Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,973 --> 00:00:07,107
Manfredi, right?
2
00:00:07,108 --> 00:00:08,641
- You know me? - Now, what's stopping me
3
00:00:08,642 --> 00:00:10,344
from shutting that distillery down again?
4
00:00:10,444 --> 00:00:13,281
I'm gonna make you an offer.
5
00:00:14,748 --> 00:00:16,317
Dunmire, who's willing to pay
6
00:00:16,417 --> 00:00:18,052
three times the amount.
7
00:00:18,152 --> 00:00:20,421
Do you know something that we don't know?
8
00:00:21,122 --> 00:00:22,690
Bit of a legend in these parts.
9
00:00:22,823 --> 00:00:24,058
My dad's 50-year.
10
00:00:24,192 --> 00:00:25,458
Dunmire suspected it existed,
11
00:00:25,459 --> 00:00:27,895
just didn't know where it was stashed.
12
00:00:27,995 --> 00:00:29,230
50-year-old bourbon?
13
00:00:29,363 --> 00:00:30,164
Big money.
14
00:00:30,264 --> 00:00:32,266
150 million, to be exact.
15
00:00:33,767 --> 00:00:35,001
Dunmire?
16
00:00:35,002 --> 00:00:35,968
He's fucking connected, Dwight.
17
00:00:35,969 --> 00:00:37,205
Dixie fucking Mafia.
18
00:00:37,305 --> 00:00:38,539
It is no joke.
19
00:00:40,108 --> 00:00:41,409
When I call, you need to be ready to move.
20
00:00:41,542 --> 00:00:42,843
Move where?
21
00:00:42,943 --> 00:00:44,778
You'll know where when you need to know where.
22
00:00:45,746 --> 00:00:48,849
So, given your intrusion, I am obligated
23
00:00:48,949 --> 00:00:51,484
to destroy everyone you love.
24
00:00:53,354 --> 00:00:54,855
You're here because
25
00:00:54,955 --> 00:00:56,190
you're scared.
26
00:00:56,290 --> 00:00:58,691
Your empire is in danger, Dunmire.
27
00:01:00,161 --> 00:01:02,596
I'm just getting started.
28
00:01:50,778 --> 00:01:53,080
- Morning. - Morning.
29
00:01:53,181 --> 00:01:55,649
- Everybody here? - Yep.
30
00:01:55,749 --> 00:01:57,951
- Where's Cleo? - She's meeting with a realtor.
31
00:01:58,051 --> 00:01:59,752
The wolves are clawing at the door
32
00:01:59,753 --> 00:02:01,955
left and right for that land, burned house and all.
33
00:02:02,055 --> 00:02:04,925
No, things are heating up, that's for sure.
34
00:02:05,025 --> 00:02:07,595
But we're still in the driver's seat.
35
00:02:07,695 --> 00:02:11,465
We just can't do anything that makes us vulnerable.
36
00:02:11,599 --> 00:02:13,000
Nothing.
37
00:02:13,100 --> 00:02:15,169
'Cause these guys are waiting
38
00:02:15,303 --> 00:02:17,771
for one fucking mistake. One.
39
00:02:17,871 --> 00:02:20,308
So, my advice to you is to keep our eye
40
00:02:20,408 --> 00:02:22,109
on each other, stay close.
41
00:02:22,210 --> 00:02:24,812
And we got to know what the enemy is capable of.
42
00:02:24,912 --> 00:02:27,113
You have to know the enemy.
43
00:02:27,114 --> 00:02:28,482
See, this is just fucked up, man.
44
00:02:28,582 --> 00:02:30,851
Dunmire want to take us all out, one by one.
45
00:02:30,984 --> 00:02:32,353
He took out Montague, jumped Mitch.
46
00:02:32,486 --> 00:02:34,121
And Armand is off the grid.
47
00:02:34,222 --> 00:02:36,790
No, Armand's on his way to the Rockies.
48
00:02:36,890 --> 00:02:39,159
I find him, I'd like to throw him off the Rockies.
49
00:02:39,260 --> 00:02:40,494
So, what we gonna do about Dunmire, huh?
50
00:02:40,628 --> 00:02:41,961
This threat can't go unanswered.
51
00:02:41,962 --> 00:02:43,596
Hey, we're gonna take care of the threat
52
00:02:43,597 --> 00:02:45,466
when we know who we're fighting.
53
00:02:45,566 --> 00:02:47,468
Until then, no. Capisce?
54
00:02:47,568 --> 00:02:48,802
All right, let's focus
55
00:02:48,902 --> 00:02:51,505
on what's in front of us: bottling the 50.
56
00:02:56,477 --> 00:02:57,444
Okay.
57
00:02:57,445 --> 00:02:59,580
Tyson, Grace, care to join me?
58
00:03:04,252 --> 00:03:05,652
- Yeah? - I'm sending you
59
00:03:05,653 --> 00:03:07,388
an address, go to it.
60
00:03:07,488 --> 00:03:09,557
I'll have a car pick you up there.
61
00:03:09,657 --> 00:03:11,525
Look for a white four-door.
62
00:03:11,659 --> 00:03:12,893
You won't miss it.
63
00:03:13,026 --> 00:03:14,961
- It's not a good time, Musso. - What?
64
00:03:14,962 --> 00:03:17,030
Not enough time to find a babysitter
65
00:03:17,130 --> 00:03:19,667
for your adorable gangster squad?
66
00:03:19,767 --> 00:03:21,334
It's called "being on call," Dwight,
67
00:03:21,335 --> 00:03:24,705
so be on fucking call.
68
00:03:24,805 --> 00:03:26,674
You want to keep your crew out of prison?
69
00:03:26,774 --> 00:03:30,544
5220 Hoyt Street, now.
70
00:03:34,848 --> 00:03:36,083
Bigfoot.
71
00:03:36,183 --> 00:03:37,517
I need you to drop me somewhere.
72
00:03:37,518 --> 00:03:38,719
- I got you, boss. - Mm.
73
00:03:38,819 --> 00:03:40,354
- Where you going? - Errand to run.
74
00:03:40,454 --> 00:03:43,524
- Why don't you send Goodie? - Needs a personal touch.
75
00:03:54,668 --> 00:03:55,903
There it is.
76
00:03:56,737 --> 00:03:58,272
I got it from here.
77
00:03:58,406 --> 00:04:00,408
You sure? I can wait.
78
00:04:00,508 --> 00:04:02,443
Call you if I need you.
79
00:04:13,287 --> 00:04:15,423
All right. Let's go.
80
00:04:17,425 --> 00:04:19,660
What the fuck? Hey.
81
00:04:20,394 --> 00:04:22,895
What the fuck?
82
00:04:22,896 --> 00:04:24,732
- Please enjoy the ride. - Enjoy...
83
00:04:24,832 --> 00:04:26,400
Who the fuck is this?
84
00:04:26,500 --> 00:04:28,802
Unlock the fucking door. I'm...
85
00:04:28,936 --> 00:04:31,405
Open the door. Hey!
86
00:04:31,505 --> 00:04:33,941
Would you like to listen to music?
87
00:04:34,041 --> 00:04:35,408
Fuck no!
88
00:04:35,409 --> 00:04:37,877
You've selected Nas.
89
00:04:37,878 --> 00:04:39,780
Nas? Who the fuck is that...
90
00:04:39,913 --> 00:04:41,114
Seriously. God.
91
00:04:41,214 --> 00:04:43,617
I ain't fucking around now. Open the...
92
00:04:48,389 --> 00:04:49,757
Ow, fuck!
93
00:04:49,857 --> 00:04:52,960
My good ear. Goddamn it.
94
00:04:53,060 --> 00:04:54,795
Fuck.
95
00:04:56,564 --> 00:04:59,065
Oh, my God, it's like fucking torture!
96
00:05:11,912 --> 00:05:13,146
How was the ride?
97
00:05:13,280 --> 00:05:15,349
I should put you in a fucking coma.
98
00:05:15,449 --> 00:05:17,818
And then who should I arrest first,
99
00:05:17,918 --> 00:05:19,853
Mitch or Margaret?
100
00:05:23,357 --> 00:05:24,892
Let's move.
101
00:06:40,233 --> 00:06:41,569
Where are we going?
102
00:06:41,702 --> 00:06:43,871
When was the last time you've been to Texas?
103
00:06:43,971 --> 00:06:46,373
Never. What, is this guy Texan?
