All language subtitles for BBC.Asia.4of7.Tangled.Worlds.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,600 --> 00:00:37,680 Asia has more forest than any other continent. 2 00:00:41,000 --> 00:00:43,120 A trillion trees. 3 00:00:46,560 --> 00:00:51,120 At its heart, in the shadow of the Himalaya, 4 00:00:51,120 --> 00:00:55,480 stand the monsoon jungles of India and Nepal. 5 00:01:02,720 --> 00:01:06,760 They are ruled by the biggest of all cats. 6 00:01:14,800 --> 00:01:16,760 The Bengal tiger. 7 00:01:30,240 --> 00:01:33,160 Asia's forests are full of life. 8 00:01:40,360 --> 00:01:42,480 For the animals that live here... 9 00:01:45,000 --> 00:01:48,480 ..they provide a multitude of opportunities. 10 00:02:07,360 --> 00:02:08,680 Nepal. 11 00:02:11,920 --> 00:02:15,000 Forests cover almost half the country. 12 00:02:24,040 --> 00:02:25,840 It's the dry season. 13 00:02:27,720 --> 00:02:31,840 Between the trees, meadows of elephant grass 14 00:02:31,840 --> 00:02:33,480 provide cover... 15 00:02:36,240 --> 00:02:39,600 ..for the most intimate of behaviours. 16 00:02:46,080 --> 00:02:48,320 TIGER RUMBLES 17 00:02:48,320 --> 00:02:50,160 In the last ten years, 18 00:02:50,160 --> 00:02:53,440 the number of tigers in Nepal has doubled. 19 00:02:55,680 --> 00:02:57,280 TIGERS SNARL 20 00:03:07,720 --> 00:03:10,480 There are so many here that, remarkably, 21 00:03:10,480 --> 00:03:14,800 pairs are mating within just 100 metres of each other. 22 00:03:27,320 --> 00:03:30,320 TIGERS SNARL 23 00:03:37,480 --> 00:03:40,920 Males play no part in raising their young. 24 00:03:48,440 --> 00:03:52,800 This mother has three almost fully-grown cubs. 25 00:04:00,040 --> 00:04:02,560 The largest, a male, 26 00:04:02,560 --> 00:04:05,080 is becoming increasingly restless. 27 00:04:17,440 --> 00:04:20,440 His favourite playmate is his brother. 28 00:04:32,840 --> 00:04:35,120 His sister is less sociable. 29 00:04:49,400 --> 00:04:51,560 He is two years old 30 00:04:51,560 --> 00:04:54,880 and beginning to explore by himself more frequently. 31 00:05:01,480 --> 00:05:03,840 He must keep his claws sharp. 32 00:05:12,600 --> 00:05:15,440 Prey is never far away. 33 00:05:23,080 --> 00:05:24,960 But to catch a hog deer, 34 00:05:24,960 --> 00:05:28,120 he must get within pouncing distance - 35 00:05:28,120 --> 00:05:29,440 undetected. 36 00:05:49,480 --> 00:05:51,440 DEER CHIRP 37 00:05:53,360 --> 00:05:55,080 Blown it. 38 00:06:06,160 --> 00:06:09,720 Tigers visit the river frequently to cool off. 39 00:06:25,560 --> 00:06:27,440 He tests the water. 40 00:06:40,920 --> 00:06:42,400 Just right. 41 00:06:49,200 --> 00:06:51,480 His siblings are also here. 42 00:07:00,040 --> 00:07:04,960 But afternoon baths are not going to get any of these tigers a meal. 43 00:07:09,400 --> 00:07:11,960 It's their mother who must provide. 44 00:07:18,640 --> 00:07:20,600 And there are good opportunities 45 00:07:20,600 --> 00:07:22,800 on the other side of the river. 46 00:07:40,280 --> 00:07:43,960 No matter how experienced tigers are, 47 00:07:43,960 --> 00:07:46,840 most of their hunts end in failure. 48 00:08:15,760 --> 00:08:19,680 But they can stalk for hours on end, 49 00:08:19,680 --> 00:08:21,440 hunting relentlessly. 50 00:08:38,880 --> 00:08:42,760 Spotted chital deer are constantly alert. 51 00:08:48,480 --> 00:08:51,440 Their fawns are extremely vulnerable. 52 00:09:15,240 --> 00:09:17,440 DEER YELPS 53 00:09:38,600 --> 00:09:42,000 This will keep her going as she continues to hunt. 54 00:09:49,520 --> 00:09:52,600 Not everybody's been so successful, though. 55 00:09:56,680 --> 00:10:02,480 But Asia's monsoon forests are so rich, 56 00:10:02,480 --> 00:10:04,960 this family should continue to flourish. 57 00:10:09,120 --> 00:10:12,680 200 miles to the east lives a beast 58 00:10:12,680 --> 00:10:16,720 so big that even a tiger rarely dares to attack it. 59 00:10:27,680 --> 00:10:31,920 The greater one-horned rhinoceros. 