All language subtitles for englisg caught stealing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,970 --> 00:00:54,388 Hey, hey, hey. 2 00:00:54,471 --> 00:00:56,348 Can you turn the drum track up a bit? 3 00:00:58,350 --> 00:00:59,434 Yeah. 4 00:01:06,108 --> 00:01:07,693 Let's go, Thompson! 5 00:01:07,776 --> 00:01:10,112 Go, Bobby! You got it, you got it! 6 00:01:10,195 --> 00:01:11,530 This is it, man! Whoa! 7 00:01:11,613 --> 00:01:13,657 Go, go! Go, go, go! Get on... 8 00:01:14,658 --> 00:01:16,159 -Safe! -Oh! 9 00:01:26,628 --> 00:01:27,504 ♪ Fire 10 00:01:32,551 --> 00:01:33,719 ♪ Fire 11 00:01:33,802 --> 00:01:35,888 ♪ Set fire to the town I'm in 12 00:01:36,638 --> 00:01:39,391 ♪ Set fire to your boys and their kin 13 00:01:39,766 --> 00:01:42,644 ♪ Set fire to the flag held high 14 00:01:42,728 --> 00:01:45,564 ♪ Set fire to your book of lies 15 00:01:45,772 --> 00:01:48,817 ♪ Set fire to your gun and your badge 16 00:01:48,901 --> 00:01:51,653 ♪ Set fire in reprimand 17 00:01:51,737 --> 00:01:54,698 ♪ Set fire to your nice review 18 00:01:54,781 --> 00:01:57,618 ♪ Set fire to the tools you use 19 00:01:59,786 --> 00:02:01,079 ♪ Fire 20 00:02:02,789 --> 00:02:03,790 ♪ Fire ♪ 21 00:02:09,795 --> 00:02:11,507 This is last call! 22 00:02:15,594 --> 00:02:18,597 -You all good, Paul? -All good, Hank. All good. 23 00:02:20,098 --> 00:02:21,099 Thanks, Spo. 24 00:02:21,183 --> 00:02:23,310 Hank, you're the best. Thanks, brother. 25 00:02:24,645 --> 00:02:25,854 Oh, come on, guys. 26 00:02:27,689 --> 00:02:30,651 Mm-mm-mm! Your boys are dead. 27 00:02:31,944 --> 00:02:33,529 The Mets own the wild card, man. 28 00:02:34,071 --> 00:02:35,405 I love you, Amtrak, 29 00:02:35,489 --> 00:02:37,533 but with all due respect, fuck off. 30 00:02:37,616 --> 00:02:38,700 Hank! Come on! 31 00:02:40,285 --> 00:02:42,955 Hey! You guys, you can't dance in here. 32 00:02:43,038 --> 00:02:44,414 That's bullshit! 33 00:02:44,498 --> 00:02:45,958 -The fuck? -Blame Giuliani. 34 00:02:46,041 --> 00:02:48,043 -He says it's a crime. -Fuck you. 35 00:02:48,126 --> 00:02:51,129 You motherfucker. Come fucking dance with me. 36 00:02:51,255 --> 00:02:53,924 -Come here. Let's bachata. -Take it easy, buddy. 37 00:02:54,007 --> 00:02:55,342 I got it. 38 00:02:55,425 --> 00:02:57,219 All right, round of shots on me, 39 00:02:57,302 --> 00:02:58,554 then you gotta go. 40 00:02:58,637 --> 00:03:00,973 -Fuck yeah! -All right. 41 00:03:01,056 --> 00:03:03,809 -I got the good stuff for you. -Fucking teenyboppers. 42 00:03:03,892 --> 00:03:05,310 Hey, Hank. Salud. 43 00:03:05,394 --> 00:03:07,855 You cool closing up, doing the cash drop? 44 00:03:08,480 --> 00:03:09,481 -Mm-hm. -All right, then. 45 00:03:09,565 --> 00:03:11,483 We shall read some poetry 46 00:03:11,567 --> 00:03:14,319 and watch the sunrise from my rooftop. 47 00:03:14,403 --> 00:03:17,573 Yes! So, it was 1975 48 00:03:17,656 --> 00:03:19,408 and Lou asked me to come see Andy, 49 00:03:19,491 --> 00:03:20,784 but what I didn't know was... 50 00:03:20,868 --> 00:03:23,078 All right! Drink 'em if you got 'em! 51 00:03:25,080 --> 00:03:26,999 -Cool up here, Britt? -Yeah, I got it. 52 00:03:39,136 --> 00:03:40,262 Yo! 53 00:03:41,138 --> 00:03:42,764 Not sure I recognize the face. 54 00:03:42,848 --> 00:03:46,143 -But they look familiar. -Classy. 55 00:03:46,226 --> 00:03:48,228 You're the one flashing your tits. 56 00:03:48,312 --> 00:03:50,397 I made a save tonight. OD. 57 00:03:50,981 --> 00:03:52,065 That's incredible. 58 00:03:52,608 --> 00:03:55,485 I got post-shift adrenaline. I'm not thinking clearly. 59 00:03:56,278 --> 00:03:57,363 Let's go back to your place, 60 00:03:57,446 --> 00:03:58,989 take advantage of my poor judgment. 61 00:03:59,072 --> 00:04:00,949 I depend on your poor judgment. 62 00:04:02,284 --> 00:04:03,285 I'll be right out. 63 00:04:04,203 --> 00:04:06,663 The Giants scored 18 runs yesterday. 64 00:04:06,747 --> 00:04:07,581 Uh-huh. 65 00:04:07,664 --> 00:04:09,374 -They couldn't score 2 today. -Mm-hm. 66 00:04:09,458 --> 00:04:12,127 How are they gonna make up three games playing like that? 67 00:04:12,252 --> 00:04:15,255 Nothing you're saying is even a little bit sexy. 68 00:04:15,339 --> 00:04:17,007 I'm sexy without saying anything. 69 00:04:17,632 --> 00:04:20,135 So then shut the fuck up. 70 00:04:29,269 --> 00:04:31,522 Come on, kids, get a room. 71 00:04:33,440 --> 00:04:34,816 I'm sorry, Miss Kitty. 72 00:04:37,611 --> 00:04:39,029 -Oh! -You all right? 73 00:04:39,112 --> 00:04:41,823 Hey. Oi! What the fuck you doing, geezer? 74 00:04:41,907 --> 00:04:44,326 Haha. We've got a fucking comedian in the 'ouse. 75 00:04:44,409 --> 00:04:46,912 Is that the best you can do? You sound like Dick Van Dyke. 76 00:04:46,995 --> 00:04:48,997 All right, Yvonne? Looking nice. 77 00:04:49,081 --> 00:04:50,916 Little booty call, is it? 78 00:04:50,999 --> 00:04:53,794 -Charming as always, Russ. -All right. What's up? 79 00:04:53,919 --> 00:04:55,546 Nothing's up. I need you to mind Bud for me. 80 00:04:55,629 --> 00:04:56,588 -Whoa, no. -Yes. 81 00:04:56,672 --> 00:04:58,674 No. I am not good at taking care of things. 82 00:04:58,757 --> 00:05:00,384 -Who's Bud? -My flatmate. 83 00:05:00,467 --> 00:05:02,177 -His cat. -I like cats. 84 00:05:02,261 --> 00:05:03,345 -Good. -He's a biter. 85 00:05:03,428 --> 00:05:05,556 He never fucking bit you. He loves you. 86 00:05:05,639 --> 00:05:06,890 There's gotta be someone else. 87 00:05:06,974 --> 00:05:08,684 Hey, listen! Stop thinking about yourself! 88 00:05:08,767 --> 00:05:09,893 My dad had a stroke, yeah? 89 00:05:09,977 --> 00:05:11,812 I've gotta fly back to London. So just feed him. 90 00:05:11,895 --> 00:05:13,522 Give him a little love and that, right? 91 00:05:13,605 --> 00:05:15,190 And he'll be fucking... He'll be 'appy. 92 00:05:16,024 --> 00:05:17,651 Dudes. Kinda late. 93 00:05:18,610 --> 00:05:19,737 -Fuck off, Duane. -Sorry, Duane. 94 00:05:19,820 --> 00:05:21,446 I like to party, 95 00:05:21,530 --> 00:05:22,990 but some of us work in the morning. 96 00:05:23,073 --> 00:05:24,408 -Fuck off, Duane. -Sure thing, Duane. 97 00:05:24,491 --> 00:05:26,118 It's not like I wanna call the cops or anything. 98 00:05:26,201 --> 00:05:28,745 Hey! Fuck off with your Wall Street job 99 00:05:28,829 --> 00:05:30,247 and your fucking money and all! 100 00:05:30,330 --> 00:05:32,040 -My dad's dying 'ere! -Russ. 101 00:05:32,124 --> 00:05:32,958 You fucking rotten cunt! 102 00:05:33,041 --> 00:05:34,293 You're lucky I don't skin you alive 103 00:05:34,376 --> 00:05:35,752 and feed you to the fucking cat! 104 00:05:35,878 --> 00:05:37,963 You know, I'm not some douche bag finance yuppie. 105 00:05:38,046 --> 00:05:39,298 Yes, you are! 106 00:05:40,465 --> 00:05:42,259 I build websites. 107 00:05:42,342 --> 00:05:44,761 That is very cool, Duane. 108 00:05:44,845 --> 00:05:45,846 Good night, man. 109 00:05:45,929 --> 00:05:47,723 You mean good morning. 110 00:05:50,559 --> 00:05:52,144 "I build websites." 111 00:05:55,606 --> 00:05:56,940 Mm. Do you hear that? 112 00:05:57,024 --> 00:05:59,067 -Mm. -Cat. 113 00:05:59,151 --> 00:06:01,278 You think Duane'll call the cops on him? 114 00:06:02,613 --> 00:06:04,656 That's sad. I'm gonna go check on him. 115 00:06:04,740 --> 00:06:06,950 -All right, well, hurry back. -Mm-hm. 116 00:06:10,245 --> 00:06:13,582 Mailbox one. You have one new message. 117 00:06:13,665 --> 00:06:15,292 Hi. Here, kitty, kitty, kitty. 118 00:06:15,375 --> 00:06:16,877 Henry, it's Mom. 119 00:06:17,002 --> 00:06:19,296 Agh. Jack cut my hours back again. 120 00:06:19,379 --> 00:06:20,506 And our boys? 121 00:06:20,589 --> 00:06:22,883 Eighteen runs yesterday and zip-all today? 122 00:06:22,966 --> 00:06:25,469 -Exactly. -They're making me crazy. 123 00:06:25,552 --> 00:06:26,804 They'd have the wild card locked 124 00:06:26,887 --> 00:06:28,514 if you were on the team. 125 00:06:28,597 --> 00:06:30,307 Call me. Love you. 126 00:06:30,390 --> 00:06:31,683 Go Giants! 127 00:06:31,767 --> 00:06:33,310 Love you, Mom. 128 00:06:33,393 --> 00:06:35,270 Ooh! Cat! Cat on the loose! 129 00:06:36,063 --> 00:06:38,273 Oh! He's in here. 130 00:06:39,525 --> 00:06:40,817 What's wrong with you? 131 00:06:40,901 --> 00:06:42,528 Hey. 132 00:06:44,196 --> 00:06:45,781 Oh, no. Wait a minute. No! 133 00:06:45,864 --> 00:06:48,700 -Baby, he's not staying here. -Oh, come on. 134 00:06:49,535 --> 00:06:50,870 He's gonna get hair all over the bed. 135 00:06:50,953 --> 00:06:51,953 Look! 136 00:06:53,080 --> 00:06:54,414 He loves you. 137 00:06:55,165 --> 00:06:58,418 I like dogs. We had dogs growing up. 138 00:06:58,544 --> 00:07:02,047 Of course you did. You like dogs and baseball... 139 00:07:02,130 --> 00:07:05,259 You call your mom, send her money when you can... 140 00:07:05,342 --> 00:07:07,302 Such a nice small-town boy. 141 00:07:10,055 --> 00:07:12,057 Small-town boy, huh? 142 00:07:12,140 --> 00:07:13,559 I'm not so nice. 143 00:07:13,642 --> 00:07:14,726 Oh, yeah? 144 00:07:15,936 --> 00:07:16,937 Ooh. 145 00:07:18,355 --> 00:07:20,315 Better watch where you point that thing. 146 00:07:21,024 --> 00:07:23,819 -You a bad boy? -Try me. 147 00:07:23,902 --> 00:07:25,696 Should I be scared? 148 00:07:25,779 --> 00:07:27,531 You city girls think you're so tough, huh? 149 00:07:28,657 --> 00:07:30,033 Yeah, we're pretty fast. 150 00:07:32,578 --> 00:07:34,997 -How fast? -Faster than you. 151 00:07:37,124 --> 00:07:38,124 Oh, yeah? 152 00:08:32,554 --> 00:08:34,347 That's a perfectly good beer. 153 00:08:36,558 --> 00:08:38,184 -So drink it after. -Mm. 154 00:09:35,200 --> 00:09:36,201 You OK? 155 00:09:39,204 --> 00:09:40,205 Yeah, I'm fine. 156 00:09:41,582 --> 00:09:42,583 OK. 157 00:09:58,849 --> 00:10:01,351 -Breakfast of champions. -Yep. 158 00:10:01,435 --> 00:10:03,687 Better than those moldy frozen bagels. 159 00:10:04,354 --> 00:10:05,355 All right. 160 00:10:09,359 --> 00:10:12,112 -You gotta go? -Yeah, it's almost 1:00. 161 00:10:17,993 --> 00:10:20,495 -Sure you're OK? -Yeah. All good. 162 00:10:24,416 --> 00:10:25,417 All right. 163 00:10:28,003 --> 00:10:29,379 You're out of toothpaste. 164 00:10:31,882 --> 00:10:34,551 -Call you later? -You got my number. 165 00:10:44,353 --> 00:10:46,522 And the Giants are facing the Buccos. 166 00:10:46,605 --> 00:10:48,566 But they're three games back with only seven to play. 167 00:10:48,649 --> 00:10:51,818 The Giants are cooked! Get a fork! Where is my fork? 168 00:10:51,902 --> 00:10:55,197 You want a fork? I got a fork for you, you f... 169 00:10:56,823 --> 00:10:59,034 Hey, Bud. It's not for you. 170 00:10:59,535 --> 00:11:00,702 That's human food. 171 00:11:01,662 --> 00:11:02,913 All right? 172 00:11:02,996 --> 00:11:03,997 What? 173 00:11:05,040 --> 00:11:07,209 Oh, you're hungry. 174 00:11:07,292 --> 00:11:09,878 Yeah, all right. I'll go get you some food. 175 00:11:22,307 --> 00:11:24,643 Hey! Who are you? 176 00:11:25,811 --> 00:11:26,979 Is Russ home? 177 00:11:27,688 --> 00:11:29,064 Who are you? 178 00:11:29,147 --> 00:11:32,025 Oh. Big boy. 179 00:11:32,109 --> 00:11:33,861 Mr. Baseball. 180 00:11:34,987 --> 00:11:37,114 ♪ Take him out with a ball game ♪ 181 00:11:37,197 --> 00:11:39,950 -Whoa, whoa. Hey. -Is Russ in there? 182 00:11:40,742 --> 00:11:42,452 -No, he's not here. -Mm. 183 00:11:42,536 --> 00:11:44,788 ♪ Liar, liar 184 00:11:44,872 --> 00:11:48,458 ♪ Pants on fire ♪ 185 00:11:48,542 --> 00:11:51,170 So... where's Russ? 186 00:11:51,753 --> 00:11:54,882 Uh... It's none of your business. 187 00:11:54,965 --> 00:11:57,134 -Let me by. -Watch the bagel, man. 188 00:11:57,217 --> 00:11:59,678 Ah, OK, OK, Mr. Baseball. 189 00:12:00,304 --> 00:12:01,471 Play ball. 190 00:12:15,152 --> 00:12:18,197 -Dude, stop! That's not cool! -Mind your fucking business! 191 00:12:18,280 --> 00:12:19,531 Call the cops, Duane! 192 00:12:20,365 --> 00:12:21,534 Yeah! Stop or I'll call the cops! 193 00:12:21,617 --> 00:12:23,577 No, actually call the cops, Duane! 194 00:12:23,660 --> 00:12:24,661 I'm calling! 195 00:12:43,347 --> 00:12:44,473 Are they gone? 196 00:12:50,354 --> 00:12:51,522 Hey, Bud. 197 00:12:59,947 --> 00:13:01,156 That's not good. 198 00:13:05,410 --> 00:13:07,621 You clock Cindy with that burnout from Danville? 