All language subtitles for BBC.Asia.3of7.The.Frozen.North.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,200 --> 00:00:35,820 Every winter, over half of Asia is transformed. 2 00:00:38,500 --> 00:00:41,980 Snow and ice stretch across the continent. 3 00:00:46,380 --> 00:00:49,660 Here in the north, forests, mountains 4 00:00:49,660 --> 00:00:51,740 and even deserts freeze over. 5 00:00:58,300 --> 00:01:03,900 And in the heart of Siberia lies a sub-zero world unlike any other. 6 00:01:07,780 --> 00:01:09,180 Lake Baikal. 7 00:01:12,620 --> 00:01:15,980 It's the oldest and deepest lake on Earth... 8 00:01:21,700 --> 00:01:24,100 ..with depths of over a mile. 9 00:01:32,140 --> 00:01:36,300 For three months of the year, it's locked under a layer of ice 10 00:01:36,300 --> 00:01:38,180 up to two metres thick. 11 00:01:45,100 --> 00:01:47,260 WIND HOWLS 12 00:01:47,260 --> 00:01:49,700 Powerful winds blast its surface... 13 00:01:52,980 --> 00:01:55,980 ..carving the ice into strange shapes. 14 00:02:09,940 --> 00:02:14,220 But this beauty is created by a brutal reality. 15 00:02:16,900 --> 00:02:20,500 This is one of the hardest places on Earth 16 00:02:20,500 --> 00:02:23,020 in which to sustain life. 17 00:02:34,180 --> 00:02:36,580 Here, beneath the snow and ice, 18 00:02:36,580 --> 00:02:39,740 lives an animal that is found nowhere else. 19 00:02:45,540 --> 00:02:46,900 SEAL COOS 20 00:02:50,220 --> 00:02:51,900 Baikal seals give birth 21 00:02:51,900 --> 00:02:54,980 to their pups in hidden dens. 22 00:02:57,460 --> 00:02:59,100 SEAL CHITTERS 23 00:02:59,100 --> 00:03:00,740 This pup is alone. 24 00:03:03,180 --> 00:03:04,700 SEAL SNIFFS, CHITTERS 25 00:03:04,700 --> 00:03:06,860 Its mother is away hunting for food. 26 00:03:08,980 --> 00:03:10,980 SEAL SNIFFS, CHITTERS 27 00:03:13,540 --> 00:03:17,220 The world above is no place for a newborn pup. 28 00:03:26,380 --> 00:03:28,100 SEAL CHITTERS 29 00:03:28,100 --> 00:03:30,260 But as the days get longer... 30 00:03:36,020 --> 00:03:38,620 ..and the sun rises higher in the sky... 31 00:03:44,380 --> 00:03:45,940 ICE CRACKS 32 00:03:52,300 --> 00:03:55,900 ..30 billion tonnes of ice start to melt. 33 00:04:01,140 --> 00:04:03,300 SEAL CHITTERS 34 00:04:04,740 --> 00:04:06,500 SEAL CHITTERS 35 00:04:09,380 --> 00:04:11,660 WATER SPLASHES 36 00:04:11,660 --> 00:04:13,060 SEAL GROWLS 37 00:04:19,660 --> 00:04:22,180 SEAL WHIMPERS, GROWLS 38 00:04:44,180 --> 00:04:47,220 The pup is stranded alone. 39 00:04:49,900 --> 00:04:50,980 SEAL GROWLS SOFTLY 40 00:04:52,940 --> 00:04:55,060 SEAL WHIMPERS 41 00:04:55,060 --> 00:04:58,100 Its calls travel across the lake. 42 00:04:58,100 --> 00:04:59,860 SEAL GROWLS SOFTLY 43 00:05:02,580 --> 00:05:05,580 Mothers recognise the cries of their young. 44 00:05:09,460 --> 00:05:11,020 WATER SLOSHES 45 00:05:13,980 --> 00:05:18,900 SEAL GROWLS, WHIMPERS 46 00:05:18,900 --> 00:05:22,100 She must help it to swim away from its birthplace... 47 00:05:26,260 --> 00:05:28,740 ..to the edge of the ice sheet... 48 00:05:31,420 --> 00:05:32,460 SEAL GROWLS SOFTLY 49 00:05:37,540 --> 00:05:40,580 ..and that could be over a mile away. 50 00:05:50,540 --> 00:05:53,180 PUP GROWLS 51 00:06:02,140 --> 00:06:06,100 Adult seals can stay under the ice for half an hour. 52 00:06:13,100 --> 00:06:17,220 But pups can only hold their breath for a matter of minutes. 53 00:06:29,660 --> 00:06:32,180 There is no air-hole in sight. 54 00:06:53,220 --> 00:06:56,220 Now the mother does something remarkable. 55 00:06:58,220 --> 00:06:59,740 She stops swimming... 56 00:07:05,020 --> 00:07:08,540 ..and appears to start blowing bubbles... 57 00:07:12,820 --> 00:07:15,860 ..which merge to create an air pocket... 58 00:07:21,860 --> 00:07:25,580 ..just big enough to allow the pup to take a breath. 59 00:07:41,700 --> 00:07:45,500 This extraordinary behaviour isn't yet fully documented... 60 00:07:51,980 --> 00:07:56,300 ..but it may be that it enables the pups, with their tiny lungs, 61 00:07:56,300 --> 00:07:58,540 to swim between air holes... 62 00:08:03,620 --> 00:08:06,660 ..and so reach part of the lake that is ice-free. 63 00:08:16,100 --> 00:08:17,900 SEALS GROWL SOFTLY 64 00:08:17,900 --> 00:08:24,180 As far as is known, this astonishing behaviour only occurs here, 65 00:08:24,180 --> 00:08:25,380 in Baikal. 