60 00:10:34,000 --> 00:10:36,320 They weigh over two tonnes 61 00:10:36,320 --> 00:10:38,920 and have skin an inch thick. 62 00:10:42,720 --> 00:10:45,840 They eat mostly grass and reeds. 63 00:10:53,320 --> 00:10:56,440 There are ponds here filled with water lilies... 64 00:11:09,120 --> 00:11:12,920 ..where the females regularly bring their young. 65 00:11:36,000 --> 00:11:39,280 The males compete for access to the females. 66 00:11:46,520 --> 00:11:49,400 RHINO BELLOWS 67 00:12:11,720 --> 00:12:15,520 Sometimes, the best move is to retreat. 68 00:12:21,440 --> 00:12:22,960 Elsewhere... 69 00:12:25,480 --> 00:12:30,000 ..younger rhinos are engaged in other business. 70 00:12:33,120 --> 00:12:35,000 Flirting. 71 00:12:35,000 --> 00:12:36,680 RHINOS GRUNT 72 00:12:36,680 --> 00:12:39,880 Their courtship is an elaborate game. 73 00:12:43,680 --> 00:12:46,560 A kind of kiss and chase. 74 00:13:08,360 --> 00:13:09,720 He's caught her. 75 00:13:11,960 --> 00:13:14,720 But when you're lacking in experience, 76 00:13:14,720 --> 00:13:19,560 consummating the relationship is not easy. 77 00:13:35,280 --> 00:13:37,720 After all the excitement, 78 00:13:37,720 --> 00:13:40,920 the forest also offers relaxation. 79 00:13:48,600 --> 00:13:51,840 A long, leisurely mud bath. 80 00:14:09,240 --> 00:14:11,960 As the dry season continues, 81 00:14:11,960 --> 00:14:16,160 small ponds like these become increasingly popular. 82 00:14:19,120 --> 00:14:21,720 But a change is coming. 83 00:14:25,440 --> 00:14:27,680 The rains of the monsoon. 84 00:14:31,760 --> 00:14:35,000 They fall most intensely in southern India. 85 00:14:39,920 --> 00:14:42,200 In the forests of Kerala, 86 00:14:42,200 --> 00:14:46,480 huge storms unleash billions of cubic metres of water. 87 00:14:51,000 --> 00:14:55,440 And that triggers the appearance of one of the strangest 88 00:14:55,440 --> 00:14:57,440 of all Asian creatures. 89 00:15:01,840 --> 00:15:06,480 It spends most of its life up to eight metres underground. 90 00:15:06,480 --> 00:15:08,840 CROAKING 91 00:15:08,840 --> 00:15:12,440 But just once a year, it emerges 92 00:15:12,440 --> 00:15:13,880 to breed. 93 00:15:20,760 --> 00:15:22,280 A purple frog. 94 00:15:26,800 --> 00:15:30,080 This female has a belly full of eggs. 95 00:15:32,160 --> 00:15:36,240 And on her back, a newly acquired male partner. 96 00:15:41,280 --> 00:15:43,040 He grips her spine, 97 00:15:43,040 --> 00:15:46,000 making deep indentations in her flesh. 98 00:15:51,240 --> 00:15:56,440 They have timed their emergence to coincide with the monsoon rains. 99 00:16:00,440 --> 00:16:02,440 Somehow, in the darkness, 100 00:16:02,440 --> 00:16:06,840 they must find a stream in which to lay their eggs - 101 00:16:06,840 --> 00:16:09,440 and then get back underground before dawn. 102 00:16:16,360 --> 00:16:17,960 But during the monsoon, 103 00:16:17,960 --> 00:16:21,440 a torrent can develop in minutes. 104 00:16:27,480 --> 00:16:30,400 The best breeding spots are upstream. 105 00:16:34,880 --> 00:16:37,680 There's nothing for it but to take the plunge. 106 00:16:48,400 --> 00:16:51,120 Using her limbs like grappling hooks, 107 00:16:51,120 --> 00:16:53,600 she hauls them both up the rocks. 108 00:17:17,560 --> 00:17:19,800 At last, shelter! 109 00:17:23,400 --> 00:17:26,280 An excellent place to lay eggs. 110 00:17:28,440 --> 00:17:30,440 And the male can fertilise them. 111 00:17:34,000 --> 00:17:37,440 They can develop here without getting washed away. 112 00:17:43,480 --> 00:17:48,000 Having given their brood the best chance of success, 113 00:17:48,000 --> 00:17:52,720 they return underground for another 12 months. 114 00:17:58,280 --> 00:18:02,400 What they do there, nobody knows. 115 00:18:11,720 --> 00:18:15,760 To the southeast of India's monsoon forests, 116 00:18:15,760 --> 00:18:18,720 across the Indian Ocean, 117 00:18:18,720 --> 00:18:23,800 lie the continent's most diverse and spectacular jungles. 