All language subtitles for White.Trash.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,492 --> 00:00:21,373 (TRAIN CLANGING) 2 00:00:30,018 --> 00:00:40,203 (♪♪♪) 3 00:00:45,048 --> 00:00:54,857 (♪♪♪) 4 00:00:54,859 --> 00:00:57,696 (VAN RUMBLING) 5 00:00:57,698 --> 00:01:07,591 (♪♪♪) 6 00:01:15,734 --> 00:01:18,738 (FOOTSTEPS PADDING) 7 00:01:18,740 --> 00:01:28,633 (♪♪♪) 8 00:01:33,770 --> 00:01:43,663 (♪♪♪) 9 00:01:48,132 --> 00:01:51,679 (VAN WHOOSHING) 10 00:01:51,681 --> 00:01:55,562 (MIKE PANTING) 11 00:02:00,824 --> 00:02:10,717 (♪♪♪) 12 00:02:15,854 --> 00:02:25,747 (♪♪♪) 13 00:02:30,884 --> 00:02:40,777 (♪♪♪) 14 00:02:43,451 --> 00:02:46,455 (WINDSHIELD WIPERS WHIRRING) 15 00:02:46,457 --> 00:02:56,601 (♪♪♪) 16 00:03:05,662 --> 00:03:08,833 (WINDSHIELD WIPERS WHIRRING) 17 00:03:08,835 --> 00:03:18,812 (♪♪♪) 18 00:03:28,332 --> 00:03:31,253 (WINDSHIELD WIPERS WHIRRING) 19 00:03:31,255 --> 00:03:41,189 (♪♪♪) 20 00:03:50,586 --> 00:03:54,633 (WINDSHIELD WIPERS WHIRRING) 21 00:03:55,428 --> 00:03:59,768 (KEN SNORING SOFTLY) 22 00:04:02,735 --> 00:04:06,782 (WINDSHIELD WIPERS WHIRRING) 23 00:04:10,291 --> 00:04:14,255 (KEN SNORING SOFTLY) 24 00:04:33,505 --> 00:04:36,676 (WINDOW WHIRRING) 25 00:04:36,678 --> 00:04:39,347 (BOTTLE SHATTERING) 26 00:04:39,349 --> 00:04:43,313 (WINDOW WHIRRING) 27 00:04:47,323 --> 00:04:51,204 (GRAVEL CRUNCHING) 28 00:05:01,561 --> 00:05:05,357 (DOOR OPENS) 29 00:05:07,071 --> 00:05:10,785 (DOOR CLOSES) 30 00:05:14,210 --> 00:05:17,966 (DOOR OPENS) 31 00:05:19,555 --> 00:05:21,724 (DOOR CLOSES) 32 00:05:21,726 --> 00:05:23,936 -ANNA: But what about him? -MIKE: What about him? 33 00:05:23,938 --> 00:05:25,314 ANNA: Maybe we should wake him. 34 00:05:25,316 --> 00:05:27,234 He'll wake up soon enough. 35 00:05:37,591 --> 00:05:41,429 (DOOR CREAKING) 36 00:05:42,643 --> 00:05:47,943 (LOUD RUSTLING AND CLATTERING) 37 00:06:26,564 --> 00:06:29,860 -Hello? -(LOUD THUDDING IN DISTANCE) 38 00:06:30,739 --> 00:06:32,866 Hello? 39 00:06:33,536 --> 00:06:36,039 (GUN COCKING AND FIRING) 40 00:06:36,041 --> 00:06:41,049 (SNORING ABRUPTLY STOPPING) 41 00:06:41,051 --> 00:06:47,269 (MIKE BREATHING SHAKILY) 42 00:07:00,297 --> 00:07:04,178 (STEVIE GASPING) 43 00:07:05,809 --> 00:07:08,270 He ain't dead. 44 00:07:13,115 --> 00:07:14,282 For God's sakes, Mike, 45 00:07:14,284 --> 00:07:17,204 put him out of his fucking misery. 46 00:07:25,974 --> 00:07:28,184 (FOOTSTEPS CLOMPING) 47 00:07:28,186 --> 00:07:31,399 (MIKE BREATHING SHAKILY) 48 00:07:31,401 --> 00:07:32,694 (GUN FIRING) 49 00:07:32,696 --> 00:07:35,324 Well, he's fuckin' dead now. 50 00:07:35,492 --> 00:07:37,662 What the fuck? 51 00:07:37,664 --> 00:07:41,044 -Burglar. -And you shot him? 52 00:07:41,505 --> 00:07:43,507 Had to. 53 00:07:43,718 --> 00:07:46,513 Did he have a gun, at least? 54 00:07:46,515 --> 00:07:47,557 No. 55 00:07:47,559 --> 00:07:49,226 Not that I saw anyway. 56 00:07:49,228 --> 00:07:51,189 Then why'd you shoot him? 57 00:07:51,191 --> 00:07:54,696 'Cause it's Stevie fucking Corrigan. 58 00:07:55,199 --> 00:07:58,119 Oh, fuck. You had to shoot one of them? 59 00:07:58,121 --> 00:08:00,457 MIKE: There are two, sweetie? 60 00:08:03,591 --> 00:08:05,551 Eh. 61 00:08:06,931 --> 00:08:09,100 I guess not. 62 00:08:09,770 --> 00:08:12,732 -What now? -What now? 63 00:08:13,068 --> 00:08:15,613 What fuckin' now? 64 00:08:15,990 --> 00:08:17,992 Maybe you should've thought it out 65 00:08:17,994 --> 00:08:20,748 before you blew his fuckin' guts out. 66 00:08:30,979 --> 00:08:35,026 (WOMAN SCREAMING ON TV) 67 00:08:37,659 --> 00:08:40,120 CARRIE: Hey. 68 00:08:40,164 --> 00:08:41,540 Where have you been? 69 00:08:41,542 --> 00:08:44,462 Uh, just at the bar, hanging out. 70 00:08:44,464 --> 00:08:45,631 Is it busy? 71 00:08:45,633 --> 00:08:48,470 Nah, hardly anyone there. 72 00:08:49,182 --> 00:08:51,225 Is Stevie there? 73 00:08:51,896 --> 00:08:54,023 Uh, yeah, he was, but he left. 74 00:08:54,025 --> 00:08:56,402 He said he'd be back later. 75 00:08:56,530 --> 00:08:58,532 And? 76 00:08:58,743 --> 00:08:59,659 And what? 77 00:08:59,661 --> 00:09:01,997 Well, did he fucking come back, genius? 78 00:09:01,999 --> 00:09:04,376 CARRIE: No, not by the time I left. 79 00:09:04,378 --> 00:09:05,922 How come? 80 00:09:05,924 --> 00:09:07,090 CARRIE: What do you mean how come? 81 00:09:07,092 --> 00:09:09,011 I'm not my brother's fucking keeper. 82 00:09:09,013 --> 00:09:11,265 Fuck. 83 00:09:14,775 --> 00:09:16,860 Oh. 84 00:09:16,862 --> 00:09:18,404 Was he holdin'? 85 00:09:18,406 --> 00:09:21,703 WAYNE: Said he'd be bringin' some back. 86 00:09:21,789 --> 00:09:23,541 You ever think of rehab? 87 00:09:23,543 --> 00:09:26,212 WAYNE: You ever think about crawling out of my ass? 88 00:09:26,214 --> 00:09:28,258 (DOOR SLAMMING) 89 00:09:31,600 --> 00:09:33,561 Open the boot. 90 00:09:41,579 --> 00:09:43,496 Come on. 91 00:09:54,813 --> 00:09:58,652 (MIKE GRUNTING) 92 00:10:02,328 --> 00:10:06,500 Hey, get somethin' to cover him up with. 93 00:10:08,841 --> 00:10:10,718 Go on. 94 00:10:14,352 --> 00:10:18,232 (FOOTSTEPS APPROACHING) 95 00:10:18,234 --> 00:10:20,529 You okay? 96 00:10:22,577 --> 00:10:24,913 That's my favourite blanket. 97 00:10:27,169 --> 00:10:29,213 Wash it after. 98 00:10:29,215 --> 00:10:33,555 (FOOTSTEPS RECEDING) 99 00:10:43,869 --> 00:10:45,705 Get the bike. 100 00:10:45,707 --> 00:10:47,207 What bike? 101 00:10:47,209 --> 00:10:50,046 The fucking bike. It's obviously his. 102 00:10:50,883 --> 00:10:52,552 What do you want me to do with it? 103 00:10:52,554 --> 00:10:56,768 Well, fucking hide it somewhere. 104 00:11:02,657 --> 00:11:04,576 Let's go. 105 00:11:05,663 --> 00:11:09,293 I've imagined this moment over and over again 106 00:11:09,295 --> 00:11:12,424 for the past two months... 