All language subtitles for tfhrtjh546

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,716 --> 00:02:16,050 有人… 2 00:02:17,916 --> 00:02:19,383 在吗 3 00:02:35,150 --> 00:02:40,483 二周前 4 00:02:59,216 --> 00:03:01,983 敢找我决胜负 根本没机会好吧 5 00:03:32,116 --> 00:03:33,316 你输了! 6 00:03:34,450 --> 00:03:36,450 啊输掉了 真是的 7 00:03:36,616 --> 00:03:37,650 应该马上就到了 8 00:03:38,083 --> 00:03:40,250 你刚刚也这么说 9 00:03:42,875 --> 00:03:47,275 各位长时间乘船辛苦了 该船即将到达砒石岛港口 10 00:03:47,716 --> 00:03:53,050 请要前往砒石岛的旅客注意不要落下随身物品 11 00:04:08,016 --> 00:04:12,083 片名:度假村兼职 12 00:04:50,750 --> 00:04:52,950 从这里上去之后就不远了 13 00:04:53,316 --> 00:04:54,416 好的 14 00:04:56,250 --> 00:04:57,250 风景很美吧 15 00:04:57,416 --> 00:04:58,416 是的 16 00:04:58,783 --> 00:05:00,983 等落日的时候风景超级漂亮 17 00:05:04,283 --> 00:05:05,283 你好 18 00:05:06,583 --> 00:05:07,583 你好 19 00:05:08,983 --> 00:05:10,350 你好 20 00:05:12,516 --> 00:05:16,450 这里啊 大概大正时代的时候 21 00:05:16,850 --> 00:05:21,183 有位从青森来的一位挺有名望的高僧到了这个岛 22 00:05:21,883 --> 00:05:25,616 留下了各种各样深受信仰的传说 23 00:05:26,108 --> 00:05:29,035 比如 用水就把病治好了之类的 24 00:05:29,741 --> 00:05:32,775 向神祈愿找到失踪的人啊之类的 25 00:05:32,808 --> 00:05:33,341 还有 26 00:05:33,575 --> 00:05:37,908 施行降灵听到死者的声音之类的 27 00:05:38,741 --> 00:05:43,008 因为这样 所以就像刚才的地藏之类的啊 28 00:05:43,541 --> 00:05:50,741 那样据说有神寄宿的奇石 之类的 特别多 29 00:06:29,341 --> 00:06:30,408 进来吧 30 00:06:31,075 --> 00:06:32,175 好的 31 00:06:46,441 --> 00:06:47,441 樱? 32 00:06:48,175 --> 00:06:49,175 来了 33 00:06:51,575 --> 00:06:53,108 老板娘 34 00:06:53,141 --> 00:06:54,141 在呢 35 00:06:54,641 --> 00:06:55,641 都到了 36 00:06:58,975 --> 00:07:02,408 大家远道而来辛苦了 37 00:07:03,275 --> 00:07:04,708 请多关照 38 00:07:05,675 --> 00:07:08,175 我们才是请多关照 39 00:07:14,808 --> 00:07:16,408 这边是宴会厅 40 00:07:16,875 --> 00:07:19,275 一般是成团来的客人会用这间 41 00:07:20,141 --> 00:07:24,375 到时候得来回跑这个楼梯 会很辛苦的 42 00:07:24,441 --> 00:07:27,475 啊?你没关系吗?樱笨手笨脚的 43 00:07:27,541 --> 00:07:29,141 别这么说啦 这种程度的话… 44 00:07:31,275 --> 00:07:32,308 大概没事 45 00:07:33,841 --> 00:07:35,841 这里是食堂 46 00:07:37,741 --> 00:07:39,275 这边是办公室 47 00:07:41,741 --> 00:07:46,075 然后 这边就成厨房了 48 00:07:47,008 --> 00:07:48,008 老公 49 00:07:49,541 --> 00:07:50,541 老公 50 00:07:52,841 --> 00:07:56,608 来 快和打工的各位打个招呼 51 00:07:58,808 --> 00:08:00,141 我还在忙 52 00:08:02,341 --> 00:08:05,108 是因为谁人家才来这里的? 53 00:08:18,308 --> 00:08:20,841 那么 我带你们去洗澡间吧 54 00:08:38,541 --> 00:08:40,241 干杯 55 00:08:41,008 --> 00:08:42,508 啊 真好喝 56 00:08:43,675 --> 00:08:47,541 快喝快喝快喝 哎呀 好不容易办场迎新会的 57 00:08:49,508 --> 00:08:51,508 那个 我们还不能喝酒 58 00:08:51,641 --> 00:08:52,975 啊?是吗 59 00:08:53,441 --> 00:08:54,875 不是大学生吗 60 00:08:55,341 --> 00:08:56,908 但还没到二十岁 61 00:08:57,175 --> 00:08:59,275 哎呀 也没事吧 18岁也算成年了嘛 62 00:08:59,441 --> 00:09:00,441 这样不好 63 00:09:00,441 --> 00:09:01,441 知道了 模范青年 64 00:09:01,441 --> 00:09:03,408 是嘛 还没到二十岁啊 65 00:09:03,408 --> 00:09:07,408 你们三个是上同一所大学吗 66 00:09:07,408 --> 00:09:09,008 啊 我和樱是的 67 00:09:09,075 --> 00:09:10,408 但是学科不同 68 00:09:10,408 --> 00:09:11,408 只有我读的是专科 69 00:09:11,541 --> 00:09:13,575 但是只有小希看起来很轻浮呢 70 00:09:13,608 --> 00:09:14,841 真没礼貌 71 00:09:16,408 --> 00:09:20,141 请问 店里是只有老板娘夫妻和岩崎先生三个人在打理吗 72 00:09:20,575 --> 00:09:21,941 啊嗯一般是的 73 00:09:22,308 --> 00:09:24,808 但 你看 老板不是受伤了嘛 74 00:09:24,875 --> 00:09:26,308 是说脚吗? 75 00:09:28,375 --> 00:09:32,175 嗯 所以才忽然招你们过来啥的 76 00:09:32,508 --> 00:09:33,008 给 77 00:09:33,308 --> 00:09:34,308 谢谢 78 00:09:36,308 --> 00:09:37,308 吃吗? 79 00:09:38,508 --> 00:09:39,741 老样子吃不了吗 80 00:09:40,475 --> 00:09:41,675 鱼腥味稍微有点… 81 00:09:42,108 --> 00:09:43,108 那我来 82 00:09:43,141 --> 00:09:44,508 等下等下等下 83 00:09:44,641 --> 00:09:46,908 你这是怎么 吃不了刺身吗 84 00:09:48,141 --> 00:09:50,141 啊?没事的啊 85 00:09:50,141 --> 00:09:53,141 这个岛上的刺身真的很好吃的 86 00:09:53,575 --> 00:09:56,775 这是鰤的幼鱼 超好吃的 87 00:09:56,841 --> 00:09:58,075 吃一口试试看看? 88 00:10:02,375 --> 00:10:03,375 啊? 89 00:10:04,708 --> 00:10:07,708 被狠狠无视掉了 90 00:10:07,708 --> 00:10:08,708 什么嘛 91 00:10:26,375 --> 00:10:29,141 你说聪为什么要选这种在海边的工作啊 92 00:10:29,475 --> 00:10:30,841 明明鱼也吃不下 93 00:10:32,208 --> 00:10:34,875 不是因为樱喜欢海嘛 94 00:10:35,108 --> 00:10:36,108 啊? 95 00:10:36,875 --> 00:10:39,775 而且也不太适应大学的环境吧? 