66 00:08:30,820 --> 00:08:33,860 In winter, most of North Asia's lakes 67 00:08:33,860 --> 00:08:36,620 and rivers are almost entirely frozen over. 68 00:08:40,060 --> 00:08:44,500 But 2,000 miles away, on the Japanese island of Hokkaido, 69 00:08:44,500 --> 00:08:47,980 there is a river where ice never forms. 70 00:08:54,100 --> 00:08:58,460 As winter arrives, the air begins to glitter. 71 00:09:02,260 --> 00:09:05,460 Rising steam meets extreme cold 72 00:09:05,460 --> 00:09:08,660 and creates floating particles of ice. 73 00:09:16,340 --> 00:09:21,180 These thermal springs are an important meeting 74 00:09:21,180 --> 00:09:24,940 place for one of Asia's most handsome birds. 75 00:09:26,380 --> 00:09:28,300 BIRD CAWS 76 00:09:30,740 --> 00:09:32,980 Red-crowned cranes. 77 00:09:34,660 --> 00:09:36,820 Here in Japan, they're regarded 78 00:09:36,820 --> 00:09:39,500 as symbols of love and longevity. 79 00:09:41,060 --> 00:09:43,620 THEY CAW 80 00:09:48,060 --> 00:09:49,940 This nine-month-old chick 81 00:09:49,940 --> 00:09:52,460 is on the verge of independence... 82 00:09:52,460 --> 00:09:54,340 THEY CAW 83 00:09:57,460 --> 00:09:59,620 ..but still has much to learn. 84 00:10:04,020 --> 00:10:07,740 One of the most important things is how to dance. 85 00:10:15,220 --> 00:10:18,420 Couples, it's believed, pair for life. 86 00:10:22,820 --> 00:10:24,540 THEY CAW 87 00:10:27,020 --> 00:10:28,860 Dancing brings them together 88 00:10:28,860 --> 00:10:31,220 and keeps their relationship alive. 89 00:10:35,740 --> 00:10:38,380 The steps are complex and varied. 90 00:10:41,300 --> 00:10:42,900 Leaps... 91 00:10:48,140 --> 00:10:49,540 ..high kicks... 92 00:10:56,300 --> 00:10:57,740 ..and bows. 93 00:11:07,340 --> 00:11:08,940 BIRD CAWS 94 00:11:08,940 --> 00:11:12,740 Maybe we don't fully appreciate the finer points. 95 00:11:17,060 --> 00:11:18,940 BIRDS CHIRPING 96 00:11:20,540 --> 00:11:22,340 But for the cranes, 97 00:11:22,340 --> 00:11:26,700 dancing is an essential prelude to establishing a family. 98 00:11:26,700 --> 00:11:28,980 THEY CAW 99 00:11:39,620 --> 00:11:42,860 Juveniles practise the moves by themselves. 100 00:11:47,740 --> 00:11:50,140 They watch the adults closely... 101 00:11:51,940 --> 00:11:54,780 ..then repeat them to potential partners. 102 00:12:03,260 --> 00:12:05,420 BIRDS CHIRPING, CAWING 103 00:12:06,540 --> 00:12:08,100 IT CHIRPS 104 00:12:18,660 --> 00:12:20,260 Oh, dear. 105 00:12:21,740 --> 00:12:23,460 IT CAWS 106 00:12:23,460 --> 00:12:27,380 But they still have a few years in which to get things right. 107 00:12:31,380 --> 00:12:34,940 Becoming one of Asia's most graceful dancers 108 00:12:34,940 --> 00:12:39,380 does take time and a lot of practice. 109 00:12:46,140 --> 00:12:47,740 Warm springs like these 110 00:12:47,740 --> 00:12:50,060 remain open throughout the winter. 111 00:12:53,740 --> 00:12:57,180 But to the west, in the heart of Asia, 112 00:12:57,180 --> 00:12:58,860 there are no such havens. 113 00:13:02,700 --> 00:13:04,500 Part of the Tibetan Plateau 114 00:13:04,500 --> 00:13:07,300 is covered by a vast frozen desert. 115 00:13:08,460 --> 00:13:11,780 It's one of the most hostile environments imaginable. 116 00:13:21,140 --> 00:13:24,900 Very few animals can live here, 4,000 metres up. 117 00:13:37,660 --> 00:13:40,500 The air is thin and dry. 118 00:13:42,860 --> 00:13:45,580 And the temperature frequently drops 119 00:13:45,580 --> 00:13:48,780 to well below -30 degrees Celsius. 120 00:13:57,340 --> 00:14:01,300 Some animals stay permanently on the move 121 00:14:01,300 --> 00:14:04,140 in a never-ending search for food. 122 00:14:15,940 --> 00:14:17,420 A lone wolf. 123 00:14:35,740 --> 00:14:37,020 SQUEAKING 124 00:14:38,260 --> 00:14:42,820 He must find and take down prey entirely by himself. 125 00:14:44,380 --> 00:14:45,420 SQUEAKS 126 00:14:47,460 --> 00:14:49,060 And that is not easy. 127 00:14:52,620 --> 00:14:55,340 WOLF PANTS 128 00:15:04,140 --> 00:15:07,620 These are Tibetan antelope 129 00:15:07,620 --> 00:15:09,820 known as chiru. 130 00:15:15,700 --> 00:15:17,540 It's the rutting season. 131 00:15:25,780 --> 00:15:28,220 ANTLERS CLATTER 132 00:15:39,340 --> 00:15:43,820 Fighting is intense and energy-sapping. 133 00:16:08,020 --> 00:16:11,660 A tired chiru will be easier to catch. 134 00:16:19,460 --> 00:16:22,620 ANTELOPES GROWL 135 00:16:31,380 --> 00:16:35,060 But these antelope have large, powerful hearts and lungs. 