All language subtitles for tfhrtjh546
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,716 --> 00:02:16,050
有人…
2
00:02:17,916 --> 00:02:19,383
在吗
3
00:02:35,150 --> 00:02:40,483
二周前
4
00:02:59,216 --> 00:03:01,983
敢找我决胜负 根本没机会好吧
5
00:03:32,116 --> 00:03:33,316
你输了!
6
00:03:34,450 --> 00:03:36,450
啊输掉了 真是的
7
00:03:36,616 --> 00:03:37,650
应该马上就到了
8
00:03:38,083 --> 00:03:40,250
你刚刚也这么说
9
00:03:42,875 --> 00:03:47,275
各位长时间乘船辛苦了 该船即将到达砒石岛港口
10
00:03:47,716 --> 00:03:53,050
请要前往砒石岛的旅客注意不要落下随身物品
11
00:04:08,016 --> 00:04:12,083
片名:度假村兼职
12
00:04:50,750 --> 00:04:52,950
从这里上去之后就不远了
13
00:04:53,316 --> 00:04:54,416
好的
14
00:04:56,250 --> 00:04:57,250
风景很美吧
15
00:04:57,416 --> 00:04:58,416
是的
16
00:04:58,783 --> 00:05:00,983
等落日的时候风景超级漂亮
17
00:05:04,283 --> 00:05:05,283
你好
18
00:05:06,583 --> 00:05:07,583
你好
19
00:05:08,983 --> 00:05:10,350
你好
20
00:05:12,516 --> 00:05:16,450
这里啊 大概大正时代的时候
21
00:05:16,850 --> 00:05:21,183
有位从青森来的一位挺有名望的高僧到了这个岛
22
00:05:21,883 --> 00:05:25,616
留下了各种各样深受信仰的传说
23
00:05:26,108 --> 00:05:29,035
比如 用水就把病治好了之类的
24
00:05:29,741 --> 00:05:32,775
向神祈愿找到失踪的人啊之类的
25
00:05:32,808 --> 00:05:33,341
还有
26
00:05:33,575 --> 00:05:37,908
施行降灵听到死者的声音之类的
27
00:05:38,741 --> 00:05:43,008
因为这样 所以就像刚才的地藏之类的啊
28
00:05:43,541 --> 00:05:50,741
那样据说有神寄宿的奇石 之类的 特别多
29
00:06:29,341 --> 00:06:30,408
进来吧
30
00:06:31,075 --> 00:06:32,175
好的
31
00:06:46,441 --> 00:06:47,441
樱?
32
00:06:48,175 --> 00:06:49,175
来了
33
00:06:51,575 --> 00:06:53,108
老板娘
34
00:06:53,141 --> 00:06:54,141
在呢
35
00:06:54,641 --> 00:06:55,641
都到了
36
00:06:58,975 --> 00:07:02,408
大家远道而来辛苦了
37
00:07:03,275 --> 00:07:04,708
请多关照
38
00:07:05,675 --> 00:07:08,175
我们才是请多关照
39
00:07:14,808 --> 00:07:16,408
这边是宴会厅
40
00:07:16,875 --> 00:07:19,275
一般是成团来的客人会用这间
41
00:07:20,141 --> 00:07:24,375
到时候得来回跑这个楼梯 会很辛苦的
42
00:07:24,441 --> 00:07:27,475
啊?你没关系吗?樱笨手笨脚的
43
00:07:27,541 --> 00:07:29,141
别这么说啦 这种程度的话…
44
00:07:31,275 --> 00:07:32,308
大概没事
45
00:07:33,841 --> 00:07:35,841
这里是食堂
46
00:07:37,741 --> 00:07:39,275
这边是办公室
47
00:07:41,741 --> 00:07:46,075
然后 这边就成厨房了
48
00:07:47,008 --> 00:07:48,008
老公
49
00:07:49,541 --> 00:07:50,541
老公
50
00:07:52,841 --> 00:07:56,608
来 快和打工的各位打个招呼
51
00:07:58,808 --> 00:08:00,141
我还在忙
52
00:08:02,341 --> 00:08:05,108
是因为谁人家才来这里的?
53
00:08:18,308 --> 00:08:20,841
那么 我带你们去洗澡间吧
54
00:08:38,541 --> 00:08:40,241
干杯
55
00:08:41,008 --> 00:08:42,508
啊 真好喝
56
00:08:43,675 --> 00:08:47,541
快喝快喝快喝 哎呀 好不容易办场迎新会的
57
00:08:49,508 --> 00:08:51,508
那个 我们还不能喝酒
58
00:08:51,641 --> 00:08:52,975
啊?是吗
59
00:08:53,441 --> 00:08:54,875
不是大学生吗
60
00:08:55,341 --> 00:08:56,908
但还没到二十岁
61
00:08:57,175 --> 00:08:59,275
哎呀 也没事吧 18岁也算成年了嘛
62
00:08:59,441 --> 00:09:00,441
这样不好
63
00:09:00,441 --> 00:09:01,441
知道了 模范青年
64
00:09:01,441 --> 00:09:03,408
是嘛 还没到二十岁啊
65
00:09:03,408 --> 00:09:07,408
你们三个是上同一所大学吗
66
00:09:07,408 --> 00:09:09,008
啊 我和樱是的
67
00:09:09,075 --> 00:09:10,408
但是学科不同
68
00:09:10,408 --> 00:09:11,408
只有我读的是专科
69
00:09:11,541 --> 00:09:13,575
但是只有小希看起来很轻浮呢
70
00:09:13,608 --> 00:09:14,841
真没礼貌
71
00:09:16,408 --> 00:09:20,141
请问 店里是只有老板娘夫妻和岩崎先生三个人在打理吗
72
00:09:20,575 --> 00:09:21,941
啊嗯一般是的
73
00:09:22,308 --> 00:09:24,808
但 你看 老板不是受伤了嘛
74
00:09:24,875 --> 00:09:26,308
是说脚吗?
75
00:09:28,375 --> 00:09:32,175
嗯 所以才忽然招你们过来啥的
76
00:09:32,508 --> 00:09:33,008
给
77
00:09:33,308 --> 00:09:34,308
谢谢
78
00:09:36,308 --> 00:09:37,308
吃吗?
79
00:09:38,508 --> 00:09:39,741
老样子吃不了吗
80
00:09:40,475 --> 00:09:41,675
鱼腥味稍微有点…
81
00:09:42,108 --> 00:09:43,108
那我来
82
00:09:43,141 --> 00:09:44,508
等下等下等下
83
00:09:44,641 --> 00:09:46,908
你这是怎么 吃不了刺身吗
84
00:09:48,141 --> 00:09:50,141
啊?没事的啊
85
00:09:50,141 --> 00:09:53,141
这个岛上的刺身真的很好吃的
86
00:09:53,575 --> 00:09:56,775
这是鰤的幼鱼 超好吃的
87
00:09:56,841 --> 00:09:58,075
吃一口试试看看?
88
00:10:02,375 --> 00:10:03,375
啊?
89
00:10:04,708 --> 00:10:07,708
被狠狠无视掉了
90
00:10:07,708 --> 00:10:08,708
什么嘛
91
00:10:26,375 --> 00:10:29,141
你说聪为什么要选这种在海边的工作啊
92
00:10:29,475 --> 00:10:30,841
明明鱼也吃不下
93
00:10:32,208 --> 00:10:34,875
不是因为樱喜欢海嘛
94
00:10:35,108 --> 00:10:36,108
啊?
95
00:10:36,875 --> 00:10:39,775
而且也不太适应大学的环境吧?