96 00:10:42,841 --> 00:10:46,608 所以他才要选一个能让樱散散心的地方 97 00:10:52,008 --> 00:10:52,975 这样啊 98 00:10:52,975 --> 00:10:53,975 是的 99 00:12:37,808 --> 00:12:39,741 - 还是笨笨的 - 等下 怎么会这么沉嘛 100 00:12:41,175 --> 00:12:44,675 这种时候就会想是男的就好了 101 00:12:45,008 --> 00:12:47,208 但男的也不一定都有力气 102 00:12:47,375 --> 00:12:50,075 才不是呢 男的的话这种程度 103 00:12:56,175 --> 00:12:58,035 腰位移了 104 00:12:58,975 --> 00:12:59,975 腰闪了 105 00:13:00,941 --> 00:13:02,441 剩下的拜托你了 106 00:13:06,275 --> 00:13:09,275 你 挺受欢迎吧 107 00:13:09,475 --> 00:13:10,475 啊? 108 00:13:11,775 --> 00:13:13,808 啊 我没女朋友啊 109 00:13:15,441 --> 00:13:16,508 是嘛 110 00:13:17,275 --> 00:13:18,875 明明还算是个帅哥呢 111 00:13:19,741 --> 00:13:23,308 果然啊 男人还是 不光看脸 112 00:13:24,041 --> 00:13:26,041 内心更重要啊 113 00:13:29,008 --> 00:13:30,175 虽然很好 114 00:13:30,641 --> 00:13:33,875 但我还是一点都不想变成这种帅哥啊 115 00:16:21,575 --> 00:16:24,941 哎呀我想你们工作也差不多熟悉了 116 00:16:25,141 --> 00:16:26,241 想着要不要办个活动 117 00:16:26,341 --> 00:16:27,041 烤肉吗!? 118 00:16:27,175 --> 00:16:28,175 不是 119 00:16:28,508 --> 00:16:31,508 是说那种有夏天的感觉的 120 00:16:31,508 --> 00:16:35,308 这样稍微感觉凉飕飕的活动 121 00:16:35,308 --> 00:16:36,008 夜间泳池? 122 00:16:36,008 --> 00:16:37,008 不是 123 00:16:37,008 --> 00:16:37,941 那 试胆? 124 00:16:37,941 --> 00:16:39,975 没错!说对了!试胆! 125 00:16:40,308 --> 00:16:44,841 其实啊 这个旅馆有一个秘密房间 126 00:16:45,108 --> 00:16:46,475 秘密房间? 127 00:16:46,808 --> 00:16:48,741 嗯 没错 128 00:16:50,775 --> 00:16:55,941 这之前啊 我半夜被老板叫醒 129 00:16:57,308 --> 00:17:02,575 让我把仓库里的固体燃料搬到厨房去 130 00:17:03,008 --> 00:17:07,041 然后 看到老板娘 131 00:17:08,708 --> 00:17:12,141 怎么说 像是在送饭 132 00:17:12,808 --> 00:17:14,241 当时是半夜吧? 133 00:17:14,508 --> 00:17:15,541 是的 134 00:17:16,741 --> 00:17:23,141 然后 老板娘打开了某扇门 135 00:17:23,141 --> 00:17:25,241 接着走进去了 136 00:17:27,275 --> 00:17:31,875 里面传来 嘎吱 嘎吱 137 00:17:34,341 --> 00:17:37,341 能听到这样上楼梯的声音 138 00:17:43,641 --> 00:17:45,741 我觉得里面有隐藏楼梯 139 00:17:46,641 --> 00:17:48,341 隐藏楼梯? 140 00:17:48,341 --> 00:17:49,441 对 141 00:17:49,441 --> 00:17:50,975 那之后老板娘呢 142 00:17:51,808 --> 00:17:54,841 倒是差不多五分钟之后就出来了 143 00:17:55,408 --> 00:17:59,275 出来之后 饭盆已经空了 144 00:17:59,975 --> 00:18:01,975 不对吧不对吧 五分钟就吃完也太快了吧? 145 00:18:01,975 --> 00:18:03,808 是吧 有蹊跷吧 146 00:18:03,975 --> 00:18:07,975 所以 想为了解开疑问所以举行试胆活动的 147 00:18:07,975 --> 00:18:10,975 我最喜欢这种了 148 00:18:10,975 --> 00:18:13,008 来嘛 149 00:18:13,008 --> 00:18:14,008 去看看吧 秘密房间 150 00:18:14,008 --> 00:18:17,008 好吗 好吗 好吗 151 00:18:17,008 --> 00:18:18,008 那个 我们还是… 152 00:18:18,008 --> 00:18:19,008 好嘞!去看看吧! 153 00:18:20,441 --> 00:18:21,441 稍微等一下 154 00:18:21,541 --> 00:18:23,108 两人一组去 155 00:18:28,208 --> 00:18:32,908 小希 是想撮合那两人吗? 156 00:18:34,475 --> 00:18:37,875 因为好多年了 两人扭扭捏捏磨磨蹭蹭 157 00:18:38,575 --> 00:18:40,775 感觉 只要来了这里的话 158 00:18:41,575 --> 00:18:44,608 撮合那两人就变成了我的使命一样 159 00:18:49,875 --> 00:18:51,708 小希现在有男朋友吗 160 00:18:53,241 --> 00:18:56,008 没有 分手了 就在上周 161 00:18:57,075 --> 00:18:58,841 啊 这样吗 162 00:19:01,608 --> 00:19:07,541 顺便问下 小希找男朋友是 看脸派 还是 看内心派 163 00:19:10,008 --> 00:19:11,775 顺便我啊 164 00:19:13,541 --> 00:19:15,041 是小希派的 165 00:19:20,575 --> 00:19:22,175 至少要牵个手啊 166 00:19:59,708 --> 00:20:01,041 樱不用强求的 167 00:20:01,441 --> 00:20:02,908 我一个人去就好 168 00:20:02,908 --> 00:20:05,275 啊 嗯 没事的 169 00:20:06,941 --> 00:20:08,875 算是一直为我吃掉刺身的谢礼 170 00:20:12,475 --> 00:20:13,475 那抱歉了 171 00:20:15,875 --> 00:20:16,875 那么我 172 00:20:17,841 --> 00:20:19,575 不要勉强哦 173 00:20:19,775 --> 00:20:20,775 嗯 174 00:21:31,741 --> 00:21:32,741 聪? 175 00:21:34,475 --> 00:21:35,675 你在做什么? 176 00:21:49,575 --> 00:21:50,575 聪 177 00:21:50,975 --> 00:21:51,975 喂 178 00:21:51,975 --> 00:21:54,241 聪 你 你在做什么啊 聪 179 00:21:54,975 --> 00:21:55,975 聪! 180 00:22:01,608 --> 00:22:04,008 怎么了?没事吧 181 00:22:06,908 --> 00:22:08,441 你呢? 182 00:22:08,908 --> 00:22:09,608 我? 183 00:22:09,908 --> 00:22:11,675 我没事啊 184 00:22:11,975 --> 00:22:14,975 怎么说 上楼之后听到里面的房间有声音 185 00:22:14,975 --> 00:22:15,975 然后进去看了看 186 00:22:15,975 --> 00:22:17,975 不是 你在说什么啊 187 00:22:17,975 --> 00:22:19,408 你根本就没进房间啊 188 00:22:20,641 --> 00:22:21,641 不是啊 进去了的 189 00:22:21,641 --> 00:22:23,075 没有进去 190 00:22:24,775 --> 00:22:28,775 明明 聪上楼梯之后 就开始在那里在吃什么东西 191 00:22:28,775 --> 00:22:29,775 啊? 192 00:22:29,775 --> 00:22:31,708 我怎么可能做那种事嘛 193 00:22:34,341 --> 00:22:35,575 可是 194 00:22:51,008 --> 00:22:52,008 好臭 195 00:22:54,141 --> 00:22:55,141 这是什么啊 196 00:22:56,308 --> 00:22:57,308 好疼 197 00:23:01,541 --> 00:23:02,941 这是什么啊! 