All language subtitles for Yellowstone.S03E08.1080p.BluRay.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,892 --> 00:01:41,893 Tate. 2 00:01:42,602 --> 00:01:44,020 Let's get down for breakfast. 3 00:01:44,980 --> 00:01:46,272 He's at the fairgrounds. 4 00:01:46,356 --> 00:01:48,900 He's watching the cowhorse guys with your father. 5 00:01:48,984 --> 00:01:50,235 Cowhorse guys? 6 00:01:51,569 --> 00:01:52,904 Oh, Jesus. 7 00:01:52,988 --> 00:01:54,072 He's horse shopping. 8 00:01:54,155 --> 00:01:56,324 Well, he should enjoy his retirement. 9 00:01:56,408 --> 00:01:58,576 If a horse makes him happy, he should buy it. 10 00:01:58,660 --> 00:02:00,161 My dad ain't retired. 11 00:02:00,245 --> 00:02:01,496 Here's what he does all day: 12 00:02:01,579 --> 00:02:03,707 He goes on walks with Tate, he goes riding with Tate, 13 00:02:03,790 --> 00:02:04,791 goes fishing with Tate. 14 00:02:04,874 --> 00:02:06,251 He plays baseball with Tate. 15 00:02:06,876 --> 00:02:10,171 Meanwhile, you're working 16 hours a day doing his job. 16 00:02:10,255 --> 00:02:12,048 Both of his jobs, actually. 17 00:02:12,549 --> 00:02:14,134 The man is retired. 18 00:02:18,096 --> 00:02:20,098 - You painting the house today? - Huh? 19 00:02:20,890 --> 00:02:22,517 Why're you dressed like that? 20 00:02:22,600 --> 00:02:24,769 Doing some volunteer work today. 21 00:02:27,939 --> 00:02:29,232 Like a car wash? 22 00:02:29,315 --> 00:02:30,650 Something like that. 23 00:02:31,443 --> 00:02:33,236 You're lucky he's horse shopping. 24 00:02:33,611 --> 00:02:35,697 When a man in your father's position retires, 25 00:02:35,780 --> 00:02:37,657 he usually gets a 25-year-old girlfriend, 26 00:02:37,741 --> 00:02:40,493 then buys them a sports car and a condo. 27 00:02:40,577 --> 00:02:42,412 25-year-old girlfriend, a sports car, 28 00:02:42,495 --> 00:02:43,655 and a condo would be cheaper. 29 00:02:44,247 --> 00:02:45,415 Trust me. 30 00:02:47,167 --> 00:02:48,585 Damn, you look good. 31 00:02:52,964 --> 00:02:54,466 Go save your father from himself. 32 00:03:10,315 --> 00:03:13,234 I can't see any angels 33 00:03:13,318 --> 00:03:15,487 doesn't mean it's all hell 34 00:03:16,696 --> 00:03:21,659 I had heaven once and like the devil I fell 35 00:03:25,288 --> 00:03:29,876 it's another empty promise and another broken heart 36 00:03:31,336 --> 00:03:33,046 it's another regret 37 00:03:34,214 --> 00:03:36,007 And another first start 38 00:03:37,217 --> 00:03:39,928 I can't see any angels 39 00:03:40,011 --> 00:03:42,055 doesn't mean it's all hell 40 00:03:43,056 --> 00:03:44,432 I had heaven once... 41 00:03:44,516 --> 00:03:45,934 You gonna buy him? 42 00:03:46,017 --> 00:03:47,018 Maybe. 43 00:03:47,102 --> 00:03:49,312 Tate: But we already have a lot of horses at home. 44 00:03:49,395 --> 00:03:51,189 I got a lot of using horses. 45 00:03:51,689 --> 00:03:53,775 There's two ways to make money on a ranch: 46 00:03:53,858 --> 00:03:56,486 Sell cattle and market horses. 47 00:03:56,569 --> 00:03:58,279 I don't have a horse to market. 48 00:03:58,363 --> 00:03:59,948 How do you market a horse? 49 00:04:00,031 --> 00:04:02,367 Send them down the road and see what they can make. 50 00:04:03,701 --> 00:04:05,453 So, I ain't just looking at the horse today. 51 00:04:05,537 --> 00:04:07,080 I'm looking at the rider, too. 52 00:04:07,163 --> 00:04:08,456 Are these the best riders? 53 00:04:08,540 --> 00:04:10,041 Best in the world. 54 00:04:12,460 --> 00:04:14,045 Nice horse, Bob. 55 00:04:14,546 --> 00:04:15,826 Thank you, sir, he's a good one. 56 00:04:15,880 --> 00:04:18,299 You gonna keep him on the road if I buy him? 57 00:04:18,383 --> 00:04:20,009 You know, I'm trying to enjoy my life. 58 00:04:20,093 --> 00:04:21,253 If you buy him, you show him. 59 00:04:21,302 --> 00:04:23,596 Don't wanna show him. I'm trying to enjoy mine, too. 60 00:04:23,680 --> 00:04:26,516 You know, you've got an arena full of world champions out here. 61 00:04:26,599 --> 00:04:29,144 You could close your eyes, throw a stick, and hit a winner. 62 00:04:50,081 --> 00:04:52,917 You wanna make big money on a horse, you learn how to do that. 63 00:04:53,501 --> 00:04:55,086 Learn how to be an artist. 64 00:04:59,674 --> 00:05:01,843 You running her in the cow horse or the reining? 