199 00:13:07,704 --> 00:13:08,705 Yeah. 200 00:13:09,289 --> 00:13:11,089 Melissa said she got with him to piss you off. 201 00:13:11,792 --> 00:13:13,418 Man, Cindy can do what she wants. 202 00:13:14,461 --> 00:13:15,546 Yeah, right. 203 00:13:16,505 --> 00:13:17,673 But for real, though. 204 00:13:17,756 --> 00:13:19,508 You see that Dodgers scout in the stands? 205 00:13:20,926 --> 00:13:23,136 Why are you riding me? What is this today? 206 00:13:23,220 --> 00:13:26,139 -He was into you! -Dodgers got the second pick. 207 00:13:26,682 --> 00:13:28,267 -I won't go that high. -But what if...? 208 00:13:28,350 --> 00:13:30,102 No, I'm not getting drafted by the Dodgers. 209 00:13:30,185 --> 00:13:31,687 15th pick. That's me. 210 00:13:31,770 --> 00:13:35,607 With the 15th pick of the Major League draft, 211 00:13:35,691 --> 00:13:38,277 the San Francisco Giants select: 212 00:13:38,944 --> 00:13:40,946 Hank Thompson! 213 00:13:41,029 --> 00:13:42,948 That's what I'm talking about. 214 00:13:43,782 --> 00:13:46,535 ♪ So give her inches... ♪ 215 00:13:46,618 --> 00:13:48,829 -You want another one? -You have to ask? 216 00:13:48,912 --> 00:13:50,998 Well, then, if it doesn't bother you, man, 217 00:13:51,081 --> 00:13:53,709 Cindy was looking fine. 218 00:13:53,792 --> 00:13:55,043 Oh, shit! 219 00:13:55,169 --> 00:13:56,587 Shit, shit! 220 00:13:58,130 --> 00:14:01,091 -♪ Here I am... ♪ -Hank! 221 00:14:01,175 --> 00:14:02,009 ♪ Rock you like a ♪ 222 00:14:04,344 --> 00:14:06,722 Hey. Shh. It's OK. 223 00:14:06,805 --> 00:14:08,765 -Mm. -It's OK. 224 00:14:08,849 --> 00:14:10,809 Oh. What...? 225 00:14:10,893 --> 00:14:13,187 Take it easy. Take it easy. 226 00:14:13,270 --> 00:14:15,772 They cut a hole in you. They took a kidney out. 227 00:14:15,856 --> 00:14:18,400 What? Why'd they do that? 228 00:14:18,483 --> 00:14:20,527 It was ruptured and it was gonna kill you. 229 00:14:20,611 --> 00:14:22,321 Don't look. Just... 230 00:14:22,404 --> 00:14:23,405 OK. 231 00:14:25,032 --> 00:14:26,158 How long have I...? 232 00:14:26,241 --> 00:14:27,910 You've been in and out of it for two days. 233 00:14:28,785 --> 00:14:30,829 -Two days? -Yeah. 234 00:14:31,955 --> 00:14:34,666 -Oh, shit. -What happened? 235 00:14:35,667 --> 00:14:36,919 Oh, my mom. 236 00:14:37,044 --> 00:14:38,879 Is there a phone? Do you have your phone? 237 00:14:38,962 --> 00:14:41,507 -Yeah. Yeah. -Can I...? 238 00:14:44,134 --> 00:14:46,053 Two days without a call. 239 00:14:50,390 --> 00:14:51,683 Hey, Mom, it's me. 240 00:14:52,684 --> 00:14:55,729 Yeah, no, I'm fine. I'm sorry. I just... I was sick. 241 00:14:56,980 --> 00:14:59,483 Yeah, it was just food poisoning. 242 00:14:59,566 --> 00:15:03,362 But, hey, I'm OK. I got a friend with me. 243 00:15:03,445 --> 00:15:04,655 No, just a friend. 244 00:15:04,738 --> 00:15:06,949 Hey. I was really out of it the last couple days. 245 00:15:07,032 --> 00:15:08,450 What happened with the...? 246 00:15:10,160 --> 00:15:11,161 Really? 247 00:15:12,120 --> 00:15:14,414 Oh, wow, that's great... 248 00:15:14,915 --> 00:15:15,749 Ow. 249 00:15:15,832 --> 00:15:19,211 Um... Hey, I'm really out of it, so... 250 00:15:19,336 --> 00:15:21,129 Um... Can we...? 251 00:15:22,256 --> 00:15:25,217 All right, yeah. I love you. Go Giants. 252 00:15:28,846 --> 00:15:31,223 Giants are only one game back. 253 00:15:32,850 --> 00:15:34,560 Your priorities fascinate me. 254 00:15:34,643 --> 00:15:37,437 -I fascinate you. -Not what I said. 255 00:15:39,314 --> 00:15:42,109 Aw, here you are at my bedside. 256 00:15:42,192 --> 00:15:43,944 -I just got here. -Uh-huh. 257 00:15:44,027 --> 00:15:46,363 Mm-hm. Oh, a cop came by. 258 00:15:46,446 --> 00:15:47,448 I didn't know what to tell her. 259 00:15:47,531 --> 00:15:48,824 She left her card. 260 00:15:50,617 --> 00:15:51,702 What the hell happened? 261 00:15:51,785 --> 00:15:53,537 Some guys, they came looking for Russ, 262 00:15:53,620 --> 00:15:55,622 and they got pissed at me for some reason. 263 00:15:55,706 --> 00:15:57,416 Russ. Of course. 264 00:15:58,000 --> 00:15:59,543 I have to get out of here. 265 00:16:00,127 --> 00:16:01,879 You just had surgery. 266 00:16:01,962 --> 00:16:03,380 No, I can't afford this. I gotta get out 267 00:16:03,463 --> 00:16:05,257 before I rack up a bigger bill. 268 00:16:05,924 --> 00:16:07,301 Yeah, OK. 269 00:16:07,384 --> 00:16:09,136 Fine. But there are rules. 270 00:16:10,179 --> 00:16:12,848 -"Low sodium". -I don't like salt. 271 00:16:12,931 --> 00:16:15,309 -"No smoking". -Smoking is gross. 272 00:16:15,392 --> 00:16:18,270 -"No caffeine". -Caffeine makes me jittery. 273 00:16:19,146 --> 00:16:20,480 And, um... 274 00:16:22,149 --> 00:16:23,400 "No alcohol". 275 00:16:25,277 --> 00:16:26,486 Forever. 276 00:16:28,071 --> 00:16:29,072 OK. 277 00:16:31,033 --> 00:16:33,285 Seriously, Hank. Kidneys process toxins. 278 00:16:33,368 --> 00:16:35,787 Alcohol is a toxin, do you understand? 279 00:16:36,371 --> 00:16:37,372 Yeah. 280 00:16:38,582 --> 00:16:40,292 What? I don't drink that much. 281 00:16:43,128 --> 00:16:44,129 OK. 282 00:16:45,672 --> 00:16:46,798 Here you go, Bud. 283 00:16:46,882 --> 00:16:49,635 Anyway, you haven't called me for days. Are you OK? 284 00:16:49,718 --> 00:16:51,887 Call me. Love you. Go Giants. 285 00:16:55,307 --> 00:16:57,067 You have to take it easy, tough guy. 286 00:17:00,771 --> 00:17:02,773 I like to be prepared in case I have to entertain. 287 00:17:09,154 --> 00:17:10,489 I don't like stupid guys, Hank. 288 00:17:11,365 --> 00:17:13,659 Well, if you want a banker or something, 289 00:17:13,742 --> 00:17:15,285 Duane's right down the hall. 290 00:17:15,368 --> 00:17:17,996 That's not funny. He's not a banker. 291 00:17:19,205 --> 00:17:20,665 He builds websites. 292 00:17:28,799 --> 00:17:31,969 -What is it with you? -What? What do you mean? 293 00:17:32,052 --> 00:17:34,346 Purposely acting stupid whenever shit gets real. 294 00:17:35,889 --> 00:17:36,974 I don't do that. 295 00:17:38,392 --> 00:17:40,018 OK. I do that. 296 00:17:40,102 --> 00:17:42,312 But I really don't know what you want. 297 00:17:42,396 --> 00:17:44,898 I wanna know if I can take this seriously. 298 00:17:46,191 --> 00:17:48,235 You...? You wanna get serious? 299 00:17:50,487 --> 00:17:51,488 We're at that place. 300 00:17:53,073 --> 00:17:54,491 Either we go deeper or... 301 00:17:55,367 --> 00:17:56,618 ...we get out. 302 00:17:56,702 --> 00:17:58,704 OK. So... 303 00:18:00,205 --> 00:18:02,791 What do you need to take us seriously? 304 00:18:04,042 --> 00:18:05,669 I just need to know that you're a guy 305 00:18:05,794 --> 00:18:07,034 that can take care of his shit. 306 00:18:08,463 --> 00:18:09,673 I don't wanna be with someone 307 00:18:09,756 --> 00:18:11,717 who's running away from his life. 308 00:18:12,301 --> 00:18:14,720 You run away from what you're afraid of, 309 00:18:14,803 --> 00:18:15,804 then it owns you. 310 00:18:31,653 --> 00:18:34,114 -Call you later? -You got my number. 311 00:18:36,491 --> 00:18:37,492 You got my hat. 312 00:18:56,762 --> 00:18:58,722 What? You don't think I'll do it? 313 00:19:00,766 --> 00:19:01,767 Fuck you. 314 00:19:15,030 --> 00:19:18,033 What's your problem? Shoo. 315 00:19:19,743 --> 00:19:21,703 Not on the bed. Hey, get down. 316 00:19:23,247 --> 00:19:24,498 Bud, come on! 317 00:19:25,415 --> 00:19:26,416 Dude. 318 00:19:29,044 --> 00:19:30,462 There are reasons I like dogs. 319 00:19:35,717 --> 00:19:37,803 Yo, Jason! Still no trash pickup? 320 00:19:37,886 --> 00:19:39,513 Works out OK for me! 321 00:19:39,596 --> 00:19:41,640 Hey, you got any cans in there? 322 00:19:41,723 --> 00:19:43,058 Oh, no, man. Just bottles. 323 00:19:43,141 --> 00:19:45,102 Drink a couple tallboys. Help a brother out. 324 00:19:45,185 --> 00:19:46,645 My bad. Here. 325 00:19:48,647 --> 00:19:50,858 Hey, you're all right, Harry. 326 00:19:52,067 --> 00:19:54,570 ...his bodyguards Al and Joseph. 327 00:19:59,032 --> 00:20:02,536 Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! 328 00:20:02,619 --> 00:20:05,789 Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! 329 00:21:33,752 --> 00:21:35,212 Oh, shit. 330 00:21:36,880 --> 00:21:38,757 Off the fuckin' bed! 331 00:21:52,646 --> 00:21:53,647 Oh, shit. 332 00:21:54,773 --> 00:21:55,774 Shit. 333 00:22:33,979 --> 00:22:36,565 Mm-hm. How many did you see? 334 00:22:36,648 --> 00:22:39,067 Uh, three altogether, I think. 335 00:22:39,151 --> 00:22:40,611 Detective Roman? 336 00:22:40,694 --> 00:22:42,279 You mind if I use the facilities? 337 00:22:42,362 --> 00:22:44,156 We're not allowed to crap at a crime scene. 338 00:22:44,239 --> 00:22:45,240 OK. 339 00:22:45,324 --> 00:22:47,326 Hold the handle down or it clogs. 340 00:22:47,409 --> 00:22:49,036 I know how to flush a toilet. 341 00:22:50,621 --> 00:22:52,915 Police work at its most glamorous. 342 00:22:54,917 --> 00:22:56,877 Aw. Hey. 343 00:22:58,212 --> 00:22:59,796 Look at that. 344 00:22:59,880 --> 00:23:01,048 Hey, kitty. 345 00:23:01,131 --> 00:23:03,342 -He's a biter. I wouldn't... -Hey. 346 00:23:03,425 --> 00:23:05,302 Ooh! Oh! 347 00:23:05,844 --> 00:23:07,930 -Fuckin' man-eater. -Yeah, I'm sorry. 348 00:23:08,972 --> 00:23:12,559 So you think you saw three. Can you describe any of 'em? 349 00:23:12,643 --> 00:23:14,019 Well, there were the two Ukrainians 350 00:23:14,102 --> 00:23:16,313 who beat me up the other day, and then... 351 00:23:16,396 --> 00:23:17,716 How do you know they're Ukrainian? 352 00:23:18,190 --> 00:23:19,024 They had accents, 353 00:23:19,107 --> 00:23:21,109 and Little Ukraine's right around the corner. 354 00:23:21,193 --> 00:23:22,778 Yeah, no, they're not Ukrainian. 355 00:23:22,861 --> 00:23:25,948 The mafia took over that neighborhood years ago. 356 00:23:26,031 --> 00:23:28,825 -They didn't sound Italian. -Russian mafia. 357 00:23:28,909 --> 00:23:30,869 More violent than the Italians. 358 00:23:30,953 --> 00:23:33,247 -Worse food. -Well, great. 359 00:23:33,330 --> 00:23:36,124 Hey, you a fan? Or you played? 360 00:23:36,208 --> 00:23:37,501 I played. 361 00:23:37,584 --> 00:23:39,962 Hm. College? Semi-pro? 362 00:23:40,963 --> 00:23:42,214 Uh, high school. 363 00:23:42,798 --> 00:23:45,008 Oh. Thought maybe you played real ball. 364 00:23:45,551 --> 00:23:46,885 I played real ball. 365 00:23:48,053 --> 00:23:49,054 Uh-huh. 366 00:23:50,722 --> 00:23:52,182 What do you know about Mr. Miner's 367 00:23:52,266 --> 00:23:53,433 criminal activities? 368 00:23:55,227 --> 00:23:57,479 Nothing. Russ? He's not a criminal. 369 00:23:57,563 --> 00:23:59,731 How long you been here, Mr. Thompson? 370 00:24:00,399 --> 00:24:04,236 Well, 11 years in New York and six, seven in this place. 371 00:24:04,319 --> 00:24:06,363 Mm-hm. Long enough to see all the changes. 372 00:24:06,446 --> 00:24:08,782 Increased policing. Fancy restaurants. 373 00:24:08,866 --> 00:24:10,909 -Gentrification. -Yeah. 374 00:24:10,993 --> 00:24:12,327 But even with all those changes, 375 00:24:12,411 --> 00:24:14,454 you don't get a detective from Narcotics here 376 00:24:14,538 --> 00:24:16,164 on a bullshit assault and robbery. 377 00:24:16,248 --> 00:24:19,001 -Narcotics? -I'm here 'cause Russ Miner, 378 00:24:19,084 --> 00:24:20,252 he's a person of interest 379 00:24:20,377 --> 00:24:22,796 in a non-bullshit narcotics investigation. 380 00:24:23,338 --> 00:24:24,756 He talk to you about that? 381 00:24:24,840 --> 00:24:26,884 No. He just said he had to go see his dad in London. 382 00:24:28,302 --> 00:24:29,678 You buy your drugs from Russ? 383 00:24:30,429 --> 00:24:31,471 I don't do drugs. 384 00:24:32,764 --> 00:24:34,183 -Hardly ever. -You deal drugs with him? 385 00:24:34,266 --> 00:24:35,559 No, ma'am. 386 00:24:38,687 --> 00:24:41,440 When was the last time you talked to these guys? 387 00:24:42,316 --> 00:24:43,442 I don't know. 388 00:24:45,402 --> 00:24:46,445 I don't know those guys. 389 00:24:47,696 --> 00:24:51,033 These guys right here? They're scary monsters. 390 00:24:51,116 --> 00:24:52,243 Whatever you're doing with them, 391 00:24:52,326 --> 00:24:53,994 you should tell me about it before they decide 392 00:24:54,077 --> 00:24:55,829 you'd look better with your eyes cut out. 393 00:24:56,455 --> 00:24:57,873 I'm not doing anything with them. 394 00:24:58,916 --> 00:25:00,959 OK? I... I... 395 00:25:07,925 --> 00:25:09,384 Are you messing with me? 396 00:25:11,386 --> 00:25:14,056 I'm kinda fucking with you. 397 00:25:14,139 --> 00:25:16,016 Never know what'll pop loose. 