198 00:23:10,775 --> 00:23:11,775 指甲 199 00:23:26,641 --> 00:23:28,008 你们在做什么 200 00:23:29,141 --> 00:23:30,141 那个… 201 00:23:31,908 --> 00:23:33,108 樱? 202 00:23:34,475 --> 00:23:35,475 老板娘 203 00:23:35,608 --> 00:23:37,608 岩崎先生 这是在干什么? 204 00:23:37,608 --> 00:23:39,608 啊实在抱歉 205 00:23:39,608 --> 00:23:41,608 那个啊 大家在试胆啥的 206 00:23:42,575 --> 00:23:44,441 明天还要工作呢 207 00:23:45,075 --> 00:23:46,675 请快点去睡觉吧 208 00:23:46,841 --> 00:23:48,775 好的 对不起 209 00:23:49,541 --> 00:23:51,608 嗯那 就差不多是这样 210 00:23:55,175 --> 00:23:57,241 - 聪? - 怎么了? 211 00:24:18,908 --> 00:24:20,475 早上好 212 00:24:22,441 --> 00:24:23,608 早上好 213 00:24:39,075 --> 00:24:41,641 啊?想辞职 是说打工吗? 214 00:24:43,208 --> 00:24:48,075 哎呀 但毕竟说的这么突然 不好办啊 215 00:24:53,241 --> 00:24:54,941 欢迎来到八代屋 216 00:24:55,008 --> 00:24:58,735 - 欢迎光临 - 你好 217 00:25:00,941 --> 00:25:02,575 是根本先生吧 218 00:25:02,608 --> 00:25:03,608 是的 219 00:25:04,575 --> 00:25:08,841 非常抱歉 说是共两名顾客来着 但是… 220 00:25:09,208 --> 00:25:10,508 嗯是的啊 221 00:25:11,241 --> 00:25:13,441 也就是说 那边的孩子 住单独的… 222 00:25:19,141 --> 00:25:20,708 你在说什么啊 223 00:25:21,541 --> 00:25:24,508 抱歉啊 请来这里登记吧 224 00:25:24,841 --> 00:25:26,775 对的 麻烦了 225 00:25:43,808 --> 00:25:45,208 怎么了? 226 00:25:46,241 --> 00:25:48,008 那个孩子一直盯着这里 227 00:25:48,375 --> 00:25:49,908 是店里的客人来着? 228 00:25:52,708 --> 00:25:55,375 啊大概是 宏树和他妈妈一起 229 00:25:55,541 --> 00:25:57,541 没有 不是说男孩子 230 00:25:57,675 --> 00:26:00,008 你看 是从路边看着这里的那个 231 00:26:01,041 --> 00:26:02,041 路边? 232 00:26:04,541 --> 00:26:05,641 是个女孩子 233 00:26:06,875 --> 00:26:08,108 啊 哪里? 234 00:26:08,308 --> 00:26:09,341 不是啊 就是说那个小孩子啊 235 00:26:09,341 --> 00:26:11,208 刚才开始就一直看着这里的那个 236 00:26:12,775 --> 00:26:14,375 只有一个男生啊 237 00:26:14,475 --> 00:26:15,808 不是啊 你好好看 238 00:26:15,841 --> 00:26:17,608 你看嘛 初中生左右的女孩子 239 00:26:17,841 --> 00:26:20,841 头发绑着马尾 穿着淡蓝色的连衣裙 240 00:26:22,441 --> 00:26:23,275 没有 241 00:26:23,308 --> 00:26:25,008 不是啊 因为你看 242 00:26:25,541 --> 00:26:26,641 聪 243 00:26:27,641 --> 00:26:28,875 啊 等等 244 00:26:32,641 --> 00:26:33,641 不在了 245 00:26:39,741 --> 00:26:40,808 那个啊 246 00:26:41,908 --> 00:26:44,441 刚才 不是有对夫妇来了嘛 247 00:26:46,308 --> 00:26:49,408 聪当时说有个小孩子 248 00:26:50,441 --> 00:26:51,841 那个时候也是 249 00:26:52,441 --> 00:26:55,108 我和岩崎先生都 250 00:26:55,841 --> 00:26:57,708 看不到你说的小孩子 251 00:26:59,275 --> 00:27:00,275 啊? 252 00:27:07,408 --> 00:27:09,275 老板娘 实在抱歉 253 00:27:09,308 --> 00:27:12,975 聪 好像身体有点不舒服 254 00:27:14,775 --> 00:27:15,775 是吗 255 00:27:16,875 --> 00:27:20,075 那替我说一下 今天就好好休息吧 256 00:27:20,708 --> 00:27:21,741 我知道了 257 00:27:41,775 --> 00:27:44,141 聪 我能进去吗 258 00:27:48,708 --> 00:27:49,808 我开门了 259 00:28:02,041 --> 00:28:04,141 这样空气会凝固的 260 00:28:05,208 --> 00:28:06,308 别打开! 261 00:28:08,875 --> 00:28:11,708 刚才有人从外面往里看 262 00:28:19,875 --> 00:28:21,141 没有人在哦 263 00:28:42,075 --> 00:28:43,075 没有吗 264 00:28:46,508 --> 00:28:48,575 是我脑袋出问题了吗 265 00:28:58,775 --> 00:28:59,775 聪? 266 00:29:00,341 --> 00:29:02,075 是我是我 开个门吧 267 00:29:07,075 --> 00:29:09,308 你看 这是老板娘让我拿过来的… 268 00:29:10,941 --> 00:29:13,208 刚才盯着我看的人 就在你背后 269 00:29:13,708 --> 00:29:16,041 过来了!别过来啊 别过来! 270 00:29:16,408 --> 00:29:17,775 没有人啊 271 00:29:17,775 --> 00:29:20,441 不要啊 快住手啊 不要啊 272 00:29:20,708 --> 00:29:21,875 该死啊 273 00:29:22,608 --> 00:29:25,641 聪?聪? 274 00:29:31,341 --> 00:29:32,341 聪 275 00:29:33,975 --> 00:29:34,975 聪? 276 00:29:37,975 --> 00:29:39,008 聪 277 00:29:43,675 --> 00:29:44,675 聪 278 00:29:51,341 --> 00:29:52,341 聪 279 00:29:57,041 --> 00:29:59,208 被抓到了 胳膊 280 00:30:07,541 --> 00:30:09,641 是想把我带到哪里去 281 00:30:10,341 --> 00:30:11,341 带到哪里? 282 00:30:11,508 --> 00:30:12,508 不知道 283 00:30:13,875 --> 00:30:15,741 但这样下去的话 我… 284 00:30:21,641 --> 00:30:24,541 你们俩 在这种地方干嘛啊 285 00:30:27,841 --> 00:30:30,775 抱歉 我们马上下去 286 00:30:30,775 --> 00:30:31,775 嗯 287 00:30:33,441 --> 00:30:34,675 该死 288 00:30:35,375 --> 00:30:37,975 该死 该死啊 289 00:33:16,308 --> 00:33:17,341 有人 290 00:33:19,308 --> 00:33:20,341 在吗 291 00:35:06,341 --> 00:35:07,575 是指甲? 292 00:35:21,975 --> 00:35:24,341 这…是 293 00:36:34,841 --> 00:36:35,941 怎么回事? 294 00:36:35,941 --> 00:36:40,208 抱歉 以为能发现什么的所以才… 295 00:36:41,275 --> 00:36:43,175 不是不是 这很难让人相信啊 296 00:36:45,341 --> 00:36:47,741 因为 我总是依靠别人帮忙 297 00:36:48,508 --> 00:36:50,375 但我讨厌这样的自己 298 00:36:51,275 --> 00:36:52,208 所以想做出改变 299 00:36:52,275 --> 00:36:56,041 那要是变成和聪一样的情况话要怎么办啊 300 00:37:03,941 --> 00:37:04,941 那个… 301 00:37:11,408 --> 00:37:14,275 没事的 那个我也能看得到 302 00:37:14,741 --> 00:37:15,741 能看到几个人? 