All language subtitles for A.Childs.Voice.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,868 --> 00:00:08,285 (dark atmospheric music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:31,215 --> 00:01:33,215 - [Boy] I wanna go home. 5 00:01:35,023 --> 00:01:39,023 (suspenseful atmospheric music) 6 00:01:53,920 --> 00:01:57,087 (boy's muffled wails) 7 00:02:07,779 --> 00:02:08,612 No. 8 00:02:09,947 --> 00:02:11,114 Don't do that. 9 00:02:39,417 --> 00:02:43,417 (suspenseful atmospheric music) 10 00:02:46,265 --> 00:02:49,098 (distant screams) 11 00:03:10,607 --> 00:03:14,524 (music swells and intensifies) 12 00:03:23,026 --> 00:03:25,776 (ethereal tones) 13 00:03:29,338 --> 00:03:34,338 Can you hear me? 14 00:03:42,026 --> 00:03:46,586 Can you hear me? 15 00:03:46,636 --> 00:03:50,053 (dark atmospheric music) 16 00:03:54,865 --> 00:03:58,315 I can barely see you. 17 00:03:58,365 --> 00:04:03,365 - What the hell? 18 00:04:03,416 --> 00:04:05,416 - [Boy] Can you hear me? 19 00:04:08,205 --> 00:04:09,372 - Who's there? 20 00:04:14,860 --> 00:04:16,147 - [Boy] I can see you. 21 00:04:17,674 --> 00:04:20,591 - Move your ass, let's go, come on. 22 00:04:26,527 --> 00:04:28,527 (pants) 23 00:04:52,940 --> 00:04:56,357 (intense abrasive tones) 24 00:05:10,947 --> 00:05:11,947 - [Boy] Tim. 25 00:05:13,444 --> 00:05:14,277 Help me. 26 00:05:58,177 --> 00:05:59,263 - You alright? 27 00:06:00,790 --> 00:06:01,623 - Yes, sir. 28 00:06:03,255 --> 00:06:04,088 - Are you sure? 29 00:06:06,090 --> 00:06:07,020 - Yes, sir. 30 00:06:08,415 --> 00:06:09,248 - Good. 31 00:06:10,925 --> 00:06:12,625 'Cause we got a lot of work to do. 32 00:06:51,063 --> 00:06:52,163 - [Boy] I can see you. 33 00:07:00,360 --> 00:07:01,527 - Who's there? 34 00:07:04,848 --> 00:07:06,398 - [Boy] Help me. 35 00:07:06,448 --> 00:07:07,939 - Where are you? 36 00:07:07,989 --> 00:07:08,822 Oh, man. 37 00:07:10,429 --> 00:07:12,720 (dark atmospheric music) 38 00:07:12,770 --> 00:07:13,683 You fucking pussy. 39 00:07:40,504 --> 00:07:42,570 - [Man] What's up, motherfucker, did you get my message? 40 00:07:42,620 --> 00:07:45,510 - Yeah, I got the message. - On time, no exceptions. 41 00:07:45,560 --> 00:07:48,530 - Full payments only, I won't be late this time. 42 00:07:48,580 --> 00:07:50,390 - [Man] Better not be late, motherfucker, 43 00:07:50,440 --> 00:07:51,740 or I'll cut your nephew's balls off. 44 00:07:51,790 --> 00:07:53,150 - Don't do that. 45 00:07:53,200 --> 00:07:55,010 My nephew ain't got nothin' to do with this. 46 00:07:55,060 --> 00:07:57,460 - [Man] You gonna pay me extra, right? 47 00:07:57,510 --> 00:07:58,550 - Right. 48 00:07:58,600 --> 00:08:01,250 - [Man] I hear you got a sweet little sister. 49 00:08:01,300 --> 00:08:02,083 - Right. 50 00:08:02,133 --> 00:08:03,183 - [Man] Don't be late again, motherfucker. 51 00:08:13,130 --> 00:08:14,544 - Hey, Lucas. 52 00:08:14,594 --> 00:08:16,177 - Timmy, what's up? 53 00:08:24,838 --> 00:08:26,560 Where you been? 54 00:08:26,610 --> 00:08:28,963 - Here, there and everywhere. - Sweet, sweet. 55 00:08:31,073 --> 00:08:32,363 - Everything alright? 56 00:08:33,860 --> 00:08:36,177 - It's all good, so you want the usual? 57 00:08:36,227 --> 00:08:38,450 - No, I'm a little low on cash, man. 58 00:08:38,500 --> 00:08:39,450 - How much you got? 59 00:08:40,977 --> 00:08:42,523 - Not enough. - How much? 60 00:08:44,027 --> 00:08:45,850 - Man, I'll be gettin' some bucks tomorrow. 61 00:08:45,900 --> 00:08:48,587 - Timmy, why don't you tell me how much you have? 62 00:08:48,637 --> 00:08:49,753 Maybe we can make a deal. 63 00:08:50,689 --> 00:08:52,410 - Lucas, can you front me some, man? 64 00:08:53,260 --> 00:08:54,910 - Little what? - Lucas, come on. 65 00:08:56,020 --> 00:08:59,508 - You better sell your skinny ass, come back with somethin'! 66 00:08:59,558 --> 00:09:02,360 - Lucas, come on, help me out. - Help? 67 00:09:02,410 --> 00:09:04,766 Boy, you got some balls, slingin' that bullshit at me. 68 00:09:04,816 --> 00:09:06,540 (thud) 69 00:09:06,590 --> 00:09:09,297 Where the fuck am I gonna get the money I need? 70 00:09:09,347 --> 00:09:10,766 - [Tim] Alright, stop. 71 00:09:10,816 --> 00:09:11,649 - Get up! 72 00:09:13,135 --> 00:09:15,385 (Tim sobs) 73 00:09:20,548 --> 00:09:22,160 Now, buddy. 74 00:09:22,210 --> 00:09:23,460 Go take care of business. 75 00:09:25,387 --> 00:09:27,433 - Yeah. - Yeah, and get goin'. 76 00:09:34,172 --> 00:09:36,672 (phone rings) 77 00:09:38,850 --> 00:09:40,080 - [Man] Hey, man, what do you want? 78 00:09:40,130 --> 00:09:43,750 - Hey, don't what me, punk, I need what you owe. 79 00:09:43,800 --> 00:09:44,645 Today. 80 00:09:44,695 --> 00:09:49,528 - [Man] Give me some time, I'll get it to you later today. 81 00:09:58,946 --> 00:10:01,090 - Oh, man, come on. 82 00:10:01,140 --> 00:10:04,287 Don't be such a fucking bitch, come on. 83 00:10:07,149 --> 00:10:09,232 Don't be a fucking pussy. 