Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,850 --> 00:00:08,850
12 .01.
2
00:00:09,210 --> 00:00:10,210
Officially Halloween.
3
00:00:10,710 --> 00:00:12,010
So this is midnight, huh?
4
00:00:12,510 --> 00:00:13,510
Not impressed.
5
00:00:14,470 --> 00:00:19,510
I have been waiting 364 days to get back
at Billy for pranking us last year. But
6
00:00:19,510 --> 00:00:20,249
what's the plan?
7
00:00:20,250 --> 00:00:21,990
Simple. I conjure a box of worms.
8
00:00:24,490 --> 00:00:27,850
We sneak in. I dump. She screams. We
laugh.
9
00:00:28,070 --> 00:00:29,070
We run.
10
00:00:29,510 --> 00:00:30,510
You had me at dump.
11
00:00:31,070 --> 00:00:32,070
Let's do this.
12
00:00:50,640 --> 00:00:53,940
Double -cross your own brother. Yeah, I
probably just destroyed a lifetime of
13
00:00:53,940 --> 00:00:55,620
trust. Eh, worth it.
14
00:00:56,680 --> 00:01:03,200
What is all the... Bonus scare. Nice.
15
00:01:03,700 --> 00:01:07,280
You know, I always thought Halloween was
about the candy, but it's really about
16
00:01:07,280 --> 00:01:09,220
scaring the fudge out of the people you
love.
17
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
Now you get it.
18
00:01:15,000 --> 00:01:19,440
Everything is not what it seems when you
can have what you want.
19
00:01:20,010 --> 00:01:21,010
Then what's it mean?
20
00:01:21,390 --> 00:01:28,010
Be careful not to mess with the balance
of things because everything is not what
21
00:01:28,010 --> 00:01:29,010
it seems.
22
00:01:29,210 --> 00:01:35,430
Everything is not what it seems. Yes,
please.
23
00:01:37,530 --> 00:01:38,850
What it seems.
24
00:01:44,230 --> 00:01:45,550
Hi, Ghost Meets.
25
00:01:45,810 --> 00:01:47,950
Yeah, I need to order some ghosts from
my haunted house tonight.
26
00:01:48,970 --> 00:01:54,150
Okay, let me get a sheet shaker, a chain
rattler, and you still got that buy one
27
00:01:54,150 --> 00:01:55,330
get one on those shriek lovers?
28
00:01:56,350 --> 00:01:57,350
Perfect. Thanks.
29
00:02:01,090 --> 00:02:02,090
Oh, my.
30
00:02:03,310 --> 00:02:04,370
Check it out.
31
00:02:04,810 --> 00:02:06,290
You said get a dairy costume?
32
00:02:06,590 --> 00:02:07,830
I got a dairy costume.
33
00:02:08,590 --> 00:02:10,430
I said get a scary costume.
34
00:02:10,870 --> 00:02:15,530
I knew I was overthinking it. I said,
Winter, don't overthink it. And what did
35
00:02:15,530 --> 00:02:16,489
do?
36
00:02:16,490 --> 00:02:17,490
Overthought it.
37
00:02:18,700 --> 00:02:20,720
Don't worry. I got the scary part
covered for tonight.
38
00:02:20,960 --> 00:02:24,820
I'm turning our living room into a
Halloween haunted house with real ghosts
39
00:02:24,820 --> 00:02:25,579
the wizard world.
40
00:02:25,580 --> 00:02:27,900
Did you ask Mr. Russo if he could use
real ghosts?
41
00:02:28,180 --> 00:02:31,560
Oh, I didn't have to. He and Alex did
the same thing at their parents' sub
42
00:02:31,560 --> 00:02:33,000
back in the day. He's gonna love it.
43
00:02:33,520 --> 00:02:36,240
Oh, my.
44
00:02:37,160 --> 00:02:40,560
Happy Halloween, Mr. Russo. Is it? Some
of us have been up since midnight
45
00:02:40,560 --> 00:02:42,520
because we got the fudge scared out of
us.
46
00:02:42,860 --> 00:02:46,580
I am so sorry that Milo did that.