65 00:05:01,926 --> 00:05:04,929 I'd show her in a chariot race if there was enough prize money. 66 00:05:05,263 --> 00:05:07,182 You still pal around with Travis wheatley? 67 00:05:07,265 --> 00:05:09,350 Shit. Against my betterjudgement. 68 00:05:09,434 --> 00:05:11,561 That son of a bitch. If you were stuck in quicksand, 69 00:05:11,644 --> 00:05:13,497 he'd charge you for the rope before he pulled you out. 70 00:05:13,521 --> 00:05:14,856 That's for damn sure. 71 00:05:16,608 --> 00:05:18,651 Sure a lot of fun at the bar, though. 72 00:05:18,735 --> 00:05:20,153 That's his special skill. 73 00:05:21,863 --> 00:05:24,091 Bob: Any of those boys are gonna work for you, you know that. 74 00:05:24,115 --> 00:05:25,575 I've got a beach in my sights. 75 00:05:25,658 --> 00:05:27,452 I'm gonna stick my toes in the sand. 76 00:05:27,535 --> 00:05:29,746 - Save me a seat, would ya? - You got it. 77 00:05:36,044 --> 00:05:37,879 He don't look too done to me, does he? 78 00:05:42,300 --> 00:05:45,470 Dad, we do not need... 79 00:05:52,810 --> 00:05:55,647 Wow. That's a nice horse. 80 00:05:56,064 --> 00:05:58,107 Expensive taste runs in the blood. 81 00:05:58,524 --> 00:06:00,485 That's the only way my dad would get it, 82 00:06:00,568 --> 00:06:02,445 'cause he's broke as hell. 83 00:06:02,528 --> 00:06:06,115 Hey. Stay away from the bunkhouse. 84 00:06:06,199 --> 00:06:07,867 Headed to the office, huh? 85 00:06:08,910 --> 00:06:09,994 Yeah. 86 00:06:13,164 --> 00:06:14,958 Pretty quick investigation. 87 00:06:17,543 --> 00:06:20,505 I just wanna get through some papen/vork. 88 00:06:21,089 --> 00:06:23,049 Not really cleared to go back out just yet. 89 00:06:23,132 --> 00:06:24,842 Boys are all right, though? 90 00:06:25,677 --> 00:06:26,678 They'll live. 91 00:06:26,761 --> 00:06:28,221 What are you guys talking about? 92 00:06:28,304 --> 00:06:29,973 Just work stuff. 93 00:06:33,017 --> 00:06:34,352 Wow, look at that horse, buddy. 94 00:06:40,483 --> 00:06:42,151 Monica doesn't know. 95 00:06:44,028 --> 00:06:46,072 Pretty short sighted, considering... 96 00:06:46,739 --> 00:06:48,074 It's already in the... 97 00:06:49,492 --> 00:06:50,493 Newspaper. 98 00:06:52,328 --> 00:06:53,746 She don't read that. 99 00:06:53,830 --> 00:06:56,708 Well, if you want to talk about it later... 100 00:06:57,375 --> 00:06:58,793 What's there to talk about? 101 00:06:59,627 --> 00:07:02,005 I think there's plenty to talk about, son. 102 00:07:04,215 --> 00:07:05,383 Gotta go. 103 00:07:06,175 --> 00:07:07,677 Well, you know where to find me. 104 00:07:11,055 --> 00:07:13,141 Why were you guys talking in secrets? 105 00:07:15,393 --> 00:07:16,561 I don't do that. 106 00:07:18,813 --> 00:07:21,232 Secrets are like a callus on your heart. 107 00:07:22,650 --> 00:07:23,901 What's a callus? 108 00:07:26,529 --> 00:07:27,905 Feel that, right there. 109 00:07:29,198 --> 00:07:30,366 That's hard. 110 00:07:30,867 --> 00:07:32,035 That's a callus. 111 00:07:33,036 --> 00:07:35,288 And every secret feels just like that. 112 00:07:36,998 --> 00:07:39,083 You tell enough of them, and before long... 113 00:07:40,835 --> 00:07:42,503 Your heart won't feel a thing. 114 00:08:06,152 --> 00:08:08,321 Because she baited them into it! 115 00:08:08,946 --> 00:08:11,366 Every hedge fund manager in New York is shorting us now... 116 00:08:11,991 --> 00:08:13,618 It doesn't matter if it's true! 117 00:08:13,701 --> 00:08:16,788 The Boulder is rolling down the hill and I can't do anything to stop it. 118 00:08:17,997 --> 00:08:21,084 Look, set a call with shareholders. 119 00:08:21,167 --> 00:08:22,794 We need to start a buy back. 120 00:08:23,378 --> 00:08:25,838 I know. I know... 121 00:08:26,297 --> 00:08:27,465 I... fuck! 122 00:08:30,718 --> 00:08:31,803 I know. 123 00:08:43,314 --> 00:08:46,442 We'll set the call, and issue a tender offer at 75. 124 00:08:46,526 --> 00:08:48,236 Once the price starts to turn, 125 00:08:48,319 --> 00:08:51,989 start buying Schwartz & meyer shares in blocks of 25,000. 126 00:08:52,073 --> 00:08:54,992 Once you hit half a million, start reaching out to the funds. 127 00:08:56,285 --> 00:08:58,371 We're squashing this bug today. 