All language subtitles for [SubtitleTools.com] 4737271

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,280 --> 00:00:15,488 Sorry, sorry, Junko, I'm sorry to keep you waiting, sorry, sorry. No, no, no, that's it. 2 00:00:15,488 --> 00:00:26,696 Because, you know, Junko, you're always, well, in the afternoons, or rather, until noon, there are lectures, 3 00:00:26,696 --> 00:00:31,520 Such times exist, huh. Yeah, sometimes. 4 00:00:31,880 --> 00:00:38,183 Ah, that's right. Well, it's raining, so maybe we should move a bit. Today's lecture was tough 5 00:00:38,183 --> 00:00:44,486 I couldn't keep up with my studies. Yeah, I'll do my best. 6 00:00:44,486 --> 00:00:50,789 It's really tough. Anyway. 7 00:00:50,790 --> 00:00:54,955 It's better to have a good head, isn't it? Shin-chan was saying something like that, right? 8 00:00:54,955 --> 00:00:59,120 Throat, dry rice? 9 00:00:59,920 --> 00:01:07,693 I'm not hungry. Aren't you hungry? Well, let's just go get something to drink then. 10 00:01:07,693 --> 00:01:15,466 It suddenly started raining, didn't it? I have an umbrella, so it's okay. The weather forecast said it would be like this. 11 00:01:15,466 --> 00:01:23,239 Seriously, I had no idea at all. 12 00:01:28,520 --> 00:01:35,598 I mean, what do medical students do, anyway? What kind of things do they do? 13 00:01:35,598 --> 00:01:42,676 Right now, I don't really know much, No, no, it's just my own impression, but. 14 00:01:42,676 --> 00:01:47,597 In reality, this, Well, I guess I'll be involved with those who perform surgeries and such, 15 00:01:47,597 --> 00:01:52,518 and eventually, I won't be able to avoid doing that kind of thing. That's still in the future, for now. 16 00:01:52,518 --> 00:01:57,439 Yeah, but injections are a different story, yeah, how about that. 17 00:01:58,160 --> 00:02:05,182 It's good, it's bad, well, there's an injection, so I wonder how it is. It's good, I wonder if it's good. 18 00:02:05,182 --> 00:02:12,205 Huh, the injection is good. 19 00:02:12,205 --> 00:02:19,462 But that thing, Don't all of you do that among students? 20 00:02:19,462 --> 00:02:26,720 Yeah, we do it, but, you know, since we might get done to ourselves, too. Ugh. 21 00:02:27,240 --> 00:02:32,799 Don't you think this kid is a bit clumsy or something? Not really, there's nothing. 22 00:02:32,799 --> 00:02:38,358 Well, yeah, that's it. They can't say it because they're kind, so it's probably nothing. 23 00:02:38,358 --> 00:02:42,662 There aren't any kids who are really, really bad at it. 24 00:02:42,662 --> 00:02:46,966 Yeah, well, at first, it's like that, I guess, you know, like with dolls or something, 25 00:02:46,966 --> 00:02:51,270 I'd like to try that kind of thing, somehow, like that. 26 00:02:51,271 --> 00:02:54,320 If something's a bit different, then something. 27 00:02:54,720 --> 00:02:59,211 They don't react, though, but now, with technological advancements, there are dolls like that too. 28 00:02:59,211 --> 00:03:03,702 It's like, if something's wrong, a red lamp lights up or something, 29 00:03:03,702 --> 00:03:08,193 and if you're good, a blue lamp lights up or something. 30 00:03:08,193 --> 00:03:14,256 Isn't there something like that? Isn't it something like that. Usually, it's somehow like a mannequin. 31 00:03:14,256 --> 00:03:20,320 Well, well, after using that kind of doll, actually, you know. 32 00:03:22,640 --> 00:03:26,558 No, I see. But actually, you know, like, if you're going to use people, um, won't your hands, like, shake or something? 