All language subtitles for Andromeda - 5x11 - Through a Glass Darkly.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,905 --> 00:00:19,382 Dylan, my guys are being overwhelmed. 2 00:00:19,478 --> 00:00:22,636 Ormuz's forces are moving in to our position. 3 00:00:22,732 --> 00:00:23,816 This refugee camp 4 00:00:23,913 --> 00:00:26,465 Is the last free soil on seefra-5. 5 00:00:26,560 --> 00:00:27,645 I don't know how long i can keep it that way. 6 00:00:27,741 --> 00:00:29,847 Bonus or no bonus, it may not matter. 7 00:00:29,942 --> 00:00:31,026 People are dying by the hundreds 8 00:00:31,122 --> 00:00:32,527 From lack of medicine and food. 9 00:00:32,622 --> 00:00:34,057 It's mainly kids. 10 00:00:36,322 --> 00:00:37,981 Understood. 11 00:00:38,077 --> 00:00:39,258 Take cover and do what you can. 12 00:00:39,354 --> 00:00:41,969 Hunt out. 13 00:00:42,065 --> 00:00:43,213 Beka, did you copy that? 14 00:00:43,309 --> 00:00:44,872 My news is no better, dylan. 15 00:00:44,969 --> 00:00:46,499 I've done my share of combat cargo drops. 16 00:00:46,595 --> 00:00:48,158 I've never seen air cover this thick. 17 00:00:48,253 --> 00:00:49,594 There ought to be a law. 18 00:00:49,690 --> 00:00:50,615 There ought to be laws 19 00:00:50,711 --> 00:00:52,497 Against a lot of things in seefra system. 20 00:00:52,593 --> 00:00:54,475 Laws don't mean much to jerks like ormuz. 21 00:00:54,571 --> 00:00:55,592 In the old days, 22 00:00:55,688 --> 00:00:57,123 I betandromeda could have destroyed 23 00:00:57,218 --> 00:00:58,846 A threat like him in three seconds. 24 00:00:58,941 --> 00:01:00,345 I miss the old days. 25 00:01:00,441 --> 00:01:01,525 Uh, dylan? 26 00:01:01,621 --> 00:01:02,514 I'm still here. 27 00:01:02,610 --> 00:01:03,951 Yeah. Hold on, beka. 28 00:01:04,046 --> 00:01:05,896 We're going to find a gap in that sensor coverage. 29 00:01:05,992 --> 00:01:06,982 Just keep your p.M.A. Charged 30 00:01:07,077 --> 00:01:08,130 And online. 31 00:01:08,225 --> 00:01:09,055 My p.M.A.? 32 00:01:09,150 --> 00:01:11,703 Positive mental attitude. 33 00:01:12,916 --> 00:01:14,734 Incoming surface fire. Hold on! 34 00:01:19,104 --> 00:01:20,444 Yeah, great talking to you, dylan, 35 00:01:20,540 --> 00:01:23,890 But i better take that call. Maruout. 36 00:01:25,070 --> 00:01:29,186 "Positive mental attitude" my perky mortal ass. 37 00:01:30,589 --> 00:01:33,014 Andromeda, how's our contingency plan? 38 00:01:33,109 --> 00:01:34,386 The escape pods 39 00:01:34,482 --> 00:01:35,406 Have already been loaded to 62% capacity 40 00:01:35,502 --> 00:01:36,874 With relief supplies. 41 00:01:36,969 --> 00:01:38,629 Six hours to completion. 42 00:01:38,724 --> 00:01:40,000 Lock in on rhade's location. 43 00:01:40,096 --> 00:01:41,149 We'll dump the pods there. 44 00:01:41,244 --> 00:01:42,489 In six hours, 45 00:01:42,585 --> 00:01:44,020 Rhade's position could be overrun. 46 00:01:44,116 --> 00:01:45,137 I'm detecting 47 00:01:45,232 --> 00:01:47,115 A zero-Point energy build-Up on this deck. 48 00:01:47,211 --> 00:01:49,826 Someone is tesseracting in. 49 00:01:49,922 --> 00:01:51,454 We don't know they're hostile yet. 50 00:01:51,549 --> 00:01:53,081 Yeah, when are they ever not hostile? 51 00:01:53,176 --> 00:01:54,580 Point taken. 52 00:01:54,676 --> 00:01:56,494 Behind you! 53 00:02:02,493 --> 00:02:03,896 Hohne? 54 00:02:05,300 --> 00:02:07,660 Aah! 55 00:02:10,181 --> 00:02:11,808 Mr. Harper... 56 00:02:11,904 --> 00:02:13,754 oh, good show. 57 00:02:13,849 --> 00:02:15,859 Grab my shoulder. Come on. 58 00:02:15,955 --> 00:02:17,040 Now, on the count of three, 59 00:02:17,135 --> 00:02:18,986 You're going to climb up me, okay? 60 00:02:19,081 --> 00:02:20,709 Okay. Yeah. 61 00:02:20,804 --> 00:02:21,889 Now, you ready? 62 00:02:21,984 --> 00:02:24,505 One, two... three. 63 00:02:27,663 --> 00:02:29,609 Hohne, hang on! 64 00:02:29,704 --> 00:02:31,045 Don't! 65 00:02:31,141 --> 00:02:32,321 No, dylan will kill me. 66 00:02:32,417 --> 00:02:33,980 Come on. No, don't! 67 00:02:36,341 --> 00:02:37,905 Aah! 68 00:02:44,156 --> 00:02:46,614 The former chief technical advisor of sinti, 69 00:02:46,710 --> 00:02:48,496 First signatory to the new commonwealth charter, 70 00:02:48,591 --> 00:02:50,410 Librarian of the special collections division 71 00:02:50,506 --> 00:02:52,643 Of the all systems university library. 72 00:02:52,738 --> 00:02:53,855 And looking pretty healthy 73 00:02:53,951 --> 00:02:55,610 For someone who's been dead for three years. 74 00:02:55,705 --> 00:02:58,162 Oh, dear. 75 00:02:59,662 --> 00:03:01,576 Yeah. 76 00:03:02,565 --> 00:03:05,245 The universe is a dangerous place, 77 00:03:05,340 --> 00:03:06,553 But in our future, 78 00:03:06,649 --> 00:03:09,998 My crew and i fight to make it safe. 79 00:03:10,094 --> 00:03:11,243 I am dylan hunt, 80 00:03:11,338 --> 00:03:13,348 Captain of theandromeda ascendant, 81 00:03:13,444 --> 00:03:15,284 And these are our adventures. 82 00:03:52,537 --> 00:03:53,849 So it would appear 83 00:03:53,945 --> 00:03:55,737 That when i plunged into the slipstream core, 84 00:03:55,833 --> 00:03:56,857 Instead of being reduced 85 00:03:56,953 --> 00:03:58,553 To my constituent atoms 86 00:03:58,649 --> 00:03:59,992 In the exotic matter pulser, 87 00:04:00,088 --> 00:04:01,944 I actually fell through a stray tesseract 88 00:04:02,040 --> 00:04:03,768 That deposited me on theandromeda, 89 00:04:03,864 --> 00:04:06,328 Three years in your future, yes? 90 00:04:06,424 --> 00:04:07,639 Well, if it's any consolation, 91 00:04:07,735 --> 00:04:08,824 We've all had a turn at having 92 00:04:08,920 --> 00:04:10,167 The rug pulled out from under us. 93 00:04:10,263 --> 00:04:12,152 Ah, and am i to understand 94 00:04:12,248 --> 00:04:13,782 That theandromeda is currently held 95 00:04:13,878 --> 00:04:16,151 In some sort of a pocket universe, 96 00:04:16,247 --> 00:04:17,463 And all attempts to escape 97 00:04:17,559 --> 00:04:19,510 Have so far been unsuccessful? 98 00:04:19,606 --> 00:04:20,470 It's a lot to absorb, i know. 99 00:04:20,566 --> 00:04:21,878 Oh, indeed. 100 00:04:21,973 --> 00:04:23,318 My theories on space-Time 101 00:04:23,414 --> 00:04:24,982 Will have to be completely revised. 102 00:04:25,078 --> 00:04:26,678 I must begin immediately. 103 00:04:26,773 --> 00:04:28,502 Yes, hohne, but let's put that mind of yours to work 104 00:04:28,598 --> 00:04:29,717 On a more immediate problem. 105 00:04:29,813 --> 00:04:31,733 We're in the middle of a humanitarian crisis. 106 00:04:31,829 --> 00:04:32,661 Oh, of course. 107 00:04:32,757 --> 00:04:34,005 Anything i can do to help, 108 00:04:34,101 --> 00:04:35,604 Just give the word. 109 00:04:48,307 --> 00:04:50,099 Ah, mr. Harper. 110 00:04:52,339 --> 00:04:55,314 I understand we're going to be working together again. 111 00:04:59,283 --> 00:05:01,746 Wow. Wow. 112 00:05:01,842 --> 00:05:03,730 It's good to see you, hohne. 113 00:05:03,826 --> 00:05:06,034 Good to see you, too. 114 00:05:08,690 --> 00:05:12,336 My, i see your work is still as creative as ever. 115 00:05:12,432 --> 00:05:15,312 Uh, well, you know me. 116 00:05:15,409 --> 00:05:18,064 I like to try and keep busy. 117 00:05:18,160 --> 00:05:19,152 Speaking of busy- 118 00:05:19,249 --> 00:05:20,432 Oh, busy, yes, well, 119 00:05:20,527 --> 00:05:21,679 After this crisis is over, 120 00:05:21,776 --> 00:05:22,511 I hope you'd like to work with me 121 00:05:22,607 --> 00:05:24,303 On a few experiments. 