All language subtitles for claudia_s_holiday_2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,270 --> 00:00:47,790 Visto? Finalmente ce l 'ho fatta. Vacanza estiva Ibiza. 2 00:00:48,150 --> 00:00:52,190 Discoteche, locali, feste, notti da sballo e soprattutto ragazzi a volontà. 3 00:00:52,470 --> 00:00:54,250 Wow, Ibiza! 4 00:00:55,170 --> 00:01:00,030 Sei la solita fortunata. Io sarò qui tutto agosto. Devo far da baglia a 5 00:01:00,030 --> 00:01:01,130 correllito di mio zio. 6 00:01:01,370 --> 00:01:02,530 Mi dispiace. 7 00:01:04,569 --> 00:01:08,430 Claudia, porca miseria, ancora il telefono. Brigati, dobbiamo partire. 8 00:01:08,730 --> 00:01:09,730 Adesso arrivo. 9 00:01:12,850 --> 00:01:16,070 Che palle, quella rompiscatole della ragazza di mio fratello. 10 00:01:17,150 --> 00:01:19,150 E vai in vacanza insieme a lei, no? 11 00:01:21,450 --> 00:01:26,590 Questa cosa invece non te la invidio per niente. Ah, simpatica. Dai, adesso devo 12 00:01:26,590 --> 00:01:30,870 proprio andare. In qualche modo ci sentiamo nei prossimi giorni, ok? Un 13 00:01:30,910 --> 00:01:31,910 Ciao. Ciao, ciao, ciao. 14 00:02:44,710 --> 00:02:45,710 Claudia, 15 00:02:45,970 --> 00:02:46,809 always late. 16 00:02:46,810 --> 00:02:48,470 Now, not to say, but... Excuse me. 17 00:03:32,880 --> 00:03:37,600 Tieni. Hai visto che siamo arrivati nonostante l 'invitare? Non serve 18 00:03:37,600 --> 00:03:38,820 arrabbiarsi ai nubi. 19 00:03:39,880 --> 00:03:41,020 Va bene. 20 00:03:41,440 --> 00:03:42,640 Buona vacanza. 21 00:03:48,020 --> 00:03:49,020 Riparte. 22 00:04:18,029 --> 00:04:18,909 Where are you going? 23 00:04:18,910 --> 00:04:19,910 To the kitchen. 24 00:04:19,970 --> 00:04:20,970 No. 25 00:04:21,310 --> 00:04:22,530 Come on, stay here. 26 00:04:25,630 --> 00:04:26,830 Don't be so impudent. 27 00:04:27,790 --> 00:04:29,710 I hurt you. 28 00:04:30,710 --> 00:04:31,750 You're crazy. 29 00:04:32,070 --> 00:04:33,070 Let me see. 30 00:04:33,150 --> 00:04:34,690 I'll give you a kiss and it'll heal everything. 31 00:04:35,590 --> 00:04:36,590 Another one? 32 00:04:38,070 --> 00:04:40,630 I bet you're hurt from other parts too. 33 00:04:41,150 --> 00:04:42,170 No, I'm fine. 34 00:04:42,650 --> 00:04:43,650 How do you know? 35 00:04:43,830 --> 00:04:44,749 Let me check. 36 00:04:44,750 --> 00:04:45,750 You're making me cry. 37 00:04:49,940 --> 00:04:51,040 How beautiful you are. 38 00:05:21,450 --> 00:05:22,450 Ha ha ha ha. 39 00:07:32,390 --> 00:07:34,970 Thank you. 40 00:08:42,409 --> 00:08:43,409 Yeah. 41 00:17:55,159 --> 00:17:57,960 Thank you. 42 00:18:25,770 --> 00:18:26,770 Oh, my God. 43 00:23:19,940 --> 00:23:24,080 Guardali quei due vecchi. E noi, speriamo questa settimana parti veloci. 44 00:23:26,920 --> 00:23:29,720 Claudia, perché non ti fai un bagno? L 'acqua è stupenda. 45 00:23:41,760 --> 00:23:44,660 Guarda che dei riflessi che ci sono laggiù. Sono stupendo. 46 00:23:45,720 --> 00:23:47,920 Sì, è davvero magnifico questo. 47 00:25:06,439 --> 00:25:07,840 Mamma! 48 00:25:09,740 --> 00:25:11,100 Venite in a qualche modo. 49 00:25:12,420 --> 00:25:13,800 Adesso andiamo. 