47
00:02:47,740 --> 00:02:51,120
But hey, I've got something that I think
might cheer you up. What would you say
48
00:02:51,120 --> 00:02:55,020
if I told you we're going to throw the
scariest haunted house on Saturn Island
49
00:02:55,020 --> 00:02:57,020
with, wait for it, real ghosts?
50
00:02:57,800 --> 00:03:00,360
I would say, wait for it, no!
51
00:03:02,240 --> 00:03:03,240
What do you mean, no?
52
00:03:03,520 --> 00:03:07,360
Wizards love Halloween, and you're a
wizard. I'm also tired, and I'm cranky,
53
00:03:07,360 --> 00:03:10,020
the last thing that I want is a house
full of screaming ghosts.
54
00:03:10,420 --> 00:03:13,080
But hey, I really appreciate you asking
me first.
55
00:03:14,180 --> 00:03:16,660
Uh, Billy, your ghosts are here.
56
00:03:18,890 --> 00:03:20,890
Shoo! Get out! Ghosts are worth a life!
57
00:03:21,490 --> 00:03:24,910
I mean, old Billy would have ordered the
ghosts first and then asked for
58
00:03:24,910 --> 00:03:27,550
permission. She was a real rascal,
wasn't she?
59
00:03:28,390 --> 00:03:32,130
I'm so proud of you, Billy. You really
haven't changed a bit.
60
00:03:34,310 --> 00:03:38,310
I know I should have asked you first,
but since they're already here... No
61
00:03:38,310 --> 00:03:39,770
ghosts, no haunted house.
62
00:03:42,330 --> 00:03:45,310
Wow. Justin's really locked the
Halloween spirit.
63
00:03:45,820 --> 00:03:47,540
Guess we're just going to have to send
the ghosts back.
64
00:03:47,840 --> 00:03:51,060
But we can't throw a haunted house
without ghosts. They're the haunted
65
00:03:51,360 --> 00:03:53,360
Otherwise, we're just throwing a house.
66
00:03:57,880 --> 00:03:59,740
Oh, tripwire.
67
00:04:00,720 --> 00:04:01,720
That's troubling.
68
00:04:05,000 --> 00:04:07,300
Oh, Dad, you tripped my tripwire.
69
00:04:07,620 --> 00:04:10,720
Oh, sorry for walking down the only
hallway to my bedroom.
70
00:04:12,120 --> 00:04:14,080
Now, if you'll excuse me, I'm going to
go take a nap.
71
00:04:14,560 --> 00:04:15,560
A nap?
72
00:04:18,120 --> 00:04:20,140
For me? You call this a prank?
73
00:04:20,399 --> 00:04:21,420
You didn't even use magic.
74
00:04:21,740 --> 00:04:26,500
This is just a janky decoration from the
Halloween store. I used magic to
75
00:04:26,500 --> 00:04:28,580
conjure a janky decoration from the
Halloween store.
76
00:04:29,940 --> 00:04:31,820
Why are you still trying to prank me
anyway?
77
00:04:32,060 --> 00:04:33,520
Are you still mad about this morning?
78
00:04:33,760 --> 00:04:37,580
You mean when I was betrayed by my own
flesh and blood on our first Wizard
79
00:04:37,580 --> 00:04:41,660
Halloween when our bond should be
unbreakable? Yeah, I'm a little miffed.
80
00:04:42,560 --> 00:04:45,660
It's just a joke. Yeah, but it was
supposed to be a joke on Billy.
81
00:04:46,020 --> 00:04:47,820
We were brothers, Milo, but...
82
00:04:48,090 --> 00:04:49,230
But you made us enemies.
83
00:04:50,170 --> 00:04:51,170
We're Brenamine.
84
00:04:52,270 --> 00:04:54,810
I'm sorry. I won't prank you again. I
promise.
85
00:04:55,750 --> 00:04:58,930
Who put a three -headed rat in my
shower?
86
00:05:00,690 --> 00:05:02,390
In my defense, it was meant for Roman.
87
00:05:03,350 --> 00:05:05,210
Then why was it in my shower?
88
00:05:05,450 --> 00:05:07,630
I wasn't going to put it in ours. I used
that shower, too.
89
00:05:08,710 --> 00:05:10,010
No more pranks.
90
00:05:10,270 --> 00:05:11,890
Period. Sorry, Mom.