136 00:16:39,500 --> 00:16:43,740 And when sprinting, they can reach speeds of 50mph. 137 00:16:52,620 --> 00:16:56,140 That is almost 10mph faster than a wolf. 138 00:17:07,460 --> 00:17:11,180 But the wolf's greatest talent is endurance. 139 00:17:16,380 --> 00:17:21,180 And, given time, this one may be able to exhaust a chiru. 140 00:17:36,740 --> 00:17:40,380 After being chased unrelentingly for several hours, 141 00:17:40,380 --> 00:17:42,420 the chiru herd splits. 142 00:17:51,260 --> 00:17:53,540 Now, it's one-on-one. 143 00:18:21,660 --> 00:18:25,220 Himalayan wolves have probably lived at this altitude 144 00:18:25,220 --> 00:18:29,380 for half a million years and, as a consequence, 145 00:18:29,380 --> 00:18:32,860 they have evolved quite extraordinary stamina. 146 00:18:42,940 --> 00:18:46,380 No other predator can match the wolf's endurance 147 00:18:46,380 --> 00:18:49,980 in the extreme conditions of the Tibetan Plateau. 148 00:18:58,700 --> 00:19:02,980 To the north lies an immense expanse of forest. 149 00:19:08,180 --> 00:19:12,900 It encircles the globe, but the majority of it grows in Asia. 150 00:19:18,420 --> 00:19:20,740 And the richest part is where 151 00:19:20,740 --> 00:19:23,620 Russia, China and North Korea meet. 152 00:19:34,100 --> 00:19:36,860 OINKING 153 00:19:41,500 --> 00:19:45,500 There are wild boar here that can grow 154 00:19:45,500 --> 00:19:48,500 to the size of European brown bears 155 00:19:48,500 --> 00:19:51,940 and weigh a quarter of a tonne. 156 00:19:51,940 --> 00:19:54,340 HOGS GRUNT 157 00:20:01,780 --> 00:20:03,580 As prey becomes bigger, 158 00:20:03,580 --> 00:20:05,700 so do the predators that hunt it. 159 00:20:10,140 --> 00:20:12,500 The Amur tiger. 160 00:20:15,500 --> 00:20:19,220 This corner of the forest is their last stronghold. 161 00:20:22,460 --> 00:20:25,140 You could live a lifetime amongst these trees 162 00:20:25,140 --> 00:20:26,620 and never see one... 163 00:20:28,020 --> 00:20:29,380 ..let alone two. 164 00:20:33,780 --> 00:20:36,420 They are the undisputed rulers here. 165 00:20:39,700 --> 00:20:43,100 But when night falls, other giants awaken. 166 00:20:46,580 --> 00:20:53,020 HOOTING 167 00:20:55,140 --> 00:20:56,500 OWL SCREECHES 168 00:21:00,380 --> 00:21:04,060 These are the largest owls in the world. 169 00:21:06,700 --> 00:21:08,700 OWL CHIRPS 170 00:21:08,700 --> 00:21:10,980 The mother is keeping her chick warm... 171 00:21:16,060 --> 00:21:18,940 ..so the father must provide food. 172 00:21:23,500 --> 00:21:26,020 He knows exactly where to find it. 173 00:21:31,940 --> 00:21:33,140 But to catch it... 174 00:21:35,700 --> 00:21:38,940 ..he needs a set of special skills. 175 00:21:47,340 --> 00:21:50,260 This is a Blakiston's fish owl. 176 00:22:00,740 --> 00:22:03,420 He has exceptional night vision. 177 00:22:08,020 --> 00:22:09,620 Even in the gloom, 178 00:22:09,620 --> 00:22:12,580 he can spot the flash of a fin 179 00:22:12,580 --> 00:22:14,740 in the turbulent water. 180 00:22:24,620 --> 00:22:27,340 Parent birds share duties. 181 00:22:27,340 --> 00:22:29,100 One patrols the river... 182 00:22:33,900 --> 00:22:36,820 ..while the other waits patiently 183 00:22:36,820 --> 00:22:38,620 for a delivery of food. 184 00:22:42,940 --> 00:22:45,860 It's a relationship built on trust... 185 00:22:50,540 --> 00:22:54,420 ..where one partner expects the other to play its part. 186 00:23:11,140 --> 00:23:12,540 OWL SCREECHES 187 00:23:12,540 --> 00:23:14,500 Somebody has waited long enough. 188 00:23:17,780 --> 00:23:19,700 If you want something done, 189 00:23:19,700 --> 00:23:21,540 it's best to do it yourself. 190 00:23:24,820 --> 00:23:27,860 CHICK SCREECHING 191 00:23:32,220 --> 00:23:36,300 SCREECHING CONTINUES 192 00:23:39,580 --> 00:23:42,820 For this chick, dinner is now served. 193 00:23:59,020 --> 00:24:03,060 And it seems that someone is out in the cold 194 00:24:03,060 --> 00:24:04,540 for the rest of the night. 195 00:24:11,860 --> 00:24:14,300 The larger you are, the better you are 196 00:24:14,300 --> 00:24:16,380 at withstanding the cold. 197 00:24:22,540 --> 00:24:25,700 The smaller, the more dangerous it can be. 198 00:24:30,860 --> 00:24:34,300 Sometimes almost three quarters of all small birds 199 00:24:34,300 --> 00:24:36,500 perish during the winter. 200 00:24:40,380 --> 00:24:43,780 Long-tailed tits are amongst the most vulnerable... 