96
00:10:42,841 --> 00:10:46,608
所以他才要选一个能让樱散散心的地方
97
00:10:52,008 --> 00:10:52,975
这样啊
98
00:10:52,975 --> 00:10:53,975
是的
99
00:12:37,808 --> 00:12:39,741
- 还是笨笨的
- 等下 怎么会这么沉嘛
100
00:12:41,175 --> 00:12:44,675
这种时候就会想是男的就好了
101
00:12:45,008 --> 00:12:47,208
但男的也不一定都有力气
102
00:12:47,375 --> 00:12:50,075
才不是呢 男的的话这种程度
103
00:12:56,175 --> 00:12:58,035
腰位移了
104
00:12:58,975 --> 00:12:59,975
腰闪了
105
00:13:00,941 --> 00:13:02,441
剩下的拜托你了
106
00:13:06,275 --> 00:13:09,275
你 挺受欢迎吧
107
00:13:09,475 --> 00:13:10,475
啊?
108
00:13:11,775 --> 00:13:13,808
啊 我没女朋友啊
109
00:13:15,441 --> 00:13:16,508
是嘛
110
00:13:17,275 --> 00:13:18,875
明明还算是个帅哥呢
111
00:13:19,741 --> 00:13:23,308
果然啊 男人还是 不光看脸
112
00:13:24,041 --> 00:13:26,041
内心更重要啊
113
00:13:29,008 --> 00:13:30,175
虽然很好
114
00:13:30,641 --> 00:13:33,875
但我还是一点都不想变成这种帅哥啊
115
00:16:21,575 --> 00:16:24,941
哎呀我想你们工作也差不多熟悉了
116
00:16:25,141 --> 00:16:26,241
想着要不要办个活动
117
00:16:26,341 --> 00:16:27,041
烤肉吗!?
118
00:16:27,175 --> 00:16:28,175
不是
119
00:16:28,508 --> 00:16:31,508
是说那种有夏天的感觉的
120
00:16:31,508 --> 00:16:35,308
这样稍微感觉凉飕飕的活动
121
00:16:35,308 --> 00:16:36,008
夜间泳池?
122
00:16:36,008 --> 00:16:37,008
不是
123
00:16:37,008 --> 00:16:37,941
那 试胆?
124
00:16:37,941 --> 00:16:39,975
没错!说对了!试胆!
125
00:16:40,308 --> 00:16:44,841
其实啊 这个旅馆有一个秘密房间
126
00:16:45,108 --> 00:16:46,475
秘密房间?
127
00:16:46,808 --> 00:16:48,741
嗯 没错
128
00:16:50,775 --> 00:16:55,941
这之前啊 我半夜被老板叫醒
129
00:16:57,308 --> 00:17:02,575
让我把仓库里的固体燃料搬到厨房去
130
00:17:03,008 --> 00:17:07,041
然后 看到老板娘
131
00:17:08,708 --> 00:17:12,141
怎么说 像是在送饭
132
00:17:12,808 --> 00:17:14,241
当时是半夜吧?
133
00:17:14,508 --> 00:17:15,541
是的
134
00:17:16,741 --> 00:17:23,141
然后 老板娘打开了某扇门
135
00:17:23,141 --> 00:17:25,241
接着走进去了
136
00:17:27,275 --> 00:17:31,875
里面传来 嘎吱 嘎吱
137
00:17:34,341 --> 00:17:37,341
能听到这样上楼梯的声音
138
00:17:43,641 --> 00:17:45,741
我觉得里面有隐藏楼梯
139
00:17:46,641 --> 00:17:48,341
隐藏楼梯?
140
00:17:48,341 --> 00:17:49,441
对
141
00:17:49,441 --> 00:17:50,975
那之后老板娘呢
142
00:17:51,808 --> 00:17:54,841
倒是差不多五分钟之后就出来了
143
00:17:55,408 --> 00:17:59,275
出来之后 饭盆已经空了
144
00:17:59,975 --> 00:18:01,975
不对吧不对吧 五分钟就吃完也太快了吧?
145
00:18:01,975 --> 00:18:03,808
是吧 有蹊跷吧
146
00:18:03,975 --> 00:18:07,975
所以 想为了解开疑问所以举行试胆活动的
147
00:18:07,975 --> 00:18:10,975
我最喜欢这种了
148
00:18:10,975 --> 00:18:13,008
来嘛
149
00:18:13,008 --> 00:18:14,008
去看看吧 秘密房间
150
00:18:14,008 --> 00:18:17,008
好吗 好吗 好吗
151
00:18:17,008 --> 00:18:18,008
那个 我们还是…
152
00:18:18,008 --> 00:18:19,008
好嘞!去看看吧!
153
00:18:20,441 --> 00:18:21,441
稍微等一下
154
00:18:21,541 --> 00:18:23,108
两人一组去
155
00:18:28,208 --> 00:18:32,908
小希 是想撮合那两人吗?
156
00:18:34,475 --> 00:18:37,875
因为好多年了 两人扭扭捏捏磨磨蹭蹭
157
00:18:38,575 --> 00:18:40,775
感觉 只要来了这里的话
158
00:18:41,575 --> 00:18:44,608
撮合那两人就变成了我的使命一样
159
00:18:49,875 --> 00:18:51,708
小希现在有男朋友吗
160
00:18:53,241 --> 00:18:56,008
没有 分手了 就在上周
161
00:18:57,075 --> 00:18:58,841
啊 这样吗
162
00:19:01,608 --> 00:19:07,541
顺便问下 小希找男朋友是 看脸派 还是 看内心派
163
00:19:10,008 --> 00:19:11,775
顺便我啊
164
00:19:13,541 --> 00:19:15,041
是小希派的
165
00:19:20,575 --> 00:19:22,175
至少要牵个手啊
166
00:19:59,708 --> 00:20:01,041
樱不用强求的
167
00:20:01,441 --> 00:20:02,908
我一个人去就好
168
00:20:02,908 --> 00:20:05,275
啊 嗯 没事的
169
00:20:06,941 --> 00:20:08,875
算是一直为我吃掉刺身的谢礼
170
00:20:12,475 --> 00:20:13,475
那抱歉了
171
00:20:15,875 --> 00:20:16,875
那么我
172
00:20:17,841 --> 00:20:19,575
不要勉强哦
173
00:20:19,775 --> 00:20:20,775
嗯
174
00:21:31,741 --> 00:21:32,741
聪?
175
00:21:34,475 --> 00:21:35,675
你在做什么?
176
00:21:49,575 --> 00:21:50,575
聪
177
00:21:50,975 --> 00:21:51,975
喂
178
00:21:51,975 --> 00:21:54,241
聪 你 你在做什么啊 聪
179
00:21:54,975 --> 00:21:55,975
聪!
180
00:22:01,608 --> 00:22:04,008
怎么了?没事吧
181
00:22:06,908 --> 00:22:08,441
你呢?
182
00:22:08,908 --> 00:22:09,608
我?
183
00:22:09,908 --> 00:22:11,675
我没事啊
184
00:22:11,975 --> 00:22:14,975
怎么说 上楼之后听到里面的房间有声音
185
00:22:14,975 --> 00:22:15,975
然后进去看了看
186
00:22:15,975 --> 00:22:17,975
不是 你在说什么啊
187
00:22:17,975 --> 00:22:19,408
你根本就没进房间啊
188
00:22:20,641 --> 00:22:21,641
不是啊 进去了的
189
00:22:21,641 --> 00:22:23,075
没有进去
190
00:22:24,775 --> 00:22:28,775
明明 聪上楼梯之后 就开始在那里在吃什么东西
191
00:22:28,775 --> 00:22:29,775
啊?