91
00:05:13,170 --> 00:05:14,970
Here, I'll get rid of the rat. Night.
92
00:05:15,340 --> 00:05:18,100
Try. If I leave it with you, you'll just
name it and try to raise it.
93
00:05:18,380 --> 00:05:21,440
I would not name it. I will find you,
Jeffrey.
94
00:05:23,040 --> 00:05:24,540
I guess the prank war's off.
95
00:05:24,880 --> 00:05:25,880
What do you say, truth?
96
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
Truth? You think I'm going to give up
that easy on our first wizard Halloween?
97
00:05:30,000 --> 00:05:32,020
will give you candy. You got yourself a
truce.
98
00:05:38,720 --> 00:05:44,720
You know what? I'm just going to stand.
99
00:05:46,190 --> 00:05:48,170
Winter, why don't you just take your
costume off?
100
00:05:48,430 --> 00:05:52,310
I can't. The zipper broke, so my mom had
to sew me into it. I'm in this thing to
101
00:05:52,310 --> 00:05:53,310
curfew.
102
00:05:54,170 --> 00:05:58,250
I can't believe Justin canceled my
haunted house. What's he suddenly being
103
00:05:58,250 --> 00:06:03,310
Halloween Scrooge? A Halloween Scrooge?
Oh, it's from this wizard story called A
104
00:06:03,310 --> 00:06:07,690
Halloween Carol, where this guy, with
the neither Scrooge, loses his Halloween
105
00:06:07,690 --> 00:06:11,550
spirit. And to get it back, these three
ghosts show him his Halloween future
106
00:06:11,550 --> 00:06:12,550
present and past.
107
00:06:13,000 --> 00:06:15,980
Mortals have the same story, but it's
set at Christmas, and the ghosts are in
108
00:06:15,980 --> 00:06:18,480
the past, and we stole it, didn't we?
109
00:06:21,160 --> 00:06:22,160
Wait.
110
00:06:22,360 --> 00:06:26,220
What if Justin's being a Scrooge because
he lost his Halloween spirit?
111
00:06:26,800 --> 00:06:29,760
Do you think if we help him find it,
he'll let us through our haunted house?
112
00:06:29,760 --> 00:06:30,739
you really asking?
113
00:06:30,740 --> 00:06:31,980
Nope. I already made up my mind.
114
00:06:33,180 --> 00:06:36,140
Now, Justin Russo, prepare to get
Halloween caroled.
115
00:06:40,260 --> 00:06:41,920
Billy, I can't get out of here.
116
00:06:52,830 --> 00:06:54,910
It's a great pumpkin, Milo. Thanks.
117
00:06:55,130 --> 00:06:57,550
Can't help but notice that it's the same
size as your head.
118
00:07:00,190 --> 00:07:04,530
Yeah, I guess it is. It even has your
triangle nose and your goofy grin.
119
00:07:04,850 --> 00:07:08,010
What are you talking about?
120
00:07:08,270 --> 00:07:11,690
Oh, nothing. Just the observation of a
loving brother. Nothing more.
121
00:07:15,530 --> 00:07:19,190
I bringed you. I bringed you so hard.
What? But we had a truth.
122
00:07:19,450 --> 00:07:23,130
I only made you think we had a truth.
That way you wouldn't be suspicious of
123
00:07:23,130 --> 00:07:24,450
peace offering of candy.
124
00:07:24,670 --> 00:07:28,750
But it was actually wizard candy. And
any minute now, your head's going to
125
00:07:28,750 --> 00:07:29,750
into a jack -o' -lantern.
126
00:07:32,510 --> 00:07:33,950
No, uh, not.
127
00:07:34,310 --> 00:07:37,610
Didn't eat the candy. Put it in my
secret hiding spot. But I checked there
128
00:07:37,610 --> 00:07:38,229
it's gone.
129
00:07:38,230 --> 00:07:41,150
Well, I didn't eat it. And the only
other person who takes candy from my
130
00:07:41,150 --> 00:07:42,150
spot is. What?
131
00:07:42,330 --> 00:07:43,330
Oh, no.
132
00:07:46,410 --> 00:07:48,130
Listen to me. We talked about this.