50 00:25:15,260 --> 00:25:17,840 Venite. E tu? 51 00:25:39,180 --> 00:25:42,980 Vado a fare due passi. Ok, ma non metterci troppo. Il tuo fratello non 52 00:25:42,980 --> 00:25:43,980 tardare. Va bene. 53 00:25:49,640 --> 00:25:51,660 E così siamo rimasti soli. 54 00:25:52,920 --> 00:25:54,760 Se nessuno si vuole tuffare. 55 00:25:55,540 --> 00:25:56,540 Allora? 56 00:25:56,780 --> 00:26:01,680 Abbiamo due possibilità. Una di queste è tuffarci e fare una bella nuotata. 57 00:26:02,140 --> 00:26:05,540 E l 'altra invece quale sarebbe? Guardala che bel ventaggio. 58 00:26:26,050 --> 00:26:28,090 Scusa. Ah, sai anche tu italiano. 59 00:26:28,310 --> 00:26:28,989 Anche tu? 60 00:26:28,990 --> 00:26:30,390 Eh sì, che coincidenza. 61 00:26:30,650 --> 00:26:35,730 E cosa fai di bello a Ibiza? Sono qui con mio fratello e la sua ragazza. Che 62 00:26:35,730 --> 00:26:40,150 palle, guarda. Beh, credo. Ora sei nell 'isola più pazza e vieni qua con il 63 00:26:40,150 --> 00:26:41,150 fratello. Eh, lo so. 64 00:26:56,080 --> 00:26:59,060 Ciao, bello, ciao. 65 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 God bless you. 66 00:40:33,190 --> 00:40:34,490 Ma cosa cerchi allora qua, Evita? 67 00:40:34,710 --> 00:40:35,870 Lasciami in pace, ok? 68 00:40:36,350 --> 00:40:39,410 Ti regalo questi biglietti. Che stai facendo tu? 69 00:40:39,690 --> 00:40:41,710 Stavo invitando ad una festa. 70 00:40:42,070 --> 00:40:43,990 Non ci interessa, vedi solo di andartemi. 71 00:40:44,290 --> 00:40:45,290 Ah, fanculo. 72 00:40:45,990 --> 00:40:46,990 Grazie, Claudia. 73 00:40:48,650 --> 00:40:49,569 Stai bene? 74 00:40:49,570 --> 00:40:50,570 Ora si. 75 00:40:56,550 --> 00:40:57,550 Cosa voleva? 76 00:40:58,390 --> 00:41:01,330 Invitarmi a una festa, darmi dei biglietti. Non lo so, Ben. 77 00:41:01,690 --> 00:41:02,690 Idiot. Yes. 78 00:41:07,070 --> 00:41:08,230 I'm a little scared. 79 00:41:08,770 --> 00:41:10,470 Thank you. Oh, come on. 80 00:41:42,860 --> 00:41:45,040 Ah, ma bravo. Allora tiri ancora con l 'arco. 81 00:41:47,040 --> 00:41:48,160 Lo sai che mi piace. 82 00:41:49,700 --> 00:41:52,160 Senti, non è che questa sera mi lasceresti uscire. 83 00:41:52,800 --> 00:41:53,800 Solamente una sera. 84 00:41:54,680 --> 00:41:57,500 Dai, solo una sera. Sono sempre rincanata qui dentro. 85 00:41:58,100 --> 00:41:59,740 Per andare in discoteca, magari. 86 00:42:00,400 --> 00:42:02,920 No, fare un giro per la città. Non ci pensare neanche. 87 00:42:04,120 --> 00:42:05,180 Facciamo così, allora. 88 00:42:07,480 --> 00:42:08,500 Ti sfido. 89 00:42:09,550 --> 00:42:14,170 Fammi fare un tentativo. Se riesco a centrare il cocomero, tu mi fai uscire. 90 00:42:14,410 --> 00:42:15,890 Tu vorresti centrare il cocomero? 91 00:42:16,650 --> 00:42:18,190 Sì. Eh, va bene. Prova pure. 92 00:42:19,670 --> 00:42:21,870 Grazie. Se però vinco io, non esci più, eh? Va bene. 93 00:42:33,850 --> 00:42:35,070 Direi che ho vinto la commessa. 94 00:42:35,770 --> 00:42:37,990 Eh. Ciao, questa sera torno tardi. 95 00:44:19,600 --> 00:44:20,600 Hey, 96 00:44:23,000 --> 00:44:26,020 ciao, Claudia. Come sta andando a Ibiza? Ciao, Bea. 97 00:44:26,280 --> 00:44:31,460 Qui è stupendo, la villa. La villa è grandissima. Anche il posto è molto 98 00:44:31,540 --> 00:44:33,920 Però mio fratello non mi fa mai uscire. 