Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,945 --> 00:00:03,403
Guess what?
2
00:00:03,487 --> 00:00:05,278
This means we finally have a real shot
3
00:00:05,362 --> 00:00:07,279
at plugging the hole in Wall Maria.
4
00:00:08,695 --> 00:00:10,986
The Scout Regiment
hurries its preparations
5
00:00:11,070 --> 00:00:14,362
for the mission to retake Wall Maria.
6
00:00:16,029 --> 00:00:17,487
Ooh!
7
00:00:19,820 --> 00:00:20,611
Hell yeah!
8
00:00:20,695 --> 00:00:22,362
We did it, Eren!
9
00:00:25,029 --> 00:00:26,070
Eren?
10
00:00:26,154 --> 00:00:27,236
I'm fine.
11
00:00:27,320 --> 00:00:29,945
Let's just make these weapons quickly,
12
00:00:30,029 --> 00:00:31,695
and then go to Shiganshina.
13
00:00:31,779 --> 00:00:34,403
Seems if I just stick myself,
14
00:00:34,487 --> 00:00:38,278
I'll turn into a big, strong Titan.
15
00:00:38,362 --> 00:00:40,986
Then came another surprise.
16
00:00:41,070 --> 00:00:42,653
One more thing with the potential
17
00:00:42,737 --> 00:00:45,362
to shape the fate of humanity.
18
00:00:49,279 --> 00:00:51,904
Looks like I'm late. Sorry.
19
00:00:54,904 --> 00:00:56,403
Have any luck?
20
00:00:56,487 --> 00:00:59,236
Were you able to establish
what's in the container?
21
00:00:59,320 --> 00:01:01,861
We have a vague idea, but unfortunately,
22
00:01:01,945 --> 00:01:06,236
with our technology, I'm afraid
we can't dig much deeper.
23
00:01:06,320 --> 00:01:08,486
Like we've heard from Eren and Historia,
24
00:01:08,570 --> 00:01:12,529
it seems to originate from
some sort of human body fluid.
25
00:01:13,654 --> 00:01:16,403
However, it vaporizes
when exposed to air,
26
00:01:16,487 --> 00:01:20,111
making further analysis
virtually impossible to perform.
27
00:01:20,195 --> 00:01:22,195
Whoever made it must have had technology
28
00:01:22,279 --> 00:01:24,861
far superior to ours.
29
00:01:24,945 --> 00:01:26,736
I can't imagine how the Reiss family
30
00:01:26,820 --> 00:01:28,445
could've managed to do it.
31
00:01:28,529 --> 00:01:30,195
Hmm...
32
00:01:31,904 --> 00:01:34,236
In that case, rather than tamper with it,
33
00:01:34,320 --> 00:01:37,653
we should put it to use
for our current objective.
34
00:01:37,737 --> 00:01:40,236
But to whom do we entrust it?
35
00:01:40,320 --> 00:01:42,445
To you, Erwin?
36
00:01:42,529 --> 00:01:47,320
No. With my wound,
I would be a poor choice.
37
00:01:47,404 --> 00:01:50,403
This syringe, it belongs in
the hands of one of our elite.
38
00:01:50,487 --> 00:01:53,195
Someone with the best odds of survival.
39
00:01:53,279 --> 00:01:56,445
Levi, will you accept it?
40
00:01:56,529 --> 00:01:59,070
If it's an order, just say so.
41
00:01:59,154 --> 00:02:01,362
Why even bother asking?
42
00:02:02,945 --> 00:02:07,486
When we need to use this,
there may not be time to plan.
43
00:02:07,570 --> 00:02:09,903
We'll be relying on you
to make a decision swiftly,
44
00:02:09,987 --> 00:02:12,570
and with little deliberation.
45
00:02:12,654 --> 00:02:14,695
Judging when to use it, and on whom,
46
00:02:14,779 --> 00:02:16,862
will be your responsibility.
47
00:02:18,070 --> 00:02:20,279
Will you accept it?
