
00:16:46,840 --> 00:16:49,880
And you can't just forcefully
tell them to stop depending
152
00:16:49,880 --> 00:16:54,640
their daily life on this activity
without giving any solutions.
153
00:16:57,560 --> 00:17:01,840
Panji needs to convince
people like Mr Neo
154
00:17:01,840 --> 00:17:04,920
that there's another way
to appreciate birds.
155
00:17:07,840 --> 00:17:10,960
He wants to show him
a project in Central Java
156
00:17:10,960 --> 00:17:12,800
that might persuade him.
157
00:17:16,880 --> 00:17:22,200
The village of Jatimulyo
was once a hotbed for poaching
158
00:17:22,200 --> 00:17:26,360
but now, instead, the locals
make a living from bird tourism
159
00:17:26,360 --> 00:17:29,080
and photography competitions.
160
00:17:33,040 --> 00:17:35,840
It attracts birders
from across Asia.
161
00:17:39,280 --> 00:17:42,240
And now the poaching has stopped.
162
00:19:10,880 --> 00:19:13,240
Panji is hopeful for the future...
163
00:19:14,760 --> 00:19:17,880
..because he now knows
a change of heart is possible.
164
00:19:23,600 --> 00:19:27,120
Mr Neo has donated his bird
to the sanctuary.
165
00:19:30,640 --> 00:19:34,320
And, after months of work,
there is more good news.
166
00:19:34,320 --> 00:19:37,880
Wait. Wait.
167
00:19:37,880 --> 00:19:40,280
This is interesting.
This is interesting.
168
00:19:43,760 --> 00:19:46,800
That's a magpie! That's a magpie!
169
00:19:46,800 --> 00:19:48,160
That's a magpie!
170
00:19:49,640 --> 00:19:51,440
We found it.
171
00:19:53,560 --> 00:19:55,600
We found it!
172
00:19:57,280 --> 00:20:02,000
With Javan green magpies
confirmed at a secret location,
173
00:20:02,000 --> 00:20:07,880
Panji is now a step closer to
releasing his captive-bred birds
174
00:20:07,880 --> 00:20:12,120
and help ensure the survival
of this newly-discovered population.
175
00:20:24,480 --> 00:20:27,240
Okinawa Island, Japan.
176
00:20:28,920 --> 00:20:33,120
Scientists here are developing
techniques that give us a glimpse
177
00:20:33,120 --> 00:20:36,440
of what conservation
could become in the future.
178
00:20:56,800 --> 00:21:01,680
Marine biologists
Mr Tomita and Mr Kaneko
179
00:21:01,680 --> 00:21:05,280
are taking delivery
of some very precious cargo.
180
00:21:07,600 --> 00:21:11,440
There is only limited time
to get the refrigerated unit
181
00:21:11,440 --> 00:21:13,440
back to their laboratory.
182
00:21:51,840 --> 00:21:54,720
Their task is to take
pregnant sharks,
183
00:21:54,720 --> 00:21:57,000
killed accidentally in fishing nets,
184
00:21:57,000 --> 00:21:59,760
and rescue their unborn young.
185
00:22:54,840 --> 00:22:57,560
They have developed
an incubating system
186
00:22:57,560 --> 00:23:00,320
that simulates
the mother shark's womb.
187
00:23:03,200 --> 00:23:08,080
The delicate embryos are fed
by their existing yolk sacs.
188
00:23:10,520 --> 00:23:14,160
But they need to be surrounded
by a special chemical fluid,
189
00:23:14,160 --> 00:23:17,000
similar to that provided
by their mother...
190
00:23:20,280 --> 00:23:23,640
..and are kept dark,
as they would be naturally.
191
00:24:12,360 --> 00:24:15,640
The process requires
constant monitoring
192
00:24:15,640 --> 00:24:18,640
and the liquid must be changed
as time passes...
193
00:24:21,760 --> 00:24:25,480
..to become gradually
more like sea water.