118 00:18:27,440 --> 00:18:31,040 The tropical rainforests of Southeast Asia. 119 00:18:32,600 --> 00:18:36,040 They are among the oldest such forests on Earth. 120 00:18:48,960 --> 00:18:54,440 Here, on the island of Borneo, live orangutan. 121 00:18:56,600 --> 00:18:59,640 They spend most of their time foraging for food. 122 00:19:06,480 --> 00:19:10,600 But this female also has something else on her mind. 123 00:19:12,800 --> 00:19:16,040 She is looking for a partner. 124 00:19:18,480 --> 00:19:21,600 Finding a suitable one should be easy. 125 00:19:25,240 --> 00:19:30,600 Dominant male orangutan in Borneo have huge cheek pads. 126 00:19:43,600 --> 00:19:46,000 This one would be quite a catch. 127 00:19:48,800 --> 00:19:52,800 Normally, it's the males who pursue the females. 128 00:19:56,600 --> 00:20:00,440 But sometimes, a female may have to take the initiative. 129 00:20:16,680 --> 00:20:19,880 This sort of behaviour is very seldom seen. 130 00:20:24,960 --> 00:20:27,800 But the feeling does not seem to be mutual. 131 00:20:33,040 --> 00:20:37,320 Never mind, there's plenty more swingers in the trees. 132 00:20:43,680 --> 00:20:46,280 This one has a higher rank... 133 00:20:51,200 --> 00:20:54,560 ..so he is an even more desirable mate. 134 00:21:02,560 --> 00:21:07,080 An orangutan with an appetite like this should be strong. 135 00:21:11,320 --> 00:21:14,160 If only he had eyes for her, too. 136 00:21:25,080 --> 00:21:26,480 Oh, well. 137 00:21:33,800 --> 00:21:35,720 The search continues. 138 00:21:45,840 --> 00:21:49,440 This male hasn't yet developed cheek pads. 139 00:21:51,920 --> 00:21:54,040 But looks aren't everything. 140 00:21:56,400 --> 00:21:58,720 He seems keen on sticking around. 141 00:22:01,560 --> 00:22:03,320 Could he be the one? 142 00:22:12,480 --> 00:22:14,760 The two of them are soon inseparable. 143 00:22:24,720 --> 00:22:28,040 Even going so far as moving in together. 144 00:22:30,240 --> 00:22:31,920 Sharing a nest. 145 00:22:42,360 --> 00:22:45,440 It's not long before she's showing. 146 00:22:48,400 --> 00:22:53,440 Orangutan pregnancies last the same length of time as human ones. 147 00:23:17,640 --> 00:23:19,080 At last. 148 00:23:22,640 --> 00:23:23,880 Her son. 149 00:23:25,040 --> 00:23:27,480 Just ten days old. 150 00:23:32,600 --> 00:23:34,440 For the next eight years, 151 00:23:34,440 --> 00:23:37,480 she will devote her time to teaching him 152 00:23:37,480 --> 00:23:40,560 how to live and find food in the forest. 153 00:23:42,880 --> 00:23:45,720 And for the time being, at least, 154 00:23:45,720 --> 00:23:48,280 her search for a mate is over. 155 00:23:54,960 --> 00:23:58,440 Orangutan babies spend almost all their time 156 00:23:58,440 --> 00:24:00,000 high in the canopy. 157 00:24:02,880 --> 00:24:07,120 But other young animals never leave the rainforest floor. 158 00:24:09,560 --> 00:24:12,080 Almost hidden amongst these trees 159 00:24:12,080 --> 00:24:14,480 are the world's smallest elephants. 160 00:24:18,440 --> 00:24:19,880 A few months old, 161 00:24:19,880 --> 00:24:23,440 this Bornean elephant calf is only about the height 162 00:24:23,440 --> 00:24:25,040 of a very large dog. 163 00:24:28,480 --> 00:24:32,800 Guided by his mother, he must follow the herd wherever they go. 164 00:24:39,440 --> 00:24:41,840 Elephants have excellent memories. 165 00:24:43,440 --> 00:24:47,880 Matriarchs retain a mental map of different landmarks. 166 00:24:52,080 --> 00:24:54,720 Some more challenging than others. 167 00:25:02,920 --> 00:25:04,560 There are threats here. 168 00:25:16,080 --> 00:25:18,440 But crocodiles are not the biggest danger. 169 00:25:22,920 --> 00:25:26,000 The river is over 100 metres wide. 170 00:25:29,720 --> 00:25:33,880 And the current is so strong it could easily carry a calf away. 171 00:25:42,840 --> 00:25:45,440 His mother and aunts surround him. 172 00:25:48,160 --> 00:25:50,440 Supporting him with their trunks. 173 00:26:12,720 --> 00:26:14,800 He is exhausted. 