128 00:09:12,510 --> 00:09:14,178 What in the... 129 00:09:20,017 --> 00:09:21,185 What now? 130 00:09:29,235 --> 00:09:30,736 Just wanna shake your hand. 131 00:09:31,529 --> 00:09:32,530 Thank you. 132 00:09:33,030 --> 00:09:34,031 For what? 133 00:09:34,699 --> 00:09:36,367 For protecting what's ours. 134 00:09:36,951 --> 00:09:40,246 And for risking your life to do it. 135 00:09:44,917 --> 00:09:46,002 Donny... 136 00:09:57,054 --> 00:09:58,264 He never had that. 137 00:10:00,057 --> 00:10:02,477 He had their respect. He had their loyalty. 138 00:10:02,560 --> 00:10:03,686 But that... 139 00:10:06,189 --> 00:10:07,857 I don't even know what you call that. 140 00:10:08,774 --> 00:10:09,942 I don't either. 141 00:10:11,360 --> 00:10:12,737 Gratitude, I guess. 142 00:10:17,074 --> 00:10:20,745 That shooting was justified. 143 00:10:21,621 --> 00:10:22,997 My office won't question it. 144 00:10:23,080 --> 00:10:24,600 Well, you should probably question it. 145 00:10:24,624 --> 00:10:27,919 I'm just letting you know what you're gonna find out. 146 00:10:31,172 --> 00:10:33,925 I need some advice, brother... 147 00:10:34,967 --> 00:10:36,427 If I can still call you that. 148 00:10:37,470 --> 00:10:39,972 'Til the day you die, you better never call me anything else. 149 00:10:45,102 --> 00:10:47,188 There's an arms race going on in this valley, 150 00:10:48,022 --> 00:10:49,440 and the weapon is land. 151 00:10:50,816 --> 00:10:53,486 Market equities has a forest service lease 152 00:10:53,569 --> 00:10:56,364 on 12,000 acres to build a ski resort. 153 00:10:56,447 --> 00:10:58,407 They have a lease agreement with the faa 154 00:10:58,491 --> 00:11:00,701 to build an international airport. 155 00:11:01,369 --> 00:11:05,289 The land they have earmarked are pastures 12 through 32. 156 00:11:06,290 --> 00:11:08,668 - Of our land. - Our land. 157 00:11:08,751 --> 00:11:10,878 There is a meeting with the governor, myself, 158 00:11:10,962 --> 00:11:14,298 the land commission and the board of market equities next week. 159 00:11:14,382 --> 00:11:16,968 Now, the fact that this meeting is even set 160 00:11:17,051 --> 00:11:18,678 means that Montana wants it. 161 00:11:19,845 --> 00:11:22,390 I do have an offer from market equities 162 00:11:23,057 --> 00:11:25,643 at $10,000 per acre. 163 00:11:28,229 --> 00:11:30,940 There's 50,000 acres between those pastures. 164 00:11:33,150 --> 00:11:35,361 It's half a billion dollars. 165 00:11:38,239 --> 00:11:40,449 If we turn this offer down, then the attorneys 166 00:11:40,533 --> 00:11:42,618 for market equities are going to push the government 167 00:11:42,702 --> 00:11:44,370 to seek eminent domain. 168 00:11:44,453 --> 00:11:47,415 I will be recused from representing the state because it's... 169 00:11:47,957 --> 00:11:49,333 It's our fucking land. 170 00:11:50,501 --> 00:11:52,670 There is public need: 171 00:11:53,045 --> 00:11:54,797 The jobs, the revenue... 172 00:11:55,673 --> 00:11:59,093 Well, is there any kind of a solution? 173 00:12:04,807 --> 00:12:05,975 We sell it to them. 174 00:12:08,436 --> 00:12:10,813 Right now, the ranch has enough money to keep up 175 00:12:10,896 --> 00:12:13,274 with taxes and operations for another year. 176 00:12:13,357 --> 00:12:14,358 Maybe two. 177 00:12:15,192 --> 00:12:16,694 Then we're selling anyway. 178 00:12:20,865 --> 00:12:22,950 And you've explained all this to dad? 179 00:12:25,494 --> 00:12:27,580 Beth has poisoned me to him. 180 00:12:28,539 --> 00:12:29,874 And if you explain it to him... 181 00:12:29,957 --> 00:12:32,376 The last thing he wants to hear from me is numbers. 182 00:12:35,046 --> 00:12:37,048 It has to come from Beth. 183 00:12:38,716 --> 00:12:39,884 Can I see the offer? 184 00:12:41,010 --> 00:12:42,511 Well, it was a verbal agreement. 185 00:12:43,137 --> 00:12:44,305 I need to see it, Jamie. 186 00:12:44,388 --> 00:12:46,533 She's not gonna believe it unless she sees it on paper. 187 00:12:46,557 --> 00:12:47,975 Even if it's coming from me. 188 00:12:50,144 --> 00:12:52,563 Yeah. 189 00:12:54,732 --> 00:12:57,234 Can you get me Willa Hayes from market equities? 190 00:15:12,286 --> 00:15:13,329 Broke down, huh? 191 00:15:13,412 --> 00:15:15,331 Yeah, it's the radiator. 192 00:15:15,414 --> 00:15:16,749 The hose, I think. 193 00:15:17,541 --> 00:15:19,126 Don't have a spare, do you? 194 00:15:19,210 --> 00:15:20,961 You gonna fix it all by yourself? 