133
00:07:48,350 --> 00:07:52,110
It wasn't me. Roman did it. But it was
supposed to happen to Milo. How would it
134
00:07:52,110 --> 00:07:54,510
happen to Milo? He doesn't even know how
to use the washing machine.
135
00:07:54,790 --> 00:07:56,550
I don't, and I refuse to learn.
136
00:07:57,830 --> 00:07:59,290
Wait, washing machine?
137
00:07:59,610 --> 00:08:03,210
One of you left a red pen in your
pocket, and now all your dad's tighty
138
00:08:03,210 --> 00:08:04,630
are tighty -pinkies.
139
00:08:06,230 --> 00:08:09,550
That's why you're mad at us? Unless
there's some other reason I should be
140
00:08:09,550 --> 00:08:11,930
you. No, no, that is it. That is the
reason.
141
00:08:12,650 --> 00:08:15,730
Why are you guys looking at me like
that? Is there something on my face?
142
00:08:21,920 --> 00:08:24,380
Just admiring your supermodel costume.
143
00:08:25,020 --> 00:08:27,220
No, but I'm not wearing a... Oh.
144
00:08:28,420 --> 00:08:30,600
I see what you're doing. Okay.
145
00:08:30,820 --> 00:08:32,539
You're not in trouble. This time.
146
00:08:34,480 --> 00:08:35,480
Supermodel.
147
00:08:35,900 --> 00:08:36,900
Who, me?
148
00:08:39,460 --> 00:08:40,900
That was close.
149
00:08:41,240 --> 00:08:43,159
Can we just agree that we're even now?
150
00:08:43,380 --> 00:08:46,660
Sure. I won't get back at you for almost
giving me a pumpkin head. You've got
151
00:08:46,660 --> 00:08:47,700
nothing to worry about.
152
00:09:01,200 --> 00:09:02,240
Justin Russo!
153
00:09:09,860 --> 00:09:11,520
Justin Russo!
154
00:09:16,340 --> 00:09:18,360
Justin, someone spilled grape juice on
the couch.
155
00:09:18,620 --> 00:09:21,880
Use baking soda and sparkling water, but
damn, don't wipe.
156
00:09:24,100 --> 00:09:26,080
Billy, what are you doing here?
157
00:09:27,300 --> 00:09:29,580
I am here with a dire warning.
158
00:09:30,700 --> 00:09:34,780
have lost your halloween spirit and i'm
here to show you the consequences of
159
00:09:34,780 --> 00:09:41,420
losing it billy is this about me
canceling the haunted house obviously
160
00:09:41,420 --> 00:09:47,840
stroke of a um what time is it 11 26 11
26 a .m
161
00:09:47,840 --> 00:09:54,800
you will be visited by three spirits
actually one me i'm
162
00:09:54,800 --> 00:10:00,360
the spirit billy I just want to take a
nap. No nap for you, Wispenizer.
163
00:10:04,320 --> 00:10:07,600
Wispenizer? Wait, wait, wait. Are you
trying to Halloween Carol me?
164
00:10:07,860 --> 00:10:08,860
Uh, duh.
165
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Let's roll.
166
00:10:15,880 --> 00:10:18,560
Behold, your Halloween future.
167
00:10:19,660 --> 00:10:24,080
Your loss of Halloween spirit has turned
the world into a nightmare for your
168
00:10:24,080 --> 00:10:25,080
family.
169
00:10:26,250 --> 00:10:28,710
Oh, boys, dinner's ready.
170
00:10:32,830 --> 00:10:33,830
Cricket loaf?
171
00:10:34,770 --> 00:10:36,650
Again? But it's Halloween.
172
00:10:37,530 --> 00:10:40,810
Maybe for some people, sweetie, but not
for us.
173
00:10:43,430 --> 00:10:44,570
Billy, what is this?
174
00:10:45,390 --> 00:10:49,570
It's the future you created when you
canceled my haunted house. The world is
175
00:10:49,570 --> 00:10:53,030
divided into those who have Halloween
spirits, to have a ween, and those who
176
00:10:53,030 --> 00:10:54,350
don't, to have not a ween.
177
00:10:55,440 --> 00:10:56,440
That's not a thing.