174 00:26:16,320 --> 00:26:19,760 His mother has brought them here for a particular reason. 175 00:26:21,440 --> 00:26:23,440 She knows food is nearby. 176 00:26:26,240 --> 00:26:28,600 The source is one of ours. 177 00:26:31,400 --> 00:26:33,280 Oil palms. 178 00:26:41,680 --> 00:26:44,760 Elephants greatly enjoy their fruit. 179 00:27:03,040 --> 00:27:07,880 The plantation owners do their best to protect their crop. 180 00:27:09,720 --> 00:27:11,840 Electric fences are everywhere. 181 00:27:18,480 --> 00:27:21,120 The elephants have become trespassers 182 00:27:21,120 --> 00:27:22,960 on their own land. 183 00:27:31,000 --> 00:27:32,760 They know, however, 184 00:27:32,760 --> 00:27:35,880 how to deal with such feeble defences. 185 00:27:41,440 --> 00:27:43,440 ELEPHANTS TRUMPET 186 00:27:50,000 --> 00:27:53,160 This is an unpredictable world. 187 00:27:56,080 --> 00:27:59,400 Plantations are frequently completely cut down, 188 00:27:59,400 --> 00:28:02,080 so that new trees can be planted. 189 00:28:08,040 --> 00:28:11,280 Now it seems there is nothing to eat here. 190 00:28:19,840 --> 00:28:22,400 But what looks like desolation... 191 00:28:23,800 --> 00:28:26,120 ..is actually opportunity. 192 00:28:31,440 --> 00:28:34,000 This plantation is different. 193 00:28:35,960 --> 00:28:38,560 Here, the elephants are welcome. 194 00:28:41,600 --> 00:28:45,400 When old trees are felled, the herd can provide 195 00:28:45,400 --> 00:28:47,480 a waste-disposal service. 196 00:28:50,200 --> 00:28:52,920 As a result, some Malaysian farmers 197 00:28:52,920 --> 00:28:56,080 have started to encourage elephants onto their land. 198 00:29:07,240 --> 00:29:08,920 With so much food... 199 00:29:10,960 --> 00:29:14,480 ..youngsters have plenty of get-up and go. 200 00:29:21,120 --> 00:29:23,960 And this place has other attractions, too. 201 00:29:31,760 --> 00:29:33,440 CALF SQUEALS 202 00:29:37,200 --> 00:29:40,000 In some areas of Southeast Asia, 203 00:29:40,000 --> 00:29:43,080 rainforests have been selectively felled, 204 00:29:43,080 --> 00:29:45,000 if not totally destroyed. 205 00:29:46,960 --> 00:29:50,440 But in others, they remain extremely diverse. 206 00:29:52,120 --> 00:29:54,440 To the west of Borneo 207 00:29:54,440 --> 00:29:57,120 lies the island of Sumatra. 208 00:30:05,000 --> 00:30:10,080 This is the home of one of the most extraordinary of plants. 209 00:30:19,160 --> 00:30:21,640 It's the biggest of its kind. 210 00:30:25,040 --> 00:30:26,840 The titan arum. 211 00:30:34,880 --> 00:30:36,720 Up to three metres tall, 212 00:30:36,720 --> 00:30:39,440 it has taken ten years to mature. 213 00:30:40,800 --> 00:30:45,320 But now it has just two days in which to reproduce. 214 00:30:47,960 --> 00:30:51,400 As dusk descends, 215 00:30:51,400 --> 00:30:54,400 others are opening simultaneously 216 00:30:54,400 --> 00:30:56,160 across the forest. 217 00:31:14,400 --> 00:31:16,440 As the air cools... 218 00:31:19,440 --> 00:31:21,800 ..the plant does the opposite. 219 00:31:25,640 --> 00:31:28,840 Using ten years' worth of stored energy, 220 00:31:28,840 --> 00:31:31,440 the titan arum warms. 221 00:31:34,480 --> 00:31:38,440 It starts to release the stench of rotting meat. 222 00:31:42,040 --> 00:31:45,440 The smell drifts through the forest, 223 00:31:45,440 --> 00:31:46,960 attracting visitors. 224 00:31:50,400 --> 00:31:51,880 A carrion beetle. 225 00:31:55,760 --> 00:31:58,280 The arum has deceived the beetle 226 00:31:58,280 --> 00:32:01,200 into thinking it has discovered a dead animal. 227 00:32:14,440 --> 00:32:17,240 The insect is now trapped. 228 00:32:20,480 --> 00:32:24,040 The walls are too slippery to climb back up. 229 00:32:30,240 --> 00:32:36,120 And now it's surrounded by hundreds of male and female flowers. 230 00:32:37,640 --> 00:32:40,480 It can use the female ones like a ladder. 