104
00:06:46,474 --> 00:06:47,708
Transplant.
105
00:06:47,808 --> 00:06:50,644
This fucker. No code.
106
00:06:50,744 --> 00:06:53,581
Kills women, children, anybody, for a price.
107
00:06:53,714 --> 00:06:54,715
Come on, who does that?
108
00:06:54,815 --> 00:06:57,084
A terrorist.
109
00:06:59,853 --> 00:07:01,922
- So, what do you think? - What do I think?
110
00:07:02,055 --> 00:07:03,957
I think you want me to do your dirty work
111
00:07:04,091 --> 00:07:07,059
so you can keep your under-sized hands clean.
112
00:07:07,060 --> 00:07:09,597
Not accurate, but funny.
113
00:07:09,697 --> 00:07:12,466
See? This little road trip's gonna be team-building.
114
00:07:12,566 --> 00:07:14,200
We're no team, pal.
115
00:07:14,201 --> 00:07:15,367
We'll see.
116
00:07:15,368 --> 00:07:17,137
You're gonna like Texas, though.
117
00:07:17,270 --> 00:07:18,972
Guns, thugs.
118
00:07:19,072 --> 00:07:20,674
You'll fit right in.
119
00:07:28,916 --> 00:07:30,583
This is some bullshit, man.
120
00:07:30,584 --> 00:07:32,786
We should pick a fight with them Dunmire bitches.
121
00:07:32,886 --> 00:07:34,955
Where the fuck... where the fuck is Dwight at, anyway?
122
00:07:35,055 --> 00:07:36,990
You heard what he said. We're biding time.
123
00:07:37,090 --> 00:07:38,224
Man, put that on your tombstone.
124
00:07:38,225 --> 00:07:40,293
Biding time avoids the tombstone.
125
00:07:40,393 --> 00:07:42,429
Smart-ass shit to say every fucking time.
126
00:07:42,530 --> 00:07:44,464
- Damn. - Emphasis on "smart."
127
00:07:44,565 --> 00:07:47,734
The skipper says to obey and execute orders,
128
00:07:47,735 --> 00:07:49,736
so that's exactly what we're gonna do.
129
00:07:49,737 --> 00:07:52,139
He also said, "Know your enemy," so let's get to know them,
130
00:07:52,239 --> 00:07:54,942
so when the boss get back, we got some intel to offer.
131
00:07:55,042 --> 00:07:58,145
Dwight is playing chess, and you're playing checkers.
132
00:07:58,245 --> 00:07:59,580
Don't question it.
133
00:08:01,181 --> 00:08:02,616
I got to be somewhere.
134
00:08:10,924 --> 00:08:14,027
I'm saying yes to fact-finding so we know what we up against.
135
00:08:15,328 --> 00:08:17,665
No time wasted.
136
00:08:17,798 --> 00:08:19,499
Let's go.
137
00:08:26,173 --> 00:08:27,340
How long is this gonna take?
138
00:08:27,440 --> 00:08:29,009
Three hours, if I keep it at 100.
139
00:08:29,109 --> 00:08:32,680
Yeah, right. The FBI run out of jet fuel or something?
140
00:08:32,780 --> 00:08:35,916
Oh, this one's, uh, low-rent, low-profile.
141
00:08:37,350 --> 00:08:39,519
What do you hear from Armand?
142
00:08:40,387 --> 00:08:42,189
Out of the blue.
143
00:08:43,857 --> 00:08:45,659
What do you know about Armand?
144
00:08:45,759 --> 00:08:48,829
I got files on everyone in your crew.
145
00:08:48,929 --> 00:08:50,530
You know, I'll tell you what, why don't you just
146
00:08:50,631 --> 00:08:54,835
concentrate on me and leave my crew out of it?
147
00:08:54,935 --> 00:08:56,770
See anything you like in there?
148
00:08:58,138 --> 00:09:01,575
Sounds to me like you got nothing on Armand.
149
00:09:01,709 --> 00:09:03,210
Interesting.
150
00:09:03,310 --> 00:09:05,177
General's lost one of his soldiers.
151
00:09:05,178 --> 00:09:06,847
You know, for the facts,
152
00:09:06,947 --> 00:09:09,449
he's in Colorado with his family.
153
00:09:10,217 --> 00:09:11,684
You sure about that?
154
00:09:11,685 --> 00:09:13,352
Yeah, I'm sure about that.
155
00:09:13,353 --> 00:09:17,424
You know, he's trying to find a new fucking lease on life.
156
00:09:17,557 --> 00:09:20,360
But the more I fucking think about it,
157
00:09:20,460 --> 00:09:24,196
maybe there's no such thing as a second chance.
158
00:09:24,197 --> 00:09:27,267
- Look at you. - No, look at you.
159
00:09:27,400 --> 00:09:30,670
Second chance, second act, second wind. All the seconds.
160
00:09:30,671 --> 00:09:32,773
- World's your fucking oyster. - Yeah?
161
00:09:32,906 --> 00:09:34,608
Is that what this is about? Huh?
162
00:09:34,708 --> 00:09:36,043
Your second chance?
163
00:09:36,143 --> 00:09:39,212
A vindictive fucking federal agent driving about,
164
00:09:39,312 --> 00:09:42,381
giving orders from your shit-box car,
165
00:09:42,382 --> 00:09:44,217
no backup, half a plan.
166
00:09:44,317 --> 00:09:46,053
What's with this fucking music?
167
00:09:46,153 --> 00:09:47,687
I like that.
168
00:09:47,688 --> 00:09:48,888
You're driving too fast, you know that?
169
00:09:48,889 --> 00:09:50,490
Don't worry about it.
170
00:09:51,892 --> 00:09:53,593
All right, tell me about this guy.
171
00:09:53,694 --> 00:09:54,928
Who am I dealing with here?
172
00:09:55,028 --> 00:09:56,429
Dexter Deacon.
173
00:09:56,529 --> 00:09:59,933
Not his real name. Call him the Watchmaker.
174
00:10:00,033 --> 00:10:03,069
Builds and detonates untraceable devices
175
00:10:03,070 --> 00:10:04,604
for the highest bidder.
176
00:10:04,738 --> 00:10:07,874
Comes off like nothing much, but...
177
00:10:07,875 --> 00:10:09,041
he's a monster.
178
00:10:09,042 --> 00:10:10,744
So, you want me to whack him?
179
00:10:10,844 --> 00:10:11,979
No.
180
00:10:12,079 --> 00:10:13,781
Yeah, you do, but I'm an entrepreneur,
181
00:10:13,881 --> 00:10:15,415
I'm not a fucking assassin.
182
00:10:15,515 --> 00:10:17,084
No, I want you to buy from him.
183
00:10:17,184 --> 00:10:18,919
Bait him, set him up and then--
184
00:10:19,019 --> 00:10:21,154
What? Then I'm-a arrest this asshole?
185
00:10:21,288 --> 00:10:23,723
Why do you need me for this lightweight ordeal?
186
00:10:23,724 --> 00:10:25,057
Call an undercover.
187
00:10:25,058 --> 00:10:27,226
No, you see, he's brilliant, this guy.
188
00:10:27,227 --> 00:10:28,762
Crazy, but smart.
189
00:10:28,862 --> 00:10:30,597
My guys will never pass the sniff test.
190
00:10:30,698 --> 00:10:33,333
You, on the other hand, can just be you.
191
00:10:33,466 --> 00:10:36,769
Did 25 without ratting, now you got deep pockets.
192
00:10:36,770 --> 00:10:39,673
Not everybody runs a successful criminal enterprise.
193
00:10:39,773 --> 00:10:42,109
Hey, I was legit until you pulled me back
194
00:10:42,209 --> 00:10:44,812
- into this shit, Musso. - Define "legit."
195
00:10:46,847 --> 00:10:48,781
The point is, you got enemies--
196
00:10:48,782 --> 00:10:50,350
there's a lot of people want you dead--
197
00:10:50,483 --> 00:10:52,452
so it's not much of a stretch
198
00:10:52,552 --> 00:10:54,654
that you might need Deacon's expertise.
199
00:10:54,788 --> 00:10:57,524
So, I guess I won't be blowing this asshole's brains out
200
00:10:57,624 --> 00:10:59,292
and getting home early for dinner.
201
00:10:59,392 --> 00:11:02,029
- That about right? - Now you're catching on.
202
00:11:02,830 --> 00:11:06,066
Speaking of which, how's Quiet Ray?