48
00:02:21,362 --> 00:02:23,570
If this dream of yours comes true,
49
00:02:23,654 --> 00:02:25,612
what will you do then?
50
00:02:26,695 --> 00:02:29,278
I don't know, and I won't.
51
00:02:29,362 --> 00:02:31,112
Not until it happens.
52
00:02:32,570 --> 00:02:33,695
I see.
53
00:02:33,779 --> 00:02:36,987
All right. I'll do it.
54
00:02:39,695 --> 00:02:40,986
Hmm...
55
00:02:41,070 --> 00:02:43,778
Now then, I'd like to
discuss that work of mine.
56
00:02:43,862 --> 00:02:45,861
As you know, I'm hoping
to unveil it soon.
57
00:02:45,945 --> 00:02:47,528
Have you given it any thought?
58
00:02:47,612 --> 00:02:49,986
You mean you still
haven't given up on that?
59
00:02:50,070 --> 00:02:53,028
If the public were to see
such a repulsive display,
60
00:02:53,112 --> 00:02:56,695
whatever trust they have in
the military would evaporate.
61
00:02:56,779 --> 00:02:59,529
You don't know art when you see it.
62
00:04:41,279 --> 00:04:44,403
You spoke to Sadies,
and based on what he told you,
63
00:04:44,487 --> 00:04:46,070
it seems that Grisha Jaeger is a human
64
00:04:46,154 --> 00:04:48,736
who came from outside the walls.
65
00:04:48,820 --> 00:04:53,528
Yes, and like the others,
Annie, Reiner, and Bertholdt,
66
00:04:53,612 --> 00:04:56,611
it appears he also had
the Power of the Titans.
67
00:04:56,695 --> 00:04:59,236
But where those three
sought to undermine it,
68
00:04:59,320 --> 00:05:02,945
he was supportive of
humanity within the walls.
69
00:05:03,029 --> 00:05:06,570
If he was really that supportive
of the Scouts and what we do,
70
00:05:06,654 --> 00:05:09,903
maybe he coulda thrown a bit
more information our way.
71
00:05:09,987 --> 00:05:11,111
I wonder.
72
00:05:11,195 --> 00:05:12,945
From the moment he entered the walls,
73
00:05:13,029 --> 00:05:14,986
he was searching for the royal family.
74
00:05:15,070 --> 00:05:18,028
A heavy burden to shoulder alone.
75
00:05:18,112 --> 00:05:19,320
If you ask me,
76
00:05:19,404 --> 00:05:20,695
that's not something you do
77
00:05:20,779 --> 00:05:24,070
unless you have an iron will
and incredible resolve.
78
00:05:24,154 --> 00:05:25,778
And let's not forget,
79
00:05:25,862 --> 00:05:28,820
that same man later wanted
to show his young son,
80
00:05:28,904 --> 00:05:32,778
eager to join the Scouts,
something important.
81
00:05:32,862 --> 00:05:34,361
Staring death in the face,
82
00:05:34,445 --> 00:05:38,236
he said the truth of it all
was there, in the cellar.
83
00:05:38,320 --> 00:05:41,612
What's down there?
What was he hiding?
84
00:05:43,945 --> 00:05:46,320
Things which mustn't be said.
85
00:05:47,862 --> 00:05:50,611
No. Things
which can't be spoken.
86
00:05:50,695 --> 00:05:54,278
Things he couldn't say,
even if he wanted to.
87
00:05:54,362 --> 00:05:57,695
That which the First Reiss King
wiped from our consciousness.
88
00:05:57,779 --> 00:05:59,779
Memories of our world.
89
00:06:00,904 --> 00:06:02,695
At least, that's my hope.
90
00:06:02,779 --> 00:06:07,361
But speculating more won't
accomplish anything.
91
00:06:07,445 --> 00:06:10,195
The final preparations are now complete.
92
00:06:10,279 --> 00:06:14,736
The operation to retake
Wall Maria begins in two days.
93
00:06:14,820 --> 00:06:17,153
Wanna know what's in that cellar?