231 00:32:46,680 --> 00:32:48,880 Above them, however, 232 00:32:48,880 --> 00:32:51,760 are the tightly packed male flowers 233 00:32:51,760 --> 00:32:55,440 that lead to an overhang on which there's nothing to grip. 234 00:32:58,880 --> 00:33:02,440 But the arum is not about to eat its prisoner. 235 00:33:02,440 --> 00:33:05,480 It needs it to remain alive. 236 00:33:11,440 --> 00:33:13,080 As the night continues, 237 00:33:13,080 --> 00:33:15,200 a transformation takes place. 238 00:33:16,680 --> 00:33:19,960 The male flowers start to release pollen. 239 00:33:28,320 --> 00:33:32,200 Microscopic granules coat the unwitting beetle. 240 00:33:44,000 --> 00:33:47,400 With the sticky substance providing foot holds... 241 00:33:50,640 --> 00:33:53,400 ..the overhang is no longer an obstacle. 242 00:33:56,160 --> 00:33:58,080 And the beetle flies away... 243 00:34:00,440 --> 00:34:02,960 ..to visit other arums... 244 00:34:05,600 --> 00:34:08,000 ..and so spread the pollen... 245 00:34:10,080 --> 00:34:12,160 ..completing the flower's life cycle. 246 00:34:21,200 --> 00:34:25,560 The rainforests of Southeast Asia are extremely diverse. 247 00:34:30,720 --> 00:34:32,440 But to the west, 248 00:34:32,440 --> 00:34:34,920 on the very edge of the continent, 249 00:34:34,920 --> 00:34:39,040 where conditions are very tough indeed, 250 00:34:39,040 --> 00:34:43,040 there are forests with perhaps even greater surprises. 251 00:34:49,800 --> 00:34:54,160 This is a country seldom associated with woodlands. 252 00:35:06,600 --> 00:35:08,000 Iraq. 253 00:35:14,880 --> 00:35:17,160 But in one special corner... 254 00:35:21,400 --> 00:35:24,440 ..lies the region of Kurdistan. 255 00:35:35,480 --> 00:35:40,440 Here grow dense groves of oak and pistachio trees. 256 00:35:43,640 --> 00:35:47,920 And they contain a truly rich variety of life. 257 00:35:50,480 --> 00:35:52,080 There are predators here. 258 00:35:53,200 --> 00:35:55,480 The Asiatic wildcat. 259 00:35:59,000 --> 00:36:01,440 And the shy striped hyena. 260 00:36:09,360 --> 00:36:13,720 But there is also another carnivore, 261 00:36:13,720 --> 00:36:16,440 and one that is hardly ever seen. 262 00:36:35,840 --> 00:36:37,840 A Persian leopard. 263 00:36:44,680 --> 00:36:47,360 There are perhaps no more than two dozen individuals 264 00:36:47,360 --> 00:36:48,840 in the whole country. 265 00:36:50,640 --> 00:36:53,480 Their survival is precarious. 266 00:36:57,160 --> 00:37:00,440 A lone male cautiously patrols his territory. 267 00:37:12,880 --> 00:37:15,480 Then, a female. 268 00:37:18,680 --> 00:37:21,720 These are the first images ever taken 269 00:37:21,720 --> 00:37:24,960 of a female Persian leopard in Iraq. 270 00:37:32,240 --> 00:37:35,480 She is even more secretive than the male. 271 00:37:43,800 --> 00:37:47,760 Several months might pass before she comes back to this spot. 272 00:37:55,640 --> 00:37:56,960 But finally... 273 00:37:59,040 --> 00:38:00,640 ..she reappears. 274 00:38:04,680 --> 00:38:07,720 And at her side, 275 00:38:07,720 --> 00:38:09,440 a new family. 276 00:38:25,440 --> 00:38:27,240 The cubs are very young 277 00:38:27,240 --> 00:38:28,880 and follow her everywhere. 278 00:38:33,960 --> 00:38:36,360 And if she can keep them safe, 279 00:38:36,360 --> 00:38:39,760 there is a chance that this tiny population 280 00:38:39,760 --> 00:38:45,760 could establish itself in these precious upland forests. 281 00:38:50,040 --> 00:38:54,320 High-altitude forests can be found right across Asia, 282 00:38:54,320 --> 00:38:58,680 from Arabia all the way to its easternmost reaches. 283 00:39:01,480 --> 00:39:05,440 In Southern China grow some of the most extraordinary. 284 00:39:15,120 --> 00:39:19,240 Here, more than 500 species of tree 285 00:39:19,240 --> 00:39:22,440 grow on top of immense rocky pillars. 286 00:39:36,400 --> 00:39:39,400 Tree roots force rocks apart... 287 00:39:41,360 --> 00:39:44,400 ..hastening erosion and creating new pillars... 288 00:39:46,400 --> 00:39:49,440 ..in these gardens in the clouds. 