84 00:10:16,400 --> 00:10:17,233 - [Boy] Tim. 85 00:10:18,400 --> 00:10:19,407 I can help you. 86 00:10:23,728 --> 00:10:27,145 (dark atmospheric music) 87 00:10:29,937 --> 00:10:31,770 The pain will go away. 88 00:10:33,167 --> 00:10:35,811 - [Tim] I can't do this. 89 00:10:35,861 --> 00:10:37,194 I can't do this. 90 00:10:38,246 --> 00:10:39,079 Oh, man. 91 00:10:40,484 --> 00:10:43,484 (music intensifies) 92 00:10:46,108 --> 00:10:47,441 You're not real! 93 00:10:49,689 --> 00:10:51,022 You're not real. 94 00:10:58,329 --> 00:11:03,162 (groans) (ethereal tones) 95 00:11:24,123 --> 00:11:26,233 - [Boy] I've found something for you. 96 00:11:37,024 --> 00:11:38,357 - Where are you? 97 00:11:39,750 --> 00:11:41,100 - [Boy] I'll tell you soon. 98 00:11:44,806 --> 00:11:47,973 Right now you have to close your eyes. 99 00:11:56,876 --> 00:11:58,876 Nothing bad will happen. 100 00:12:05,820 --> 00:12:07,070 Can you see it? 101 00:12:09,460 --> 00:12:10,730 - Yeah. 102 00:12:10,780 --> 00:12:13,447 (ominous tones) 103 00:12:17,369 --> 00:12:18,427 I slept there before. 104 00:12:18,477 --> 00:12:22,639 - [Boy] Something is hidden in that place. 105 00:12:22,689 --> 00:12:23,522 Go there. 106 00:12:25,028 --> 00:12:25,861 - Why? 107 00:12:33,169 --> 00:12:36,002 - You have to do something. - What? 108 00:12:39,207 --> 00:12:41,290 - [Boy] Go to that place. 109 00:12:43,218 --> 00:12:44,301 - What is it? 110 00:12:55,680 --> 00:12:56,530 Alright, I'll go. 111 00:13:01,410 --> 00:13:02,243 I'll find it. 112 00:13:03,081 --> 00:13:06,498 (dark atmospheric music) 113 00:13:45,430 --> 00:13:47,387 - What are you doing? 114 00:13:47,437 --> 00:13:49,340 You're gonna wake him, K. 115 00:13:49,390 --> 00:13:50,930 Let's go back to bed right now. 116 00:13:50,980 --> 00:13:53,751 - I heard what he's gonna do. 117 00:13:53,801 --> 00:13:54,584 - What's that? 118 00:13:54,634 --> 00:13:55,810 - You know what I'm talking about! 119 00:13:58,153 --> 00:14:00,150 I can't believe you're gonna help him. 120 00:14:00,200 --> 00:14:02,590 - He was bullshitting, K. 121 00:14:02,640 --> 00:14:04,013 Plenty other ways to make money. 122 00:14:04,063 --> 00:14:05,646 - Stop lying to me! 123 00:14:07,780 --> 00:14:08,570 (grunts) 124 00:14:08,620 --> 00:14:10,703 - Stop, you little bitch! 125 00:14:11,871 --> 00:14:12,704 Stop! 126 00:14:14,050 --> 00:14:14,883 Stop! 127 00:14:15,911 --> 00:14:18,290 Fuckin' hit you, I'll... (grunts) 128 00:14:22,841 --> 00:14:27,000 You're wasting your time looking for her. 129 00:14:27,050 --> 00:14:28,063 - You piece of shit! 130 00:14:29,391 --> 00:14:30,224 Fuck! 131 00:14:33,879 --> 00:14:35,420 Just leave me alone. 132 00:14:35,470 --> 00:14:37,320 - Do we have a problem here, you two? 133 00:14:38,500 --> 00:14:41,060 - No, everything is going good. 134 00:14:41,110 --> 00:14:42,610 Right, honey? 135 00:14:42,660 --> 00:14:43,493 - [K] Right. 136 00:14:45,030 --> 00:14:47,220 - Got a big day tomorrow. - Yeah. 137 00:14:47,270 --> 00:14:48,923 - [Long-Haired Man] Gonna need my rest. 138 00:14:49,910 --> 00:14:51,753 - Yeah, we were gonna go to bed right now. 139 00:14:53,430 --> 00:14:54,263 - You do that. 140 00:15:01,178 --> 00:15:04,670 - Listen, if you fuckin' run, Bill will find you. 141 00:15:04,720 --> 00:15:07,873 His friends will fuckin' find you and they will hurt you. 142 00:15:08,850 --> 00:15:12,470 Listen, just give me more time to figure something out. 143 00:15:12,520 --> 00:15:15,070 Something to get us out of this fucking mess, yeah? 144 00:15:18,389 --> 00:15:19,689 We'll both get outta here. 145 00:15:20,600 --> 00:15:23,383 And I won't stop till I find your mom. 146 00:15:25,760 --> 00:15:28,300 - How many times have you told me that? 147 00:15:28,350 --> 00:15:30,420 (chuckles) 148 00:15:30,470 --> 00:15:31,770 - Don't ask me that again. 149 00:15:38,971 --> 00:15:40,304 Let's go to bed. 150 00:15:43,201 --> 00:15:44,034 Come on. 151 00:16:24,755 --> 00:16:28,255 (moody atmospheric music) 152 00:16:52,814 --> 00:16:55,012 - [Man On Phone] If any of his friends get caught or run to 153 00:16:55,062 --> 00:16:58,230 the police, we are finished, do you understand? 154 00:16:58,280 --> 00:17:01,190 - [Man] Yes, sir, I absolutely understand 155 00:17:01,240 --> 00:17:02,494 the importance of this. 156 00:17:02,544 --> 00:17:03,327 - [Man On Phone] Good. 157 00:17:03,377 --> 00:17:06,590 - [Man] I'll call you as soon as I resolve the problem. 158 00:17:06,640 --> 00:17:08,520 - [Man On Phone] There can't be any mistakes. 159 00:17:08,570 --> 00:17:09,922 - I'm handling this personally. 160 00:17:09,972 --> 00:17:11,643 - [Man On Phone] You have 48 hours to clean it up. 161 00:17:11,693 --> 00:17:16,693 - Yes, sir. - Get to work. 162 00:17:30,301 --> 00:17:31,134 - No. 163 00:17:32,421 --> 00:17:33,254 Daniel! 164 00:17:44,670 --> 00:17:45,823 Is everything set? 165 00:17:47,060 --> 00:17:47,893 - Yes. 166 00:17:50,000 --> 00:17:52,490 - No matter what happens, I need him alive. 167 00:17:52,540 --> 00:17:54,340 Do you understand me? - Understood. 168 00:17:58,305 --> 00:17:59,555 - These people? 169 00:18:02,380 --> 00:18:03,750 If they're not happy... 170 00:18:05,200 --> 00:18:07,790 If they're exposed in any way... 171 00:18:11,040 --> 00:18:12,620 You and me? 172 00:18:12,670 --> 00:18:14,453 We're gonna be far from happy. 173 00:18:15,421 --> 00:18:16,840 You got that? 174 00:18:16,890 --> 00:18:18,040 - I'll bring him alive. 175 00:18:18,950 --> 00:18:21,161 He'll tell us what we need to know. 176 00:18:21,211 --> 00:18:23,380 - Good. (door opens) 177 00:18:23,430 --> 00:18:24,263 What? 178 00:18:25,830 --> 00:18:27,530 - He just called again. 