99 00:44:34,380 --> 00:44:39,200 No, tesoro. Dai, non ci posso credere. Sei a Ibiza e non puoi divertirti. Che 100 00:44:39,200 --> 00:44:40,200 sfortuna. 101 00:44:40,940 --> 00:44:41,940 Esatto, niente. 102 00:44:42,160 --> 00:44:45,420 E oltre a mio fratello c 'è quella stronza della sua fidanzata che non fa 103 00:44:45,420 --> 00:44:46,420 che rompermi le palle. 104 00:44:47,120 --> 00:44:48,580 Ragazzi, almeno ne hai conosciuti? 105 00:44:49,280 --> 00:44:51,160 Appena riuscirò ad uscire, forse. 106 00:44:51,860 --> 00:44:54,600 Dai, fatti valere. Fammi sapere com 'è andata, ok? 107 00:44:55,740 --> 00:44:57,220 Grazie. Ciao, Bea. Ciao. 108 00:44:57,520 --> 00:44:59,080 Ciao, Claudia. Un bacio. 109 00:45:04,330 --> 00:45:07,490 Perché non la pianti una buona volta di bere? Se vuoi in casa c 'è un sacco di 110 00:45:07,490 --> 00:45:08,490 lavoro. 111 00:45:08,690 --> 00:45:10,550 Sei un essere spregevole. 112 00:45:13,210 --> 00:45:15,070 Che ne dici di sederci qui? Ok. 113 00:45:22,390 --> 00:45:25,010 Non devi preoccuparti per Claudia. È grande. 114 00:45:25,470 --> 00:45:26,470 Lasciala stare. 115 00:45:26,690 --> 00:45:30,410 Lo so, hai ragione, ma lo sempre di pesa da tutto e da tutti. 116 00:45:30,670 --> 00:45:33,210 Sono suo fratello maggiore. Una cosa normale, in fondo. 117 00:45:33,550 --> 00:45:37,810 Sì, però... Il problema è che in giro c 'è troppa gente in cerca di ragazze 118 00:45:37,810 --> 00:45:38,729 giovani e belle. 119 00:45:38,730 --> 00:45:40,570 Lo so, ma è normale. 120 00:45:56,370 --> 00:45:58,690 E come sei portato molto gentile. 121 00:45:58,970 --> 00:46:00,370 Ciao, bella. 122 00:46:00,690 --> 00:46:01,870 Ehi, ma stai venendo? 123 00:46:27,860 --> 00:46:31,840 Thank you. I'll let you look around. Ibiza is fun even if you move alone. I 124 00:46:31,840 --> 00:46:32,578 assure you. 125 00:46:32,580 --> 00:46:33,459 All right. 126 00:46:33,460 --> 00:46:35,520 I wish you a good evening. Thank you. Bye. 127 00:46:39,700 --> 00:46:42,460 What a ball. 128 00:46:49,260 --> 00:46:50,740 I wanted to say it today. 129 00:46:51,080 --> 00:46:52,080 You don't do it. 130 00:46:52,240 --> 00:46:53,980 You know I'm very nice. Thank you. 131 00:46:54,620 --> 00:46:55,620 You're kind. 132 00:46:56,810 --> 00:47:00,370 Tuo fratello non c 'è, sembra la tua ombra. Non me ne parlare. 133 00:47:01,770 --> 00:47:04,590 Lui non fa altro che dirmi tutto quello che devo fare. 134 00:47:05,030 --> 00:47:07,370 Mi sembra di stare in prigione. 135 00:47:11,670 --> 00:47:12,890 Sei pronta? Sì. 136 00:47:13,450 --> 00:47:18,650 Allora, 0, 15, 8, 4... 137 00:47:30,049 --> 00:47:32,850 Okay. Okay. 138 00:47:41,230 --> 00:47:42,630 Okay. 139 00:48:33,870 --> 00:48:35,370 Ciao Alex, sono Claudia. 140 00:48:35,930 --> 00:48:38,670 Mio fratello è uscito. Ti va di raggiungermi qua? 141 00:48:39,610 --> 00:48:42,010 Va bene, fai presto però, mi raccomando. 142 00:48:42,270 --> 00:48:43,270 Ciao. 143 00:49:24,190 --> 00:49:25,590 Hey! 144 00:49:32,150 --> 00:49:33,850 Ciao! Ciao! 145 00:49:53,000 --> 00:49:56,420 Volentieri. Ehi, in discoteca non mi ero accorto delle tue tette. E tuo 146 00:49:56,420 --> 00:49:58,860 fratello? Ah, mio fratello non c 'è. Sono tutta sola. 147 00:49:59,140 --> 00:50:03,580 Ah, benissimo. In questo caso... È 148 00:50:03,580 --> 00:50:06,180 fresca. 