289 00:39:57,960 --> 00:40:01,440 These east Asian forests are also home 290 00:40:01,440 --> 00:40:04,000 to an army of strange creatures. 291 00:40:09,960 --> 00:40:13,080 Here, in nearby Taiwan, 292 00:40:13,080 --> 00:40:16,120 these are the grubs of the yellow-legged hornet. 293 00:40:23,120 --> 00:40:26,480 This insect has a truly fearsome reputation. 294 00:40:29,680 --> 00:40:32,680 Its sting causes excruciating pain. 295 00:40:34,600 --> 00:40:37,960 And, in rare cases, even death. 296 00:40:41,280 --> 00:40:45,760 The grubs must fatten up if they are to become adults. 297 00:40:45,760 --> 00:40:48,480 GRUBS SCRATCH 298 00:40:50,720 --> 00:40:53,960 They scrape the sides of their hexagonal cells... 299 00:40:58,440 --> 00:41:00,240 ..singing for their supper. 300 00:41:05,440 --> 00:41:08,280 A call to worker hornets. 301 00:41:10,400 --> 00:41:12,960 The workers must constantly feed the grubs 302 00:41:12,960 --> 00:41:14,800 with protein of some kind. 303 00:41:16,320 --> 00:41:18,600 This is a crucial task, 304 00:41:18,600 --> 00:41:22,400 because amongst them are the queens of future colonies. 305 00:41:31,800 --> 00:41:34,440 Raiding parties head into the jungle. 306 00:41:39,840 --> 00:41:42,280 They're seeking prey - 307 00:41:42,280 --> 00:41:44,440 wild forest bees. 308 00:41:47,680 --> 00:41:50,480 They are only half the size of a hornet... 309 00:41:52,440 --> 00:41:55,120 ..and they defend their home by waving 310 00:41:55,120 --> 00:41:57,040 their abdomens rhythmically, 311 00:41:57,040 --> 00:42:00,160 in an attempt to confuse predators. 312 00:42:05,240 --> 00:42:08,440 But the hornets don't plan to invade the nest. 313 00:42:12,360 --> 00:42:14,080 Like goalkeepers, 314 00:42:14,080 --> 00:42:16,720 they aim to catch the bees in mid-air. 315 00:42:37,200 --> 00:42:42,160 Clutching its victim, the worker returns. 316 00:42:46,400 --> 00:42:49,440 A meatball of chewed bee. 317 00:42:51,040 --> 00:42:54,160 The protein-packed meal for the grubs. 318 00:42:57,400 --> 00:43:00,320 Other hornets work as builders... 319 00:43:02,640 --> 00:43:05,480 ..making wood pulp 320 00:43:05,480 --> 00:43:08,680 and building hundreds more cells every day. 321 00:43:16,800 --> 00:43:18,560 Their hunger satisfied... 322 00:43:20,280 --> 00:43:23,640 ..the grubs spin silk cocoons... 323 00:43:25,040 --> 00:43:28,440 ..and enter the final stage of their transformation. 324 00:43:35,880 --> 00:43:39,440 But the entombed grubs are vulnerable. 325 00:43:39,440 --> 00:43:42,040 BUZZARD CRIES 326 00:43:43,440 --> 00:43:45,960 Nests are not immune to attack. 327 00:43:54,560 --> 00:43:56,000 Honey buzzards. 328 00:44:06,880 --> 00:44:11,440 These raptors have a particular liking for immature hornets. 329 00:44:17,400 --> 00:44:19,440 The workers fight back. 330 00:44:26,320 --> 00:44:29,040 But the bird's feathers interlock, 331 00:44:29,040 --> 00:44:31,160 forming a sting-proof shield. 332 00:44:47,400 --> 00:44:49,800 The nest is destroyed. 333 00:44:57,720 --> 00:45:01,960 But deep within the ruins is a new queen. 334 00:45:10,480 --> 00:45:13,200 With a handful of remaining troops... 335 00:45:16,120 --> 00:45:19,000 ..she will soon rebuild an army. 336 00:45:30,360 --> 00:45:33,120 In the mountains in China, 337 00:45:33,120 --> 00:45:38,040 seasonal forests hide Asia's most beloved bear. 338 00:45:40,360 --> 00:45:42,480 PANDA HONKS 339 00:45:48,920 --> 00:45:50,720 The giant panda. 340 00:45:54,680 --> 00:45:58,480 This four-month-old cub has a lot to learn. 341 00:46:04,760 --> 00:46:07,840 Escaping her mother's attention isn't always easy. 342 00:46:12,360 --> 00:46:16,440 But pandas spend virtually all their waking hours 343 00:46:16,440 --> 00:46:18,280 feeding on bamboo... 344 00:46:22,680 --> 00:46:25,760 ..so her cub is left free to explore. 345 00:46:31,280 --> 00:46:35,440 One of the cub's main concerns is learning to climb. 