398 00:25:16,099 --> 00:25:18,268 I held it down but it clogged anyway. 399 00:25:18,352 --> 00:25:20,896 -I'm done across the hall. -You couldn't tell me that 400 00:25:20,979 --> 00:25:23,273 before you ruined this citizen's plumbing? 401 00:25:23,774 --> 00:25:26,235 -I had to go. -Get the fuck outta here. 402 00:25:28,445 --> 00:25:30,447 All right, I'mma ask you a direct question. 403 00:25:30,531 --> 00:25:32,950 -OK. -Are you fucking with me? 404 00:25:33,534 --> 00:25:36,245 No. I don't know anything. I've got nothing to fuck with. 405 00:25:38,205 --> 00:25:39,206 What? 406 00:25:41,333 --> 00:25:42,334 What? 407 00:25:44,962 --> 00:25:46,046 I'm fucking with you again. 408 00:25:47,339 --> 00:25:48,507 Never know what'll pop loose. 409 00:25:49,508 --> 00:25:50,717 But experience tells me 410 00:25:50,801 --> 00:25:52,177 you're not telling me something. 411 00:25:53,262 --> 00:25:55,514 You think it's something that doesn't matter. 412 00:25:55,597 --> 00:25:57,558 But it might. So one more time: 413 00:25:57,641 --> 00:26:00,060 Is there anything you wanna tell me? 414 00:26:02,229 --> 00:26:03,730 Uh... 415 00:26:05,357 --> 00:26:06,900 I'm really scared. 416 00:26:08,986 --> 00:26:12,364 -They don't care about you. -They put me in the hospital. 417 00:26:12,447 --> 00:26:14,366 That's... collateral damage. 418 00:26:14,449 --> 00:26:15,909 You have nothing to worry about. 419 00:26:15,993 --> 00:26:18,495 Unless the scary monsters come around. 420 00:26:18,579 --> 00:26:20,289 You see them, you call me. 421 00:26:20,873 --> 00:26:23,083 -All right? -All right. 422 00:26:24,376 --> 00:26:25,878 How'd your boys do today? 423 00:26:26,712 --> 00:26:30,174 They beat the Pirates, so one game back. 424 00:26:31,341 --> 00:26:32,885 My money's on the Mets. 425 00:26:33,552 --> 00:26:35,804 Good day, Mr. Thompson. 426 00:26:35,888 --> 00:26:37,514 OK, fellas, let's go. 427 00:26:49,526 --> 00:26:51,612 Oh, fuck. 428 00:27:18,847 --> 00:27:20,849 What the fuck, Bud? 429 00:27:20,933 --> 00:27:22,559 What did you eat? 430 00:27:59,513 --> 00:28:00,639 What's the difference? 431 00:28:00,722 --> 00:28:02,266 She said they're a little more bitter. 432 00:28:02,349 --> 00:28:04,351 -Well, you know what I say. -What? 433 00:28:05,602 --> 00:28:08,313 -If it quacks... -Exactly. 434 00:28:08,397 --> 00:28:10,858 That was my point. It's an almond. 435 00:28:12,192 --> 00:28:13,318 Russ? 436 00:28:14,194 --> 00:28:15,195 Hello? 437 00:28:32,546 --> 00:28:34,923 What are you doing? I'm double-parked. 438 00:28:44,141 --> 00:28:45,976 Detective Roman, NYPD. 439 00:28:46,059 --> 00:28:48,187 Leave a message, call you back. 440 00:28:48,270 --> 00:28:49,730 It's Hank Thompson. 441 00:28:49,813 --> 00:28:52,858 The, uh... The scary monsters were just here. 442 00:28:53,650 --> 00:28:55,569 And I think I may have found something important, 443 00:28:55,652 --> 00:28:57,279 so just call me or... 444 00:28:57,821 --> 00:28:59,781 No. I don't think it's safe here. 445 00:28:59,865 --> 00:29:00,782 I'll call you back. 446 00:29:04,912 --> 00:29:06,997 Hey. Long time no see. 447 00:29:08,165 --> 00:29:10,125 You got the license of that truck that hit you? 448 00:29:10,209 --> 00:29:12,044 -Screw you, man. -Hey, man, you OK? 449 00:29:12,169 --> 00:29:14,755 Hey, Paul! Paul! Paul! 450 00:29:14,838 --> 00:29:17,633 Oh! Lennox Lewis is in the house, man! 451 00:29:17,716 --> 00:29:21,011 -Here, have a drink, champ. -No, I can't. I need a favor. 452 00:29:21,094 --> 00:29:23,972 -Oh, fuck favors! Fuck. -No, I can't drink, man. 453 00:29:24,056 --> 00:29:25,641 All right, all right, then. OK. 454 00:29:25,724 --> 00:29:29,186 Then here's a toast to the Giants. OK? 455 00:29:29,269 --> 00:29:32,523 Giants! Giants! Giants! 456 00:29:32,606 --> 00:29:34,316 Don't diss your favorite team, man. 457 00:29:34,399 --> 00:29:36,944 What are you waiting for? Chugalug. 458 00:29:37,027 --> 00:29:38,904 -All right, just one! -Giants! Giants! 459 00:29:38,987 --> 00:29:40,614 -Seriously. -Giants! 460 00:29:41,532 --> 00:29:44,034 ♪ I'm a bitch, I'm a lover 461 00:29:44,117 --> 00:29:46,453 ♪ I'm a child, I'm a mother 462 00:29:46,537 --> 00:29:48,372 ♪ I'm a sinner, I'm a... ♪ 463 00:29:48,455 --> 00:29:51,333 Russ, what the fuck did you get me into, man? 464 00:29:51,416 --> 00:29:53,836 Scary monsters and super creeps. 465 00:29:53,961 --> 00:29:56,255 Hey! Hey, we taking shots? 466 00:29:56,338 --> 00:29:58,799 Hey, you call me back when you get this, man. 467 00:29:58,882 --> 00:29:59,882 Britt! 468 00:30:01,260 --> 00:30:03,303 Hey, barkeep, another brew here. 469 00:30:03,387 --> 00:30:04,388 Fuck off. 470 00:30:05,514 --> 00:30:07,349 Well, all right. 471 00:30:07,432 --> 00:30:09,309 Self-service, here we go. 472 00:30:10,978 --> 00:30:13,355 ♪ When the Giants come to town ♪ 473 00:30:13,438 --> 00:30:14,940 Get him the fuck outta here. 474 00:30:15,023 --> 00:30:16,317 Don't wanna get him another drink? 475 00:30:16,400 --> 00:30:17,860 Hey, we were just having some fun. 476 00:30:17,943 --> 00:30:19,027 Oh, grow the fuck up, Paul! 477 00:30:19,111 --> 00:30:20,529 Watch out! 478 00:30:20,612 --> 00:30:22,573 Runner on third, he breaks for home! 479 00:30:22,656 --> 00:30:25,492 It's gonna be close! He is safe! 480 00:30:25,576 --> 00:30:27,661 -And the crowd goes wild! -Out of the fucking way! 481 00:30:27,744 --> 00:30:29,913 Home base is this way, superstar. 482 00:30:32,332 --> 00:30:33,667 Superstar. 483 00:30:36,044 --> 00:30:37,921 Come on, baby. Get out of the street. 484 00:30:38,589 --> 00:30:39,840 Let's get you home. 485 00:30:43,302 --> 00:30:44,303 What? 486 00:30:46,013 --> 00:30:47,389 You think that's funny. 487 00:30:49,016 --> 00:30:52,144 You want me to face my fears, but you think that's funny. 488 00:30:52,227 --> 00:30:53,228 What? 489 00:30:54,396 --> 00:30:56,064 What is it you're trying to say? 490 00:30:56,607 --> 00:30:59,359 I had so much. 491 00:31:00,152 --> 00:31:03,155 It was right here. And then... 492 00:31:03,238 --> 00:31:04,239 OK. 493 00:31:04,740 --> 00:31:07,201 So you tell me, how do I face that? 494 00:31:08,410 --> 00:31:11,121 You know, how do I face when I had so much 495 00:31:11,205 --> 00:31:13,624 and now all I have is garbage? 496 00:31:15,584 --> 00:31:17,878 -Garbage? Nice. -No. Baby. 497 00:31:18,003 --> 00:31:19,296 -Taxi! -I didn't mean you. 498 00:31:19,379 --> 00:31:21,089 Yeah, I'm done babysitting tonight. 499 00:31:21,173 --> 00:31:22,341 Come on, baby. 500 00:31:24,718 --> 00:31:26,178 Hi. Chinatown? 501 00:31:33,060 --> 00:31:34,394 Harry, my boy. 502 00:31:39,566 --> 00:31:41,276 Oh, fuck. 503 00:32:14,977 --> 00:32:20,148 ♪ I've got to leave It's time for a show 504 00:32:21,358 --> 00:32:22,693 ♪ Here I am... ♪ 505 00:32:23,861 --> 00:32:25,487 -Hank! -♪ Rock you like a... ♪ 506 00:32:53,849 --> 00:32:54,850 Dale. 507 00:33:11,617 --> 00:33:13,035 He's awake. 508 00:33:17,998 --> 00:33:19,416 La-Z-Boy. 509 00:33:20,083 --> 00:33:21,502 Dunkin' Donuts. 510 00:33:22,085 --> 00:33:24,379 Rise and shine. 511 00:33:37,476 --> 00:33:39,019 What'd you do to the cat? 512 00:33:40,729 --> 00:33:42,523 I pet the shitty cat. 513 00:33:42,606 --> 00:33:44,816 And it bit me. So... 514 00:33:46,068 --> 00:33:47,861 ...I kicked the shitty cat. 515 00:33:47,945 --> 00:33:51,365 No, no, no, no, no, no, no. We here to talk to the guy. 516 00:33:51,448 --> 00:33:52,950 OK, OK, OK. 517 00:33:54,284 --> 00:33:56,119 -Put him on a leash. -Sorry. 518 00:34:02,918 --> 00:34:04,169 Mira, Hank... 519 00:34:13,262 --> 00:34:16,723 Let me explain what's happening. 520 00:34:19,309 --> 00:34:22,771 These guys, they wanna hit you 521 00:34:22,855 --> 00:34:25,148 until you tell them things. 522 00:34:25,232 --> 00:34:26,692 But I believe 523 00:34:26,775 --> 00:34:28,860 that there has to be a better way 524 00:34:28,944 --> 00:34:30,987 to come to an understanding. 525 00:34:36,201 --> 00:34:38,036 La pistol a. 526 00:34:38,745 --> 00:34:41,998 Some guys wave a gun around like it's their... 527 00:34:43,250 --> 00:34:44,251 ...dick. 528 00:34:45,502 --> 00:34:47,795 But I don't need to wave anything around. 529 00:34:49,464 --> 00:34:51,425 Either I get what I want 530 00:34:51,925 --> 00:34:54,344 or my pistol talk for me. 531 00:34:54,428 --> 00:34:55,888 You understand? 532 00:34:55,971 --> 00:34:58,223 Russ went to see his dad in London. 533 00:34:58,307 --> 00:35:00,017 Perfecto. 534 00:35:02,352 --> 00:35:04,688 But first he gave you something, right? 535 00:35:04,771 --> 00:35:06,106 Yeah. 536 00:35:07,316 --> 00:35:11,069 Oh, yeah. There was a key. Well, he didn't give it to me, 537 00:35:11,153 --> 00:35:13,906 but he hid it in the... the litter box. 538 00:35:13,989 --> 00:35:17,242 -It's in the bathroom. -All with no hitting. 539 00:35:17,326 --> 00:35:19,411 Home run, Mr. Baseball. 540 00:35:20,037 --> 00:35:21,622 It was in a fake rubber poo. 541 00:35:21,705 --> 00:35:24,541 Um... That's where I found it. 542 00:35:24,625 --> 00:35:26,543 Look, I got so wasted 543 00:35:26,668 --> 00:35:28,212 I don't remember what happened, 544 00:35:28,295 --> 00:35:29,963 but I washed the sheets and then Jason... 545 00:35:30,047 --> 00:35:31,131 Fake poo. 546 00:35:32,674 --> 00:35:35,427 So funny. But no key. 547 00:35:42,309 --> 00:35:43,810 He doesn't understand nice. 548 00:35:46,230 --> 00:35:47,648 Hm. 549 00:35:47,731 --> 00:35:50,025 -Look what I found. -Do your thing. 550 00:35:50,108 --> 00:35:51,443 -Stop. Just stop. -Your turn. 551 00:35:51,527 --> 00:35:55,030 Stop. Please just stop. Let me think for a second. 552 00:35:55,113 --> 00:35:56,240 I got really dru... 553 00:36:06,708 --> 00:36:07,835 No, stop! 554 00:36:10,003 --> 00:36:12,714 -Where is the key? -Wait, wait, wait. Just wait. 555 00:36:13,632 --> 00:36:15,217 Ah! Fuck! 556 00:36:16,927 --> 00:36:19,221 ♪ Take him out with a ballgame... ♪ 557 00:36:19,304 --> 00:36:21,515 -What does the key open? -I don't know! 558 00:36:21,598 --> 00:36:23,183 -Huh? -I don't know! 559 00:36:23,767 --> 00:36:25,227 I don't know! 560 00:36:25,310 --> 00:36:29,731 ♪ Buy me beer, nuts and crackers, Jack... ♪ 561 00:36:30,732 --> 00:36:32,317 Listen, I got drunk! I blacked out! 562 00:36:32,401 --> 00:36:33,610 I don't remember what I did! 563 00:36:37,489 --> 00:36:39,992 Dudes, I can hear whatever you're doing! 564 00:36:40,075 --> 00:36:41,869 -Who the fuck is that? -It's the yuppie asshole. 565 00:36:41,952 --> 00:36:43,078 Tell him to fuck off. 566 00:36:43,620 --> 00:36:45,038 Now. 567 00:36:45,122 --> 00:36:48,375 -Hey, fuck off, Duane. -Dude. 568 00:36:48,458 --> 00:36:50,544 Seriously. Fuck off, man! 569 00:36:51,128 --> 00:36:53,755 Hey, dude, how about you fuck off? 570 00:36:53,839 --> 00:36:57,342 -Seriously? -No, no, no, no! 571 00:36:57,426 --> 00:36:59,219 Fuck off, Duane! 572 00:37:02,014 --> 00:37:03,515 The fuck are you doin'? 573 00:37:09,813 --> 00:37:10,856 -...to control him. -Sorry. 574 00:37:11,773 --> 00:37:15,235 The yuppie will call the police. Come on. 575 00:37:20,032 --> 00:37:23,660 We know that you talked to the lady cop. 576 00:37:24,578 --> 00:37:28,290 If you call that bitch again, or any cop, 577 00:37:28,373 --> 00:37:30,959 we will kill everyone you care about 578 00:37:31,043 --> 00:37:32,044 in the whole world. 579 00:37:34,671 --> 00:37:35,672 Mi número. 580 00:37:36,840 --> 00:37:40,469 Get the key, call me. Don't fuck around. 581 00:37:48,310 --> 00:37:49,436 Ball game. 582 00:37:50,354 --> 00:37:52,356 I'm going to Disneyland. 583 00:38:04,618 --> 00:38:06,245 OK, all right. Chill! 584 00:38:09,164 --> 00:38:10,832 I couldn't take care of him. 585 00:38:11,291 --> 00:38:12,459 Holy shit. 586 00:38:12,543 --> 00:38:14,461 -They hurt him. -Come on. 587 00:38:17,965 --> 00:38:19,132 Hey, Buddy. 588 00:38:19,216 --> 00:38:21,468 You're on a real fucking roll, Hank. 589 00:38:22,094 --> 00:38:23,846 Seriously, that shit's impressive. 