201 00:24:47,620 --> 00:24:50,980 ..so they are always looking for something edible. 202 00:24:55,820 --> 00:25:00,460 Deer, when really hungry, often nibble bark, 203 00:25:00,460 --> 00:25:02,300 and that helps the birds. 204 00:25:13,460 --> 00:25:15,300 Even the smallest of wounds... 205 00:25:17,220 --> 00:25:20,580 ..can release a dribble of sap. 206 00:25:30,940 --> 00:25:32,980 Here, when temperatures drop, 207 00:25:32,980 --> 00:25:36,140 the emerging liquid can freeze... 208 00:25:40,180 --> 00:25:41,260 ..and form... 209 00:25:44,580 --> 00:25:45,700 ..icicles. 210 00:25:51,900 --> 00:25:54,140 And if the tree is a maple tree... 211 00:25:55,820 --> 00:25:58,860 ..then the icicles will be full of sugar. 212 00:26:05,900 --> 00:26:07,140 A real delicacy. 213 00:26:10,060 --> 00:26:11,180 A sapsicle. 214 00:26:21,580 --> 00:26:23,340 It's rich in energy... 215 00:26:27,620 --> 00:26:29,220 ..and delicious. 216 00:26:35,500 --> 00:26:38,660 These sweet treats could, in fact, 217 00:26:38,660 --> 00:26:41,820 make the difference between life and death. 218 00:26:52,500 --> 00:26:54,980 But they don't last long. 219 00:26:55,940 --> 00:26:57,820 In only a few short hours... 220 00:27:00,900 --> 00:27:02,580 ..the banquet is over. 221 00:27:16,620 --> 00:27:20,620 In the far north-east of Russia, the Kamchatka Peninsula. 222 00:27:24,100 --> 00:27:29,540 It lies on the edge of what is often called the Pacific Ring of Fire... 223 00:27:30,900 --> 00:27:33,060 ..a circle of volcanoes. 224 00:27:34,580 --> 00:27:38,100 Kamchatka has one of the greatest concentrations of them 225 00:27:38,100 --> 00:27:39,500 to be found anywhere. 226 00:27:46,780 --> 00:27:48,620 ERUPTION 227 00:27:48,620 --> 00:27:50,380 7,000 years ago, 228 00:27:50,380 --> 00:27:53,300 a series of massive eruptions 229 00:27:53,300 --> 00:27:56,660 created a very special place. WATER SLOSHES 230 00:28:02,700 --> 00:28:04,620 This colossal crater lake 231 00:28:04,620 --> 00:28:07,060 is one of the largest salmon spawning 232 00:28:07,060 --> 00:28:08,860 grounds in the world. 233 00:28:16,380 --> 00:28:18,100 PANTING 234 00:28:19,540 --> 00:28:23,500 But this mother bear is struggling to find enough to feed herself 235 00:28:23,500 --> 00:28:24,780 and her cubs. 236 00:28:24,780 --> 00:28:26,540 BIRD CAWS IN DISTANCE 237 00:28:28,940 --> 00:28:30,700 They must hibernate soon... 238 00:28:33,420 --> 00:28:36,220 ..but if they are to survive their winter sleep, 239 00:28:36,220 --> 00:28:38,820 these two cubs need to put on a lot of weight. 240 00:28:41,900 --> 00:28:44,460 She must find food for them urgently. 241 00:29:04,860 --> 00:29:07,060 But she must also keep her cubs safe. 242 00:29:10,500 --> 00:29:12,620 There are males patrolling this area... 243 00:29:16,140 --> 00:29:18,460 ..and they don't like to share. 244 00:29:21,820 --> 00:29:23,220 BIRDS CAWING 245 00:29:23,220 --> 00:29:25,940 An adult male could easily kill her cubs. 246 00:29:47,780 --> 00:29:50,980 This male wants these waters for himself. 247 00:29:56,420 --> 00:29:58,180 And it's easy to see why. 248 00:30:00,660 --> 00:30:04,780 A single salmon can contain 4,000 calories. 249 00:30:06,660 --> 00:30:09,740 He needs all that, as fat and protein, 250 00:30:09,740 --> 00:30:12,140 to sustain himself through the winter. 251 00:30:17,820 --> 00:30:19,340 And her cubs do, too. 252 00:30:24,580 --> 00:30:26,780 But it is too dangerous to stay here. 253 00:30:37,420 --> 00:30:41,380 In winter, there is barely anything to eat in these woods. 254 00:30:45,940 --> 00:30:48,580 They will have to find a new place to fish. 255 00:30:55,980 --> 00:30:58,140 And with each passing day, 256 00:30:58,140 --> 00:30:59,820 the weather is getting worse. 257 00:31:06,820 --> 00:31:09,180 Her daughter seems to be coping... 258 00:31:09,180 --> 00:31:11,020 BEARS HUFF 259 00:31:11,020 --> 00:31:14,180 ..but her son is becoming increasingly exhausted. 260 00:31:18,340 --> 00:31:20,380 He is struggling... 261 00:31:20,380 --> 00:31:21,780 HE GROWLS 262 00:31:25,340 --> 00:31:26,460 HE WHEEZES 263 00:31:29,580 --> 00:31:31,180 ..and losing strength. 