192
00:22:29,775 --> 00:22:31,708
我怎么可能做那种事嘛
193
00:22:34,341 --> 00:22:35,575
可是
194
00:22:51,008 --> 00:22:52,008
好臭
195
00:22:54,141 --> 00:22:55,141
这是什么啊
196
00:22:56,308 --> 00:22:57,308
好疼
197
00:23:01,541 --> 00:23:02,941
这是什么啊!
198
00:23:10,775 --> 00:23:11,775
指甲
199
00:23:26,641 --> 00:23:28,008
你们在做什么
200
00:23:29,141 --> 00:23:30,141
那个…
201
00:23:31,908 --> 00:23:33,108
樱?
202
00:23:34,475 --> 00:23:35,475
老板娘
203
00:23:35,608 --> 00:23:37,608
岩崎先生 这是在干什么?
204
00:23:37,608 --> 00:23:39,608
啊实在抱歉
205
00:23:39,608 --> 00:23:41,608
那个啊 大家在试胆啥的
206
00:23:42,575 --> 00:23:44,441
明天还要工作呢
207
00:23:45,075 --> 00:23:46,675
请快点去睡觉吧
208
00:23:46,841 --> 00:23:48,775
好的 对不起
209
00:23:49,541 --> 00:23:51,608
嗯那 就差不多是这样
210
00:23:55,175 --> 00:23:57,241
- 聪?
- 怎么了?
211
00:24:18,908 --> 00:24:20,475
早上好
212
00:24:22,441 --> 00:24:23,608
早上好
213
00:24:39,075 --> 00:24:41,641
啊?想辞职 是说打工吗?
214
00:24:43,208 --> 00:24:48,075
哎呀 但毕竟说的这么突然 不好办啊
215
00:24:53,241 --> 00:24:54,941
欢迎来到八代屋
216
00:24:55,008 --> 00:24:58,735
- 欢迎光临
- 你好
217
00:25:00,941 --> 00:25:02,575
是根本先生吧
218
00:25:02,608 --> 00:25:03,608
是的
219
00:25:04,575 --> 00:25:08,841
非常抱歉 说是共两名顾客来着 但是…
220
00:25:09,208 --> 00:25:10,508
嗯是的啊
221
00:25:11,241 --> 00:25:13,441
也就是说 那边的孩子 住单独的…
222
00:25:19,141 --> 00:25:20,708
你在说什么啊
223
00:25:21,541 --> 00:25:24,508
抱歉啊 请来这里登记吧
224
00:25:24,841 --> 00:25:26,775
对的 麻烦了
225
00:25:43,808 --> 00:25:45,208
怎么了?
226
00:25:46,241 --> 00:25:48,008
那个孩子一直盯着这里
227
00:25:48,375 --> 00:25:49,908
是店里的客人来着?
228
00:25:52,708 --> 00:25:55,375
啊大概是 宏树和他妈妈一起
229
00:25:55,541 --> 00:25:57,541
没有 不是说男孩子
230
00:25:57,675 --> 00:26:00,008
你看 是从路边看着这里的那个
231
00:26:01,041 --> 00:26:02,041
路边?
232
00:26:04,541 --> 00:26:05,641
是个女孩子
233
00:26:06,875 --> 00:26:08,108
啊 哪里?
234
00:26:08,308 --> 00:26:09,341
不是啊 就是说那个小孩子啊
235
00:26:09,341 --> 00:26:11,208
刚才开始就一直看着这里的那个
236
00:26:12,775 --> 00:26:14,375
只有一个男生啊
237
00:26:14,475 --> 00:26:15,808
不是啊 你好好看
238
00:26:15,841 --> 00:26:17,608
你看嘛 初中生左右的女孩子
239
00:26:17,841 --> 00:26:20,841
头发绑着马尾 穿着淡蓝色的连衣裙
240
00:26:22,441 --> 00:26:23,275
没有
241
00:26:23,308 --> 00:26:25,008
不是啊 因为你看
242
00:26:25,541 --> 00:26:26,641
聪
243
00:26:27,641 --> 00:26:28,875
啊 等等
244
00:26:32,641 --> 00:26:33,641
不在了
245
00:26:39,741 --> 00:26:40,808
那个啊
246
00:26:41,908 --> 00:26:44,441
刚才 不是有对夫妇来了嘛
247
00:26:46,308 --> 00:26:49,408
聪当时说有个小孩子
248
00:26:50,441 --> 00:26:51,841
那个时候也是
249
00:26:52,441 --> 00:26:55,108
我和岩崎先生都
250
00:26:55,841 --> 00:26:57,708
看不到你说的小孩子
251
00:26:59,275 --> 00:27:00,275
啊?
252
00:27:07,408 --> 00:27:09,275
老板娘 实在抱歉
253
00:27:09,308 --> 00:27:12,975
聪 好像身体有点不舒服
254
00:27:14,775 --> 00:27:15,775
是吗
255
00:27:16,875 --> 00:27:20,075
那替我说一下 今天就好好休息吧
256
00:27:20,708 --> 00:27:21,741
我知道了
257
00:27:41,775 --> 00:27:44,141
聪 我能进去吗
258
00:27:48,708 --> 00:27:49,808
我开门了
259
00:28:02,041 --> 00:28:04,141
这样空气会凝固的
260
00:28:05,208 --> 00:28:06,308
别打开!
261
00:28:08,875 --> 00:28:11,708
刚才有人从外面往里看
262
00:28:19,875 --> 00:28:21,141
没有人在哦
263
00:28:42,075 --> 00:28:43,075
没有吗
264
00:28:46,508 --> 00:28:48,575
是我脑袋出问题了吗
265
00:28:58,775 --> 00:28:59,775
聪?
266
00:29:00,341 --> 00:29:02,075
是我是我 开个门吧
267
00:29:07,075 --> 00:29:09,308
你看 这是老板娘让我拿过来的…
268
00:29:10,941 --> 00:29:13,208
刚才盯着我看的人 就在你背后
269
00:29:13,708 --> 00:29:16,041
过来了!别过来啊 别过来!
270
00:29:16,408 --> 00:29:17,775
没有人啊
271
00:29:17,775 --> 00:29:20,441
不要啊 快住手啊 不要啊
272
00:29:20,708 --> 00:29:21,875
该死啊
273
00:29:22,608 --> 00:29:25,641
聪?聪?
274
00:29:31,341 --> 00:29:32,341
聪
275
00:29:33,975 --> 00:29:34,975
聪?
276
00:29:37,975 --> 00:29:39,008
聪
277
00:29:43,675 --> 00:29:44,675
聪
278
00:29:51,341 --> 00:29:52,341
聪
279
00:29:57,041 --> 00:29:59,208
被抓到了 胳膊
280
00:30:07,541 --> 00:30:09,641
是想把我带到哪里去
281
00:30:10,341 --> 00:30:11,341
带到哪里?
282
00:30:11,508 --> 00:30:12,508
不知道
283
00:30:13,875 --> 00:30:15,741
但这样下去的话 我…
284
00:30:21,641 --> 00:30:24,541
你们俩 在这种地方干嘛啊
285
00:30:27,841 --> 00:30:30,775
抱歉 我们马上下去
286
00:30:30,775 --> 00:30:31,775
嗯
287
00:30:33,441 --> 00:30:34,675
该死
288
00:30:35,375 --> 00:30:37,975
该死 该死啊
289
00:33:16,308 --> 00:33:17,341
有人
290
00:33:19,308 --> 00:33:20,341
在吗
291
00:35:06,341 --> 00:35:07,575
是指甲?