107 00:11:13,094 --> 00:11:18,019 ...or something like it anyways. 108 00:11:21,612 --> 00:11:23,947 I thought it'd feel different somehow. 109 00:11:23,949 --> 00:11:25,868 Different? 110 00:11:26,287 --> 00:11:28,456 How? 111 00:11:29,293 --> 00:11:31,337 I don't know. 112 00:11:31,339 --> 00:11:34,009 More final, I guess. 113 00:11:34,345 --> 00:11:37,015 You're probably still in shock. 114 00:11:49,416 --> 00:11:53,715 Come on, before any more of them arrive. 115 00:11:56,264 --> 00:11:58,224 Come on. 116 00:12:04,531 --> 00:12:08,620 (ENGINE RUMBLING) 117 00:12:14,383 --> 00:12:16,761 Where are we heading? 118 00:12:23,109 --> 00:12:24,276 I see. 119 00:12:24,278 --> 00:12:26,155 You shut up. 120 00:12:26,157 --> 00:12:28,242 I'm trying to think. 121 00:12:28,244 --> 00:12:30,288 ANNA: Need to head to town. 122 00:12:30,457 --> 00:12:33,795 That's a genius idea that is, isn't it? 123 00:12:33,964 --> 00:12:36,593 What? Dead body in the trunk 'cause of you. 124 00:12:36,595 --> 00:12:38,513 And you wanna go where we're most likely 125 00:12:38,515 --> 00:12:40,517 to draw attention to ourselves. 126 00:12:40,519 --> 00:12:41,686 ANNA: Out of cigarettes. 127 00:12:41,688 --> 00:12:44,274 Can't you go without a fag for 10 minutes? 128 00:12:44,276 --> 00:12:46,278 ANNA: No. 129 00:12:47,324 --> 00:12:49,117 For fuck's sakes. 130 00:12:49,119 --> 00:12:50,788 Here. 131 00:12:50,790 --> 00:12:51,831 Thanks. 132 00:12:51,833 --> 00:12:53,376 And I didn't shoot him. You did. 133 00:12:53,378 --> 00:12:54,837 KEN: Yeah, I know, 134 00:12:54,839 --> 00:12:57,510 but we all know why he got shot, don't we? 135 00:12:57,512 --> 00:12:58,679 Go easy on her. 136 00:12:58,681 --> 00:13:01,726 Oh, your father will be so proud of you. 137 00:13:01,728 --> 00:13:03,479 -Don't talk about him. -Why not? 138 00:13:03,481 --> 00:13:05,734 He was my brother, 139 00:13:05,736 --> 00:13:08,197 and I hated him long before you did. 140 00:13:08,199 --> 00:13:10,034 Why'd you take me in then? 141 00:13:10,036 --> 00:13:14,042 Because your family, and you ain't him. 142 00:13:14,044 --> 00:13:15,754 Plus you've got to lord it over him all these years 143 00:13:15,756 --> 00:13:18,342 that you're so much better than him. 144 00:13:18,344 --> 00:13:20,054 To right I did. 145 00:13:20,056 --> 00:13:23,562 He deserved it. Fucking useless prick. 146 00:13:23,564 --> 00:13:24,897 Family matters. 147 00:13:24,899 --> 00:13:26,735 Then you know why Mike shot him. 148 00:13:26,737 --> 00:13:28,530 Of course I do. 149 00:13:28,532 --> 00:13:31,410 But your kid wasn't exactly Mike's family. 150 00:13:31,412 --> 00:13:34,291 -I mean, I'm just sayin'. -She might as well have been. 151 00:13:34,293 --> 00:13:37,882 She was in my life for over a year before she died. 152 00:13:37,925 --> 00:13:40,428 Why didn't you shoot him then? 153 00:13:41,265 --> 00:13:45,271 Put to use to cunt out his misery, I guess. 154 00:13:50,785 --> 00:13:53,454 (TRAIN HORN BLARING) 155 00:13:53,456 --> 00:13:56,460 (BELLS RINGING) 156 00:13:56,462 --> 00:14:06,438 (♪♪♪) 157 00:14:11,492 --> 00:14:21,468 (♪♪♪) 158 00:14:25,521 --> 00:14:28,525 (ENGINE RUMBLING) 159 00:14:28,527 --> 00:14:38,419 (♪♪♪) 160 00:14:40,175 --> 00:14:42,218 Want some? 161 00:14:47,189 --> 00:14:48,230 Thanks. 162 00:14:48,232 --> 00:14:58,209 (♪♪♪) 163 00:15:15,663 --> 00:15:17,121 Cigarettes, eh? 164 00:15:17,123 --> 00:15:19,585 They sell cigarettes. 165 00:15:23,512 --> 00:15:27,308 (DOOR OPENS) 166 00:15:28,104 --> 00:15:31,818 (BOTTLES CLATTERING) 167 00:15:31,820 --> 00:15:35,617 (DOOR CLOSES) 168 00:15:47,475 --> 00:15:50,354 Fuck! Hey, hey. 169 00:15:54,866 --> 00:15:57,035 20 Slims regular. 170 00:15:57,037 --> 00:15:59,707 KEN: He don't know nothin'. 171 00:16:00,502 --> 00:16:02,420 And a package. 172 00:16:03,550 --> 00:16:07,430 (MIKE BREATHING HEAVILY) 173 00:16:14,363 --> 00:16:16,365 (WAYNE SPITTING) 174 00:16:18,872 --> 00:16:21,041 Have fun. 175 00:16:34,570 --> 00:16:36,572 Get everything you need? 176 00:16:36,574 --> 00:16:37,741 Yeah. 177 00:16:37,743 --> 00:16:40,664 Good. Now maybe we can get back to the problem at hand. 178 00:16:40,666 --> 00:16:41,916 Where we headed? 179 00:16:41,918 --> 00:16:43,127 Thrift store has a skip. 180 00:16:43,129 --> 00:16:45,632 Maybe we dump him there. 181 00:16:45,634 --> 00:16:47,970 -What's a skip? -Dumpster. 182 00:16:47,972 --> 00:16:50,517 Then why not call it that? 183 00:16:50,811 --> 00:16:52,145 'Cause we're English. 184 00:16:52,147 --> 00:16:54,942 You know, like where the fuckin' language comes from. 185 00:16:54,944 --> 00:16:56,821 We're not in England, are we? 186 00:16:56,823 --> 00:16:58,992 Skip, fags, boot. 187 00:16:58,994 --> 00:17:00,787 Speak normal so people can understand you. 188 00:17:00,789 --> 00:17:04,377 -Listen, you little-- -Don't even think about it. 189 00:17:06,383 --> 00:17:07,341 (LAUGHS) 190 00:17:07,343 --> 00:17:10,473 -Careful, Romeo. -Maybe we should get goin'. 191 00:17:10,475 --> 00:17:13,061 Place attracts cops like flies to dog shit, 192 00:17:13,063 --> 00:17:16,151 and we do have a body in the trunk. 193 00:17:16,696 --> 00:17:19,324 It's a boot, 194 00:17:19,326 --> 00:17:21,829 but she does have a point. 195 00:17:23,167 --> 00:17:24,375 Give me one of 'em cigarettes, will you? 196 00:17:24,377 --> 00:17:27,173 You smoked my last one. 197 00:17:27,175 --> 00:17:31,264 (BEER TRICKLING) 198 00:17:35,191 --> 00:17:39,239 (SIRENS WAILING DISTANTLY) 199 00:17:47,716 --> 00:17:50,386 (DOOR OPENS) 200 00:17:50,388 --> 00:17:53,267 Oh, for fuck's sakes, really? 201 00:17:53,269 --> 00:17:54,603 You ever try it? 202 00:17:54,605 --> 00:17:58,235 Do I look like a fucking crackhead to you? 203 00:17:58,237 --> 00:18:01,909 No. Just a down on his luck drunk. 