590 00:38:26,139 --> 00:38:27,140 Uh... 591 00:38:30,978 --> 00:38:33,355 -Clever. -We gotta stop hanging out. 592 00:38:33,438 --> 00:38:34,773 Our cycles are syncing up. 593 00:38:35,566 --> 00:38:36,775 Cute. 594 00:38:36,859 --> 00:38:38,402 All right, let's check this out. 595 00:38:42,489 --> 00:38:43,490 All right, not too bad. 596 00:38:43,574 --> 00:38:45,993 Just lost a few staples. Should be OK. 597 00:38:47,786 --> 00:38:49,705 -What are you doing? -I'm calling a bus. 598 00:38:49,788 --> 00:38:51,290 No, you can't call anyone. 599 00:38:51,373 --> 00:38:53,041 You have to get that closed up. 600 00:38:53,125 --> 00:38:54,626 You do it. 601 00:38:54,710 --> 00:38:57,171 -I'm not a doctor. -I can't go to the hospital 602 00:38:57,296 --> 00:38:58,881 or anything that might involve cops. 603 00:39:02,885 --> 00:39:04,720 Who did this to you? What's going on? 604 00:39:04,803 --> 00:39:06,054 Stitch it up. I'll be OK. 605 00:39:07,306 --> 00:39:09,558 I don't have sutures here. I don't have... 606 00:39:09,641 --> 00:39:10,642 I can't. 607 00:39:14,062 --> 00:39:16,481 All right, all right. I have something. 608 00:39:16,565 --> 00:39:18,192 It's gonna leave a nasty scar, though. 609 00:39:25,657 --> 00:39:26,742 Stop moving. It has to set. 610 00:39:28,410 --> 00:39:29,410 Stay still. 611 00:39:31,038 --> 00:39:34,208 OK. Just like they do it on the front lines. 612 00:39:35,834 --> 00:39:37,002 Thank you. 613 00:39:43,842 --> 00:39:45,302 -Can I...? -Oh, no. 614 00:39:45,385 --> 00:39:47,385 You gotta leave that in for at least a couple days. 615 00:39:47,888 --> 00:39:48,972 Very funny. 616 00:39:53,435 --> 00:39:54,436 What the fuck, Hank? 617 00:39:54,520 --> 00:39:57,064 I can't remember what happened last night. 618 00:39:57,731 --> 00:39:58,815 Shocker. 619 00:40:00,234 --> 00:40:02,277 Paul said you came in asking for a favor, 620 00:40:03,153 --> 00:40:05,072 started drinking, were the life of the party, 621 00:40:05,155 --> 00:40:07,241 got old and bitter about baseball, so... 622 00:40:07,324 --> 00:40:08,742 The usual. 623 00:40:10,118 --> 00:40:11,995 -I have to go. -What? 624 00:40:12,663 --> 00:40:15,290 You still haven't told me what the fuck is going on. 625 00:40:15,374 --> 00:40:16,959 Something fucked up is happening. 626 00:40:17,042 --> 00:40:19,795 -Let's call the cops. -No, baby. They said no cops. 627 00:40:19,920 --> 00:40:21,213 All right? 628 00:40:21,755 --> 00:40:24,299 -I can handle it. -No! You can't. 629 00:40:24,383 --> 00:40:26,844 -These people hurt cats. -You watch him for me. 630 00:40:30,681 --> 00:40:32,099 Yeah, I'll take care of Bud. 631 00:40:32,182 --> 00:40:34,059 -You take care of yourself. -All right. 632 00:40:34,643 --> 00:40:35,769 I'll call you later? 633 00:41:09,386 --> 00:41:12,014 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is your wife. 634 00:41:12,097 --> 00:41:13,765 Hey, it's Hank. 635 00:41:13,849 --> 00:41:15,893 The key I gave you last night? I need to get it. 636 00:41:15,976 --> 00:41:18,145 Can you call me at, uh...? 637 00:41:23,108 --> 00:41:25,110 -Hank! -Oh, shit! 638 00:41:29,781 --> 00:41:30,949 Look out! 639 00:41:33,994 --> 00:41:35,746 You fucking idiot! 640 00:41:35,829 --> 00:41:37,831 Pay attention! What the fuck are you doing? 641 00:41:53,180 --> 00:41:54,181 Sorry! 642 00:42:08,820 --> 00:42:11,156 Hank. Why you running? 643 00:42:11,240 --> 00:42:12,491 -For what? -Relax. Just relax. 644 00:42:12,574 --> 00:42:13,784 No, no, no! 645 00:42:19,248 --> 00:42:20,249 Hank! 646 00:42:21,875 --> 00:42:23,377 Move! Move! 647 00:42:47,442 --> 00:42:48,861 Ooh, fuck. 648 00:42:59,788 --> 00:43:01,957 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is... 649 00:43:22,227 --> 00:43:23,228 Another beer? 650 00:43:26,273 --> 00:43:27,733 Yeah, sure. 651 00:43:34,740 --> 00:43:36,450 -¿Hola? -It's Hank Thompson. 652 00:43:36,533 --> 00:43:38,744 Hank. Did you remember something? 653 00:43:38,827 --> 00:43:39,953 I know where the key is. 654 00:43:40,037 --> 00:43:41,872 Good. Where is it? 655 00:43:41,955 --> 00:43:43,248 Don't make me guess. 656 00:43:43,332 --> 00:43:44,583 I'm gonna go get it now. 657 00:43:44,666 --> 00:43:46,210 I'll go with you. To keep you company. 658 00:43:46,293 --> 00:43:48,337 No, it's with a friend. I'm not taking you there. 659 00:43:48,462 --> 00:43:49,671 Which friend? 660 00:43:49,755 --> 00:43:53,175 Ah, the chica in Chinatown. 661 00:43:53,258 --> 00:43:55,260 -What? -What? 662 00:43:55,344 --> 00:43:57,679 What? I told you what we'd do 663 00:43:57,763 --> 00:44:00,349 to the people you care about, Hank. 664 00:44:29,253 --> 00:44:30,254 Oh, no. 665 00:44:35,425 --> 00:44:37,928 Oh, God! Oh, God! 666 00:44:42,641 --> 00:44:44,893 911. What is your emergency? 667 00:44:45,894 --> 00:44:47,855 Hello? Can you hear me? 668 00:44:55,779 --> 00:44:57,948 When you didn't call back, 669 00:44:58,031 --> 00:45:00,492 I got curious, so then I looked you up, Hank. 670 00:45:00,576 --> 00:45:02,661 There I was shining you about playing real ball, 671 00:45:02,744 --> 00:45:04,329 and you were an actual phenom. 672 00:45:05,539 --> 00:45:08,083 Old man must have coached you real good. 673 00:45:08,166 --> 00:45:09,585 Eighteen. 674 00:45:10,210 --> 00:45:13,088 Set to be a top pick in the Major League draft. 675 00:45:14,006 --> 00:45:15,299 Then you messed it up. 676 00:45:15,382 --> 00:45:17,843 Your dad must have been pretty disappointed. 677 00:45:25,392 --> 00:45:27,352 So much for baseball. 678 00:45:27,895 --> 00:45:30,063 You think you'd learn from that, but... 679 00:45:31,148 --> 00:45:32,149 ...here we are. 680 00:45:37,279 --> 00:45:39,823 That... is a contact wound. 681 00:45:40,365 --> 00:45:41,742 The gun was like this. 682 00:45:43,035 --> 00:45:46,205 Somebody gained entry into her apartment, 683 00:45:46,288 --> 00:45:48,832 waited for her, then executed her. 684 00:45:49,750 --> 00:45:51,710 Whatever you're into got this girl killed, 685 00:45:51,835 --> 00:45:54,087 and it's my job to make sure nobody else gets murdered. 686 00:45:54,171 --> 00:45:56,840 I'mma need some information. 687 00:45:56,924 --> 00:45:58,217 So either you tell me... 688 00:46:02,846 --> 00:46:04,181 You got that? 689 00:46:12,606 --> 00:46:15,108 Look, uh, no more looking at those. 690 00:46:18,111 --> 00:46:19,988 Let's, uh... Let's get you outta here. 691 00:46:20,072 --> 00:46:22,574 Come on. Let's get a coffee. 692 00:46:23,325 --> 00:46:24,326 All right? 693 00:46:33,293 --> 00:46:34,294 What? 694 00:46:41,802 --> 00:46:43,262 You gonna tell me what's going on? 695 00:46:46,598 --> 00:46:49,852 I'd like evidence you possess the power of speech. 696 00:46:52,563 --> 00:46:54,022 It was my mom. 697 00:46:54,815 --> 00:46:56,316 Your mom what? 698 00:46:56,942 --> 00:46:57,943 Baseball. 699 00:46:58,861 --> 00:47:00,070 Mom was my coach. 700 00:47:02,322 --> 00:47:03,699 Right on, Mom. 701 00:47:03,782 --> 00:47:05,909 So these Russians you're messed up with, 702 00:47:05,993 --> 00:47:07,077 Pavel and Aleksei? 703 00:47:07,160 --> 00:47:10,080 They front a local franchise for a truly evil fucker 704 00:47:10,163 --> 00:47:12,666 out in Brighton Beach, Igor Dolokhov. 705 00:47:12,749 --> 00:47:15,127 And the redhead, the Puerto Rican, Colorado? 706 00:47:15,252 --> 00:47:17,504 He runs a couple nightclubs over on their turf. 707 00:47:17,588 --> 00:47:19,381 He's the one who killed Yvonne. 708 00:47:19,464 --> 00:47:22,301 Hm. He gave you that whole pistol a speech? 709 00:47:22,384 --> 00:47:23,927 Yes. Exactly. 710 00:47:24,011 --> 00:47:26,305 It's all a front. Asshole talks big, 711 00:47:26,388 --> 00:47:29,016 but he ain't got the balls to pull the trigger. 712 00:47:29,099 --> 00:47:30,976 Now, execution-murder, 713 00:47:31,518 --> 00:47:33,854 that's the Drucker brothers' style. 714 00:47:33,937 --> 00:47:35,397 Lipa and Shmully. The Hasids. 715 00:47:36,356 --> 00:47:39,610 Wait, but... She had nothing to do with them. 716 00:47:39,693 --> 00:47:41,528 Well, they followed the Russians to you 717 00:47:41,612 --> 00:47:42,613 and you to her. 718 00:47:43,155 --> 00:47:45,115 And you ran, and you pissed them off. 719 00:47:45,199 --> 00:47:47,993 Don't fuck with us. 720 00:47:50,621 --> 00:47:53,749 Look, this whole cluster fuck is all about money. 721 00:47:54,458 --> 00:47:56,627 An exotically huge amount of cash. 722 00:47:56,752 --> 00:47:59,421 And that key opens wherever it's hidden. 723 00:47:59,505 --> 00:48:01,673 And Russ stole it. Not you. 724 00:48:02,633 --> 00:48:03,633 Hank... 725 00:48:04,718 --> 00:48:06,386 ...it's not your fault. 726 00:48:09,681 --> 00:48:10,933 I should have called you. 727 00:48:11,892 --> 00:48:14,311 She was right. Why didn't I listen to her? 728 00:48:15,854 --> 00:48:17,523 I'm such a fu... 729 00:48:24,530 --> 00:48:26,114 The key is at the bar where I work. 730 00:48:27,032 --> 00:48:28,575 I gave it to my boss to hide it, 731 00:48:28,659 --> 00:48:31,411 and then I got drunk and I forgot. 732 00:48:32,955 --> 00:48:33,956 OK? 733 00:48:35,999 --> 00:48:37,000 OK. 734 00:48:38,377 --> 00:48:39,586 Here you go. 735 00:48:40,879 --> 00:48:41,880 OK. 736 00:48:43,090 --> 00:48:44,091 This... 737 00:48:45,092 --> 00:48:46,885 This is what I came here for. 738 00:48:49,137 --> 00:48:50,180 Mm. 739 00:48:50,973 --> 00:48:54,142 -So, what do we do now? -We wait for backup. 740 00:48:56,019 --> 00:48:57,479 You ever had a black-and-white? 741 00:48:58,480 --> 00:49:00,232 Come on. Try it. 742 00:49:01,066 --> 00:49:02,442 You're missing out. 743 00:49:04,528 --> 00:49:06,613 Mm. I was a kid, 744 00:49:07,114 --> 00:49:08,782 black-and-white, 745 00:49:08,866 --> 00:49:10,868 it was the only thing worth a shit down here. 746 00:49:11,660 --> 00:49:13,203 I'm talking real Alphabet City. 747 00:49:13,287 --> 00:49:16,790 None of that gentrified chichi bistro bullshit. 748 00:49:16,874 --> 00:49:18,250 I grew up in the projects 749 00:49:18,333 --> 00:49:20,502 right over there in Riis Houses off Avenue D. 750 00:49:21,086 --> 00:49:23,922 Grew up down here, work down here. 751 00:49:24,006 --> 00:49:26,884 Ain't gonna fucking die down here. Mm-mm. 752 00:49:26,967 --> 00:49:29,970 When all of this is over, I'm going to Tulum. 753 00:49:31,346 --> 00:49:34,975 Beaches, pool bar that you swim up to... 754 00:49:35,642 --> 00:49:38,770 I'mma sit there, listen to the waves, 755 00:49:38,854 --> 00:49:40,731 think about my new life. 756 00:49:42,065 --> 00:49:44,943 Only thing I'mma miss is this cookie. 757 00:49:48,530 --> 00:49:49,740 Mm! 758 00:49:49,823 --> 00:49:51,200 Backup has arrived. 759 00:49:56,580 --> 00:49:58,165 Where you going, Hank? 760 00:50:02,461 --> 00:50:03,629 Nice hat. 761 00:50:04,296 --> 00:50:06,256 All right, here we go. 762 00:50:15,057 --> 00:50:16,517 OK. So? 763 00:50:16,600 --> 00:50:18,268 How's it look in there? 764 00:50:18,352 --> 00:50:21,396 The owner and some fat guy are doing coke at the bar. 765 00:50:22,022 --> 00:50:24,316 How much longer will the gordo ese 766 00:50:24,399 --> 00:50:25,776 hang out with your boss? 767 00:50:31,073 --> 00:50:32,866 What's his problem? 768 00:50:32,950 --> 00:50:34,159 He thinks you killed his girl. 769 00:50:35,118 --> 00:50:37,538 I told him you don't have the balls to pull the trigger. 770 00:50:37,621 --> 00:50:39,248 Ha-ha-ha. 771 00:50:40,832 --> 00:50:43,877 -Let's go in. -No. We don't have to go in. 772 00:50:44,962 --> 00:50:46,296 He's gonna bring it to us. 773 00:50:47,297 --> 00:50:49,341 Hm. OK. Good. 774 00:50:50,175 --> 00:50:52,678 You go in and get the key. 775 00:50:53,679 --> 00:50:57,266 -Fuck you, you motherfucker! -Hey! Knock that shit off! 776 00:50:59,685 --> 00:51:02,479 Hank, you seem to be missing the essence of the situation. 777 00:51:03,772 --> 00:51:05,691 It doesn't matter who killed your girl. 778 00:51:05,774 --> 00:51:07,985 What matters is that you do what you need to do 779 00:51:08,068 --> 00:51:09,695 so that nobody else gets killed. 780 00:51:09,778 --> 00:51:12,239 So, what you're gonna do is go into the bar, 781 00:51:12,322 --> 00:51:14,700 you're gonna get the key, and bring it to us. 782 00:51:15,409 --> 00:51:18,412 And then that's it. It's over. Nightmare ends. 783 00:51:20,330 --> 00:51:21,915 You got one minute, Hank. 784 00:51:26,003 --> 00:51:28,422 -Or we're comin' in. -All right. 