303 00:37:21,375 --> 00:37:22,375 四个人? 304 00:37:24,775 --> 00:37:25,841 樱呢? 305 00:37:28,808 --> 00:37:29,808 是五个人 306 00:37:34,108 --> 00:37:35,108 啊? 307 00:37:37,241 --> 00:37:39,108 只有四个人啊 308 00:37:56,375 --> 00:37:57,408 等等! 309 00:38:07,308 --> 00:38:08,308 这边 310 00:38:24,741 --> 00:38:26,075 啊田中先生 311 00:38:26,108 --> 00:38:26,541 啊 312 00:38:26,775 --> 00:38:28,041 谢谢这之前的鱼啊 313 00:38:28,041 --> 00:38:29,375 啊不用在意 314 00:38:36,008 --> 00:38:38,841 抱歉 虽然只是我的猜测 315 00:38:40,541 --> 00:38:44,241 我们能看到的那个 没准只有小孩子而已 316 00:38:51,008 --> 00:38:52,341 放开我! 317 00:38:52,741 --> 00:38:53,608 放开啊 318 00:38:53,675 --> 00:38:54,775 放开! 319 00:38:54,975 --> 00:38:56,175 快放开! 320 00:38:58,041 --> 00:38:58,608 放开我啊 321 00:38:58,608 --> 00:38:59,708 给我适可而止啊 322 00:39:04,675 --> 00:39:05,941 - 快走吧! - 等等等等 323 00:39:06,541 --> 00:39:08,108 人家不是说不愿意了吗 324 00:39:09,108 --> 00:39:09,775 你没事吧? 325 00:39:09,775 --> 00:39:10,841 你们搞错了 我 326 00:39:10,908 --> 00:39:11,908 快放开我啊 327 00:39:12,541 --> 00:39:13,775 我要叫警察了! 328 00:39:13,841 --> 00:39:14,175 放开我啊 329 00:39:14,541 --> 00:39:15,041 没事吧 330 00:39:15,041 --> 00:39:16,841 你们弄错了 快放开啊 331 00:39:16,841 --> 00:39:17,841 都说了快放开我 332 00:39:18,841 --> 00:39:21,075 不要啊 别靠近我 别靠近我啊 333 00:39:21,775 --> 00:39:22,775 放开我啊 334 00:39:23,441 --> 00:39:24,441 别过来啊 335 00:39:27,275 --> 00:39:28,375 田中先生! 336 00:39:29,308 --> 00:39:30,308 快走! 337 00:39:31,475 --> 00:39:33,575 你没事吧 我去叫救护车 338 00:39:40,775 --> 00:39:43,441 要怎么办啊 339 00:39:47,408 --> 00:39:49,408 不可能每次都能逃走的 340 00:39:50,675 --> 00:39:53,375 总有一次 会被抓到的 341 00:39:54,141 --> 00:39:55,141 我们 342 00:39:58,208 --> 00:39:59,708 我会保护你的 343 00:40:01,908 --> 00:40:04,741 樱 就由我来… 344 00:40:08,108 --> 00:40:09,275 来这边! 345 00:40:31,441 --> 00:40:32,775 抱歉抱歉 久等了 346 00:40:32,908 --> 00:40:35,005 没事的 我也才刚到 347 00:40:35,008 --> 00:40:36,008 真的? 348 00:40:48,341 --> 00:40:49,341 樱 349 00:40:50,141 --> 00:40:51,408 看那个 350 00:40:57,941 --> 00:40:58,941 快走吧! 351 00:41:03,741 --> 00:41:06,575 你刚才说的是真的的话 352 00:41:07,108 --> 00:41:10,208 这个 感觉打开的话会很糟糕啊 353 00:41:10,275 --> 00:41:12,608 别说了 快开门吧 354 00:41:16,808 --> 00:41:19,975 那 我开门的话 能和我去约会之类的吗 355 00:41:20,008 --> 00:41:20,675 快开 356 00:41:20,708 --> 00:41:21,708 好 357 00:41:39,675 --> 00:41:41,275 放开我 快放开我! 358 00:41:49,475 --> 00:41:50,675 樱 你还好吗 359 00:41:50,741 --> 00:41:51,741 嗯 360 00:41:58,975 --> 00:42:00,208 樱你先走吧 361 00:42:01,508 --> 00:42:03,075 我会在那家伙来之前吸引他的 362 00:42:03,075 --> 00:42:03,541 不行 363 00:42:03,541 --> 00:42:04,575 你说什么啊 364 00:42:04,641 --> 00:42:05,341 不能这样 365 00:42:05,575 --> 00:42:06,975 在这前面沿海的路上汇合吧 366 00:42:06,975 --> 00:42:07,341 聪 367 00:42:07,341 --> 00:42:08,341 我没事的! 368 00:42:08,775 --> 00:42:09,775 你看着 369 00:42:10,208 --> 00:42:11,208 聪! 370 00:43:50,741 --> 00:43:51,908 这是什么啊 371 00:44:04,375 --> 00:44:06,241 你去过那里了吧 372 00:44:09,241 --> 00:44:10,241 聪 373 00:44:11,341 --> 00:44:12,341 樱! 374 00:44:19,008 --> 00:44:20,008 聪! 375 00:44:20,908 --> 00:44:21,908 聪 376 00:44:22,275 --> 00:44:23,275 聪! 377 00:44:24,108 --> 00:44:25,608 聪 喂 378 00:44:26,075 --> 00:44:27,675 喂!聪! 379 00:44:42,008 --> 00:44:43,008 啊? 380 00:44:43,075 --> 00:44:43,841 死了吗 381 00:44:43,841 --> 00:44:44,841 还没有 382 00:44:45,341 --> 00:44:45,741 不过… 383 00:44:45,741 --> 00:44:47,275 得快点叫医生来才行 384 00:44:47,641 --> 00:44:48,641 没用的 385 00:44:49,008 --> 00:44:50,008 不是那回事 386 00:44:50,741 --> 00:44:52,175 那要怎么办才好? 