Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,879 --> 00:00:22,087
Oh, no.
2
00:00:25,212 --> 00:00:28,586
Look at all those houses up in the sky.
3
00:00:28,670 --> 00:00:31,461
One of 'em could be yours, right, Eren?
4
00:00:31,545 --> 00:00:34,086
How's it feel to have your own
roof over your head again?
5
00:00:34,170 --> 00:00:36,629
Get it?
6
00:00:38,087 --> 00:00:40,712
Sasha, could you smack him for me?
7
00:00:42,337 --> 00:00:45,003
It doesn't look like
Bertholdt knows our location.
8
00:00:45,087 --> 00:00:46,170
You're right.
9
00:00:46,254 --> 00:00:47,878
He's just scattering burning debris
10
00:00:47,962 --> 00:00:51,045
to turn Shiganshina into a sea of flames.
11
00:00:52,545 --> 00:00:54,253
That bastard.
12
00:00:54,337 --> 00:00:55,878
You're back.
13
00:00:55,962 --> 00:00:59,795
And this time you wanna
burn down my city?
14
00:01:00,795 --> 00:01:02,211
Hey, Armin!
15
00:01:02,295 --> 00:01:03,878
Your orders? C'mon!
16
00:01:03,962 --> 00:01:05,545
What should we do?
17
00:01:06,962 --> 00:01:08,503
I can tell I'm right.
18
00:01:08,587 --> 00:01:10,461
I mean, just look at
the way you're shaking.
19
00:01:10,545 --> 00:01:13,087
You're scared outta
your mind, aren't you?
20
00:01:15,795 --> 00:01:19,170
Jean, can you take over for me?
21
00:01:19,254 --> 00:01:20,670
What?
22
00:01:20,754 --> 00:01:22,253
I don't know what to do.
23
00:01:22,337 --> 00:01:24,253
I'm worried I'll screw up.
24
00:01:24,337 --> 00:01:26,545
I made a mistake thinking
we could talk to Bertholdt,
25
00:01:26,629 --> 00:01:28,128
and look where it got us.
26
00:01:28,212 --> 00:01:29,170
Please, Jean!
27
00:01:29,254 --> 00:01:30,795
You're better suited for this!
28
00:01:34,962 --> 00:01:36,045
Move.
29
00:01:36,129 --> 00:01:37,753
Make for the river!
30
00:01:37,837 --> 00:01:39,170
Everyone aboard Eren!
31
00:01:39,254 --> 00:01:41,004
Conserve our gas!
32
00:01:45,920 --> 00:01:47,295
Eren.
33
00:01:47,379 --> 00:01:49,336
At some point, we'll have to
get Bertholdt's attention,
34
00:01:49,420 --> 00:01:53,045
but until then, you need
to stay out of sight.
35
00:01:53,129 --> 00:01:54,920
Hey, Armin.
36
00:01:56,420 --> 00:01:58,253
I'm all right with judgment calls,
37
00:01:58,337 --> 00:02:02,003
but I don't have some genius
plan for getting us out of this.
38
00:02:02,087 --> 00:02:04,737
In the end, you're the one
we're gonna be counting on.
39
00:03:50,337 --> 00:03:51,920
This area's all mopped up.
40
00:03:52,004 --> 00:03:53,420
The only ones left for us to eliminate
41
00:03:53,504 --> 00:03:55,586
are way up at the front.
42
00:03:55,670 --> 00:03:57,295
But I still don't see how we're going to
43
00:03:57,379 --> 00:03:59,670
take down the Beast Titan.
44
00:03:59,754 --> 00:04:01,628
It doesn't seem like
he's got any intention
45
00:04:01,712 --> 00:04:03,795
of budging from that spot.
46
00:04:03,879 --> 00:04:04,878
That's true.
47
00:04:04,962 --> 00:04:07,336
Looks like the big guy's a coward.