94
00:06:17,237 --> 00:06:19,820
Let's go see for ourselves.
95
00:06:19,904 --> 00:06:22,987
We're Scouts. That's what we do.
96
00:06:26,362 --> 00:06:28,653
I'll leave it to you
to alert your squads.
97
00:06:28,737 --> 00:06:31,695
Right. We'll keep
it quiet for now, though.
98
00:06:31,779 --> 00:06:33,195
I think our troops deserve some meat
99
00:06:33,279 --> 00:06:34,695
on a day like this.
100
00:06:34,779 --> 00:06:36,153
Good idea.
101
00:06:36,237 --> 00:06:38,987
Gotta show those kids the
adults can be counted on.
102
00:06:40,320 --> 00:06:41,778
What about Commandant Sadies
103
00:06:41,862 --> 00:06:43,861
keeping important secrets from us.
104
00:06:43,945 --> 00:06:47,070
Forget it. We don't
have time to deal with that now.
105
00:06:47,154 --> 00:06:48,820
You must be so disappointed.
106
00:06:48,904 --> 00:06:50,195
You used to adore him!
107
00:06:50,279 --> 00:06:51,695
Shut up!
108
00:06:55,320 --> 00:06:57,236
What is it, Levi?
109
00:06:57,320 --> 00:06:58,778
This may sound impatient,
110
00:06:58,862 --> 00:07:03,903
but what do you think you'll
do after retaking Wall Maria?
111
00:07:03,987 --> 00:07:07,445
I'm guessing a defense plan
comes first, but after that?
112
00:07:07,529 --> 00:07:09,111
What's next?
113
00:07:09,195 --> 00:07:11,236
Eliminating threats.
114
00:07:11,320 --> 00:07:13,861
Outside the walls,
there seems to be someone
115
00:07:13,945 --> 00:07:15,611
hoping that Titans will eat us all,
116
00:07:15,695 --> 00:07:17,653
down to the last person.
117
00:07:17,737 --> 00:07:20,445
As to who, well, if we have any luck,
118
00:07:20,529 --> 00:07:23,361
we'll find that answer in the cellar.
119
00:07:23,445 --> 00:07:25,861
A full plan will have to wait.
120
00:07:25,945 --> 00:07:28,861
First we need to see what's in that room.
121
00:07:28,945 --> 00:07:30,445
You realize I'm asking this now
122
00:07:30,529 --> 00:07:33,236
because you might not live that long.
123
00:07:33,320 --> 00:07:36,154
You're not exactly as
spry as you used to be.
124
00:07:37,195 --> 00:07:39,945
Let Hange call the shots on this mission.
125
00:07:40,029 --> 00:07:42,820
In your shape, you'll
only be dead weight.
126
00:07:42,904 --> 00:07:45,195
You sit back and wait for the good news.
127
00:07:45,279 --> 00:07:48,528
We'll tell the others
I argued till you gave in.
128
00:07:48,612 --> 00:07:52,278
Which I will, so why not make
this easier on both of us?
129
00:07:52,362 --> 00:07:53,779
What do you say?
130
00:08:01,695 --> 00:08:03,029
No.
131
00:08:04,362 --> 00:08:07,695
Do what you need to.
Use me as bait.
132
00:08:07,779 --> 00:08:10,445
The chain of command still remains.
133
00:08:10,529 --> 00:08:12,445
If I'm gone, then Hange.
134
00:08:12,529 --> 00:08:15,278
If Hange's gone, the next.
135
00:08:15,362 --> 00:08:18,820
It's true this operation
will be extremely dangerous,
136
00:08:18,904 --> 00:08:22,195
but it will also be the most
important one in human history.
137
00:08:22,279 --> 00:08:24,486
That's why I've gone to such lengths.
138
00:08:24,570 --> 00:08:26,736
This is my plan, Levi.
139
00:08:26,820 --> 00:08:29,653
Without me leading you,
you're less likely to succeed.
140
00:08:29,737 --> 00:08:33,736
That's true. Without you,
the operation might fail.