785 00:51:30,924 --> 00:51:32,634 Nuh-uh. The cat stays here. 786 00:51:35,012 --> 00:51:36,138 It's OK, Bud. 787 00:51:38,348 --> 00:51:42,352 And then she turns to me and asks me if I love her. 788 00:51:42,436 --> 00:51:43,729 That's a legit question 789 00:51:43,812 --> 00:51:45,814 for a lady to ask her gentleman friend. 790 00:51:45,898 --> 00:51:49,026 What, are you helping me or are you fucking with me? 791 00:51:49,109 --> 00:51:52,070 Listen, who the fuck knows more about romance, you or me? 792 00:51:52,154 --> 00:51:53,197 -Give me this. -What? 793 00:51:53,280 --> 00:51:55,032 -Me, motherfucker. -Really? 794 00:51:55,115 --> 00:51:57,784 Yeah. I'm very in tune with my femininity. 795 00:51:58,744 --> 00:51:59,828 No shit! 796 00:51:59,912 --> 00:52:01,038 Let me in! 797 00:52:02,289 --> 00:52:03,832 Here comes trouble. 798 00:52:03,916 --> 00:52:06,960 -Uh-uh. No coke for him. -No booze either. 799 00:52:08,754 --> 00:52:11,256 Hey, top o' the mornin' to you, my fine friend. 800 00:52:11,340 --> 00:52:12,549 I need my key, man. 801 00:52:12,633 --> 00:52:14,635 A key of what? Are you selling weight? 802 00:52:14,718 --> 00:52:17,262 -My key. Right now. -Where did you lose it? 803 00:52:17,346 --> 00:52:18,889 Maybe it's in the lost and found drawer. 804 00:52:18,972 --> 00:52:20,599 The key that I brought you last night. 805 00:52:20,682 --> 00:52:24,353 Before or after you fucked up the felt on the pool table? 806 00:52:24,436 --> 00:52:26,396 Where is the key that I gave you? 807 00:52:26,480 --> 00:52:27,648 You didn't give me anything! 808 00:52:27,731 --> 00:52:29,858 All you gave me is a pain in the ass. 809 00:52:30,651 --> 00:52:32,361 -What? -Hey, good morning. 810 00:52:32,444 --> 00:52:34,571 -I just need one more minute. -Quiet. 811 00:52:34,655 --> 00:52:37,699 -Hey, you having a party? -It's... It's my place. 812 00:52:37,783 --> 00:52:39,368 We're not harming anybody. 813 00:52:39,451 --> 00:52:40,911 I don't have to see everything I see. 814 00:52:40,994 --> 00:52:43,038 -Hank, what's going on? -Mr. Thompson 815 00:52:43,121 --> 00:52:44,915 is helping with an investigation. 816 00:52:44,998 --> 00:52:46,959 -He gave you a key last night? -Listen, I think... 817 00:52:47,042 --> 00:52:49,753 Tell us where that key is, or we could search your place. 818 00:52:49,878 --> 00:52:51,296 You got a fucking warrant? 819 00:52:51,380 --> 00:52:52,714 Not your problem, gordo cabrón. 820 00:52:52,798 --> 00:52:54,550 Don't call me fucking gordo cabrón. 821 00:52:54,633 --> 00:52:56,302 Tell your boss you wanna reclaim your property. 822 00:52:56,385 --> 00:52:58,345 Yeah. Yeah, but I... 823 00:52:58,428 --> 00:52:59,805 -No, no, no. -Hey, cool it, Amtrak. 824 00:53:01,807 --> 00:53:02,892 You flash your fucking gun at me? 825 00:53:02,975 --> 00:53:04,601 -Hey, Amtrak! -This guy's no fucking cop! 826 00:53:04,685 --> 00:53:05,686 -Hey, chill! -I know cops! 827 00:53:05,769 --> 00:53:07,688 And that's no fucking cop! 828 00:53:08,689 --> 00:53:09,898 Oh, fuck! 829 00:53:13,068 --> 00:53:15,153 -Amtrak. Amtrak! -Where is the key? 830 00:53:15,237 --> 00:53:17,781 -No, come on, man! -You got five seconds. Uno... 831 00:53:17,865 --> 00:53:21,034 -What are you doing? -Getting answers. Dos... 832 00:53:21,118 --> 00:53:23,537 -I got it handled. -The fuck is he talking about? 833 00:53:23,620 --> 00:53:25,038 -Put the gun down. -Tres... 834 00:53:25,122 --> 00:53:26,582 -Stop counting, listen. -Calm down. 835 00:53:26,665 --> 00:53:28,375 -Cuatro... -Calm down! 836 00:53:28,458 --> 00:53:30,461 -Put the fucking gun down! -Please, man! Please, please! 837 00:53:30,544 --> 00:53:31,545 Cinco. 838 00:53:33,797 --> 00:53:35,090 Oh! God! 839 00:53:38,302 --> 00:53:39,553 Fucking thank you. 840 00:53:46,768 --> 00:53:48,687 That supposed to fool anyone? 841 00:53:48,770 --> 00:53:50,898 It's just supposed to look like a thing, all right? 842 00:53:50,981 --> 00:53:52,232 Confuse the issue. 843 00:53:52,316 --> 00:53:54,735 Oh. It looks like a thing. 844 00:53:56,820 --> 00:53:58,071 Hank gave you a key. 845 00:53:58,864 --> 00:53:59,990 I want it. 846 00:54:00,532 --> 00:54:02,034 -Wait, wait. -It's in the safe. 847 00:54:03,160 --> 00:54:04,536 -Paul, I... -Yeah. Hank. 848 00:54:04,620 --> 00:54:06,538 The key is in the safe. 849 00:54:06,622 --> 00:54:07,902 It's where you told me to put it. 850 00:54:09,416 --> 00:54:13,420 11-15-64. It's fussy. You gotta jiggle it. 851 00:54:17,549 --> 00:54:21,929 -Give me the numbers again. -11.15.64. 852 00:54:22,012 --> 00:54:23,388 But I'm telling... You gotta... 853 00:54:24,223 --> 00:54:27,142 Yeah, it's really tricky. You have to know how to do it. 854 00:54:27,226 --> 00:54:28,977 -You can't do it. -Oh, fuck! 855 00:54:29,061 --> 00:54:30,604 Yeah. Fuck. 856 00:54:32,981 --> 00:54:33,982 OK. 857 00:54:34,525 --> 00:54:36,610 You open it and then come out. 858 00:54:37,277 --> 00:54:40,030 -All right? -Understood. 859 00:54:44,785 --> 00:54:47,412 She's very sensitive here. 860 00:54:48,205 --> 00:54:51,667 Only lets me touch her. There you go, baby. 861 00:54:53,752 --> 00:54:55,045 Oh, hey. Hank, it's here. 862 00:54:56,046 --> 00:54:58,090 I got it. Oh, shit! 863 00:54:58,173 --> 00:54:59,967 -Out. -Fuckin' knees. 864 00:55:01,009 --> 00:55:02,177 -Aahh! -Gun! 865 00:55:04,388 --> 00:55:08,058 Motherfucker! Come into my bar! 866 00:55:08,141 --> 00:55:10,185 You killed my best friend! 867 00:55:10,269 --> 00:55:13,605 What the fuck, Hank? What's happening, man? 868 00:55:13,689 --> 00:55:16,775 Who are those guys? They killed Amtrak! 869 00:55:16,859 --> 00:55:18,986 They shot up my bar! Fuck 'em! 870 00:55:20,612 --> 00:55:22,155 Get down! 871 00:55:26,869 --> 00:55:28,871 They shot at my fucking lizard! 872 00:55:28,954 --> 00:55:31,540 -Let's go! -Just wait for the cops! 873 00:55:31,623 --> 00:55:32,833 No, Paul! Paul! Don't! Don't! 874 00:55:45,846 --> 00:55:47,264 Drop the key through the slot, Hank. 875 00:55:47,347 --> 00:55:49,057 I don't know where the fucking thing is! 876 00:55:49,141 --> 00:55:51,268 OK, it's not the end of the world. 877 00:55:51,351 --> 00:55:54,605 -Just come out and we can... -I'm not coming out. 878 00:55:54,688 --> 00:55:57,524 You gotta come out, Hank. You get arrested now 879 00:55:57,608 --> 00:55:59,610 and all of this is gonna land on you. 880 00:55:59,693 --> 00:56:01,862 I'll make sure of it. 881 00:56:01,945 --> 00:56:02,946 We have to go. 882 00:56:04,072 --> 00:56:06,074 I can get you out of this mess, Hank. 883 00:56:06,158 --> 00:56:08,368 But I have to have that key. 884 00:56:08,452 --> 00:56:11,038 You get arrested, you're fucked. 885 00:57:10,013 --> 00:57:12,391 Hey. Hey, Jason. Jason. 886 00:57:12,474 --> 00:57:13,684 I'll fucking cut you! 887 00:57:13,767 --> 00:57:15,310 -Back up! -Hey, hey, it's Hank. Harry. 888 00:57:16,520 --> 00:57:19,106 -Harry. -Hey, you got my pants, man. 889 00:57:19,189 --> 00:57:22,067 Oh, man, I really like these pants. 890 00:57:22,150 --> 00:57:24,736 I know, but I think I left something in the pocket. 891 00:57:27,239 --> 00:57:29,074 I'm sorry to disturb you, buddy, I just... 892 00:57:30,492 --> 00:57:32,995 Oh. You mean this? 893 00:57:33,078 --> 00:57:35,831 Yes, I do. Thank you. You keep the pants. 894 00:57:35,914 --> 00:57:38,375 Aw, man, you're all right, Harry. 895 00:57:57,895 --> 00:58:00,939 You have one new message. 896 00:58:01,023 --> 00:58:03,692 Henry! Oh my God, can you believe our boys? 897 00:58:03,775 --> 00:58:04,818 They're streaking, 898 00:58:04,902 --> 00:58:07,154 and the Mets and Cubs are shitting the bed. 899 00:58:07,237 --> 00:58:09,698 They're gonna do it, even without their superstar. 900 00:58:09,781 --> 00:58:11,241 I wish I could afford to fly out. 901 00:58:11,325 --> 00:58:12,784 We could watch the game together. 902 00:58:13,619 --> 00:58:15,204 Hey, you feeling any better? 903 00:58:15,287 --> 00:58:16,747 Call me. Love you. 904 00:58:16,830 --> 00:58:18,040 Go Giants! 905 00:58:42,189 --> 00:58:43,941 Ah! You fuck! 906 00:58:44,024 --> 00:58:46,693 Why'd you hit me in the fucking 'ead, you twat? 907 00:58:46,777 --> 00:58:48,153 What the fuck did you get me into? 908 00:58:48,237 --> 00:58:50,197 -What is this shit? -Just hang on! 909 00:58:50,280 --> 00:58:51,280 Dudes. 910 00:58:57,454 --> 00:58:58,997 He's a fucking cunt, 'ey, Hank? 911 00:58:59,081 --> 00:59:00,290 You're a cunt. 912 00:59:00,374 --> 00:59:01,614 Why did you stick me with this? 913 00:59:02,251 --> 00:59:04,711 -What, gimme that. Gimme that! -What does it open? 914 00:59:05,712 --> 00:59:07,923 -Where is the money? -What money? 915 00:59:08,882 --> 00:59:10,217 They killed Yvonne, Russ. 916 00:59:14,054 --> 00:59:15,055 Mate... 917 00:59:20,561 --> 00:59:22,813 Let's go get my wheels, yeah? 918 00:59:25,607 --> 00:59:27,568 -You drive. -No. 919 00:59:27,651 --> 00:59:29,611 -You're driving. -No, I'm not. 920 00:59:29,695 --> 00:59:31,697 Mate, my vision's fucking blurred. 921 00:59:32,239 --> 00:59:33,782 -I don't drive. -Agh. 922 00:59:33,866 --> 00:59:36,034 Every cunt from California drives. 923 00:59:36,577 --> 00:59:38,203 -Not me. -What do you mean, not you? 924 00:59:38,287 --> 00:59:39,329 Fuck you. 925 00:59:40,664 --> 00:59:41,832 Did you never learn? 926 00:59:42,416 --> 00:59:44,418 Is that why they kicked you out of Hollywood? 927 00:59:44,501 --> 00:59:45,752 I'm not from Hollywood. 928 00:59:46,336 --> 00:59:48,172 It's a fucking turn of phrase, Hank. 929 00:59:53,302 --> 00:59:55,220 What? It's the Idles! 930 00:59:56,555 --> 00:59:57,890 Buckle your seat belt. 931 01:00:05,647 --> 01:00:08,066 Reports of a shoot-out in an East Village bar. 932 01:00:08,150 --> 01:00:09,401 At least three are reported dead. 933 01:00:09,484 --> 01:00:11,195 Police are searching for an employee of the bar 934 01:00:11,278 --> 01:00:13,113 who fled police custody earlier... 935 01:00:16,867 --> 01:00:19,328 -You fucked up, mate. -I fucked up? 936 01:00:20,787 --> 01:00:24,041 Fuck you, Russ! Yvonne was executed like this. 937 01:00:24,124 --> 01:00:26,126 -Ow! -And Colorado killed Amtrak. 938 01:00:27,044 --> 01:00:29,171 Then Roman, she shot Colorado in the head 939 01:00:29,254 --> 01:00:30,294 and then they killed Paul. 940 01:00:31,381 --> 01:00:32,382 Not Paul. 941 01:00:32,466 --> 01:00:34,466 What the fuck are you doing with these people, man? 942 01:00:34,593 --> 01:00:35,594 I will explain. 943 01:00:36,720 --> 01:00:39,056 But promise to stop banging me in the fucking head. 944 01:00:40,057 --> 01:00:41,725 -Yeah? -Fine. 945 01:00:43,018 --> 01:00:44,061 Look, mate, it's simple. 946 01:00:44,686 --> 01:00:47,022 In my younger days I made an acquaintance 947 01:00:47,105 --> 01:00:49,441 with Lipa and Shmully, the Hebrews. 948 01:00:49,525 --> 01:00:51,902 I became their token gentile, as it were, 949 01:00:51,985 --> 01:00:53,403 shifting a little gear. 950 01:00:53,487 --> 01:00:54,988 What kind of gear? 951 01:00:55,072 --> 01:00:57,407 Fucking tennis shoes, Hank. Lollipops. 952 01:00:57,491 --> 01:00:59,451 Drugs, mate. That's what I do. 953 01:00:59,535 --> 01:01:00,703 I deal out of Colorado's clubs. 954 01:01:00,786 --> 01:01:02,120 Fuck off! 955 01:01:03,080 --> 01:01:05,916 So now, I lost track of Lipa and Shmully in the years, 956 01:01:05,999 --> 01:01:07,709 but recently they reappeared, 957 01:01:07,793 --> 01:01:09,336 having come into possession 958 01:01:09,461 --> 01:01:11,839 of an indecent fuckin' amount of Belgian ecstasy. 959 01:01:11,922 --> 01:01:13,715 The fucking right bollocks, it was. 960 01:01:13,799 --> 01:01:15,259 Makes your eyes go fucking that way 961 01:01:15,342 --> 01:01:16,802 and your jaw do that like a pirate ship. 962 01:01:16,885 --> 01:01:19,179 But... the shame of it was 963 01:01:19,263 --> 01:01:22,099 I happened to be recently busted by Roman. 964 01:01:22,683 --> 01:01:25,894 Owed her a snitch on something or she'd lock me up. 965 01:01:25,978 --> 01:01:29,982 So when I heard about the X, I filled her in. 966 01:01:30,065 --> 01:01:32,192 But, filth that she is, 967 01:01:32,276 --> 01:01:34,236 she's not interested in making an arrest. 968 01:01:34,319 --> 01:01:36,280 See? Because she's in debt herself 969 01:01:36,363 --> 01:01:39,324 to this evil fucking Russian mob boss Igor. 970 01:01:40,409 --> 01:01:42,160 -Oh. -Whoa. You all right? 971 01:01:42,244 --> 01:01:43,370 All right. All right. 