122 00:05:26,543 --> 00:05:27,919 After the crisis, sure. 123 00:05:28,015 --> 00:05:29,551 Then would be great. 124 00:05:32,494 --> 00:05:34,190 Uh, i haven't worked on real science 125 00:05:34,286 --> 00:05:37,037 In a dog's age and a half. 126 00:05:37,134 --> 00:05:39,694 Lately, it's been all about getting through the day. 127 00:05:39,790 --> 00:05:42,030 Well, i'm sure captain hunt will be thrilled as well 128 00:05:42,126 --> 00:05:44,173 To be advancing the frontiers of knowledge. 129 00:05:44,269 --> 00:05:47,404 I don't know. 130 00:05:47,500 --> 00:05:48,749 For dylan now, 131 00:05:48,845 --> 00:05:51,085 It seems to be all about the nitty-Gritty, 132 00:05:51,181 --> 00:05:51,981 Up-Front problems, you know? 133 00:05:52,077 --> 00:05:53,484 The ones right in front of him, 134 00:05:53,580 --> 00:05:55,244 Like this one, in front of me. Where's- 135 00:05:55,340 --> 00:05:56,685 Well, that doesn't sound 136 00:05:56,781 --> 00:05:58,284 Like the captain hunt that i know. 137 00:05:58,380 --> 00:05:59,564 Oh, don't worry. 138 00:05:59,660 --> 00:06:02,347 That captain hunt is still in there, 139 00:06:02,444 --> 00:06:04,460 Waiting to jump out and save the universe. 140 00:06:04,556 --> 00:06:06,923 He just has to get back to it first. 141 00:06:07,019 --> 00:06:11,531 In the meantime, people change, if you know what i mean. 142 00:06:11,627 --> 00:06:12,778 Indeed. 143 00:06:12,874 --> 00:06:14,250 Well, the aging process alone, 144 00:06:14,346 --> 00:06:15,274 Even measured 145 00:06:15,370 --> 00:06:16,266 On a scale of nano-Seconds, 146 00:06:16,362 --> 00:06:17,353 Can drastically- 147 00:06:17,450 --> 00:06:20,489 Hohne, hohne, for the love of god... 148 00:06:20,585 --> 00:06:22,538 i watched you die. 149 00:06:22,634 --> 00:06:25,193 Well, actually, i fell through a stray tesseract 150 00:06:25,289 --> 00:06:26,249 Just above the, uh- 151 00:06:26,345 --> 00:06:28,393 Hohne, for me, you've been dead, 152 00:06:28,489 --> 00:06:29,832 For, like, three years now. 153 00:06:29,929 --> 00:06:33,032 With you standing here now, 154 00:06:33,128 --> 00:06:34,344 It's just a little weird, okay? 155 00:06:34,439 --> 00:06:37,896 I just need you to slow down a little, okay? 156 00:06:42,800 --> 00:06:43,623 A small memento. 157 00:06:43,720 --> 00:06:45,832 For later. 158 00:06:45,927 --> 00:06:47,303 For you. 159 00:06:52,551 --> 00:06:53,350 Thanks. 160 00:06:53,446 --> 00:06:55,366 Ah... 161 00:06:58,086 --> 00:06:59,174 dylan, how about an update 162 00:06:59,270 --> 00:07:00,613 On some help with our current situation? 163 00:07:00,709 --> 00:07:02,405 A problem that keeps getting worse. 164 00:07:02,501 --> 00:07:03,397 An understatement. 165 00:07:03,493 --> 00:07:04,613 Ormuz's forces have driven 166 00:07:04,709 --> 00:07:06,085 Nearly the entire minority population 167 00:07:06,181 --> 00:07:07,172 From their homes. 168 00:07:07,268 --> 00:07:08,357 Every new refugee 169 00:07:08,453 --> 00:07:09,892 Is an extra mouth we cannot feed. 170 00:07:09,988 --> 00:07:11,364 So, if i am to understand, 171 00:07:11,460 --> 00:07:12,996 You need to drop 20,000 tons 172 00:07:13,092 --> 00:07:15,460 Of food, medicine, and relief supplies 173 00:07:15,556 --> 00:07:16,739 To relieve the suffering 174 00:07:16,835 --> 00:07:18,276 Of a considerable number of refugees. 175 00:07:18,372 --> 00:07:19,236 Correct. 176 00:07:19,332 --> 00:07:20,228 Complication- 177 00:07:20,324 --> 00:07:22,051 Genocidal warlord ormuz will shoot down 178 00:07:22,147 --> 00:07:23,299 Anything bigger than a mosquito 179 00:07:23,394 --> 00:07:24,291 That tries to touch down 180 00:07:24,387 --> 00:07:25,155 On his territory. 181 00:07:25,251 --> 00:07:26,370 An interesting problem. 182 00:07:26,466 --> 00:07:28,835 Have you tried disabling his air defenses? 183 00:07:28,931 --> 00:07:30,242 Too dispersed. 184 00:07:30,338 --> 00:07:32,898 How about loading the supplies onto re-Entry pallets 185 00:07:32,993 --> 00:07:34,178 Coated with stealth materials? 186 00:07:34,274 --> 00:07:35,202 Yes, i thought of that, 187 00:07:35,298 --> 00:07:36,450 But before we fabricated anything, 188 00:07:36,546 --> 00:07:37,793 The refugees would all be dead, 189 00:07:37,889 --> 00:07:40,194 And now i get to break the good news to- 190 00:07:40,290 --> 00:07:41,377 Dylan. 191 00:07:41,473 --> 00:07:42,784 What news? 192 00:07:42,881 --> 00:07:44,608 As far as we can figure it, 193 00:07:44,704 --> 00:07:46,400 Our starving buddies are hosed, 194 00:07:46,496 --> 00:07:47,488 Unless we can somehow 195 00:07:47,584 --> 00:07:50,624 Make a cracker materialize on seefra-5. 196 00:07:51,808 --> 00:07:53,312 Let's do that. 197 00:07:53,408 --> 00:07:54,400 Come again? 198 00:07:54,496 --> 00:07:55,519 Make the supplies 199 00:07:55,615 --> 00:07:56,736 Appear on seefra. 200 00:07:56,832 --> 00:07:57,887 I mean, it's not like you two 201 00:07:57,983 --> 00:07:59,680 Haven't done that sort of thing before. 202 00:07:59,776 --> 00:08:01,727 The quantum teleporter. 203 00:08:01,823 --> 00:08:03,935 The quantum teleporter... 204 00:08:04,031 --> 00:08:04,926 genius! 205 00:08:05,022 --> 00:08:06,303 I'm sure i've got the plans somewhere. 206 00:08:06,399 --> 00:08:08,478 I've even got the parts still boxed up. 207 00:08:08,574 --> 00:08:09,790 Yes, we did successfully send 208 00:08:09,886 --> 00:08:10,718 Captain hunt through 209 00:08:10,814 --> 00:08:12,062 The hephaistos singularity 210 00:08:12,158 --> 00:08:14,302 And retrieve him safely. 211 00:08:22,077 --> 00:08:22,908 Sending supplies 212 00:08:23,004 --> 00:08:24,316 Should be trivial in comparison. 213 00:08:24,412 --> 00:08:26,588 There are risks, of course... 214 00:08:26,684 --> 00:08:27,836 risks we can live with. 215 00:08:27,932 --> 00:08:29,468 Wait a minute. 216 00:08:29,564 --> 00:08:30,876 The only reason that thing worked 217 00:08:30,972 --> 00:08:33,116 Is because we were parked next to a black hole. 218 00:08:33,212 --> 00:08:34,779 Oh, mr. Harper, with your brilliant mind, 219 00:08:34,875 --> 00:08:35,995 I should think 220 00:08:36,091 --> 00:08:37,692 You would relish a challenge. 221 00:08:37,788 --> 00:08:39,835 Well, if you put it like that... 222 00:08:39,931 --> 00:08:42,298 hohne, let's make history- 223 00:08:42,395 --> 00:08:43,483 Again. 224 00:08:43,579 --> 00:08:46,779 It is great to have you back. 225 00:08:46,874 --> 00:08:49,210 I'll leave you two at it. 226 00:08:50,523 --> 00:08:53,050 Humans... 227 00:08:53,146 --> 00:08:55,577 so, back to the contingency plan. 228 00:08:55,673 --> 00:08:57,305 Drop the pods 229 00:08:57,401 --> 00:08:58,649 And cover them as best we can with defensive fire. 230 00:08:58,745 --> 00:09:01,369 Dylan, they won't all get through. 231 00:09:01,464 --> 00:09:02,745 Yeah, but it's better than nothing. 232 00:09:02,841 --> 00:09:03,672 What's our timetable? 233 00:09:03,768 --> 00:09:04,953 They haven't detected us yet, 234 00:09:05,049 --> 00:09:06,264 But it's only a matter of time. 235 00:09:06,360 --> 00:09:08,504 We can either go now or wait a day 236 00:09:08,600 --> 00:09:10,296 For another gap to open up in their defenses. 237 00:09:10,392 --> 00:09:12,472 We don't have a day, so we go now. 238 00:09:20,983 --> 00:09:22,231 And, uh, 239 00:09:22,327 --> 00:09:25,302 While your work methods are, to put it mildly, unorthodox, 240 00:09:25,398 --> 00:09:26,614 You've done a magnificent job 241 00:09:26,710 --> 00:09:29,110 Of storing the necessary data and equipment 242 00:09:29,206 --> 00:09:30,678 To replicate the experiment. 