141
00:08:33,820 --> 00:08:37,236
But if you bite the dust out
there, we're really screwed.
142
00:08:37,320 --> 00:08:38,736
So just stay safe at your desk
143
00:08:38,820 --> 00:08:41,445
and keep using that head of yours.
144
00:08:41,529 --> 00:08:43,111
As far as I'm concerned,
145
00:08:43,195 --> 00:08:45,570
that's the last thing
the Titans would want,
146
00:08:45,654 --> 00:08:48,903
and the best weapon that humanity's got.
147
00:08:48,987 --> 00:08:50,445
No, you're wrong.
148
00:08:50,529 --> 00:08:52,445
Our best option is for
me to gamble it all
149
00:08:52,529 --> 00:08:53,570
on the plan that I...
150
00:08:53,654 --> 00:08:56,570
Okay, that's enough.
Stop right there.
151
00:08:56,654 --> 00:08:58,945
Any more of those noble-ass excuses,
152
00:08:59,029 --> 00:09:01,611
and I'm gonna break both your damn legs.
153
00:09:01,695 --> 00:09:03,111
Not too badly.
154
00:09:03,195 --> 00:09:06,111
They'll heal just fine, but
you'll be way too busted up
155
00:09:06,195 --> 00:09:10,028
to even think about joining
us on the operation.
156
00:09:10,112 --> 00:09:13,654
And it'll be a bitch
to get to the toilet.
157
00:09:15,362 --> 00:09:18,903
Don't like that idea much.
158
00:09:18,987 --> 00:09:20,695
Normally, I'd agree with you.
159
00:09:20,779 --> 00:09:23,945
A wounded soldier should
stay off the battlefield.
160
00:09:26,070 --> 00:09:28,528
However...
161
00:09:28,612 --> 00:09:31,986
That may be the day we learn
the truth about our world,
162
00:09:32,070 --> 00:09:34,904
and I'll be damned if
I'm going to miss it.
163
00:09:36,945 --> 00:09:40,486
Being there is that important?
164
00:09:40,570 --> 00:09:42,070
More than your legs?
165
00:09:42,154 --> 00:09:43,861
Yes.
166
00:09:43,945 --> 00:09:47,028
More than humanity's victory?
167
00:09:47,112 --> 00:09:48,570
Yes.
168
00:09:52,737 --> 00:09:54,362
I see.
169
00:09:59,945 --> 00:10:01,403
Fine, Erwin.
170
00:10:01,487 --> 00:10:04,320
In that case, I'll trust your judgment.
171
00:10:17,570 --> 00:10:18,945
This may be a special night,
172
00:10:19,029 --> 00:10:22,195
but we don't need the
public knowing our plans.
173
00:10:22,279 --> 00:10:25,653
So, behave like the
disciplined soldiers you are.
174
00:10:25,737 --> 00:10:28,028
What? No way.
175
00:10:28,112 --> 00:10:30,070
Is that...? It is.
176
00:10:30,154 --> 00:10:31,154
It's meat.
177
00:10:32,404 --> 00:10:33,695
Am I dreaming?
178
00:10:33,779 --> 00:10:37,361
All right. Here's to the
re-taking of Wall Maria.
179
00:10:37,445 --> 00:10:38,278
A toast!
180
00:10:39,154 --> 00:10:40,778
Huh? Wait!
181
00:10:40,862 --> 00:10:43,028
Calm down! Everyone'll
get some, okay?
182
00:10:43,112 --> 00:10:45,070
Hey! A piece that
big counts as two!
183
00:10:45,154 --> 00:10:46,361
You're crazy!
184
00:10:46,445 --> 00:10:47,861
Well, I'm worth two of
you on the battlefield,
185
00:10:47,945 --> 00:10:49,736
so I think I should get your portion!
186
00:10:49,820 --> 00:10:51,153
Like hell!
187
00:10:51,237 --> 00:10:53,486
What the hell do you think
you're doing, potato girl?