48
00:04:07,420 --> 00:04:10,336
Not that he ever had
any balls to begin with.
49
00:04:10,420 --> 00:04:11,795
Save your energy.
50
00:04:11,879 --> 00:04:14,711
We can finish off the rest
of the runts out there.
51
00:04:14,795 --> 00:04:15,670
Let's go!
52
00:04:15,754 --> 00:04:17,087
Yes, sir!
53
00:04:19,670 --> 00:04:20,836
Shit.
54
00:04:20,920 --> 00:04:22,961
That explosion just now...
55
00:04:23,045 --> 00:04:25,170
Are Hange and the others all right?
56
00:04:25,254 --> 00:04:26,962
Or did they get caught up in it?
57
00:04:28,004 --> 00:04:30,004
I need to get to the other side and...
58
00:04:59,212 --> 00:05:00,878
Hmm.
59
00:05:00,962 --> 00:05:04,003
That one was a little higher
than I would've liked.
60
00:05:04,087 --> 00:05:06,295
Huh? Oh, good work.
61
00:05:06,379 --> 00:05:07,670
Leave it there.
62
00:05:11,337 --> 00:05:15,086
No problem, we'll just consider
the first pitch a warm-up.
63
00:05:15,170 --> 00:05:19,253
I'm going for nothing less
than a perfect game today!
64
00:05:19,337 --> 00:05:21,836
Frontal bombardment!
65
00:05:21,920 --> 00:05:23,878
All troops, take cover now!
66
00:05:23,962 --> 00:05:25,503
What the...?
67
00:05:25,587 --> 00:05:26,545
Damn it!
68
00:05:26,629 --> 00:05:28,629
Get down!
69
00:05:55,504 --> 00:05:58,170
Guys, any idea what the
hell that sound was?
70
00:05:58,254 --> 00:06:00,295
So does the enemy have
cannons or something?
71
00:06:00,379 --> 00:06:02,836
If so, there's gotta
be a hundred of them!
72
00:06:02,920 --> 00:06:04,753
Calm down, everyone!
You're scaring the horses!
73
00:06:04,837 --> 00:06:06,337
The Titan's throwing boulders!
74
00:06:07,379 --> 00:06:08,836
Captain Levi!
75
00:06:08,920 --> 00:06:10,003
Move, now!
76
00:06:10,087 --> 00:06:12,087
Take the horses and retreat to the wall.
77
00:06:12,545 --> 00:06:14,004
Yes, sir!
78
00:06:15,504 --> 00:06:18,545
Move! Stay out of the
line of fire!
79
00:06:24,254 --> 00:06:26,379
You wanna die? Get up!
80
00:06:28,129 --> 00:06:30,086
Commander!
81
00:06:30,170 --> 00:06:31,628
How's it looking?
82
00:06:31,712 --> 00:06:33,128
Terrible.
83
00:06:33,212 --> 00:06:34,961
The front line of houses is gone.
84
00:06:35,045 --> 00:06:36,961
He decimated them.
85
00:06:37,045 --> 00:06:40,586
If he keeps throwing those,
everything will be leveled.
86
00:06:40,670 --> 00:06:43,378
We won't have anything
left to hide behind.
87
00:06:43,462 --> 00:06:46,378
And we can't retreat
to the other side of the wall?
88
00:06:46,462 --> 00:06:47,711
No.
89
00:06:47,795 --> 00:06:49,961
The Colossal Titan is
already heading this way,
90
00:06:50,045 --> 00:06:52,754
setting fire to everything in his path.
91
00:06:54,670 --> 00:06:57,878
Theoretically, we could scale
the wall to evade the stones,
92
00:06:57,962 --> 00:07:00,253
but the horses can't.
93
00:07:00,337 --> 00:07:03,753
We retreat here, and there's
no hope for victory.
94
00:07:03,837 --> 00:07:05,795
What happened to Hange's group?
95
00:07:05,879 --> 00:07:08,086
Is Eren all right?