178
00:10:57,360 --> 00:11:00,600
Yeah? Then why is a have -a -ween living
in our house while we live in the
179
00:11:00,600 --> 00:11:01,780
backyard and eat bug loaf?
180
00:11:03,280 --> 00:11:04,440
Who's living in our house?
181
00:11:05,380 --> 00:11:07,500
Happy Halloween. Have not a weenie.
182
00:11:09,700 --> 00:11:12,380
Billy, there's no way any of this
happens just because I canceled a
183
00:11:12,380 --> 00:11:13,680
house. Okay.
184
00:11:14,380 --> 00:11:18,100
Then perhaps a glimpse of your Halloween
presents might change your mind.
185
00:11:22,420 --> 00:11:24,260
Look at what you lost of Halloween.
186
00:11:24,910 --> 00:11:26,830
it has done to your precious baby boys.
187
00:11:29,210 --> 00:11:30,670
Hey, Milo, check this out.
188
00:11:31,370 --> 00:11:32,610
No, send it to me. Okay.
189
00:11:33,850 --> 00:11:34,850
So sad.
190
00:11:34,990 --> 00:11:36,910
Sharing memes like it's any old
Saturday.
191
00:11:37,150 --> 00:11:40,650
No costumes, no trick -or -treating.
Well, we should probably get our
192
00:11:40,910 --> 00:11:42,490
Yeah, we gotta start trick -or
-treating.
193
00:11:44,290 --> 00:11:48,130
Wow. Well, you really changed my mind. I
guess we'll just go upstairs, think
194
00:11:48,130 --> 00:11:49,490
about what I learned, and take a nap.
195
00:11:49,870 --> 00:11:51,110
Nice try, Wiseman, either.
196
00:11:51,800 --> 00:11:55,220
You still have yet to see your Halloween
purr.
197
00:11:57,780 --> 00:12:02,580
Hey, boy, are you going to want dinner
before or after you trick -or -treat?
198
00:12:02,740 --> 00:12:05,800
Well, after I'll be full of candy, so
probably before we ghost.
199
00:12:06,780 --> 00:12:08,860
I mean, you're not a ghost.
200
00:12:09,380 --> 00:12:10,460
Why is she a ghost?
201
00:12:10,940 --> 00:12:14,780
I don't know. I put ghost powder in your
beds when you made it. I don't make my
202
00:12:14,780 --> 00:12:18,220
bed. Then who makes our beds? I'll give
you two guesses, and one of them's a
203
00:12:18,220 --> 00:12:19,220
ghost.
204
00:12:20,680 --> 00:12:23,600
whispering about. Oh, no, just deciding
which of your meals is our favorite.
205
00:12:24,060 --> 00:12:25,400
They're all bangers.
206
00:12:26,700 --> 00:12:29,720
Oh, our first trick -or -treaters. This
is so exciting.
207
00:12:30,200 --> 00:12:31,220
No, wait, Mom, don't!
208
00:12:32,200 --> 00:12:33,200
Happy Halloween!
209
00:12:34,580 --> 00:12:35,580
Ah!
210
00:12:38,820 --> 00:12:40,720
That was weird.
211
00:12:41,060 --> 00:12:42,580
Is Generation Soft...
212
00:12:51,080 --> 00:12:53,520
Forget dinner. You're just going to fill
up on candy anyway.
213
00:12:53,820 --> 00:12:56,660
Just eat some green ones. We'll count it
as a vegetable.
214
00:12:59,760 --> 00:13:01,220
Oh, gosh, that was too close.
215
00:13:01,640 --> 00:13:03,160
All right, truth for real this time?
216
00:13:03,380 --> 00:13:04,380
Truth for real.
217
00:13:05,940 --> 00:13:07,360
Have we ever shaken hands before?
218
00:13:07,660 --> 00:13:09,420
I think it was the first time. Can it be
the last?
219
00:13:09,700 --> 00:13:10,700
Absolutely.
220
00:13:19,310 --> 00:13:23,290
If the Halloween past doesn't bring back
your spirit, nothing will.
221
00:13:24,110 --> 00:13:25,550
What are we doing in the sub shop?
222
00:13:26,550 --> 00:13:29,910
Is this the haunted house Alex and I
did? The one with the real ghosts?