243 00:09:30,774 --> 00:09:32,918 Even without the presence of a black hole 244 00:09:33,014 --> 00:09:34,901 To provide us with a data sink 245 00:09:34,997 --> 00:09:36,469 And extra processing power... 246 00:09:36,565 --> 00:09:38,869 you're not going to embrace me again, are you? 247 00:09:39,029 --> 00:09:40,981 Yes. 248 00:09:44,213 --> 00:09:45,237 Hohne... 249 00:09:45,333 --> 00:09:47,124 i'm sorry i was a little strange at first. 250 00:09:47,220 --> 00:09:49,299 It really is great to have you back. 251 00:09:49,395 --> 00:09:50,323 Yes. 252 00:09:50,419 --> 00:09:51,763 Though, from my perspective... 253 00:09:51,860 --> 00:09:53,683 i never went anywhere. 254 00:09:53,780 --> 00:09:55,603 Good point, but from my perspective, 255 00:09:55,700 --> 00:09:56,756 You didn't miss anything. 256 00:09:56,852 --> 00:09:58,067 Believe me. 257 00:09:58,163 --> 00:10:00,050 Three years of watching everything we worked for 258 00:10:00,147 --> 00:10:00,947 Fall apart, 259 00:10:01,043 --> 00:10:02,386 The joys of your best friends 260 00:10:02,482 --> 00:10:03,346 Betraying you, 261 00:10:03,442 --> 00:10:05,074 And now we're stuck here in this hole 262 00:10:05,170 --> 00:10:06,355 While god knows what's happening 263 00:10:06,451 --> 00:10:07,506 To the rest of the universe. 264 00:10:07,602 --> 00:10:09,041 If my studies have taught me anything, 265 00:10:09,138 --> 00:10:10,898 It's that viewed from the proper perspective, 266 00:10:10,994 --> 00:10:12,401 Everything makes sense. 267 00:10:12,497 --> 00:10:15,601 Uh, well, except this. 268 00:10:15,697 --> 00:10:16,753 Sinti courier, 269 00:10:16,849 --> 00:10:18,256 This is research specialist nissa. 270 00:10:18,352 --> 00:10:20,625 I'm calling from hephaistos research station. 271 00:10:20,721 --> 00:10:22,513 Are you receiving this? 272 00:10:22,609 --> 00:10:23,377 Come in. 273 00:10:23,473 --> 00:10:24,784 Hephaistos research station? 274 00:10:24,880 --> 00:10:26,513 That's the black hole, 275 00:10:26,609 --> 00:10:27,632 The one where we found theandromeda, 276 00:10:27,728 --> 00:10:29,552 The same one we sent dylan through. 277 00:10:29,648 --> 00:10:30,927 It's... 278 00:10:31,023 --> 00:10:32,463 fascinating, isn't it? 279 00:10:32,559 --> 00:10:34,484 Are you receiving this? Come in. 280 00:10:42,139 --> 00:10:43,963 Are you receiving this? 281 00:10:44,058 --> 00:10:45,561 Come in. 282 00:10:47,224 --> 00:10:48,918 Uh, gentlemen, i asked you 283 00:10:49,014 --> 00:10:50,198 To come up with a better way 284 00:10:50,294 --> 00:10:52,244 To deliver relief supplies, 285 00:10:52,340 --> 00:10:54,578 Not open a peephole to the known worlds. 286 00:10:54,674 --> 00:10:58,160 A most unintended consequence, but fascinating nonetheless. 287 00:10:58,256 --> 00:11:00,557 It appears that ever since our first experiment 288 00:11:00,654 --> 00:11:02,731 With faster-Than-Light communication and teleportation 289 00:11:02,827 --> 00:11:03,787 Four years ago, 290 00:11:03,884 --> 00:11:05,961 The andromeda a.I. Has, on some level, 291 00:11:06,057 --> 00:11:08,711 Remained quantum entangled with the hephaistos black hole, 292 00:11:08,807 --> 00:11:11,461 And that connection remains constant 293 00:11:11,558 --> 00:11:12,613 Across space and time. 294 00:11:12,709 --> 00:11:14,371 And there's more. 295 00:11:14,467 --> 00:11:15,777 We think there already was, and still is, 296 00:11:15,873 --> 00:11:18,144 Another quantum entanglement- 297 00:11:18,240 --> 00:11:19,550 Betweenyou and the black hole. 298 00:11:19,646 --> 00:11:20,957 The teleporter must've just joined in 299 00:11:21,053 --> 00:11:22,269 On that connection. 300 00:11:22,365 --> 00:11:23,931 It's like a three-Way between the teleporter, you, 301 00:11:24,028 --> 00:11:26,489 And the black hole before the fall. 302 00:11:28,344 --> 00:11:29,751 Are you telling me that- 303 00:11:29,847 --> 00:11:32,821 That that message is from over 300 years ago? 304 00:11:32,916 --> 00:11:34,707 No. 305 00:11:34,803 --> 00:11:36,945 We're actually watching the past. 306 00:11:40,814 --> 00:11:42,957 Can you send me back there now? 307 00:11:43,053 --> 00:11:44,780 Oh, thus far, the data pipe 308 00:11:44,876 --> 00:11:45,994 Is still too narrow 309 00:11:46,091 --> 00:11:47,369 For anything more than, uh, 310 00:11:47,465 --> 00:11:48,713 Limited information bursts. 311 00:11:48,809 --> 00:11:51,238 That's perseid for "we're working on it," 312 00:11:51,334 --> 00:11:52,550 And, believe us, we are. 313 00:11:55,555 --> 00:11:57,826 Good. 314 00:12:00,511 --> 00:12:02,845 Rhade, you're ready to receive. 315 00:12:02,941 --> 00:12:05,083 Andromeda... commence cargo drop. 316 00:12:05,179 --> 00:12:06,427 Cargo drop underway. 317 00:12:06,522 --> 00:12:07,609 Beka- 318 00:12:07,705 --> 00:12:09,944 See you on the other side. Maruout. 319 00:12:10,040 --> 00:12:12,405 Point defense lasers standing by. 320 00:12:12,501 --> 00:12:16,531 Beka, the pods are experiencing 31% attrition, 321 00:12:16,627 --> 00:12:18,706 And ground fire is targeting themaru. 322 00:12:18,802 --> 00:12:20,464 Of course it is. 323 00:12:22,414 --> 00:12:24,397 Let's dance. 324 00:12:30,983 --> 00:12:33,062 Orbital e.C.M. Stations are operating 325 00:12:33,158 --> 00:12:34,757 And baffling our sensors. 326 00:12:35,876 --> 00:12:37,059 Aha. 327 00:12:37,155 --> 00:12:40,192 Finally, light at the end of a very dark tunnel. 328 00:12:40,288 --> 00:12:41,472 I'm sending teams 329 00:12:41,568 --> 00:12:43,102 To retrieve supplies from the surviving pods. 330 00:12:45,789 --> 00:12:47,931 At least we've bought those refugees a little time. 331 00:12:48,027 --> 00:12:49,274 Beka, report. 332 00:12:49,369 --> 00:12:52,183 We're breaking orbit and heading to seefra-1 now. 333 00:12:52,280 --> 00:12:54,581 Call us if you need us again. 334 00:12:56,852 --> 00:12:58,227 Funny, you don't look like 335 00:12:58,322 --> 00:13:00,561 A man who just saved hundreds of lives. 336 00:13:00,657 --> 00:13:02,799 It's not that. 337 00:13:02,895 --> 00:13:04,622 It's hohne, his timing. 338 00:13:04,718 --> 00:13:05,677 You mean with all the people 339 00:13:05,773 --> 00:13:07,179 And things 340 00:13:07,276 --> 00:13:09,578 Coming through the route of ages at an unprecedented rate? 341 00:13:09,674 --> 00:13:10,889 He's just a big fat reminder 342 00:13:10,984 --> 00:13:12,999 Of everything we left undone in the other universe. 343 00:13:13,095 --> 00:13:15,430 You're not sure whether his return was pure coincidence. 344 00:13:15,526 --> 00:13:18,116 Ladies and gentlemen, 345 00:13:18,212 --> 00:13:20,481 For those of you keeping score, this is the harper speaking. 346 00:13:20,577 --> 00:13:21,601 Hohne and i are going to be 347 00:13:21,697 --> 00:13:22,848 The co-Dads- 348 00:13:22,944 --> 00:13:25,118 Platonically speaking- Of a bouncing baby teleporter. 349 00:13:25,213 --> 00:13:27,612 Well, talk to me. 350 00:13:27,708 --> 00:13:29,371 There's one problem... 351 00:13:29,467 --> 00:13:31,225 um, kind of a big problem. 352 00:13:31,321 --> 00:13:34,966 I'm sure you and hohne can fix it? 353 00:13:35,062 --> 00:13:37,908 Well, it's not that kind of a problem, boss. 354 00:13:38,004 --> 00:13:39,443 Tell you what, uh... 355 00:13:39,539 --> 00:13:41,873 we'll just send you the image. 356 00:13:43,313 --> 00:13:45,358 The enemy fleet could be here within a week. 357 00:13:45,454 --> 00:13:48,109 We barely survived the last attack. 