195 00:15:22,129 --> 00:15:23,130 Do you have a spare? 196 00:15:23,214 --> 00:15:24,840 Not for a Nissan I don't. 197 00:15:26,300 --> 00:15:27,778 But I can give you a ride up to billings. 198 00:15:27,802 --> 00:15:28,886 I'm headed that way, 199 00:15:33,265 --> 00:15:35,100 yeah, that would be great. 200 00:15:35,726 --> 00:15:36,811 Climb in. 201 00:15:38,354 --> 00:15:39,396 One sec. 202 00:16:05,047 --> 00:16:06,407 Beth: We don't have a choice, Bob. 203 00:16:08,175 --> 00:16:11,136 Bob, this is what you pay me for, okay? 204 00:16:11,220 --> 00:16:13,097 So just fucking listen to me. 205 00:16:13,180 --> 00:16:16,392 I need you to buy puts at a strike of 185. 206 00:16:16,475 --> 00:16:18,018 Okay? And do not stop... 207 00:16:18,102 --> 00:16:20,980 Do you understand me? Do not stop. 208 00:16:28,612 --> 00:16:30,322 Yeah, we have a charge on our stock. 209 00:16:31,699 --> 00:16:32,825 Market equities. 210 00:16:33,701 --> 00:16:34,869 Can you get it out? 211 00:16:36,620 --> 00:16:37,621 Thank you. 212 00:16:41,000 --> 00:16:43,502 Do I look like I need a fucking cup of coffee? 213 00:16:47,548 --> 00:16:48,716 Oh, god, uh... 214 00:16:49,425 --> 00:16:51,343 Is that's all it takes to shake you? 215 00:16:52,928 --> 00:16:54,305 You're fucking fired. 216 00:16:55,472 --> 00:16:57,099 - I'm fired? - Yes, you're fired. 217 00:16:57,182 --> 00:17:00,686 Go fucking teach yoga, you fucking pussy! 218 00:17:03,397 --> 00:17:05,441 Angela: Sounds like you're having quite the day. 219 00:17:05,524 --> 00:17:06,859 Yeah, you wanna make some money? 220 00:17:06,942 --> 00:17:08,319 I love money. 221 00:17:08,402 --> 00:17:09,588 All right, well, I'm telling you this 222 00:17:09,612 --> 00:17:10,988 before the press release is out. 223 00:17:14,158 --> 00:17:16,076 Market equities is going for a run. 224 00:17:16,160 --> 00:17:18,037 Well, that's not nice. 225 00:17:18,120 --> 00:17:19,496 Where's your preferred? 226 00:17:19,955 --> 00:17:21,332 I'd go after the common. 227 00:17:21,832 --> 00:17:24,627 I don't take nibbles, Beth. I take bites. 228 00:17:24,710 --> 00:17:26,921 Well, this is at 220, honey. 229 00:17:27,004 --> 00:17:29,965 Let me make a few calls and see who's hungry. 230 00:17:30,049 --> 00:17:32,509 Just think, in a week, we could be partners. 231 00:17:40,809 --> 00:17:42,478 Man: Look at marketwatch. 232 00:17:49,985 --> 00:17:52,529 The balls on this woman. 233 00:17:52,613 --> 00:17:54,782 - What's our number? - Down seven to 64. 234 00:17:54,865 --> 00:17:56,951 After I get this bitch fired, we should hire her. 235 00:17:57,618 --> 00:17:59,787 Attorney General dutton of Montana. 236 00:18:04,875 --> 00:18:06,043 How can I help you? 237 00:18:08,337 --> 00:18:09,731 I can do that. Do you have an e-mail? 238 00:18:09,755 --> 00:18:11,757 I can have it drafted and sent within an hour. 239 00:18:13,550 --> 00:18:14,635 Thank you. 240 00:18:16,387 --> 00:18:20,057 After we get to 150, dump it. Every fucking share. 241 00:18:28,190 --> 00:18:29,191 Rip: He priced right? 242 00:18:31,652 --> 00:18:33,070 Yeah, right enough. 243 00:18:34,780 --> 00:18:36,660 Well, you sure you won't take him down the road? 244 00:18:39,326 --> 00:18:40,911 It's been a while since we've done it. 245 00:18:42,079 --> 00:18:43,723 Rest of the world is forgetting we're here. 246 00:18:43,747 --> 00:18:44,748 Time to remind them. 247 00:18:45,916 --> 00:18:50,546 I thought I told you to run that sorrel over to steiner's. 248 00:18:50,629 --> 00:18:52,756 No, no, no, I did. They didn't like him. 249 00:18:53,632 --> 00:18:55,259 He didn't buck hard enough for them. 250 00:18:55,342 --> 00:18:56,927 - Didn't buck hard enough? - No. 251 00:18:57,928 --> 00:19:00,431 He bucked hard enough for me. 252 00:19:02,808 --> 00:19:05,368 Well, what do you want to do? You want to put him through a sale? 253 00:19:05,686 --> 00:19:08,230 No. He'll end up in a slaughterhouse. 254 00:19:09,106 --> 00:19:11,626 Can't have him killed just because he doesn't want to be ridden. 255 00:19:12,735 --> 00:19:14,403 Hell, I don't want to be ridden either. 256 00:19:17,781 --> 00:19:19,366 All right, well, I'll figure it out. 257 00:19:20,492 --> 00:19:21,493 That's it? 258 00:19:24,496 --> 00:19:27,916 Anything else you feel like discussing? 