188
00:10:53,570 --> 00:10:55,945
No way are we gonna
let you pull this shit!
189
00:10:56,029 --> 00:10:57,403
Drop the meat, Sasha.
190
00:10:57,487 --> 00:11:00,903
Come on, I really don't
wanna have to kill you.
191
00:11:00,987 --> 00:11:03,945
You can't eat the whole
thing alone, you pig!
192
00:11:04,029 --> 00:11:06,695
Ah! You're eating me!
My hand! My hand!
193
00:11:06,779 --> 00:11:08,486
Sasha! That meat is Jean!
194
00:11:08,570 --> 00:11:10,611
We don't eat our friends, okay?
195
00:11:10,695 --> 00:11:13,195
What, does the Scout
Regiment never get any meat?
196
00:11:13,279 --> 00:11:14,579
Really? That's just sad...
197
00:11:17,737 --> 00:11:20,403
Conny, would you just
knock her out already?
198
00:11:20,487 --> 00:11:21,986
I'm trying!
199
00:11:22,070 --> 00:11:24,778
It's like her mind's shut down,
but she's still moving somehow!
200
00:11:24,862 --> 00:11:27,278
Hey, I think we've got casualties.
201
00:11:27,362 --> 00:11:30,111
Whose brilliant idea
was it to serve meat, again?
202
00:11:30,195 --> 00:11:31,903
Well, I guess now we know what happens
203
00:11:31,987 --> 00:11:34,236
when we blow the whole food
budget for two months
204
00:11:34,320 --> 00:11:36,445
on one night of celebrating.
205
00:11:38,987 --> 00:11:40,361
That should do it.
206
00:11:40,445 --> 00:11:43,903
She finally wore herself out.
207
00:11:43,987 --> 00:11:46,195
Jeez, can you believe this freak?
208
00:11:46,279 --> 00:11:47,945
It's crazy to think that she once offered
209
00:11:48,029 --> 00:11:49,445
to share meat with everybody.
210
00:11:49,529 --> 00:11:51,528
What? She did?
211
00:11:51,612 --> 00:11:53,236
Yeah, four months ago,
212
00:11:53,320 --> 00:11:55,779
when we were servicing the cannons.
213
00:11:57,154 --> 00:11:59,754
I totally just helped myself
to the Officer's Pantry.
214
00:12:01,029 --> 00:12:02,820
It'll be fine.
215
00:12:02,904 --> 00:12:04,403
Just look at it this way.
216
00:12:04,487 --> 00:12:08,779
Pretty soon, we'll take back all
the room we need for livestock.
217
00:12:12,570 --> 00:12:14,236
They're gonna get in.
218
00:12:14,320 --> 00:12:17,862
They're gonna get in.
They're gonna get in!
219
00:12:19,320 --> 00:12:20,736
He's gone!
220
00:12:20,820 --> 00:12:25,361
In the moment, I felt sorry for you.
221
00:12:25,445 --> 00:12:26,487
Hey.
222
00:12:29,445 --> 00:12:34,028
It's hard to believe that
it's only been four months.
223
00:12:34,112 --> 00:12:35,611
Yeah, it's kinda crazy.
224
00:12:35,695 --> 00:12:39,403
But think, that's all it took
for us to make Levi Squad.
225
00:12:39,487 --> 00:12:41,737
How's that for climbin' the ranks?
226
00:12:43,362 --> 00:12:45,278
It's all because you're a genius.
227
00:12:45,362 --> 00:12:47,070
Damn straight I am.
228
00:12:47,154 --> 00:12:49,404
Come on. Let's eat
before it gets cold.
229
00:12:50,862 --> 00:12:52,820
Don't you get it?
230
00:12:52,904 --> 00:12:54,445
You've got no experience.
231
00:12:54,529 --> 00:12:56,903
That's why you're in
the rear guard, rookie.
232
00:12:56,987 --> 00:12:58,320
I may be less knowledgeable
233
00:12:58,404 --> 00:12:59,570
than the rest of you,
234
00:12:59,654 --> 00:13:01,736
but isn't the vanguard
the best place to learn
235
00:13:01,820 --> 00:13:03,236
how the enemy moves?