203
00:11:06,934 --> 00:11:08,668
- Who? - Okay, can we stop
204
00:11:08,802 --> 00:11:10,503
with the "you're surprised I know everything,
205
00:11:10,603 --> 00:11:12,172
and you pretend you know nothing"?
206
00:11:12,272 --> 00:11:13,773
Quiet Ray, boss of bosses.
207
00:11:13,774 --> 00:11:15,175
He know you're in
208
00:11:15,275 --> 00:11:18,145
- the liquor business? - The boss of bosses.
209
00:11:18,245 --> 00:11:20,680
Nobody uses that fucking term anymore.
210
00:11:20,781 --> 00:11:22,281
It's archaic,
211
00:11:22,282 --> 00:11:24,450
- like you. - All right.
212
00:11:24,451 --> 00:11:26,219
- Boss of bosses. - Well, what is it with you,
213
00:11:26,319 --> 00:11:28,055
by the way? You can't leave well enough alone.
214
00:11:28,188 --> 00:11:29,522
Always poking the fucking bear.
215
00:11:36,629 --> 00:11:39,199
Oh, fuck me.
216
00:11:54,714 --> 00:11:56,850
Most important meal of the day.
217
00:11:56,950 --> 00:11:58,385
What, coffee?
218
00:12:01,454 --> 00:12:03,489
Of the Irish variety.
219
00:12:06,326 --> 00:12:07,827
You were up and gone so fast this morning,
220
00:12:07,828 --> 00:12:09,963
I figured maybe I'd find you at the distillery.
221
00:12:10,063 --> 00:12:12,232
- I was making my way. - Yeah?
222
00:12:12,332 --> 00:12:14,200
I covered for you.
223
00:12:14,201 --> 00:12:15,836
I need "cover"?
224
00:12:17,537 --> 00:12:20,840
Look, you got people who look out for you now, Cleo.
225
00:12:20,841 --> 00:12:22,609
All right?
226
00:12:22,742 --> 00:12:24,778
Joanne asked after you this morning.
227
00:12:24,878 --> 00:12:26,446
Joanne was worried about me?
228
00:12:26,546 --> 00:12:28,180
No, I was worried about you.
229
00:12:28,181 --> 00:12:30,583
Did you forget what happened at the cabin? Huh?
230
00:12:30,683 --> 00:12:32,052
We need to move in pairs,
231
00:12:32,152 --> 00:12:34,955
not take off at the goddamn break of dawn
232
00:12:35,055 --> 00:12:36,723
like you're leaving money on the damn dresser.
233
00:12:37,590 --> 00:12:39,459
I don't need a babysitter, Mitch.
234
00:12:39,592 --> 00:12:40,994
Well, fine.
235
00:12:41,094 --> 00:12:43,931
How about you babysit some newbies at the distillery?
236
00:12:44,031 --> 00:12:46,266
We could use your expertise.
237
00:12:47,334 --> 00:12:50,303
I think I've exhausted all my distillery wisdom...
238
00:12:52,039 --> 00:12:53,306
...but I could use some fresh air.
239
00:12:53,406 --> 00:12:55,775
Well, good, 'cause I got you some.
240
00:13:05,018 --> 00:13:06,954
Is this the car you took me to prom in?
241
00:13:07,054 --> 00:13:08,755
Well, let's just say it's one of the perks
242
00:13:08,856 --> 00:13:11,891
of being the former owner of a used auto dealership.
243
00:13:11,892 --> 00:13:15,295
It's a different year, but I'm impressed you remembered.
244
00:13:15,395 --> 00:13:16,964
Oh, I remember.
245
00:13:17,064 --> 00:13:19,732
For a variety of reasons.
246
00:13:23,036 --> 00:13:24,671
Can I drive?
247
00:13:24,771 --> 00:13:26,473
That was the idea.
248
00:13:26,573 --> 00:13:27,841
Come on.
249
00:13:35,782 --> 00:13:38,018
Now, I will say,
250
00:13:38,151 --> 00:13:40,653
just go slow, 'cause...
251
00:13:40,753 --> 00:13:42,789
...it's got a little kick--
252
00:13:51,631 --> 00:13:54,567
Official business.
253
00:13:55,402 --> 00:13:56,736
He don't look official.
254
00:13:57,504 --> 00:13:59,172
He's a consultant.
255
00:14:00,240 --> 00:14:03,109
We're on the same team, though, yeah?
256
00:14:03,110 --> 00:14:05,644
That's a real sweet thought, but you're getting a ticket,
257
00:14:05,645 --> 00:14:06,946
same team or not.
258
00:14:06,947 --> 00:14:08,681
Officer, could we have a word?
259
00:14:08,781 --> 00:14:10,850
No, but you could show me some ID.
260
00:14:10,951 --> 00:14:14,187
My name is Dwight Manfredi. Maybe you've heard of me.
261
00:14:15,355 --> 00:14:16,924
Maybe.
262
00:14:17,790 --> 00:14:19,126
Step out.
263
00:14:28,468 --> 00:14:30,037
How do we even know that Cole is in there?
264
00:14:30,137 --> 00:14:32,672
Well, Mitch told me this is the gym that he works out at.
265
00:14:32,772 --> 00:14:34,173
Plus, that's his truck,
266
00:14:34,174 --> 00:14:36,076
with the goofy-ass vanity license plate over there.
267
00:14:36,176 --> 00:14:37,677
Great.
268
00:14:37,777 --> 00:14:40,680
So now we know: a meathead, goes to the gym, pumps his iron.
269
00:14:40,780 --> 00:14:43,983
- Intel gleaned, we can leave. - No, we stay on him.
270
00:14:43,984 --> 00:14:47,186
I'm number two. I'm-I'm calling the shots here, man.
271
00:14:47,187 --> 00:14:49,056
No, Goodie is number two.
272
00:14:49,156 --> 00:14:50,656
Oh, no. In Dwight's absence,
273
00:14:50,657 --> 00:14:52,559
Goodie's number one, I'm number two.
274
00:14:52,659 --> 00:14:54,361
Traditionally, gangster hierarchy
275
00:14:54,461 --> 00:14:56,196
is dictated by earnings.
276
00:14:56,296 --> 00:14:58,231
Last time I checked, it was my weed shop
277
00:14:58,331 --> 00:15:01,268
and grow op that were filling the fucking coffers around here,
278
00:15:01,401 --> 00:15:03,669
ergo, I'm number two.
279
00:15:03,670 --> 00:15:05,038
What the fuck is a "ergo"?
280
00:15:05,138 --> 00:15:06,739
What... number twos don't say no "ergo."
281
00:15:06,839 --> 00:15:09,442
Number one, number two, you both sound like assholes.
282
00:15:09,576 --> 00:15:10,944
- I'm number two, man. - I'm number two.
283
00:15:11,078 --> 00:15:12,112
- Oh, for fuck's sake. - You know I'm number two.
284
00:15:12,245 --> 00:15:14,081
I'm number two. You know this.
285
00:15:16,349 --> 00:15:17,884
Oh, that's the man of the hour right there.
286
00:15:17,985 --> 00:15:20,053
Yeah, that's him.
287
00:15:20,153 --> 00:15:23,756
Are we sure about this tail vehicle we've chosen?
288
00:15:23,890 --> 00:15:26,725
Bodhi, you lost all your say-so when you pulled up to my condo
289
00:15:26,726 --> 00:15:28,628
in that green-ass Grasshopper, man.
290
00:15:28,761 --> 00:15:30,897
- The fuck? - Okay. All right.
291
00:15:32,065 --> 00:15:34,533
Just saying, the Weinermobile would be less conspicuous
292
00:15:34,534 --> 00:15:35,768
- than this car. - This shit's better
293
00:15:35,868 --> 00:15:37,070
than your toy car, man.
294
00:15:37,170 --> 00:15:38,570
This got EV and it's bulletproof, man.
295
00:15:38,571 --> 00:15:40,572
This how a gangster's supposed to roll.
296
00:15:40,573 --> 00:15:42,275
Yeah, in Blade Runner.
297
00:15:43,376 --> 00:15:45,044
Real life, we don't drive around in a refrigerator.
298
00:15:47,880 --> 00:15:49,282
So, why don't you tell me
299
00:15:49,382 --> 00:15:51,751
what a felon and a fed are riding around for?
300
00:15:51,851 --> 00:15:54,086
I had a feeling that question was coming.