96
00:07:08,170 --> 00:07:09,503
I don't know.
97
00:07:09,587 --> 00:07:10,628
Most of them are gone...
98
00:07:10,712 --> 00:07:13,295
Caught up when the explosion occurred.
99
00:07:13,379 --> 00:07:15,837
We've sustained a great many casualties.
100
00:07:16,920 --> 00:07:18,836
The Beast Titan directed the small Titans
101
00:07:18,920 --> 00:07:22,836
in such a way that our soldiers
would group up in one place.
102
00:07:22,920 --> 00:07:25,336
Dirk Squad, Marlene Squad,
and Klaus Squad
103
00:07:25,420 --> 00:07:26,753
were engaging the small Titans,
104
00:07:26,837 --> 00:07:28,045
which put them in the line of fire
105
00:07:28,129 --> 00:07:29,920
when he launched the bombardment.
106
00:07:30,004 --> 00:07:31,712
They were all wiped out.
107
00:07:32,879 --> 00:07:34,086
In other words,
108
00:07:34,170 --> 00:07:36,628
our remaining forces on
this side of the gate
109
00:07:36,712 --> 00:07:42,295
consist of you new Scout
recruits, Captain Levi, and me.
110
00:07:42,379 --> 00:07:44,295
No others.
111
00:07:48,837 --> 00:07:50,461
We're doomed!
112
00:07:50,545 --> 00:07:51,920
So what now?
113
00:07:52,004 --> 00:07:53,962
Do you have any kind of plan?
114
00:07:57,587 --> 00:07:58,878
Yell at him, Eren!
115
00:07:58,962 --> 00:08:02,337
We can't let Bertholdt get
any closer to the wall!
116
00:08:10,545 --> 00:08:11,837
He heard you.
117
00:08:15,420 --> 00:08:16,586
The bastard's ignoring us.
118
00:08:16,670 --> 00:08:18,795
He's heading straight for the wall!
119
00:08:18,879 --> 00:08:20,586
So what do we do now, Jean?
120
00:08:20,670 --> 00:08:21,545
If he gets there...
121
00:08:21,629 --> 00:08:23,170
We're not letting him.
122
00:08:23,254 --> 00:08:26,337
Hey, Eren! Tackle that
lanky jerk's leg!
123
00:08:29,504 --> 00:08:30,670
Hang on.
124
00:08:30,754 --> 00:08:32,586
Do we actually have a plan for this?
125
00:08:32,670 --> 00:08:33,753
With that steam he puts out,
126
00:08:33,837 --> 00:08:36,336
he can make our ODM gear useless!
127
00:08:36,420 --> 00:08:38,503
It won't connect!
128
00:08:38,587 --> 00:08:40,711
You think I don't know that?
129
00:08:40,795 --> 00:08:43,878
I'm well aware, but we have
to give it a try anyway.
130
00:08:43,962 --> 00:08:46,295
We can figure out his
weakness as we fight!
131
00:08:46,379 --> 00:08:47,503
I can kill him.
132
00:08:47,587 --> 00:08:49,336
You just keep him distracted.
133
00:08:49,420 --> 00:08:51,378
Conny, give me your Thunder Spear.
134
00:08:51,462 --> 00:08:53,420
Uh... sure thing!
135
00:08:53,504 --> 00:08:54,628
Listen, Armin. Odds are,
136
00:08:54,712 --> 00:08:56,628
we're still gonna need a plan from you.
137
00:08:56,712 --> 00:08:59,128
So stop moping and observe him from afar.
138
00:08:59,212 --> 00:09:01,670
We have to believe we can win this!
139
00:09:01,754 --> 00:09:02,670
Right!
140
00:09:04,962 --> 00:09:06,795
Now! Scatter!
141
00:09:09,170 --> 00:09:12,045
How dare you look down on me!