179 00:18:27,580 --> 00:18:28,413 - Go! 180 00:18:37,324 --> 00:18:40,741 (dark atmospheric music) 181 00:18:51,544 --> 00:18:55,711 (background arguing and shouting) 182 00:19:01,190 --> 00:19:03,440 (K coughs) 183 00:19:09,846 --> 00:19:14,013 (background arguing and shouting) 184 00:19:32,218 --> 00:19:34,147 - [K] You're kidding me. 185 00:19:34,197 --> 00:19:37,697 (speaks foreign language) 186 00:19:38,878 --> 00:19:41,961 - [Distant Man] Who the fuck are you? 187 00:19:42,890 --> 00:19:44,307 - Oh god, oh god. 188 00:19:45,257 --> 00:19:47,588 (sighs) 189 00:19:47,638 --> 00:19:52,638 (speaks foreign language) (dark atmospheric music) 190 00:20:23,045 --> 00:20:25,462 - [Boy] It's behind the tire. 191 00:21:19,572 --> 00:21:22,072 (Tim giggles) 192 00:21:42,574 --> 00:21:45,074 (phone rings) 193 00:21:54,152 --> 00:21:56,283 (phone rings) 194 00:21:56,333 --> 00:22:00,013 - Answer, god damnit! (phone rings) 195 00:22:03,414 --> 00:22:05,914 (phone rings) 196 00:22:07,820 --> 00:22:10,840 Baby, I figured out a way to fix everything. 197 00:22:10,890 --> 00:22:11,673 - Don't lie. 198 00:22:11,723 --> 00:22:13,180 - [Boyfriend] I'm not fuckin' lying to you. 199 00:22:13,230 --> 00:22:15,580 - I won't go back if Bill is still in the apartment. 200 00:22:15,630 --> 00:22:17,010 - Fuck Bill! 201 00:22:17,060 --> 00:22:20,000 I'm not with Bill anymore, fuck Bill. 202 00:22:20,050 --> 00:22:21,774 Do you wanna find your mom? 203 00:22:21,824 --> 00:22:23,930 Do you wanna find your mom, yeah? 204 00:22:23,980 --> 00:22:27,287 Okay, we won't stop looking for her until we find her. 205 00:22:27,337 --> 00:22:28,854 Do you get that? 206 00:22:28,904 --> 00:22:31,553 You don't have to run away and shit, like, what the fuck? 207 00:22:32,960 --> 00:22:34,053 Where are you, even? 208 00:22:37,550 --> 00:22:39,520 - Near 11th street. - Near 11th street? 209 00:22:39,570 --> 00:22:41,220 That place is shit. 210 00:22:41,270 --> 00:22:45,364 Get to Riverside Avenue, it's safer, okay? 211 00:22:45,414 --> 00:22:46,280 - Okay. 212 00:22:46,330 --> 00:22:47,163 - Alright. 213 00:22:51,300 --> 00:22:52,908 - [Bill] Everything set? 214 00:22:52,958 --> 00:22:54,174 (suspenseful music) 215 00:22:54,224 --> 00:22:55,807 - [Boyfriend] Yeah. 216 00:23:20,448 --> 00:23:22,781 (Tim sighs) 217 00:23:38,987 --> 00:23:39,987 - Holy shit. 218 00:24:06,123 --> 00:24:07,040 Oh, my god. 219 00:24:19,167 --> 00:24:20,000 No. 220 00:24:22,568 --> 00:24:23,401 No. 221 00:24:24,579 --> 00:24:29,366 (moody atmospheric music) (sighs) 222 00:24:29,416 --> 00:24:31,999 (water sprays) 223 00:25:07,877 --> 00:25:09,877 (moans) 224 00:25:20,758 --> 00:25:23,175 (dark tones) 225 00:25:24,867 --> 00:25:25,867 - [Boy] Tim. 226 00:25:27,377 --> 00:25:29,443 There's someone you have to help. 227 00:25:31,487 --> 00:25:32,820 Close your eyes. 228 00:25:39,770 --> 00:25:40,603 Close your eyes. 229 00:25:45,476 --> 00:25:48,817 (ominous tones) 230 00:25:48,867 --> 00:25:51,290 (phone rings) 231 00:25:51,340 --> 00:25:52,638 - Answer. 232 00:25:52,688 --> 00:25:55,188 (phone rings) 233 00:25:56,185 --> 00:25:57,420 Damn. 234 00:25:57,470 --> 00:25:58,543 - [Boy] Do you see her? 235 00:25:59,580 --> 00:26:01,050 - Yeah. 236 00:26:01,100 --> 00:26:01,933 I do. 237 00:26:04,576 --> 00:26:05,493 Who is she? 238 00:26:06,620 --> 00:26:08,383 - [Boy] Someone wants to kill her. 239 00:26:10,478 --> 00:26:11,311 - What? 240 00:26:12,450 --> 00:26:13,500 - [Boy] Take the gun. 241 00:26:15,918 --> 00:26:16,920 - Why? 242 00:26:16,970 --> 00:26:20,220 - [Boy] Stay with her and she'll be safe. 243 00:26:32,615 --> 00:26:34,948 (Tim sighs) 244 00:26:43,073 --> 00:26:44,840 (phone rings) 245 00:26:44,890 --> 00:26:47,051 - Answer, answer. 246 00:26:47,101 --> 00:26:49,601 (phone rings) 247 00:26:51,981 --> 00:26:52,814 Damn. 248 00:26:57,550 --> 00:26:58,383 - Hi. 249 00:26:59,420 --> 00:27:00,253 I'm Tim. 250 00:27:01,890 --> 00:27:02,723 - So? 251 00:27:04,740 --> 00:27:07,950 - So, I thought I'd seen you before. 252 00:27:08,000 --> 00:27:09,973 - Must have been somebody else. 253 00:27:10,023 --> 00:27:12,090 - [Tim] No, it was, it was you. 254 00:27:16,429 --> 00:27:18,012 - What do you want? 255 00:27:19,651 --> 00:27:21,101 - Could start with your name. 256 00:27:23,190 --> 00:27:24,983 - [K] Listen, I'm waiting for my boyfriend. 257 00:27:26,693 --> 00:27:27,526 - Right. 258 00:27:29,620 --> 00:27:31,173 I hope he didn't do that to you. 259 00:27:33,890 --> 00:27:34,723 - Fuck off. 260 00:27:37,420 --> 00:27:40,110 - Look, I saw you and you just looked nervous, 261 00:27:40,160 --> 00:27:42,920 so I wanted to make sure everything was alright. 262 00:27:42,970 --> 00:27:46,170 - If you stay, it'll mean trouble for the both of us. 263 00:27:46,220 --> 00:27:48,541 Didn't you just say you wanted to help me? 264 00:27:48,591 --> 00:27:50,674 - I do. - Then go, please. 265 00:27:55,671 --> 00:27:56,504 - Alright. 266 00:27:58,202 --> 00:28:01,952 (gun fires) - Oh, shit, shit! 267 00:28:06,065 --> 00:28:07,480 - (groans) Matt! 268 00:28:07,530 --> 00:28:08,380 Don't miss again! 269 00:28:09,944 --> 00:28:11,944 - [Matt] I won't. 270 00:28:11,994 --> 00:28:14,266 (gun fires) 271 00:28:14,316 --> 00:28:17,316 (suspenseful music) 272 00:28:55,340 --> 00:28:57,110 - Alright, it looks like they're gone. 273 00:28:57,160 --> 00:28:58,960 - [K] Can you point it away from me? 274 00:29:00,810 --> 00:29:01,643 - Right, sorry. 