301
00:15:54,087 --> 00:15:55,488
I bet you did.
302
00:15:55,588 --> 00:15:57,924
Let's just say it's a give-and-take situation.
303
00:15:58,025 --> 00:16:00,127
I give him information, and he takes the heat off
304
00:16:00,227 --> 00:16:01,961
of some of my businesses.
305
00:16:02,062 --> 00:16:03,263
So you're an informant.
306
00:16:03,363 --> 00:16:05,665
Yeah. That's about right.
307
00:16:05,798 --> 00:16:08,301
I'm not proud of it, but yeah.
308
00:16:08,401 --> 00:16:11,570
Give-and-take. So, the important thing is,
309
00:16:11,571 --> 00:16:14,841
you're a local cop, right, doing your job.
310
00:16:14,941 --> 00:16:17,177
He's a fed. But I've been riding with this guy,
311
00:16:17,277 --> 00:16:19,112
and his mind is everywhere.
312
00:16:19,212 --> 00:16:21,614
He's going through a divorce because...
313
00:16:21,714 --> 00:16:24,284
he can't do it anymore, his gavache, it's not working.
314
00:16:24,384 --> 00:16:26,353
It's like an assault with a dead weapon.
315
00:16:26,453 --> 00:16:27,753
You know what I'm saying?
316
00:16:30,890 --> 00:16:32,025
What the fuck?
317
00:16:32,125 --> 00:16:33,660
So he steps on the pedal, he lets up.
318
00:16:33,793 --> 00:16:35,261
He's... You know what it is?
319
00:16:35,262 --> 00:16:36,663
He's out of balance.
320
00:16:36,763 --> 00:16:38,198
You got kids?
321
00:16:38,331 --> 00:16:39,499
Yeah, I got two boys.
322
00:16:39,599 --> 00:16:40,833
- You do? - Yeah.
323
00:16:40,933 --> 00:16:41,968
Do they like the Thunder?
324
00:16:42,069 --> 00:16:43,435
The professional basketball team?
325
00:16:43,436 --> 00:16:44,971
Are you kidding me? Of course, they love them.
326
00:16:45,072 --> 00:16:46,506
- Favorite team. - Listen, do me a favor.
327
00:16:46,606 --> 00:16:47,974
I have an associate that has season tickets.
328
00:16:48,075 --> 00:16:51,311
Now, if you could show a little mercy,
329
00:16:51,411 --> 00:16:53,012
cut this guy some slack,
330
00:16:53,113 --> 00:16:56,982
I'll hook you and your sons up, courtside.
331
00:17:02,789 --> 00:17:04,157
You better not be bullshitting me.
332
00:17:04,257 --> 00:17:05,358
Nah.
333
00:17:05,458 --> 00:17:07,159
I've been known to bullshit,
334
00:17:07,160 --> 00:17:08,428
- we all have... - Bet you have.
335
00:17:08,528 --> 00:17:10,630
...but I like kids. This is real.
336
00:17:11,464 --> 00:17:13,233
- Well, thank you. - Oh, thank you.
337
00:17:23,110 --> 00:17:24,511
What the hell'd you say to him?
338
00:17:24,611 --> 00:17:26,213
I told him...
339
00:17:27,980 --> 00:17:29,716
...you're the FBI recipient
340
00:17:29,816 --> 00:17:34,087
of the Meritorious Award and the Shield of Valor.
341
00:17:34,921 --> 00:17:37,657
- And he was impressed? - Very.
342
00:17:42,862 --> 00:17:44,231
Stop right there.
343
00:17:44,331 --> 00:17:46,032
Perfect. That's the spot.
344
00:17:46,133 --> 00:17:48,201
Yep. Totally invisible.
345
00:17:49,001 --> 00:17:50,603
Good job, Tyson.
346
00:17:50,703 --> 00:17:53,872
We definitely won't get caught in this giant,
347
00:17:53,873 --> 00:17:57,610
brushed aluminum dumpster you have us in.
348
00:17:58,511 --> 00:18:00,280
What now?
349
00:18:01,681 --> 00:18:02,915
We go in.
350
00:18:03,015 --> 00:18:04,217
What?
351
00:18:04,317 --> 00:18:05,684
You can't be serious.
352
00:18:05,685 --> 00:18:07,754
We don't even know what's in there. It could be
353
00:18:07,887 --> 00:18:09,489
a-a drug den, an armory, a fucking fight club.
354
00:18:09,589 --> 00:18:11,458
I'm about to start a fight club up in here if you keep
355
00:18:11,591 --> 00:18:13,593
- on yapping. Goddamn! - Enough!
356
00:18:13,693 --> 00:18:14,927
We're going in.
357
00:18:15,027 --> 00:18:16,862
If there's something to see, we'll see it
358
00:18:16,863 --> 00:18:18,598
and bring that information to Dwight.
359
00:18:18,698 --> 00:18:20,600
If not, we'll go back to bottling, which, by the way,
360
00:18:20,700 --> 00:18:22,635
is what we're supposed to be doing anyway.
361
00:18:26,306 --> 00:18:27,907
Okay.
362
00:18:29,876 --> 00:18:31,278
Fuck.
363
00:18:52,899 --> 00:18:54,801
G-58.
364
00:18:54,901 --> 00:18:57,337
- What the fuck? - G-58.
365
00:19:01,574 --> 00:19:03,976
You gonna have to holster that, son.
366
00:19:05,712 --> 00:19:07,480
N-44.
367
00:19:10,116 --> 00:19:12,352
Who's ready to win some money?
368
00:19:14,887 --> 00:19:16,523
I said, who's ready to win some money?
369
00:19:19,759 --> 00:19:20,860
Yeah.
370
00:19:20,993 --> 00:19:22,329
We'll take a stack.
371
00:19:22,462 --> 00:19:24,163
Who's feeling lucky today?
372
00:19:24,264 --> 00:19:25,398
You? You?
373
00:19:25,498 --> 00:19:26,966
- You ready? - Thank you.
374
00:19:27,066 --> 00:19:28,368
Are you ready?
375
00:19:28,468 --> 00:19:29,935
That's what I'm talking about.
376
00:19:29,936 --> 00:19:31,671
We're gonna have a good time today, ladies and gentlemen.
377
00:19:31,804 --> 00:19:33,706
Good luck to you.
378
00:19:46,453 --> 00:19:49,288
Do you think Dwight's committed to the distillery?
379
00:19:49,289 --> 00:19:51,724
What does that mean, exactly?
380
00:19:51,824 --> 00:19:53,959
You heard what he said to your old man.
381
00:19:53,960 --> 00:19:56,062
I heard a sales pitch from a master salesman.
382
00:19:56,162 --> 00:19:59,465
He was stating the upside, Cleo, for all of us.
383
00:19:59,466 --> 00:20:01,667
He meant every word of it.
384
00:20:01,668 --> 00:20:03,102
I don't know.
385
00:20:04,203 --> 00:20:06,406
What don't you know?
386
00:20:06,506 --> 00:20:09,409
I want to trust him like you do.
387
00:20:09,542 --> 00:20:12,879
Look, is Dwight a felon? Yes.
388
00:20:12,979 --> 00:20:15,382
Has he done his time? Yes.
389
00:20:15,482 --> 00:20:16,848
You can go ahead and mark me on both
390
00:20:16,849 --> 00:20:18,751
those boxes while you're at it.
391
00:20:18,885 --> 00:20:21,687
Is Dwight saving what your father built
392
00:20:21,688 --> 00:20:24,056
from his worst enemy?
393
00:20:24,156 --> 00:20:25,425
Yes.
394
00:20:25,558 --> 00:20:27,727
He's a good man, Cleo.
395
00:20:30,397 --> 00:20:31,698
And we're doing this together.
396
00:20:36,403 --> 00:20:38,203
You and me.
397
00:20:38,204 --> 00:20:39,739
God.
398
00:20:39,839 --> 00:20:41,172
Never ends well, does it?
399
00:20:41,173 --> 00:20:42,742
Course it never ends well.
400
00:20:42,842 --> 00:20:45,312
Won't be anything remembering or missing if it did,
401
00:20:45,412 --> 00:20:47,246
but it's damn good while it lasts.
402
00:20:51,584 --> 00:20:53,184
We're doing a road trip.
403
00:20:53,185 --> 00:20:54,787
- We sure are. - We need gas
404
00:20:54,921 --> 00:20:56,923
- and we need snacks. - Aye-aye, Captain.