292
00:35:21,975 --> 00:35:24,341
这…是
293
00:36:34,841 --> 00:36:35,941
怎么回事?
294
00:36:35,941 --> 00:36:40,208
抱歉 以为能发现什么的所以才…
295
00:36:41,275 --> 00:36:43,175
不是不是 这很难让人相信啊
296
00:36:45,341 --> 00:36:47,741
因为 我总是依靠别人帮忙
297
00:36:48,508 --> 00:36:50,375
但我讨厌这样的自己
298
00:36:51,275 --> 00:36:52,208
所以想做出改变
299
00:36:52,275 --> 00:36:56,041
那要是变成和聪一样的情况话要怎么办啊
300
00:37:03,941 --> 00:37:04,941
那个…
301
00:37:11,408 --> 00:37:14,275
没事的 那个我也能看得到
302
00:37:14,741 --> 00:37:15,741
能看到几个人?
303
00:37:21,375 --> 00:37:22,375
四个人?
304
00:37:24,775 --> 00:37:25,841
樱呢?
305
00:37:28,808 --> 00:37:29,808
是五个人
306
00:37:34,108 --> 00:37:35,108
啊?
307
00:37:37,241 --> 00:37:39,108
只有四个人啊
308
00:37:56,375 --> 00:37:57,408
等等!
309
00:38:07,308 --> 00:38:08,308
这边
310
00:38:24,741 --> 00:38:26,075
啊田中先生
311
00:38:26,108 --> 00:38:26,541
啊
312
00:38:26,775 --> 00:38:28,041
谢谢这之前的鱼啊
313
00:38:28,041 --> 00:38:29,375
啊不用在意
314
00:38:36,008 --> 00:38:38,841
抱歉 虽然只是我的猜测
315
00:38:40,541 --> 00:38:44,241
我们能看到的那个 没准只有小孩子而已
316
00:38:51,008 --> 00:38:52,341
放开我!
317
00:38:52,741 --> 00:38:53,608
放开啊
318
00:38:53,675 --> 00:38:54,775
放开!
319
00:38:54,975 --> 00:38:56,175
快放开!
320
00:38:58,041 --> 00:38:58,608
放开我啊
321
00:38:58,608 --> 00:38:59,708
给我适可而止啊
322
00:39:04,675 --> 00:39:05,941
- 快走吧!
- 等等等等
323
00:39:06,541 --> 00:39:08,108
人家不是说不愿意了吗
324
00:39:09,108 --> 00:39:09,775
你没事吧?
325
00:39:09,775 --> 00:39:10,841
你们搞错了 我
326
00:39:10,908 --> 00:39:11,908
快放开我啊
327
00:39:12,541 --> 00:39:13,775
我要叫警察了!
328
00:39:13,841 --> 00:39:14,175
放开我啊
329
00:39:14,541 --> 00:39:15,041
没事吧
330
00:39:15,041 --> 00:39:16,841
你们弄错了 快放开啊
331
00:39:16,841 --> 00:39:17,841
都说了快放开我
332
00:39:18,841 --> 00:39:21,075
不要啊 别靠近我 别靠近我啊
333
00:39:21,775 --> 00:39:22,775
放开我啊
334
00:39:23,441 --> 00:39:24,441
别过来啊
335
00:39:27,275 --> 00:39:28,375
田中先生!
336
00:39:29,308 --> 00:39:30,308
快走!
337
00:39:31,475 --> 00:39:33,575
你没事吧 我去叫救护车
338
00:39:40,775 --> 00:39:43,441
要怎么办啊
339
00:39:47,408 --> 00:39:49,408
不可能每次都能逃走的
340
00:39:50,675 --> 00:39:53,375
总有一次 会被抓到的
341
00:39:54,141 --> 00:39:55,141
我们
342
00:39:58,208 --> 00:39:59,708
我会保护你的
343
00:40:01,908 --> 00:40:04,741
樱 就由我来…
344
00:40:08,108 --> 00:40:09,275
来这边!
345
00:40:31,441 --> 00:40:32,775
抱歉抱歉 久等了
346
00:40:32,908 --> 00:40:35,005
没事的 我也才刚到
347
00:40:35,008 --> 00:40:36,008
真的?
348
00:40:48,341 --> 00:40:49,341
樱
349
00:40:50,141 --> 00:40:51,408
看那个
350
00:40:57,941 --> 00:40:58,941
快走吧!
351
00:41:03,741 --> 00:41:06,575
你刚才说的是真的的话
352
00:41:07,108 --> 00:41:10,208
这个 感觉打开的话会很糟糕啊
353
00:41:10,275 --> 00:41:12,608
别说了 快开门吧
354
00:41:16,808 --> 00:41:19,975
那 我开门的话 能和我去约会之类的吗
355
00:41:20,008 --> 00:41:20,675
快开
356
00:41:20,708 --> 00:41:21,708
好
357
00:41:39,675 --> 00:41:41,275
放开我 快放开我!
358
00:41:49,475 --> 00:41:50,675
樱 你还好吗
359
00:41:50,741 --> 00:41:51,741
嗯
360
00:41:58,975 --> 00:42:00,208
樱你先走吧
361
00:42:01,508 --> 00:42:03,075
我会在那家伙来之前吸引他的
362
00:42:03,075 --> 00:42:03,541
不行
363
00:42:03,541 --> 00:42:04,575
你说什么啊
364
00:42:04,641 --> 00:42:05,341
不能这样
365
00:42:05,575 --> 00:42:06,975
在这前面沿海的路上汇合吧
366
00:42:06,975 --> 00:42:07,341
聪
367
00:42:07,341 --> 00:42:08,341
我没事的!
368
00:42:08,775 --> 00:42:09,775
你看着
369
00:42:10,208 --> 00:42:11,208
聪!
370
00:43:50,741 --> 00:43:51,908
这是什么啊
371
00:44:04,375 --> 00:44:06,241
你去过那里了吧
372
00:44:09,241 --> 00:44:10,241
聪
373
00:44:11,341 --> 00:44:12,341
樱!
374
00:44:19,008 --> 00:44:20,008
聪!
375
00:44:20,908 --> 00:44:21,908
聪
376
00:44:22,275 --> 00:44:23,275
聪!
377
00:44:24,108 --> 00:44:25,608
聪 喂
378
00:44:26,075 --> 00:44:27,675
喂!聪!
379
00:44:42,008 --> 00:44:43,008
啊?
380
00:44:43,075 --> 00:44:43,841
死了吗
381
00:44:43,841 --> 00:44:44,841
还没有
382
00:44:45,341 --> 00:44:45,741
不过…
383
00:44:45,741 --> 00:44:47,275
得快点叫医生来才行
384
00:44:47,641 --> 00:44:48,641
没用的
385
00:44:49,008 --> 00:44:50,008
不是那回事
386
00:44:50,741 --> 00:44:52,175
那要怎么办才好?