142
00:09:12,129 --> 00:09:13,545
After what you've done,
143
00:09:13,629 --> 00:09:17,295
you should be on your
knees begging for mercy!
144
00:09:33,545 --> 00:09:35,170
Whoa. He pushed him!
145
00:09:35,254 --> 00:09:36,670
You can do it, Eren!
146
00:09:36,754 --> 00:09:38,420
Knock him on his ass!
147
00:09:38,504 --> 00:09:39,961
There must be a way.
148
00:09:40,045 --> 00:09:42,295
We just have to find it.
149
00:09:45,004 --> 00:09:46,129
Huh?
150
00:09:56,170 --> 00:09:58,629
Eren!
151
00:10:01,962 --> 00:10:03,128
Damn it.
152
00:10:03,212 --> 00:10:05,295
That's Eren up there.
153
00:10:05,379 --> 00:10:08,545
There's only one Titan that
could fling him like that.
154
00:10:08,629 --> 00:10:10,129
The Colossal.
155
00:10:12,045 --> 00:10:14,670
Eren's not moving.
156
00:10:14,754 --> 00:10:16,253
He's still alive, though.
157
00:10:16,337 --> 00:10:19,003
Focus on keeping Bertholdt off him.
158
00:10:19,087 --> 00:10:21,670
That might have been pushing it too far.
159
00:10:21,754 --> 00:10:25,503
That's what'll happen if we
charge at him without a plan.
160
00:10:25,587 --> 00:10:26,795
Now what?
161
00:10:26,879 --> 00:10:29,378
Unless we can turn the tables somehow,
162
00:10:29,462 --> 00:10:31,461
this operation will fail,
163
00:10:31,545 --> 00:10:32,795
all of us will die,
164
00:10:32,879 --> 00:10:36,420
and eventually, humanity will fall.
165
00:10:36,504 --> 00:10:37,753
Well, screw it then.
166
00:10:37,837 --> 00:10:39,586
Plan or no, I'm not just gonna sit around
167
00:10:39,670 --> 00:10:41,170
and wait to get slaughtered.
168
00:10:41,254 --> 00:10:43,795
Let's take the fight to him!
169
00:10:47,379 --> 00:10:49,378
He doesn't know about
the Thunder Spears yet!
170
00:10:49,462 --> 00:10:52,545
Sasha and Conny will
help me distract him!
171
00:10:52,629 --> 00:10:54,503
Mikasa, you go for the kill!
172
00:10:54,587 --> 00:10:55,545
Right!
173
00:10:57,087 --> 00:10:58,253
Hey, freak-show!
174
00:10:58,337 --> 00:10:59,878
You forget your skin somewhere?
175
00:10:59,962 --> 00:11:01,795
You look so gross!
176
00:11:01,879 --> 00:11:05,170
No one wants to see all that, ya pervert!
177
00:11:05,254 --> 00:11:07,711
This distraction is way too obvious.
178
00:11:07,795 --> 00:11:10,795
But we only need one good hit.
179
00:11:31,545 --> 00:11:33,503
Guys!
180
00:11:33,587 --> 00:11:35,086
Is there nothing we can do?
181
00:11:35,170 --> 00:11:38,420
That steam even knocked away
the Thunder Spears mid-flight.
182
00:11:40,254 --> 00:11:41,420
Conny!
183
00:11:41,504 --> 00:11:44,462
Damn it. I breathed some
in and burned my throat.
184
00:11:45,420 --> 00:11:47,128
Mikasa! You're hurt!
185
00:11:47,212 --> 00:11:48,586
It isn't bad.
186
00:11:48,670 --> 00:11:51,211
A bit of shrapnel from
the Thunder Spears got me.
187
00:11:51,295 --> 00:11:53,586
Figured something out yet?
188
00:11:53,670 --> 00:11:54,836
Huh?
189
00:11:54,920 --> 00:11:57,254
Tell me. Is there a way
that we can fight back?
190
00:12:01,420 --> 00:12:02,879
I don't know.