259 00:19:32,296 --> 00:19:35,841 If you're joining the family, can you please be the one person in it 260 00:19:35,924 --> 00:19:37,926 who fuckin' talks to me? 261 00:19:40,304 --> 00:19:41,472 I love her, sir. 262 00:19:43,348 --> 00:19:44,850 I'll always take care of her. 263 00:19:46,310 --> 00:19:47,686 That's why I said yes. 264 00:19:53,525 --> 00:19:54,693 You know why, uh, 265 00:19:56,320 --> 00:19:58,030 people don't come and talk to you? 266 00:20:00,282 --> 00:20:02,322 'Cause they're scared they're going to let you down. 267 00:20:04,787 --> 00:20:05,829 I know I am. 268 00:20:07,581 --> 00:20:08,665 Well... 269 00:20:10,542 --> 00:20:11,543 If you're marrying Beth, 270 00:20:11,627 --> 00:20:13,396 you've already proved you're not scared of anything. 271 00:20:13,420 --> 00:20:16,090 Yeah. Yeah. 272 00:20:16,173 --> 00:20:17,591 That horse needs a home. 273 00:20:19,009 --> 00:20:20,177 It just ain't mine. 274 00:20:21,303 --> 00:20:23,055 - Go find him one. - Yes, sir. 275 00:20:37,027 --> 00:20:38,112 He doesn't mind that? 276 00:20:39,113 --> 00:20:40,197 Hell, no. He loves it. 277 00:20:40,280 --> 00:20:42,449 It's like fucking candy to him. 278 00:20:43,117 --> 00:20:44,451 It helps their guts. 279 00:20:44,535 --> 00:20:47,663 Keeps 'em from getting ulcers and from colicking. 280 00:20:51,083 --> 00:20:52,334 The last one. 281 00:20:52,835 --> 00:20:55,671 Jimmy, go hook up the trailer and load up that sorrel, will you? 282 00:20:55,754 --> 00:20:56,856 When you're done doing what you're doing, 283 00:20:56,880 --> 00:20:58,215 come out to the truck, Lloyd. 284 00:20:58,715 --> 00:20:59,716 What for? 285 00:21:00,968 --> 00:21:02,302 I want some company. 286 00:21:32,082 --> 00:21:33,250 What're you doing? 287 00:21:34,084 --> 00:21:36,378 There's a spot up here you can get great cell service. 288 00:21:36,461 --> 00:21:38,005 Figured you might want to call home. 289 00:21:38,088 --> 00:21:39,631 Let them know you broke down. 290 00:21:39,715 --> 00:21:40,841 I'd rather call from town. 291 00:21:40,924 --> 00:21:42,593 Oh, no, no, it's just right up here. 292 00:22:00,903 --> 00:22:03,655 Walk right up there, we get great service. 293 00:22:05,782 --> 00:22:08,869 All right, you go ahead and I'll stay here. 294 00:22:29,264 --> 00:22:30,307 Come on. 295 00:22:34,394 --> 00:22:35,479 Come on. 296 00:23:05,259 --> 00:23:06,260 Ahlahl 297 00:23:12,766 --> 00:23:14,434 Don't! 298 00:23:24,069 --> 00:23:25,153 Ah! 299 00:23:28,448 --> 00:23:30,284 I'll never understand... 300 00:23:31,410 --> 00:23:34,204 Why you won'tjust let it happen! 301 00:24:17,748 --> 00:24:18,749 - Monica. - I'm fine. 302 00:24:18,832 --> 00:24:20,000 - Monica. - I'm fine! 303 00:24:22,627 --> 00:24:24,421 Slow everything down. 304 00:24:26,256 --> 00:24:28,884 The ems is at the tactical center. I'm having them come up. 305 00:24:41,730 --> 00:24:42,981 You're a brave woman. 306 00:24:44,232 --> 00:24:46,401 Thank you for not missing. 307 00:24:47,069 --> 00:24:48,403 I wouldn't do that to you. 308 00:24:53,575 --> 00:24:54,993 Oh, I'm sorry. I didn't realize. 309 00:24:58,580 --> 00:24:59,748 Oh, shit. 310 00:25:32,364 --> 00:25:33,448 They found remains. 311 00:25:54,761 --> 00:25:56,680 People talk about making a difference. 312 00:25:57,514 --> 00:25:58,682 But they don't. 313 00:25:59,433 --> 00:26:00,892 Because they don't try. 314 00:26:00,976 --> 00:26:02,310 They don't risk. 315 00:26:03,687 --> 00:26:06,273 You risked everything. 316 00:26:08,150 --> 00:26:09,860 Today you made a difference. 317 00:26:43,018 --> 00:26:44,818 Newscaster: As rumors of an attempted takeover 318 00:26:44,895 --> 00:26:47,772 of the investment firm Schwartz & meyer sent wall street 319 00:26:47,856 --> 00:26:52,277 into a frenzy, running that stock up 110% to 158 per share. 320 00:26:53,862 --> 00:26:57,532 Market equities group ceo, Willa Hayes, dismissed the rumor 321 00:26:57,616 --> 00:27:01,828 and the stock plummeted down to 26 percent below its open. 322 00:27:04,080 --> 00:27:06,666 Well, you win some, you lose some. 323 00:27:06,750 --> 00:27:08,502 This is Bob Schwartz's assistant. 324 00:27:08,585 --> 00:27:10,504 Mr. Schwartz is flying up to Bozeman 325 00:27:10,587 --> 00:27:12,523 and would like to meet with you tomorrow afternoon 326 00:27:12,547 --> 00:27:14,508 at the yellowstone club. 3:00 p. M. 327 00:27:14,591 --> 00:27:16,760 Can you confirm that time is acceptable? 