387 00:44:53,808 --> 00:44:54,675 岩崎 388 00:44:54,808 --> 00:44:55,475 是 389 00:44:55,641 --> 00:44:58,375 抱歉 你现在马上回旅馆去 看看真树子的情况 390 00:44:58,808 --> 00:44:59,808 好的 391 00:45:02,808 --> 00:45:03,975 把他搬进车里 392 00:45:17,275 --> 00:45:19,175 请问 要去哪 393 00:45:20,541 --> 00:45:22,408 去我认识的一个住持那里 394 00:45:24,241 --> 00:45:26,741 说到底 二楼的房间 到底是干吗用的啊 395 00:45:31,875 --> 00:45:35,208 这个岛上 有一则很古老的传说 396 00:45:37,141 --> 00:45:39,241 有小孩在海上失踪了的话 397 00:45:40,208 --> 00:45:42,208 在房间里把孩子的脐带供好 398 00:45:42,708 --> 00:45:45,741 在门上贴上护符 每天晚上放下食物 399 00:45:47,075 --> 00:45:51,475 这样的话 失踪的孩子总有一天会回来 400 00:45:52,808 --> 00:45:55,241 也就是说 大叔家的孩子… 401 00:46:02,875 --> 00:46:03,941 四年前 402 00:46:05,508 --> 00:46:07,108 在海上失踪了 403 00:46:09,975 --> 00:46:11,808 当时才十四岁 404 00:46:13,675 --> 00:46:15,541 所以老板娘才… 405 00:46:18,008 --> 00:46:20,041 自从儿子失踪之后 406 00:46:21,175 --> 00:46:22,875 每天晚上都会送饭 407 00:46:24,475 --> 00:46:26,641 以为这么做的话就会安心了 408 00:46:28,575 --> 00:46:30,441 然后样子一天比一天奇怪 409 00:46:31,008 --> 00:46:34,341 就好像 被什么东西附身了一样 410 00:46:36,308 --> 00:46:40,508 之后 我就咨询他去了 那个住持 411 00:46:42,208 --> 00:46:45,041 但是 就这种习俗 412 00:46:47,175 --> 00:46:48,575 为什么会引起这种事 413 00:46:51,508 --> 00:46:52,941 这我也… 414 00:47:17,975 --> 00:47:19,175 老板 415 00:47:19,241 --> 00:47:22,841 老板娘 不在 不在旅馆里了 416 00:47:23,775 --> 00:47:24,641 这样吗 417 00:47:24,741 --> 00:47:25,741 是的 418 00:47:29,875 --> 00:47:33,141 真不详啊 是被带走了吗 419 00:47:37,408 --> 00:47:38,641 被带走了是指? 420 00:47:39,175 --> 00:47:40,508 灵魂被带走了 421 00:47:41,475 --> 00:47:43,405 总有一天身体也会腐坏吧 422 00:47:44,208 --> 00:47:45,208 怎么会… 423 00:47:46,041 --> 00:47:47,041 那个 424 00:47:48,175 --> 00:47:49,408 请帮帮我们 425 00:47:50,075 --> 00:47:51,508 求求您了 426 00:47:51,941 --> 00:47:53,275 把聪救回来 427 00:47:53,441 --> 00:47:54,675 求您了 428 00:47:54,975 --> 00:47:56,308 求您了 429 00:47:58,275 --> 00:48:00,641 你也看过了吗 那个房间 430 00:48:01,975 --> 00:48:04,808 那么首先 先顾虑你自己吧 431 00:48:05,308 --> 00:48:07,308 再这样下去的话你也会被带走的 432 00:48:13,008 --> 00:48:16,841 打扰了 我也看过那个房间了的 433 00:48:17,841 --> 00:48:19,708 难道我也是要被带走了吗 434 00:48:19,841 --> 00:48:22,908 而且从刚刚开始 还莫名一股寒气 435 00:48:23,541 --> 00:48:24,541 怎么办才好? 436 00:48:24,641 --> 00:48:25,375 用不着担心 437 00:48:25,441 --> 00:48:25,808 好的 438 00:48:26,041 --> 00:48:28,641 这个岛会抽走的灵魂只有年轻人的而已 439 00:48:29,008 --> 00:48:30,441 中年人的用不着 440 00:48:32,641 --> 00:48:33,641 聪 441 00:48:36,641 --> 00:48:37,641 为什么 442 00:48:39,275 --> 00:48:41,108 为什么会这样 443 00:48:44,941 --> 00:48:45,941 别哭 444 00:48:46,641 --> 00:48:49,475 反正这家伙 靠施法也已经没用了 445 00:48:49,841 --> 00:48:50,575 啊? 446 00:48:50,708 --> 00:48:51,708 在这之前 447 00:48:52,375 --> 00:48:54,608 你先得去佛堂 跟我来 448 00:48:56,508 --> 00:48:57,508 佛堂? 449 00:48:58,575 --> 00:48:59,575 快点吧 450 00:48:59,975 --> 00:49:02,341 一旦能看到了就没多少时间了 451 00:49:03,241 --> 00:49:05,841 其他人 把这家伙搬进房子里去 452 00:49:19,308 --> 00:49:21,375 把这家伙搬进去之后 我就先回去了 453 00:49:23,208 --> 00:49:24,875 担心我妻子的情况 454 00:49:25,141 --> 00:49:26,141 我知道了 455 00:49:26,575 --> 00:49:27,575 请问 456 00:49:28,608 --> 00:49:32,141 这种 迷信一样的东西 能相信吗 457 00:49:33,708 --> 00:49:34,908 不知道 458 00:49:35,675 --> 00:49:40,041 但是 这个岛上确实很多人十几岁就死亡了 459 00:49:40,875 --> 00:49:41,875 而且 460 00:49:43,041 --> 00:49:46,575 我不认为住持会在这种事情上骗任何人 461 00:49:48,508 --> 00:49:49,508 为什么 462 00:49:53,208 --> 00:49:54,641 因为住持的女儿也是 463 00:49:55,608 --> 00:49:57,308 在十四岁的时候去世了 464 00:50:17,875 --> 00:50:18,908 这就是佛堂 465 00:50:20,975 --> 00:50:25,341 在这里过一夜 把附上身的儿童的鬼魂给驱逐掉 466 00:50:26,308 --> 00:50:31,008 在除灵仪式结束的黎明前 绝对不允许说话 467 00:50:32,375 --> 00:50:36,541 包括开门、吃饭、睡觉都不允许 468 00:50:38,475 --> 00:50:40,175 如果要解手的话 469 00:50:41,841 --> 00:50:42,841 用这个 470 00:50:47,275 --> 00:50:48,275 还有 471 00:51:18,341 --> 00:51:19,341 喝一口 472 00:51:33,408 --> 00:51:34,575 再说一次 473 00:51:35,175 --> 00:51:37,741 在天亮之前 不能说话 474 00:51:38,208 --> 00:51:39,575 不能开门 475 00:51:39,941 --> 00:51:40,941 别忘了 476 00:51:42,575 --> 00:51:43,641 好的 477 00:55:07,608 --> 00:55:10,108 樱 没事吧 478 00:55:12,041 --> 00:55:13,308 仪式结束了 479 00:55:14,208 --> 00:55:15,641 可以出来了的 480 00:55:16,875 --> 00:55:18,575 樱 快开门吧 481 00:55:21,308 --> 00:55:25,308 还有啊 因为樱的努力… 482 00:55:26,975 --> 00:55:28,008 樱 483 00:55:30,475 --> 00:55:33,308 干得漂亮啊 谢谢 484 00:55:35,475 --> 00:55:36,708 已经没事了 485 00:55:37,541 --> 00:55:38,808 快出来吧 486 00:55:54,675 --> 00:55:55,675 聪 487 00:55:57,041 --> 00:55:58,041 樱 488 00:55:58,575 --> 00:55:59,908 我们一起回去吧 489 00:57:18,841 --> 00:57:19,841 樱 490 00:57:20,308 --> 00:57:21,375 樱? 491 00:57:21,675 --> 00:57:22,675 樱 492 00:57:23,241 --> 00:57:24,308 樱 493 00:57:25,708 --> 00:57:27,375 被带走了吗… 494 00:57:28,608 --> 00:57:29,775 怎么会 495 00:57:31,008 --> 00:57:32,008 樱 496 00:57:32,208 --> 00:57:34,608 起来啊 快起来啊 497 00:57:35,008 --> 00:57:36,208 樱 498 00:57:36,608 --> 00:57:37,608 樱 499 00:57:38,641 --> 00:57:40,041 樱 500 00:57:41,475 --> 00:57:42,808 是怎么回事啊 501 00:57:42,875 --> 00:57:44,808 - 希美 - 不是要救人的吗 502 00:57:44,808 --> 00:57:45,908 不要这样 503 00:57:46,775 --> 00:57:50,775 去佛堂是为了把附上身的小孩的灵给驱除掉 504 00:57:50,875 --> 00:57:54,708 但是 偷走灵魂的不是小孩子的灵 505 00:57:59,641 --> 00:58:02,908 没想到 真的会存在啊 506 00:58:09,208 --> 00:58:10,441 这是八尺大人 507 00:58:11,975 --> 00:58:13,175 八尺大人… 508 00:58:13,675 --> 00:58:16,675 有人见过身高八尺的巨大女人 509 00:58:17,241 --> 00:58:21,741 可以随意变换声音 说会拐走十几岁的年轻人和小孩 510 00:58:22,641 --> 00:58:25,775 这个岛上流传的能让小孩子回归的习俗 511 00:58:25,808 --> 00:58:27,375 随着时间的推移 512 00:58:27,475 --> 00:58:30,341 也许就变成了和八尺大人的接触点 513 00:58:30,441 --> 00:58:33,175 那就是说 那两个人看到的小孩子实际上是… 514 00:58:34,875 --> 00:58:40,475 恐怕 是被八尺大入夺走了灵魂无法成佛的孩子们吧 515 00:58:41,841 --> 00:58:46,575 说不准是在向能看到他们的两人求救 516 00:58:47,041 --> 00:58:49,941 也就是说 小孩子们并不是敌人 517 00:58:50,375 --> 00:58:51,708 该害怕的 518 00:58:53,275 --> 00:58:54,608 只有八尺大人而已 519 00:58:55,375 --> 00:58:57,241 那两个人要怎么办 520 00:58:57,641 --> 00:59:00,408 只有一个办法能救 521 00:59:03,241 --> 00:59:06,575 在明早之前 把被抢走的灵魂夺回来 522 00:59:07,275 --> 00:59:08,475 把灵魂夺回来? 523 00:59:08,975 --> 00:59:14,008 据说八尺大人 会把盯上的人的灵魂先扣留下来 524 00:59:14,075 --> 00:59:15,441 保管一宿 525 00:59:15,508 --> 00:59:19,208 恐怕现在就在那个旅馆二楼的房间里 526 00:59:22,008 --> 00:59:23,008 那岂不是得快点去啊 527 00:59:23,008 --> 00:59:24,008 等等等等 528 00:59:24,041 --> 00:59:24,875 小希 等等 529 00:59:25,008 --> 00:59:28,008 要想夺回灵魂只能用本人的身体 530 00:59:28,575 --> 00:59:30,541 但你说本人 明明… 531 00:59:30,641 --> 00:59:35,775 所以首先 要让其他人的灵魂 进入那两人的身体里 532 00:59:37,375 --> 00:59:38,375 灵魂进入身体? 533 00:59:38,675 --> 00:59:42,975 这样的话 就能控制那两人的身体了 534 00:59:42,975 --> 00:59:44,308 不是不是 这种事情怎么可能… 535 00:59:44,341 --> 00:59:45,341 做得到! 536 00:59:45,975 --> 00:59:49,141 (陆奥市属于青森县) 因为有一个从陆奥市传来的 禁忌之术 537 00:59:49,975 --> 00:59:50,975 也就是说 538 00:59:51,141 --> 00:59:52,775 让我们的灵魂 539 00:59:52,941 --> 00:59:54,941 进入那两人的身体里 540 00:59:55,841 --> 00:59:58,208 但是 失败的话 541 00:59:58,541 --> 01:00:00,541 灵魂就再也回不去了 542 01:00:00,608 --> 01:00:03,175 也就是说 会变成那两个人的样子吗 543 01:00:04,808 --> 01:00:06,075 打算怎么办 544 01:00:06,508 --> 01:00:07,508 要争取吗 545 01:00:07,741 --> 01:00:08,741 还是放弃 546 01:00:22,241 --> 01:00:23,408 这样也好 547 01:00:25,075 --> 01:00:29,841 只是 做了决定的话 就不要后悔 548 01:00:38,408 --> 01:00:44,675 伴随着一生的无法抹去的悔恨 有时 会比死亡更难受 549 01:00:51,575 --> 01:00:55,608 那个时候 要是做了不同的决定就好了 550 01:00:56,808 --> 01:00:59,241 这种想法 有时会在脑海里一闪而过 551 01:01:04,741 --> 01:01:05,775 就算我 552 01:01:08,075 --> 01:01:09,408 以后会后悔 553 01:01:11,408 --> 01:01:17,141 但毕竟 撮合那两人可是我的使命 554 01:01:20,841 --> 01:01:21,908 我同意 555 01:01:23,608 --> 01:01:25,341 执行换魂的仪式 556 01:01:28,475 --> 01:01:30,008 你也会吧? 557 01:01:31,175 --> 01:01:32,308 不行 我没办法 558 01:01:32,408 --> 01:01:32,875 蛤? 559 01:01:32,908 --> 01:01:33,708 你也来啊 560 01:01:33,741 --> 01:01:34,708 不要啊 没办法啊 真的很害怕啊 561 01:01:34,741 --> 01:01:36,141 别给我开玩笑了 你不是男人吗 562 01:01:36,141 --> 01:01:37,375 这和是不是男的又没关系! 563 01:01:37,441 --> 01:01:38,808 都说让你也同意了 564 01:01:38,841 --> 01:01:39,975 没办法就是没办法啊 565 01:01:40,041 --> 01:01:40,375 给我同意啊 566 01:01:40,441 --> 01:01:42,808 我很怕啊 不要啊 不要啊 不要 不要 567 01:01:42,808 --> 01:01:43,808 行了! 568 01:01:44,908 --> 01:01:47,275 你进女方的身体就行 569 01:01:47,908 --> 01:01:48,975 那聪怎么办 570 01:01:49,008 --> 01:01:50,875 男方的身体交给我就行 571 01:01:51,308 --> 01:01:51,841 啊? 572 01:01:51,941 --> 01:01:53,475 好了 该准备了 573 01:02:10,041 --> 01:02:11,041 喝一口 574 01:02:17,441 --> 01:02:18,941 这什么啊 575 01:02:21,675 --> 01:02:22,775 不要吧 576 01:02:33,608 --> 01:02:36,608 樱 稍微借用一下你的身体 577 01:02:38,575 --> 01:02:40,575 那么 开始了 578 01:04:03,275 --> 01:04:04,275 好强 579 01:05:11,208 --> 01:05:12,475 啊吓死了 580 01:05:13,308 --> 01:05:14,308 仪式结束了? 581 01:05:14,675 --> 01:05:17,441 啊小樱 真的能动了 582 01:05:18,275 --> 01:05:19,641 成功了! 583 01:05:21,741 --> 01:05:24,941 哎?