194
00:24:36,320 --> 00:24:39,480
After several months,
195
00:24:39,480 --> 00:24:42,760
the baby sharks are ready
to be released into a tank...
196
00:24:45,640 --> 00:24:48,520
..where their development
will continue.
197
00:25:06,000 --> 00:25:08,360
As we learn more about the animals
198
00:25:08,360 --> 00:25:10,760
with which we share the world,
199
00:25:10,760 --> 00:25:13,920
we also invent new techniques
for conserving them.
200
00:25:15,640 --> 00:25:19,680
And a recent discovery
may prevent rare species of fish
201
00:25:19,680 --> 00:25:22,120
from being caught
in the first place.
202
00:25:28,600 --> 00:25:31,760
Muncar, on the eastern tip
of Java,
203
00:25:31,760 --> 00:25:35,840
is home to one of the region's
largest fishing fleets.
204
00:25:39,760 --> 00:25:43,560
Many rare species that are caught
in drift nets by accident...
205
00:25:44,760 --> 00:25:47,360
..end up in the market here.
206
00:25:51,600 --> 00:25:54,600
They are known collectively
as a bycatch...
207
00:25:56,240 --> 00:26:01,920
..and Egin Salim and his team at the
Mobula Project Indonesia monitor it.
208
00:26:12,720 --> 00:26:15,280
It's not just small rays
that suffer...
209
00:26:17,760 --> 00:26:22,640
..this giant mobula ray was caught
by accident last night.
210
00:26:25,560 --> 00:26:30,480
In the dark depths, it couldn't see
the net and swam straight into it.
211
00:27:39,960 --> 00:27:43,720
Some new research
could help protect the rays.
212
00:27:49,280 --> 00:27:53,760
Egin is working with scientists,
including Betty Laglbauer,
213
00:27:53,760 --> 00:27:56,040
who is an expert on ray eyesight.
214
00:27:56,040 --> 00:27:57,720
I'm good, I'm good.
215
00:27:57,720 --> 00:28:00,800
We think we've finally been able
to basically identify
216
00:28:00,800 --> 00:28:03,320
which wavelengths
the animals can detect.
217
00:28:03,320 --> 00:28:06,920
We're really curious to see
if we could use some lights
218
00:28:06,920 --> 00:28:09,080
that basically shine light
219
00:28:09,080 --> 00:28:10,480
in the specific wavelengths
220
00:28:10,480 --> 00:28:12,240
that these animals can detect,
221
00:28:12,240 --> 00:28:14,840
to try to get them to notice
the nets in the water
222
00:28:14,840 --> 00:28:16,600
before they swim into them.
223
00:28:16,600 --> 00:28:18,320
And if we can...
224
00:28:18,320 --> 00:28:21,880
If Betty's theory is correct,
225
00:28:21,880 --> 00:28:25,280
traditional fishermen
like Egin's friend, Pak Usik...
226
00:28:26,440 --> 00:28:28,960
..could help conserve the species.
227
00:28:30,560 --> 00:28:34,000
But will he be willing
to adopt the idea?
228
00:29:09,680 --> 00:29:13,000
Tonight, the lights
will be tested on the net.
229
00:29:17,640 --> 00:29:22,120
If the science is accurate, green
lights will be visible to rays...
230
00:29:23,640 --> 00:29:27,360
..but not to the fish that Pak Usik
and his crew depend on
231
00:29:27,360 --> 00:29:29,440
to feed their families.
232
00:29:39,120 --> 00:29:41,600
It's the moment of truth.
233
00:29:49,560 --> 00:29:52,600
There are plenty of target fish.
234
00:29:54,600 --> 00:29:58,160
And no rays have been caught
in the net tonight.
235
00:30:01,400 --> 00:30:04,040
Pak Usik is relieved.
236
00:30:11,680 --> 00:30:14,240
This initial trial gives hope
237
00:30:14,240 --> 00:30:19,120
that there might be a way to
safeguard ray species across Asia...
238
00:30:22,320 --> 00:30:24,320
..and beyond.