275 00:29:05,950 --> 00:29:07,100 I'm not gonna hurt you. 276 00:29:09,610 --> 00:29:12,043 And if you're thinkin' about running that's not a good idea. 277 00:29:15,060 --> 00:29:16,810 Okay, now walk ahead of me, slowly. 278 00:29:18,589 --> 00:29:19,422 - Okay. 279 00:29:25,980 --> 00:29:28,310 - Okay, I know a place they won't find us. 280 00:29:44,007 --> 00:29:46,257 It's right down the stairs. 281 00:30:02,526 --> 00:30:07,526 So, do you know who that was that was shooting at you? 282 00:30:07,640 --> 00:30:08,840 - The guy in the pickup? 283 00:30:10,700 --> 00:30:14,883 He was my boyfriend. (tense atmospheric music) 284 00:30:17,156 --> 00:30:19,489 (Tim sighs) 285 00:30:22,425 --> 00:30:23,810 - Here. 286 00:30:23,860 --> 00:30:24,757 Take a seat. 287 00:30:32,740 --> 00:30:36,170 So, why would your boyfriend want you dead? 288 00:30:39,760 --> 00:30:43,135 - This man tried to convince my boyfriend 289 00:30:43,185 --> 00:30:45,135 to start kidnapping kids and sell them. 290 00:30:48,486 --> 00:30:49,319 - Oh. 291 00:30:53,860 --> 00:30:56,177 Then why were you waiting for him? 292 00:30:57,770 --> 00:30:58,943 - [K] He kept calling. 293 00:31:00,990 --> 00:31:03,933 Swearing he wasn't gonna kidnap anybody. 294 00:31:06,260 --> 00:31:11,260 Said that he got away from that man that was gonna do that. 295 00:31:16,440 --> 00:31:19,103 - Guess he must've sounded like he's telling the truth, huh? 296 00:31:22,040 --> 00:31:23,940 - He wasn't an asshole when I met him. 297 00:31:26,640 --> 00:31:27,753 Could be real sweet. 298 00:31:32,793 --> 00:31:34,710 - That's good, I guess. 299 00:31:50,067 --> 00:31:51,869 (knocks) 300 00:31:51,919 --> 00:31:53,750 - [Bill] Do you have them secured in the room? 301 00:31:53,800 --> 00:31:56,010 - Yeah. - Are they on their way? 302 00:31:56,060 --> 00:31:57,883 - Yes, they're here. - Do you need help? 303 00:31:57,933 --> 00:32:00,850 - [Matt] No, no, I got it, I'll take care of it. 304 00:32:00,900 --> 00:32:02,800 - Call me when they leave. - Alright. 305 00:32:05,348 --> 00:32:07,431 (knocks) 306 00:32:10,831 --> 00:32:12,831 (sighs) 307 00:32:20,772 --> 00:32:24,189 Yeah, what's this? - Don't worry about it. 308 00:32:25,252 --> 00:32:27,361 We'd like to meet your friends. 309 00:32:27,411 --> 00:32:29,630 The ones you're doin' business with? 310 00:32:29,680 --> 00:32:32,113 - Oh, I'm not workin' with them anymore. 311 00:32:33,180 --> 00:32:34,080 - [Daniel] Really? 312 00:32:35,170 --> 00:32:38,070 - Shouldn't be a problem, I can still get you top quality. 313 00:32:39,900 --> 00:32:41,450 - Do you have the merchandise here? 314 00:32:41,500 --> 00:32:43,143 - Yep, came in this morning. 315 00:32:44,930 --> 00:32:45,763 Come on in. 316 00:32:47,402 --> 00:32:51,361 (dark atmospheric music) 317 00:32:51,411 --> 00:32:53,161 It's right back here. 318 00:33:06,960 --> 00:33:07,823 Top quality. 319 00:33:16,230 --> 00:33:17,637 - Good work. - Thanks. 320 00:33:20,707 --> 00:33:22,624 (thud) 321 00:33:38,871 --> 00:33:40,621 - 14 bucks. - Alright. 322 00:33:42,290 --> 00:33:43,580 Just keep the change. 323 00:34:09,172 --> 00:34:11,002 My room, it's 301. 324 00:34:11,052 --> 00:34:13,052 It's on the third floor. 325 00:34:47,590 --> 00:34:50,363 I've got a couple bottles of water inside if you want some. 326 00:34:51,300 --> 00:34:52,133 Excuse me. 327 00:34:55,561 --> 00:34:56,780 You said you were thirsty, right? 328 00:34:56,830 --> 00:34:57,663 - Hey. 329 00:34:59,310 --> 00:35:01,073 Can you tell me why you have that gun? 330 00:35:03,000 --> 00:35:04,643 - I found it yesterday. 331 00:35:05,660 --> 00:35:07,271 - [K] Whatever. 332 00:35:07,321 --> 00:35:08,154 - I'm not lying. 333 00:35:12,500 --> 00:35:15,087 - Where'd you get those marks? 334 00:35:15,137 --> 00:35:17,420 (Tim sighs) (dark atmospheric tones) 335 00:35:17,470 --> 00:35:19,523 - Not doin' that anymore. - Okay. 336 00:35:21,129 --> 00:35:21,962 - I'm serious. 337 00:35:23,790 --> 00:35:25,633 - It's none of my business how people live. 338 00:35:26,940 --> 00:35:29,440 - People gotta hang on any way they can, you know? 339 00:35:30,280 --> 00:35:34,117 - [K] Sometimes things happen and you have to say "fuck it." 340 00:35:35,460 --> 00:35:37,833 Forget everything. - What kind of things? 341 00:35:43,510 --> 00:35:44,960 - You like this fucking shit? 342 00:35:45,980 --> 00:35:48,602 Do you know what this shit does to you? 343 00:35:48,652 --> 00:35:50,202 This shit ruins your life, man! 344 00:35:51,550 --> 00:35:54,202 You're a fucking piece of shit, that's what you are. 345 00:35:54,252 --> 00:35:55,085 - What? 346 00:35:55,982 --> 00:35:57,080 - You're a fucking little piece of shit. 347 00:35:57,130 --> 00:35:58,733 You're homeless, you live in a fuckin' motel room. 348 00:35:58,783 --> 00:36:00,720 - Look, I fuckin' brought you here. 349 00:36:00,770 --> 00:36:03,200 - You have no idea what I went through! 350 00:36:03,250 --> 00:36:05,090 Because of that shit that's on your arm! 351 00:36:05,140 --> 00:36:06,460 - I got you off the fuckin' street 352 00:36:06,510 --> 00:36:08,133 from your sick-ass boyfriend. 