等下 什么嘛 584 01:05:27,041 --> 01:05:29,908 聪 能动了啊 585 01:05:30,441 --> 01:05:32,975 太好了 里面是方丈对吧 586 01:05:33,208 --> 01:05:34,608 为什么我 587 01:05:35,241 --> 01:05:37,175 - 啊? - 你在说什么嘛 588 01:05:37,408 --> 01:05:38,408 怎么 589 01:05:39,141 --> 01:05:41,141 樱身上毛好多 590 01:05:43,575 --> 01:05:44,575 啊? 591 01:05:45,041 --> 01:05:46,041 樱? 592 01:05:46,441 --> 01:05:48,141 等等 是怎么回事 593 01:05:48,441 --> 01:05:49,208 你是谁啊 594 01:05:49,308 --> 01:05:50,508 哈?是希美啊 595 01:05:50,975 --> 01:05:52,075 小希? 596 01:05:55,775 --> 01:05:58,008 怎么回事 是怎么回事啊 597 01:05:59,508 --> 01:06:03,441 那是我?那这到底是谁啊 啊? 598 01:06:07,308 --> 01:06:09,075 太扯了吧 599 01:06:09,741 --> 01:06:12,075 那樱身体里 600 01:06:12,375 --> 01:06:13,541 是方丈? 601 01:06:17,408 --> 01:06:19,441 看来是护符失衡造成的影响 602 01:06:19,808 --> 01:06:22,575 已经回不去了 只能在这个状态继续向前了 603 01:06:23,008 --> 01:06:24,908 不行不行不行 太扯了 604 01:06:24,908 --> 01:06:26,475 - 怎么这样 - 快点开始准备 605 01:06:27,141 --> 01:06:28,141 我吗? 606 01:06:28,475 --> 01:06:33,075 没说过吗 要想夺回灵魂只能用本人的身体 607 01:06:33,308 --> 01:06:34,308 除了你没人了吧 608 01:06:34,308 --> 01:06:36,875 等等等 不行不行不行 真的不行啊 609 01:06:36,941 --> 01:06:38,975 马上就要天亮了 快点 610 01:06:40,975 --> 01:06:42,741 喂 和尚你至少遮一下啊 611 01:07:00,641 --> 01:07:01,641 来看眼 612 01:07:01,675 --> 01:07:03,008 啊好的 613 01:07:10,375 --> 01:07:11,908 你也看一眼 614 01:07:18,241 --> 01:07:19,241 能看到吗 615 01:07:19,508 --> 01:07:22,108 看不到 什么也没有 616 01:07:22,408 --> 01:07:23,608 啊 怎么会 617 01:07:24,975 --> 01:07:28,075 因为你打开了门 被八尺大人看到了 618 01:07:28,275 --> 01:07:29,941 所以你现在才能看到她 619 01:07:30,208 --> 01:07:33,941 但是 这个男人快中年了不会被看到 620 01:07:34,375 --> 01:07:35,708 所以才看不到八尺吧 621 01:07:36,075 --> 01:07:37,108 被看到是指? 622 01:07:38,041 --> 01:07:41,075 可以说 是被当成目标了 623 01:07:42,175 --> 01:07:46,208 我不行啊 现在这个状态真的不敢出去啊 624 01:07:46,341 --> 01:07:47,341 放心吧 625 01:07:47,408 --> 01:07:50,908 八尺大人只能得知目标视线所及的地方 626 01:07:51,775 --> 01:07:52,608 也就是说 627 01:07:52,708 --> 01:07:54,541 埋着脸 闭上眼睛就好 628 01:07:54,775 --> 01:07:56,475 但这样要怎么去旅馆啊 629 01:07:56,508 --> 01:07:57,175 有人引路(拉手)就行 630 01:07:57,175 --> 01:07:58,175 谁来带? 631 01:08:03,908 --> 01:08:05,675 但这样有点难行动啊 632 01:08:05,975 --> 01:08:07,208 会习惯的 633 01:08:07,541 --> 01:08:09,208 比起说这些 快点 天要亮了 634 01:08:09,241 --> 01:08:10,241 好的 635 01:08:10,408 --> 01:08:12,475 啊 有楼梯 小心一点 636 01:08:13,041 --> 01:08:13,575 哪里? 637 01:08:13,608 --> 01:08:14,408 这里这里这里 638 01:08:14,441 --> 01:08:14,941 哪里啊 639 01:08:14,941 --> 01:08:15,941 这里! 640 01:08:16,408 --> 01:08:17,408 好可怕 好可怕 641 01:08:18,341 --> 01:08:20,175 啊等等 啊 642 01:08:20,441 --> 01:08:21,875 不管发生什么都不要睁眼 643 01:08:22,608 --> 01:08:23,775 好 好的 644 01:08:32,841 --> 01:08:35,108 说起来 八尺大人真的在吗 645 01:08:35,675 --> 01:08:37,875 不如说 好像完全感觉不到 646 01:08:39,308 --> 01:08:40,841 哎?是说不在吗 647 01:08:42,508 --> 01:08:43,741 是不是去别的地方了 648 01:08:44,241 --> 01:08:45,241 真的? 649 01:08:50,575 --> 01:08:52,641 在的 绝对在的! 650 01:08:52,975 --> 01:08:54,508 这样吗 抱歉 651 01:08:57,508 --> 01:09:00,108 有了 是那个吧 银色的车 652 01:09:00,208 --> 01:09:01,208 没错 653 01:09:01,508 --> 01:09:03,908 等等 谁来开车啊 654 01:09:04,175 --> 01:09:05,575 我可开不了哦 655 01:09:06,408 --> 01:09:08,308 你 有驾照吗 656 01:09:09,208 --> 01:09:10,208 有的 657 01:09:10,875 --> 01:09:12,708 这么说的 那放心吧 658 01:09:13,241 --> 01:09:14,241 啊? 659 01:09:15,008 --> 01:09:19,441 没办法 啊 这个是钥匙吧 660 01:09:24,008 --> 01:09:26,041 这是干什么的 啊雨刷啊 661 01:09:30,575 --> 01:09:32,175 好像也许可以哎 662 01:09:32,408 --> 01:09:34,908 那个…真的不用勉强的 663 01:09:34,975 --> 01:09:36,341 安全第一 664 01:09:36,475 --> 01:09:40,075 交给我吧 基本上和游戏一样 665 01:09:40,775 --> 01:09:41,775 这种事… 666 01:09:42,375 --> 01:09:45,608 我们不是赶时间吗 在这里一口气扭转局势 667 01:10:02,375 --> 01:10:04,408 八尺大人好像在追着 668 01:10:04,841 --> 01:10:07,208 都说了我不知道的 669 01:10:08,275 --> 01:10:09,175 要再加速吗 670 01:10:09,241 --> 01:10:10,641 啊 没事的 671 01:10:11,908 --> 01:10:13,575 顺便问一下 672 01:10:13,941 --> 01:10:17,341 要是没能把灵魂夺回来的话会怎么样 673 01:10:17,608 --> 01:10:21,441 灵魂出窍的身体总有一天会腐坏 674 01:10:22,441 --> 01:10:26,208 那现在的我们会怎么样 675 01:10:26,375 --> 01:10:28,408 只能用这个身体继续活着了 676 01:10:28,675 --> 01:10:30,908 接受不了 死了也接受不了 677 01:10:32,508 --> 01:10:34,775 能在这个身体里继续活下去 678 01:10:37,208 --> 01:10:39,275 你这不是在想着变成帅哥吗 679 01:10:39,341 --> 01:10:42,508 哈?