387
00:44:53,808 --> 00:44:54,675
岩崎
388
00:44:54,808 --> 00:44:55,475
是
389
00:44:55,641 --> 00:44:58,375
抱歉 你现在马上回旅馆去 看看真树子的情况
390
00:44:58,808 --> 00:44:59,808
好的
391
00:45:02,808 --> 00:45:03,975
把他搬进车里
392
00:45:17,275 --> 00:45:19,175
请问 要去哪
393
00:45:20,541 --> 00:45:22,408
去我认识的一个住持那里
394
00:45:24,241 --> 00:45:26,741
说到底 二楼的房间 到底是干吗用的啊
395
00:45:31,875 --> 00:45:35,208
这个岛上 有一则很古老的传说
396
00:45:37,141 --> 00:45:39,241
有小孩在海上失踪了的话
397
00:45:40,208 --> 00:45:42,208
在房间里把孩子的脐带供好
398
00:45:42,708 --> 00:45:45,741
在门上贴上护符 每天晚上放下食物
399
00:45:47,075 --> 00:45:51,475
这样的话 失踪的孩子总有一天会回来
400
00:45:52,808 --> 00:45:55,241
也就是说 大叔家的孩子…
401
00:46:02,875 --> 00:46:03,941
四年前
402
00:46:05,508 --> 00:46:07,108
在海上失踪了
403
00:46:09,975 --> 00:46:11,808
当时才十四岁
404
00:46:13,675 --> 00:46:15,541
所以老板娘才…
405
00:46:18,008 --> 00:46:20,041
自从儿子失踪之后
406
00:46:21,175 --> 00:46:22,875
每天晚上都会送饭
407
00:46:24,475 --> 00:46:26,641
以为这么做的话就会安心了
408
00:46:28,575 --> 00:46:30,441
然后样子一天比一天奇怪
409
00:46:31,008 --> 00:46:34,341
就好像 被什么东西附身了一样
410
00:46:36,308 --> 00:46:40,508
之后 我就咨询他去了 那个住持
411
00:46:42,208 --> 00:46:45,041
但是 就这种习俗
412
00:46:47,175 --> 00:46:48,575
为什么会引起这种事
413
00:46:51,508 --> 00:46:52,941
这我也…
414
00:47:17,975 --> 00:47:19,175
老板
415
00:47:19,241 --> 00:47:22,841
老板娘 不在 不在旅馆里了
416
00:47:23,775 --> 00:47:24,641
这样吗
417
00:47:24,741 --> 00:47:25,741
是的
418
00:47:29,875 --> 00:47:33,141
真不详啊 是被带走了吗
419
00:47:37,408 --> 00:47:38,641
被带走了是指?
420
00:47:39,175 --> 00:47:40,508
灵魂被带走了
421
00:47:41,475 --> 00:47:43,405
总有一天身体也会腐坏吧
422
00:47:44,208 --> 00:47:45,208
怎么会…
423
00:47:46,041 --> 00:47:47,041
那个
424
00:47:48,175 --> 00:47:49,408
请帮帮我们
425
00:47:50,075 --> 00:47:51,508
求求您了
426
00:47:51,941 --> 00:47:53,275
把聪救回来
427
00:47:53,441 --> 00:47:54,675
求您了
428
00:47:54,975 --> 00:47:56,308
求您了
429
00:47:58,275 --> 00:48:00,641
你也看过了吗 那个房间
430
00:48:01,975 --> 00:48:04,808
那么首先 先顾虑你自己吧
431
00:48:05,308 --> 00:48:07,308
再这样下去的话你也会被带走的
432
00:48:13,008 --> 00:48:16,841
打扰了 我也看过那个房间了的
433
00:48:17,841 --> 00:48:19,708
难道我也是要被带走了吗
434
00:48:19,841 --> 00:48:22,908
而且从刚刚开始 还莫名一股寒气
435
00:48:23,541 --> 00:48:24,541
怎么办才好?
436
00:48:24,641 --> 00:48:25,375
用不着担心
437
00:48:25,441 --> 00:48:25,808
好的
438
00:48:26,041 --> 00:48:28,641
这个岛会抽走的灵魂只有年轻人的而已
439
00:48:29,008 --> 00:48:30,441
中年人的用不着
440
00:48:32,641 --> 00:48:33,641
聪
441
00:48:36,641 --> 00:48:37,641
为什么
442
00:48:39,275 --> 00:48:41,108
为什么会这样
443
00:48:44,941 --> 00:48:45,941
别哭
444
00:48:46,641 --> 00:48:49,475
反正这家伙 靠施法也已经没用了
445
00:48:49,841 --> 00:48:50,575
啊?
446
00:48:50,708 --> 00:48:51,708
在这之前
447
00:48:52,375 --> 00:48:54,608
你先得去佛堂 跟我来
448
00:48:56,508 --> 00:48:57,508
佛堂?
449
00:48:58,575 --> 00:48:59,575
快点吧
450
00:48:59,975 --> 00:49:02,341
一旦能看到了就没多少时间了
451
00:49:03,241 --> 00:49:05,841
其他人 把这家伙搬进房子里去
452
00:49:19,308 --> 00:49:21,375
把这家伙搬进去之后 我就先回去了
453
00:49:23,208 --> 00:49:24,875
担心我妻子的情况
454
00:49:25,141 --> 00:49:26,141
我知道了
455
00:49:26,575 --> 00:49:27,575
请问
456
00:49:28,608 --> 00:49:32,141
这种 迷信一样的东西 能相信吗
457
00:49:33,708 --> 00:49:34,908
不知道
458
00:49:35,675 --> 00:49:40,041
但是 这个岛上确实很多人十几岁就死亡了
459
00:49:40,875 --> 00:49:41,875
而且
460
00:49:43,041 --> 00:49:46,575
我不认为住持会在这种事情上骗任何人
461
00:49:48,508 --> 00:49:49,508
为什么
462
00:49:53,208 --> 00:49:54,641
因为住持的女儿也是
463
00:49:55,608 --> 00:49:57,308
在十四岁的时候去世了
464
00:50:17,875 --> 00:50:18,908
这就是佛堂
465
00:50:20,975 --> 00:50:25,341
在这里过一夜 把附上身的儿童的鬼魂给驱逐掉
466
00:50:26,308 --> 00:50:31,008
在除灵仪式结束的黎明前 绝对不允许说话
467
00:50:32,375 --> 00:50:36,541
包括开门、吃饭、睡觉都不允许
468
00:50:38,475 --> 00:50:40,175
如果要解手的话
469
00:50:41,841 --> 00:50:42,841
用这个
470
00:50:47,275 --> 00:50:48,275
还有
471
00:51:18,341 --> 00:51:19,341
喝一口
472
00:51:33,408 --> 00:51:34,575
再说一次
473
00:51:35,175 --> 00:51:37,741
在天亮之前 不能说话
474
00:51:38,208 --> 00:51:39,575
不能开门
475
00:51:39,941 --> 00:51:40,941
别忘了
476
00:51:42,575 --> 00:51:43,641
好的
477
00:55:07,608 --> 00:55:10,108
樱 没事吧
478
00:55:12,041 --> 00:55:13,308
仪式结束了
479
00:55:14,208 --> 00:55:15,641
可以出来了的
480
00:55:16,875 --> 00:55:18,575
樱 快开门吧
481
00:55:21,308 --> 00:55:25,308
还有啊 因为樱的努力…
482
00:55:26,975 --> 00:55:28,008
樱
483
00:55:30,475 --> 00:55:33,308
干得漂亮啊 谢谢
484
00:55:35,475 --> 00:55:36,708
已经没事了
485
00:55:37,541 --> 00:55:38,808
快出来吧
486
00:55:54,675 --> 00:55:55,675
聪
487
00:55:57,041 --> 00:55:58,041
樱
488
00:55:58,575 --> 00:55:59,908
我们一起回去吧
489
00:57:18,841 --> 00:57:19,841
樱
490
00:57:20,308 --> 00:57:21,375
樱?