358 00:13:48,204 --> 00:13:49,515 We're evacuating all personnel. 359 00:13:49,611 --> 00:13:51,690 We will destroy the station 360 00:13:51,786 --> 00:13:53,608 And all research materials we can't remove. 361 00:13:53,704 --> 00:13:55,558 Long live the commonwealth. 362 00:13:55,654 --> 00:13:57,317 According to your onboard records, 363 00:13:57,413 --> 00:13:58,532 Hephaistos was well within 364 00:13:58,628 --> 00:13:59,652 The borders of the old commonwealth. 365 00:13:59,747 --> 00:14:01,026 If that station was under attack... 366 00:14:01,122 --> 00:14:03,201 the battle of witchhead. 367 00:14:23,185 --> 00:14:24,816 The commonwealth hasn't fallen yet. 368 00:14:24,912 --> 00:14:26,383 That changes everything. 369 00:14:27,694 --> 00:14:29,612 History, repetition... 370 00:14:29,708 --> 00:14:31,627 you do the long division. 371 00:14:34,248 --> 00:14:36,294 So, uh, what do you think, boss? 372 00:14:37,670 --> 00:14:42,210 I think i don't believe in coincidences. 373 00:14:43,809 --> 00:14:45,056 Huh. 374 00:14:45,152 --> 00:14:46,687 You can't be serious about this. 375 00:14:46,783 --> 00:14:47,710 I'm always serious 376 00:14:47,805 --> 00:14:49,181 About walking down corridors. 377 00:14:49,277 --> 00:14:51,420 We don't even know if harper's teleporter 378 00:14:51,515 --> 00:14:52,858 Can get the supplies to the refugees, 379 00:14:52,954 --> 00:14:54,329 Yet you already plan to use it. 380 00:14:54,424 --> 00:14:56,024 Doyle, i lost 300 years of my life 381 00:14:56,120 --> 00:14:57,398 Because of what's about to take place 382 00:14:57,494 --> 00:14:58,422 In that other universe, 383 00:14:58,518 --> 00:15:00,180 And now i've got a chance for a do-Over. 384 00:15:00,276 --> 00:15:02,515 Hohne, the transmission, the teleporter- 385 00:15:02,611 --> 00:15:03,442 It's all happened for a reason, 386 00:15:03,538 --> 00:15:04,689 And i know what it is, 387 00:15:04,785 --> 00:15:06,416 So when this mission is over, 388 00:15:06,512 --> 00:15:08,483 I'm going back to change history. 389 00:15:13,919 --> 00:15:15,772 I spoke too soon about that light. 390 00:15:15,868 --> 00:15:18,423 The supplies we retrieved are being distributed, 391 00:15:18,519 --> 00:15:20,147 But without enough to go around, 392 00:15:20,243 --> 00:15:22,733 I'm afraid we'll have a second war on our hands soon. 393 00:15:22,830 --> 00:15:23,819 How are harper and hohne coming along 394 00:15:23,915 --> 00:15:25,129 With the teleporter? 395 00:15:25,225 --> 00:15:27,683 They needed a little more time, so hang in there. 396 00:15:27,779 --> 00:15:30,686 That's what i do. 397 00:15:30,782 --> 00:15:31,995 Well, we've stuck our foot in the door. 398 00:15:32,090 --> 00:15:33,912 With any luck, we can open it wide enough 399 00:15:34,006 --> 00:15:35,252 To start teleporting the crew. 400 00:15:35,348 --> 00:15:37,232 Not all of the crew. 401 00:15:38,286 --> 00:15:39,244 Yeah. 402 00:15:39,340 --> 00:15:41,416 Yeah, i know, theandromeda. 403 00:15:41,512 --> 00:15:43,587 Well, as soon as we're on the other side, 404 00:15:43,683 --> 00:15:46,684 We'll figure out a way to bring her over. 405 00:15:46,781 --> 00:15:49,049 So, dylan wants to dice us into atoms 406 00:15:49,144 --> 00:15:52,178 And send us through a black hole. 407 00:15:52,273 --> 00:15:54,030 Maybe it only sounds scary. 408 00:15:54,125 --> 00:15:56,233 Sounds like friday night at casa valentine. 409 00:15:56,329 --> 00:15:58,532 The thing is, 410 00:15:58,629 --> 00:16:00,225 You won't see me setting foot into that teleporter. 411 00:16:00,321 --> 00:16:02,589 I have a pretty good life here, 412 00:16:02,684 --> 00:16:04,887 And i'm not going anywhere i can't take themaru. 413 00:16:04,984 --> 00:16:07,730 Well beka, themaruisn't a person. 414 00:16:07,825 --> 00:16:08,783 It's a ship. 415 00:16:08,879 --> 00:16:10,412 It's my home. 416 00:16:11,882 --> 00:16:14,532 Look, just because i won't go doesn't mean you have to stay. 417 00:16:14,627 --> 00:16:16,066 We both know 418 00:16:16,160 --> 00:16:18,492 That dylan probably needs you more than me, anyway. 419 00:16:18,588 --> 00:16:21,366 Probabilities, possibilities... 420 00:16:21,462 --> 00:16:24,368 i do know that we wouldn't still be with him 421 00:16:24,464 --> 00:16:26,444 If there weren't a part for each of us to play. 422 00:16:26,540 --> 00:16:28,488 True. 423 00:16:28,583 --> 00:16:30,212 But not all of us can go supernova 424 00:16:30,308 --> 00:16:31,106 At a moment's notice 425 00:16:31,203 --> 00:16:32,543 And save a galaxy. 426 00:16:32,639 --> 00:16:33,821 I guess you could call that 427 00:16:33,917 --> 00:16:35,737 Looking on the bright side of things. 428 00:16:37,941 --> 00:16:39,409 So, after numerous attempts 429 00:16:39,505 --> 00:16:41,613 To teleport inanimate objects... 430 00:16:57,197 --> 00:16:59,049 and fruits... 431 00:17:11,089 --> 00:17:12,653 i like that one. 432 00:17:12,749 --> 00:17:14,346 Mm. 433 00:17:14,442 --> 00:17:15,719 Well, we appear 434 00:17:15,815 --> 00:17:17,475 To have worked through our problems 435 00:17:17,571 --> 00:17:21,563 And met with success. 436 00:17:24,405 --> 00:17:27,982 By the great storms of ugroth. 437 00:17:36,317 --> 00:17:38,169 It's very inspiring. 438 00:17:38,266 --> 00:17:39,383 Inspiring, yes, 439 00:17:39,479 --> 00:17:40,628 But intriguing as it is, 440 00:17:40,724 --> 00:17:42,768 And though it is promising in terms of our mission 441 00:17:42,864 --> 00:17:44,588 To teleport supplies to the refugees, 442 00:17:44,684 --> 00:17:46,856 I admit i had quite a different purpose 443 00:17:46,951 --> 00:17:49,187 In asking you to join me here. 444 00:17:49,282 --> 00:17:50,017 Mm-Hmm? 445 00:17:50,113 --> 00:17:51,519 Well, i can't believe 446 00:17:51,614 --> 00:17:52,828 I never noticed it before, 447 00:17:52,923 --> 00:17:54,233 But the discrepancy 448 00:17:54,328 --> 00:17:55,638 Is so minuscule, 449 00:17:55,734 --> 00:17:57,650 Perhaps i simply wrote it off as a computational anomaly. 450 00:17:57,745 --> 00:17:59,981 I've been going through the records 451 00:18:00,077 --> 00:18:01,451 From our last experiment, 452 00:18:01,545 --> 00:18:02,599 In particular, 453 00:18:02,695 --> 00:18:04,994 The summary statistics of the quantum map 454 00:18:05,091 --> 00:18:08,475 Created for the primary subject, i.E., yourself. 455 00:18:08,572 --> 00:18:10,519 The map on the left 456 00:18:10,615 --> 00:18:12,021 Was created before we sent you 457 00:18:12,116 --> 00:18:13,649 Through the teleporter, 458 00:18:13,745 --> 00:18:15,054 And the map on the right 459 00:18:15,150 --> 00:18:17,257 Was when you returned. 460 00:18:24,219 --> 00:18:26,104 They, uh... 461 00:18:26,200 --> 00:18:27,668 they don't match. 462 00:18:27,764 --> 00:18:32,171 The variance is.0000001%. 463 00:18:33,098 --> 00:18:36,227 As i said, minuscule. 464 00:18:36,322 --> 00:18:38,559 Ah! I knew it. See? 465 00:18:38,654 --> 00:18:40,187 Our discrepancy- 466 00:18:40,283 --> 00:18:42,806 Not a confluence of random anomalies, 467 00:18:42,901 --> 00:18:44,211 But a single anomaly. 468 00:18:44,307 --> 00:18:46,031 That strand of my dna has changed. 469 00:18:46,127 --> 00:18:47,021 Mm-Hmm. 470 00:18:47,117 --> 00:18:48,617 The question is, why? 471 00:18:48,713 --> 00:18:50,247 I have no idea, 472 00:18:50,343 --> 00:18:52,801 And in the area of recombinant genetics, captain, 473 00:18:52,897 --> 00:18:54,461 I assure you, i'm no dilettante. 474 00:18:54,558 --> 00:18:56,154 Of course not. 475 00:18:56,250 --> 00:18:57,784 Strange. 