264 00:31:34,700 --> 00:31:35,900 HE WHEEZES 265 00:31:47,180 --> 00:31:52,260 THEY GROWL 266 00:31:52,260 --> 00:31:55,420 BIRD CAWING 267 00:31:57,740 --> 00:31:59,820 HE PANTS 268 00:32:02,540 --> 00:32:05,100 Despite her very best efforts, 269 00:32:05,100 --> 00:32:08,940 she simply can't find enough food for all three of them. 270 00:32:08,940 --> 00:32:11,740 HE GROWLS 271 00:32:18,220 --> 00:32:20,340 BIRD CAWING 272 00:32:25,580 --> 00:32:27,860 HE GRUNTS 273 00:32:27,860 --> 00:32:31,860 For her son, it may already be too late. 274 00:32:41,860 --> 00:32:43,380 HE GRUNTS 275 00:32:46,380 --> 00:32:49,140 SHE HUFFS, PANTS 276 00:32:53,700 --> 00:32:55,340 SHE GROWLS 277 00:33:02,100 --> 00:33:03,620 SHE GROANS 278 00:33:09,100 --> 00:33:11,060 She refuses to give up. 279 00:33:34,420 --> 00:33:35,900 GRUNTING 280 00:33:51,860 --> 00:33:53,980 She has done all she can. 281 00:33:58,420 --> 00:34:00,340 SHE GROWLS 282 00:34:03,460 --> 00:34:06,060 Even finding the strength to feed 283 00:34:06,060 --> 00:34:08,860 seems to be an effort for him. 284 00:34:08,860 --> 00:34:10,100 HE GROWLS 285 00:34:10,100 --> 00:34:12,340 THEY GROWL 286 00:34:14,780 --> 00:34:19,220 GROWLING CONTINUES 287 00:34:30,260 --> 00:34:31,780 SHE GROWLS 288 00:34:54,460 --> 00:34:57,140 With winters like this, 289 00:34:57,140 --> 00:35:01,580 only half of the cubs will survive their first year. 290 00:35:07,860 --> 00:35:10,100 But this mother's determination... 291 00:35:11,860 --> 00:35:14,500 ..has given both her cubs a chance. 292 00:35:28,820 --> 00:35:32,340 To the west, further inland in central Siberia... 293 00:35:36,420 --> 00:35:40,940 ..temperatures can drop well below -60 degrees Celsius. 294 00:35:45,980 --> 00:35:48,900 It's colder than much of Antarctica. 295 00:35:52,060 --> 00:35:57,340 The freezing Siberian winds travel all the way to Japan, 296 00:35:57,340 --> 00:35:59,620 where they combine with moisture from the ocean... 297 00:36:02,500 --> 00:36:05,020 ..and there they create drifts 298 00:36:05,020 --> 00:36:07,300 deep enough to bury a house. 299 00:36:25,980 --> 00:36:30,260 This tiny mammal was buried alive five months ago. 300 00:36:33,140 --> 00:36:35,660 It's now entombed in snow. 301 00:36:40,300 --> 00:36:41,500 But, remarkably... 302 00:36:45,460 --> 00:36:46,700 ..it's alive. 303 00:36:57,060 --> 00:37:00,540 It is an Ussurian tube-nosed bat... 304 00:37:01,580 --> 00:37:03,660 ..which hibernates in the snow, 305 00:37:03,660 --> 00:37:05,220 safe from predators. 306 00:37:07,460 --> 00:37:11,300 They manage to survive by slowing down their hearts 307 00:37:11,300 --> 00:37:13,420 to one beat a minute. 308 00:37:18,820 --> 00:37:22,460 In the spring, the bats awake from their long sleep. 309 00:37:33,020 --> 00:37:36,260 But their body temperature has dropped to near-freezing, 310 00:37:36,260 --> 00:37:38,460 and they can't produce sufficient energy 311 00:37:38,460 --> 00:37:40,580 to fly until they've warmed up. 312 00:37:49,260 --> 00:37:54,860 Intense shivering heats their muscles to 30 degrees Celsius... 313 00:37:59,220 --> 00:38:02,820 ..and their pulse rises from one beat a minute... 314 00:38:05,420 --> 00:38:07,620 ..to over 300. 315 00:38:28,420 --> 00:38:32,340 Animals that live in places that are snowbound for half the year 316 00:38:32,340 --> 00:38:35,340 need very special survival strategies. 317 00:38:37,380 --> 00:38:40,060 And no part of northern Japan 318 00:38:40,060 --> 00:38:42,620 is safe from the deep freeze of winter. 319 00:38:45,580 --> 00:38:47,860 Even the seas turn to ice. 320 00:39:01,700 --> 00:39:05,300 Red foxes have learned that, despite appearances... 321 00:39:06,940 --> 00:39:08,980 ..there is food to be had here. 322 00:39:08,980 --> 00:39:11,620 ENGINE RATTLING 323 00:39:17,020 --> 00:39:19,500 You just need to wait 324 00:39:19,500 --> 00:39:21,140 for the right moment. 325 00:39:43,140 --> 00:39:45,500 ENGINE STARTS 326 00:39:47,260 --> 00:39:51,020 Opportunities like this don't stay secret for long. 327 00:39:51,020 --> 00:39:53,940 BIRDS CAWING 328 00:40:05,580 --> 00:40:07,180 Birds. 329 00:40:07,180 --> 00:40:08,300 THEY CAW 330 00:40:10,380 --> 00:40:12,780 They arrive in great numbers. 331 00:40:17,900 --> 00:40:22,180 Black kites, white-tailed eagles... 332 00:40:22,180 --> 00:40:24,420 BIRDS CHIRP AND CAW 333 00:40:28,780 --> 00:40:30,540 ..and most powerful of all... 334 00:40:34,420 --> 00:40:36,620 ..Steller's sea eagles. 335 00:40:45,900 --> 00:40:48,580 With a wingspan of over two metres, 336 00:40:48,580 --> 00:40:52,500 they are one of the largest and most formidable 337 00:40:52,500 --> 00:40:54,460 of the world's raptors. 