328 00:27:17,511 --> 00:27:18,929 Fuckin' a, lady. 329 00:27:34,110 --> 00:27:35,445 Whatcha got there? 330 00:27:36,446 --> 00:27:38,281 Wait, let me rephrase that. 331 00:27:40,075 --> 00:27:41,576 What did Jamie give you? 332 00:27:59,469 --> 00:28:01,638 Thought you said you wanted some company. 333 00:28:02,472 --> 00:28:03,640 Mmm-hmm. 334 00:28:06,101 --> 00:28:07,477 What for? 335 00:28:07,561 --> 00:28:10,981 We've been driving for six hours and you ain't said a fuckin' word. 336 00:28:11,982 --> 00:28:14,317 Lloyd, I'm trying to choose my words. 337 00:28:15,318 --> 00:28:18,989 Shit, shoulda been able to write the fucking song by now. 338 00:28:30,667 --> 00:28:32,043 You old softy. 339 00:28:37,299 --> 00:28:39,342 Been kicking the shit out of this bloomer 340 00:28:39,426 --> 00:28:41,136 ever since we left the ranch. 341 00:28:41,219 --> 00:28:44,222 He deserves to have his last trailer ride in style, Lloyd. 342 00:28:47,642 --> 00:28:48,685 Easy, boy. 343 00:28:50,353 --> 00:28:52,522 Didn't seem to like living with us, did you? 344 00:28:53,273 --> 00:28:56,651 And I gotta say, the feeling is mutual. 345 00:28:56,735 --> 00:28:57,986 Hope you like it better here, 346 00:28:59,779 --> 00:29:01,114 'cause you ain't welcome back. 347 00:29:08,371 --> 00:29:09,706 I'm getting married. 348 00:29:11,875 --> 00:29:14,628 Yeah, I've been wondering what's up with you lately. 349 00:29:16,546 --> 00:29:17,964 I need a best man. 350 00:29:19,507 --> 00:29:20,884 Kayce's her brother. 351 00:29:21,760 --> 00:29:23,595 - Fixin' to be yours. - Hmm. 352 00:29:24,179 --> 00:29:25,347 You should ask him. 353 00:29:25,430 --> 00:29:28,058 Probably so. But I ain't. 354 00:29:29,225 --> 00:29:30,393 I'm asking you. 355 00:30:30,912 --> 00:30:32,288 They have your car ready. 356 00:30:34,457 --> 00:30:36,876 They know how to replace the hose, right? 357 00:30:36,960 --> 00:30:38,920 I don't want to go through this again. 358 00:30:39,796 --> 00:30:41,631 You'll have an escort to the ranch. 359 00:30:41,715 --> 00:30:44,134 Don't need an escort to the ranch, just, um... 360 00:30:50,557 --> 00:30:52,058 Would you like me to call kayce? 361 00:30:53,476 --> 00:30:55,478 Didn't tell him I was doing this. 362 00:30:57,188 --> 00:31:00,525 And based on how today worked out, I'm not sure how. 363 00:31:02,986 --> 00:31:04,612 How did he tell you? 364 00:31:06,156 --> 00:31:07,490 Tell me what? 365 00:31:26,342 --> 00:31:28,178 It's no wonder we're married, huh? 366 00:31:28,928 --> 00:31:30,805 We think exactly alike. 367 00:31:45,445 --> 00:31:48,114 You ever wonder why there's leezards in the mountains 368 00:31:48,198 --> 00:31:49,365 but nee snikes? 369 00:31:49,449 --> 00:31:51,534 Uh... no. 370 00:31:52,076 --> 00:31:56,039 But I do wonder what the fuck you just said. 371 00:31:58,041 --> 00:31:59,918 But I always wonder that, so... 372 00:32:13,431 --> 00:32:15,600 Whoa, whoa, whoa, hold the fucking gator. 373 00:32:15,683 --> 00:32:16,893 What? 374 00:32:19,229 --> 00:32:20,855 You wanna go skinny dipping? 375 00:32:20,939 --> 00:32:22,190 Skinny dipping? 376 00:32:22,273 --> 00:32:24,442 You ain't wondering what I said now, are ya? 377 00:32:24,526 --> 00:32:26,611 - No, we got a whole fence to fix. - Whoo! 378 00:32:26,694 --> 00:32:28,571 Fence ain't going nowhere. 379 00:32:29,447 --> 00:32:31,449 Come on, baby. Let's get naked. 380 00:32:32,575 --> 00:32:34,410 - Whoo-hoo-hoo! - This is a test. 381 00:32:35,078 --> 00:32:38,581 - Yeah, just a test. Yeah, okay. - Come on, baby! Let's get naked! 382 00:32:42,085 --> 00:32:43,336 Think with your big head. 383 00:32:43,419 --> 00:32:44,546 The big head. 384 00:32:48,091 --> 00:32:49,425 Fuck it. 385 00:32:55,390 --> 00:32:59,102 Hell you looking at, fuckheads? This ain't no free titty show. 386 00:32:59,853 --> 00:33:01,521 What about the mouth on this one? 387 00:33:02,981 --> 00:33:06,276 Yeah, you scrub her behind her ears, she might be worth a twirl. 388 00:33:06,359 --> 00:33:08,111 You're on the wrong side of the fence. 389 00:33:09,112 --> 00:33:10,923 Looks like the whole world is on the wrong side of the fence 390 00:33:10,947 --> 00:33:11,948 for you today. 