476 00:18:57,879 --> 00:18:59,891 The strand is inert, 477 00:18:59,986 --> 00:19:01,966 And yet the sequencing is purposeful, 478 00:19:02,062 --> 00:19:04,042 Almost mathematical, like a code, 479 00:19:04,138 --> 00:19:06,916 Or a specific instruction set. 480 00:19:07,013 --> 00:19:11,100 Probably just an artifact of the computation process, 481 00:19:11,196 --> 00:19:13,655 The equivalent of an end-Of-File marker. 482 00:19:13,750 --> 00:19:17,168 Yeah, or the evidence of something else. 483 00:19:17,263 --> 00:19:18,828 Harper did mention something 484 00:19:18,924 --> 00:19:20,617 About a vedran connection. 485 00:19:20,713 --> 00:19:23,011 Paradine, he called it. 486 00:19:23,107 --> 00:19:24,512 Yes. 487 00:19:24,609 --> 00:19:26,141 It's a race of beings 488 00:19:26,237 --> 00:19:28,855 That can navigate the space-Time continuum. 489 00:19:28,951 --> 00:19:30,931 Mm-Hmm, and you wonder 490 00:19:31,027 --> 00:19:32,591 Whether your newly discovered heritage 491 00:19:32,687 --> 00:19:34,285 Can explain this anomaly. 492 00:19:34,381 --> 00:19:35,690 Regardless, 493 00:19:35,786 --> 00:19:38,308 If that teleporter is capable of causing any kind of change, 494 00:19:38,404 --> 00:19:40,703 It's dangerous. 495 00:19:40,799 --> 00:19:42,652 Perhaps. 496 00:19:42,748 --> 00:19:43,833 Let me get this straight. 497 00:19:43,929 --> 00:19:44,920 The teleporter definitely works, 498 00:19:45,014 --> 00:19:47,186 So we will be able to send the supplies, 499 00:19:47,282 --> 00:19:48,208 But it altered your dna 500 00:19:48,304 --> 00:19:49,167 The last time you used it? 501 00:19:49,262 --> 00:19:50,316 There's a chance the alteration 502 00:19:50,412 --> 00:19:51,497 Is something that only happens 503 00:19:51,593 --> 00:19:52,584 To paradines. 504 00:19:52,679 --> 00:19:53,957 Maybe, maybe not. 505 00:19:54,053 --> 00:19:55,362 Maybe the same thing would happen to anyone. 506 00:19:55,458 --> 00:19:56,831 And you still want to go through again? 507 00:19:56,927 --> 00:19:58,364 Well, do you have a better idea? 508 00:19:58,459 --> 00:19:59,801 I do. 509 00:19:59,897 --> 00:20:01,621 Test it by sending me first. 510 00:20:01,717 --> 00:20:03,154 If the experiment fails, 511 00:20:03,249 --> 00:20:04,623 Harper can just build me another body. 512 00:20:04,718 --> 00:20:05,805 Yeah, right, like harper can build 513 00:20:05,901 --> 00:20:06,890 Androids who look like you 514 00:20:06,986 --> 00:20:08,039 All day long. 515 00:20:08,135 --> 00:20:09,157 Why, thank you. 516 00:20:09,253 --> 00:20:10,818 You're not so generic yourself. 517 00:20:10,913 --> 00:20:12,383 What i mean is, 518 00:20:12,479 --> 00:20:14,331 He couldn't rebuild another rommie, 519 00:20:14,427 --> 00:20:15,895 No matter how hard he tried, 520 00:20:15,992 --> 00:20:19,983 And i'm not going to risk losing you too. 521 00:20:25,284 --> 00:20:27,967 If you're asking me, i think you should go. 522 00:20:28,063 --> 00:20:29,180 I think you will make it. 523 00:20:29,276 --> 00:20:32,086 Why, because of this whole paradine thing? 524 00:20:32,182 --> 00:20:33,780 Paradines are a race of beings 525 00:20:33,875 --> 00:20:36,174 That can potentially travel space-Time 526 00:20:36,270 --> 00:20:37,963 Without being destroyed by it. 527 00:20:38,058 --> 00:20:40,039 It could be that a mutable dna type 528 00:20:40,135 --> 00:20:41,603 Makes this possible. 529 00:20:41,699 --> 00:20:44,477 Maybe this is your destiny. 530 00:20:45,946 --> 00:20:48,055 Yeah. 531 00:20:48,151 --> 00:20:50,353 Maybe. 532 00:20:54,505 --> 00:20:55,878 Still having fun, rhade? 533 00:20:55,974 --> 00:20:59,647 Oh, yeah, it's one big party down here. 534 00:20:59,742 --> 00:21:00,668 I thought about your offer 535 00:21:00,764 --> 00:21:01,818 To teleport out of seefra. 536 00:21:01,914 --> 00:21:03,574 I understand your concern 537 00:21:03,670 --> 00:21:04,980 About the trillions of lives at stake 538 00:21:05,075 --> 00:21:06,002 In the known worlds, 539 00:21:06,098 --> 00:21:07,598 So i'm not questioning your ethics, 540 00:21:07,694 --> 00:21:09,866 But what i do question is your survival instincts. 541 00:21:09,961 --> 00:21:12,580 That's funny, coming from a guy in the middle of a war zone. 542 00:21:12,676 --> 00:21:16,445 Ah, but as you've seen, greed can override instinct. 543 00:21:16,540 --> 00:21:17,945 Besides, the idea 544 00:21:18,041 --> 00:21:20,181 Of being broken down into my constituent particles 545 00:21:20,277 --> 00:21:22,608 And then reassembled untold light-Years away 546 00:21:22,703 --> 00:21:25,992 By a machine that will likely introduce error into my dna 547 00:21:26,088 --> 00:21:28,867 Seems, to say the least, to be... self-Defeating. 548 00:21:28,962 --> 00:21:31,294 I'll take my chances in the war zone, thank you. 549 00:21:31,389 --> 00:21:33,338 So you think i'm making a mistake? 550 00:21:33,434 --> 00:21:34,583 I think you've convinced yourself 551 00:21:34,679 --> 00:21:35,797 That what you perceive 552 00:21:35,893 --> 00:21:36,723 To be your... 553 00:21:36,819 --> 00:21:38,160 destiny... 554 00:21:38,255 --> 00:21:40,331 somehow makes you invulnerable. 555 00:21:40,427 --> 00:21:43,589 Oh, rhade... 556 00:21:43,685 --> 00:21:45,505 stay or go, it's up to you. 557 00:21:48,539 --> 00:21:51,062 See you on the flip side. 558 00:21:53,138 --> 00:21:56,362 All we need to do now is power this up. Hohne? 559 00:21:56,458 --> 00:21:57,704 This is your baby. 560 00:21:57,800 --> 00:21:59,013 Care to do the honors? 561 00:21:59,109 --> 00:22:02,302 The practical work was entirely yours. 562 00:22:03,772 --> 00:22:05,401 After you, mr. Harper. 563 00:22:05,496 --> 00:22:06,486 No, really, i insist. 564 00:22:06,582 --> 00:22:07,604 After you. 565 00:22:07,700 --> 00:22:09,329 No, please, i insist. 566 00:22:09,424 --> 00:22:10,351 How could i dare 567 00:22:10,447 --> 00:22:11,819 To take credit for your inspiration? 568 00:22:11,915 --> 00:22:13,097 Well, i think you should do it 569 00:22:13,192 --> 00:22:14,790 Because you've done most of the practical work. 570 00:22:14,885 --> 00:22:17,759 Gentlemen, please. Just do it. 571 00:22:22,230 --> 00:22:25,264 Quantum connection is established. 572 00:22:25,360 --> 00:22:28,490 All linkages are nominal. 573 00:22:31,460 --> 00:22:33,471 Oh, dear. 574 00:22:36,377 --> 00:22:37,463 "Oh, dear... " what? 575 00:22:37,558 --> 00:22:39,379 Tell me the teleporter 576 00:22:39,475 --> 00:22:40,753 Is not malfunctioning. 577 00:22:40,848 --> 00:22:42,924 Oh, no, the teleporter is working perfectly. 578 00:22:43,020 --> 00:22:44,042 Good. 579 00:22:44,137 --> 00:22:45,223 It's just that 580 00:22:45,319 --> 00:22:47,618 The quantum entangled computations 581 00:22:47,715 --> 00:22:50,492 Are having an unexpected, and, i must say... 582 00:22:50,589 --> 00:22:53,015 interesting side-Effect. 583 00:22:53,111 --> 00:22:54,613 Uh-Oh. 584 00:22:54,707 --> 00:22:56,273 The suns are destabilizing. 585 00:22:58,987 --> 00:23:00,105 Uh, if they don't stop, 586 00:23:00,201 --> 00:23:01,925 They'll both, um, explode. 587 00:23:02,021 --> 00:23:02,755 Say that again? 588 00:23:02,851 --> 00:23:05,119 They're going to explode. 589 00:23:05,214 --> 00:23:07,801 And destroy this entire system? 590 00:23:09,015 --> 00:23:10,196 That's... that's just, uh... 591 00:23:10,292 --> 00:23:12,431 great job, guys. 592 00:23:15,498 --> 00:23:17,117 Great job. 593 00:23:23,820 --> 00:23:26,248 All right, you two shut this thing down, 594 00:23:26,344 --> 00:23:27,558 And do it yesterday. 