191
00:12:38,629 --> 00:12:41,378
This place is gonna look
like a honeycomb before long.
192
00:12:41,462 --> 00:12:43,545
The Beast Titan knows where we are.
193
00:12:44,587 --> 00:12:46,170
Erwin.
194
00:12:46,254 --> 00:12:49,461
If there's no chance that we can
turn this around then tell me,
195
00:12:49,545 --> 00:12:51,545
and we can still cut our losses.
196
00:12:51,629 --> 00:12:54,378
Go shake the shit out of
Eren till he wakes up.
197
00:12:54,462 --> 00:12:57,628
Have him run away with as
many people as he can carry.
198
00:12:57,712 --> 00:12:59,920
Then we'll have at least some survivors.
199
00:13:01,629 --> 00:13:03,836
It's our job to guard the horses!
200
00:13:03,920 --> 00:13:05,545
Why'd you let yours run away?
201
00:13:05,629 --> 00:13:06,586
Shut up!
202
00:13:06,670 --> 00:13:08,045
Like it even matters now.
203
00:13:08,129 --> 00:13:09,795
What was that?
204
00:13:09,879 --> 00:13:11,670
Those other scouts were insanely strong
205
00:13:11,754 --> 00:13:13,920
and all of them died in an instant!
206
00:13:14,004 --> 00:13:16,503
What chance do we have where they failed?
207
00:13:16,587 --> 00:13:19,336
There's no reason to guard the horses.
208
00:13:19,420 --> 00:13:23,045
Because there's not gonna be
anyone left to ride them home!
209
00:13:27,670 --> 00:13:30,295
There was a point when it all made sense.
210
00:13:30,379 --> 00:13:33,045
If everyone just cowered
behind the walls and waited,
211
00:13:33,129 --> 00:13:36,961
then someday Titans would come
out of nowhere and wipe us out.
212
00:13:37,045 --> 00:13:38,586
It was obvious that someone needed to
213
00:13:38,670 --> 00:13:40,503
bite the bullet and fight.
214
00:13:40,587 --> 00:13:42,086
It would be dangerous, yeah,
215
00:13:42,170 --> 00:13:44,503
but the soldiers who did it
would be risking their lives
216
00:13:44,587 --> 00:13:47,211
to protect their loved ones.
217
00:13:47,295 --> 00:13:50,170
So when the recruiter asked us,
218
00:13:50,254 --> 00:13:52,211
"Which of you has the courage?"
219
00:13:52,295 --> 00:13:54,753
I actually thought I could do it.
220
00:13:54,837 --> 00:13:57,295
Thought I'd be some kinda hero.
221
00:13:57,379 --> 00:13:58,711
I didn't get it.
222
00:13:58,795 --> 00:14:00,211
I didn't know.
223
00:14:00,295 --> 00:14:01,586
I thought that if I died,
224
00:14:01,670 --> 00:14:05,336
it would at least have some
meaning... but it won't.
225
00:14:05,420 --> 00:14:08,545
It didn't for the others.
They're just gone.
226
00:14:08,629 --> 00:14:10,128
You know what?
227
00:14:10,212 --> 00:14:14,586
I bet almost everyone ends up
having that same final thought.
228
00:14:14,670 --> 00:14:17,378
I was so stupid for coming here.
229
00:14:17,462 --> 00:14:20,045
Why did I think I'd be different?
230
00:14:25,212 --> 00:14:27,503
You could tell what's left of
the recruits and Hange's group
231
00:14:27,587 --> 00:14:29,128
to run away on horseback.
232
00:14:29,212 --> 00:14:33,086
They won't have much of a
chance, but they'll be decoys.
233
00:14:33,170 --> 00:14:36,086
They can give Eren a shot at escaping.
234
00:14:36,170 --> 00:14:37,170
Tell me.
235
00:14:37,254 --> 00:14:39,336
How would you fit into this plan?