204 00:18:02,120 --> 00:18:03,621 Watch your mouth, little lady, else we get-- 205 00:18:03,623 --> 00:18:05,750 She's under a lot of stress right now. 206 00:18:05,752 --> 00:18:07,754 Aren't we all? 207 00:18:08,465 --> 00:18:10,426 At least a crack open the window. 208 00:18:10,428 --> 00:18:12,471 -It's freezing. -Of course it's freezing. 209 00:18:12,473 --> 00:18:14,810 It's fucking February. 210 00:18:17,442 --> 00:18:20,112 Stinks like a fucking dumpster fire in here. 211 00:18:20,114 --> 00:18:21,616 Don't you mean a skip fire? 212 00:18:21,618 --> 00:18:22,158 (LAUGHING) 213 00:18:22,160 --> 00:18:23,703 Very clever. 214 00:18:23,705 --> 00:18:24,997 Where now? 215 00:18:24,999 --> 00:18:28,045 I don't fuckin' know. I have to think. 216 00:18:28,047 --> 00:18:29,130 Shut the goddamn window, will you? 217 00:18:29,132 --> 00:18:32,386 Shut the fuck up, will you? 218 00:18:39,862 --> 00:18:41,154 (DOOR SLAMMING) 219 00:18:41,156 --> 00:18:42,658 -Hey. -Hey. 220 00:18:42,660 --> 00:18:43,492 (GRUNTS) 221 00:18:43,494 --> 00:18:44,703 I need you to take me for a drive. 222 00:18:44,705 --> 00:18:46,039 Take yourself. 223 00:18:46,041 --> 00:18:47,166 Ha-ha. Very funny. 224 00:18:47,168 --> 00:18:48,586 Come on, let's go. 225 00:18:48,588 --> 00:18:50,507 Dude, it's not my fault you lost your licence. 226 00:18:50,509 --> 00:18:52,009 Will you just get the fuck up off your ass? 227 00:18:52,011 --> 00:18:53,261 Let's go. Come on. 228 00:18:53,263 --> 00:18:54,515 Where to? 229 00:18:54,517 --> 00:18:56,268 I think I know where Stevie went. 230 00:18:56,270 --> 00:18:57,896 Okay, where's that? 231 00:18:57,898 --> 00:19:00,442 WAYNE: He was talking about robbing someone's stash. 232 00:19:00,444 --> 00:19:02,029 -Whose? -I don't know. 233 00:19:02,031 --> 00:19:03,115 He didn't say, 234 00:19:03,117 --> 00:19:06,037 but I think it was that bitch who put him in prison. 235 00:19:06,123 --> 00:19:08,584 Yeah. Well, he deserved it. 236 00:19:09,547 --> 00:19:10,922 Will you just fucking quit complaining? 237 00:19:10,924 --> 00:19:12,216 Come on, let's go! 238 00:19:12,218 --> 00:19:14,596 After what he did? 239 00:19:14,765 --> 00:19:17,936 No, I couldn't imagine killing anyone... 240 00:19:18,063 --> 00:19:20,399 ...let alone a child. 241 00:19:20,484 --> 00:19:22,236 Hey, he hasn't been convicted by anyone yet, 242 00:19:22,238 --> 00:19:24,490 except apparently by his own fucking sister. 243 00:19:24,492 --> 00:19:28,248 He's been out on bail for two days. 244 00:19:28,250 --> 00:19:29,083 Okay? 245 00:19:29,085 --> 00:19:30,419 And during that time, 246 00:19:30,421 --> 00:19:34,344 he's been drinking at bars and committing robberies, 247 00:19:34,346 --> 00:19:36,139 doing anything and everything he can 248 00:19:36,141 --> 00:19:38,435 to get sent back inside. 249 00:19:38,437 --> 00:19:41,316 Why would we stick our necks out to help him? 250 00:19:41,318 --> 00:19:43,654 Because he's family. 251 00:19:46,662 --> 00:19:48,623 Okay. 252 00:19:48,666 --> 00:19:50,835 Why would he think that she'd be holding? 253 00:19:50,837 --> 00:19:53,633 Those people are pure white trash. 254 00:19:54,804 --> 00:19:56,847 Do you ever see how that bitch carries herself? 255 00:19:56,849 --> 00:19:58,350 Like how she walks around town like she's better 256 00:19:58,352 --> 00:20:00,730 than all of us, huh? 257 00:20:00,732 --> 00:20:02,526 Stevie used to always call her stuck up titties. 258 00:20:02,528 --> 00:20:05,155 I bet she's got something stashed away. 259 00:20:05,157 --> 00:20:07,409 Now let's fucking go. 260 00:20:12,338 --> 00:20:16,219 (CARRIE SIGHING) 261 00:20:29,707 --> 00:20:31,750 Where's all the fuckin' water? 262 00:20:31,752 --> 00:20:33,295 MIKE: Well, it's slippery. 263 00:20:33,297 --> 00:20:35,048 We drain it in the winter. 264 00:20:35,050 --> 00:20:37,219 You knew this? 265 00:20:37,556 --> 00:20:40,058 -It's just a guess. -KEN: A fucking guess? 266 00:20:40,060 --> 00:20:42,062 Well, why else would there be no water? 267 00:20:42,064 --> 00:20:43,273 It's a fucking lock. 268 00:20:43,275 --> 00:20:53,251 (♪♪♪) 269 00:20:58,305 --> 00:21:08,281 (♪♪♪) 270 00:21:11,122 --> 00:21:15,003 (TYRES CRUNCHING) 271 00:21:20,140 --> 00:21:22,560 WAYNE: Door's open. 272 00:21:22,646 --> 00:21:25,232 So? I thought you said they were crackheads. 273 00:21:25,234 --> 00:21:27,319 She is. 274 00:21:27,531 --> 00:21:29,700 Well then? 275 00:21:30,369 --> 00:21:32,539 It's fucking freezing. 276 00:21:32,541 --> 00:21:35,043 Even crackheads feel the cold. 277 00:21:35,880 --> 00:21:38,216 Right. You should know. 278 00:21:44,523 --> 00:21:46,692 Wait here. 279 00:21:51,077 --> 00:21:53,581 (DOOR CLOSES) 280 00:21:53,583 --> 00:22:03,726 (♪♪♪) 281 00:22:08,613 --> 00:22:18,756 (♪♪♪) 282 00:22:20,177 --> 00:22:24,100 (TYRES CRUNCHING) 283 00:22:27,692 --> 00:22:30,195 A bit bright, isn't it? 284 00:22:30,865 --> 00:22:32,659 I'll hop the fence and go for the field. 285 00:22:32,661 --> 00:22:34,161 He don't lock the tool shed? 286 00:22:34,163 --> 00:22:37,126 No, the building doesn't even have a lock on it. 287 00:22:37,128 --> 00:22:39,673 What does he think this is? 1950s? 288 00:22:39,675 --> 00:22:41,342 Oh, he's a Christian. 289 00:22:41,344 --> 00:22:44,516 Thinks if he lives right, then his God will protect him. 290 00:22:44,518 --> 00:22:47,229 Jesus Christ. Precisely. 291 00:22:47,231 --> 00:22:49,024 (KEN CHUCKLING) 292 00:22:49,026 --> 00:22:51,028 Has he ever seen him in cold blood? 293 00:22:51,030 --> 00:22:53,993 Seriously, can we just get a move on? 294 00:23:01,384 --> 00:23:05,182 (DOOR CLOSES) 295 00:23:05,602 --> 00:23:09,900 (FOOTSTEPS ECHOING) 296 00:23:42,299 --> 00:23:44,636 (CARRIE GASPING) 297 00:23:44,638 --> 00:23:46,598 Fuck! 298 00:23:46,600 --> 00:23:48,936 What the fuck? 299 00:23:50,148 --> 00:23:53,444 Looks like somebody had a pretty bad accident. 300 00:23:53,446 --> 00:23:55,490 It's Stevie. 