353 00:36:09,040 --> 00:36:11,593 Look at you, he fuckin' beat you. 354 00:36:13,926 --> 00:36:16,680 And you come here and you fuckin' insult me on what I do, 355 00:36:16,730 --> 00:36:18,160 with my own life? 356 00:36:18,210 --> 00:36:20,350 This is my fuckin' place, alright? 357 00:36:20,400 --> 00:36:22,883 And I brought you here to keep you safe. 358 00:36:24,810 --> 00:36:28,500 I didn't bring you here so you could fuckin' insult me okay? 359 00:36:28,550 --> 00:36:30,060 And this shit right here? 360 00:36:30,110 --> 00:36:32,210 That's my fuckin' problem, that's not you! 361 00:36:33,850 --> 00:36:34,633 Okay? 362 00:36:34,683 --> 00:36:36,700 So, good for you that you could fuckin' quit. 363 00:36:41,620 --> 00:36:43,923 Who the fuck do you think you are? 364 00:36:46,840 --> 00:36:48,190 - Okay. 365 00:36:48,240 --> 00:36:49,713 I really need some water. 366 00:37:11,597 --> 00:37:14,097 - I'll be right back, alright? 367 00:37:15,856 --> 00:37:19,356 (moody atmospheric music) 368 00:37:28,343 --> 00:37:31,093 (water splashes) 369 00:37:59,922 --> 00:38:04,589 - [K] Hey, there's a slice of pizza left, can I have it? 370 00:38:05,782 --> 00:38:06,615 Hello? 371 00:38:10,660 --> 00:38:11,860 - [Tim] Yeah, go for it. 372 00:38:48,750 --> 00:38:51,453 - Sorry about getting emotional. 373 00:38:53,610 --> 00:38:55,210 Waste of time doing that, right? 374 00:38:56,690 --> 00:38:57,523 - Yeah, right. 375 00:39:00,960 --> 00:39:03,130 So, you need some new clothes. 376 00:39:03,180 --> 00:39:04,013 Here. 377 00:39:07,150 --> 00:39:12,150 Write down your sizes and details and I'll get it for you. 378 00:39:12,420 --> 00:39:14,520 - No, I don't like owing anybody anything. 379 00:39:15,930 --> 00:39:17,080 - Look, I got plenty, alright? 380 00:39:17,130 --> 00:39:19,610 You don't owe me anything. 381 00:39:19,660 --> 00:39:21,857 - Looks like you've been making cash. 382 00:39:21,907 --> 00:39:23,083 - Yeah, kind of. 383 00:39:24,930 --> 00:39:27,460 Might even get me a new shirt, too. 384 00:39:27,510 --> 00:39:29,140 Nothing too fancy, though. 385 00:39:32,347 --> 00:39:33,180 Here. 386 00:40:12,140 --> 00:40:14,690 - [Boss] Is it all clear? 387 00:40:14,740 --> 00:40:15,573 - Yes, sir. 388 00:40:25,755 --> 00:40:28,620 - Is somethin' on your mind? 389 00:40:28,670 --> 00:40:31,520 - No, sir, just tryin' to understand if we're dealin' with a 390 00:40:31,570 --> 00:40:34,053 minor problem or a major one. - Doesn't matter. 391 00:40:35,090 --> 00:40:36,223 It will be handled. 392 00:40:37,790 --> 00:40:39,203 Something's on your mind. 393 00:40:40,930 --> 00:40:42,560 - [Daniel] No, sir, I'm just tryin' to understand-- 394 00:40:42,610 --> 00:40:43,613 - Don't bullshit me. 395 00:40:44,670 --> 00:40:45,550 - [Daniel] Sir, I'm just tryin' to understand-- 396 00:40:45,600 --> 00:40:46,983 - Don't bullshit me. 397 00:40:49,150 --> 00:40:51,714 I survived this long by my gut and my gut tells me 398 00:40:51,764 --> 00:40:54,337 that somethin' is fucking up with you. 399 00:40:55,890 --> 00:40:57,706 So, what's up? 400 00:40:57,756 --> 00:41:01,173 (dark atmospheric tones) 401 00:41:04,020 --> 00:41:05,070 - [Matt] Top quality. 402 00:41:18,250 --> 00:41:20,570 - Tell them not to start until I get there. 403 00:41:20,620 --> 00:41:21,453 - Yes, sir. 404 00:41:23,790 --> 00:41:25,090 We'll be there in an hour. 405 00:42:26,750 --> 00:42:27,917 - Wake him up. 406 00:42:30,691 --> 00:42:34,108 (dark atmospheric music) 407 00:42:47,423 --> 00:42:48,963 - Who the fuck are you? 408 00:42:51,310 --> 00:42:53,010 - We're an organization. 409 00:42:53,060 --> 00:42:54,843 We provide special services. 410 00:42:56,330 --> 00:42:57,923 We maintain order. 411 00:42:59,720 --> 00:43:00,990 Right, Daniel? 412 00:43:01,040 --> 00:43:02,737 - [Daniel] Yes, sir. 413 00:43:02,787 --> 00:43:03,920 - I want a lawyer. 414 00:43:03,970 --> 00:43:07,023 - Noted, but you have to answer a couple questions first. 415 00:43:09,930 --> 00:43:11,653 You and some guy named Bill, 416 00:43:13,100 --> 00:43:16,850 you're about to start a business selling children? 417 00:43:16,900 --> 00:43:17,920 - Bullshit. 418 00:43:17,970 --> 00:43:18,803 - Yeah. 419 00:43:19,640 --> 00:43:21,157 I'm sure. 420 00:43:21,207 --> 00:43:24,120 But we need Bill's last name and the names of anyone else 421 00:43:24,170 --> 00:43:26,200 you were workin' with, do you understand that? 422 00:43:26,250 --> 00:43:28,926 - I don't know what the fuck you're talkin' about. 423 00:43:28,976 --> 00:43:30,920 - Yeah, I'm sure you don't. 424 00:43:30,970 --> 00:43:32,020 We're gonna find out. 425 00:43:44,190 --> 00:43:45,040 - [Tim] I'm back! 426 00:43:46,859 --> 00:43:47,859 - Fantastic! 427 00:43:54,620 --> 00:43:57,310 Sorry, I didn't ask if I could shower. 428 00:43:57,360 --> 00:43:58,993 - [Tim] Oh, no, it's okay. 429 00:44:01,000 --> 00:44:02,410 - Nice outfit. 430 00:44:02,460 --> 00:44:03,810 - Thanks. 431 00:44:03,860 --> 00:44:06,877 Some, uh, some girls were checkin' me out. 432 00:44:08,321 --> 00:44:09,743 - Good for you. - Yeah. 433 00:44:11,590 --> 00:44:14,702 I, uh, I got Mexican food. 434 00:44:14,752 --> 00:44:17,120 - I love it, yeah. 435 00:44:17,170 --> 00:44:18,330 - Good. 436 00:44:18,380 --> 00:44:19,213 Cool. 437 00:44:23,490 --> 00:44:24,463 I got you these. 438 00:44:30,163 --> 00:44:31,170 I thought, uh... 439 00:44:32,410 --> 00:44:34,233 I thought you'd look good in green. 