338 00:40:58,300 --> 00:41:01,300 BIRDS CAW AND CHIRP 339 00:41:03,020 --> 00:41:05,460 CAWING AND CHIRPING CONTINUES 340 00:41:08,660 --> 00:41:11,260 A real threat to any fox. 341 00:41:16,140 --> 00:41:17,700 BIRDS CAW 342 00:41:22,020 --> 00:41:23,780 If it is to eat, 343 00:41:23,780 --> 00:41:27,460 this fox will have to ignore their attacks. 344 00:41:30,900 --> 00:41:33,420 BIRD CHIRPS AND CAWS 345 00:41:42,980 --> 00:41:46,020 BIRD CROAKS 346 00:41:54,420 --> 00:41:55,860 BIRDS SCREECH 347 00:41:58,500 --> 00:42:00,700 Collecting a fish is one thing. 348 00:42:04,060 --> 00:42:06,940 Keeping it is quite another. 349 00:42:08,500 --> 00:42:10,500 BIRD SCREECHES 350 00:42:16,500 --> 00:42:17,940 FOX GROWLS 351 00:42:24,220 --> 00:42:26,260 This is impossible. 352 00:42:27,940 --> 00:42:29,740 BIRDS CAWING 353 00:42:31,860 --> 00:42:34,220 The birds are just too aggressive. 354 00:42:40,380 --> 00:42:43,460 But occasionally, their continuous fighting 355 00:42:43,460 --> 00:42:45,580 works to a fox's advantage. 356 00:42:45,580 --> 00:42:47,940 BIRDS CHIRP 357 00:42:56,780 --> 00:42:58,860 FOX GROWLS 358 00:43:13,380 --> 00:43:16,260 For many in the far north of Asia, 359 00:43:16,260 --> 00:43:18,980 sea ice is essential to survival. 360 00:43:25,220 --> 00:43:27,060 Off the coast of Arctic Russia, 361 00:43:27,060 --> 00:43:29,380 an enormous area of the sea 362 00:43:29,380 --> 00:43:30,980 freezes each winter. 363 00:43:33,540 --> 00:43:35,580 It can cover an expanse 364 00:43:35,580 --> 00:43:37,380 twice the size of Australia. 365 00:43:39,620 --> 00:43:42,260 But lately, this has become one 366 00:43:42,260 --> 00:43:45,220 of the most unpredictable of habitats. 367 00:43:52,540 --> 00:43:54,740 POLAR BEAR PANTS 368 00:43:54,740 --> 00:43:58,300 This polar bear is swimming in search of sea ice 369 00:43:58,300 --> 00:43:59,380 from which to hunt. 370 00:44:02,100 --> 00:44:04,700 Polar bears can swim for days at a time 371 00:44:04,700 --> 00:44:08,620 and travel over 100 miles without leaving the water. 372 00:44:12,700 --> 00:44:16,060 Yet recently, the ice has been hard to find... 373 00:44:24,780 --> 00:44:27,860 ..and the bears have been forced instead... 374 00:44:27,860 --> 00:44:29,980 WAVES CRASH 375 00:44:31,540 --> 00:44:33,180 ..to take to dry land. 376 00:44:37,500 --> 00:44:39,620 Coming ashore here... POLAR BEAR GROWLS 377 00:44:39,620 --> 00:44:41,140 ..could be risky. 378 00:44:46,100 --> 00:44:48,300 But there's nowhere else to go. 379 00:44:57,060 --> 00:44:58,780 And there is, in fact, 380 00:44:58,780 --> 00:45:02,260 plenty to explore on this strange island. 381 00:45:24,260 --> 00:45:27,060 It is an abandoned Soviet weather station... 382 00:45:28,940 --> 00:45:31,980 ..and a dozen or so other bears have strayed here. 383 00:45:37,820 --> 00:45:43,580 The usually solitary animals are now sharing this village, 384 00:45:43,580 --> 00:45:45,860 here, at the end of the world. 385 00:45:54,300 --> 00:45:57,660 And it seems that newcomers are tolerated. 386 00:46:14,380 --> 00:46:16,100 Slowly starving, 387 00:46:16,100 --> 00:46:19,700 they must wait and hope that conditions will improve. 388 00:46:26,620 --> 00:46:31,340 Strong winds usually blow the sea ice away from these islands. 389 00:46:37,700 --> 00:46:40,740 But occasionally, the opposite happens. 390 00:46:45,580 --> 00:46:48,740 Arctic winds blow ice eastward from Greenland 391 00:46:48,740 --> 00:46:50,780 along the northern coast of Asia. 392 00:46:54,420 --> 00:46:56,620 It gathers around the islands... 393 00:47:04,100 --> 00:47:05,540 ICE SHATTERS 394 00:47:05,540 --> 00:47:07,660 POLAR BEAR GROANS 395 00:47:07,660 --> 00:47:10,780 ..and creates a polar bear playground. 396 00:47:14,020 --> 00:47:15,780 POLAR BEAR GROWLS 397 00:47:27,740 --> 00:47:29,220 POLAR BEAR GRUNTS 398 00:47:37,220 --> 00:47:41,780 Favourable winds like these are an unreliable lifeline. 399 00:47:45,220 --> 00:47:48,300 But for now, the bears are in their element. 400 00:47:52,500 --> 00:47:54,780 Despite the lethal extremes, 401 00:47:54,780 --> 00:47:58,180 some animals have found truly extraordinary ways 402 00:47:58,180 --> 00:47:59,540 of surviving 403 00:47:59,540 --> 00:48:02,100 and even triumphing... 404 00:48:02,100 --> 00:48:03,580 WATER SPLASHES 405 00:48:03,580 --> 00:48:05,260 ICE SHATTERS 406 00:48:11,020 --> 00:48:14,460 ..here in Asia's frozen north. 