236
00:13:03,320 --> 00:13:04,820
What's this?
237
00:13:04,904 --> 00:13:07,361
You think that you can lecture
a veteran about self-sacrifice?
238
00:13:07,445 --> 00:13:09,570
Isn't that what makes us effective?
239
00:13:09,654 --> 00:13:12,153
Being willing to put
ourselves in harm's way?
240
00:13:12,237 --> 00:13:15,570
Listen, everyone starts
out as a recruit, okay?
241
00:13:15,654 --> 00:13:18,611
If we throw recruits into
battle like cannon fodder,
242
00:13:18,695 --> 00:13:20,861
then they'll all be too dead to learn.
243
00:13:20,945 --> 00:13:22,111
And that's why, for now,
244
00:13:22,195 --> 00:13:24,361
it's your job to watch
and learn from the rear.
245
00:13:24,445 --> 00:13:27,112
So you can make it back in one piece.
246
00:13:28,237 --> 00:13:31,486
The ones who really suck
are the suicidal maniacs
247
00:13:31,570 --> 00:13:33,945
who think the only way to
fight is to charge in blind.
248
00:13:34,029 --> 00:13:35,320
Right?
249
00:13:37,654 --> 00:13:40,779
Are you talkin' about
somebody in particular?
250
00:13:42,195 --> 00:13:45,820
Yeah, I'm looking right
at him. Suicidal maniac.
251
00:13:45,904 --> 00:13:48,570
You see, the funny thing is
that I recently discovered
252
00:13:48,654 --> 00:13:50,736
that I'm actually a pretty normal person.
253
00:13:50,820 --> 00:13:52,778
So, hey, if that's how you really see me,
254
00:13:52,862 --> 00:13:54,778
then maybe you're just a coward, Jean.
255
00:13:54,862 --> 00:13:56,154
Right?
256
00:13:58,112 --> 00:14:00,528
You think you're so cool,
don't you, you piece of shit?
257
00:14:00,612 --> 00:14:02,153
That's a pretty shaggy-looking mane
258
00:14:02,237 --> 00:14:03,945
you're growing there, horse face!
259
00:14:04,029 --> 00:14:05,320
What's with those two?
260
00:14:05,404 --> 00:14:06,903
Try not to kill each other.
261
00:14:06,987 --> 00:14:07,903
You jerk!
262
00:14:07,987 --> 00:14:08,986
You're gonna rip my shirt!
263
00:14:09,070 --> 00:14:11,570
What the hell are those two doing?
264
00:14:15,779 --> 00:14:17,404
You bastard!
265
00:14:19,570 --> 00:14:20,820
Show 'em what you've got!
266
00:14:20,904 --> 00:14:23,403
He's losing ground!
267
00:14:23,487 --> 00:14:25,361
It looks like we've got a fight.
268
00:14:25,445 --> 00:14:28,029
I told the idiots to behave.
269
00:14:30,820 --> 00:14:32,903
But seriously.
270
00:14:32,987 --> 00:14:37,028
If you didn't have Titan powers,
you'd be dead ten times over.
271
00:14:37,112 --> 00:14:39,403
Although, I guess Mikasa
would've swooped in every time
272
00:14:39,487 --> 00:14:42,611
to save your worthless ass.
273
00:14:42,695 --> 00:14:44,778
You so eager to die?
274
00:14:44,862 --> 00:14:47,903
Fine, then I'll kill you!
275
00:14:47,987 --> 00:14:49,820
Yeah? Okay.
276
00:14:49,904 --> 00:14:51,778
Give it your best shot!
277
00:14:51,862 --> 00:14:53,486
You oughta start showin' your mom
278
00:14:53,570 --> 00:14:56,153
some more respect, Jean-boy!
279
00:14:56,237 --> 00:14:57,611
Would you forget that?
280
00:14:57,695 --> 00:14:59,195
Never!