440 00:44:36,030 --> 00:44:37,113 - Thanks. - Yeah. 441 00:44:54,090 --> 00:44:55,560 - [K] I'm gonna get fat. 442 00:44:55,610 --> 00:44:57,128 - No way. 443 00:44:57,178 --> 00:44:58,178 - You can't deny it. 444 00:45:00,868 --> 00:45:02,218 - You know, you look, uh... 445 00:45:04,468 --> 00:45:06,647 You look really good in these clothes. 446 00:45:09,330 --> 00:45:14,213 I can get you more tomorrow, if that's what you want. 447 00:45:16,270 --> 00:45:17,103 - Tim. 448 00:45:19,228 --> 00:45:20,973 What I want, need, is... 449 00:45:24,418 --> 00:45:25,873 Is to figure things out. 450 00:45:28,520 --> 00:45:29,353 - Right. 451 00:45:30,940 --> 00:45:33,003 - [K] And I need a little time, okay? 452 00:45:35,340 --> 00:45:36,173 - Yeah. 453 00:45:38,645 --> 00:45:42,062 (dark atmospheric music) 454 00:45:53,381 --> 00:45:55,640 (knocks) 455 00:45:55,690 --> 00:45:56,523 - Come in. 456 00:46:03,821 --> 00:46:05,760 Did they accept the merchandise? 457 00:46:05,810 --> 00:46:08,080 - Yes, sir, but they said one of the girls was too old. 458 00:46:08,130 --> 00:46:10,220 - Where is she? - They took her. 459 00:46:10,270 --> 00:46:12,087 To find somewhere they could use her. 460 00:46:12,960 --> 00:46:15,810 - You understand the consequences of failure here, right? 461 00:46:16,770 --> 00:46:17,640 Huh? 462 00:46:17,690 --> 00:46:19,263 - I'm gonna get the information we need. 463 00:46:20,560 --> 00:46:21,393 - Good. 464 00:46:23,010 --> 00:46:24,737 Go check it out. 465 00:46:24,787 --> 00:46:26,454 - [Daniel] Yes, sir. 466 00:47:16,634 --> 00:47:20,217 (somber atmospheric music) 467 00:47:27,379 --> 00:47:30,796 - (sighs) Don't lose it. 468 00:47:47,999 --> 00:47:50,749 (ethereal tones) 469 00:48:10,596 --> 00:48:13,405 (chuckles) 470 00:48:13,455 --> 00:48:14,288 Sorry. 471 00:48:17,967 --> 00:48:19,317 You know, the way you talk, 472 00:48:20,705 --> 00:48:23,933 it sound like you're from another country. 473 00:48:23,983 --> 00:48:25,223 - I was born in Cyprus. 474 00:48:26,610 --> 00:48:28,360 - [Tim] Where's that? 475 00:48:28,410 --> 00:48:29,243 - Near Greece. 476 00:48:30,532 --> 00:48:33,221 - That's right. (K chuckles) 477 00:48:33,271 --> 00:48:35,380 I know where it is. 478 00:48:35,430 --> 00:48:39,743 - Good, then you know how beautiful it is. 479 00:48:45,151 --> 00:48:46,651 - Why'd you leave? 480 00:48:48,570 --> 00:48:50,853 - I left with my family when I was six. 481 00:48:53,150 --> 00:48:55,503 There were some troubles. 482 00:48:58,230 --> 00:48:59,283 Sort of like a war. 483 00:49:02,520 --> 00:49:05,563 When we got here, we didn't have any money, 484 00:49:06,730 --> 00:49:08,123 couldn't get enough work. 485 00:49:10,150 --> 00:49:11,900 My dad, he got so worried... 486 00:49:14,910 --> 00:49:15,910 He started drinking. 487 00:49:20,041 --> 00:49:21,950 And, uh... 488 00:49:22,000 --> 00:49:23,650 My mom tried to take care of him. 489 00:49:27,101 --> 00:49:27,934 But he got sick. 490 00:49:31,023 --> 00:49:32,623 Then he died. 491 00:49:35,180 --> 00:49:37,800 She cried so much that... 492 00:49:40,270 --> 00:49:41,373 She couldn't talk. 493 00:49:43,340 --> 00:49:46,820 One day, I came home and... 494 00:49:49,690 --> 00:49:50,523 She was gone. 495 00:49:53,240 --> 00:49:54,340 No one could find her. 496 00:49:58,160 --> 00:50:02,280 We lived in a bad part of town and the police said that 497 00:50:03,410 --> 00:50:04,547 someone hurt her. 498 00:50:08,601 --> 00:50:10,633 But I knew she was okay. 499 00:50:13,190 --> 00:50:14,790 The social worker, they... 500 00:50:18,111 --> 00:50:23,111 They said that she was gone, but they were wrong. 501 00:50:24,120 --> 00:50:24,953 I'll find her. 502 00:50:32,570 --> 00:50:33,570 How are your family? 503 00:50:39,383 --> 00:50:42,250 - I don't wanna talk about that. 504 00:50:42,300 --> 00:50:43,217 - [K] Okay. 505 00:50:44,721 --> 00:50:48,459 (somber atmospheric music) 506 00:50:48,509 --> 00:50:51,009 - [Tim] I'm gonna go to sleep. 507 00:51:17,632 --> 00:51:19,232 - [Boy] Tim. 508 00:51:19,282 --> 00:51:20,449 I can see him. 509 00:51:22,270 --> 00:51:23,120 - You seem brave. 510 00:51:25,350 --> 00:51:26,840 Quite brave. 511 00:51:26,890 --> 00:51:27,823 I'm impressed. 512 00:51:32,520 --> 00:51:35,500 It's not gonna do you any good. 513 00:51:35,550 --> 00:51:37,270 - You're bullshitting. - Open your mouth. 514 00:51:37,320 --> 00:51:38,153 - No, no! 515 00:51:39,283 --> 00:51:40,753 No! 516 00:51:40,803 --> 00:51:43,110 (groans) 517 00:51:43,160 --> 00:51:43,943 - Just tell me! 518 00:51:43,993 --> 00:51:46,750 I don't wanna hurt you, do you understand that? 519 00:51:51,682 --> 00:51:54,015 (Tim pants) 520 00:51:56,939 --> 00:51:57,772 - Oh, man. 521 00:52:03,743 --> 00:52:07,160 (dark atmospheric music) 522 00:52:08,291 --> 00:52:09,124 Oh, man. 523 00:52:14,662 --> 00:52:16,245 - [K] What's wrong? 524 00:52:19,650 --> 00:52:20,650 You had a nightmare. 525 00:52:24,520 --> 00:52:25,370 I'll get a towel. 526 00:52:43,650 --> 00:52:44,483 Better? 527 00:52:46,330 --> 00:52:47,163 - Yeah. 528 00:52:49,940 --> 00:52:51,040 - [K] Lay down, relax. 529 00:52:53,952 --> 00:52:54,785 - Okay. 530 00:52:57,469 --> 00:52:59,469 (sighs) 531 00:53:08,820 --> 00:53:11,751 - [K] You want me to run some more cold water on the towel? 