972 01:01:43,453 --> 01:01:45,372 So Roman brokered the deal to sell the X 973 01:01:45,455 --> 01:01:47,541 through Colorado's clubs on Igor's turf. 974 01:01:47,624 --> 01:01:50,669 Everyone gets a cut, but here's the rub: 975 01:01:50,794 --> 01:01:53,338 none of these fucks trust each other with the cash flow. 976 01:01:53,422 --> 01:01:55,257 They wanna do a big split at the end. 977 01:01:55,340 --> 01:01:58,343 And for that, my friend, they need a banker. 978 01:01:58,427 --> 01:02:00,804 And they trusted you to be their banker? 979 01:02:00,888 --> 01:02:03,348 I'm not some fucking wanker. I do this for a living. 980 01:02:03,432 --> 01:02:04,975 I know 'em. I've got history. 981 01:02:05,058 --> 01:02:07,269 Plus, also, I'm scared shitless of 'em. 982 01:02:07,352 --> 01:02:08,896 They know I won't fuck 'em over. 983 01:02:08,979 --> 01:02:11,607 -Except you did fuck them. -But not on fucking purpose! 984 01:02:11,690 --> 01:02:13,066 You said your dad had a stroke. 985 01:02:13,150 --> 01:02:15,152 Yeah, he's fucking dead. 986 01:02:16,778 --> 01:02:18,197 Oh. 987 01:02:18,280 --> 01:02:19,948 Man, I'm sorry to hear that. 988 01:02:21,241 --> 01:02:22,784 So you weren't trying to rip 'em off? 989 01:02:22,868 --> 01:02:26,121 No! I got a call about Dad, I went home. 990 01:02:26,205 --> 01:02:28,498 That whole flight, I was mental. 991 01:02:28,582 --> 01:02:31,502 I get to London, Dad's in the fucking ICU, 992 01:02:31,627 --> 01:02:33,378 half his face is like a pudding. 993 01:02:35,714 --> 01:02:37,466 Mate, fuck, I'm spinnin'. 994 01:02:39,092 --> 01:02:41,053 And it fucking hits me. 995 01:02:41,136 --> 01:02:42,638 I dodged out without telling anyone. 996 01:02:42,721 --> 01:02:44,014 I call the answering service. 997 01:02:44,097 --> 01:02:45,933 I've got a thousand messages saying how dead I am 998 01:02:46,016 --> 01:02:47,851 if I don't produce the money. 999 01:02:47,935 --> 01:02:49,603 So where is it? 1000 01:02:56,568 --> 01:02:58,195 What you waiting for? 1001 01:03:02,950 --> 01:03:05,035 Here, hold this. Make yourself useful. 1002 01:03:12,376 --> 01:03:14,503 Welcome to fucking Narnia. 1003 01:03:22,636 --> 01:03:25,556 Supposed to do the big split the day I left. 1004 01:03:27,850 --> 01:03:29,726 -How much is there? -Pff! 1005 01:03:30,519 --> 01:03:31,687 Wee bit over... 1006 01:03:32,479 --> 01:03:33,479 ...four million. 1007 01:03:34,565 --> 01:03:36,650 And you put the key in a litter box? 1008 01:03:36,733 --> 01:03:38,235 Yeah. I didn't expect my next-door neighbor 1009 01:03:38,318 --> 01:03:40,195 to go through the fucking cat shit, did I? 1010 01:03:41,363 --> 01:03:44,116 OK. All right. OK. So we call Roman. 1011 01:03:44,199 --> 01:03:45,743 -No, we can't trust her. -We tell her we have it. 1012 01:03:45,826 --> 01:03:47,411 It's more complicated than that. 1013 01:03:47,494 --> 01:03:49,371 Fuck complicated! I wanna go home. 1014 01:03:49,454 --> 01:03:51,415 I wanna see my mom. I... 1015 01:03:51,498 --> 01:03:53,917 Oh, shit. Mom. 1016 01:03:55,335 --> 01:03:58,380 -Phone. Phone. -You wanna phone your mum? 1017 01:03:58,463 --> 01:03:59,464 Yeah. 1018 01:04:00,382 --> 01:04:02,342 Just don't use up my minutes. 1019 01:04:03,218 --> 01:04:05,053 Yeah. And you're welcome, by the way. 1020 01:04:07,806 --> 01:04:09,016 Fucking... 1021 01:04:16,982 --> 01:04:18,609 Hey, Mom. It's me. 1022 01:04:20,444 --> 01:04:22,779 Yeah, they're doing great. Hey, listen. 1023 01:04:22,863 --> 01:04:26,283 There's going to be news on the TV maybe 1024 01:04:26,366 --> 01:04:28,160 or maybe the police will... 1025 01:04:29,912 --> 01:04:31,538 Mom. Mom, you gotta listen to me. 1026 01:04:31,622 --> 01:04:33,040 It is not true, OK? 1027 01:04:33,123 --> 01:04:34,917 I didn't do what they say. 1028 01:04:37,211 --> 01:04:39,129 -I can't explain right now. -Get off the phone. 1029 01:04:39,213 --> 01:04:41,215 I'm OK. I have to go. I love you. 1030 01:04:41,298 --> 01:04:42,799 -Get off the phone. -Go Giants. 1031 01:04:43,759 --> 01:04:45,677 They all think I fucked 'em, Hank. 1032 01:04:46,261 --> 01:04:48,972 I'm dead. Even if I show up with the money. 1033 01:04:49,056 --> 01:04:51,642 So I'm gonna take it all and run. 1034 01:04:51,725 --> 01:04:53,560 Catch a flight at LaGuardia. 1035 01:04:54,311 --> 01:04:55,562 So, what happens to me? 1036 01:04:57,147 --> 01:04:59,149 Sorry, mate. You're fucked. 1037 01:05:00,943 --> 01:05:03,403 Get in 'ere. Please. 1038 01:05:04,571 --> 01:05:05,781 Get in 'ere! 1039 01:05:06,823 --> 01:05:09,451 OK. All right. Here's your phone. 1040 01:05:35,310 --> 01:05:36,311 All right. 1041 01:05:41,108 --> 01:05:43,068 Russ, the fuck have you been? 1042 01:05:43,151 --> 01:05:45,320 -It's Hank. -Hank? 1043 01:05:45,404 --> 01:05:46,989 Russ came back. 1044 01:05:47,072 --> 01:05:49,116 -And I have the money. -Interesting. 1045 01:05:49,199 --> 01:05:52,244 Now, you said you could get me out of this. How? 1046 01:05:52,870 --> 01:05:54,830 It's gonna take a lot of payoffs. 1047 01:05:55,414 --> 01:05:57,457 -So I need the money. -Uh-huh. 1048 01:05:57,541 --> 01:06:00,544 -And one other thing. -I'm listening. 1049 01:06:00,669 --> 01:06:02,004 A fall guy. 1050 01:06:02,671 --> 01:06:04,590 Unless you wanna do 20 to life. 1051 01:06:04,673 --> 01:06:06,717 Yeah, I got one of those. 1052 01:06:08,051 --> 01:06:10,429 All right. Here's where you're gonna bring the money. 1053 01:06:10,512 --> 01:06:12,181 No, I'll tell you where. 1054 01:06:12,848 --> 01:06:14,933 Fine. What's your plan? 1055 01:06:15,017 --> 01:06:17,311 First, I want the cat. 1056 01:06:18,187 --> 01:06:20,230 Where are we goin'? LaGuardia. 1057 01:06:20,314 --> 01:06:21,398 Yes! 1058 01:06:22,399 --> 01:06:24,484 -You drive. -I'll tell you where to go. 1059 01:06:24,568 --> 01:06:25,861 -No, y... -You're driving. 1060 01:06:25,944 --> 01:06:28,238 Put your seat belt on. It'll be fine. 1061 01:06:30,157 --> 01:06:32,075 Watch out! 1062 01:06:32,159 --> 01:06:33,493 Oh, shit! 1063 01:06:33,577 --> 01:06:36,163 Oh, yeah. I'm all right. All right? 1064 01:06:36,246 --> 01:06:39,124 -Pull off, pull off. -Shut up. I'm driving. 1065 01:06:42,503 --> 01:06:44,087 All right, stop here. 1066 01:06:52,846 --> 01:06:53,680 We're early. 1067 01:06:53,764 --> 01:06:55,766 It's time for 1010 WINS Sports with baseball. 1068 01:06:55,849 --> 01:06:58,352 The Mets are at Shea today with the Braves. 1069 01:06:59,228 --> 01:07:02,439 Mike Piazza takes ball three. Two on. 1070 01:07:02,523 --> 01:07:04,066 Fuckin' baseball. 1071 01:07:04,149 --> 01:07:06,068 Giants are fightin' for the wild card. 1072 01:07:06,151 --> 01:07:07,945 I'll talk about the Premier League 1073 01:07:08,028 --> 01:07:09,613 and see if you give a fuck. 1074 01:07:09,696 --> 01:07:11,156 Meanwhile, in Colorado, 1075 01:07:11,240 --> 01:07:13,367 the Giants have taken a one-run lead in the first. 1076 01:07:13,450 --> 01:07:14,910 Fuck yeah. 1077 01:07:16,578 --> 01:07:18,372 Ooh! Mr. Whippy. 1078 01:07:20,541 --> 01:07:23,377 -Are we in Flushing Meadows? -Uh-huh. 1079 01:07:23,502 --> 01:07:25,629 We have to pick up Bud before our flight. 1080 01:07:25,712 --> 01:07:28,173 Buddy? Where is he? 1081 01:07:28,715 --> 01:07:30,759 Oi. Who'd you give my cat to? 1082 01:07:35,472 --> 01:07:36,765 I didn't give him to anyone. 1083 01:07:40,143 --> 01:07:43,063 Oh, you fucking cunt! She'll kill me! 1084 01:07:43,146 --> 01:07:44,231 -Shut up. -No, fuck off! 1085 01:07:44,314 --> 01:07:45,691 -She'll kill me! -It's gonna be OK. 1086 01:07:45,774 --> 01:07:47,860 She'll fucking kill me, then she'll fucking kill you! 1087 01:07:47,943 --> 01:07:50,529 No. What the fuck? The fuck? 1088 01:07:50,612 --> 01:07:51,781 You have to trust me! 1089 01:07:51,864 --> 01:07:54,825 -Why would I ever do that? -You... Fucking... 1090 01:07:56,243 --> 01:07:57,578 Mr. Baseball! 1091 01:07:58,871 --> 01:08:01,915 -Aahh! Fuck! -Where's the money? 1092 01:08:02,499 --> 01:08:04,251 -I don't have the money! -Don't trust her! 1093 01:08:04,334 --> 01:08:06,503 The point was for you to bring the money. 1094 01:08:06,628 --> 01:08:09,715 I brought the key, and Russ will take you to the money! 1095 01:08:09,798 --> 01:08:13,010 -Hank! She killed Yvonne. -No. You'll take me to it. 1096 01:08:13,093 --> 01:08:14,386 -Not gonna happen! -She'll murder you! 1097 01:08:14,469 --> 01:08:16,222 -Then she'll murder me! -Both of you get in the car. 1098 01:08:16,305 --> 01:08:18,182 No! I'm not going fucking anywhere! 1099 01:08:18,265 --> 01:08:20,434 -Russ! Russ! -Fuck you! Fuck! 1100 01:08:20,517 --> 01:08:22,144 Hey, hey, hey! 1101 01:08:23,687 --> 01:08:24,687 Fuck. 1102 01:08:25,272 --> 01:08:26,272 Ow! 1103 01:08:28,108 --> 01:08:31,694 Yeah, that's right! Fuckers! That's it, fucktards, back up! 1104 01:08:31,778 --> 01:08:33,613 Bud. Bud. 1105 01:08:33,697 --> 01:08:36,533 Don't you move! Don't you move! 1106 01:08:36,617 --> 01:08:37,951 Yeah, fuck you, stop. 1107 01:08:38,035 --> 01:08:40,495 Get the cat in the car! 1108 01:08:40,578 --> 01:08:42,872 Don't! Back up! Fuck you! 1109 01:08:44,082 --> 01:08:45,751 Fuck! Fuck, fuck. 1110 01:08:47,252 --> 01:08:49,088 -Get out of the way! -Oh, fuck, fuck, fuck! 1111 01:08:49,171 --> 01:08:50,546 Oh, fuck! 1112 01:08:50,631 --> 01:08:51,631 Fuck! 1113 01:08:56,094 --> 01:08:58,388 Fuck you, you fucking horrible cunt! 1114 01:08:59,640 --> 01:09:00,640 Shit! 1115 01:09:01,642 --> 01:09:02,600 Fuck! 1116 01:09:04,937 --> 01:09:06,020 Fuck! Fuck! 1117 01:09:06,604 --> 01:09:08,564 Hank, I think Roman really did kill Yvonne! 1118 01:09:08,649 --> 01:09:09,691 Stop saying that! 1119 01:09:09,774 --> 01:09:11,526 Listen! Yvonne was shot in the temple, right? 1120 01:09:11,609 --> 01:09:12,778 Stop talking about it! 1121 01:09:12,861 --> 01:09:14,946 And Roman shot Colorado that exact same way, yeah? 1122 01:09:15,029 --> 01:09:17,448 Russ, there's no reason for Roman to do it! 1123 01:09:17,533 --> 01:09:20,160 What if Roman was at Yvonne's looking for the key? 1124 01:09:20,243 --> 01:09:22,162 Yvonne came in and that was that. Bang! 1125 01:09:22,246 --> 01:09:23,455 One in the temple. 1126 01:09:28,126 --> 01:09:29,502 Fuckin' 'ell! 1127 01:09:30,837 --> 01:09:32,673 Go faster. Faster, Russ! 1128 01:09:32,756 --> 01:09:34,716 Dude, I'm going as fast as I fucking can! 1129 01:09:45,477 --> 01:09:46,979 -Where am I going? -Go right. 1130 01:09:47,062 --> 01:09:48,313 -Go right! -Got it. 1131 01:09:50,649 --> 01:09:52,401 Whoa! Fuck! 1132 01:09:52,484 --> 01:09:53,443 OK! 1133 01:09:53,527 --> 01:09:55,070 Oh, shit a brick! 1134 01:09:55,153 --> 01:09:56,989 -Where you going? -Jesus fucking... 1135 01:10:00,409 --> 01:10:01,410 Fuck you! 1136 01:10:01,493 --> 01:10:03,579 -Go faster! -Oh, you motherfuckers! 1137 01:10:04,329 --> 01:10:06,248 No! Fuck! 1138 01:10:06,331 --> 01:10:10,002 You fucking pig fuck! You motherfuckers! Not my car! 1139 01:10:11,378 --> 01:10:13,630 -Oh, fuck! -Brake! Brake! 1140 01:10:13,714 --> 01:10:14,923 Wha...? 1141 01:10:24,099 --> 01:10:25,392 Fuck. 1142 01:10:27,186 --> 01:10:28,395 Fuck. 1143 01:10:30,147 --> 01:10:31,648 All right, gas, gas, gas. 1144 01:10:31,732 --> 01:10:33,525 -Very funny, cunts! -Go, go, go. 1145 01:10:33,609 --> 01:10:34,902 Go, go, go. 1146 01:10:36,486 --> 01:10:39,448 There they go. Come on! Come on! Let's go, let's go! 1147 01:10:42,367 --> 01:10:45,746 Whoa. Mate, I really don't feel too well, man. 1148 01:10:46,330 --> 01:10:48,040 Russ. Russ. Hey! 1149 01:10:48,123 --> 01:10:49,374 Russ. 1150 01:10:49,458 --> 01:10:51,084 Russ! Russ! Russ! 1151 01:10:55,297 --> 01:10:59,551 I really don't think I should be driving. 1152 01:11:01,595 --> 01:11:03,388 Fucking Shea. 1153 01:11:04,890 --> 01:11:06,683 I think I left the stove on. 1154 01:11:06,767 --> 01:11:08,852 ♪ Rabbit run... ♪ 1155 01:11:09,394 --> 01:11:10,854 Oh. Yeah. 1156 01:11:11,438 --> 01:11:13,023 ♪ Run 1157 01:11:14,525 --> 01:11:16,652 ♪ Rabbit, run... ♪ 1158 01:11:24,076 --> 01:11:26,119 -I need to sit down. -Sorry. Sorry. 1159 01:11:26,203 --> 01:11:27,454 As soon as we get on the train. 1160 01:11:27,538 --> 01:11:30,165 This is the Flushing-Main Street bound 7 local train. 