301 00:23:55,702 --> 00:23:58,956 -You don't know that. -Yeah, I do. 302 00:23:58,958 --> 00:24:00,000 -Shh, shh. -Come on, you know-- 303 00:24:00,002 --> 00:24:02,170 Shut the fuck up! 304 00:24:07,892 --> 00:24:09,310 What the fuck are you doing? 305 00:24:09,312 --> 00:24:11,480 CARRIE: I'm cleaning him up. 306 00:24:11,482 --> 00:24:13,151 -WAYNE: You're fucking what? -CARRIE: He's our brother. 307 00:24:13,153 --> 00:24:15,488 I'm not leaving him like this. 308 00:24:16,660 --> 00:24:18,662 You're fucking insane. 309 00:24:18,706 --> 00:24:21,417 Nobody deserves to be left like this. 310 00:24:21,419 --> 00:24:25,175 Mom would kill us if we just left him like this. 311 00:24:25,218 --> 00:24:26,720 -Carrie, we have to go. -No! 312 00:24:26,722 --> 00:24:30,226 (SOBBING) 313 00:24:30,228 --> 00:24:32,230 It's Stevie. 314 00:24:34,028 --> 00:24:37,700 His wife. He's married. 315 00:24:37,702 --> 00:24:39,788 -It's Stevie. -Come on. 316 00:24:39,790 --> 00:24:41,917 (CARRIE SOBBING) 317 00:24:41,919 --> 00:24:42,627 Come on. 318 00:24:42,629 --> 00:24:46,551 (CARRIE SOBBING) 319 00:24:50,268 --> 00:24:51,812 Just fucking come on. 320 00:24:51,814 --> 00:24:53,565 I can't! 321 00:24:53,567 --> 00:24:57,447 (SOBBING) 322 00:24:58,493 --> 00:25:02,416 You could've caught diseases he could've had. 323 00:25:02,418 --> 00:25:06,298 (CARRIE SOBBING) 324 00:25:12,354 --> 00:25:15,693 Can you just promise me you'll kill him? 325 00:25:19,995 --> 00:25:22,665 They're already dead. 326 00:25:33,146 --> 00:25:37,152 -What's in "Cold Blood"? -Classic movie. 327 00:25:37,154 --> 00:25:40,366 -ANNA: What happens? -Everyone dies. 328 00:25:40,703 --> 00:25:42,663 Nice. 329 00:25:43,709 --> 00:25:47,339 What is it with you and ancient movies, anyways? 330 00:25:47,341 --> 00:25:50,846 My dad, he always beat us when he drank. 331 00:25:51,182 --> 00:25:54,394 Mom used to give me and my brother, Mike's dad, 332 00:25:54,396 --> 00:25:57,359 money to go to the pictures. 333 00:25:57,402 --> 00:26:01,242 -Saw a lot of movies then. -He drank every day. 334 00:26:02,037 --> 00:26:03,705 How come you hate your brother? 335 00:26:03,707 --> 00:26:07,588 He started keeping the money to get high, didn't he? 336 00:26:07,757 --> 00:26:09,717 No more movies for Ken now. 337 00:26:09,719 --> 00:26:11,638 Oh, bunk in. 338 00:26:11,723 --> 00:26:15,228 Get called out for awhile, get banned. 339 00:26:15,230 --> 00:26:17,274 Bunk in again. 340 00:26:17,276 --> 00:26:20,280 Eventually I got arrested. 341 00:26:20,908 --> 00:26:23,787 Slippery slope, really. 342 00:26:25,125 --> 00:26:27,294 Yeah. 343 00:26:33,934 --> 00:26:36,938 (HAND TAPPING, TRUNK CLICKING) 344 00:26:36,940 --> 00:26:46,833 (♪♪♪) 345 00:26:48,797 --> 00:26:52,637 (FOOTSTEPS PLODDING) 346 00:26:56,020 --> 00:26:59,651 CARRIE: Let's steal his bike. 347 00:27:04,328 --> 00:27:08,752 (FOOTSTEPS CRUNCHING) 348 00:27:12,344 --> 00:27:15,056 (BIKE CLATTERING) 349 00:27:15,058 --> 00:27:18,062 (TYRES CRUNCHING) 350 00:27:18,064 --> 00:27:27,957 (♪♪♪) 351 00:27:32,384 --> 00:27:36,432 (TRUNK LID CREAKING) 352 00:27:44,158 --> 00:27:47,412 You worried about him escapin'? 353 00:27:50,253 --> 00:27:53,967 (KEN CHUCKLING) 354 00:27:54,929 --> 00:27:58,810 (FOOTSTEPS CRUNCHING) 355 00:28:01,610 --> 00:28:05,657 (ANNA CRYING SOFTLY) 356 00:28:12,882 --> 00:28:14,675 What about here? 357 00:28:14,677 --> 00:28:17,723 As good a place as any, I reckon. 358 00:28:19,144 --> 00:28:20,478 Right then. 359 00:28:20,480 --> 00:28:22,733 You've got the pick. 360 00:28:28,539 --> 00:28:30,248 (PICK THUDDING) 361 00:28:30,250 --> 00:28:34,172 (ANNA CRYING SOFTLY) 362 00:28:41,355 --> 00:28:44,276 -(PICK THUDDING) -(MIKE THUDDING) 363 00:28:44,278 --> 00:28:45,904 Oh, fuck this. 364 00:28:45,906 --> 00:28:48,450 You couldn't have shot him in the spring, could ya? 365 00:28:48,452 --> 00:28:51,039 This wasn't exactly planned. 366 00:28:51,041 --> 00:28:52,877 I know. 367 00:28:53,922 --> 00:28:54,922 He deserved it. 368 00:28:54,924 --> 00:28:56,551 Yeah, he did. 369 00:28:56,553 --> 00:28:58,470 But it's not exactly gonna be easy to get rid 370 00:28:58,472 --> 00:29:01,728 of a body at this time of year, is it? 371 00:29:04,234 --> 00:29:06,069 What now? 372 00:29:06,071 --> 00:29:09,284 Perhaps we're lookin' at this problem 373 00:29:09,286 --> 00:29:11,789 from totally the wrong angle. 374 00:29:11,791 --> 00:29:13,250 Go on. 375 00:29:13,252 --> 00:29:18,093 Perhaps we just need to make the problem smaller. 376 00:29:18,095 --> 00:29:19,847 What do you mean? 377 00:29:19,974 --> 00:29:22,143 I got an idea. 378 00:29:24,651 --> 00:29:27,655 (CAR RUMBLING) 379 00:29:27,657 --> 00:29:37,800 (♪♪♪) 380 00:29:42,687 --> 00:29:52,495 (♪♪♪) 381 00:29:52,497 --> 00:29:56,336 (CAR WHOOSHING) 382 00:29:57,007 --> 00:30:00,721 (CAR RUMBLING) 383 00:30:06,358 --> 00:30:08,402 Morning drinking now? 384 00:30:08,404 --> 00:30:10,031 Maintainin'. 385 00:30:10,033 --> 00:30:12,201 Want some? 386 00:30:19,468 --> 00:30:22,765 -You sure about this? -There's an old disused barn. 387 00:30:22,767 --> 00:30:23,933 We can dump him there 388 00:30:23,935 --> 00:30:26,773 till we figure out something better. 389 00:30:29,781 --> 00:30:33,745 (CAR RUMBLING) 390 00:30:42,598 --> 00:30:46,144 (PHONE RINGING) 391 00:30:46,146 --> 00:30:49,652 (SPOON CLATTERING) 392 00:30:49,654 --> 00:30:51,781 Dunklin. 393 00:30:53,494 --> 00:30:54,787 Now there's a shock. 394 00:30:54,789 --> 00:30:57,458 Stevie Corrigan broke his bail conditions. 395 00:30:57,460 --> 00:30:59,797 What a surprise. 396 00:31:00,717 --> 00:31:02,135 Yeah, well, I'm gonna finish my coffee 397 00:31:02,137 --> 00:31:04,974 and the Times crossword and then. 398 00:31:05,143 --> 00:31:07,688 Hey, well, it may or may not be a liberal rag, 399 00:31:07,690 --> 00:31:09,482 but it's got the best crossword. 