405
00:21:08,668 --> 00:21:10,069
Where'd you take Dwight?
406
00:21:10,169 --> 00:21:11,438
I don't know.
407
00:21:11,538 --> 00:21:13,306
You don't know, or you won't say?
408
00:21:13,440 --> 00:21:15,206
I won't say, ma'am.
409
00:21:15,207 --> 00:21:17,777
- Don't call me "ma'am." - Yes, ma'am.
410
00:21:17,877 --> 00:21:19,779
Hey.
411
00:21:19,879 --> 00:21:21,514
Where's Manfredi? I want to talk
412
00:21:21,614 --> 00:21:23,950
- to Dwight Manfredi. - Okay. Who wants to know?
413
00:21:24,050 --> 00:21:26,285
I'm Armand's wife, I'm Clara.
414
00:21:27,119 --> 00:21:28,588
Oh, okay. I'm Joanne, Dwight's sister.
415
00:21:28,688 --> 00:21:30,957
- Where is he? - I don't know.
416
00:21:32,425 --> 00:21:33,960
Look, if you got a message for Dwight,
417
00:21:34,060 --> 00:21:35,462
I'll make sure he gets it.
418
00:21:35,562 --> 00:21:37,263
Yeah.
419
00:21:37,364 --> 00:21:39,832
The message is, my husband is missing.
420
00:21:39,932 --> 00:21:41,968
He was coming to see my kids,
421
00:21:42,068 --> 00:21:43,503
he never came.
422
00:21:43,636 --> 00:21:45,372
His car is nowhere to be found,
423
00:21:45,472 --> 00:21:47,840
he's not picking up his phone, his apartment is empty.
424
00:21:47,940 --> 00:21:49,175
What did Dwight do?
425
00:21:49,308 --> 00:21:51,043
Dwight didn't do anything. We've been
426
00:21:51,143 --> 00:21:54,279
- looking for him, too. - Yeah, I bet you have.
427
00:21:56,082 --> 00:21:57,916
Look, if I hear anything, I'll let you know.
428
00:21:57,917 --> 00:21:59,918
I promise.
429
00:21:59,919 --> 00:22:02,822
Yeah. I'm not gonna hold my breath.
430
00:22:13,099 --> 00:22:14,333
Dwight.
431
00:22:14,434 --> 00:22:15,635
Armand's wife was just here.
432
00:22:15,735 --> 00:22:17,504
She doesn't know where he is, either.
433
00:22:18,438 --> 00:22:19,706
Call me.
434
00:22:27,414 --> 00:22:30,850
I've been thinking about this "eye for an eye" bit.
435
00:22:30,950 --> 00:22:34,821
In certain situations, it's very effective.
436
00:22:34,921 --> 00:22:38,558
It does send a message, clear and simple.
437
00:22:38,658 --> 00:22:40,159
Right. Right. Right.
438
00:22:40,259 --> 00:22:42,862
We're not Old Testament here, we're civilized men.
439
00:22:42,995 --> 00:22:45,998
Civilized? Fuck, did you drink the Kool-Aid. Wow.
440
00:22:46,098 --> 00:22:49,502
Rules and regulations, that's what sets us apart.
441
00:22:49,602 --> 00:22:51,003
What, from the fucking animals?
442
00:22:51,103 --> 00:22:53,039
You know what? They have a code of honor.
443
00:22:53,172 --> 00:22:55,875
What the law should do to terrorists, really?
444
00:22:55,975 --> 00:22:59,845
They should take a fuckin' fragmentation grenade,
445
00:22:59,846 --> 00:23:02,582
pull their ball sack up, put it underneath,
446
00:23:02,682 --> 00:23:04,650
pull the fucking pin-- boom!--
447
00:23:04,651 --> 00:23:06,818
and then say, "How did you like it?"
448
00:23:06,819 --> 00:23:09,320
- Yeah? - That's a deterrent.
449
00:23:09,321 --> 00:23:13,692
Uh, yeah. Yeah, I'm gonna stick with the lethal,
450
00:23:13,693 --> 00:23:16,194
legal dose in the arm after being convicted by a jury.
451
00:23:16,195 --> 00:23:18,097
Yeah. Course you would,
452
00:23:18,230 --> 00:23:21,500
but my way is more just and definitely more fun.
453
00:23:28,675 --> 00:23:31,310
N-44.
454
00:23:32,812 --> 00:23:33,946
Hey.
455
00:23:34,046 --> 00:23:35,314
What's going on?
456
00:23:35,448 --> 00:23:37,082
Oh. What the fuck are you doing here, man?
457
00:23:37,083 --> 00:23:38,651
I called him. I thought we were about
458
00:23:38,751 --> 00:23:40,385
to get into something nefarious.
459
00:23:40,386 --> 00:23:42,622
Smartest thing anyone's done all day.
460
00:23:42,722 --> 00:23:45,390
You're actually playing?
461
00:23:45,391 --> 00:23:47,126
- You look like idiots. - Yeah, they're trying
462
00:23:47,226 --> 00:23:48,628
to win the alarm clock.
463
00:23:48,728 --> 00:23:49,929
We're not playing.
464
00:23:50,029 --> 00:23:51,698
We're just, we're watching. It's recon.
465
00:23:51,798 --> 00:23:54,467
Cole and his goons are running this operation.
466
00:24:06,078 --> 00:24:10,483
Looks like Mini Dunmire's running a scam.
467
00:24:10,583 --> 00:24:12,751
- A scam? Here? - Why do you think
468
00:24:12,752 --> 00:24:14,453
Catholics run bingo?
469
00:24:14,554 --> 00:24:16,355
It's a fucking racket.
470
00:24:17,724 --> 00:24:21,360
Cole takes a percentage of the door.
471
00:24:22,428 --> 00:24:25,331
Then he plants a ringer in the room.
472
00:24:26,332 --> 00:24:28,701
Collects the prize money, too.
473
00:24:30,870 --> 00:24:34,340
See, I knew the Dunmires was bad, but scamming old folks?
474
00:24:34,440 --> 00:24:37,176
This redneck's got to be destroyed.
475
00:24:37,276 --> 00:24:39,378
You want to make this right?
476
00:24:39,512 --> 00:24:41,180
Hell yeah.
477
00:24:41,280 --> 00:24:43,182
Watch and learn, children.
478
00:24:43,282 --> 00:24:45,116
Watch and learn.
479
00:25:08,140 --> 00:25:10,376
How may I be of service?
480
00:25:12,879 --> 00:25:14,714
My watch...
481
00:25:14,814 --> 00:25:16,716
keeps losing time.
482
00:25:17,617 --> 00:25:19,318
Hmm.
483
00:25:22,054 --> 00:25:25,024
Could be a... worn mainspring,
484
00:25:25,124 --> 00:25:27,560
or calibration's off.
485
00:25:27,694 --> 00:25:30,495
Even the best pieces need a little fine-tuning
486
00:25:30,496 --> 00:25:32,064
every now and then.
487
00:25:32,164 --> 00:25:33,733
Nice.
488
00:25:33,866 --> 00:25:36,534
This is good estate jewelry,
489
00:25:36,535 --> 00:25:38,536
all these things.
490
00:25:38,537 --> 00:25:40,573
I like that flag.
491
00:25:40,673 --> 00:25:42,541
Very fucking patriotic.
492
00:25:42,642 --> 00:25:43,776
I know.
493
00:25:43,876 --> 00:25:46,746
I want it. How much?
494
00:25:50,850 --> 00:25:53,986
That's 2,000.
495
00:25:58,691 --> 00:26:00,358
Keep it.
496
00:26:00,359 --> 00:26:01,761
And give me my watch back.
497
00:26:01,861 --> 00:26:03,596
It's not worth your fucking time.
498
00:26:03,696 --> 00:26:05,397
I got another one at home.
499
00:26:08,000 --> 00:26:09,568
Very smart.
500
00:26:09,669 --> 00:26:11,270
What's that?
501
00:26:11,370 --> 00:26:13,940
Using your watch shop to clean your money.
502
00:26:14,073 --> 00:26:18,877
Going to estate sales and auctions, paying in cash,
503
00:26:18,878 --> 00:26:22,114
your higher-end clients getting wire transfers
504
00:26:22,214 --> 00:26:24,083
to their off-shore accounts.
505
00:26:24,183 --> 00:26:26,018
Very smart.