239
00:30:33,200 --> 00:30:38,240
Technology is increasingly being
used in the fight to save wildlife.
240
00:30:41,800 --> 00:30:44,560
And, in Hong Kong,
241
00:30:44,560 --> 00:30:47,600
a small team
are testing a new way
242
00:30:47,600 --> 00:30:52,240
of protecting another of Asia's
most threatened marine creatures.
243
00:30:57,120 --> 00:31:02,520
This city consumes over 800 tonnes
of seafood every day,
244
00:31:02,520 --> 00:31:05,880
including one rare
coral reef species...
245
00:31:08,520 --> 00:31:13,160
..the ultimate luxury delicacy -
the Napoleon fish.
246
00:31:20,480 --> 00:31:25,720
Yvonne Sadovy, a marine biologist
from the University of Hong Kong,
247
00:31:25,720 --> 00:31:28,480
is an expert on this species.
248
00:31:31,840 --> 00:31:36,640
These animals are complex,
they're very intelligent
249
00:31:36,640 --> 00:31:40,200
and in the wild
get really, really big -
250
00:31:40,200 --> 00:31:42,240
over one and a half metres.
251
00:31:45,800 --> 00:31:47,760
It lives a very long time.
252
00:31:47,760 --> 00:31:50,240
We're talking about
well over 30 years -
253
00:31:50,240 --> 00:31:52,680
longer than lions,
longer than tigers.
254
00:31:54,160 --> 00:31:56,920
So these big males, they're like
the old men of the reef,
255
00:31:56,920 --> 00:31:59,080
the wise men of the reef.
256
00:32:00,800 --> 00:32:04,440
But nowadays, there aren't
many large ones left.
257
00:32:04,440 --> 00:32:07,640
They're being fished quite heavily
and they're disappearing.
258
00:32:12,320 --> 00:32:14,400
Because of their status,
259
00:32:14,400 --> 00:32:17,720
very few Napoleon fish
are allowed to be imported
260
00:32:17,720 --> 00:32:21,560
and then sold in Hong Kong
under international law.
261
00:32:27,280 --> 00:32:30,880
But only some restaurants
are sticking to the quotas
262
00:32:30,880 --> 00:32:34,200
and too many fish are ending up
on dinner plates.
263
00:32:38,600 --> 00:32:40,840
A number of years ago,
I would go to work every day
264
00:32:40,840 --> 00:32:42,640
past a little restaurant.
265
00:32:43,680 --> 00:32:48,040
And I seemed to be seeing the
same two Napoleons in that tank
266
00:32:48,040 --> 00:32:50,280
every day for weeks
and weeks and weeks.
267
00:32:52,600 --> 00:32:55,720
I started taking photographs
of them every day.
268
00:32:55,720 --> 00:33:00,200
And what I noticed over time
was a change-over in fish,
269
00:33:00,200 --> 00:33:03,000
as I could tell
by the facial markings.
270
00:33:05,320 --> 00:33:08,880
Something like 14 fish
had gone through the tank.
271
00:33:10,640 --> 00:33:13,040
We realised how easy it was
272
00:33:13,040 --> 00:33:16,200
to actually just replace
legally-imported fish
273
00:33:16,200 --> 00:33:19,360
with one that's illegally imported.
274
00:33:21,000 --> 00:33:23,520
How ever would anyone detect that?
275
00:33:26,080 --> 00:33:28,400
Yvonne has gathered together a team
276
00:33:28,400 --> 00:33:32,160
to work on an innovative solution
to this problem.
277
00:33:34,880 --> 00:33:39,640
Every Napoleon fish has unique
markings on the side of its head.
278
00:33:42,320 --> 00:33:46,600
Loby Hau is helping Yvonne
develop a facial-recognition app.
279
00:33:48,320 --> 00:33:51,800
It should allow them
to identify individual fish
280
00:33:51,800 --> 00:33:56,240
and so monitor the number on sale
across the city's restaurants.
281
00:34:02,480 --> 00:34:06,680
We are trying to develop a new
technique to protect the species.