1161 01:11:30,249 --> 01:11:33,126 -Left, left, left! -Move, move, move! 1162 01:11:35,504 --> 01:11:38,882 That Giants fan said the Mets suck shit. You hear that? 1163 01:11:38,966 --> 01:11:40,926 That Giants fan right there! Fuck you! 1164 01:11:41,009 --> 01:11:43,470 Yeah, fuck that Giants fan! 1165 01:11:51,520 --> 01:11:53,689 Stand clear of the closing doors, please. 1166 01:12:20,174 --> 01:12:22,509 Wow. Buddy. 1167 01:12:22,593 --> 01:12:23,886 It's my cat. 1168 01:12:25,137 --> 01:12:26,931 At the next station, we switch trains and get you 1169 01:12:27,014 --> 01:12:28,765 to an emergency room, all right? 1170 01:12:29,933 --> 01:12:32,186 I need you to take care of Bud, Hank. 1171 01:12:32,269 --> 01:12:33,812 I got him. He's gonna be fine now. 1172 01:12:34,396 --> 01:12:36,565 Make sure you fucking do. 1173 01:12:37,858 --> 01:12:39,651 You twat. 1174 01:12:41,612 --> 01:12:43,280 All right. It's time to go. 1175 01:13:09,431 --> 01:13:10,933 Stand clear of the closing doors, please. 1176 01:13:11,016 --> 01:13:12,392 Starving. 1177 01:13:13,143 --> 01:13:15,062 Chinese or burgers. 1178 01:13:15,604 --> 01:13:16,855 I have to eat. 1179 01:13:26,448 --> 01:13:28,116 ♪ Unnu nyam the bread of sorrow 1180 01:13:28,200 --> 01:13:29,451 ♪ Drink the wine of violence 1181 01:13:29,535 --> 01:13:34,164 ♪ Allowed yourself to be conquered by the serpent 1182 01:13:34,248 --> 01:13:36,875 ♪ Why you disobey the first commandment? 1183 01:13:36,959 --> 01:13:40,295 ♪ Walk through the valley I fear no pestilence 1184 01:13:40,420 --> 01:13:42,548 ♪ God is my witness 1185 01:13:42,631 --> 01:13:45,551 ♪ You will never escape this judgment 1186 01:13:45,634 --> 01:13:47,177 ♪ Murderer 1187 01:13:47,261 --> 01:13:48,762 ♪ Blood is on your shoulder 1188 01:13:49,304 --> 01:13:52,140 ♪ Kill I today you cannot kill I tomorrow 1189 01:13:52,224 --> 01:13:53,642 ♪ Murderer 1190 01:13:53,725 --> 01:13:56,019 ♪ Your insides must be hollow 1191 01:13:56,103 --> 01:13:58,856 ♪ How does it feel to take a life? 1192 01:13:58,939 --> 01:14:02,484 ♪ You can hide from man but not your conscience 1193 01:14:02,568 --> 01:14:04,236 ♪ Unnu nyam the bread of sorrow 1194 01:14:04,319 --> 01:14:05,821 ♪ Drink the wine of violence 1195 01:14:05,904 --> 01:14:10,701 ♪ Allowed yourself to be conquered by the serpent 1196 01:14:10,784 --> 01:14:13,370 ♪ Why you disobey the first commandment? 1197 01:14:13,453 --> 01:14:16,874 ♪ Walk through the valley I fear no pestilence 1198 01:14:16,957 --> 01:14:19,168 ♪ God is my witness... ♪ 1199 01:14:19,251 --> 01:14:21,503 Hey, kid. End of the line. 1200 01:14:21,628 --> 01:14:24,006 ♪ From whence cometh help 1201 01:14:24,089 --> 01:14:27,301 ♪ You will never escape this judgment 1202 01:14:27,384 --> 01:14:28,635 ♪ Murderer 1203 01:14:28,719 --> 01:14:31,013 ♪ Blood is on your shoulder 1204 01:14:31,096 --> 01:14:34,266 ♪ Kill I today you cannot kill I tomorrow 1205 01:14:34,349 --> 01:14:38,061 ♪ Murderer Your insides must be hollow 1206 01:14:38,145 --> 01:14:40,022 ♪ How does it feel to take a life... ♪ 1207 01:14:40,105 --> 01:14:41,315 ♪ Rock you like a... ♪ 1208 01:14:55,621 --> 01:14:56,663 You there, Hank? 1209 01:14:57,247 --> 01:14:58,999 I have something to say to you. 1210 01:14:59,416 --> 01:15:04,129 1115 Hanover Street, Patterson, California. 1211 01:15:04,963 --> 01:15:07,299 You thinking of running back home to your mom? 1212 01:15:07,841 --> 01:15:09,134 Think again. 1213 01:15:09,218 --> 01:15:11,678 People around you keep winding up dead. 1214 01:15:11,762 --> 01:15:15,307 Your high school buddy. Your boss. Your girl. 1215 01:15:15,390 --> 01:15:18,018 And now they found Russ at Grand Central? 1216 01:15:18,101 --> 01:15:20,270 Guess that makes you the fall guy. 1217 01:15:20,979 --> 01:15:22,814 Everybody thinks you're a killer. 1218 01:15:23,315 --> 01:15:24,900 You're as good as dead. 1219 01:15:24,983 --> 01:15:27,653 You bring the money to the Hermitage Club. 1220 01:15:27,736 --> 01:15:28,946 Brighton Beach. 1221 01:15:29,029 --> 01:15:30,197 In two hours. 1222 01:15:31,031 --> 01:15:33,784 Maybe I can stop the collateral damage. 1223 01:15:34,660 --> 01:15:36,703 You can't run forever, Hank. 1224 01:15:55,347 --> 01:15:56,473 Fuck! 1225 01:16:44,938 --> 01:16:47,232 No, Ma, you need to leave the house. 1226 01:16:48,525 --> 01:16:51,528 Yeah, I know. I know. I know what the news says. 1227 01:16:51,612 --> 01:16:52,988 Yeah, I know you know it's not true, 1228 01:16:53,071 --> 01:16:56,325 but, Mom, people got killed 1229 01:16:56,408 --> 01:16:57,826 because of me. 1230 01:16:59,453 --> 01:17:01,038 It's not an accident. 1231 01:17:01,121 --> 01:17:03,123 It is not like the car crash, Mom. 1232 01:17:03,207 --> 01:17:04,291 No, it's... 1233 01:17:04,374 --> 01:17:06,376 No, it's exactly like that, Mom, because... 1234 01:17:07,419 --> 01:17:08,795 ...that was my fault. 1235 01:17:10,380 --> 01:17:11,715 I killed Dale. 1236 01:17:14,259 --> 01:17:15,385 I did, Mom. 1237 01:17:15,969 --> 01:17:17,137 I killed Dale, 1238 01:17:17,221 --> 01:17:19,306 and all I thought about was how I fucked up my knee 1239 01:17:19,389 --> 01:17:20,891 and I couldn't play baseball anymore. 1240 01:17:20,974 --> 01:17:22,559 I didn't even think about him. 1241 01:17:24,061 --> 01:17:26,522 I killed Dale. I ran from it. 1242 01:17:27,356 --> 01:17:28,774 I never owned it. 1243 01:17:28,857 --> 01:17:29,900 Now, listen to me, Mom. 1244 01:17:29,983 --> 01:17:31,235 I need you to get out of the house. 1245 01:17:31,318 --> 01:17:32,903 You need to go to Jackie's. 1246 01:17:33,654 --> 01:17:35,489 Watch the game at her place, Mom! 1247 01:17:36,156 --> 01:17:37,533 Please, please. 1248 01:17:38,033 --> 01:17:39,868 Will you promise me that you're gonna go? 1249 01:17:40,827 --> 01:17:43,163 OK. All right. I love you, Mom. 1250 01:17:45,582 --> 01:17:46,834 Go Giants. 1251 01:17:53,507 --> 01:17:55,926 Bud. Here you go. 1252 01:18:18,699 --> 01:18:19,867 Russ. 1253 01:18:19,950 --> 01:18:21,743 No, I'm the neighbor. Hank. 1254 01:18:23,078 --> 01:18:25,372 Hank? The man with the moves. 1255 01:18:26,498 --> 01:18:27,958 Yeah. Him. 1256 01:18:28,041 --> 01:18:29,209 Where's Russ? 1257 01:18:30,210 --> 01:18:31,503 Dead. 1258 01:18:31,587 --> 01:18:33,005 Well, that's a twist. 1259 01:18:34,173 --> 01:18:35,841 But I can get you the money. 1260 01:18:35,924 --> 01:18:36,925 OK. 1261 01:18:37,509 --> 01:18:38,844 Do me a favor, Hank. 1262 01:18:38,927 --> 01:18:40,929 Don't make us chase you again, OK? 1263 01:18:41,430 --> 01:18:43,557 No. I'm done running. 1264 01:18:46,143 --> 01:18:47,561 Whoa! 1265 01:18:48,270 --> 01:18:50,230 Hell of a swing you got. 1266 01:18:50,314 --> 01:18:52,524 It reminds me of Gil Hodges. 1267 01:19:10,918 --> 01:19:15,672 ♪ Bob Shannon plays your favorite oldies 1268 01:19:16,215 --> 01:19:19,885 ♪ On CBS-FM... ♪ 1269 01:19:20,385 --> 01:19:21,720 It's a nice cat. 1270 01:19:23,472 --> 01:19:26,517 So, Hank, you know not to mess with us, yes? 1271 01:19:27,726 --> 01:19:29,144 -Yes. -Good. 1272 01:19:29,228 --> 01:19:30,828 You know where our money is, right, Hank? 1273 01:19:31,188 --> 01:19:32,189 It's locked up. 1274 01:19:33,440 --> 01:19:35,943 -Russ had a key. -What happened to Russ? 1275 01:19:36,860 --> 01:19:38,529 ♪ You start the year all fine... ♪ 1276 01:19:38,612 --> 01:19:40,155 I killed him. 1277 01:19:40,239 --> 01:19:42,324 ♪ You're my little Valentine... ♪ 1278 01:19:42,407 --> 01:19:43,659 How'd you do that? 1279 01:19:44,785 --> 01:19:46,537 I hit him with a baseball bat. 1280 01:19:47,788 --> 01:19:51,375 ♪ You're the Easter bunny when you smile... ♪ 1281 01:19:51,458 --> 01:19:52,668 So you have his key now? 1282 01:19:52,751 --> 01:19:54,628 ♪ My heart's in a whirl... ♪ 1283 01:19:54,753 --> 01:19:56,338 No, Roman has it. 1284 01:19:57,798 --> 01:20:00,175 But I'm the only one who knows where the money's locked up. 1285 01:20:01,176 --> 01:20:04,179 I'm supposed to meet her in... an hour. 1286 01:20:05,180 --> 01:20:06,390 Oh. 1287 01:20:07,599 --> 01:20:10,561 So eager to die that you'd walk into a trap? 1288 01:20:11,144 --> 01:20:13,021 She'll murder my mom if I don't. 1289 01:20:14,690 --> 01:20:15,858 Where's the money, Hank? 1290 01:20:15,941 --> 01:20:18,443 ♪ Like a firecracker, I'm aglow 1291 01:20:19,027 --> 01:20:21,071 ♪ When you're on the beach you steal the show... ♪ 1292 01:20:21,154 --> 01:20:23,323 I'll tell you after you kill Roman. 1293 01:20:28,328 --> 01:20:29,329 Mm. 1294 01:21:02,237 --> 01:21:03,989 ♪ Every day 1295 01:21:04,072 --> 01:21:06,491 ♪ Of the year... ♪ 1296 01:21:06,575 --> 01:21:09,828 We have to do a mitzvah, Hank. You know what a mitzvah is? 1297 01:21:10,329 --> 01:21:11,955 It's like a special favor. 1298 01:21:12,039 --> 01:21:13,415 I don't suppose you're Jewish, are you? 1299 01:21:13,498 --> 01:21:16,919 ♪ Romeo and Juliet on Halloween ♪ 1300 01:21:17,044 --> 01:21:18,670 Oh! 1301 01:21:26,970 --> 01:21:27,971 Oh. 1302 01:21:48,492 --> 01:21:49,493 Ah. 1303 01:21:59,211 --> 01:22:00,838 I don't have the key. 1304 01:22:03,257 --> 01:22:04,675 It appears not. 1305 01:22:08,262 --> 01:22:11,014 -We are running out of time. -Mm. 1306 01:22:13,517 --> 01:22:14,517 Eh? 1307 01:22:28,949 --> 01:22:30,576 OK, get dressed. 1308 01:22:31,577 --> 01:22:33,537 Eat, skinny boy. 1309 01:22:34,121 --> 01:22:35,122 Thank you. 1310 01:22:38,584 --> 01:22:40,169 Eat or you're gonna upset her. 1311 01:23:01,940 --> 01:23:05,444 The place Roman wants you to meet her, Hermitage, 1312 01:23:05,527 --> 01:23:08,030 it's Igor Dolokhov's supper club. 1313 01:23:08,113 --> 01:23:10,282 Big fancy place. Like a Russian Vegas. 1314 01:23:10,365 --> 01:23:13,785 -Crawling with Brighton mob. -They'll be overconfident. 1315 01:23:13,869 --> 01:23:15,454 They won't see us coming. 1316 01:23:19,708 --> 01:23:20,959 So we're doing this. 1317 01:23:57,579 --> 01:23:58,580 Hank. 1318 01:24:09,132 --> 01:24:13,053 If you can't bite, don't show your teeth. 1319 01:24:15,389 --> 01:24:16,974 -Thank you. -Mm. 1320 01:24:24,731 --> 01:24:26,066 -Car! -Look out! 1321 01:24:26,149 --> 01:24:27,150 Car! 1322 01:24:32,865 --> 01:24:34,199 This is good. Right here. 1323 01:24:34,283 --> 01:24:36,910 -Yes, brother. -OK. 1324 01:24:41,123 --> 01:24:44,251 -You ever fired a gun, Hank? -No. 1325 01:24:44,334 --> 01:24:46,615 Pulling the trigger, easiest thing in the world. 1326 01:24:47,629 --> 01:24:49,923 -Sad world. -Broken world. 1327 01:24:50,757 --> 01:24:51,758 I won't need a gun. 1328 01:24:53,594 --> 01:24:54,761 Why would we give you a gun? 1329 01:24:58,640 --> 01:24:59,641 Show me your hands. 1330 01:25:01,685 --> 01:25:04,104 Come on. Here, lemme see 'em. 1331 01:25:04,188 --> 01:25:05,480 Yeah, come on. 1332 01:25:05,564 --> 01:25:07,733 -He's got soft hands, huh? -Oh. 1333 01:25:07,816 --> 01:25:09,610 -Easy. Take it easy. -Stop, stop. Stay. 1334 01:25:09,693 --> 01:25:12,613 -Hey! Stay! -No, no, no. Come on! 1335 01:25:12,696 --> 01:25:13,948 I thought I was going in with you. 1336 01:25:14,031 --> 01:25:16,450 Why would we risk your life? Huh? 1337 01:25:16,533 --> 01:25:18,577 We need you to take us to the money. Yes? 1338 01:25:18,660 --> 01:25:20,454 I have to go in. I have to know it's done. 1339 01:25:20,537 --> 01:25:22,581 If I don't go in, I don't take you to anything. 1340 01:25:22,664 --> 01:25:24,104 Oh, you'll do what we tell you to do. 1341 01:25:25,083 --> 01:25:28,629 If you don't, we're not gonna touch your mommy, 1342 01:25:28,754 --> 01:25:31,340 but we'll do things to her beloved son 1343 01:25:31,423 --> 01:25:33,050 that'll make her wish she was dead. 1344 01:25:34,927 --> 01:25:38,263 You understand that. Wait here. Don't worry. 1345 01:25:40,933 --> 01:25:42,351 All will be well. 1346 01:26:53,714 --> 01:26:54,965 Goddamn it. 1347 01:27:12,983 --> 01:27:15,360 Fuck. Come on, come on, come on. 1348 01:27:26,830 --> 01:27:27,873 Hey, hey. 1349 01:27:27,956 --> 01:27:29,833 Hey, guys! Guys! 1350 01:27:30,375 --> 01:27:31,877 You're going the wrong way! 1351 01:27:32,461 --> 01:27:34,671 Guys! Shit. 1352 01:27:50,562 --> 01:27:51,605 Asshole! 1353 01:28:09,248 --> 01:28:10,249 Fucking... 1354 01:28:24,638 --> 01:28:25,931 Mr. Baseball. 1355 01:28:26,515 --> 01:28:27,766 Ooh. 1356 01:28:28,517 --> 01:28:29,643 Stick 'em up? 1357 01:28:32,604 --> 01:28:33,689 Oh. 1358 01:28:34,231 --> 01:28:36,608 Beer here. Cracker Jack. 1359 01:28:38,402 --> 01:28:40,320 Do you want fries with that? 1360 01:29:27,367 --> 01:29:29,328 The key. Now. 1361 01:29:31,622 --> 01:29:34,208 -I don't have it. -Where is it? 1362 01:29:35,751 --> 01:29:36,877 I threw it in the ocean. 