506
00:26:28,721 --> 00:26:30,256
We done here?
507
00:26:31,123 --> 00:26:33,125
No, Deacon.
508
00:26:33,225 --> 00:26:34,994
The only way you know that name
509
00:26:35,127 --> 00:26:37,964
is you've friends in high-low places,
510
00:26:38,064 --> 00:26:40,967
or you work for the feds.
511
00:26:41,067 --> 00:26:42,935
Deacon.
512
00:26:43,035 --> 00:26:44,303
In the third century,
513
00:26:44,403 --> 00:26:46,973
there was a guy named Vincent the Deacon,
514
00:26:47,073 --> 00:26:48,941
and they chopped him the fuck up.
515
00:26:49,041 --> 00:26:52,311
He was martyred in Spain.
516
00:26:52,411 --> 00:26:55,247
You think I'm a fucking fed?
517
00:26:56,415 --> 00:26:59,951
I'm here to make a big purchase.
518
00:26:59,952 --> 00:27:01,487
You get that?
519
00:27:01,620 --> 00:27:04,657
I don't do business with people I don't know.
520
00:27:04,757 --> 00:27:06,659
Smart.
521
00:27:06,759 --> 00:27:08,828
But you'll get to know me.
522
00:27:08,961 --> 00:27:11,163
Do your homework.
523
00:27:11,263 --> 00:27:13,332
Learn who I am.
524
00:27:13,432 --> 00:27:16,903
Look up "Dwight Manfredi."
525
00:27:20,439 --> 00:27:22,041
I'll be around.
526
00:27:32,451 --> 00:27:33,720
Okay.
527
00:27:33,853 --> 00:27:35,688
I'll gas up.
528
00:27:35,788 --> 00:27:37,824
- Meet you inside. - Okay.
529
00:27:40,192 --> 00:27:43,395
Ah, Mitch, Mitch, Mitch.
530
00:27:55,241 --> 00:27:57,877
O-61.
531
00:27:57,977 --> 00:27:59,545
Now, something's just telling me you're the lucky lady
532
00:27:59,645 --> 00:28:01,013
of the evening today. I mean, look at your cards.
533
00:28:01,113 --> 00:28:02,548
You know?
534
00:28:02,648 --> 00:28:03,716
You want to share a little bit of that with me?
535
00:28:03,816 --> 00:28:06,317
Come on, now. Look at you.
536
00:28:06,318 --> 00:28:07,754
Come on, now. You let me know.
537
00:28:07,887 --> 00:28:09,722
This is the lucky lady of the evening, right here.
538
00:28:09,822 --> 00:28:11,758
B-14.
539
00:28:16,062 --> 00:28:17,864
N-44.
540
00:28:18,664 --> 00:28:19,998
N-44.
541
00:28:19,999 --> 00:28:22,568
Goddamn it! He can't pull a G to save his life!
542
00:28:22,701 --> 00:28:24,035
Could you get over this? He's waiting for a G.
543
00:28:24,036 --> 00:28:25,437
I can't win this. Could you get over this?
544
00:28:25,571 --> 00:28:26,939
- Shh! - I'm-I'm sorry. I'm so sorry.
545
00:28:36,849 --> 00:28:41,587
N-39.
546
00:28:41,687 --> 00:28:42,854
Bingo!
547
00:28:44,190 --> 00:28:46,292
- No. - Bingo.
548
00:28:46,392 --> 00:28:48,427
Hey! Bingo!
549
00:28:48,560 --> 00:28:50,262
Yeah baby.
550
00:28:50,362 --> 00:28:51,730
All right, hey, look, look.
551
00:28:51,831 --> 00:28:53,800
The Lord done shine his little light on me today.
552
00:28:53,933 --> 00:28:55,768
Here we go.
553
00:28:55,902 --> 00:28:57,569
What the hell are you doing here?
554
00:28:57,669 --> 00:28:59,906
What it look like? We winning.
555
00:29:00,006 --> 00:29:02,040
No, you ain't winning.
556
00:29:02,041 --> 00:29:04,110
No, matter of fact, I should make you pay.
557
00:29:04,210 --> 00:29:05,710
Well, you can't relate,
558
00:29:05,711 --> 00:29:07,579
but my friend here won fair and square,
559
00:29:07,679 --> 00:29:09,615
so, in the parlance...
560
00:29:09,715 --> 00:29:11,117
fuck you, pay us.
561
00:29:11,217 --> 00:29:13,085
Nah, you ain't getting shit.
562
00:29:13,185 --> 00:29:15,287
No payout for cheats.
563
00:29:15,387 --> 00:29:17,055
Listen, pally,
564
00:29:17,056 --> 00:29:18,657
you can't cheat a cheater.
565
00:29:18,757 --> 00:29:21,226
You think it's a good idea to stiff one of your winners
566
00:29:21,227 --> 00:29:24,096
in front of all these other potential winners?
567
00:29:24,196 --> 00:29:26,665
Not too smart, huh? What do you think?
568
00:29:33,672 --> 00:29:35,074
Pay him.
569
00:29:36,608 --> 00:29:39,011
But we ain't done.
570
00:29:42,281 --> 00:29:44,516
Bingo, motherfucker.
571
00:29:47,820 --> 00:29:48,821
$20 on one.
572
00:29:48,955 --> 00:29:50,756
Thanks.
573
00:29:53,592 --> 00:29:54,626
Chips?
574
00:29:54,726 --> 00:29:56,362
Oh, no, wait.
575
00:29:56,462 --> 00:29:58,430
You're more of a sweets guy, right?
576
00:29:59,365 --> 00:30:00,532
Cleo.
577
00:30:00,666 --> 00:30:02,334
Put that shit back.
578
00:30:02,434 --> 00:30:04,269
We're not actually on prom night.
579
00:30:04,270 --> 00:30:06,538
You told me I needed to get my mind off things.
580
00:30:06,672 --> 00:30:08,007
That's what I'm doing.
581
00:30:20,752 --> 00:30:23,389
Cleo. Cleo. Jesus Christ.
582
00:30:23,522 --> 00:30:25,324
- Mm. - Act casual.
583
00:30:30,662 --> 00:30:32,331
See you outside, honeybuns.
584
00:30:40,973 --> 00:30:43,209
And she's back.
585
00:31:09,068 --> 00:31:10,869
That was difficult.
586
00:31:10,970 --> 00:31:12,571
What's that?
587
00:31:12,671 --> 00:31:14,106
Not...
588
00:31:14,206 --> 00:31:16,242
tearing that guy's head off.
589
00:31:17,944 --> 00:31:19,946
You're doing a good thing here.
590
00:31:20,746 --> 00:31:22,614
Like I got a choice.
591
00:31:25,051 --> 00:31:27,619
What you're getting is a whole lot of justice
592
00:31:27,753 --> 00:31:30,222
for a whole lot of people. All right?
593
00:31:30,322 --> 00:31:32,424
This guy is pure evil.
594
00:31:32,524 --> 00:31:34,793
Makes you look like a saint.
595
00:31:40,499 --> 00:31:43,936
Why is this guy so important to you?
596
00:31:46,538 --> 00:31:49,475
- That's personal. - Personal?
597
00:31:52,844 --> 00:31:54,613
Let me ask you something, Musso.
598
00:31:54,713 --> 00:31:57,916
Is this operation even sanctioned?
599
00:31:58,017 --> 00:32:01,886
I mean, if he was as bad as you say he is,
600
00:32:01,887 --> 00:32:05,357
why wouldn't you send in a task force?
601
00:32:06,292 --> 00:32:08,760
What happened to all your men, John?
602
00:32:09,962 --> 00:32:13,665
I only need one man for this, and that's you.
603
00:32:29,581 --> 00:32:31,850
Cleo, best case,
604
00:32:31,984 --> 00:32:34,286
you keep this up, you got a hangover.
605
00:32:34,386 --> 00:32:37,156
Worst case, you kill us.
606
00:32:40,926 --> 00:32:42,661
Cleo?
607
00:32:43,895 --> 00:32:46,198
Where are you heading?
608
00:32:46,332 --> 00:32:48,834
Hey. No.
609
00:32:48,934 --> 00:32:50,101
Don't even think about it.
610
00:32:50,102 --> 00:32:51,670
All I've been thinking about, Mitch.
611
00:32:51,770 --> 00:32:54,173
Only goddamn thing. Hold on!
612
00:33:03,649 --> 00:33:05,617
Cleo?