223
00:13:30,310 --> 00:13:33,850
That's right. I brought you here so
you'll remember how fun Halloween can be
224
00:13:33,850 --> 00:13:34,910
to get your spirit back.
225
00:13:35,130 --> 00:13:36,590
Billy, get us out of here right now.
226
00:13:36,870 --> 00:13:38,110
But we'll miss the best part.
227
00:13:52,840 --> 00:13:54,460
See that crazy face that ghost made?
228
00:13:54,680 --> 00:13:56,580
See, Halloween haunted houses are fun.
229
00:13:56,820 --> 00:13:58,780
So, do you have your Halloween spirit
back?
230
00:13:59,020 --> 00:14:00,460
No. Get us out of here right now.
231
00:14:01,720 --> 00:14:02,720
Fine.
232
00:14:08,720 --> 00:14:11,860
Was that... Justin Russo?
233
00:14:21,640 --> 00:14:23,800
Good. We're back, and Mantooth's gone.
234
00:14:24,080 --> 00:14:28,160
Wait. Mantooth? You know him? You mean
the ghost who hid under my bed every
235
00:14:28,160 --> 00:14:29,200
night of my childhood? Yeah.
236
00:14:29,480 --> 00:14:30,480
I know him.
237
00:14:31,200 --> 00:14:33,840
Alex invited him to our haunted house,
and that was the last haunted house I
238
00:14:33,840 --> 00:14:34,679
ever did.
239
00:14:34,680 --> 00:14:38,380
But you're not still scared of Mantooth,
are you? Of course not. I'm a grown
240
00:14:38,380 --> 00:14:39,339
-up.
241
00:14:39,340 --> 00:14:41,640
Great. So I can have my haunted house?
No. Why not?
242
00:14:41,880 --> 00:14:43,660
Because I'm a grown -up, and I said so.
243
00:14:44,900 --> 00:14:45,900
Now go to bed.
244
00:14:48,200 --> 00:14:49,440
But it's like 645.
245
00:14:51,920 --> 00:14:53,480
Finally, I can get some sleep.
246
00:14:54,980 --> 00:14:56,540
Just close your eyes.
247
00:14:57,200 --> 00:14:58,600
Don't think of Mantooth.
248
00:15:31,310 --> 00:15:35,470
What are you doing here? I followed you.
I haven't heard from you in years. But
249
00:15:35,470 --> 00:15:38,730
now that I found you, I'm going to haunt
you.
250
00:15:41,710 --> 00:15:44,650
Oh, good.
251
00:15:45,130 --> 00:15:46,049
He's gone.
252
00:15:46,050 --> 00:15:47,530
Nope, I'm here. I just dropped a
contact.
253
00:15:48,930 --> 00:15:50,090
Where was I?
254
00:15:50,310 --> 00:15:51,570
Oh, that's right.
255
00:16:05,320 --> 00:16:07,980
Oh, so do you want to go trick -or
-treating? I'm thinking we just turn the
256
00:16:07,980 --> 00:16:10,360
porch light off and house the entire
rest of this bowl.
257
00:16:13,120 --> 00:16:16,000
What happened to my hair?
258
00:16:20,140 --> 00:16:21,240
What did you do?
259
00:16:21,580 --> 00:16:22,580
I didn't do that.
260
00:16:22,700 --> 00:16:24,280
Well, she's going to think one of us
did.
261
00:16:25,060 --> 00:16:29,320
Wait, I have an idea, but you're not
going to like it. Does it get me out of
262
00:16:29,320 --> 00:16:30,740
trouble? Maybe. Good enough for me.
263
00:16:44,910 --> 00:16:48,210
Did you hear anything weird? Just that
creepy. Boogly, boogly, boogly.
264
00:16:49,130 --> 00:16:50,950
That's what I was afraid of. Come on.
265
00:16:51,270 --> 00:16:52,270
Right behind you.
266
00:16:55,090 --> 00:16:56,270
You got that.
267
00:17:02,050 --> 00:17:04,510
Look. You're never going to believe what
happened.
268
00:17:06,609 --> 00:17:10,970
Oh, no. Did those darn pranksters get
you two?