595 00:23:27,655 --> 00:23:29,636 I assure you, captain, 596 00:23:29,732 --> 00:23:30,882 This is merely a temporary setback. 597 00:23:30,978 --> 00:23:32,832 It damn well better be temporary, 598 00:23:32,927 --> 00:23:36,091 Because if it's not, we're all dead permanently. 599 00:23:38,298 --> 00:23:39,863 Sheesh! Check out captain touchy. 600 00:23:39,959 --> 00:23:41,365 You'd think we were about to exterminate 601 00:23:41,461 --> 00:23:43,410 All life in the seefra system as we- 602 00:23:43,506 --> 00:23:45,808 Oh, right. We are. 603 00:23:45,904 --> 00:23:47,661 I don't understand this. 604 00:23:47,757 --> 00:23:50,121 The teleporter is offline, 605 00:23:50,217 --> 00:23:51,880 But the a.I. Is proceeding 606 00:23:51,975 --> 00:23:54,660 As if the memory loads have remained constant. 607 00:23:54,756 --> 00:23:56,450 One of my drones refuses to respond to commands. 608 00:23:56,546 --> 00:23:59,326 The data link with the seefran binary system 609 00:23:59,422 --> 00:24:00,796 Is active. 610 00:24:00,892 --> 00:24:02,810 Oh. That's unfortunate. 611 00:24:02,906 --> 00:24:04,471 We can hardly expect the suns to stabilize 612 00:24:04,567 --> 00:24:05,622 If we can't shut down 613 00:24:05,718 --> 00:24:07,764 The quantum computational operations. 614 00:24:07,860 --> 00:24:08,978 Then it's hello, supernova, 615 00:24:09,074 --> 00:24:10,000 Goodbye, us. 616 00:24:10,096 --> 00:24:12,077 I sure am glad we thought of this. 617 00:24:12,173 --> 00:24:15,178 Well... 618 00:24:17,383 --> 00:24:19,205 it's been good seeing you again, hohne, 619 00:24:19,301 --> 00:24:22,497 And, uh, well, on the bright side, 620 00:24:22,592 --> 00:24:23,678 At least we got to- 621 00:24:23,774 --> 00:24:25,309 Uh, this way, we'll get to say goodbye. 622 00:24:25,405 --> 00:24:27,002 Yeah, so it's not all bad, right? 623 00:24:27,099 --> 00:24:28,857 It's been good. 624 00:24:33,299 --> 00:24:35,983 Solar flare activity continues to increase. 625 00:24:36,079 --> 00:24:37,070 Disrupting communications 626 00:24:37,166 --> 00:24:38,028 And planetary power grids 627 00:24:38,124 --> 00:24:39,051 Within one a.U. 628 00:24:39,147 --> 00:24:40,809 Of the binary system's major axis. 629 00:24:40,905 --> 00:24:42,184 On the positive side, 630 00:24:42,280 --> 00:24:43,430 Ormuz's defense grid 631 00:24:43,526 --> 00:24:45,475 Has been rendered inert by the e.M.P. 632 00:24:45,571 --> 00:24:47,457 The refugees have a fighting chance now. 633 00:24:47,552 --> 00:24:49,279 Yeah, well, they've got no chance 634 00:24:49,375 --> 00:24:51,292 If there's a supernova. 635 00:24:51,387 --> 00:24:53,625 Unless we can stop it. 636 00:24:53,721 --> 00:24:55,607 We have to take out that drone. 637 00:24:55,703 --> 00:24:58,259 Fire control is offline. 638 00:24:58,354 --> 00:24:59,794 Harper? 639 00:24:59,890 --> 00:25:00,880 Uh, sorry, boss. 640 00:25:00,975 --> 00:25:01,966 Had to scrounge every inch of bandwidth 641 00:25:02,062 --> 00:25:05,002 To make the teleporter, you know, teleport. 642 00:25:05,099 --> 00:25:07,144 Fine. Andromeda,set a course. 643 00:25:07,239 --> 00:25:08,263 Navigation is- 644 00:25:08,358 --> 00:25:11,106 Offline! Of course it is. Harper? 645 00:25:11,203 --> 00:25:13,695 I'm on it like an aldeberan soul-Bat. 646 00:25:13,791 --> 00:25:14,814 Talk at you. 647 00:25:14,910 --> 00:25:16,252 Beka... 648 00:25:16,348 --> 00:25:17,403 wait. Let me guess. 649 00:25:17,498 --> 00:25:19,032 You want me to fly themaru into the teeth 650 00:25:19,128 --> 00:25:20,822 Of what amounts to an interstellar hurricane 651 00:25:20,918 --> 00:25:22,292 Just so i can shut down 652 00:25:22,388 --> 00:25:24,913 Yet another seamus harper science experiment, 653 00:25:25,009 --> 00:25:28,045 Thereby saving all of our butts from certain doom? 654 00:25:28,141 --> 00:25:30,442 Emphasis on "doom." 655 00:25:30,538 --> 00:25:31,847 Copy that. 656 00:25:31,944 --> 00:25:33,414 Oh, do me a favor? 657 00:25:33,510 --> 00:25:35,332 Do tell harper that when i get back, 658 00:25:35,428 --> 00:25:37,920 I will be fitting him with a self-Kicking butt. 659 00:25:38,016 --> 00:25:39,966 Should save us a lot of trouble in the future. 660 00:25:40,062 --> 00:25:41,372 Maruout. 661 00:25:41,468 --> 00:25:43,737 Is there something wrong with harper's butt? 662 00:25:43,833 --> 00:25:44,856 Other than the fact 663 00:25:44,952 --> 00:25:46,837 That he's always talking through it? 664 00:25:50,609 --> 00:25:52,270 Sensor drones are in pdl range. 665 00:25:52,366 --> 00:25:53,389 Well, what are you waiting for? 666 00:25:53,485 --> 00:25:54,540 An invitation? 667 00:25:54,635 --> 00:25:55,817 Blow it the hell up. Let's get out of here. 668 00:25:55,914 --> 00:25:58,534 Point defense lasers won't respond. 669 00:26:00,579 --> 00:26:02,146 There. Try now. 670 00:26:10,487 --> 00:26:15,759 Okay. I'm about to get very cranky. 671 00:26:15,855 --> 00:26:18,221 It's the solar flares. Everything is offline. 672 00:26:18,317 --> 00:26:20,202 We're dead in space. 673 00:26:30,749 --> 00:26:34,680 You know, if i'm going to die, i think i need a drink. 674 00:26:34,776 --> 00:26:36,821 Trance? 675 00:26:39,793 --> 00:26:40,688 You know... 676 00:26:40,784 --> 00:26:42,797 i don't think i can die, 677 00:26:42,894 --> 00:26:45,546 Not like humans do. 678 00:26:45,642 --> 00:26:47,336 I always thought when i went, 679 00:26:47,432 --> 00:26:49,285 I would go out with a bang... 680 00:26:49,381 --> 00:26:52,002 not quiet like this. 681 00:26:52,098 --> 00:26:56,444 This is what it must be like in the sweet hereafter. 682 00:26:58,904 --> 00:27:00,631 Or else a party. 683 00:27:00,727 --> 00:27:02,293 So you're saying 684 00:27:02,389 --> 00:27:04,690 There's life and then there's death, 685 00:27:04,786 --> 00:27:07,247 Which is true, because first you're this, and then you're that, 686 00:27:07,343 --> 00:27:09,356 But really, it's all one thing. 687 00:27:09,451 --> 00:27:12,839 A sun gives life and light, 688 00:27:12,935 --> 00:27:14,309 And then it collapses 689 00:27:14,405 --> 00:27:16,131 And it takes light into itself. 690 00:27:16,227 --> 00:27:18,304 First, a star, then a black hole. 691 00:27:18,400 --> 00:27:20,382 Different forms of the same thing. 692 00:27:22,842 --> 00:27:24,057 So no party? 693 00:27:24,153 --> 00:27:26,646 This is the party. 694 00:27:30,289 --> 00:27:31,887 Whoop-De-Doo. 695 00:27:31,983 --> 00:27:33,549 So does it really matter, then, 696 00:27:33,645 --> 00:27:34,571 Where we are 697 00:27:34,668 --> 00:27:35,946 On the path of this and that? 698 00:27:36,042 --> 00:27:37,768 I mean, if it's all a party, 699 00:27:37,863 --> 00:27:39,429 What's not to like? 700 00:27:39,525 --> 00:27:41,603 Well, i don't know about you, trance, 701 00:27:41,699 --> 00:27:45,054 But i like my parties with men, music, mayhem. 702 00:27:46,908 --> 00:27:48,953 In fact... 703 00:27:55,601 --> 00:27:57,358 want to dance? 704 00:27:57,454 --> 00:27:59,181 Beka... come on. 705 00:27:59,276 --> 00:28:00,618 Live a little. 706 00:28:01,961 --> 00:28:04,197 All right. 707 00:28:07,681 --> 00:28:10,110 Trance, how do you know... 708 00:28:10,206 --> 00:28:13,434 any of this is real? 709 00:28:15,320 --> 00:28:18,451 I don't. 710 00:28:43,220 --> 00:28:46,193 I didn't realize it until today, but... 711 00:28:46,288 --> 00:28:47,311 it's a big part of me. 712 00:28:47,406 --> 00:28:48,590 I am who i am 713 00:28:48,685 --> 00:28:50,635 Because of having people like my dad in my life. 714 00:28:52,232 --> 00:28:53,543 People who believed in me. 715 00:28:53,639 --> 00:28:56,164 People like you. 716 00:28:58,209 --> 00:29:01,341 Our paths came together for a reason. 