33 00:03:26,558 --> 00:03:30,476 At first, I mean, 34 00:03:30,476 --> 00:03:34,394 why did you decide to aim to be a medical student in the first place? 35 00:03:34,394 --> 00:03:40,924 Medical students, well, rather, well, doctors, well, it's hard to say if they'll actually become one or not. 36 00:03:40,924 --> 00:03:47,454 In student life, there may be a bit of a change of heart, so it's difficult to say, but 37 00:03:47,454 --> 00:03:50,720 Moreover, why? Well, maybe it's for a simple reason. 38 00:03:53,720 --> 00:03:59,163 There's no simple reason, like "watch the drama or something", that kind of feeling. 39 00:03:59,163 --> 00:04:04,607 But it's amazing, isn't it? Watching dramas. Because if you don't study, you can't become normal, right? 40 00:04:04,607 --> 00:04:10,050 So, yeah, I made quite an effort, and it's amazing, isn't it? 41 00:04:15,665 --> 00:04:21,280 So, if I get sick or something, just for a bit. 42 00:04:21,640 --> 00:04:26,151 I might ask for a favor. No, I somehow feel that I see something and think something. 43 00:04:26,151 --> 00:04:30,662 I somehow glance and think, "Maybe they're sick or something." That's about all I can understand. 44 00:04:30,662 --> 00:04:35,173 In short, well, 45 00:04:35,174 --> 00:04:40,387 I wonder if you can tell by the look on their face or something, but, well, their face looked bad. 46 00:04:40,387 --> 00:04:45,600 Well, they looked unwell, so I paid properly. 47 00:04:51,440 --> 00:04:58,992 And, Seri-chan is already aware of herself. Look, when you get sick or catch a cold, you do, right? 48 00:04:58,992 --> 00:05:06,545 Yes, yes, that's why you have a way of coping with it inside yourself, like this. 49 00:05:06,545 --> 00:05:11,000 I think sleeping is the best, don't you? It's definitely the best, isn't it? 50 00:05:13,160 --> 00:05:18,065 The illness won't get better if you don't rest. Rest is important, you know, 51 00:05:18,065 --> 00:05:22,971 this is, the main thing, I've done all sorts of things, and I've had some really strong medicine, 52 00:05:22,971 --> 00:05:27,876 but if I don't sleep, Won't start, right? 53 00:05:27,877 --> 00:05:33,498 You're not sleeping or anything during class, are you? Yeah, really. 54 00:05:33,498 --> 00:05:39,120 Yeah, It's pretty wide, isn't it? The lectures, yeah, are pretty casual, yeah. 55 00:05:42,320 --> 00:05:45,673 When it comes to training and such, I guess I just have this image that it's always with a small number of people, but... 56 00:05:45,673 --> 00:05:49,026 Well, I suppose that's just how it is. 57 00:05:49,026 --> 00:05:52,379 Well, it's still like that, or something. 58 00:05:52,379 --> 00:05:56,678 If I said I haven't done that kind of thing much, it's like training. 59 00:05:56,678 --> 00:06:00,978 Yeah, there are still various genres, but, you know, 60 00:06:00,978 --> 00:06:04,385 I thought that once you got a medical license, you could choose from various options. 61 00:06:04,385 --> 00:06:07,792 You know, like obstetrics and gynecology, pediatrics, agricultural committee, or something like that 62 00:06:07,792 --> 00:06:11,199 - I've heard it's pretty amazing. 63 00:06:11,600 --> 00:06:16,493 Yeah, somehow the anesthetic is separate and can't be taken, right? Yeah, that's the terrain. 64 00:06:16,493 --> 00:06:21,386 Yeah, I'd like to take a picture of the anesthetic somehow separately. 