281
00:15:00,279 --> 00:15:01,486
Should we let them keep going?
282
00:15:01,570 --> 00:15:03,487
Stupid horse face!
283
00:15:06,529 --> 00:15:07,945
I think it's fine.
284
00:15:10,779 --> 00:15:12,070
Why?
285
00:15:12,154 --> 00:15:15,236
Why isn't anybody stopping us?
286
00:15:15,320 --> 00:15:17,570
How long's this gonna go on?
287
00:15:17,654 --> 00:15:20,820
Shit. I think I'm gonna
barf up that meat.
288
00:15:20,904 --> 00:15:21,737
Hey.
289
00:15:24,570 --> 00:15:27,320
That's enough celebrating.
290
00:15:27,404 --> 00:15:28,237
Go to bed.
291
00:15:29,570 --> 00:15:30,820
And clean that up.
292
00:15:30,904 --> 00:15:32,529
Yes, sir!
293
00:15:37,612 --> 00:15:38,945
Ahh...
294
00:15:39,029 --> 00:15:40,695
I can't believe I'm saying this,
295
00:15:40,779 --> 00:15:44,945
but shouldn't you guys
watch out for me more?
296
00:15:45,029 --> 00:15:46,695
Considering how quickly you heal,
297
00:15:46,779 --> 00:15:49,404
I wasn't especially worried about it.
298
00:15:50,987 --> 00:15:52,653
Some friends you are.
299
00:15:52,737 --> 00:15:55,403
Look, you started it, so don't complain.
300
00:15:55,487 --> 00:15:58,820
Plus, it's good to see you feisty again.
301
00:16:02,362 --> 00:16:05,236
I'm glad we met with the commandant.
302
00:16:05,320 --> 00:16:08,070
I think it helped.
303
00:16:08,154 --> 00:16:13,070
I don't know about being feisty,
but I'll do what I have to.
304
00:16:13,154 --> 00:16:17,070
And honestly, I feel better.
305
00:16:17,154 --> 00:16:21,528
I just kept thinking about all
the stuff I couldn't change.
306
00:16:21,612 --> 00:16:23,486
Spent so much time pitying myself,
307
00:16:23,570 --> 00:16:27,278
wondering why I couldn't be
strong like Mikasa and Levi.
308
00:16:27,362 --> 00:16:32,861
I was jealous, but even
though you guys are strong,
309
00:16:32,945 --> 00:16:36,278
you can't do all that much alone.
310
00:16:36,362 --> 00:16:38,111
None of us can.
311
00:16:38,195 --> 00:16:40,945
That's why we have to find our own roles.
312
00:16:41,029 --> 00:16:42,986
When we join together,
313
00:16:43,070 --> 00:16:47,361
that's when we become truly powerful.
314
00:16:47,445 --> 00:16:49,653
Everyone's got their own strengths,
315
00:16:49,737 --> 00:16:52,445
and it's 'cause of times like this.
316
00:17:01,945 --> 00:17:04,486
Yeah.
317
00:17:04,570 --> 00:17:06,612
I think you're right.
318
00:17:25,945 --> 00:17:28,403
Once we've retaken Wall Maria
319
00:17:28,487 --> 00:17:31,695
and defeated every last
one of our enemies
320
00:17:31,779 --> 00:17:33,986
can we go back?
321
00:17:34,070 --> 00:17:36,986
To how things used to be?
322
00:17:37,070 --> 00:17:39,111
Some things will be the same,
323
00:17:39,195 --> 00:17:42,945
but some things have changed forever.
324
00:17:43,029 --> 00:17:45,737
And we'll make them pay for that.
325
00:17:47,404 --> 00:17:49,570
Yeah.
326
00:17:49,654 --> 00:17:52,945
There's more out there, though.
327
00:17:53,029 --> 00:17:55,695
The sea. Remember?
328
00:17:55,779 --> 00:17:57,195
A body of water so big
329
00:17:57,279 --> 00:17:58,903
that merchants could
spend their whole lives
330
00:17:58,987 --> 00:18:01,362
and still not get all the salt out.