613
00:33:13,492 --> 00:33:17,063
Cleo, stop the goddamn car.
614
00:33:19,865 --> 00:33:23,035
Goddamn it, Cleo, you are done. Out of the driver's seat, now.
615
00:33:23,169 --> 00:33:25,037
- I ain't done. - Hey. Oh, hell, no.
616
00:33:25,137 --> 00:33:27,805
Damn it. God--
617
00:33:27,806 --> 00:33:29,208
Cleo!
618
00:33:30,142 --> 00:33:31,777
Don't fucking do it.
619
00:33:31,877 --> 00:33:33,879
Oh, for fuck's sake.
620
00:33:34,012 --> 00:33:36,382
Cleo. Goddamn it, Cleo!
621
00:33:36,482 --> 00:33:38,650
- Goddamn it. - Message in a bottle, baby.
622
00:33:40,686 --> 00:33:42,187
He burned my home down, Mitch.
623
00:33:42,188 --> 00:33:44,590
- Eye for a fucking eye. - I said stop!
624
00:33:47,326 --> 00:33:49,728
Don't you fucking touch her!
625
00:33:49,828 --> 00:33:52,598
The ever-charming Cleo Montague.
626
00:33:52,731 --> 00:33:55,401
To what do I owe the pleasure?
627
00:33:55,501 --> 00:33:56,902
- You have my attention. - I'm gonna
628
00:33:57,035 --> 00:33:58,537
do to you what you did to my father, Dunmire.
629
00:33:58,637 --> 00:34:01,372
You think I'm gonna forget, let it go?
630
00:34:01,373 --> 00:34:03,442
You got another fucking think coming.
631
00:34:03,542 --> 00:34:06,112
Accidents happen all the time.
632
00:34:06,245 --> 00:34:07,512
Fuck you.
633
00:34:07,513 --> 00:34:10,082
Accept the signs you've been given.
634
00:34:10,182 --> 00:34:11,882
Surrender to them.
635
00:34:11,883 --> 00:34:13,319
No. Fuck.
636
00:34:13,419 --> 00:34:16,088
You know what comes if you don't.
637
00:34:16,188 --> 00:34:17,589
Cleo, let's go.
638
00:34:18,424 --> 00:34:20,926
Take this duly emotional young lady home.
639
00:34:21,026 --> 00:34:24,096
I'll overlook the trespassing and the damages,
640
00:34:24,196 --> 00:34:25,797
this last time.
641
00:34:25,931 --> 00:34:30,269
Young man, you should be careful about the company you keep.
642
00:34:31,069 --> 00:34:32,804
Now, truly,
643
00:34:32,904 --> 00:34:35,441
get the fuck off my property.
644
00:34:35,541 --> 00:34:37,109
We're leaving.
645
00:34:37,209 --> 00:34:38,744
Let's go, Cleo.
646
00:34:38,844 --> 00:34:40,446
In the car.
647
00:34:42,148 --> 00:34:43,782
Come on.
648
00:34:45,884 --> 00:34:47,619
Don't touch me.
649
00:34:53,759 --> 00:34:55,327
Come on.
650
00:35:36,101 --> 00:35:38,170
Oh, did y'all see the look on Cole's face in there, man?
651
00:35:40,138 --> 00:35:42,474
Motherfucker looked like he wanted to kill us, yo.
652
00:35:42,574 --> 00:35:43,842
Wants, Tyson.
653
00:35:43,975 --> 00:35:45,544
Present tense. He wants to kill us.
654
00:35:45,677 --> 00:35:48,347
And now we got something to report back to Dwight.
655
00:35:48,447 --> 00:35:50,048
Dunmire's boy might be a jerk-off,
656
00:35:50,182 --> 00:35:51,717
but he's an organized jerk-off.
657
00:35:51,850 --> 00:35:54,253
Got his hands in more than just booze.
658
00:35:54,353 --> 00:35:57,689
Wait. Is this your first time at a strip club?
659
00:35:57,789 --> 00:36:01,360
No. No, my periodontist took me to one once after a procedure,
660
00:36:01,460 --> 00:36:03,061
but I was heavily sedated.
661
00:36:03,161 --> 00:36:04,496
I don't remember it.
662
00:36:04,596 --> 00:36:06,865
- It doesn't count. - Hey, how about this, though?
663
00:36:06,965 --> 00:36:08,132
You remember that?
664
00:36:08,133 --> 00:36:09,568
You'll remember this, right? Huh?
665
00:36:11,203 --> 00:36:13,739
Don't forget Dwight's envelope. You earn, you kick up.
666
00:36:13,839 --> 00:36:15,173
That's what's right, hey, but look.
667
00:36:15,274 --> 00:36:16,375
I already got that put aside, all right?
668
00:36:16,475 --> 00:36:19,176
Good. Thank you.
669
00:36:23,114 --> 00:36:24,683
Hi.
670
00:36:24,783 --> 00:36:26,385
I'm Serenity.
671
00:36:26,485 --> 00:36:28,920
You sure do look like it, too. I'm Tyson.
672
00:36:29,054 --> 00:36:30,256
- What's going on? - Nah, nah, nah.
673
00:36:30,356 --> 00:36:31,390
Come on. We're wrapping up.
674
00:36:31,490 --> 00:36:32,524
Tyson's already wrapped up.
675
00:36:32,624 --> 00:36:34,360
I'm already wrapped up.
676
00:36:34,460 --> 00:36:37,229
Come on. Let's get you away from these buzzkills.
677
00:36:37,363 --> 00:36:39,864
- Let's get out of here then. - Dwight's gonna
678
00:36:39,865 --> 00:36:41,567
be back. We should really call it a night.
679
00:36:41,667 --> 00:36:43,869
Let's go. I'm following you.
680
00:36:43,969 --> 00:36:47,306
Hey, there's a flag on the play. Other plans have been made.
681
00:36:52,378 --> 00:36:54,112
Get comfortable.
682
00:36:54,212 --> 00:36:55,914
Oh, yeah?
683
00:36:56,014 --> 00:36:58,950
What's this brain-rotting music you got me listening to?
684
00:37:08,860 --> 00:37:11,162
So, what's your, uh... what's your story?
685
00:37:13,665 --> 00:37:16,602
How long you been a...
686
00:37:16,735 --> 00:37:18,068
dancer?
687
00:37:18,069 --> 00:37:19,405
You can say "stripper."
688
00:37:19,505 --> 00:37:21,239
I'm not gonna burst into tears.
689
00:37:22,341 --> 00:37:25,411
Not long. Couple months.
690
00:37:40,726 --> 00:37:43,462
Wait, wait. Wait, wait.
691
00:37:44,863 --> 00:37:47,097
What's-what's your plan?
692
00:37:47,098 --> 00:37:48,467
Hmm?
693
00:37:48,567 --> 00:37:49,734
What's your plan?
694
00:37:49,735 --> 00:37:52,538
You know, outside this place?
695
00:37:55,574 --> 00:37:56,975
Honestly?
696
00:37:57,909 --> 00:37:59,445
Yeah.
697
00:38:01,212 --> 00:38:03,515
There's got to be a life outside of Tulsa.
698
00:38:04,850 --> 00:38:07,252
Got to find it somewhere, right?
699
00:38:09,154 --> 00:38:12,324
Nobody wants to retire in the champagne room.
700
00:38:19,097 --> 00:38:20,598
Yeah.
701
00:39:01,973 --> 00:39:04,242
Cat got your tongue?
702
00:39:06,378 --> 00:39:08,380
I said I'm sorry, Mitch.
703
00:39:10,649 --> 00:39:14,052
You know why you and I never end well, Cleo?
704
00:39:15,153 --> 00:39:18,390
Because of the impulsive shit like that back there.
705
00:39:18,490 --> 00:39:20,225
I thought it was one hell of a date.
706
00:39:20,325 --> 00:39:23,061
No, that was a good goddamn way to get me sent back to Lompoc.
707
00:39:23,194 --> 00:39:25,296
Do you want that?
708
00:39:26,131 --> 00:39:27,098
Of course not.
709
00:39:27,232 --> 00:39:28,767
Well, then you got to stand down
710
00:39:28,867 --> 00:39:30,469
and bide your time.
711
00:39:32,538 --> 00:39:36,107
Goddamn it, Cleo, we got a good thing going.
712
00:39:38,510 --> 00:39:39,911
You got to be safe.