65 00:06:21,386 --> 00:06:26,279 Is the X-ray technician separate too, I wonder how it is. 66 00:06:26,280 --> 00:06:31,173 This is also different, isn't it? No, but it's amazing. So, I wonder if that's why there are more female doctors now? 67 00:06:31,173 --> 00:06:36,066 After all, in the past, it was like, you know, men's work, 68 00:06:36,066 --> 00:06:40,959 and it felt like something was off. 69 00:06:41,680 --> 00:06:46,880 It may have just been that there weren't many people around who were winning. 70 00:06:46,880 --> 00:06:52,081 I think the actress, being an actress and all, was probably invited by that patient quite a bit. Huh? 71 00:06:52,081 --> 00:06:58,251 It still exists? No, no, no, no, it doesn't exist in school. Really, you had it, 72 00:06:58,251 --> 00:07:04,422 and everyone was serious, saying "ah", and they're really serious. 73 00:07:04,422 --> 00:07:07,331 Serious, Everyone's doing alright, having fun and all? Yeah, not really, 74 00:07:07,331 --> 00:07:10,240 it's just been a daily routine of studying. 75 00:07:11,200 --> 00:07:19,448 Yes, everyone around us is like that too. But, you see, we had fun today, didn't we? Shall we play some more? 76 00:07:19,448 --> 00:07:27,696 No, but I'm happy. Sel-chan is also willing to play with us, 77 00:07:27,696 --> 00:07:35,944 so how about we drink this and go? 78 00:07:35,945 --> 00:07:39,480 Unsei-chan, you must be tired. 79 00:07:40,960 --> 00:07:46,957 I'm tired, tired, but it didn't seem like I was in a bad mood at all. I couldn't get that, no matter how hard I tried. 80 00:07:46,957 --> 00:07:52,954 It's just... a bad feeling. No, it's not a problem with my arm. No, it's not that. 81 00:07:52,954 --> 00:07:58,951 What is it? 82 00:07:58,952 --> 00:08:03,796 I don't want to take off my mask, you know. See, my arm is pretty weak, 83 00:08:03,796 --> 00:08:08,640 and I'm worried something might happen, like it getting pressed or something. 84 00:08:10,120 --> 00:08:15,951 Registers or something, probability? Yeah, I've heard that there are parts that involve probability, 85 00:08:15,951 --> 00:08:21,783 but, no, because it was almost all manual before, I don't really get it. 86 00:08:21,783 --> 00:08:29,335 There was some kind of character, and other than that, couldn't even get candy? 87 00:08:29,335 --> 00:08:36,888 Yeah, well, I already ate, so I don't need candy anymore. That store's food was pretty delicious, yeah. 88 00:08:36,888 --> 00:08:38,800 Hamburg steak, and stuff. 89 00:08:40,640 --> 00:08:47,366 No, you've walked a lot too, after all. I was surprised because I was exhausted from walking. 90 00:08:47,366 --> 00:08:54,092 It was Seri-chan who said she was tired. But, well, I really thought so, 91 00:08:54,092 --> 00:09:00,266 It's really like I'm lucky. Well, I said I was going to take a break, and they said it was okay. 92 00:09:00,266 --> 00:09:06,440 No, I was surprised, feeling like I'm lucky. Yeah, I guess so. 93 00:09:09,360 --> 00:09:19,393 It's not about the hotel, that's not it. It's different. You're cute. I'll laugh a lot. Isn't that okay? 94 00:09:19,393 --> 00:09:29,426 What do you mean by "yes", yes, what? What is this, with this hand, what is it? 95 00:09:29,426 --> 00:09:33,440 Are you practicing injections and stuff? Yeah. 96 00:09:37,040 --> 00:09:54,845 I wonder if this is going to be a godhand someday. Is it okay to get a little closer someday? 97 00:09:54,845 --> 00:10:12,650 It was rainy so it's damp, right. When I say something like that, it's somehow likeable. 98 00:10:14,480 --> 00:10:53,490 Yeah, cute. Yeah, I actually like it. 99 00:12:27,760 --> 00:12:32,800 This is bad. I was looking at it for a bit, so this is it. 100 00:13:02,000 --> 00:13:12,400 It's kinda soggy, but is it because of the rain? Because of the rain? It's like this place is going to get wet or something. 