没有没有 对变成帅哥才没兴趣呢 680 01:10:42,841 --> 01:10:44,575 而且你还就那么睁着眼 681 01:10:45,108 --> 01:10:48,108 因为 这是车哎 怎么想都追不上吧 682 01:10:55,808 --> 01:10:56,708 别随便睁眼看 683 01:10:56,775 --> 01:10:57,275 好的 684 01:10:57,408 --> 01:10:58,775 怎么了 685 01:10:58,908 --> 01:11:00,341 刚看到了 对上视线了! 686 01:11:00,741 --> 01:11:01,908 快点逃啊 687 01:11:02,041 --> 01:11:05,908 好 敢找我决胜负 根本不可能好吧 688 01:11:17,508 --> 01:11:19,341 好好好 非常好 689 01:11:20,641 --> 01:11:21,641 再见啊 690 01:11:46,575 --> 01:11:47,908 什么 怎么了 691 01:11:48,041 --> 01:11:49,741 啊 腰pia的一下 692 01:11:50,008 --> 01:11:52,508 啊抱歉 那是腰闪了 693 01:11:55,475 --> 01:11:57,208 真的第一次体验到腰闪了… 694 01:11:57,208 --> 01:11:59,508 来了!追过来了!就在旁边 695 01:11:59,541 --> 01:12:01,208 敢找我决胜负 696 01:12:01,441 --> 01:12:03,108 根本不可能好吧! 697 01:12:23,975 --> 01:12:24,975 没事吧 698 01:12:26,575 --> 01:12:28,308 稍微 有点动不了 699 01:12:29,041 --> 01:12:30,041 腰… 700 01:12:30,508 --> 01:12:32,441 真的抱歉… 701 01:12:37,741 --> 01:12:40,241 灵魂回归的时候用得着 别掉了 702 01:12:42,308 --> 01:12:43,841 真的很扯啦 703 01:12:49,675 --> 01:12:50,675 消失了? 704 01:12:51,075 --> 01:12:52,308 别大意了 705 01:12:52,675 --> 01:12:55,208 那家伙 绝对要把我们的灵魂 706 01:13:24,341 --> 01:13:25,375 打倒了! 707 01:13:37,408 --> 01:13:38,908 危险! 708 01:14:06,108 --> 01:14:07,141 天要亮了 快走 709 01:14:09,175 --> 01:14:11,608 他们两个人就拜托你们了 710 01:14:23,608 --> 01:14:25,108 来了 糟了 711 01:14:28,275 --> 01:14:29,041 走这边过来 712 01:14:29,108 --> 01:14:30,108 好的 713 01:14:30,508 --> 01:14:31,508 啊等等我 714 01:14:45,008 --> 01:14:46,008 不见了 715 01:15:01,241 --> 01:15:02,241 是这边 716 01:15:02,808 --> 01:15:03,808 好的 717 01:15:20,275 --> 01:15:21,475 明明就差一点了 718 01:15:34,541 --> 01:15:35,541 走这边 719 01:16:05,808 --> 01:16:06,808 方丈? 720 01:16:10,508 --> 01:16:13,575 别以为所有人都怕你! 721 01:16:22,341 --> 01:16:23,341 那座岛… 722 01:17:07,175 --> 01:17:08,541 糟了 快走了 723 01:17:09,341 --> 01:17:10,341 好的 724 01:17:28,241 --> 01:17:29,641 把这个贴在结界的各个角落 725 01:17:29,841 --> 01:17:30,841 好的 726 01:18:35,708 --> 01:18:36,708 怎么了 727 01:18:39,808 --> 01:18:40,808 该怎么说 728 01:18:42,508 --> 01:18:43,908 感觉还有点不习惯 729 01:18:48,675 --> 01:18:49,675 我懂 730 01:18:57,808 --> 01:18:58,808 是嘛 731 01:19:00,441 --> 01:19:02,141 和老板娘夫妇也联系不上 732 01:19:04,808 --> 01:19:06,475 该说是搞不懂呢还是 733 01:19:07,808 --> 01:19:10,408 我联系了当时在住的客人 734 01:19:10,675 --> 01:19:16,008 说是那天 老板娘忽然给介绍 让住到了别的旅馆 735 01:19:19,375 --> 01:19:20,908 两人平安的话倒还好 736 01:19:23,608 --> 01:19:24,875 小希啊 737 01:19:27,741 --> 01:19:28,741 我 738 01:19:29,941 --> 01:19:33,308 不小心让小希对我抱有一些不切实际的期望了 739 01:19:35,175 --> 01:19:36,175 抱歉 740 01:19:37,375 --> 01:19:38,375 哎? 741 01:19:39,041 --> 01:19:41,441 其实啊 怎么说 我有喜欢的人了 742 01:19:43,175 --> 01:19:44,775 是小樱 743 01:19:48,075 --> 01:19:50,075 该说是命运中的逃避之行吗 744 01:19:51,008 --> 01:19:52,575 所以那个 745 01:19:53,141 --> 01:19:54,141 抱歉 746 01:19:55,008 --> 01:19:55,941 真的对不起 747 01:19:56,008 --> 01:19:57,908 等等等等 蛤? 748 01:19:58,408 --> 01:19:59,775 为什么说得好像是我被甩了一样 749 01:19:59,775 --> 01:20:00,775 抱歉 750 01:20:00,875 --> 01:20:01,808 总之抱歉! 751 01:20:01,808 --> 01:20:02,875 不要这样 752 01:20:03,041 --> 01:20:04,375 啊 好恶心! 753 01:20:04,841 --> 01:20:06,275 恶心死了! 754 01:20:07,075 --> 01:20:08,075 对不起!!! 755 01:20:16,475 --> 01:20:17,708 肚子饿了吗 756 01:20:20,008 --> 01:20:21,375 好像有种很久没吃饭的感觉 757 01:20:24,508 --> 01:20:26,008 吃点什么吧 758 01:20:26,341 --> 01:20:27,341 真的好吗? 759 01:20:27,441 --> 01:20:28,675 稍微吃点没事啦 760 01:20:55,408 --> 01:20:57,208 听我说 真的好恶心啊 761 01:20:58,041 --> 01:20:59,041 你们在干吗 762 01:21:00,841 --> 01:21:01,841 偷吃东西 763 01:21:02,675 --> 01:21:05,075 哎呀 对模范青年来说可真稀奇 764 01:21:07,841 --> 01:21:08,841 是鰤的幼鱼 765 01:21:17,841 --> 01:21:19,575 不沾酱油最好吃了 766 01:21:19,975 --> 01:21:21,075 你常是这种吃法 767 01:21:29,508 --> 01:21:31,541 万分感谢 768 01:21:35,941 --> 01:21:37,108 我才是要谢谢你们 769 01:21:38,841 --> 01:21:42,041 两人的灵魂终于不再徘徊 770 01:21:42,641 --> 01:21:44,808 能够得以在世上存续 771 01:21:45,775 --> 01:21:46,775 全部都是 772 01:21:47,108 --> 01:21:51,008 由于你每晚施行供奉仪式的原因 773 01:21:52,008 --> 01:21:53,008 这四年来 774 01:21:54,275 --> 01:21:55,608 辛苦了! 775 01:21:58,841 --> 01:21:59,841 并没有 776 01:22:03,708 --> 01:22:04,708 那么 777 01:22:04,975 --> 01:22:05,975 之后的安排呢 778 01:22:07,875 --> 01:22:10,775 准备等冷静下来了 就接回来 779 01:22:12,408 --> 01:22:14,908 那到时再见 780 01:23:20,841 --> 01:23:21,866 救救我 48289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.