713
00:39:40,011 --> 00:39:41,879
I can't just sit around, waiting for something to happen.
714
00:39:41,880 --> 00:39:44,348
Yeah, well, you got no fucking choice.
715
00:39:44,349 --> 00:39:46,317
You want my help?
716
00:39:46,418 --> 00:39:47,718
You want Dwight's?
717
00:39:47,719 --> 00:39:49,087
Then stop playing fucking games.
718
00:39:49,220 --> 00:39:52,257
This is serious shit, Cleo, life and death.
719
00:39:52,357 --> 00:39:55,060
We go under the goddamn radar, not above it.
720
00:39:55,160 --> 00:39:57,128
Do you understand me?
721
00:39:57,929 --> 00:39:59,363
You want Dunmire? We'll get him.
722
00:39:59,364 --> 00:40:01,433
Somebody starts something, Dwight ends it.
723
00:40:01,533 --> 00:40:02,867
We end it, it's been done before.
724
00:40:02,868 --> 00:40:06,036
But you pull some shit like that back there...
725
00:40:06,037 --> 00:40:08,306
jeopardize all of us and everything?
726
00:40:08,440 --> 00:40:10,609
You and I?
727
00:40:12,511 --> 00:40:14,345
We're strangers.
728
00:40:18,717 --> 00:40:20,351
I don't want that.
729
00:40:34,232 --> 00:40:36,635
Fuck. Oh...
730
00:40:36,735 --> 00:40:37,936
See?
731
00:40:38,036 --> 00:40:39,137
I'm making my lemonade
732
00:40:39,237 --> 00:40:40,472
out of lemons.
733
00:40:40,572 --> 00:40:42,107
What the fuck you want?
734
00:40:42,207 --> 00:40:43,509
Where'd you stash it?
735
00:40:43,642 --> 00:40:46,110
- I don't got your money. - I ain't talking money.
736
00:40:46,111 --> 00:40:49,314
I want the Montague 50.
737
00:40:49,447 --> 00:40:51,817
Now, where is it?
738
00:40:51,917 --> 00:40:53,584
It's nowhere.
739
00:40:53,585 --> 00:40:54,986
The 50 is a myth.
740
00:40:55,086 --> 00:40:57,889
It's a myth, hmm?
741
00:41:07,733 --> 00:41:10,300
Even if it did exist,
742
00:41:10,301 --> 00:41:13,505
I still wouldn't tell you shit.
743
00:41:15,173 --> 00:41:16,842
Fuck him up.
744
00:41:19,845 --> 00:41:21,179
Now, I don't want this
745
00:41:21,279 --> 00:41:22,681
any more than you do, man.
746
00:41:22,781 --> 00:41:24,883
I really don't.
747
00:41:25,684 --> 00:41:26,918
Now, can you tell me now?
748
00:41:31,590 --> 00:41:33,091
Pretty please?
749
00:41:37,629 --> 00:41:39,097
No?
750
00:41:44,970 --> 00:41:47,706
Oh, shit!
751
00:41:58,383 --> 00:42:00,218
You're gonna have to kill me!
752
00:42:00,318 --> 00:42:02,287
I ain't snitching on shit!
753
00:42:03,521 --> 00:42:04,890
I might.
754
00:42:04,990 --> 00:42:06,257
Yeah?
755
00:42:07,859 --> 00:42:09,294
Am I gonna have to kill you?
756
00:42:12,363 --> 00:42:14,099
I don't want to do this,
757
00:42:14,232 --> 00:42:16,735
but they fucking do.
758
00:42:16,835 --> 00:42:20,238
So help me... help you. Huh?
759
00:42:22,307 --> 00:42:24,676
Oh, fuck you.
760
00:42:26,077 --> 00:42:29,047
Now you're putting me in a position.
761
00:42:39,057 --> 00:42:40,258
I'm sorry.
762
00:42:42,360 --> 00:42:43,895
Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa!
763
00:42:43,995 --> 00:42:45,797
She-she don't got nothing to do with this!
764
00:42:45,897 --> 00:42:47,933
- Leave her out of this! - Now, no more talk.
765
00:42:48,033 --> 00:42:50,200
- It's the final countdown. - What?!
766
00:42:50,201 --> 00:42:52,938
Ten. Nine.
767
00:42:53,038 --> 00:42:55,873
Eight. Seven.
768
00:42:55,874 --> 00:42:56,975
Fuck.
769
00:42:57,108 --> 00:43:00,278
Six. Five.
770
00:43:01,546 --> 00:43:03,615
Four.
771
00:43:03,715 --> 00:43:05,851
Three.
772
00:43:31,342 --> 00:43:33,144
Bingo.
773
00:43:37,883 --> 00:43:39,785
We'll need some dollies.
774
00:43:39,885 --> 00:43:42,086
I'll send a fucking truck back.
775
00:43:42,087 --> 00:43:45,456
I got to tell my old man the good news.
776
00:43:45,556 --> 00:43:47,591
What you want to do with the Black guy?
777
00:43:47,592 --> 00:43:49,093
I don't give a shit.
778
00:44:00,138 --> 00:44:03,008
Oh, fuck!
779
00:44:06,444 --> 00:44:07,713
Fuck.
780
00:44:14,619 --> 00:44:16,787
Bulletproof. Bulletproof.
781
00:44:16,788 --> 00:44:18,823
- Any ammo left? - Nah, I'm out.
782
00:44:18,824 --> 00:44:21,492
All right, let's get out of here.
783
00:44:28,466 --> 00:44:30,335
Let me run something past you.
784
00:44:30,435 --> 00:44:32,337
- Okay. Shoot. - Okay.
785
00:44:32,437 --> 00:44:35,806
I've been thinking about this Thresher campaign,
786
00:44:35,807 --> 00:44:38,043
what he's doing, trying to be governor.
787
00:44:38,143 --> 00:44:39,677
Yeah, that was a surprise.
788
00:44:39,778 --> 00:44:41,212
Nobody likes the guy.
789
00:44:41,312 --> 00:44:43,715
Yeah, but a billion dollars can buy a lot of goodwill
790
00:44:43,815 --> 00:44:46,417
and change people's attitude pretty fast.
791
00:44:46,517 --> 00:44:47,818
Yeah, I don't know.
792
00:44:47,819 --> 00:44:49,220
I can't remember the last time
793
00:44:49,354 --> 00:44:51,356
a confirmed bachelor won a state-wide election
794
00:44:51,456 --> 00:44:53,058
in Oklahoma--
795
00:44:53,191 --> 00:44:55,492
- no wife, no kids. - Mm.
796
00:44:55,493 --> 00:44:58,496
It's not a look the cowboys go for.
797
00:45:00,065 --> 00:45:04,201
See, I got this plan, this, like, grand scheme
798
00:45:04,202 --> 00:45:06,536
for down the road in the future,
799
00:45:06,537 --> 00:45:09,006
but the stumbling block is this Dunmire,
800
00:45:09,007 --> 00:45:11,542
'cause he's got the cops and lawmakers,
801
00:45:11,642 --> 00:45:15,146
even the reigning governor in his pocket.
802
00:45:15,981 --> 00:45:18,416
And I need some of them in mine.
803
00:45:19,650 --> 00:45:22,720
- Okay. I see. - What?
804
00:45:22,821 --> 00:45:25,256
You want me to see which way the wind's blowing.
805
00:45:25,356 --> 00:45:27,258
Yeah, that's it, well put.
806
00:45:27,358 --> 00:45:30,228
If it's not blowing in Thresher's direction,
807
00:45:30,328 --> 00:45:31,997
you need to change the weather.
808
00:45:32,097 --> 00:45:34,599
Well, I can ask around...
809
00:45:34,699 --> 00:45:36,434
- Good. Okay. - ...see how the polling looks.
810
00:45:36,534 --> 00:45:38,770
- Well, do that. - I can do that.
811
00:45:38,870 --> 00:45:40,704
Okay.
812
00:45:48,046 --> 00:45:49,314
Sorry.
813
00:45:51,682 --> 00:45:53,217
Yeah, Goodie.
814
00:45:53,218 --> 00:45:55,386
We got a problem.
815
00:45:57,755 --> 00:45:59,958
Yeah. I got to go.
816
00:46:31,389 --> 00:46:33,191
How bad are you, Tyson?
817
00:46:34,225 --> 00:46:35,726
I'll live.
818
00:46:36,862 --> 00:46:38,897
Dunmire won't.
56476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.