532 00:53:11,801 --> 00:53:16,801 - No, it's okay. 533 00:53:21,147 --> 00:53:22,947 - [K] You don't look scared anymore. 534 00:53:23,912 --> 00:53:24,745 - I'm not. 535 00:53:49,961 --> 00:53:50,794 Kristy. 536 00:53:53,090 --> 00:53:54,840 - Don't say anything. 537 00:53:58,962 --> 00:54:02,712 (ethereal atmospheric music) 538 00:55:01,867 --> 00:55:06,867 - Hey. 539 00:55:48,538 --> 00:55:50,459 (dark atmospheric music) 540 00:55:50,509 --> 00:55:55,509 - [Boy] Tim. 541 00:56:09,021 --> 00:56:10,604 Tim, I can see him. 542 00:56:12,192 --> 00:56:14,550 Tim, I know who you are. 543 00:56:14,600 --> 00:56:16,100 Tim, take the gun. 544 00:56:17,200 --> 00:56:18,033 Help me. 545 00:56:33,115 --> 00:56:36,532 (dark atmospheric music) 546 00:57:36,021 --> 00:57:40,021 (suspenseful atmospheric music) 547 00:57:43,483 --> 00:57:44,816 - What the hell? 548 00:57:54,992 --> 00:57:57,075 (groans) 549 00:58:29,994 --> 00:58:32,560 - This is good, Daniel. 550 00:58:32,610 --> 00:58:33,693 This is very good. 551 00:58:40,480 --> 00:58:41,864 - Hey, boss. 552 00:58:41,914 --> 00:58:43,563 You know this guy? 553 00:58:43,613 --> 00:58:45,696 He's comin' right at you. 554 00:58:51,830 --> 00:58:52,963 - Can I help you? 555 00:58:54,970 --> 00:58:56,910 - Hey, you were asked a question. 556 00:58:56,960 --> 00:58:58,490 Answer or fuck off. 557 00:58:58,540 --> 00:59:00,163 - Daniel, no reason to be rude. 558 00:59:02,020 --> 00:59:03,873 Can we help you with something? 559 00:59:05,863 --> 00:59:08,560 - I was hoping you could give me some directions. 560 00:59:08,610 --> 00:59:10,910 - It all depends on where you're tryin' to go. 561 00:59:18,703 --> 00:59:19,953 - [Kristy] Tim! 562 00:59:24,680 --> 00:59:25,513 - Never mind. 563 00:59:29,394 --> 00:59:30,394 Kristy, wait for me. 564 00:59:36,140 --> 00:59:36,973 Hey. 565 00:59:38,750 --> 00:59:41,183 You were sleeping when I left, how did you find me? 566 00:59:42,740 --> 00:59:43,840 - At the motel... 567 00:59:46,040 --> 00:59:47,910 I heard this weird sound and... 568 00:59:49,320 --> 00:59:50,653 I hit my head. 569 00:59:53,420 --> 00:59:57,333 In my dream, I saw where you were going. 570 00:59:59,725 --> 01:00:00,875 - Did you hear a voice? 571 01:00:02,430 --> 01:00:03,443 Did you hear a little boy's voice? 572 01:00:03,493 --> 01:00:04,276 - No! 573 01:00:04,326 --> 01:00:05,213 - You didn't see what happened to the little boy? 574 01:00:05,263 --> 01:00:07,263 - What little boy are you talking about? 575 01:00:14,100 --> 01:00:14,933 Tim! 576 01:00:18,324 --> 01:00:20,904 - Let's get outta here. 577 01:00:20,954 --> 01:00:24,954 (suspenseful atmospheric music) 578 01:01:18,690 --> 01:01:20,100 - The killing. 579 01:01:20,150 --> 01:01:21,460 Did you see it? 580 01:01:21,510 --> 01:01:22,343 - Yeah. 581 01:01:25,854 --> 01:01:28,521 We're goin' to the police, okay? 582 01:01:29,774 --> 01:01:31,596 (intense swelling tones) 583 01:01:31,646 --> 01:01:34,813 (Tim and Kristy moan) 584 01:02:02,000 --> 01:02:04,603 - Is everything in order? - Yes, sir. 585 01:02:13,810 --> 01:02:15,347 - Those drugs Daniel gave you. 586 01:02:16,720 --> 01:02:18,293 They're gonna wear off soon. 587 01:02:19,490 --> 01:02:20,490 You understand that? 588 01:02:22,550 --> 01:02:25,300 You're gonna feel everything that he's gonna do to you. 589 01:02:33,345 --> 01:02:34,845 The serial number. 590 01:02:36,450 --> 01:02:37,553 It's been scraped off. 591 01:02:41,910 --> 01:02:44,033 Who sent you to kill me? 592 01:02:44,970 --> 01:02:45,803 Just tell me. 593 01:02:55,996 --> 01:02:57,067 - I don't know what you're talkin' about. 594 01:02:57,117 --> 01:02:59,863 - You know exactly what I'm talkin' about. 595 01:03:01,994 --> 01:03:06,290 Look, my associates, they're way too competitive. 596 01:03:10,140 --> 01:03:14,443 But it's understandable, they wanna take my position. 597 01:03:16,840 --> 01:03:17,673 I get it. 598 01:03:19,550 --> 01:03:22,750 See, we have a problem because... 599 01:03:27,775 --> 01:03:31,025 I'm just a little bit more competitive. 600 01:03:33,604 --> 01:03:37,104 (tense atmospheric music) 601 01:03:38,202 --> 01:03:40,734 (Kristy screams) 602 01:03:40,784 --> 01:03:41,994 - Stop. 603 01:03:42,044 --> 01:03:44,584 - The other leg, Daniel, do the other leg! 604 01:03:44,634 --> 01:03:47,297 The other leg, work on her again, the other leg! 605 01:03:49,370 --> 01:03:50,725 Cut her. 606 01:03:50,775 --> 01:03:51,936 - [Daniel] Where? 607 01:03:51,986 --> 01:03:54,153 - You know where, cut her! 608 01:03:56,370 --> 01:03:57,203 - [Daniel] Sir. 609 01:03:59,594 --> 01:04:04,594 - I need a word with you outside, I need a moment. 610 01:04:12,159 --> 01:04:13,578 (door slams) 611 01:04:13,628 --> 01:04:16,838 What do you think you're doin', huh? 612 01:04:16,888 --> 01:04:20,030 I keep askin' you to do what you're supposed to fuckin' do! 613 01:04:21,890 --> 01:04:23,480 And you don't! 614 01:04:23,530 --> 01:04:26,433 I need you to have your shit together! 615 01:04:27,298 --> 01:04:29,465 Do you fuckin' understand? 616 01:04:47,427 --> 01:04:48,503 Do you understand? 617 01:04:52,020 --> 01:04:53,323 Nod your head! 618 01:05:24,219 --> 01:05:27,469 I told myself I was gonna stop smokin'. 619 01:05:35,220 --> 01:05:39,050 No one can know that we downloaded those photographs. 