407 00:48:32,180 --> 00:48:35,780 When the Frozen crew travelled to the Tibetan Plateau... 408 00:48:38,580 --> 00:48:42,700 ..they were met by some ominous weather conditions. 409 00:48:42,700 --> 00:48:45,900 I don't know how the driver can keep driving. I can't see anything. 410 00:48:46,940 --> 00:48:47,980 Wow. 411 00:48:49,060 --> 00:48:52,100 We're coming in and out of, like, these dust storms, 412 00:48:52,100 --> 00:48:55,300 and it's really, really bad. 413 00:48:55,300 --> 00:48:58,020 Not looking forward to going out there, not going to lie! 414 00:49:01,300 --> 00:49:03,500 Jacky's mission over the coming weeks 415 00:49:03,500 --> 00:49:06,620 is to film the elusive chiru antelope. 416 00:49:16,060 --> 00:49:18,140 But he's got his work cut out. 417 00:49:25,780 --> 00:49:29,820 Just getting to the filming location every day means negotiating 418 00:49:29,820 --> 00:49:31,820 this huge, frozen area. 419 00:49:46,860 --> 00:49:51,020 The crew's first strategy is to set up a hide on top of a lake. 420 00:49:55,780 --> 00:49:59,940 Chiru have been known to come here to eat minerals in the soil. 421 00:50:03,980 --> 00:50:05,780 It's a pretty good spot. 422 00:50:05,780 --> 00:50:07,620 Right on the ice. 423 00:50:07,620 --> 00:50:08,740 Pretty good place. 424 00:50:16,180 --> 00:50:19,780 I think today's about -25, 425 00:50:19,780 --> 00:50:23,500 and the hide is actually frozen. 426 00:50:23,500 --> 00:50:27,900 Just beneath my feet and the tripod is just really thick ice, 427 00:50:27,900 --> 00:50:30,460 and I don't think that helps. 428 00:50:30,460 --> 00:50:33,220 I'm just going to try to keep warm as much as I can, 429 00:50:33,220 --> 00:50:37,940 and hopefully chirus will come along sometime soon. 430 00:50:42,940 --> 00:50:44,180 As each day goes by... 431 00:50:46,380 --> 00:50:47,620 ..still no luck. 432 00:50:47,620 --> 00:50:49,500 WIND HOWLS Argh. Whoa! 433 00:50:50,500 --> 00:50:51,620 Argh! 434 00:50:53,460 --> 00:50:55,860 Woo. Argh, God. 435 00:50:56,940 --> 00:51:00,620 Just absolutely freezing, like, sitting in the hide all day. 436 00:51:03,620 --> 00:51:05,700 The conditions are taking their toll. 437 00:51:09,340 --> 00:51:11,380 And back at the hotel, 438 00:51:11,380 --> 00:51:13,660 there's little relief from the altitude. 439 00:51:17,540 --> 00:51:20,820 I heard a big explosion in the middle of the night. 440 00:51:22,460 --> 00:51:25,820 We bought some supplies to eat in the tent, 441 00:51:25,820 --> 00:51:28,380 and because of the altitude, it exploded. 442 00:51:28,380 --> 00:51:31,140 HE CHUCKLES 443 00:51:31,140 --> 00:51:34,740 Everything is super pressurised. 444 00:51:38,580 --> 00:51:42,060 Jacky's sleep-tracker shows a disrupted pattern. 445 00:51:44,020 --> 00:51:46,780 Just... Just... You just can't really sleep. 446 00:51:46,780 --> 00:51:51,420 You're lacking oxygen and struggling for breath every morning. 447 00:51:51,420 --> 00:51:53,220 HE GROANS 448 00:51:53,220 --> 00:51:55,620 Oh, I've got a headache. 449 00:51:59,660 --> 00:52:01,900 Maybe being in the great outdoors 450 00:52:01,900 --> 00:52:03,820 will help clear Jacky's head. 451 00:52:07,020 --> 00:52:10,140 We have been sitting in the hide for the last few days, 452 00:52:10,140 --> 00:52:13,540 and we haven't seen any chiru willing to come close. 453 00:52:13,540 --> 00:52:16,180 We might have to change the strategy unfortunately. 454 00:52:18,940 --> 00:52:21,260 If the chiru won't come to the team, 455 00:52:21,260 --> 00:52:23,380 the team must go to the chiru. 456 00:52:26,740 --> 00:52:29,020 But this is easier said than done. 457 00:52:30,580 --> 00:52:32,500 Yeah, it's really difficult. 458 00:52:32,500 --> 00:52:36,780 Every time we get as close as maybe 500 metres to a herd, 459 00:52:36,780 --> 00:52:37,980 they run away, 460 00:52:37,980 --> 00:52:40,260 so we can't really film any action. 461 00:52:42,940 --> 00:52:45,980 We really need to think of a strategy to get close. 462 00:52:45,980 --> 00:52:49,060 Otherwise we're probably not going to bring home anything. 463 00:52:50,180 --> 00:52:53,380 Frustratingly, the only approachable chiru 464 00:52:53,380 --> 00:52:54,620 is a dead one... 465 00:52:56,980 --> 00:52:59,220 ..killed by a wolf. 466 00:52:59,220 --> 00:53:02,100 Such a shame. We're, like, a day late. 467 00:53:02,100 --> 00:53:03,420 Such a shame. 