717 00:29:27,675 --> 00:29:29,338 Dylan, the drone is still online, 718 00:29:29,433 --> 00:29:31,128 And power emissions from theeureka maru 719 00:29:31,224 --> 00:29:32,182 Have dropped to zero. 720 00:29:32,277 --> 00:29:33,396 The e.M.P. From the solar flares 721 00:29:33,492 --> 00:29:34,899 Must be worse than we thought. 722 00:29:34,994 --> 00:29:36,624 Suggestions? 723 00:29:36,720 --> 00:29:37,679 Only one- 724 00:29:37,775 --> 00:29:39,468 Use the teleporter. Save yourself. 725 00:29:39,564 --> 00:29:40,491 Excuse me? 726 00:29:40,587 --> 00:29:42,121 The logic is compelling, i fear, 727 00:29:42,217 --> 00:29:43,847 But if we fail to stop 728 00:29:43,943 --> 00:29:44,997 The seefran stars' destabilization, 729 00:29:45,093 --> 00:29:47,075 No one in this system will survive, 730 00:29:47,171 --> 00:29:48,800 But if you go through the teleporter 731 00:29:48,897 --> 00:29:50,015 To hephaistos 732 00:29:50,110 --> 00:29:51,676 Before we are consumed 733 00:29:51,773 --> 00:29:52,859 By the inevitable supernova, 734 00:29:52,955 --> 00:29:55,225 You may be able to save far more 735 00:29:55,320 --> 00:29:56,950 Than the relatively few sentients 736 00:29:57,046 --> 00:29:58,612 Who inhabit this system. 737 00:29:58,708 --> 00:30:00,178 "Few," as in tens of millions. 738 00:30:00,274 --> 00:30:01,904 You're asking me to leave these people 739 00:30:01,999 --> 00:30:03,789 Here to die, along with my friends? 740 00:30:03,885 --> 00:30:07,081 Yes, a simple cost-Benefit analysis. 741 00:30:07,177 --> 00:30:09,094 There are many worlds of magnitude, 742 00:30:09,190 --> 00:30:11,747 More beings in the known worlds beyond hephaistos 743 00:30:11,843 --> 00:30:12,962 Who need you- 744 00:30:13,058 --> 00:30:15,136 Your leadership, your optimism, 745 00:30:15,231 --> 00:30:16,509 Your example... 746 00:30:16,604 --> 00:30:19,673 the very things that inspired me to sign onto this project 747 00:30:19,769 --> 00:30:21,654 In the first place. 748 00:30:21,750 --> 00:30:22,773 What is seefra, 749 00:30:22,869 --> 00:30:23,988 Compared to those who could be saved 750 00:30:24,083 --> 00:30:25,810 If the old commonwealth did not fall? 751 00:30:38,753 --> 00:30:39,871 Hohne... 752 00:30:41,309 --> 00:30:43,068 this is not open for discussion. 753 00:30:43,163 --> 00:30:45,496 I will not leave seefra 754 00:30:45,592 --> 00:30:46,743 Until our mission is complete. 755 00:30:46,838 --> 00:30:48,117 Understood? 756 00:30:48,212 --> 00:30:50,865 Of course, captain. 757 00:30:52,624 --> 00:30:54,860 You were right about one thing- 758 00:30:54,955 --> 00:30:56,234 I need to set an example. 759 00:30:56,330 --> 00:30:57,545 I'm going to start 760 00:30:57,640 --> 00:30:59,398 By shutting down that sensor drone myself. 761 00:30:59,494 --> 00:31:00,932 But how? 762 00:31:02,626 --> 00:31:04,351 The teleporter. 763 00:31:04,447 --> 00:31:05,758 The radiation will kill you. 764 00:31:05,854 --> 00:31:07,516 Have your neurons reversed polarity? 765 00:31:07,612 --> 00:31:09,306 If the radiation can shut down themaru, 766 00:31:09,401 --> 00:31:11,159 What will it do to you? 767 00:31:11,255 --> 00:31:13,045 I started this and i'm going to finish it. 768 00:31:13,141 --> 00:31:14,131 Not with the teleporter. 769 00:31:14,228 --> 00:31:15,825 Recalibrating it 770 00:31:15,921 --> 00:31:17,615 To project you anywhere 771 00:31:17,711 --> 00:31:18,766 Other than hephaistos 772 00:31:18,862 --> 00:31:20,556 Will take slightly longer than we have. 773 00:31:20,651 --> 00:31:23,816 Fine. Andromeda,prep a slipfighter. 774 00:31:24,678 --> 00:31:25,509 Dylan- 775 00:31:25,605 --> 00:31:28,321 Doyle, you have command. 776 00:31:42,256 --> 00:31:44,398 Andromeda? 777 00:31:49,063 --> 00:31:50,981 Andromeda. 778 00:31:53,154 --> 00:31:55,072 Harper? Doyle? 779 00:31:55,167 --> 00:31:56,989 What's going on with the ship's power? 780 00:31:57,084 --> 00:31:58,139 It wasn't us. 781 00:31:58,235 --> 00:31:59,482 We haven't even touched command controls. 782 00:31:59,578 --> 00:32:01,111 You didn't touch the command controls, 783 00:32:01,208 --> 00:32:02,454 Mr. Harper... 784 00:32:06,417 --> 00:32:08,083 but i did. 785 00:32:16,125 --> 00:32:17,435 Hohne, what have you done? 786 00:32:17,531 --> 00:32:19,002 I'm sorry, captain hunt, 787 00:32:19,098 --> 00:32:21,016 But as another who has lost years of his life, 788 00:32:21,111 --> 00:32:22,711 I'm sure you can understand 789 00:32:22,807 --> 00:32:23,766 That you're not the only one 790 00:32:23,862 --> 00:32:26,003 Who has an appointment with destiny. 791 00:32:26,098 --> 00:32:28,593 Damn it! 792 00:32:32,525 --> 00:32:33,516 Please... 793 00:32:34,187 --> 00:32:35,626 please stay down. 794 00:32:35,722 --> 00:32:37,321 I don't want to hurt you again. 795 00:32:37,416 --> 00:32:39,207 Hohne, i know what you're doing. 796 00:32:39,302 --> 00:32:40,325 You can't do this. 797 00:32:40,421 --> 00:32:41,541 You can't send dylan back 798 00:32:41,637 --> 00:32:42,852 Against his own will, 799 00:32:42,948 --> 00:32:44,354 And we've got bigger problems now. 800 00:32:44,450 --> 00:32:46,080 I am fully aware, mr. Harper, 801 00:32:46,176 --> 00:32:49,277 And i don't want captain hunt to die needlessly, 802 00:32:49,372 --> 00:32:53,177 So there is only one solution to this impasse. 803 00:32:54,232 --> 00:32:55,671 Hohne! 804 00:33:09,034 --> 00:33:10,983 Andromeda,can you bring him back? 805 00:33:11,079 --> 00:33:12,646 No, hohne has severed my link 806 00:33:12,742 --> 00:33:14,085 To the teleporter control systems. 807 00:33:14,181 --> 00:33:15,811 And he's locked me out of manual. 808 00:33:15,907 --> 00:33:17,793 No, hohne, not this time. 809 00:33:17,889 --> 00:33:18,945 Uh-Uh. 810 00:33:19,041 --> 00:33:20,638 All right. All right. 811 00:33:20,734 --> 00:33:23,165 Uh, mr. Smarty-Perseid, you think you're a genius? 812 00:33:23,261 --> 00:33:24,602 Well, guess what? So am i. 813 00:33:24,699 --> 00:33:26,329 You want to have a brain-Swinging contest? 814 00:33:26,425 --> 00:33:28,343 Swing away. 815 00:33:28,439 --> 00:33:29,366 Harper! 816 00:33:29,462 --> 00:33:30,902 Hohne! 817 00:33:30,998 --> 00:33:31,924 He stole your idea. 818 00:33:32,020 --> 00:33:33,171 He teleported to the drone. 819 00:33:33,267 --> 00:33:34,226 He lied? 820 00:33:34,322 --> 00:33:35,408 Yeah, he lied to save us. 821 00:33:35,504 --> 00:33:36,592 The radiation's lethal, remember? 822 00:33:36,688 --> 00:33:38,318 Andromeda,reboot core control. 823 00:33:38,414 --> 00:33:40,268 It should reset your manual override link 824 00:33:40,364 --> 00:33:41,707 With the teleporter. 825 00:33:41,803 --> 00:33:43,177 It will take more time than we have. 826 00:33:43,274 --> 00:33:44,551 Both suns will go supernova 827 00:33:44,647 --> 00:33:46,054 Before i can complete the process. 828 00:33:46,151 --> 00:33:47,428 I can't accept that. 829 00:33:47,524 --> 00:33:49,635 In fact, there are a lot of things i can't accept, 830 00:33:49,731 --> 00:33:51,745 Like having to say "please" or "excuse me," 831 00:33:51,841 --> 00:33:54,238 And at the top of that list is watching a friend die. 832 00:33:54,334 --> 00:33:55,709 We have to let hohne finish, 833 00:33:55,805 --> 00:33:57,115 Or seefra will be destroyed. 