282
00:34:09,080 --> 00:34:10,760
KNOCK ON DOOR
283
00:34:12,080 --> 00:34:14,080
Hi, Loby. Hello. Come in.
284
00:34:16,880 --> 00:34:18,840
We think what we've developed
285
00:34:18,840 --> 00:34:21,240
can really be a breakthrough
in conservation.
286
00:34:22,760 --> 00:34:26,160
Here we have the similarity score,
from 0% to 100%.
287
00:34:27,400 --> 00:34:32,120
We can keep improving it,
with more images. Right.
288
00:34:32,120 --> 00:34:34,800
So you can see
these are different fish.
289
00:34:34,800 --> 00:34:37,240
The app has been
over five years in the making.
290
00:34:37,240 --> 00:34:40,400
Eyes are different, left and right,
and it's quite distant.
291
00:34:40,400 --> 00:34:44,120
And with the prototype
now at an advanced stage,
292
00:34:44,120 --> 00:34:46,240
the team are training it
293
00:34:46,240 --> 00:34:49,840
with as many images of Napoleon fish
as they can gather.
294
00:34:52,320 --> 00:34:55,360
So what's the percentage match,
for example, with this one?
295
00:34:56,480 --> 00:34:59,840
98. 98. Absolutely fantastic.
296
00:35:13,600 --> 00:35:15,960
If the app is to be a success,
297
00:35:15,960 --> 00:35:19,640
it will need the support
of people like Lee Choi-wah,
298
00:35:19,640 --> 00:35:24,680
who represent live seafood traders
throughout Hong Kong.
299
00:35:35,560 --> 00:35:37,800
That's good to know, I tell you.
Yeah.
300
00:35:39,520 --> 00:35:44,000
With the support of organisations
such as Mr Lee's,
301
00:35:44,000 --> 00:35:47,720
widespread take-up of the app
is now a real possibility.
302
00:35:50,840 --> 00:35:53,840
Absolutely the next step
has to be that the government
303
00:35:53,840 --> 00:35:57,840
adopts this approach
in their enforcement work.
304
00:35:57,840 --> 00:35:59,600
There is no other choice.
305
00:36:02,120 --> 00:36:04,320
The technology now exists
306
00:36:04,320 --> 00:36:07,800
to monitor the number
of Napoleon fish being sold
307
00:36:07,800 --> 00:36:11,520
and so control
the illegal trade in the species.
308
00:36:13,040 --> 00:36:16,360
It has the potential
to be a game-changer.
309
00:36:26,240 --> 00:36:31,520
Globally, wildlife is one of the
largest black-market commodities,
310
00:36:31,520 --> 00:36:34,400
alongside drugs and arms.
311
00:36:34,400 --> 00:36:38,600
The trade is worth over $20 billion.
312
00:36:44,560 --> 00:36:48,160
And one country in Asia
sits at its crossroads...
313
00:36:56,200 --> 00:36:57,880
..Nepal.
314
00:37:00,480 --> 00:37:04,000
Stretching east-west along the
southern flanks of the Himalaya...
315
00:37:05,520 --> 00:37:09,040
..it has a 1,000-mile border
used by smugglers,
316
00:37:09,040 --> 00:37:12,640
who take animals from the wild
in southern Asia
317
00:37:12,640 --> 00:37:15,240
to sell to wealthy buyers in China.
318
00:37:22,240 --> 00:37:24,240
At the border crossing,
319
00:37:24,240 --> 00:37:27,600
many globally-threatened species
are seized,
320
00:37:27,600 --> 00:37:29,720
including red pandas...
321
00:37:30,800 --> 00:37:32,680
..and leopards.
322
00:37:35,080 --> 00:37:40,440
Kumar Paudel is working
to stop this criminal activity.
323
00:37:42,440 --> 00:37:45,160
Today, he's teaching
customs officials
324
00:37:45,160 --> 00:37:48,240
how to identify animal products.
325
00:38:11,800 --> 00:38:15,600
Intercepting illegal goods
is a positive step...