236
00:14:39,420 --> 00:14:41,378
I'm gonna go after the Beast Titan.
237
00:14:41,462 --> 00:14:43,003
I'll draw him away somehow and...
238
00:14:43,087 --> 00:14:44,336
You can't.
239
00:14:44,420 --> 00:14:46,836
You won't even make it near him.
240
00:14:46,920 --> 00:14:48,670
Probably not.
241
00:14:48,754 --> 00:14:51,711
But, if you and Eren make it home alive,
242
00:14:51,795 --> 00:14:53,586
then there will still be hope.
243
00:14:53,670 --> 00:14:54,795
All things considered,
244
00:14:54,879 --> 00:14:58,003
I feel like that's the
best we can ask for.
245
00:14:58,087 --> 00:15:00,420
We've been brutalized.
246
00:15:00,504 --> 00:15:02,045
To be honest, sir,
247
00:15:02,129 --> 00:15:03,545
it seems like this battle will be
248
00:15:03,629 --> 00:15:06,628
where the Scout Regiment
gets finished off.
249
00:15:06,712 --> 00:15:08,045
Yes.
250
00:15:08,129 --> 00:15:11,212
If we had no way to fight back,
then you would be right.
251
00:15:14,670 --> 00:15:16,170
Is there a way?
252
00:15:16,254 --> 00:15:18,170
There is.
253
00:15:18,254 --> 00:15:20,461
You could've mentioned that before.
254
00:15:20,545 --> 00:15:23,836
Care to explain why you
kept your shitty mouth shut?
255
00:15:23,920 --> 00:15:25,878
The plan could go a few ways.
256
00:15:25,962 --> 00:15:27,878
Best case, you'll have a decent chance of
257
00:15:27,962 --> 00:15:29,753
killing the Beast Titan.
258
00:15:29,837 --> 00:15:34,004
But for it to succeed...
the recruits and I have to die.
259
00:15:39,087 --> 00:15:41,420
The Survey Corps may survive.
260
00:15:41,504 --> 00:15:44,545
But regardless,
most of us will end up dead.
261
00:15:45,670 --> 00:15:50,295
Frankly, we're almost guaranteed
to be defeated, no matter what.
262
00:15:50,379 --> 00:15:52,378
The recruits and I will
be staking our deaths
263
00:15:52,462 --> 00:15:54,587
on the slimmest chance of victory.
264
00:15:57,629 --> 00:15:59,045
For this to work...
265
00:15:59,129 --> 00:16:01,920
To convince these youths to
charge toward their deaths...
266
00:16:02,004 --> 00:16:03,378
It would take an expert con man
267
00:16:03,462 --> 00:16:05,754
and a whole slew of blatant lies.
268
00:16:06,837 --> 00:16:08,961
If I don't lead the vanguard myself,
269
00:16:09,045 --> 00:16:11,086
then none of them will have the courage.
270
00:16:11,170 --> 00:16:14,253
Which means I must be
the first to charge.
271
00:16:14,337 --> 00:16:16,753
And the first to be slain as well.
272
00:16:16,837 --> 00:16:18,670
So I'll never learn the truth.
273
00:16:19,754 --> 00:16:20,879
Huh?
274
00:16:28,212 --> 00:16:31,962
I just... wanted to
reach that cellar.
275
00:16:33,212 --> 00:16:35,711
Everything I've done up to this point,
276
00:16:35,795 --> 00:16:38,462
I did in the hopes that
this chance would come.
277
00:16:39,587 --> 00:16:43,420
I dreamt... that I'd
get to prove I was right.
278
00:16:45,087 --> 00:16:46,545
Many times,
279
00:16:46,629 --> 00:16:50,670
I thought that death would've
been easier, but then I...
280
00:16:51,754 --> 00:16:54,836
I think of the questions
I needed answered.
281
00:16:54,920 --> 00:16:56,670
They're what I lived for.