834 00:33:57,211 --> 00:33:58,330 What? 835 00:33:58,426 --> 00:34:00,984 Hohne shouldn't even be out there. 836 00:34:01,080 --> 00:34:03,190 If anyone, it should be you or me. 837 00:34:03,286 --> 00:34:04,565 You don't get it, dylan. 838 00:34:04,660 --> 00:34:07,058 I let him die once. I cannot let him die again. 839 00:34:07,154 --> 00:34:08,369 I wouldn't be able to deal. 840 00:34:08,420 --> 00:34:09,072 Harper, no. 841 00:34:09,169 --> 00:34:10,287 I said... 842 00:34:10,383 --> 00:34:11,886 no. 843 00:34:11,982 --> 00:34:13,804 Look, i've watched more friends die 844 00:34:13,900 --> 00:34:15,434 Than i can count, 845 00:34:15,530 --> 00:34:17,608 And every single time, i've thought, 846 00:34:17,704 --> 00:34:18,535 "That should be me," 847 00:34:18,631 --> 00:34:19,655 But every single time, 848 00:34:19,750 --> 00:34:21,892 The universe just thought differently. 849 00:34:24,034 --> 00:34:25,185 Harp- 850 00:34:25,280 --> 00:34:26,335 Back off, boss. 851 00:34:26,432 --> 00:34:27,615 In fact, you know what? 852 00:34:27,710 --> 00:34:29,054 You're not my boss. 853 00:34:29,149 --> 00:34:30,300 You're not my captain anymore, 854 00:34:30,396 --> 00:34:31,931 And if you don't get out of my freaking way, 855 00:34:32,027 --> 00:34:33,178 You're not my frien- 856 00:34:35,895 --> 00:34:37,333 I'm sorry, mr. Harper. 857 00:34:37,429 --> 00:34:40,658 I'm sorry for everything. 858 00:34:47,628 --> 00:34:48,746 All right. 859 00:34:48,842 --> 00:34:52,359 You really want hohne's blood on your hands? 860 00:34:57,250 --> 00:34:59,872 Dylan, the sensor drone is offline. 861 00:34:59,968 --> 00:35:02,205 The data link with the suns is inactive. 862 00:35:04,187 --> 00:35:05,755 You hear that, harper? 863 00:35:07,417 --> 00:35:09,398 Hohne did it. 864 00:35:09,494 --> 00:35:12,212 That is the most probable. 865 00:35:12,308 --> 00:35:15,377 Solar flare activity has already stabilized substantially. 866 00:35:15,473 --> 00:35:17,167 Nuclear reactions in both stars 867 00:35:17,264 --> 00:35:18,830 Have begun to stabilize. 868 00:35:18,926 --> 00:35:20,044 Hohne? 869 00:35:21,323 --> 00:35:23,401 What about hohne? 870 00:35:29,091 --> 00:35:30,242 Hohne is transmitting 871 00:35:30,339 --> 00:35:32,609 No discernible life signs, harper. 872 00:35:34,782 --> 00:35:38,266 I am sorry. 873 00:35:39,737 --> 00:35:41,848 She's sorry. 874 00:35:41,944 --> 00:35:43,862 You are sorry. 875 00:35:43,958 --> 00:35:46,003 Everybody's sorry. 876 00:35:53,357 --> 00:35:55,338 Honestly, dylan, it was kind of beautiful, 877 00:35:55,434 --> 00:35:57,256 In an impending apocalypse kind of way, 878 00:35:57,352 --> 00:35:58,344 And now that it's been reclassified 879 00:35:58,440 --> 00:35:59,750 To an averted apocalypse, 880 00:35:59,846 --> 00:36:01,860 I feel i can appreciate it even more. 881 00:36:01,956 --> 00:36:03,523 Yeah, but we were so close, bek. 882 00:36:03,618 --> 00:36:05,409 I mean, we were almost out of here. 883 00:36:05,504 --> 00:36:06,720 And now... 884 00:36:06,815 --> 00:36:10,013 the known worlds are falling apart-Again, 885 00:36:10,109 --> 00:36:12,538 Hohne is dead, 886 00:36:12,634 --> 00:36:13,913 And harper is... 887 00:36:14,009 --> 00:36:15,255 he'll get over it. 888 00:36:15,351 --> 00:36:17,013 He always does. 889 00:36:17,109 --> 00:36:19,155 Yeah. 890 00:36:20,850 --> 00:36:22,353 Thanks, beka. 891 00:36:22,448 --> 00:36:23,791 I owe you. 892 00:36:23,887 --> 00:36:25,230 You have no idea. 893 00:36:25,326 --> 00:36:28,395 Wait till you see the bill. Maruout. 894 00:36:28,491 --> 00:36:29,769 You're always saying 895 00:36:29,865 --> 00:36:31,431 That things happen for a reason. 896 00:36:31,527 --> 00:36:34,213 This is no different. 897 00:36:36,707 --> 00:36:37,858 And no matter what, 898 00:36:37,954 --> 00:36:39,904 I refuse to believe that harper hates you. 899 00:36:40,000 --> 00:36:42,110 He's very angry, but hate? 900 00:36:42,205 --> 00:36:44,636 I'm not sure that's possible. 901 00:36:44,732 --> 00:36:47,289 Where mr. Harper is concerned, 902 00:36:47,385 --> 00:36:50,038 I think that anything is possible. 903 00:36:52,979 --> 00:36:54,482 Dylan, you read? 904 00:36:54,578 --> 00:36:56,112 Yeah. Go ahead, rhade. 905 00:36:56,208 --> 00:36:57,870 You were right about ormuz. 906 00:36:57,967 --> 00:36:59,340 The e.M.P. From the solar flares 907 00:36:59,436 --> 00:37:01,227 Did more than fry his defense grid- 908 00:37:01,323 --> 00:37:02,218 They broke his back. 909 00:37:02,314 --> 00:37:03,241 He overextended his forces, 910 00:37:03,337 --> 00:37:04,999 And now he's going to pay for it. 911 00:37:05,095 --> 00:37:09,794 It's good to be on the offensive again. 912 00:37:11,618 --> 00:37:12,704 Launch detected from seefra-5. 913 00:37:12,800 --> 00:37:15,773 Ormuz, trying to save his scrawny little ass. 914 00:37:17,563 --> 00:37:19,514 Or so he thinks. 915 00:37:19,610 --> 00:37:20,985 This one's mine. 916 00:37:23,925 --> 00:37:26,099 Ormuz is targeting andromeda. 917 00:37:26,195 --> 00:37:28,849 Check that, rhade. He's mine. 918 00:37:28,944 --> 00:37:31,471 Fire controls are back online, i presume. 919 00:37:31,566 --> 00:37:33,101 Confirmed- What little we have. 920 00:37:33,197 --> 00:37:35,339 What little we have is more than enough. 921 00:37:35,434 --> 00:37:36,873 Goodbye, ormuz. 922 00:37:36,969 --> 00:37:39,143 May you rest in pieces. 923 00:37:50,652 --> 00:37:53,529 All's well that ends well. 924 00:38:00,531 --> 00:38:02,193 Yeah... 925 00:38:02,289 --> 00:38:05,294 but it didn't come free. 926 00:38:27,353 --> 00:38:28,631 Mr. Harper. 927 00:38:28,728 --> 00:38:29,910 If you've found this message, 928 00:38:30,006 --> 00:38:31,094 It means that i've succeeded 929 00:38:31,190 --> 00:38:32,053 In my mission, 930 00:38:32,149 --> 00:38:32,948 And i wasn't forced 931 00:38:33,044 --> 00:38:34,610 To damage you irreparably. 932 00:38:34,706 --> 00:38:36,048 My apologies, 933 00:38:36,144 --> 00:38:37,423 But i knew that you would not agree 934 00:38:37,519 --> 00:38:39,053 With the premise of my actions- 935 00:38:39,149 --> 00:38:40,237 Specifically, 936 00:38:40,333 --> 00:38:42,507 That i am expendable and you are not. 937 00:38:42,603 --> 00:38:44,521 In my lifetime, 938 00:38:44,617 --> 00:38:45,863 I have had many colleagues 939 00:38:45,958 --> 00:38:47,781 With whom i have enjoyed countless hours 940 00:38:47,877 --> 00:38:51,617 Of scientific inquiry and intellectual exercise, 941 00:38:51,713 --> 00:38:53,471 But i have enjoyed no one's company 942 00:38:53,567 --> 00:38:55,198 Quite so much as yours. 943 00:38:55,293 --> 00:38:58,107 I believe humans call this "friendship," 944 00:38:58,203 --> 00:39:00,632 And if i understand the context correctly, 945 00:39:00,729 --> 00:39:03,350 The logical consequence is that this makes you 946 00:39:03,446 --> 00:39:05,300 My best friend. 947 00:39:05,396 --> 00:39:07,187 Forgive me if i offend. 948 00:39:07,283 --> 00:39:08,881 You once said, 949 00:39:08,976 --> 00:39:11,279 "A man makes his own destiny." 950 00:39:11,375 --> 00:39:12,366 At the time, 951 00:39:12,462 --> 00:39:14,571 I didn't grasp your full meaning, 952 00:39:14,667 --> 00:39:16,937 But now i do. 953 00:39:17,034 --> 00:39:18,855 This is my destiny. 954 00:39:18,952 --> 00:39:21,925 I leave you to make yours. 955 00:39:38,804 --> 00:39:42,256 So, uh... now what? 956 00:39:43,984 --> 00:39:47,052 You heard your friend, mr. Harper. 957 00:39:52,487 --> 00:39:54,431 We make our own destiny. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.