1363 01:29:38,587 --> 01:29:40,297 Are you fucking with me? 1364 01:29:42,007 --> 01:29:44,218 You never know when something'll pop loose. 1365 01:29:46,762 --> 01:29:47,888 Oh. 1366 01:30:06,865 --> 01:30:08,075 Aahh! Fuck! 1367 01:30:11,828 --> 01:30:13,330 You can't pull that trigger, Hank. 1368 01:30:13,413 --> 01:30:14,706 Shut the fuck up! 1369 01:30:29,596 --> 01:30:31,515 Oh, you had me going for a minute. 1370 01:30:34,393 --> 01:30:36,144 You're not a fucking killer. 1371 01:30:38,105 --> 01:30:39,356 You're right. I'm not. 1372 01:30:43,610 --> 01:30:45,028 But those guys are. 1373 01:30:59,001 --> 01:31:00,002 Get the key. 1374 01:31:01,503 --> 01:31:02,629 She doesn't have it. 1375 01:31:04,131 --> 01:31:06,466 -What? -Come on. 1376 01:31:06,550 --> 01:31:09,636 -Oy. Hey. -Hank. 1377 01:31:11,263 --> 01:31:13,515 Hey, Bud. It's OK. I got ya. 1378 01:31:34,912 --> 01:31:37,080 -This guy. -Meshuggener. 1379 01:31:38,707 --> 01:31:40,626 All right, come on. It's time to go. 1380 01:31:40,709 --> 01:31:42,878 -Where you going? -I'm gonna drive. 1381 01:31:43,462 --> 01:31:44,463 It's Shabbas. 1382 01:31:45,964 --> 01:31:47,841 My brother the rabbi. 1383 01:31:48,383 --> 01:31:50,344 -You drive, Hank. -I don't drive. 1384 01:31:51,261 --> 01:31:52,971 Hank, we've had a sense of humor 1385 01:31:53,055 --> 01:31:54,135 with you jerking us around. 1386 01:31:54,598 --> 01:31:56,350 But we're in enough trouble with Hashem 1387 01:31:56,433 --> 01:31:58,393 without driving on Shabbas. 1388 01:32:01,104 --> 01:32:02,564 Drive the car, Hank. 1389 01:32:11,782 --> 01:32:13,450 ♪ At the copa 1390 01:32:13,534 --> 01:32:15,911 ♪ Copacabana 1391 01:32:15,994 --> 01:32:19,122 ♪ The hottest spot north of Havana... ♪ 1392 01:32:20,040 --> 01:32:22,876 -Buckle your seat belts. -Drive the car, Hank. Please. 1393 01:32:22,960 --> 01:32:24,711 Let's go. Let's go. 1394 01:32:25,504 --> 01:32:26,880 There you go. 1395 01:32:28,006 --> 01:32:30,843 Eyes on the road, Hank. Nice and slow. 1396 01:32:33,554 --> 01:32:35,722 So, what happens to me now? 1397 01:32:37,516 --> 01:32:40,310 Smart thing for us would be to get rid of you. 1398 01:32:41,395 --> 01:32:44,231 But the man loves his mommy. 1399 01:32:44,314 --> 01:32:46,900 He tries to do right by her and is truly meshuga. 1400 01:32:47,776 --> 01:32:50,654 How can we not feel fondness for a man like that? 1401 01:32:53,073 --> 01:32:54,533 What are you hopin' for, Hank? 1402 01:32:56,910 --> 01:32:59,162 -I wanna go home. -Mm. 1403 01:33:00,163 --> 01:33:01,498 Things you've seen and done, 1404 01:33:01,582 --> 01:33:04,084 it may be home has no room for you. 1405 01:33:08,213 --> 01:33:09,214 What? 1406 01:33:10,674 --> 01:33:11,884 A clear conscience is what you want? 1407 01:33:11,967 --> 01:33:13,760 You think you can have that, Hank? 1408 01:33:16,263 --> 01:33:17,264 I don't know. 1409 01:33:33,655 --> 01:33:36,450 What we could do, we could give you 100 grand. 1410 01:33:36,533 --> 01:33:38,452 -A little more. -Maybe a little more 1411 01:33:38,535 --> 01:33:41,455 than 100 grand for services rendered. 1412 01:33:43,582 --> 01:33:45,667 A man could run a long way on that much money. 1413 01:33:46,877 --> 01:33:48,879 And besides, you didn't mean to kill Russ. 1414 01:33:48,962 --> 01:33:51,089 Maybe the police'll believe you. Right? 1415 01:33:51,173 --> 01:33:53,717 I mean, anyone can see you're not a real killer. 1416 01:33:56,386 --> 01:33:57,638 So you're doin' me a mitzvah? 1417 01:33:59,473 --> 01:34:01,183 We're doin' you a mitzvah. 1418 01:34:02,809 --> 01:34:05,771 -What happened to the lighter? -Oh, that's my fault. 1419 01:34:05,854 --> 01:34:07,398 -Brother, Shabbas. -It's all right. 1420 01:34:07,481 --> 01:34:10,025 Hank'll light it for me. Here. 1421 01:34:11,026 --> 01:34:12,528 Now you do me a mitzvah. 1422 01:34:27,584 --> 01:34:28,794 Just pull the trigger. 1423 01:34:30,504 --> 01:34:32,464 Easiest thing in the world. 1424 01:34:48,981 --> 01:34:51,191 I didn't intend to steal it. I just needed a light. 1425 01:34:51,650 --> 01:34:52,651 Brother. 1426 01:34:57,823 --> 01:34:59,157 We're sorry about your girl. 1427 01:34:59,950 --> 01:35:02,244 You ran from us, Hank. You made us chase you. 1428 01:35:02,327 --> 01:35:04,204 We had to let you know not to mess with us. 1429 01:35:04,288 --> 01:35:06,957 That's true. No one to blame but yourself. 1430 01:35:08,792 --> 01:35:10,043 Sad world. 1431 01:35:12,421 --> 01:35:13,422 Broken world. 1432 01:35:26,685 --> 01:35:27,978 What're you doing? 1433 01:35:28,687 --> 01:35:31,690 Hey, slow down. We don't wanna draw attention. 1434 01:35:32,858 --> 01:35:35,861 -Easy, Hank. Slow down. -Hey, hey, hey. 1435 01:35:36,403 --> 01:35:39,823 -Hank, slow down! -Hey! What're you doin'? Hank! 1436 01:35:39,907 --> 01:35:41,283 Slow down! We can sort this out! 1437 01:35:41,366 --> 01:35:42,784 -Hank, Hank! -Slow down, Hank! 1438 01:35:43,327 --> 01:35:44,870 -Hey! Hank! -Hank! Slow down! 1439 01:35:44,953 --> 01:35:46,371 Stop! 1440 01:36:26,161 --> 01:36:27,162 Hey. 1441 01:36:28,622 --> 01:36:30,958 You all right? You're all right. 1442 01:36:35,337 --> 01:36:36,421 OK. 1443 01:36:41,260 --> 01:36:43,637 We shouldn't have let the goy drive. 1444 01:37:04,199 --> 01:37:05,743 So, my mates convinced me 1445 01:37:05,826 --> 01:37:07,327 to skip the underground. 1446 01:37:07,411 --> 01:37:09,705 Never think you'll get in an accident in a fucking taxi, 1447 01:37:09,788 --> 01:37:10,789 do ya? 1448 01:37:10,873 --> 01:37:13,500 I mean, who wears a seat belt, fucking grannies? 1449 01:37:13,584 --> 01:37:15,878 Went face-fucking-first into the plexiglass shield, 1450 01:37:16,003 --> 01:37:17,629 -didn't I? -Anyone else hurt? 1451 01:37:17,713 --> 01:37:20,048 No, just me. Tell you what, I'm suing the shit 1452 01:37:20,132 --> 01:37:22,092 out of that fucking cab company, though. 'Ey? 1453 01:37:22,843 --> 01:37:24,720 -Bags, Mr. Miner? -Just one. 1454 01:37:26,180 --> 01:37:27,181 Oi. 1455 01:37:29,391 --> 01:37:30,475 Heavy. 1456 01:37:30,559 --> 01:37:33,270 Yeah, well, cables, mini amp and shit. 1457 01:37:33,353 --> 01:37:34,521 Playing some gigs down there. 1458 01:37:49,036 --> 01:37:51,246 -Have a good trip. -Thank you. 1459 01:37:59,379 --> 01:38:00,379 Next. 1460 01:38:03,550 --> 01:38:04,927 Hey, it's me, Ma. 1461 01:38:05,511 --> 01:38:06,678 Yeah, I'm OK. 1462 01:38:07,346 --> 01:38:09,223 You can go home. It's safe now. 1463 01:38:10,766 --> 01:38:11,767 Listen to me. 1464 01:38:11,850 --> 01:38:14,394 Mama, I gotta go away for a while. 1465 01:38:14,478 --> 01:38:15,896 But it's gonna be OK. 1466 01:38:17,439 --> 01:38:19,733 No, I can't come home. 1467 01:38:19,816 --> 01:38:22,653 I just need to take care of myself for a while. 1468 01:38:23,570 --> 01:38:26,907 You're gonna get a package in the next few days. 1469 01:38:28,784 --> 01:38:31,161 It's half of everything I have in the world. 1470 01:38:33,038 --> 01:38:34,373 Hey, Mom, I gotta go right now, 1471 01:38:34,456 --> 01:38:36,750 but I love you so much. 1472 01:38:36,834 --> 01:38:39,002 You can watch the tie-breaker at home. 1473 01:38:39,461 --> 01:38:40,462 Go Giants. 1474 01:39:08,490 --> 01:39:10,450 -Thank you. -Thank you so much. 1475 01:39:31,471 --> 01:39:32,472 Baseball OK? 1476 01:39:35,601 --> 01:39:36,768 Beer? Margarita? 1477 01:39:41,481 --> 01:39:42,733 Club soda. 1478 01:39:44,109 --> 01:39:45,152 Nice cat. 1479 01:39:47,738 --> 01:39:49,323 You take good care of him? 1480 01:39:50,574 --> 01:39:51,700 I'm trying. 1481 01:39:54,786 --> 01:39:56,580 -He's a biter. -Oh. 1482 01:40:01,877 --> 01:40:04,087 Bonds, who might not have even batted this inning, 1483 01:40:04,171 --> 01:40:07,132 not only will bat but he is the possible tying run... 1484 01:40:07,216 --> 01:40:09,051 Just you and me, Bud. 1485 01:40:09,134 --> 01:40:10,552 ...even though a 5-run deficit 1486 01:40:10,636 --> 01:40:12,763 faced the Giants when the inning started. 1487 01:40:12,846 --> 01:40:14,890 So Barry Bonds against Mulholland. 1488 01:40:14,973 --> 01:40:17,935 Six home runs for Bonds in those 46 at-bats. 1489 01:40:18,018 --> 01:40:19,603 Bonds batting with the bases loaded 1490 01:40:19,686 --> 01:40:22,898 for the second straight time. And here comes the pitch. 1491 01:40:30,531 --> 01:40:32,282 (♪ The Magnetic Fields: 1492 01:40:45,003 --> 01:40:48,841 ♪ Andy would bicycle across town 1493 01:40:48,924 --> 01:40:52,219 ♪ In the rain to bring you candy 1494 01:40:52,302 --> 01:40:55,222 ♪ And John would buy the gown 1495 01:40:55,305 --> 01:40:58,308 ♪ For you to wear to the prom 1496 01:40:58,392 --> 01:41:01,353 ♪ With Tom the astronomer 1497 01:41:01,436 --> 01:41:03,981 ♪ Who'd name a star for you 1498 01:41:05,274 --> 01:41:08,277 ♪ But I'm the luckiest guy 1499 01:41:08,360 --> 01:41:10,779 ♪ On the Lower East Side... ♪ 1500 01:41:10,863 --> 01:41:11,864 Fuck! 1501 01:41:12,531 --> 01:41:13,740 ♪ 'Cause I've got wheels 1502 01:41:13,824 --> 01:41:17,202 ♪ And you wanna go for a ride 1503 01:41:27,963 --> 01:41:32,259 ♪ Harry is the one I think you'll marry 1504 01:41:33,343 --> 01:41:36,346 ♪ But it's Chris that you kissed 1505 01:41:36,430 --> 01:41:38,056 ♪ After school 1506 01:41:38,974 --> 01:41:42,603 ♪ Well, I'm a fool, there's no doubt 1507 01:41:42,686 --> 01:41:45,355 ♪ But when the sun comes out 1508 01:41:45,439 --> 01:41:48,108 ♪ And only when the sun comes out 1509 01:41:48,192 --> 01:41:51,195 ♪ I'm the luckiest guy 1510 01:41:51,278 --> 01:41:54,156 ♪ On the Lower East Side 1511 01:41:55,282 --> 01:41:56,825 ♪ 'Cause I've got wheels 1512 01:41:56,909 --> 01:42:03,874 ♪ And you wanna go for a ride 1513 01:42:06,251 --> 01:42:13,217 ♪ And you wanna go for a ride... ♪ 1514 01:42:31,235 --> 01:42:33,237 ♪ Run 1515 01:42:34,279 --> 01:42:36,573 ♪ Rabbit, run 1516 01:42:53,757 --> 01:42:58,262 ♪ Make way for collateral damage 1517 01:42:58,345 --> 01:43:00,556 ♪ When I'm bored 1518 01:43:01,849 --> 01:43:04,852 ♪ Pick the scab on the arm of the beast 1519 01:43:04,935 --> 01:43:09,147 ♪ Till it's ravaged when I'm bored 1520 01:43:09,857 --> 01:43:12,818 ♪ Oh, so many things to do 1521 01:43:12,901 --> 01:43:17,072 ♪ Or not do when I'm bored 1522 01:43:17,823 --> 01:43:20,826 ♪ Takes the reins as I please myself 1523 01:43:20,909 --> 01:43:24,955 ♪ Till I'm blue when I am bored 1524 01:43:27,875 --> 01:43:29,751 ♪ The walls feel small 1525 01:43:29,835 --> 01:43:34,798 ♪ My veins are pulling when I am bored 1526 01:43:35,966 --> 01:43:37,885 ♪ Do the luge, take a cruise 1527 01:43:37,968 --> 01:43:43,223 ♪ Assault and batter when I am bored 1528 01:43:43,765 --> 01:43:45,934 ♪ Something's coming from 1529 01:43:46,018 --> 01:43:47,853 ♪ The back of my neck 1530 01:43:47,936 --> 01:43:50,939 ♪ And it knows I'm bored 1531 01:43:51,398 --> 01:43:53,108 ♪ Run 1532 01:43:54,276 --> 01:43:57,070 ♪ Rabbit, run 1533 01:43:59,781 --> 01:44:02,993 ♪ Come to me like a boa snake 1534 01:44:03,911 --> 01:44:06,830 ♪ Pressing on me like a toothache 1535 01:44:07,831 --> 01:44:10,709 ♪ Beat you slow like your padre 1536 01:44:11,877 --> 01:44:14,838 ♪ Got you running like a jailbreak 1537 01:44:15,297 --> 01:44:16,798 ♪ Run 1538 01:44:18,258 --> 01:44:20,844 ♪ Rabbit, run 1539 01:44:22,179 --> 01:44:25,599 ♪ Rabbit, run 1540 01:44:29,728 --> 01:44:32,731 ♪ Come over and tell me 1541 01:44:32,814 --> 01:44:36,151 ♪ I'm a faithful serviette 1542 01:44:37,736 --> 01:44:41,323 ♪ Come over and help me 1543 01:44:41,406 --> 01:44:44,409 ♪ Pay my debts 1544 01:45:14,147 --> 01:45:15,774 ♪ Woo! 1545 01:45:19,653 --> 01:45:22,531 ♪ Come to me like a boa snake 1546 01:45:23,657 --> 01:45:26,493 ♪ Pressing on me like a toothache 1547 01:45:27,619 --> 01:45:30,539 ♪ Beat you slow like your padre 1548 01:45:31,623 --> 01:45:34,459 ♪ Got you running like a jailbreak 1549 01:45:38,130 --> 01:45:39,298 ♪ Run 1550 01:45:41,925 --> 01:45:44,386 ♪ Rabbit, run 1551 01:45:45,929 --> 01:45:47,389 ♪ Rabbit, run 1552 01:45:50,392 --> 01:45:51,685 ♪ Woo! 1553 01:46:28,972 --> 01:46:31,308 Subtitling by MPS 107321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.