282
00:16:56,754 --> 00:17:00,045
And now those answers are no
more than a coward's leap away.
283
00:17:03,087 --> 00:17:05,504
I'm so close, but...
284
00:17:08,045 --> 00:17:09,754
Can you see them, too?
285
00:17:11,587 --> 00:17:14,795
Our comrades. They're
all standing around us.
286
00:17:18,420 --> 00:17:21,045
They've been watching us all this time.
287
00:17:21,129 --> 00:17:22,253
They want to know what we did
288
00:17:22,337 --> 00:17:25,170
with the sacrifices that they made...
289
00:17:25,254 --> 00:17:27,670
What became of the hearts they gave...
290
00:17:35,212 --> 00:17:37,836
But that's probably
just in my head, right?
291
00:17:37,920 --> 00:17:40,879
Of no more import than
a child's bad dream.
292
00:17:46,920 --> 00:17:48,711
You led us well.
293
00:17:48,795 --> 00:17:50,295
Fought hard.
294
00:17:50,379 --> 00:17:52,712
No one else could've gotten us this far.
295
00:17:54,920 --> 00:17:56,837
I'll make the choice for you.
296
00:17:58,754 --> 00:18:01,545
Give up on your dream
and charge to your death.
297
00:18:01,629 --> 00:18:04,795
Lead those crying children
straight to hell.
298
00:18:04,879 --> 00:18:08,212
I'll reach the Beast
Titan and tear him apart.
299
00:18:24,879 --> 00:18:26,212
Huh?
300
00:18:30,212 --> 00:18:32,712
Charge!
301
00:18:36,795 --> 00:18:37,961
Huh.
302
00:18:38,045 --> 00:18:41,670
I didn't expect them to
lay down and die, but...
303
00:18:41,754 --> 00:18:44,045
A suicide charge?
304
00:18:44,129 --> 00:18:47,878
For some reason I thought
they'd do better than that.
305
00:18:47,962 --> 00:18:50,837
All right. Fire!
306
00:18:54,420 --> 00:18:56,336
Is that smoke?
307
00:18:56,420 --> 00:19:00,336
Oh, it's from those signal guns they use.
308
00:19:00,420 --> 00:19:02,295
Incoming. Spread out!
309
00:19:06,462 --> 00:19:09,128
I'm about to announce our final mission.
310
00:19:09,212 --> 00:19:10,462
All troops, line up!
311
00:19:13,129 --> 00:19:15,211
We're going to mount a cavalry charge,
312
00:19:15,295 --> 00:19:18,253
rushing the Beast Titan directly.
313
00:19:18,337 --> 00:19:21,920
Clearly, this will make
us ideal targets for him.
314
00:19:22,004 --> 00:19:24,586
So we'll wait until the
moment he's ready to throw,
315
00:19:24,670 --> 00:19:27,045
and then we'll fire our
smoke signals together.
316
00:19:27,129 --> 00:19:29,545
That should somewhat reduce his accuracy.
317
00:19:30,587 --> 00:19:32,461
While we distract the Beast Titan,
318
00:19:32,545 --> 00:19:35,795
Captain Levi will get in
position to dispatch it.
319
00:19:35,879 --> 00:19:38,545
Does anyone have questions?
320
00:19:38,629 --> 00:19:39,878
What?
321
00:19:39,962 --> 00:19:43,045
You want me to go after
him with just ODM gear?
322
00:19:43,129 --> 00:19:45,253
He's standing in the middle of a field.
323
00:19:45,337 --> 00:19:48,378
I can't fight without a
house or tree to hook on.
324
00:19:48,462 --> 00:19:49,711
You're wrong.
325
00:19:49,795 --> 00:19:51,003
Huh?
326
00:19:51,087 --> 00:19:52,503
There happens to be a line of objects
327
00:19:52,587 --> 00:19:54,920
at just the right height
for your approach.