346 00:46:37,920 --> 00:46:43,440 In this reserve, pandas are being bred to return to the wild. 347 00:46:48,320 --> 00:46:51,240 Several older ones seem to have mastered 348 00:46:51,240 --> 00:46:53,680 the skills of climbing in the tree tops. 349 00:47:01,400 --> 00:47:05,240 And the younger one is determined not to be left behind. 350 00:47:12,440 --> 00:47:15,440 The first stage is to get a good grip. 351 00:47:44,560 --> 00:47:46,840 PANDA BARKS 352 00:47:50,760 --> 00:47:54,000 Nobody likes parental interference. 353 00:47:59,120 --> 00:48:03,200 Even so, a bit of encouragement goes a long way. 354 00:48:16,680 --> 00:48:20,440 That is a whole 20 centimetres off the ground. 355 00:48:22,800 --> 00:48:25,440 What a shame that nobody's watching. 356 00:48:29,160 --> 00:48:30,680 It's tiring work... 357 00:48:35,400 --> 00:48:38,040 ..and time for a cuddle with mum. 358 00:48:47,000 --> 00:48:50,120 Asia's animals thrive 359 00:48:50,120 --> 00:48:53,680 in its extraordinarily diverse jungles. 360 00:48:56,400 --> 00:49:00,920 They adapt and grow using the trees to their advantage. 361 00:49:04,920 --> 00:49:06,840 And if we can protect them... 362 00:49:08,240 --> 00:49:11,160 ..the forests of this continent 363 00:49:11,160 --> 00:49:14,560 could give them a home long into the future. 364 00:49:35,800 --> 00:49:37,600 For the Jungles team, 365 00:49:37,600 --> 00:49:39,880 filming the Persian leopard would mean 366 00:49:39,880 --> 00:49:44,280 an expedition to the remote region of Kurdistan 367 00:49:44,280 --> 00:49:46,000 in northern Iraq. 368 00:49:49,040 --> 00:49:52,000 Prior to filming, only a handful of shots 369 00:49:52,000 --> 00:49:54,120 existed of leopards here. 370 00:49:56,760 --> 00:50:00,200 To find them, the crew join conservation biologist 371 00:50:00,200 --> 00:50:03,640 Hana Raza, who first discovered the leopards. 372 00:50:07,640 --> 00:50:08,960 When you meet people, 373 00:50:08,960 --> 00:50:11,760 and the second they find out that you're from Iraq, 374 00:50:11,760 --> 00:50:13,120 there's this shock. 375 00:50:14,520 --> 00:50:18,880 "How could that be? Iraq is only deserts and war!" 376 00:50:18,880 --> 00:50:22,920 They can't actually imagine that there's so many amazing, 377 00:50:22,920 --> 00:50:24,840 rare, elusive animals. 378 00:50:26,720 --> 00:50:31,120 The forests here hold an astonishing diversity of species. 379 00:50:39,160 --> 00:50:41,480 Even Eurasian wolves. 380 00:50:47,840 --> 00:50:50,800 But filming in this environment is no easy feat. 381 00:50:53,280 --> 00:50:56,480 One of the biggest challenges is the landscape. 382 00:50:57,960 --> 00:51:00,520 The forests where leopards are thought to roam... 383 00:51:03,160 --> 00:51:05,760 ..are on steep mountainsides. 384 00:51:08,120 --> 00:51:09,680 What's more... 385 00:51:14,680 --> 00:51:17,960 ..large areas of the country are still off-limits 386 00:51:17,960 --> 00:51:19,480 due to minefields. 387 00:51:22,000 --> 00:51:24,840 Despite efforts to clear them, 388 00:51:24,840 --> 00:51:27,760 millions remain in the soil, 389 00:51:27,760 --> 00:51:29,880 decades after conflict. 390 00:51:30,960 --> 00:51:32,880 Just walking along in single file now. 391 00:51:34,000 --> 00:51:36,640 And we're walking in single file because we're walking 392 00:51:36,640 --> 00:51:39,160 right along the edge of a minefield. 393 00:51:39,160 --> 00:51:41,960 Our guides know where the path is, 394 00:51:41,960 --> 00:51:43,880 so as long as we follow them... 395 00:51:45,320 --> 00:51:47,680 ..we're safe. 396 00:51:47,680 --> 00:51:50,440 Although staying safe does mean keeping close 397 00:51:50,440 --> 00:51:51,840 to the cliff edge. 398 00:51:55,160 --> 00:51:58,200 Brothers Nabaz and Bahez Horeny 399 00:51:58,200 --> 00:52:00,840 have spent years following the wildlife 400 00:52:00,840 --> 00:52:03,080 between the minefields. 401 00:52:21,600 --> 00:52:23,880 Hana, the brothers and the crew 402 00:52:23,880 --> 00:52:26,680 set up a network of camera traps. 