326
00:38:17,240 --> 00:38:21,520
..but catching the traffickers
who operate inside Nepal is key.
327
00:38:24,600 --> 00:38:29,600
In Kathmandu, Kumar and his team
collect information on smugglers...
328
00:38:31,480 --> 00:38:34,000
..and share their findings
with police.
329
00:38:46,600 --> 00:38:49,520
Kumar has some
important intelligence
330
00:38:49,520 --> 00:38:52,760
for his contacts in
the specialist wildlife unit
331
00:38:52,760 --> 00:38:56,840
that is at the front line
in the fight against trafficking.
332
00:39:23,560 --> 00:39:26,200
The police have confirmed
Kumar's information...
333
00:39:27,760 --> 00:39:30,440
..and are planning
a sting operation.
334
00:39:32,400 --> 00:39:36,520
An under-cover officer
will go ahead, posing as a buyer.
335
00:39:45,160 --> 00:39:47,200
The rest of the team will follow
336
00:39:47,200 --> 00:39:50,120
and move in once contact is made.
337
00:40:52,560 --> 00:40:55,120
The team close in on the target.
338
00:41:22,200 --> 00:41:24,120
Destined for the black market,
339
00:41:24,120 --> 00:41:27,480
a sack of scales from a pangolin -
340
00:41:27,480 --> 00:41:29,560
a critically-endangered mammal.
341
00:41:31,240 --> 00:41:34,160
And people are risking
their freedom for it.
342
00:42:49,720 --> 00:42:53,960
Across Asia, pangolin numbers
are in serious decline.
343
00:42:55,560 --> 00:42:58,760
And although poaching
is the main threat they face,
344
00:42:58,760 --> 00:43:00,800
there are other issues.
345
00:43:15,600 --> 00:43:18,640
Sunda pangolins are now
being squeezed out
346
00:43:18,640 --> 00:43:22,720
of their remaining forest habitats
by urban development.
347
00:43:29,720 --> 00:43:34,760
In Singapore, the few that remain
are forced to eke out an existence
348
00:43:34,760 --> 00:43:37,880
in the shadow
of the city's skyscrapers.
349
00:43:40,560 --> 00:43:43,800
And pangolins often find
themselves in trouble...
350
00:43:45,360 --> 00:43:47,560
..out of place
351
00:43:47,560 --> 00:43:50,000
and in the heart of the city.
352
00:44:00,480 --> 00:44:03,600
Kalai Balakrishnan runs the only
353
00:44:03,600 --> 00:44:06,520
24-hour wildlife
rescue charity here.
354
00:44:07,960 --> 00:44:10,320
And he's a busy man.
355
00:44:10,320 --> 00:44:14,240
Is this where you saw the bat?
Yeah, it's where I last saw it.
356
00:44:14,240 --> 00:44:15,720
He's in the door frame.
357
00:44:15,720 --> 00:44:19,840
Oh, my God!
Is it in the doorframe?
358
00:44:19,840 --> 00:44:22,240
Considering how small we are,
359
00:44:22,240 --> 00:44:27,480
and considering how little
forest cover we have left,
360
00:44:27,480 --> 00:44:30,600
I would say that we are pretty rich
in biodiversity.
361
00:44:32,560 --> 00:44:36,760
Currently, we are averaging
about 1,800 calls a month.
362
00:44:43,120 --> 00:44:45,840
Definitely, there has been
an increase
363
00:44:45,840 --> 00:44:48,960
in wildlife coming into urban areas.
364
00:44:50,680 --> 00:44:52,480
There are more and more species
365
00:44:52,480 --> 00:44:55,120
that are involved
in this conflict with people.
366
00:44:56,480 --> 00:45:00,160
A lot of pangolins that we rescue,
they are in urban areas.
367
00:45:00,160 --> 00:45:03,000
They are obviously coming out
either because of development
368
00:45:03,000 --> 00:45:04,800
or maybe they're looking for a mate.
369
00:45:06,120 --> 00:45:08,560
We have rescued them under flats...