620 01:05:39,100 --> 01:05:40,000 Do you understand? 621 01:05:40,918 --> 01:05:42,751 - [Daniel] Understood. 622 01:05:43,617 --> 01:05:46,023 - But I need you to add what I asked. 623 01:05:47,050 --> 01:05:47,883 - Yes, sir. 624 01:05:56,580 --> 01:06:01,190 - You didn't cut that girl like you usually do. 625 01:06:01,240 --> 01:06:02,670 - I don't know what you mean. 626 01:06:14,109 --> 01:06:16,009 - Go get the photographs. - Yes, sir. 627 01:06:36,749 --> 01:06:40,166 (dark atmospheric music) 628 01:06:49,780 --> 01:06:50,843 - It's bracken mint. 629 01:06:54,740 --> 01:06:55,763 It's just tea. 630 01:06:58,734 --> 01:07:01,067 (Tim gulps) 631 01:07:03,460 --> 01:07:04,583 - [Tim] Give her some, too. 632 01:07:05,680 --> 01:07:06,793 - He's a gentleman. 633 01:07:08,600 --> 01:07:09,743 That's good to know. 634 01:07:10,840 --> 01:07:11,990 But first things first. 635 01:07:22,260 --> 01:07:23,377 Did he send you? 636 01:07:25,219 --> 01:07:26,052 - No. 637 01:07:30,309 --> 01:07:31,809 - Did he send you? 638 01:07:33,448 --> 01:07:35,615 - [Tim] No, it wasn't him. 639 01:07:39,149 --> 01:07:40,649 - Did he send you? 640 01:07:41,840 --> 01:07:42,673 - No. 641 01:07:53,371 --> 01:07:56,980 - You know, there must be a really good reason 642 01:07:57,030 --> 01:07:59,280 why you're protecting them. 643 01:08:06,560 --> 01:08:08,010 We found this in your pocket. 644 01:08:11,530 --> 01:08:13,943 I don't judge people on how they get their relief. 645 01:08:15,980 --> 01:08:16,923 That's not my job. 646 01:08:21,050 --> 01:08:23,437 But I do understand that life's not easy. 647 01:08:26,050 --> 01:08:27,923 And we all need a place to escape. 648 01:08:30,130 --> 01:08:31,330 We need a place to hide. 649 01:08:32,610 --> 01:08:33,860 And get away from it all. 650 01:08:35,820 --> 01:08:36,973 I understand. 651 01:08:40,140 --> 01:08:42,390 I don't know what my competition offered you, 652 01:08:43,500 --> 01:08:47,040 but I can give you so much more. 653 01:08:53,219 --> 01:08:54,419 - I don't know his name. 654 01:08:55,800 --> 01:08:56,633 Okay? 655 01:09:04,279 --> 01:09:05,112 - Tim. 656 01:09:06,518 --> 01:09:08,398 - I'm not lying. 657 01:09:08,448 --> 01:09:09,677 - Yeah. 658 01:09:09,727 --> 01:09:10,560 I'm sure. 659 01:09:12,060 --> 01:09:13,627 I'm sure you thought that. 660 01:09:15,177 --> 01:09:16,567 I'm sure you do. 661 01:09:16,617 --> 01:09:17,977 - Please, please, please stop. (Kristy groans) 662 01:09:18,027 --> 01:09:20,207 Please stop, I'll tell you, I'll tell you! 663 01:09:20,257 --> 01:09:23,319 Please stop, I'll tell you, I'll yell you, please, please. 664 01:09:23,369 --> 01:09:25,036 - [Boss] Who was it? 665 01:09:26,439 --> 01:09:29,689 - You're not gonna believe me. - Try me. 666 01:09:33,479 --> 01:09:34,562 - It was him. 667 01:09:39,608 --> 01:09:40,519 (Kristy whines) 668 01:09:40,569 --> 01:09:42,247 - Let me see the pliers. 669 01:09:42,297 --> 01:09:44,214 10 minutes, he'll talk. 670 01:09:47,878 --> 01:09:50,295 - Take all the time you need. 671 01:09:52,009 --> 01:09:56,189 Oh, shit, what is that, huh? (intense atmospheric music) 672 01:09:56,239 --> 01:09:57,072 Shit! 673 01:09:59,588 --> 01:10:00,588 - [Boy] Tim. 674 01:10:03,689 --> 01:10:05,439 I'm getting stronger. 675 01:10:09,849 --> 01:10:12,599 (ethereal tones) 676 01:10:17,105 --> 01:10:19,438 (gun fires) 677 01:10:21,294 --> 01:10:23,404 - Kristy, Kristy. 678 01:10:23,454 --> 01:10:26,084 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 679 01:10:26,134 --> 01:10:29,884 (peaceful atmospheric music) 680 01:10:49,161 --> 01:10:50,994 - It's not impossible. 681 01:10:58,706 --> 01:11:00,206 - No more hurting. 682 01:11:18,870 --> 01:11:19,703 Are you sad? 683 01:11:25,451 --> 01:11:26,784 No more hurting. 684 01:11:31,592 --> 01:11:34,259 (pulsing tones) 685 01:11:47,362 --> 01:11:48,362 Are you sad? 686 01:11:50,642 --> 01:11:51,475 - No. 687 01:11:53,671 --> 01:11:54,504 Yeah. 688 01:12:10,823 --> 01:12:13,573 (ethereal tones) 689 01:12:18,869 --> 01:12:22,369 (moody atmospheric music) 690 01:12:23,690 --> 01:12:26,357 (Kristy whines) 691 01:12:51,111 --> 01:12:53,694 (Kristy moans) 692 01:13:06,631 --> 01:13:07,464 No. 693 01:13:11,730 --> 01:13:13,730 I'm not gonna hurt them. 694 01:13:24,213 --> 01:13:27,630 (dark atmospheric music) 695 01:14:24,471 --> 01:14:28,054 (somber atmospheric music) 696 01:15:19,261 --> 01:15:20,594 - [Girl] Kristy? 697 01:15:24,082 --> 01:15:24,915 Kristy? 698 01:15:47,917 --> 01:15:50,133 They took my sister. 699 01:15:54,860 --> 01:15:56,160 - Where did they take her? 700 01:15:57,200 --> 01:15:58,423 - [Girl] I don't know. 701 01:16:01,430 --> 01:16:03,440 - [Kristy] Are you scared? 702 01:16:03,490 --> 01:16:04,723 - Yes, I am. 703 01:16:08,380 --> 01:16:09,317 - I'll help you. 704 01:16:10,969 --> 01:16:14,914 (ethereal atmospheric music) 705 01:16:14,964 --> 01:16:16,131 I'll help you. 706 01:16:25,613 --> 01:16:26,780 I'll help you. 707 01:16:32,570 --> 01:16:33,737 I'll help you. 708 01:16:35,751 --> 01:16:37,834 - [Girl] Can you hear me? 709 01:16:40,141 --> 01:16:41,621 - [Kristy] I'll help you. 710 01:16:41,671 --> 01:16:43,754 - [Girl] Can you hear me? 711 01:16:49,301 --> 01:16:51,384 - [Kristy] I'll find you. 43212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.