101 00:13:12,400 --> 00:13:22,800 Try standing up with the zipper on the back of the one-piece a bit undone. 102 00:13:41,200 --> 00:13:54,090 Look this way, look that way, stand up and put your hands together. This is it, right? 103 00:13:54,090 --> 00:14:06,980 If I say "mainte" even a little, it's no good. This is pretty short, or rather. 104 00:14:06,980 --> 00:14:19,870 Is there a zipper in the back? 105 00:14:19,871 --> 00:14:24,110 I heard that. 106 00:14:36,640 --> 00:14:50,755 It's amazing. It looks like a cicada's shed skin or something. Is that a black bra? It's a bit see-through. 107 00:14:50,755 --> 00:15:04,870 Turn this way over here. It's going to come off completely now. Say yes. 108 00:15:12,560 --> 00:15:31,430 It's somehow different from the distinctive image. It's somehow distinctive, cute, and yet mature. 109 00:15:31,430 --> 00:15:50,300 I'm squishing this, but I'll drink it anyway. 110 00:16:12,360 --> 00:16:16,960 It's still embarrassing, isn't it? This is just pasta, right? It's not that much. 111 00:16:42,880 --> 00:16:51,250 Huh, what's with your pants, something's weird in the back, what's with the fullness? 112 00:16:51,250 --> 00:16:59,620 Seriously, just take a look, you're going to wear them like that? I never thought that after playing, that would be the plan. 113 00:16:59,620 --> 00:17:07,990 This kind of thing, I thought was the plan after playing. 114 00:17:07,990 --> 00:17:11,400 No way, This is really amazing! 115 00:17:15,240 --> 00:17:39,005 I don't want to be touched on the butt or anything. What's with this? Turn this kind of thing towards me. 116 00:17:39,005 --> 00:18:02,770 I'm going to take off my bra now. Take it off, I said. 117 00:18:04,400 --> 00:18:24,290 It's because it's really beautifully shaped and written as beautiful. That thing, you know, is a beautiful breast. 118 00:18:24,290 --> 00:18:44,180 Where is the erogenous zone, where is it? Hmm? Why is that. 119 00:18:45,760 --> 00:19:04,040 It would be better to investigate. Are you taking pictures like this? 120 00:19:29,040 --> 00:19:42,080 Why are you laughing? No, nothing. Why are you doing this? Which one do you like, Kousan? 121 00:19:42,080 --> 00:19:55,120 Like this, and a bit more like this, and put a bed here. 122 00:20:24,350 --> 00:20:38,980 I'm ashamed. I'm ashamed. 123 00:21:18,160 --> 00:21:51,710 I got it all at once, didn't I. It's cute. 124 00:22:06,240 --> 00:22:15,200 Get down on all fours. Yeah. It's getting hot. 125 00:22:46,720 --> 00:23:43,410 Don't you understand this? 126 00:24:09,400 --> 00:24:27,360 My string is hanging out, and because of that, my panties are totally soaked. 127 00:24:50,560 --> 00:24:54,780 This is bad, it's getting wet. It's going to get really dirty. 128 00:24:54,780 --> 00:24:59,000 Since it's getting wet a lot, well, here's this. 129 00:25:35,440 --> 00:25:47,467 I exercised. As expected, my fingers are really sticky. Turn this way and take off your pants 130 00:25:47,467 --> 00:25:59,494 Try taking off your pants a bit. 131 00:25:59,494 --> 00:26:04,150 Not wet? Not wearing any. 132 00:26:42,610 --> 00:26:52,950 You're sleeping a lot, aren't you? I can tell myself. Moreover, you're keeping it clean, aren't you? 133 00:26:52,950 --> 00:27:03,290 If I saw something like this, I'd be a bit... 134 00:27:36,880 --> 00:27:48,660 It has a rich flavor. It has an extremely rich flavor. 135 00:28:13,600 --> 00:28:17,360 Is this it? Is it okay to take this out? 136 00:30:11,760 --> 00:30:25,200 What's wrong, stop it. I wanted you to take it. Something like a knee slide. 