491
00:57:21,675 --> 00:57:22,675
樱
492
00:57:23,241 --> 00:57:24,308
樱
493
00:57:25,708 --> 00:57:27,375
被带走了吗…
494
00:57:28,608 --> 00:57:29,775
怎么会
495
00:57:31,008 --> 00:57:32,008
樱
496
00:57:32,208 --> 00:57:34,608
起来啊 快起来啊
497
00:57:35,008 --> 00:57:36,208
樱
498
00:57:36,608 --> 00:57:37,608
樱
499
00:57:38,641 --> 00:57:40,041
樱
500
00:57:41,475 --> 00:57:42,808
是怎么回事啊
501
00:57:42,875 --> 00:57:44,808
- 希美
- 不是要救人的吗
502
00:57:44,808 --> 00:57:45,908
不要这样
503
00:57:46,775 --> 00:57:50,775
去佛堂是为了把附上身的小孩的灵给驱除掉
504
00:57:50,875 --> 00:57:54,708
但是 偷走灵魂的不是小孩子的灵
505
00:57:59,641 --> 00:58:02,908
没想到 真的会存在啊
506
00:58:09,208 --> 00:58:10,441
这是八尺大人
507
00:58:11,975 --> 00:58:13,175
八尺大人…
508
00:58:13,675 --> 00:58:16,675
有人见过身高八尺的巨大女人
509
00:58:17,241 --> 00:58:21,741
可以随意变换声音 说会拐走十几岁的年轻人和小孩
510
00:58:22,641 --> 00:58:25,775
这个岛上流传的能让小孩子回归的习俗
511
00:58:25,808 --> 00:58:27,375
随着时间的推移
512
00:58:27,475 --> 00:58:30,341
也许就变成了和八尺大人的接触点
513
00:58:30,441 --> 00:58:33,175
那就是说 那两个人看到的小孩子实际上是…
514
00:58:34,875 --> 00:58:40,475
恐怕 是被八尺大入夺走了灵魂无法成佛的孩子们吧
515
00:58:41,841 --> 00:58:46,575
说不准是在向能看到他们的两人求救
516
00:58:47,041 --> 00:58:49,941
也就是说 小孩子们并不是敌人
517
00:58:50,375 --> 00:58:51,708
该害怕的
518
00:58:53,275 --> 00:58:54,608
只有八尺大人而已
519
00:58:55,375 --> 00:58:57,241
那两个人要怎么办
520
00:58:57,641 --> 00:59:00,408
只有一个办法能救
521
00:59:03,241 --> 00:59:06,575
在明早之前 把被抢走的灵魂夺回来
522
00:59:07,275 --> 00:59:08,475
把灵魂夺回来?
523
00:59:08,975 --> 00:59:14,008
据说八尺大人 会把盯上的人的灵魂先扣留下来
524
00:59:14,075 --> 00:59:15,441
保管一宿
525
00:59:15,508 --> 00:59:19,208
恐怕现在就在那个旅馆二楼的房间里
526
00:59:22,008 --> 00:59:23,008
那岂不是得快点去啊
527
00:59:23,008 --> 00:59:24,008
等等等等
528
00:59:24,041 --> 00:59:24,875
小希 等等
529
00:59:25,008 --> 00:59:28,008
要想夺回灵魂只能用本人的身体
530
00:59:28,575 --> 00:59:30,541
但你说本人 明明…
531
00:59:30,641 --> 00:59:35,775
所以首先 要让其他人的灵魂 进入那两人的身体里
532
00:59:37,375 --> 00:59:38,375
灵魂进入身体?
533
00:59:38,675 --> 00:59:42,975
这样的话 就能控制那两人的身体了
534
00:59:42,975 --> 00:59:44,308
不是不是 这种事情怎么可能…
535
00:59:44,341 --> 00:59:45,341
做得到!
536
00:59:45,975 --> 00:59:49,141
(陆奥市属于青森县)
因为有一个从陆奥市传来的 禁忌之术
537
00:59:49,975 --> 00:59:50,975
也就是说
538
00:59:51,141 --> 00:59:52,775
让我们的灵魂
539
00:59:52,941 --> 00:59:54,941
进入那两人的身体里
540
00:59:55,841 --> 00:59:58,208
但是 失败的话
541
00:59:58,541 --> 01:00:00,541
灵魂就再也回不去了
542
01:00:00,608 --> 01:00:03,175
也就是说 会变成那两个人的样子吗
543
01:00:04,808 --> 01:00:06,075
打算怎么办
544
01:00:06,508 --> 01:00:07,508
要争取吗
545
01:00:07,741 --> 01:00:08,741
还是放弃
546
01:00:22,241 --> 01:00:23,408
这样也好
547
01:00:25,075 --> 01:00:29,841
只是 做了决定的话 就不要后悔
548
01:00:38,408 --> 01:00:44,675
伴随着一生的无法抹去的悔恨 有时 会比死亡更难受
549
01:00:51,575 --> 01:00:55,608
那个时候 要是做了不同的决定就好了
550
01:00:56,808 --> 01:00:59,241
这种想法 有时会在脑海里一闪而过
551
01:01:04,741 --> 01:01:05,775
就算我
552
01:01:08,075 --> 01:01:09,408
以后会后悔
553
01:01:11,408 --> 01:01:17,141
但毕竟 撮合那两人可是我的使命
554
01:01:20,841 --> 01:01:21,908
我同意
555
01:01:23,608 --> 01:01:25,341
执行换魂的仪式
556
01:01:28,475 --> 01:01:30,008
你也会吧?
557
01:01:31,175 --> 01:01:32,308
不行 我没办法
558
01:01:32,408 --> 01:01:32,875
蛤?
559
01:01:32,908 --> 01:01:33,708
你也来啊
560
01:01:33,741 --> 01:01:34,708
不要啊 没办法啊 真的很害怕啊
561
01:01:34,741 --> 01:01:36,141
别给我开玩笑了 你不是男人吗
562
01:01:36,141 --> 01:01:37,375
这和是不是男的又没关系!
563
01:01:37,441 --> 01:01:38,808
都说让你也同意了
564
01:01:38,841 --> 01:01:39,975
没办法就是没办法啊
565
01:01:40,041 --> 01:01:40,375
给我同意啊
566
01:01:40,441 --> 01:01:42,808
我很怕啊 不要啊 不要啊 不要 不要
567
01:01:42,808 --> 01:01:43,808
行了!
568
01:01:44,908 --> 01:01:47,275
你进女方的身体就行
569
01:01:47,908 --> 01:01:48,975
那聪怎么办
570
01:01:49,008 --> 01:01:50,875
男方的身体交给我就行
571
01:01:51,308 --> 01:01:51,841
啊?
572
01:01:51,941 --> 01:01:53,475
好了 该准备了
573
01:02:10,041 --> 01:02:11,041
喝一口
574
01:02:17,441 --> 01:02:18,941
这什么啊
575
01:02:21,675 --> 01:02:22,775
不要吧
576
01:02:33,608 --> 01:02:36,608
樱 稍微借用一下你的身体
577
01:02:38,575 --> 01:02:40,575
那么 开始了
578
01:04:03,275 --> 01:04:04,275
好强
579
01:05:11,208 --> 01:05:12,475
啊吓死了
580
01:05:13,308 --> 01:05:14,308
仪式结束了?
581
01:05:14,675 --> 01:05:17,441
啊小樱 真的能动了
582
01:05:18,275 --> 01:05:19,641
成功了!