370
00:45:10,160 --> 00:45:12,960
..in drains,
371
00:45:12,960 --> 00:45:14,720
in construction sites.
372
00:45:18,400 --> 00:45:20,240
A call has just come in.
373
00:45:21,760 --> 00:45:26,000
A pangolin has been found
in a critical condition.
374
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
We don't know
what might have happened.
375
00:45:28,000 --> 00:45:31,440
The pangolin seemed to be
in pretty bad shape
376
00:45:31,440 --> 00:45:33,160
in the middle of a golf course.
377
00:45:35,520 --> 00:45:40,440
A lot of pangolins here
unfortunately die from road kills
378
00:45:40,440 --> 00:45:43,280
because a lot of our roads
are dividing the nature reserves
379
00:45:43,280 --> 00:45:45,880
and the greenery
that we have here - the habitats.
380
00:45:47,000 --> 00:45:49,760
So, yeah, we want to do this
as soon as possible,
381
00:45:49,760 --> 00:45:52,000
so that he has a better chance
of surviving
382
00:45:52,000 --> 00:45:53,960
as a critically-endangered species.
383
00:45:59,600 --> 00:46:01,680
In a lot of the rescues we do,
384
00:46:01,680 --> 00:46:03,520
we often get asked this question...
385
00:46:04,800 --> 00:46:06,720
"Where did this animal come from?"
386
00:46:12,280 --> 00:46:15,240
People don't realise
that they were always here.
387
00:46:15,240 --> 00:46:17,000
It's we who moved in
388
00:46:17,000 --> 00:46:19,440
and they are just trying
to survive alongside us.
389
00:46:24,240 --> 00:46:26,680
I think its back legs are broken.
390
00:46:26,680 --> 00:46:29,000
It has a depression
at the side of the abdomen,
391
00:46:29,000 --> 00:46:31,440
which is not a good thing.
392
00:46:34,040 --> 00:46:36,880
Kalai works with specialist vets...
393
00:46:37,960 --> 00:46:42,680
..who are world-class pioneers
in caring for pangolins.
394
00:46:46,200 --> 00:46:49,000
The team will do everything they can
395
00:46:49,000 --> 00:46:51,560
for this elderly, fragile male.
396
00:46:55,720 --> 00:46:57,760
He's lost a lot of body condition.
397
00:46:57,760 --> 00:47:00,200
He can't seem to manage
his wounds very well.
398
00:47:01,880 --> 00:47:03,600
He cannot fend for himself.
399
00:47:07,560 --> 00:47:10,760
Sometimes I think all of us
just want to give up.
400
00:47:13,280 --> 00:47:15,800
But I think tenacity
is a very important thing.
401
00:47:18,480 --> 00:47:22,480
You've just got to really believe
that every living thing
402
00:47:22,480 --> 00:47:24,760
has a value and has a place here.
403
00:47:26,960 --> 00:47:31,440
The passion and the wanting
to help animals is very important.
404
00:47:31,440 --> 00:47:33,720
I grew up being like that.
405
00:47:34,920 --> 00:47:38,800
But, as much as you try,
you can't always succeed.
406
00:47:52,000 --> 00:47:54,040
PHONE RINGS
407
00:47:55,920 --> 00:47:59,080
Only a few hours later,
Kalai is called out
408
00:47:59,080 --> 00:48:03,680
to a multistorey car park
to pick up another pangolin.
409
00:48:05,240 --> 00:48:07,200
Right.
410
00:48:10,400 --> 00:48:12,480
It's OK, it's OK.
411
00:48:14,640 --> 00:48:16,160
It's a youngster...
412
00:48:17,520 --> 00:48:20,920
..less than six months old
and full of life.
413
00:48:24,120 --> 00:48:26,080
You're fine.
You're going to make it.
414
00:48:26,080 --> 00:48:28,520
You're going to make it.
You're going to make it, OK?
415
00:48:28,520 --> 00:48:30,600
It's OK, it's OK.