391 00:33:13,116 --> 00:33:14,951 You need to move on now. 392 00:33:15,660 --> 00:33:19,080 Why don't you just go ahead and get the fuck off our ranch? 393 00:33:19,163 --> 00:33:20,748 Oh, it's your ranch now, is it? 394 00:33:20,832 --> 00:33:23,042 I want you to give John dutton a message for me. 395 00:33:23,126 --> 00:33:24,335 Oh, yeah? What's that? 396 00:34:20,141 --> 00:34:21,476 Close the door, please. 397 00:34:35,198 --> 00:34:36,282 Rough day? 398 00:34:37,367 --> 00:34:38,618 How was your day? 399 00:34:41,496 --> 00:34:42,997 Mine are all the same, baby. 400 00:34:45,833 --> 00:34:47,669 Are they? All the same? 401 00:34:49,087 --> 00:34:51,255 What goes through your mind when you're lying to me? 402 00:34:52,674 --> 00:34:54,133 You're protecting me? From what? 403 00:34:54,217 --> 00:34:55,718 After all I've seen you do. 404 00:34:58,930 --> 00:35:01,182 But I can't be angry, because that's why I lie to you. 405 00:35:03,226 --> 00:35:04,560 What did you lie about? 406 00:35:04,644 --> 00:35:05,979 What did you lie about? 407 00:35:14,570 --> 00:35:17,740 I didn't want to tell you because it's always the same story with me. 408 00:35:20,410 --> 00:35:23,329 I'm always in a position where I need to kill or be killed. 409 00:35:25,206 --> 00:35:26,708 I mean, hell, it's my job now. 410 00:35:27,917 --> 00:35:29,961 I don't want to say anything because... 411 00:35:31,045 --> 00:35:32,797 I don't want you to think I'm a bad man. 412 00:35:35,425 --> 00:35:36,634 Even if I think it. 413 00:35:39,804 --> 00:35:41,699 I don't want you to think it because if you think it, 414 00:35:41,723 --> 00:35:42,765 then it's true. 415 00:35:46,853 --> 00:35:49,188 It's been your job since I've met you, kayce. 416 00:35:50,273 --> 00:35:52,692 And I believe in my heart that every man you killed 417 00:35:52,775 --> 00:35:54,694 has made the world a safer place. 418 00:35:59,449 --> 00:36:01,617 That's how I feel about the man I killed. 419 00:36:16,466 --> 00:36:17,925 I killed a man today. 420 00:36:55,296 --> 00:36:57,799 That's not the glow of a blushing bride. 421 00:36:57,882 --> 00:36:59,050 Oh, dad... 422 00:37:00,259 --> 00:37:02,136 The blush was fucked out of me years ago. 423 00:37:02,220 --> 00:37:03,387 Jesus. 424 00:37:06,182 --> 00:37:07,975 Baby, I love our man-to-man talks, 425 00:37:08,059 --> 00:37:10,520 but we need to set some goddamn boundaries here. 426 00:37:11,229 --> 00:37:12,480 I can't unhear that, honey. 427 00:37:12,563 --> 00:37:14,107 Oh, it was a metaphor, 428 00:37:15,316 --> 00:37:16,359 sort of... 429 00:37:21,239 --> 00:37:23,074 Look, I gotta show you something. 430 00:37:25,034 --> 00:37:26,369 But before I do... 431 00:37:28,079 --> 00:37:29,831 I want you to know this about me... 432 00:37:31,833 --> 00:37:34,418 I know you already know it, but I got to say it again. 433 00:37:38,881 --> 00:37:41,050 Everything I do is for you. 434 00:37:42,802 --> 00:37:43,970 To please you. 435 00:37:46,139 --> 00:37:47,473 To protect you. 436 00:37:48,933 --> 00:37:51,060 And I can tell you what I think is best, 437 00:37:51,144 --> 00:37:53,729 with data and facts and zero emotion, 438 00:37:55,106 --> 00:37:57,692 but I will do whatever it is you tell me to do. 439 00:37:59,652 --> 00:38:00,862 Okay. 440 00:38:18,671 --> 00:38:20,965 And you believe this offer is legitimate? 441 00:38:21,048 --> 00:38:23,801 They will wire 10% earnest money tomorrow 442 00:38:24,760 --> 00:38:26,637 with a seven-day close. 443 00:38:26,721 --> 00:38:29,432 Now you're going to tell me all the reasons I should do it. 444 00:38:31,100 --> 00:38:32,518 I don't believe in should. 445 00:38:32,602 --> 00:38:35,521 All I'll tell you is the consequences of not doing it. 446 00:38:37,565 --> 00:38:39,233 And all I ask is that you listen. 447 00:38:41,444 --> 00:38:42,612 I'll listen, honey. 448 00:38:44,322 --> 00:38:45,698 If you don't accept, 449 00:38:45,781 --> 00:38:48,409 they will press the state to condemn the land. 450 00:38:49,243 --> 00:38:52,413 They will file a motion to recuse Jamie from representing the state 451 00:38:52,496 --> 00:38:55,208 because of his financial interests in the ranch. 452 00:38:55,791 --> 00:38:58,211 They will bring in outside counsel 453 00:38:58,294 --> 00:39:01,005 and Jamie, and, oh, how much I hate him, 454 00:39:01,088 --> 00:39:03,257 he is the litigator for the state, 455 00:39:03,674 --> 00:39:06,010 and he will no longer be available to us, 456 00:39:07,595 --> 00:39:08,930 unless he resigns. 