583
01:05:21,741 --> 01:05:24,941
哎?等下 什么嘛
584
01:05:27,041 --> 01:05:29,908
聪 能动了啊
585
01:05:30,441 --> 01:05:32,975
太好了 里面是方丈对吧
586
01:05:33,208 --> 01:05:34,608
为什么我
587
01:05:35,241 --> 01:05:37,175
- 啊?
- 你在说什么嘛
588
01:05:37,408 --> 01:05:38,408
怎么
589
01:05:39,141 --> 01:05:41,141
樱身上毛好多
590
01:05:43,575 --> 01:05:44,575
啊?
591
01:05:45,041 --> 01:05:46,041
樱?
592
01:05:46,441 --> 01:05:48,141
等等 是怎么回事
593
01:05:48,441 --> 01:05:49,208
你是谁啊
594
01:05:49,308 --> 01:05:50,508
哈?是希美啊
595
01:05:50,975 --> 01:05:52,075
小希?
596
01:05:55,775 --> 01:05:58,008
怎么回事 是怎么回事啊
597
01:05:59,508 --> 01:06:03,441
那是我?那这到底是谁啊 啊?
598
01:06:07,308 --> 01:06:09,075
太扯了吧
599
01:06:09,741 --> 01:06:12,075
那樱身体里
600
01:06:12,375 --> 01:06:13,541
是方丈?
601
01:06:17,408 --> 01:06:19,441
看来是护符失衡造成的影响
602
01:06:19,808 --> 01:06:22,575
已经回不去了 只能在这个状态继续向前了
603
01:06:23,008 --> 01:06:24,908
不行不行不行 太扯了
604
01:06:24,908 --> 01:06:26,475
- 怎么这样
- 快点开始准备
605
01:06:27,141 --> 01:06:28,141
我吗?
606
01:06:28,475 --> 01:06:33,075
没说过吗 要想夺回灵魂只能用本人的身体
607
01:06:33,308 --> 01:06:34,308
除了你没人了吧
608
01:06:34,308 --> 01:06:36,875
等等等 不行不行不行 真的不行啊
609
01:06:36,941 --> 01:06:38,975
马上就要天亮了 快点
610
01:06:40,975 --> 01:06:42,741
喂 和尚你至少遮一下啊
611
01:07:00,641 --> 01:07:01,641
来看眼
612
01:07:01,675 --> 01:07:03,008
啊好的
613
01:07:10,375 --> 01:07:11,908
你也看一眼
614
01:07:18,241 --> 01:07:19,241
能看到吗
615
01:07:19,508 --> 01:07:22,108
看不到 什么也没有
616
01:07:22,408 --> 01:07:23,608
啊 怎么会
617
01:07:24,975 --> 01:07:28,075
因为你打开了门 被八尺大人看到了
618
01:07:28,275 --> 01:07:29,941
所以你现在才能看到她
619
01:07:30,208 --> 01:07:33,941
但是 这个男人快中年了不会被看到
620
01:07:34,375 --> 01:07:35,708
所以才看不到八尺吧
621
01:07:36,075 --> 01:07:37,108
被看到是指?
622
01:07:38,041 --> 01:07:41,075
可以说 是被当成目标了
623
01:07:42,175 --> 01:07:46,208
我不行啊 现在这个状态真的不敢出去啊
624
01:07:46,341 --> 01:07:47,341
放心吧
625
01:07:47,408 --> 01:07:50,908
八尺大人只能得知目标视线所及的地方
626
01:07:51,775 --> 01:07:52,608
也就是说
627
01:07:52,708 --> 01:07:54,541
埋着脸 闭上眼睛就好
628
01:07:54,775 --> 01:07:56,475
但这样要怎么去旅馆啊
629
01:07:56,508 --> 01:07:57,175
有人引路(拉手)就行
630
01:07:57,175 --> 01:07:58,175
谁来带?
631
01:08:03,908 --> 01:08:05,675
但这样有点难行动啊
632
01:08:05,975 --> 01:08:07,208
会习惯的
633
01:08:07,541 --> 01:08:09,208
比起说这些 快点 天要亮了
634
01:08:09,241 --> 01:08:10,241
好的
635
01:08:10,408 --> 01:08:12,475
啊 有楼梯 小心一点
636
01:08:13,041 --> 01:08:13,575
哪里?
637
01:08:13,608 --> 01:08:14,408
这里这里这里
638
01:08:14,441 --> 01:08:14,941
哪里啊
639
01:08:14,941 --> 01:08:15,941
这里!
640
01:08:16,408 --> 01:08:17,408
好可怕 好可怕
641
01:08:18,341 --> 01:08:20,175
啊等等 啊
642
01:08:20,441 --> 01:08:21,875
不管发生什么都不要睁眼
643
01:08:22,608 --> 01:08:23,775
好 好的
644
01:08:32,841 --> 01:08:35,108
说起来 八尺大人真的在吗
645
01:08:35,675 --> 01:08:37,875
不如说 好像完全感觉不到
646
01:08:39,308 --> 01:08:40,841
哎?是说不在吗
647
01:08:42,508 --> 01:08:43,741
是不是去别的地方了
648
01:08:44,241 --> 01:08:45,241
真的?
649
01:08:50,575 --> 01:08:52,641
在的 绝对在的!
650
01:08:52,975 --> 01:08:54,508
这样吗 抱歉
651
01:08:57,508 --> 01:09:00,108
有了 是那个吧 银色的车
652
01:09:00,208 --> 01:09:01,208
没错
653
01:09:01,508 --> 01:09:03,908
等等 谁来开车啊
654
01:09:04,175 --> 01:09:05,575
我可开不了哦
655
01:09:06,408 --> 01:09:08,308
你 有驾照吗
656
01:09:09,208 --> 01:09:10,208
有的
657
01:09:10,875 --> 01:09:12,708
这么说的 那放心吧
658
01:09:13,241 --> 01:09:14,241
啊?
659
01:09:15,008 --> 01:09:19,441
没办法 啊 这个是钥匙吧
660
01:09:24,008 --> 01:09:26,041
这是干什么的 啊雨刷啊
661
01:09:30,575 --> 01:09:32,175
好像也许可以哎
662
01:09:32,408 --> 01:09:34,908
那个…真的不用勉强的
663
01:09:34,975 --> 01:09:36,341
安全第一
664
01:09:36,475 --> 01:09:40,075
交给我吧 基本上和游戏一样
665
01:09:40,775 --> 01:09:41,775
这种事…
666
01:09:42,375 --> 01:09:45,608
我们不是赶时间吗 在这里一口气扭转局势
667
01:10:02,375 --> 01:10:04,408
八尺大人好像在追着
668
01:10:04,841 --> 01:10:07,208
都说了我不知道的
669
01:10:08,275 --> 01:10:09,175
要再加速吗
670
01:10:09,241 --> 01:10:10,641
啊 没事的
671
01:10:11,908 --> 01:10:13,575
顺便问一下
672
01:10:13,941 --> 01:10:17,341
要是没能把灵魂夺回来的话会怎么样
673
01:10:17,608 --> 01:10:21,441
灵魂出窍的身体总有一天会腐坏
674
01:10:22,441 --> 01:10:26,208
那现在的我们会怎么样
675
01:10:26,375 --> 01:10:28,408
只能用这个身体继续活着了
676
01:10:28,675 --> 01:10:30,908
接受不了 死了也接受不了
677
01:10:32,508 --> 01:10:34,775
能在这个身体里继续活下去
678
01:10:37,208 --> 01:10:39,275
你这不是在想着变成帅哥吗
679
01:10:39,341 --> 01:10:42,508
哈?没有没有 对变成帅哥才没兴趣呢
680
01:10:42,841 --> 01:10:44,575
而且你还就那么睁着眼
681
01:10:45,108 --> 01:10:48,108
因为 这是车哎 怎么想都追不上吧
682
01:10:55,808 --> 01:10:56,708
别随便睁眼看
683
01:10:56,775 --> 01:10:57,275
好的
684
01:10:57,408 --> 01:10:58,775
怎么了
685
01:10:58,908 --> 01:11:00,341
刚看到了 对上视线了!