416
00:48:30,600 --> 00:48:33,800
Kalai has arrived just in time.
417
00:48:33,800 --> 00:48:36,280
The pangolin is out of harm's way
418
00:48:36,280 --> 00:48:40,600
and can be released
where it won't get run over...
419
00:48:40,600 --> 00:48:43,400
So we're just going to pop
this guy in
420
00:48:43,400 --> 00:48:45,400
and, yeah, just let him go.
421
00:48:48,400 --> 00:48:52,280
..giving this precious individual
a second chance.
422
00:48:56,720 --> 00:49:02,000
Kalai's work gives urban wildlife
a much-needed helping hand.
423
00:49:05,280 --> 00:49:07,080
But elsewhere in Asia,
424
00:49:07,080 --> 00:49:11,200
conservationists are attempting
something even more ambitious.
425
00:49:13,360 --> 00:49:16,960
They're trying to break the link
between the destruction
426
00:49:16,960 --> 00:49:19,600
of the natural world and poverty.
427
00:49:30,800 --> 00:49:34,960
The Batang Toru cloud forest
in Sumatra.
428
00:49:37,560 --> 00:49:41,680
This is home to the most
recently-discovered great ape.
429
00:49:45,120 --> 00:49:47,960
But it's already
the most threatened.
430
00:50:00,960 --> 00:50:03,600
The Tapanuli orangutan.
431
00:50:08,520 --> 00:50:13,240
This baby and its mother
are two of only 800 left.
432
00:50:23,320 --> 00:50:28,680
Hotlin Ompusunggu is working to save
them, alongside the local community.
433
00:51:10,280 --> 00:51:13,520
Even though the orangutans'
habitat is remote,
434
00:51:13,520 --> 00:51:17,080
their last stronghold
is under extreme pressure
435
00:51:17,080 --> 00:51:19,240
from human encroachment.
436
00:51:23,040 --> 00:51:26,800
But Hotlin has a unique approach
to conservation -
437
00:51:26,800 --> 00:51:30,120
one that involves
the entire community.
438
00:51:30,120 --> 00:51:31,960
DRILL WHIRS
439
00:51:31,960 --> 00:51:35,960
And it all starts
in a most unlikely place.
440
00:51:45,240 --> 00:51:47,040
I am a dentist.
441
00:51:48,040 --> 00:51:50,480
I work in a rural area.
442
00:51:52,680 --> 00:51:55,480
The community are very poor.
443
00:51:56,600 --> 00:51:59,720
Dental care is still very limited.
444
00:51:59,720 --> 00:52:01,560
Health care is expensive.
445
00:52:03,160 --> 00:52:06,720
They believe that the forest
should be protected -
446
00:52:06,720 --> 00:52:09,920
that the forest is important
for their wellbeing,
447
00:52:09,920 --> 00:52:13,240
but when they have
no other option to survive
448
00:52:13,240 --> 00:52:15,880
they have to cut trees for timber.
449
00:52:18,120 --> 00:52:21,720
There is a connection
between poverty and logging.
450
00:52:23,320 --> 00:52:25,720
And poverty bring more poverty.
451
00:52:28,520 --> 00:52:31,000
To reverse deforestation,
452
00:52:31,000 --> 00:52:34,960
Hotlin has come up
with an ingenious solution.
453
00:52:34,960 --> 00:52:37,120
Hello, Enan.
454
00:52:37,120 --> 00:52:41,280
Villagers are encouraged
to grow trees from seeds at home
455
00:52:41,280 --> 00:52:44,200
and then bring the saplings
along to the clinic
456
00:52:44,200 --> 00:52:46,720
as part payment for their treatment.
457
00:52:50,160 --> 00:52:53,040
Chainsaws can also be traded-in.
458
00:52:55,880 --> 00:52:58,520
They can have the treatment.
459
00:52:58,520 --> 00:53:01,520
At the same time, they can also help
460
00:53:01,520 --> 00:53:04,840
to protect and rehabilitate
the forest.