400 00:31:09,484 --> 00:31:11,821 Perhaps that's saying something. 401 00:31:12,031 --> 00:31:13,365 Then I'm gonna go for bacon and eggs, 402 00:31:13,367 --> 00:31:16,204 and then I'll see what Mr. Corrigan's been up . 403 00:31:16,206 --> 00:31:18,208 Yeah, I'll check the convenience store first. 404 00:31:18,210 --> 00:31:21,339 He's bound to have been there. All right? 405 00:31:23,387 --> 00:31:25,389 Life's too short. 406 00:31:25,391 --> 00:31:29,439 (LIGHTER FLICKING) 407 00:31:39,127 --> 00:31:41,923 What makes you so sure they'll come back? 408 00:31:43,887 --> 00:31:45,931 It's the only place in town to buy candy. 409 00:31:45,933 --> 00:31:48,393 She's got a sweet tooth. 410 00:31:48,563 --> 00:31:49,897 Yeah, well, maybe you shouldn't have let her 411 00:31:49,899 --> 00:31:51,316 slide last night. 412 00:31:51,318 --> 00:31:53,403 I didn't fuckin' know they'd kill Stevie last night, 413 00:31:53,405 --> 00:31:55,282 did I? 414 00:31:57,455 --> 00:32:07,431 (♪♪♪) 415 00:32:09,605 --> 00:32:12,024 MIKE: Hey. How's it going? 416 00:32:12,026 --> 00:32:13,528 It's fuckin' cold. 417 00:32:13,530 --> 00:32:14,989 Looks it. 418 00:32:14,991 --> 00:32:17,118 -What's going on? -WORKER: Power line's down. 419 00:32:17,120 --> 00:32:19,289 Half the road's blocked. 420 00:32:19,792 --> 00:32:21,459 -Hope they pay well. -(SCOFFS) 421 00:32:21,461 --> 00:32:23,506 Not really. 422 00:32:23,967 --> 00:32:25,802 Hey, Anna. 423 00:32:25,804 --> 00:32:27,889 ANNA: Hey. 424 00:32:28,852 --> 00:32:32,189 Well, guess I'll head back then. 425 00:32:32,191 --> 00:32:35,195 Too cold today for work anyway. 426 00:32:37,368 --> 00:32:38,035 (TYRES SCREECHING) 427 00:32:38,037 --> 00:32:41,082 Like any of you ever had a job. 428 00:32:43,047 --> 00:32:45,049 Well, that went well. 429 00:32:45,051 --> 00:32:47,679 I need time to think. 430 00:32:48,349 --> 00:32:49,850 I'm hungry. 431 00:32:49,852 --> 00:32:51,019 What you want? 432 00:32:51,021 --> 00:32:52,856 ANNA: Chocolate. 433 00:32:52,858 --> 00:32:54,777 Don't you ever eat normal food? 434 00:32:54,779 --> 00:32:56,071 Chocolate is normal food. 435 00:32:56,073 --> 00:32:58,534 There's milk, sugar, nuts and fruit. 436 00:32:58,536 --> 00:33:00,789 You talk a load of bollocks, you know that? 437 00:33:00,791 --> 00:33:02,208 I could eat some chocolate. 438 00:33:02,210 --> 00:33:03,920 Maybe some ketchup chips. 439 00:33:03,922 --> 00:33:06,216 We'll have veggies, too. 440 00:33:06,218 --> 00:33:07,803 Is that tomato a fruit? 441 00:33:07,805 --> 00:33:11,393 It's tomato. And who cares? 442 00:33:13,733 --> 00:33:15,568 I could do with a Coke. 443 00:33:15,570 --> 00:33:17,572 You need some coke. 444 00:33:17,574 --> 00:33:21,454 (Mike and Anna laughing) 445 00:33:22,166 --> 00:33:24,586 You two ain't funny. You know that? 446 00:33:24,588 --> 00:33:28,427 (MIKE AND ANNA LAUGHING) 447 00:33:35,484 --> 00:33:39,365 (LIGHTER FLICKING) 448 00:33:43,793 --> 00:33:46,463 Stay in the car. 449 00:33:54,815 --> 00:33:58,821 (TRAFFIC HUMMING) 450 00:34:13,185 --> 00:34:15,563 Fucking asshole. 451 00:34:19,615 --> 00:34:29,550 (♪♪♪) 452 00:34:36,732 --> 00:34:38,150 Shit! 453 00:34:38,152 --> 00:34:39,945 Oh, that's not good. 454 00:34:42,285 --> 00:34:44,580 (CARRIE SCREAMING) (PUNCHES SMACKING) 455 00:34:44,582 --> 00:34:46,249 Hey! 456 00:34:46,459 --> 00:34:49,130 You killed my fucking brother, you son of a bitch! 457 00:34:49,132 --> 00:34:51,426 Hey! Hey! 458 00:34:51,428 --> 00:34:53,806 Don't make a mess in my store! 459 00:34:53,808 --> 00:34:55,100 Fuck you! 460 00:34:55,102 --> 00:34:57,689 (SCREAMING) 461 00:35:00,196 --> 00:35:01,822 Fuck you! 462 00:35:01,824 --> 00:35:03,116 You! 463 00:35:03,118 --> 00:35:04,285 Fuck you! 464 00:35:04,287 --> 00:35:06,497 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 465 00:35:06,499 --> 00:35:08,961 What the hell is going on here? 466 00:35:09,005 --> 00:35:10,213 Lover's quarrel. 467 00:35:10,215 --> 00:35:12,009 Fuck you, you're fucking dead, 468 00:35:12,011 --> 00:35:14,305 you crackhead whore! 469 00:35:14,307 --> 00:35:16,351 -How's your brother doing? -Bitch! 470 00:35:16,353 --> 00:35:17,854 Hey, am I gonna have to take you i? 471 00:35:17,856 --> 00:35:18,856 Either of you? 472 00:35:18,858 --> 00:35:20,818 Wait, it's just a little misunderstanding, Gary. 473 00:35:20,820 --> 00:35:22,864 -That's all. -Well, work it out, Ken! 474 00:35:22,866 --> 00:35:24,241 Or I'll take you all in. 475 00:35:24,243 --> 00:35:26,329 KEN: For what? Stoppin' a fight? 476 00:35:26,331 --> 00:35:28,501 I'm sure I could find a multitude of offences 477 00:35:28,503 --> 00:35:32,550 if I searched you all and checked your car. 478 00:35:32,552 --> 00:35:34,011 There's no need for that. 479 00:35:34,013 --> 00:35:35,890 Come on, let's get out of here. 480 00:35:35,892 --> 00:35:37,184 ANNA: Fuckin' whore. 481 00:35:37,186 --> 00:35:39,021 Fuck you! 482 00:35:39,023 --> 00:35:42,529 Hey, hey, hey, hey, hey. 483 00:35:42,572 --> 00:35:46,537 -I'm looking for Stevie. -I don't know where he is. 484 00:35:48,417 --> 00:35:50,712 Well, look who it isn't. 485 00:35:50,714 --> 00:35:52,131 Dunklin. 486 00:35:52,133 --> 00:35:54,051 Is my sister under arrest now? 487 00:35:54,053 --> 00:35:55,387 -Not yet. -Oh, yeah? 488 00:35:55,389 --> 00:35:56,765 Who's the lucky delinquent today then? 489 00:35:56,767 --> 00:35:57,433 Stevie. 490 00:35:57,435 --> 00:35:59,771 You know where he is? 491 00:36:00,650 --> 00:36:01,650 No. 492 00:36:01,652 --> 00:36:03,612 -And you know, even if I did-- -Oh, yeah. 493 00:36:03,614 --> 00:36:06,075 You wouldn't tell me, I know. 494 00:36:06,077 --> 00:36:07,328 You already locked our dad up. 495 00:36:07,330 --> 00:36:09,415 Isn't that one Corrigan enough? 