149 00:50:07,780 --> 00:50:09,420 Vero? No, è gelata. 150 00:50:14,720 --> 00:50:15,720 Grazie dell 'invito. 151 00:50:17,520 --> 00:50:19,360 È lui che mi ha detto... Attenza. 152 00:50:19,620 --> 00:50:20,620 Ha fatto bene. 153 00:50:22,000 --> 00:50:23,000 We'll be right back. 154 00:52:18,090 --> 00:52:19,090 Yeah. 155 00:58:02,879 --> 00:58:05,680 Thank you. 156 00:58:42,350 --> 00:58:43,350 Who? 157 01:00:31,850 --> 01:00:32,850 Yeah. 158 01:05:05,820 --> 01:05:07,320 No, no, tranquillo. 159 01:05:07,660 --> 01:05:09,320 Yo, yo estoy aquí. 160 01:05:52,370 --> 01:05:53,370 Claudia, move! 161 01:05:54,510 --> 01:05:55,510 I'm coming. 162 01:05:55,530 --> 01:05:56,530 I have to say goodbye. 163 01:05:57,840 --> 01:05:59,120 Ciao, bella baci. 164 01:06:40,490 --> 01:06:41,490 Oh yeah. 165 01:08:35,080 --> 01:08:36,600 Oh, my goodness. 166 01:08:54,840 --> 01:08:57,640 Thank you. 167 01:09:57,960 --> 01:09:59,320 Oh, don't kill me. 168 01:10:42,450 --> 01:10:43,450 Oh. 169 01:10:43,850 --> 01:10:44,850 Oh. 170 01:17:59,880 --> 01:18:01,860 Oh. Oh. 171 01:20:32,080 --> 01:20:33,080 Ciao. Ciao. 172 01:21:17,720 --> 01:21:19,120 Okay. 173 01:21:39,670 --> 01:21:40,670 Sono arrivata. 174 01:21:43,650 --> 01:21:44,650 Che male. 175 01:21:44,990 --> 01:21:46,270 Mi fa male la gamba. 176 01:21:46,570 --> 01:21:47,690 Quanto abbiamo corso? 177 01:21:47,990 --> 01:21:49,250 45 minuti. 178 01:21:50,590 --> 01:21:51,950 Ti viene spesso sta cosa? 179 01:21:52,190 --> 01:21:55,910 No, sono abituata a correre. Deve essere una contrattura, sai? 180 01:21:56,310 --> 01:21:59,790 Forse è meglio se mi traio. Vieni che ti do una mano. Sei gentile. Vieni. 181 01:21:59,990 --> 01:22:00,990 Grazie. 182 01:22:09,000 --> 01:22:12,840 You could have told me that you didn't make us run for so long. 183 01:22:13,100 --> 01:22:15,160 Sorry, I'm also making you waste time. 184 01:22:16,120 --> 01:22:18,160 No, don't worry, I'm on vacation. 185 01:22:18,460 --> 01:22:19,460 Where does it hurt? 186 01:22:19,540 --> 01:22:20,540 Everything here. 187 01:22:20,760 --> 01:22:22,340 Yes, let's take a little massage. 188 01:22:22,760 --> 01:22:24,060 It's a bit contracted, eh? 189 01:22:24,360 --> 01:22:25,360 Even a little higher. 190 01:22:25,900 --> 01:22:27,260 Ah, higher? 191 01:22:28,300 --> 01:22:29,300 Yes. 192 01:22:42,330 --> 01:22:44,330 Senti, ma non è che ci vede qualcuno, no? 193 01:22:44,770 --> 01:22:45,830 Sono usciti tutti. 194 01:22:46,170 --> 01:22:49,490 Anche tuo fratello? Sì, non c 'è nessuno in casa. 195 01:23:37,870 --> 01:23:39,390 Aw. Aw. 196 01:32:36,320 --> 01:32:37,760 Capisce quello che voglio dire? 197 01:32:38,140 --> 01:32:41,700 È sempre stato così. Cerca di capire. Lui lo fa per il tuo bene. 198 01:32:42,060 --> 01:32:43,060 Tu dici? 199 01:32:43,120 --> 01:32:44,460 Non ne sono sicura. 200 01:32:44,720 --> 01:32:48,500 Tuo fratello a volte esagera. Si comporta così anche con me. 201 01:32:48,760 --> 01:32:49,659 E a te? 202 01:32:49,660 --> 01:32:54,280 No, no. Mi fa fastidio essere tenuta continuamente sotto controllo. Come se 203 01:32:54,280 --> 01:33:00,760 fossi una prigioniera di guerra o una cosa di sua proprietà. Voglio dire... È 204 01:33:00,760 --> 01:33:03,240 sempre stato così. 205 01:33:03,460 --> 01:33:04,460 Sono cresciuta. 