461
00:53:06,960 --> 00:53:08,760
Given time,
462
00:53:08,760 --> 00:53:12,560
Hotlin's work will help
take pressure off the forest
463
00:53:12,560 --> 00:53:14,200
and the orangutan.
464
00:53:18,680 --> 00:53:21,240
Orangutan. Photo?
465
00:53:22,280 --> 00:53:24,960
Ah!
GENTLE LAUGHTER
466
00:53:30,920 --> 00:53:33,960
Orangutan is important for us.
467
00:53:33,960 --> 00:53:36,560
It's a mutual relationship.
468
00:53:37,760 --> 00:53:40,680
They are the one
who look after the forest.
469
00:53:42,440 --> 00:53:46,040
They will save the source of water
470
00:53:46,040 --> 00:53:48,680
for the people who live nearby.
471
00:54:14,760 --> 00:54:17,960
It might seem like
a huge leap of faith...
472
00:54:19,480 --> 00:54:22,960
..but there is real evidence
this concept works.
473
00:54:25,520 --> 00:54:30,280
Back in 2007, on
the neighbouring island of Borneo,
474
00:54:30,280 --> 00:54:35,440
Hotlin co-founded the world's
first conservation health clinic
475
00:54:35,440 --> 00:54:38,280
with a staff of fewer than ten.
476
00:54:43,280 --> 00:54:45,480
Aah!
LAUGHTER
477
00:54:45,480 --> 00:54:47,760
Today it has over 90...
478
00:54:49,400 --> 00:54:51,560
..and is thriving.
479
00:55:04,400 --> 00:55:07,560
The challenge when we started this,
480
00:55:07,560 --> 00:55:12,280
I said, "If you want to do something
good you have to believe in it,"
481
00:55:12,280 --> 00:55:16,760
and sometimes we don't even know
how it will turn out,
482
00:55:16,760 --> 00:55:20,000
but just believe
and don't compromise
483
00:55:20,000 --> 00:55:21,840
in what you want to achieve.
484
00:55:23,800 --> 00:55:27,000
So I tell them it's like
in a Bollywood movie,
485
00:55:27,000 --> 00:55:29,160
at the end...
SHE LAUGHS
486
00:55:29,160 --> 00:55:31,080
We will dance at the end.
487
00:55:35,800 --> 00:55:39,960
The ASRI Clinic now has
a huge bank of saplings,
488
00:55:39,960 --> 00:55:43,000
brought in by patients
to help pay for treatment.
489
00:55:45,840 --> 00:55:49,440
These are being used
to re-forest areas
490
00:55:49,440 --> 00:55:52,240
that were once stripped
of vegetation.
491
00:56:07,760 --> 00:56:09,960
And once the trees return...
492
00:56:15,680 --> 00:56:17,120
..the animals follow.
493
00:56:18,440 --> 00:56:20,760
LAUGHTER
494
00:56:29,480 --> 00:56:31,560
From its bustling cities...
495
00:56:33,680 --> 00:56:35,960
..to its rich oceans...
496
00:56:37,720 --> 00:56:40,280
..across Asia,
497
00:56:40,280 --> 00:56:45,440
individuals are working tirelessly
to bring about positive change.
498
00:56:47,920 --> 00:56:50,200
United by one aim...
499
00:56:53,840 --> 00:56:57,320
..to protect the continent's
natural riches
500
00:56:57,320 --> 00:56:59,480
for future generations.
501
00:57:01,840 --> 00:57:03,480
SQUAWKING
502
00:57:03,480 --> 00:57:06,040
There is a long way to go
503
00:57:06,040 --> 00:57:07,880
and they may not succeed...
504
00:57:09,600 --> 00:57:12,720
..but if this region...
ELEPHANT TRUMPETS
505
00:57:12,720 --> 00:57:16,960
..home to almost 60%
of the people on the planet,
506
00:57:16,960 --> 00:57:19,800
can find ways to co-exist
with wildlife...
507
00:57:21,360 --> 00:57:25,960
..then there is surely hope
for the rest of the world.
40711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.