686
01:11:00,741 --> 01:11:01,908
快点逃啊
687
01:11:02,041 --> 01:11:05,908
好 敢找我决胜负 根本不可能好吧
688
01:11:17,508 --> 01:11:19,341
好好好 非常好
689
01:11:20,641 --> 01:11:21,641
再见啊
690
01:11:46,575 --> 01:11:47,908
什么 怎么了
691
01:11:48,041 --> 01:11:49,741
啊 腰pia的一下
692
01:11:50,008 --> 01:11:52,508
啊抱歉 那是腰闪了
693
01:11:55,475 --> 01:11:57,208
真的第一次体验到腰闪了…
694
01:11:57,208 --> 01:11:59,508
来了!追过来了!就在旁边
695
01:11:59,541 --> 01:12:01,208
敢找我决胜负
696
01:12:01,441 --> 01:12:03,108
根本不可能好吧!
697
01:12:23,975 --> 01:12:24,975
没事吧
698
01:12:26,575 --> 01:12:28,308
稍微 有点动不了
699
01:12:29,041 --> 01:12:30,041
腰…
700
01:12:30,508 --> 01:12:32,441
真的抱歉…
701
01:12:37,741 --> 01:12:40,241
灵魂回归的时候用得着 别掉了
702
01:12:42,308 --> 01:12:43,841
真的很扯啦
703
01:12:49,675 --> 01:12:50,675
消失了?
704
01:12:51,075 --> 01:12:52,308
别大意了
705
01:12:52,675 --> 01:12:55,208
那家伙 绝对要把我们的灵魂
706
01:13:24,341 --> 01:13:25,375
打倒了!
707
01:13:37,408 --> 01:13:38,908
危险!
708
01:14:06,108 --> 01:14:07,141
天要亮了 快走
709
01:14:09,175 --> 01:14:11,608
他们两个人就拜托你们了
710
01:14:23,608 --> 01:14:25,108
来了 糟了
711
01:14:28,275 --> 01:14:29,041
走这边过来
712
01:14:29,108 --> 01:14:30,108
好的
713
01:14:30,508 --> 01:14:31,508
啊等等我
714
01:14:45,008 --> 01:14:46,008
不见了
715
01:15:01,241 --> 01:15:02,241
是这边
716
01:15:02,808 --> 01:15:03,808
好的
717
01:15:20,275 --> 01:15:21,475
明明就差一点了
718
01:15:34,541 --> 01:15:35,541
走这边
719
01:16:05,808 --> 01:16:06,808
方丈?
720
01:16:10,508 --> 01:16:13,575
别以为所有人都怕你!
721
01:16:22,341 --> 01:16:23,341
那座岛…
722
01:17:07,175 --> 01:17:08,541
糟了 快走了
723
01:17:09,341 --> 01:17:10,341
好的
724
01:17:28,241 --> 01:17:29,641
把这个贴在结界的各个角落
725
01:17:29,841 --> 01:17:30,841
好的
726
01:18:35,708 --> 01:18:36,708
怎么了
727
01:18:39,808 --> 01:18:40,808
该怎么说
728
01:18:42,508 --> 01:18:43,908
感觉还有点不习惯
729
01:18:48,675 --> 01:18:49,675
我懂
730
01:18:57,808 --> 01:18:58,808
是嘛
731
01:19:00,441 --> 01:19:02,141
和老板娘夫妇也联系不上
732
01:19:04,808 --> 01:19:06,475
该说是搞不懂呢还是
733
01:19:07,808 --> 01:19:10,408
我联系了当时在住的客人
734
01:19:10,675 --> 01:19:16,008
说是那天 老板娘忽然给介绍 让住到了别的旅馆
735
01:19:19,375 --> 01:19:20,908
两人平安的话倒还好
736
01:19:23,608 --> 01:19:24,875
小希啊
737
01:19:27,741 --> 01:19:28,741
我
738
01:19:29,941 --> 01:19:33,308
不小心让小希对我抱有一些不切实际的期望了
739
01:19:35,175 --> 01:19:36,175
抱歉
740
01:19:37,375 --> 01:19:38,375
哎?
741
01:19:39,041 --> 01:19:41,441
其实啊 怎么说 我有喜欢的人了
742
01:19:43,175 --> 01:19:44,775
是小樱
743
01:19:48,075 --> 01:19:50,075
该说是命运中的逃避之行吗
744
01:19:51,008 --> 01:19:52,575
所以那个
745
01:19:53,141 --> 01:19:54,141
抱歉
746
01:19:55,008 --> 01:19:55,941
真的对不起
747
01:19:56,008 --> 01:19:57,908
等等等等 蛤?
748
01:19:58,408 --> 01:19:59,775
为什么说得好像是我被甩了一样
749
01:19:59,775 --> 01:20:00,775
抱歉
750
01:20:00,875 --> 01:20:01,808
总之抱歉!
751
01:20:01,808 --> 01:20:02,875
不要这样
752
01:20:03,041 --> 01:20:04,375
啊 好恶心!
753
01:20:04,841 --> 01:20:06,275
恶心死了!
754
01:20:07,075 --> 01:20:08,075
对不起!!!
755
01:20:16,475 --> 01:20:17,708
肚子饿了吗
756
01:20:20,008 --> 01:20:21,375
好像有种很久没吃饭的感觉
757
01:20:24,508 --> 01:20:26,008
吃点什么吧
758
01:20:26,341 --> 01:20:27,341
真的好吗?
759
01:20:27,441 --> 01:20:28,675
稍微吃点没事啦
760
01:20:55,408 --> 01:20:57,208
听我说 真的好恶心啊
761
01:20:58,041 --> 01:20:59,041
你们在干吗
762
01:21:00,841 --> 01:21:01,841
偷吃东西
763
01:21:02,675 --> 01:21:05,075
哎呀 对模范青年来说可真稀奇
764
01:21:07,841 --> 01:21:08,841
是鰤的幼鱼
765
01:21:17,841 --> 01:21:19,575
不沾酱油最好吃了
766
01:21:19,975 --> 01:21:21,075
你常是这种吃法
767
01:21:29,508 --> 01:21:31,541
万分感谢
768
01:21:35,941 --> 01:21:37,108
我才是要谢谢你们
769
01:21:38,841 --> 01:21:42,041
两人的灵魂终于不再徘徊
770
01:21:42,641 --> 01:21:44,808
能够得以在世上存续
771
01:21:45,775 --> 01:21:46,775
全部都是
772
01:21:47,108 --> 01:21:51,008
由于你每晚施行供奉仪式的原因
773
01:21:52,008 --> 01:21:53,008
这四年来
774
01:21:54,275 --> 01:21:55,608
辛苦了!
775
01:21:58,841 --> 01:21:59,841
并没有
776
01:22:03,708 --> 01:22:04,708
那么
777
01:22:04,975 --> 01:22:05,975
之后的安排呢
778
01:22:07,875 --> 01:22:10,775
准备等冷静下来了 就接回来
779
01:22:12,408 --> 01:22:14,908
那到时再见
780
01:23:20,841 --> 01:23:21,866
救救我
48289