468 00:53:03,420 --> 00:53:04,580 So fresh as well. 469 00:53:11,140 --> 00:53:12,780 Two weeks go by 470 00:53:12,780 --> 00:53:14,980 with little more than glimpses. 471 00:53:16,540 --> 00:53:19,060 THEY SPEAK CHINESE 472 00:53:25,860 --> 00:53:27,540 Until one morning... 473 00:53:30,060 --> 00:53:33,140 ..an opportunity comes out of the blue. 474 00:53:34,260 --> 00:53:37,300 Look at that guy! Just right there on the window, over there. 475 00:53:40,100 --> 00:53:42,660 It's still walking towards us. 476 00:53:42,660 --> 00:53:44,380 What?! 477 00:53:44,380 --> 00:53:46,620 Most wolves run from humans. 478 00:53:46,620 --> 00:53:49,540 It's very rare to get close to one in the wild. 479 00:53:50,940 --> 00:53:52,660 Perfect. 480 00:53:52,660 --> 00:53:56,100 I don't think we're going to get any lunch by this rate, 481 00:53:56,100 --> 00:53:59,660 because if this individual's not afraid of people, then we'll 482 00:53:59,660 --> 00:54:02,380 probably follow him the whole day. 483 00:54:02,380 --> 00:54:05,220 Let's go. That's awesome. Very exciting indeed. 484 00:54:06,820 --> 00:54:09,660 After four weeks of failure with the chiru, 485 00:54:09,660 --> 00:54:12,180 the wolf is an appealing alternative. 486 00:54:12,180 --> 00:54:13,740 WOLF PANTS 487 00:54:16,940 --> 00:54:19,540 It's just really odd how we get out of the car, 488 00:54:19,540 --> 00:54:20,900 try to film him, 489 00:54:20,900 --> 00:54:22,100 he'll walk away. 490 00:54:22,100 --> 00:54:24,580 But then, about 100 metres, 491 00:54:24,580 --> 00:54:26,420 he'll stop, wait for us. 492 00:54:26,420 --> 00:54:29,460 Literally just looking at us as we approach. 493 00:54:29,460 --> 00:54:32,820 And he just stays there, and then maybe another 100 metres, 494 00:54:32,820 --> 00:54:33,980 he'll wait. 495 00:54:36,460 --> 00:54:38,580 I don't know, it feels like he's trying to tell us 496 00:54:38,580 --> 00:54:40,300 something or lead us somewhere, you know? 497 00:54:40,300 --> 00:54:42,140 I'm hoping that that's the case. 498 00:54:45,300 --> 00:54:47,980 Jacky launches the drone to get closer. 499 00:54:57,220 --> 00:55:00,860 To the team's surprise, the wolf shows no reaction. 500 00:55:06,060 --> 00:55:07,140 Ha-ha! 501 00:55:07,140 --> 00:55:08,900 That is not what we set out to do, 502 00:55:08,900 --> 00:55:11,940 but we did manage to get some awesome shots. 503 00:55:11,940 --> 00:55:16,940 But then, suddenly, the wolf picks up the pace 504 00:55:16,940 --> 00:55:18,820 and starts to hunt. 505 00:55:25,020 --> 00:55:28,180 Right there, we can see the wolf. It's just been crazy. 506 00:55:28,180 --> 00:55:30,860 And he doesn't stop. 507 00:55:30,860 --> 00:55:32,460 He's been chasing forever. 508 00:55:34,380 --> 00:55:36,500 DRONE WHIRS 509 00:55:39,580 --> 00:55:41,460 With the sun about to set... 510 00:55:41,460 --> 00:55:43,700 We changed twice on the battery. 511 00:55:45,460 --> 00:55:48,020 ..and the crew on their last drone battery, 512 00:55:48,020 --> 00:55:53,940 they hope it'll keep working long enough to record the entire hunt. 513 00:55:53,940 --> 00:55:55,980 DRONE: Low battery warning. Oh, my days! 514 00:56:09,060 --> 00:56:12,340 I mean, honestly, this is absolutely unbelievable. 515 00:56:12,340 --> 00:56:14,180 I was thinking, "There's no way he's going 516 00:56:14,180 --> 00:56:15,900 "to be able to catch that, no way." 517 00:56:18,420 --> 00:56:20,460 It was just chasing the chiru all over the place, 518 00:56:20,460 --> 00:56:21,940 and then suddenly just caught one. 519 00:56:21,940 --> 00:56:23,700 Crazy! I can't believe it. 520 00:56:24,980 --> 00:56:27,340 We almost gave up. The drone had low battery. 521 00:56:27,340 --> 00:56:29,340 I... It literally...forced landing. 522 00:56:31,340 --> 00:56:35,460 It's something that we dreamt of, but just think, "That's impossible, 523 00:56:35,460 --> 00:56:38,700 "there's no way we can film anything like that. Not a hunt, not here." 524 00:56:38,700 --> 00:56:42,220 But, in fact, just... Ha! 525 00:56:42,220 --> 00:56:45,300 Yeah, words can't even describe how excited I was. 526 00:56:46,820 --> 00:56:49,140 The team's patience and persistence... 527 00:56:51,020 --> 00:56:55,660 ..has allowed them to capture something far greater 528 00:56:55,660 --> 00:56:56,820 than they ever hoped. 37914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.