457 00:39:09,555 --> 00:39:12,475 And even I can see the value in having him in office 458 00:39:12,558 --> 00:39:14,185 at this particular moment. 459 00:39:15,478 --> 00:39:17,313 They will condemn this land 460 00:39:18,147 --> 00:39:21,484 and they will pay you 15 cents on the dollar. 461 00:39:21,567 --> 00:39:22,860 If that. 462 00:39:22,944 --> 00:39:25,488 And what remains of the ranch will be taken from you 463 00:39:25,571 --> 00:39:26,989 in a similar fashion, 464 00:39:27,865 --> 00:39:29,575 which doesn't really fucking matter 465 00:39:29,659 --> 00:39:31,994 because the property taxes will most likely 466 00:39:32,078 --> 00:39:34,622 erode your savings within the next three to four years. 467 00:39:34,705 --> 00:39:38,251 Now, I can cover them for a couple more, 468 00:39:38,334 --> 00:39:40,711 but in the end, you're just selling off land 469 00:39:40,795 --> 00:39:43,130 to pay the taxes while making nothing. 470 00:39:44,382 --> 00:39:46,509 So the cycle will continue until the ranch 471 00:39:46,592 --> 00:39:49,303 is whittled down to its least valuable parts. 472 00:39:51,180 --> 00:39:52,348 Then you'll die... 473 00:39:55,518 --> 00:39:57,937 And there will be no way for kayce and certainly not Tate 474 00:39:58,020 --> 00:39:59,438 to make a living from it. 475 00:40:01,524 --> 00:40:03,067 And just like that, 476 00:40:03,150 --> 00:40:07,780 seven generations of our family legacy will be carved into little ranchettes, 477 00:40:07,863 --> 00:40:09,615 where people will spend the summer 478 00:40:09,699 --> 00:40:11,325 wondering what this place looked like 479 00:40:11,409 --> 00:40:13,828 before they got here when it was ours. 480 00:40:17,498 --> 00:40:19,834 I don't doubt a word you're saying, honey. Not one. 481 00:40:21,002 --> 00:40:22,169 But I... 482 00:40:24,005 --> 00:40:25,006 I can't sell it. 483 00:40:25,089 --> 00:40:27,717 You wouldn't be selling the ranch, dad, just the land... 484 00:40:27,800 --> 00:40:31,053 Not an inch. Not one. 485 00:40:34,307 --> 00:40:35,975 It's the last thing he asked me. 486 00:40:38,644 --> 00:40:40,479 - There's gotta be another way. - There isn't. 487 00:40:42,064 --> 00:40:43,983 Nah, there's always another way. 488 00:40:49,030 --> 00:40:51,615 Please don't let pride factor into this decision, dad. 489 00:40:51,699 --> 00:40:52,742 It's just too big. 490 00:40:52,825 --> 00:40:54,493 No pride, honey. It's just... 491 00:40:56,162 --> 00:40:57,580 I made a promise. 492 00:40:59,415 --> 00:41:01,584 And I'd rather lose it than break it. 493 00:41:03,669 --> 00:41:04,920 And he'd rather... 494 00:41:05,838 --> 00:41:07,506 He'd rather me lose it too. 495 00:41:12,887 --> 00:41:15,514 I think I'm gonna turn in for the evening, honey. 496 00:41:15,598 --> 00:41:16,599 Okay. 497 00:41:50,674 --> 00:41:52,968 Could we get a couple yellow jackets, please. 498 00:42:01,811 --> 00:42:02,895 Thank you. 499 00:42:06,065 --> 00:42:08,192 - To your life with her. - Cheers. 500 00:42:12,363 --> 00:42:13,781 You're smiling. 501 00:42:13,864 --> 00:42:15,282 Shut up, will ya? 502 00:42:16,867 --> 00:42:20,287 Well, you know, you did something 503 00:42:20,371 --> 00:42:22,289 that no one does, rip. 504 00:42:24,208 --> 00:42:26,043 You've outlived your past. 505 00:42:28,504 --> 00:42:29,880 Maybe so, Lloyd. Maybe so. 506 00:42:29,964 --> 00:42:32,091 Man: Take me to see the voodoo queen 507 00:42:32,174 --> 00:42:34,260 let her put a spell on me 508 00:42:34,343 --> 00:42:36,345 a little bit of change to ease my pain 509 00:42:36,429 --> 00:42:39,014 gonna set a young man free 510 00:42:39,098 --> 00:42:42,768 I've been down through your hometown 511 00:42:42,852 --> 00:42:47,106 and all across this distant land 512 00:42:47,189 --> 00:42:49,024 he's supposed to be dead. 513 00:42:49,942 --> 00:42:51,694 Honey, I'll be gone 514 00:42:51,777 --> 00:42:54,029 tell my mother I miss her so 515 00:42:56,115 --> 00:42:59,201 tell my mother I miss her so 516 00:43:00,661 --> 00:43:03,164 tell my mother I miss her so 517 00:43:04,999 --> 00:43:07,543 tell my mother I miss her so 37151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.