496 00:36:09,417 --> 00:36:12,630 He missed our whole childhood 'cause of you pigs. 497 00:36:12,632 --> 00:36:14,801 Yeah, and then he wound up dead. 498 00:36:14,803 --> 00:36:17,974 You didn't bother solving that one, did you? 499 00:36:18,770 --> 00:36:22,692 -Stevie's next. -Stevie's fucking innocent. 500 00:36:23,696 --> 00:36:26,449 You didn't see that kid after he ran her over, 501 00:36:26,451 --> 00:36:29,831 or you might think differently. 502 00:36:33,215 --> 00:36:37,388 My sister, Officer? 503 00:36:38,350 --> 00:36:41,354 (CARRIE GASPING) 504 00:36:41,356 --> 00:36:51,499 (♪♪♪) 505 00:36:54,382 --> 00:36:56,844 Fuck. Sorry. 506 00:36:57,429 --> 00:37:00,392 (MIKE BREATHING HEAVILY) 507 00:37:00,394 --> 00:37:10,580 (♪♪♪) 508 00:37:12,627 --> 00:37:14,629 Oh, fucking bitch. I just had my nails done. 509 00:37:14,631 --> 00:37:16,758 Would you shut the fuck up? 510 00:37:16,760 --> 00:37:18,428 Okay, no one cares about your nails, bitch. 511 00:37:18,430 --> 00:37:19,723 Fuck you. 512 00:37:19,725 --> 00:37:21,602 I had her banged to rights no thanks to you. 513 00:37:21,604 --> 00:37:23,229 Yeah, I was busy. 514 00:37:23,231 --> 00:37:25,735 Yeah, business as usual. 515 00:37:25,737 --> 00:37:28,072 Fuckin' right. You should really try it. 516 00:37:28,116 --> 00:37:29,618 No, no thanks. 517 00:37:29,620 --> 00:37:31,580 I've seen what it does to the rest of you. 518 00:37:31,582 --> 00:37:34,251 So, how's business? 519 00:37:34,253 --> 00:37:36,632 Business sucks. 520 00:37:36,842 --> 00:37:39,178 That's why I'm closing down. 521 00:37:39,180 --> 00:37:40,138 Uh-huh. 522 00:37:40,140 --> 00:37:42,142 You've been closing down for over a year now. 523 00:37:42,144 --> 00:37:43,102 Yeah. 524 00:37:43,104 --> 00:37:46,526 Well, it's hard to find a good tenant. 525 00:37:46,695 --> 00:37:49,365 And I don't suppose you've seen Stevie, either? 526 00:37:49,367 --> 00:37:51,995 Oh, sorry. Who? 527 00:37:52,456 --> 00:37:57,214 GARY: Yeah, that's what I thought. 528 00:38:03,311 --> 00:38:06,315 (ENGINE STARTING) 529 00:38:06,317 --> 00:38:15,375 (♪♪♪) 530 00:38:15,377 --> 00:38:19,174 (VAN RUMBLING) 531 00:38:29,531 --> 00:38:30,865 MIKE: You're not serious. 532 00:38:30,867 --> 00:38:32,869 Fucking right I am. 533 00:38:32,871 --> 00:38:34,371 Look, we've gotta get rid of him soon 534 00:38:34,373 --> 00:38:37,377 before the rest of the clan comes down on us. 535 00:38:37,379 --> 00:38:40,258 Now go get in it and follow me. 536 00:38:44,728 --> 00:38:46,395 Does he think we don't know how to make a fire, 537 00:38:46,397 --> 00:38:48,942 for fuck's sakes? 538 00:38:51,617 --> 00:38:55,790 (ENGINE RUMBLING) 539 00:39:02,931 --> 00:39:07,437 (WOOD CHIPPER RATTLING) 540 00:39:12,449 --> 00:39:16,455 (COMPUTER BEEPING) 541 00:39:23,514 --> 00:39:25,891 -Hey. -JENNIFER: What do you want? 542 00:39:25,893 --> 00:39:29,022 -Hi, Mama. -JENNIFER: Hi, sweetie. 543 00:39:29,024 --> 00:39:31,736 -We need to talk. -JENNIFER: I doubt it. 544 00:39:31,738 --> 00:39:33,907 It's important. 545 00:39:35,370 --> 00:39:36,203 Okay. 546 00:39:36,205 --> 00:39:38,374 If you say it is, I'm listening. 547 00:39:38,586 --> 00:39:41,380 -It's about-- -To her. Not you. 548 00:39:45,850 --> 00:39:48,186 Stevie's dead. 549 00:39:48,438 --> 00:39:50,190 Again? 550 00:39:50,192 --> 00:39:51,233 What? 551 00:39:51,235 --> 00:39:52,862 I've lost track of the amount of times 552 00:39:52,864 --> 00:39:54,616 there's been a knock at the door, 553 00:39:54,618 --> 00:40:00,544 a late night phone call, and I thought this is the one. 554 00:40:00,546 --> 00:40:01,922 -Yeah, well this time-- -Shut up! 555 00:40:01,924 --> 00:40:04,552 I said her, not you. 556 00:40:09,940 --> 00:40:12,234 He's dead, Ma. 557 00:40:14,281 --> 00:40:16,242 Where is he? 558 00:40:16,410 --> 00:40:17,912 We don't know. 559 00:40:17,914 --> 00:40:20,458 Then how do you know he's dead? 560 00:40:20,460 --> 00:40:22,128 They took him. 561 00:40:22,130 --> 00:40:24,174 Who? 562 00:40:25,136 --> 00:40:28,432 How do you know for sure he's dead then? 563 00:40:31,315 --> 00:40:34,152 Probably faked it to stay out of prison, 564 00:40:34,154 --> 00:40:35,990 tryin' to trick people. 565 00:40:35,992 --> 00:40:37,785 Then they killed him, took him. 566 00:40:37,787 --> 00:40:40,164 Then why are you sitting there? 567 00:40:40,166 --> 00:40:41,835 Go. 568 00:40:41,837 --> 00:40:43,337 Find him. 569 00:40:43,339 --> 00:40:46,051 Find out if he's dead or not for sure. 570 00:40:46,053 --> 00:40:48,974 They fuckin' blew his brains out. 571 00:40:52,984 --> 00:40:56,196 Never really had any to start with. 572 00:40:58,494 --> 00:41:00,371 You really don't wanna know who killed him? 573 00:41:00,373 --> 00:41:01,916 You know, I assume that if they have the body, 574 00:41:01,918 --> 00:41:04,212 I'll find that out when we get him back. 575 00:41:05,050 --> 00:41:07,385 It was the Stringels. 576 00:41:12,022 --> 00:41:15,234 Those white trash scumbags killed my boy? 577 00:41:15,863 --> 00:41:17,740 Yeah. 578 00:41:23,252 --> 00:41:26,591 Then there's a reckoning to be had. 579 00:41:33,983 --> 00:41:36,402 Go start the wood chipper. 580 00:41:38,575 --> 00:41:40,493 Well, go on. 581 00:41:40,495 --> 00:41:42,665 -Dunno. -What? 582 00:41:42,667 --> 00:41:44,794 Dunno how to start it. 583 00:41:45,005 --> 00:41:46,130 Well, that's some great fucking plan. 584 00:41:46,132 --> 00:41:48,677 Oh, will you shut the fuck up? 585 00:41:48,971 --> 00:41:51,014 I'd give you a nasty look, 586 00:41:51,016 --> 00:41:52,350 but I see you've already got one. 587 00:41:52,352 --> 00:41:54,605 -That's not necessary. -Says who? 588 00:41:54,607 --> 00:41:57,653 -You should apologise. -(KEN SCOFFING) 589 00:41:58,782 --> 00:42:02,538 KEN: There's gotta be a switch or a knob or something. 