269
00:17:14,119 --> 00:17:16,560
If you decide to try something new, I
can tell you that.
270
00:17:17,260 --> 00:17:21,180
What monster could have done this? Well,
the only thing we can be sure of is
271
00:17:21,180 --> 00:17:24,079
that it wasn't any of us. Clearly, we're
all victims here.
272
00:17:30,080 --> 00:17:31,080
Sorry,
273
00:17:35,980 --> 00:17:39,420
suckers. You come for the prank queen,
you better not miss.
274
00:17:42,140 --> 00:17:47,190
Mommy, you... pranked us that's right i
told you to stop your magical prank war
275
00:17:47,190 --> 00:17:50,970
but you didn't listen who you knew the
whole time yeah milo my head was a
276
00:17:50,970 --> 00:17:55,270
pumpkin and then i walked through a door
it was kind of hard to miss i can't
277
00:17:55,270 --> 00:17:58,790
believe the only mortal in the house won
the magical prank war yeah we shaved
278
00:17:58,790 --> 00:18:04,570
our heads for nothing well not for
nothing the family group chat is gonna
279
00:18:04,570 --> 00:18:05,910
up over this
280
00:18:19,530 --> 00:18:20,530
Just leave me alone.
281
00:18:20,650 --> 00:18:22,570
Justin! Billy, go back upstairs.
282
00:18:23,050 --> 00:18:24,470
No. Stay.
283
00:18:24,730 --> 00:18:26,610
So I can haunt you too.
284
00:18:26,930 --> 00:18:28,530
Please. You can't scare me.
285
00:18:28,770 --> 00:18:31,370
Oh. Okay. I guess I'll just leave then.
286
00:18:32,170 --> 00:18:33,170
That was easy.
287
00:18:33,310 --> 00:18:34,310
Wait for it.
288
00:18:34,750 --> 00:18:36,230
One more thing.
289
00:18:37,590 --> 00:18:39,310
Boogaloo, boogaloo, boogaloo, boogaloo.
290
00:18:51,920 --> 00:18:54,960
older than scaring the kid of the kid
you used to scare. Am I right?
291
00:18:56,440 --> 00:18:59,380
Billy, I'm gonna haunt you forever!
292
00:19:01,080 --> 00:19:02,080
Leave her alone!
293
00:19:02,700 --> 00:19:08,140
Oh, look at little Justin Russo standing
up to his big bad ghost.
294
00:19:08,460 --> 00:19:12,540
Well, let's see how tough you really
are. I've been working on a new scare.
295
00:19:12,780 --> 00:19:15,500
I call it Change of Pants.
296
00:19:15,700 --> 00:19:17,660
Because that's what you're gonna need!
297
00:19:19,300 --> 00:19:21,000
Justin? Look away.
298
00:19:21,440 --> 00:19:22,440
I got that.
299
00:19:22,560 --> 00:19:25,040
Boogily, boogily, boogily, boogily,
boogily.
300
00:19:25,320 --> 00:19:25,760
I
301
00:19:25,760 --> 00:19:32,700
don't get
302
00:19:32,700 --> 00:19:36,300
it. That's the scariest face I ever
made. Old Justin Russo would be changing
303
00:19:36,300 --> 00:19:37,300
pants right now.
304
00:19:37,920 --> 00:19:39,420
That was before you went after Billy.
305
00:19:39,780 --> 00:19:42,720
I don't care how scared I am. I'm never
letting anything happen to my kid.
306
00:19:42,980 --> 00:19:43,980
Suit yourself.
307
00:19:44,320 --> 00:19:45,880
I'll haunt you both.
308
00:19:51,820 --> 00:19:57,300
I think he means... I hate ghoul boys.
One used to live under my bed when I was
309
00:19:57,300 --> 00:19:58,300
a kid.
310
00:19:59,180 --> 00:20:02,340
They're not ghoul boys. They're my sons.
Although I'm not totally sure why they
311
00:20:02,340 --> 00:20:03,860
look like that. They definitely weren't
bald at breakfast.
312
00:20:05,520 --> 00:20:07,460
It's not so fun being scared, is it?
313
00:20:07,740 --> 00:20:09,700
That's what being scared feels like.
314
00:20:10,860 --> 00:20:11,860
It's awful.