328
00:19:56,629 --> 00:19:58,545
Use his thralls to advance unseen,
329
00:19:59,920 --> 00:20:02,462
and assassinate the son of a bitch.
330
00:20:09,087 --> 00:20:10,504
I'm sorry.
331
00:20:18,087 --> 00:20:19,795
There's no point standing around.
332
00:20:19,879 --> 00:20:22,378
We'll only be showered by more boulders.
333
00:20:22,462 --> 00:20:24,337
Ready your horses, on the double!
334
00:20:25,379 --> 00:20:26,586
Be honest.
335
00:20:26,670 --> 00:20:31,211
Are all of us...
riding to our deaths?
336
00:20:31,295 --> 00:20:33,086
Yes, we are.
337
00:20:33,170 --> 00:20:34,503
And since we're dying anyway,
338
00:20:34,587 --> 00:20:36,462
you're saying that it's better
339
00:20:37,629 --> 00:20:39,878
if we at least die fighting?
340
00:20:39,962 --> 00:20:41,503
I am.
341
00:20:41,587 --> 00:20:46,461
But wait, if we'll die anyway,
then who cares what we do?
342
00:20:46,545 --> 00:20:48,878
We could just disobey your orders,
343
00:20:48,962 --> 00:20:50,836
and it wouldn't mean a thing, would it?
344
00:20:50,920 --> 00:20:52,379
Yes, you're precisely right.
345
00:20:53,879 --> 00:20:55,795
Everything that you thought had meaning...
346
00:20:55,879 --> 00:20:59,336
Every hope, dream,
or moment of happiness...
347
00:20:59,420 --> 00:21:01,295
None of it matters as
you lie, bleeding out,
348
00:21:01,379 --> 00:21:03,461
on the battlefield.
349
00:21:03,545 --> 00:21:06,628
None of it changes what a
speeding rock does to a body.
350
00:21:06,712 --> 00:21:08,087
We all die.
351
00:21:09,879 --> 00:21:12,920
But does that mean
our lives are meaningless?
352
00:21:13,004 --> 00:21:16,004
Does that mean that there was
no point in our being born?
353
00:21:17,670 --> 00:21:20,378
Would you say that of our slain comrades?
354
00:21:20,462 --> 00:21:22,461
What about their lives?
355
00:21:22,545 --> 00:21:24,337
Were they meaningless?
356
00:21:25,837 --> 00:21:27,378
They were not!
357
00:21:27,462 --> 00:21:30,878
Their memory serves as
an example to us all!
358
00:21:30,962 --> 00:21:32,503
The courageous fallen!
359
00:21:32,587 --> 00:21:34,086
The anguished fallen!
360
00:21:34,170 --> 00:21:36,461
Their lives have meaning
because we, the living,
361
00:21:36,545 --> 00:21:38,253
refuse to forget them!
362
00:21:38,337 --> 00:21:40,420
And as we ride to certain death,
363
00:21:40,504 --> 00:21:43,920
we trust our successors
to do the same for us.
364
00:21:44,004 --> 00:21:46,378
Because my soldiers
do not buckle or yield
365
00:21:46,462 --> 00:21:48,962
when faced with the
cruelty of this world.
366
00:21:50,045 --> 00:21:52,086
My soldiers push forward!
367
00:21:52,170 --> 00:21:54,461
My soldiers scream out!
368
00:21:54,545 --> 00:21:57,504
My soldiers rage!
369
00:23:40,420 --> 00:23:42,545
For friends who gave their hearts.
370
00:23:42,629 --> 00:23:45,503
For friends who gave up on their dreams.
371
00:23:45,587 --> 00:23:47,378
Until everything burns out,
372
00:23:47,462 --> 00:23:49,503
they'll charge through the chaos
373
00:23:49,587 --> 00:23:52,295
to spite the fear they've been taught.
374
00:23:52,379 --> 00:23:54,712
Next episode: "Hero."
26476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.