403 00:52:32,800 --> 00:52:34,800 Over the previous decade, 404 00:52:34,800 --> 00:52:39,240 the only sightings had been of male Persian leopards passing through. 405 00:52:47,120 --> 00:52:50,720 Expectations are understandably low. 406 00:52:50,720 --> 00:52:52,840 UNTRANSLATED 407 00:52:55,160 --> 00:52:57,480 Yet footage starts to come in. 408 00:53:01,040 --> 00:53:03,640 Ah! LAUGHTER 409 00:53:05,280 --> 00:53:07,000 There are several males - 410 00:53:07,000 --> 00:53:08,920 but one appears frequently, 411 00:53:08,920 --> 00:53:11,440 suggesting he's dominant here. 412 00:53:13,000 --> 00:53:15,880 His scent-marking behaviour indicates 413 00:53:15,880 --> 00:53:17,800 there might be a female in the area. 414 00:53:21,080 --> 00:53:23,880 So the crew intensify their efforts. 415 00:53:36,400 --> 00:53:37,640 And the reward... 416 00:53:39,200 --> 00:53:41,640 ..is a truly rare glimpse. 417 00:53:42,800 --> 00:53:45,320 It's a beautiful shot, to be honest. 418 00:53:45,320 --> 00:53:47,160 HANA LAUGHS 419 00:53:47,160 --> 00:53:50,080 These images are a huge moment for the team. 420 00:53:51,240 --> 00:53:54,160 It's been 12 years camera trapping leopards. 421 00:53:54,160 --> 00:53:55,520 All of them have been males. 422 00:53:55,520 --> 00:53:57,080 But this is the first female. 423 00:53:58,360 --> 00:54:00,400 Which is amazing! 424 00:54:00,400 --> 00:54:02,040 Absolutely amazing. 425 00:54:03,360 --> 00:54:08,120 What's more, this female's belly suggests she might be pregnant. 426 00:54:09,600 --> 00:54:12,200 Fingers crossed our next shot will be with cubs. 427 00:54:15,200 --> 00:54:17,960 But unfortunately, 428 00:54:17,960 --> 00:54:21,400 the summer passes with lots of camera trapping... 429 00:54:23,640 --> 00:54:25,840 ..and no sign of the female. 430 00:54:31,720 --> 00:54:34,680 The male, however, is not so shy. 431 00:54:43,640 --> 00:54:45,960 It's not for another three months 432 00:54:45,960 --> 00:54:49,200 that the female eventually reappears on camera. 433 00:54:53,120 --> 00:54:55,560 This time, they notice a change. 434 00:54:58,400 --> 00:55:00,440 Now it's just very skinny 435 00:55:00,440 --> 00:55:04,000 and very different from that stage it was in that month. 436 00:55:04,000 --> 00:55:05,800 So they are suggesting that 437 00:55:05,800 --> 00:55:08,120 it might have given birth. 438 00:55:08,120 --> 00:55:10,920 The crew reason that, if she has cubs, 439 00:55:10,920 --> 00:55:12,680 she'll be hiding them away. 440 00:55:15,760 --> 00:55:18,040 All they can do is wait and hope. 441 00:55:21,960 --> 00:55:25,040 And in time, their patience pays off. 442 00:55:28,120 --> 00:55:30,880 The brothers film the first leopard cubs 443 00:55:30,880 --> 00:55:32,960 ever recorded here... THEY LAUGH 444 00:55:32,960 --> 00:55:37,000 UNTRANSLATED 445 00:55:42,000 --> 00:55:45,040 ..and get to tell Hana about it. 446 00:55:45,040 --> 00:55:48,320 THEY LAUGH 447 00:56:15,120 --> 00:56:18,480 And a whole year after the crew started... 448 00:56:20,600 --> 00:56:24,440 ..the brothers get a very special sighting of the female, 449 00:56:24,440 --> 00:56:28,400 recorded on their own cameras, 450 00:56:28,400 --> 00:56:30,800 teaching her cubs to hunt. 451 00:56:33,920 --> 00:56:37,520 The first time I captured the Persian leopard, 452 00:56:37,520 --> 00:56:41,920 not in a million years did I think that I would be looking at, 453 00:56:41,920 --> 00:56:46,800 like, an amazing shot of a family of Persian leopards - no. 454 00:56:46,800 --> 00:56:48,480 It's amazing! 455 00:56:51,640 --> 00:56:55,040 Finding the cubs again shows great hope for the future 456 00:56:55,040 --> 00:56:57,440 of these magnificent cats 457 00:56:57,440 --> 00:57:00,880 in these remarkable Asian forests. 458 00:57:07,160 --> 00:57:10,440 Next time, the human world... 459 00:57:12,960 --> 00:57:16,120 ..where animals have surprising strategies... 460 00:57:18,960 --> 00:57:22,800 ..to survive in Asia's most crowded places. 34183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.