315
00:20:12,060 --> 00:20:14,880
Uh, yeah. That's how you made me feel
every night of my childhood.
316
00:20:15,240 --> 00:20:17,540
Wow. No wonder you hated me.
317
00:20:17,960 --> 00:20:19,400
Hate is a strong word.
318
00:20:20,300 --> 00:20:21,300
It's the right word.
319
00:20:22,020 --> 00:20:23,020
It's just strong.
320
00:20:24,380 --> 00:20:25,380
Sorry, Justin.
321
00:20:25,560 --> 00:20:27,400
I don't want to make you feel afraid.
322
00:20:28,360 --> 00:20:29,360
I don't.
323
00:20:29,500 --> 00:20:30,840
Really? Yeah.
324
00:20:31,580 --> 00:20:32,900
I'm not afraid of you anymore.
325
00:20:33,320 --> 00:20:34,560
Even when I do this?
326
00:20:34,780 --> 00:20:36,340
Boogaloo, boogaloo. Let's not push it.
327
00:20:37,320 --> 00:20:39,020
Friends, then? Let's not push that
either.
328
00:20:40,620 --> 00:20:44,220
I didn't think it was possible to have a
weirder Halloween than last year, but
329
00:20:44,220 --> 00:20:45,220
here we are.
330
00:20:46,780 --> 00:20:49,060
Justin, I'm sorry about all this.
331
00:20:49,760 --> 00:20:52,580
If you wouldn't have Halloween caroled
me, I wouldn't have stood up to
332
00:20:52,740 --> 00:20:54,580
It feels good not to be afraid anymore.
333
00:20:55,060 --> 00:20:58,180
But why didn't you just tell me you were
afraid of ghosts?
334
00:20:59,400 --> 00:21:00,420
Because I'm the adult.
335
00:21:00,980 --> 00:21:03,140
How am I going to make you feel safe if
you think I'm scared?
336
00:21:04,960 --> 00:21:06,900
You always make me feel safe.
337
00:21:07,440 --> 00:21:10,300
You were afraid of Mantooth, but you
protected me anyway.
338
00:21:10,860 --> 00:21:12,120
You're the bravest guy I know.
339
00:21:14,740 --> 00:21:18,460
You know, with your head shape, you look
just like The Rock.
340
00:21:18,800 --> 00:21:19,800
Like Dwayne Johnson?
341
00:21:20,000 --> 00:21:21,920
No, the rock we hide the keys in up
front.
342
00:21:24,200 --> 00:21:25,860
So we're back to Brennamy's, are we?
343
00:21:26,840 --> 00:21:28,760
What exactly happened while we were
gone?
344
00:21:29,740 --> 00:21:32,760
I'll tell you what happened. They
pranked around and found out.
345
00:21:34,020 --> 00:21:36,040
You mess with Giard on Halloween?
346
00:21:36,400 --> 00:21:38,260
Maybe you're the bravest guys I know.
347
00:21:38,600 --> 00:21:39,680
Or the dumbest.
348
00:21:40,460 --> 00:21:41,720
Definitely the boldest.
349
00:21:52,040 --> 00:21:55,480
Welcome. Let me gaze into your future.
350
00:21:57,120 --> 00:21:58,380
You're gonna scream.
351
00:22:04,720 --> 00:22:05,720
Really?
352
00:22:08,820 --> 00:22:09,820
Nothing?
353
00:22:11,280 --> 00:22:12,280
Hey, guys.
354
00:22:14,680 --> 00:22:15,800
That hurts.
355
00:22:18,340 --> 00:22:19,720
Don't forget your candy.
356
00:22:24,070 --> 00:22:27,390
Best haunted house ever. A great
Halloween really is priceless.
357
00:22:27,610 --> 00:22:31,390
Well, actually, according to Goatmates,
a great Halloween costs $257.
358
00:22:31,990 --> 00:22:34,170
Is that how much you paid for those
goats?
359
00:22:34,510 --> 00:22:36,450
Actually, it's what you paid for those
goats.
360
00:22:36,710 --> 00:22:37,910
Oh, I have a credit card. I'm 13.
361
00:22:39,490 --> 00:22:40,490
Happy Halloween!
27173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.