206 01:33:06,250 --> 01:33:07,430 Si vuole molto bene. 207 01:33:07,650 --> 01:33:09,350 E questo è il suo modo di esprimersi. 208 01:33:09,590 --> 01:33:11,370 Ma così rischia di farti allontanare. 209 01:33:20,290 --> 01:33:21,290 Oh, grazie. 210 01:33:27,090 --> 01:33:30,490 Grazie. Hai notizie di Franco? No, non mi ha ancora chiamata. 211 01:33:30,990 --> 01:33:33,570 Niente? No, ma non ti preoccupare. Chiamerà. 212 01:33:34,130 --> 01:33:35,310 Sono un po' affamata. 213 01:33:36,110 --> 01:33:38,050 Intanto brindiamo i bis. Ok. 214 01:33:39,190 --> 01:33:40,190 Salute. 215 01:33:45,710 --> 01:33:46,710 Scusa. 216 01:33:48,630 --> 01:33:50,110 Pronto? Pronto. 217 01:33:50,590 --> 01:33:51,610 Ciao, amore. 218 01:33:51,850 --> 01:33:53,790 Scusa se non mi sono fatto sentire prima. 219 01:33:54,230 --> 01:33:55,230 Non c 'è problema. 220 01:33:55,790 --> 01:33:59,490 Ho incontrato un vecchio amico qui in vacanza. Possiamo rimandare? 221 01:33:59,810 --> 01:34:01,910 Ok. A più tardi. 222 01:34:02,370 --> 01:34:04,610 Grazie, amore. Sei fantastica. 223 01:34:06,440 --> 01:34:07,700 Era arrabbiata. Beh. 224 01:34:08,940 --> 01:34:09,980 Dicevi? Era lui? 225 01:34:10,220 --> 01:34:11,860 Sì. E che cosa ti ha detto? 226 01:34:12,120 --> 01:34:13,500 Che ha incontrato un suo amico. 227 01:34:13,980 --> 01:34:17,180 E quindi passerà tutta la serata con lui e ci chiede scusa. 228 01:34:17,600 --> 01:34:18,860 Oh, bene. Mi spiace. 229 01:34:20,060 --> 01:34:24,780 Farà un po' tardi. Gli uomini sono fatti così. Però sono abituata. 230 01:34:25,620 --> 01:34:30,720 E poi noi possiamo... Sì, possiamo divertirci. 231 01:34:31,240 --> 01:34:32,400 Sempre se ti va. 232 01:34:34,800 --> 01:34:35,980 Anch 'io ne ho voglia. 233 01:34:36,940 --> 01:34:38,160 La serata è nostra. 234 01:36:51,600 --> 01:36:52,600 I love you. 235 01:37:34,220 --> 01:37:35,620 Oh. 236 01:40:41,640 --> 01:40:44,500 Alla fine mi sono divertita molto qui a Ibiza. 237 01:40:46,240 --> 01:40:47,780 Tutti questi incontri. 238 01:40:49,240 --> 01:40:50,440 Altro che noia. 239 01:40:52,480 --> 01:40:56,100 Chissà dove mi porteranno Franco e Giulia per Natale. 240 01:40:57,980 --> 01:40:59,300 Speriamo sulla neve. 241 01:41:01,460 --> 01:41:03,300 Qualche bel maestro di fi. 242 01:41:04,940 --> 01:41:10,360 O un turista inglese, bello, piotto e con gli occhi azzurri. 243 01:41:12,780 --> 01:41:14,620 Magari. Chissà. 244 01:41:37,300 --> 01:41:40,060 Ciao. Scusa se ti rompo. 245 01:41:40,570 --> 01:41:44,810 Ma guardando le foto di Ibiza mi è venuta una tristezza. Come stai tu? 246 01:41:46,250 --> 01:41:49,190 Mi prometti che la prossima volta andiamo in vacanza insieme? 247 01:41:50,910 --> 01:41:52,170 Mi manchi da morire. 248 01:41:53,010 --> 01:41:55,070 Infatti la prossima volta voglio andare con te. 249 01:41:55,270 --> 01:41:56,330 Me lo prometti? 250 01:41:57,730 --> 01:41:58,730 Va bene. 251 01:41:59,870 --> 01:42:00,990 Ciao tesoro. 252 01:42:01,650 --> 01:42:02,650 Ciao. 16281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.