331
00:18:02,404 --> 00:18:06,445
There's so much beyond
the walls. Not just Titans.
332
00:18:06,529 --> 00:18:09,445
Water that glows like
fire, fields of ice,
333
00:18:09,529 --> 00:18:11,695
giant rocks that take days to climb.
334
00:18:11,779 --> 00:18:12,861
I joined the Scouts
335
00:18:12,945 --> 00:18:16,195
so I could see all those things someday.
336
00:18:16,279 --> 00:18:18,486
Yeah. You sure did.
337
00:18:18,570 --> 00:18:20,237
I remember.
338
00:18:27,862 --> 00:18:29,736
All right then!
339
00:18:29,820 --> 00:18:31,903
Let's start by finding the sea!
340
00:18:31,987 --> 00:18:34,486
I can tell you still don't
think it's real, Eren.
341
00:18:34,570 --> 00:18:37,195
You'll see! It does exist!
342
00:18:37,279 --> 00:18:39,236
Heh. Okay, fine.
343
00:18:39,320 --> 00:18:41,653
I guess we'll just have
to check it out, then.
344
00:18:41,737 --> 00:18:43,153
That's not good enough!
345
00:18:43,237 --> 00:18:44,528
You have to promise!
346
00:18:44,612 --> 00:18:46,486
Oh, great, here we go again.
347
00:18:46,570 --> 00:18:48,028
This is our chance to
explore the outside world!
348
00:18:48,112 --> 00:18:50,653
It's gotta be way bigger
than inside the walls!
349
00:18:50,737 --> 00:18:53,029
Okay, I promise.
350
00:19:00,112 --> 00:19:02,320
Just before sunset.
351
00:19:03,695 --> 00:19:05,695
It's finally time.
352
00:19:17,779 --> 00:19:19,986
Hey!
353
00:19:20,070 --> 00:19:23,820
Hange! Good luck!
354
00:19:23,904 --> 00:19:24,737
Flegel?
355
00:19:26,320 --> 00:19:29,570
Go out there and
take back Wall Maria for us!
356
00:19:29,654 --> 00:19:33,361
The future of mankind is up to you!
357
00:19:33,445 --> 00:19:35,528
Captain Levi!
358
00:19:35,612 --> 00:19:39,695
Good luck out there!
Thanks for saving our city!
359
00:19:39,779 --> 00:19:43,528
You guys come
back in one piece, all right?
360
00:19:43,612 --> 00:19:47,695
Yeah! But get
us back our land, too!
361
00:19:47,779 --> 00:19:50,153
Someone's got a big mouth.
362
00:19:50,237 --> 00:19:53,695
Yeah, well, that celebration
did get a little rowdy.
363
00:19:53,779 --> 00:19:56,028
Actually, we ordered all of that meat
364
00:19:56,112 --> 00:19:58,361
from the Reeves Company, so...
365
00:19:58,445 --> 00:19:59,778
Flegel.
366
00:19:59,862 --> 00:20:03,861
Yeah! You can count on us!
367
00:20:03,945 --> 00:20:05,195
I wonder how long it's been
368
00:20:05,279 --> 00:20:07,986
since the Scouts got
a send-off like this.
369
00:20:08,070 --> 00:20:12,070
I dunno. I'm not sure
if we ever have.
370
00:20:12,154 --> 00:20:14,278
Well, as far as I'm aware, at least,
371
00:20:14,362 --> 00:20:16,237
this is a first.
372
00:20:32,862 --> 00:20:37,070
The operation to retake
Wall Maria begins now!
373
00:20:44,529 --> 00:20:47,654
Scouts, move out!
374
00:22:23,070 --> 00:22:24,529
You two.
375
00:22:43,029 --> 00:22:45,445
You two.
376
00:22:45,529 --> 00:22:48,736
Do you have even the faintest damn clue
377
00:22:48,820 --> 00:22:50,612
what you're doing?
27188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.