137 00:30:38,960 --> 00:30:47,840 That's right, it's better to look from below, seriously, you have a great body. 138 00:31:31,420 --> 00:31:44,780 Look. This. It's the first time it's come out like this. Could it be this? 139 00:31:45,960 --> 00:32:01,530 Gloopy. That's what I was doing. 140 00:36:12,190 --> 00:36:39,590 Have you used it before? I haven't put it in yet. 141 00:37:27,860 --> 00:37:31,620 It's fine*****. Like an erogenous zone or something. It's different. 142 00:37:38,800 --> 00:37:40,800 I don't know. But you were just saying that a while ago, right? 143 00:40:55,600 --> 00:41:11,025 How was it? My feet were really numb, but it felt pretty good. Foot numbness. 144 00:41:11,025 --> 00:41:26,450 It seems like everyone has foot numbness quite a bit. 145 00:41:31,520 --> 00:42:01,120 Come here. Then lick here. 146 00:42:26,000 --> 00:42:52,735 Feeling, tomorrow touch while facing this way, come on, make a cute face and take off your pants. 147 00:42:52,735 --> 00:43:19,470 What's wrong, what's going on? Are you happy? 148 00:43:34,160 --> 00:44:01,135 Just touch it, and look this way, you're making a really great expression. 149 00:44:01,135 --> 00:44:28,110 Are you tasting something? Where? Yeah, yeah, look this way. 150 00:44:55,480 --> 00:45:17,895 I'm signing, and it seems like I'm being told "you're the only one far away, what's going on?" or something like that. 151 00:45:17,895 --> 00:45:40,310 I'm also thinking about having my balls licked. 152 00:46:01,600 --> 00:46:30,850 While panting heavily. Lie down here, and get in between my legs and squeeze tightly. 153 00:46:46,920 --> 00:46:47,800 Something. I'm aware of it. 154 00:47:14,480 --> 00:47:17,040 So cute. Are you licking it? 155 00:48:25,440 --> 00:48:26,800 Get down on all fours. 156 00:49:35,840 --> 00:49:54,555 Why is Ser-chan a favorite member here? Missionary position? Do it in the missionary position properly. 157 00:49:54,555 --> 00:50:13,270 I want to grow up. You're cute. So, come on, get into the proper position. 158 00:50:33,130 --> 00:50:36,730 It's okay like this. There's no rubber or anything here anyway. 159 00:50:58,400 --> 00:51:07,680 It's warm. Amazing. It's warm. I'm glad I had it raw. I'm glad I had it raw. The tip is in, though. 160 00:51:07,680 --> 00:51:16,960 How's the tip? 161 00:55:25,790 --> 00:55:32,590 She left it on me like that, and then she left. 162 00:59:41,840 --> 00:59:52,640 It's amazing. The middle is stiff, and this time it's become even harder. 163 00:59:55,640 --> 00:59:59,420 Are you okay? You've been there several times, haven't you? 164 00:59:59,420 --> 01:00:03,200 Even if it's a lie, my heart was racing somehow. 165 01:05:20,080 --> 01:05:30,960 I pushed it out, but it's gone. Maybe, I was just stretching my legs a bit, emotionally. 166 01:05:39,480 --> 01:05:54,400 You, in the middle, come here. 167 01:15:37,440 --> 01:15:44,720 You're going to come inside, aren't you? Why? Why didn't you take the pill? 168 01:15:44,720 --> 01:15:52,000 It's okay if you just wash it off right away. 169 01:17:23,120 --> 01:17:29,621 I did it. It's really scary. I did it. I didn't take the pill, it seems like laughing is okay. 170 01:17:29,621 --> 01:17:36,122 Isn't something going to happen? Yes, what's the good way to do it? 171 01:17:36,122 --> 01:17:42,623 Isn't that kind of thing in a textbook? 172 01:17:42,624 --> 01:17:49,760 It was like that. But it felt good, didn't it? It's totally alright. 18570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.