590 00:42:10,639 --> 00:42:12,641 You need a key. 591 00:42:13,352 --> 00:42:15,021 What? 592 00:42:15,023 --> 00:42:17,568 -Fuck. -What now? 593 00:42:17,570 --> 00:42:20,198 Well, it's probably in the truck, isn't it? 594 00:42:23,206 --> 00:42:27,420 (ITEMS CLATTERING) 595 00:42:37,025 --> 00:42:39,361 Change of plan. 596 00:42:42,410 --> 00:42:44,705 -ANNA: You can't be serious. -KEN: Why not? 597 00:42:44,707 --> 00:42:45,916 Well, just can't be. 598 00:42:45,918 --> 00:42:47,711 Let me get this straight. 599 00:42:47,713 --> 00:42:49,882 You were okay with wood chippin' him 600 00:42:49,884 --> 00:42:52,470 into a million little pieces, 601 00:42:52,472 --> 00:42:55,101 but cutting him up into bite-sized chunks, 602 00:42:55,103 --> 00:42:57,438 that you got a problem? 603 00:42:57,440 --> 00:42:59,442 Just doesn't feel right. 604 00:42:59,444 --> 00:43:01,446 -She's got a point. -KEN: What point? 605 00:43:01,448 --> 00:43:03,910 Well, what are we gonna do with the chunks? 606 00:43:03,912 --> 00:43:05,121 Come again? 607 00:43:05,123 --> 00:43:06,456 Once you chop him up, we'll still have him. 608 00:43:06,458 --> 00:43:08,587 He'll just be in smaller pieces. 609 00:43:08,589 --> 00:43:12,761 What are you going to do with the chunks? 610 00:43:17,523 --> 00:43:19,942 It's garbage day tomorrow. 611 00:43:19,944 --> 00:43:20,944 What? 612 00:43:20,946 --> 00:43:21,988 People in town, 613 00:43:21,990 --> 00:43:23,324 they're gonna be putting black bags out 614 00:43:23,326 --> 00:43:24,952 at the curb, aren't they? 615 00:43:24,954 --> 00:43:26,288 Hmm? 616 00:43:26,290 --> 00:43:27,791 We put him in the garbage. 617 00:43:27,793 --> 00:43:32,008 Get rid of him bit by bit till he's all gone. 618 00:43:32,010 --> 00:43:33,720 -Put him in the trash? -Why not? 619 00:43:33,722 --> 00:43:38,354 Him and his whole fuckin' family are white trash alrea. 620 00:43:39,149 --> 00:43:40,358 You can't be serious. 621 00:43:40,360 --> 00:43:42,738 You got a better plan? 622 00:43:43,491 --> 00:43:45,661 Ah, I didn't think so, Princess. 623 00:43:45,663 --> 00:43:48,374 Leave the heavy lifting to me. 624 00:43:48,376 --> 00:43:50,837 Get him outta the boot. 625 00:44:08,792 --> 00:44:11,546 (KEN LAUGHING) 626 00:44:11,548 --> 00:44:15,762 (CHAINSAW CRANKING) 627 00:44:21,901 --> 00:44:23,444 Oh, bollocks. 628 00:44:23,446 --> 00:44:25,281 ANNA: And some more great planning. 629 00:44:25,283 --> 00:44:27,578 I'm not done yet. 630 00:44:32,297 --> 00:44:36,596 (TAILGATE SLAMMING) 631 00:44:36,765 --> 00:44:38,850 Problem solved. 632 00:44:40,104 --> 00:44:41,814 (GAS TRICKLING) 633 00:44:41,816 --> 00:44:43,484 -That's not gonna work. -Hey! 634 00:44:43,486 --> 00:44:44,486 Do you mind? 635 00:44:44,488 --> 00:44:47,116 I'm a little busy right now. 636 00:44:48,204 --> 00:44:52,001 (KEN LAUGHING) 637 00:44:53,297 --> 00:44:55,967 (CHAINSAW CRANKING) 638 00:44:55,969 --> 00:44:57,136 Fuck! 639 00:44:57,138 --> 00:44:59,015 (CHAINSAW CRANKING) 640 00:44:59,017 --> 00:45:00,811 Oh, fuck! 641 00:45:00,813 --> 00:45:03,315 You need to put two stroke mix in it. 642 00:45:03,317 --> 00:45:04,819 -What? -Not straight gas. 643 00:45:04,821 --> 00:45:06,321 It won't run. 644 00:45:06,323 --> 00:45:08,367 How do you know that? 645 00:45:08,369 --> 00:45:09,494 Dad showed me. 646 00:45:09,496 --> 00:45:10,914 More to the point, 647 00:45:10,916 --> 00:45:13,503 why would you let me it up in the first place? 648 00:45:13,505 --> 00:45:17,176 Are you serious? Too busy to listen. 649 00:45:17,178 --> 00:45:19,557 Have a word with her. 650 00:45:23,692 --> 00:45:26,529 -Love you. -What? 651 00:45:26,906 --> 00:45:29,535 That's my word. 652 00:45:32,458 --> 00:45:35,087 KEN: New plan. 653 00:45:35,089 --> 00:45:37,258 You're gonna chop him up? 654 00:45:37,887 --> 00:45:39,889 Of course not. 655 00:45:40,224 --> 00:45:42,226 -I think you should. -Me? 656 00:45:42,228 --> 00:45:44,982 -Her? -KEN: Yeah, her. 657 00:45:45,234 --> 00:45:46,986 Why me? 658 00:45:46,988 --> 00:45:50,159 'Cause bizarrely, I think it might help. 659 00:45:50,161 --> 00:45:52,079 Help? How? 660 00:45:52,081 --> 00:45:54,752 Chopping him up won't bring her back. 661 00:45:54,754 --> 00:45:56,254 No. 662 00:45:56,465 --> 00:45:59,135 It might give you some closure. 663 00:45:59,639 --> 00:46:01,849 Thanks, but no thanks. 664 00:46:01,935 --> 00:46:03,477 Fair enough. 665 00:46:03,479 --> 00:46:05,982 Don't say I didn't offer. 666 00:46:06,318 --> 00:46:08,613 You get on with it then. 667 00:46:08,782 --> 00:46:10,992 Should've seen that coming. 668 00:46:15,504 --> 00:46:19,969 (TRUNK LID SLAMMING) 669 00:46:36,378 --> 00:46:40,217 -(AXE THUDDING) -(FLESH SQUELCHING) 670 00:46:46,440 --> 00:46:50,237 (ANNA VOMITING) 671 00:46:51,617 --> 00:46:55,205 (AXE THUDDING) (FLESH SQUELCHING) 672 00:46:55,207 --> 00:46:56,959 Hey. 673 00:46:57,086 --> 00:46:59,798 I've gotta go into town and get the rubbish bags. 674 00:46:59,800 --> 00:47:01,217 And I hope you've done puking, 675 00:47:01,219 --> 00:47:02,804 'cause if you throw up in that car, 676 00:47:02,806 --> 00:47:05,267 I'm not the one cleaning it up. 677 00:47:10,279 --> 00:47:13,659 (SIREN WHOOPING) 678 00:47:13,661 --> 00:47:17,083 -Gary. -Ken. 679 00:47:17,753 --> 00:47:19,295 Lovely day. 680 00:47:19,297 --> 00:47:20,799 GARY: I need a word. 681 00:47:20,801 --> 00:47:23,178 Do ya? Now? 682 00:47:23,180 --> 00:47:26,936 Well, you can come in and see me if you prefer. 683 00:47:26,938 --> 00:47:28,648 Nah, it's all good. 684 00:47:28,650 --> 00:47:30,150 What can I do for you? 685 00:47:30,152 --> 00:47:31,946 I'm looking for Stevie Corrigan. 686 00:47:31,948 --> 00:47:34,450 KEN: Thought you had him locked up nice and safe. 687 00:47:34,452 --> 00:47:36,162 Yeah, so did I. 688 00:47:36,164 --> 00:47:37,999 I ain't seen him. 689 00:47:38,001 --> 00:47:41,005 And I dunno what I'd do if I did. 690 00:47:41,049 --> 00:47:44,011 Well, if you do see him, you let me know, okay? 691 00:47:44,013 --> 00:47:46,182 And don't go do anything stupid. 692 00:47:46,184 --> 00:47:48,019 Me? 693 00:47:48,857 --> 00:47:50,525 I've gotta go now, Gary. 694 00:47:50,527 --> 00:47:52,319 Garbage day. 695 00:47:52,321 --> 00:47:54,407 Don't wanna miss it. 696 00:47:57,833 --> 00:48:01,212 JENNIFER: This is what's left of my son? 697 00:48:01,381 --> 00:48:04,761 WAYNE: Till we find the rest of them, yeah. 698 00:48:04,889 --> 00:48:07,893 How am I supposed to bury that? 699 00:48:08,353 --> 00:48:10,272 I'm sorry, Mom. 700 00:48:11,234 --> 00:48:12,777 Don't be, okay? 701 00:48:12,779 --> 00:48:14,907 You didn't do it. 702 00:48:14,909 --> 00:48:17,244 I know, but still. 703 00:48:17,748 --> 00:48:19,875 Why didn't you clean him up? 704 00:48:19,877 --> 00:48:23,381 I wanted to, but Wayne wouldn't let me. 705 00:48:23,801 --> 00:48:26,054 You're just gonna leave him here like this? 706 00:48:26,056 --> 00:48:29,937 What difference does it make? He's fuckin' dead. 707 00:48:30,941 --> 00:48:33,945 When did you get so hard nosed? 708 00:48:34,907 --> 00:48:37,577 When did you start to care? 709 00:48:38,163 --> 00:48:41,125 JENNIFER: I spent half my life cleaning up his messes. 710 00:48:41,127 --> 00:48:42,086 Oh, yeah? 711 00:48:42,088 --> 00:48:43,631 Well, look at all the good it did him. 712 00:48:43,633 --> 00:48:45,342 Two days out of prison, 713 00:48:45,344 --> 00:48:47,096 Stevie gets his brains blown out because he was scavenging 714 00:48:47,098 --> 00:48:49,100 for crack change in the one fuckin' house 715 00:48:49,102 --> 00:48:51,855 in this god damn town that you told us never to go near. 716 00:48:51,857 --> 00:48:53,275 And now what? 717 00:48:53,277 --> 00:48:55,989 You want to get on my ass because I don't care enough? 718 00:48:56,283 --> 00:48:58,368 You never gave a shit about Stevie. 719 00:48:58,370 --> 00:49:01,040 You never gave a shit about any of us after Dad got kille. 720 00:49:01,042 --> 00:49:04,171 Just left us to fend for ourselves. 721 00:49:09,685 --> 00:49:12,647 You don't understand a thing, boy. 722 00:49:13,317 --> 00:49:16,195 Carrie, find a mop and a bucket. 723 00:49:16,323 --> 00:49:19,327 The water doesn't seem to work. 724 00:49:21,876 --> 00:49:26,007 (CARRIE SNIFFLING) 725 00:49:28,221 --> 00:49:31,184 God damn animals live like pigs. 726 00:49:31,186 --> 00:49:33,856 Go on. Go on. Go get some snow. 727 00:49:33,858 --> 00:49:37,112 We'll melt it on the stove and use that 728 00:49:39,035 --> 00:49:41,204 for your brother. 729 00:49:46,884 --> 00:49:50,640 (ANNA VOMITING) 730 00:49:54,440 --> 00:49:56,568 She pregnant? 731 00:49:57,446 --> 00:49:58,238 No. 732 00:49:58,240 --> 00:49:59,950 She better not be. 733 00:49:59,952 --> 00:50:02,246 None of your business if she is. 734 00:50:02,248 --> 00:50:06,421 I was just wondering who's it might be, that's all. 735 00:50:07,091 --> 00:50:08,174 Don't fucking dare. 736 00:50:08,176 --> 00:50:10,596 Oh, you got some cleaning up to do. 737 00:50:10,598 --> 00:50:12,141 Go on. 738 00:50:12,143 --> 00:50:13,309 ANNA: I need a drink. 739 00:50:13,311 --> 00:50:17,109 Don't we all? We got work to do first. 740 00:50:18,488 --> 00:50:22,286 (MIKE GRUNTING) 741 00:50:23,791 --> 00:50:30,051 MIKE: Fuck. Fuck. 742 00:50:33,018 --> 00:50:37,065 (CAR WHOOSHING) 743 00:50:38,069 --> 00:50:40,740 KEN: Well, that's interestin'. 744 00:50:41,034 --> 00:50:42,660 Who would've done this? 745 00:50:42,662 --> 00:50:44,664 KEN: Dunno. 746 00:50:45,501 --> 00:50:47,837 Mama Corrigan? 747 00:50:48,423 --> 00:50:50,008 But why? 748 00:50:50,010 --> 00:50:52,387 Because it's her son, I guess. 749 00:50:52,389 --> 00:50:53,933 Yeah, that's still fucked up. 750 00:50:53,935 --> 00:50:56,062 Why would you ask me? 751 00:50:56,064 --> 00:50:58,233 I'm not a mother. 752 00:50:58,569 --> 00:50:59,694 What? 753 00:50:59,696 --> 00:51:01,615 Well, you got more in common with her than I do. 754 00:51:01,617 --> 00:51:03,911 You're both mothers of dead kids. I'm not-- 755 00:51:03,913 --> 00:51:05,038 (PUNCH SMACKING) 756 00:51:05,040 --> 00:51:07,251 Fuck you! 757 00:51:10,593 --> 00:51:13,889 Don't you ever mention my daughter again. 758 00:51:19,068 --> 00:51:21,445 Fair enough. 759 00:51:21,991 --> 00:51:24,786 I deserved that one, I guess. 760 00:51:28,336 --> 00:51:30,088 We got work to do. 761 00:51:30,090 --> 00:51:34,179 (ANNA PANTING) 762 00:51:35,768 --> 00:51:37,645 ANNA: I need a fix. 763 00:51:37,647 --> 00:51:41,277 Well, at least you're being honest about that finally. 764 00:51:41,530 --> 00:51:43,616 You really should quit that shit, you know? 765 00:51:43,618 --> 00:51:44,784 Why? 766 00:51:44,786 --> 00:51:47,164 Because it will kill ya eventually. 767 00:51:47,166 --> 00:51:49,460 Precisely. 768 00:51:54,138 --> 00:51:55,806 Let's get this done then. 769 00:51:55,808 --> 00:52:05,701 (♪♪♪) 770 00:52:10,838 --> 00:52:20,731 (♪♪♪) 771 00:52:25,033 --> 00:52:28,914 (WINDSHIELD WIPERS SCRAPING) 772 00:52:31,462 --> 00:52:34,759 It's a lot more exciting on the TV. 773 00:52:35,930 --> 00:52:38,099 What if they don't show? 774 00:52:38,602 --> 00:52:41,439 They have to at some point. 775 00:52:41,775 --> 00:52:44,821 Is this the only dealer in town? 776 00:52:45,742 --> 00:52:47,075 Hey, fuck nuts. 777 00:52:47,077 --> 00:52:48,579 I asked you a question. 778 00:52:48,581 --> 00:52:50,290 Well, how the hell would I know? 779 00:52:50,292 --> 00:52:51,292 How would you know. 780 00:52:51,294 --> 00:52:53,129 (CHUCKLING) 781 00:52:53,131 --> 00:52:54,423 Listen to him. 782 00:52:54,425 --> 00:52:58,515 -Pure as the driven snow. -No, okay? 783 00:52:58,601 --> 00:53:01,020 It's the one she uses. 784 00:53:01,022 --> 00:53:02,439 The other options is her ex, 785 00:53:02,441 --> 00:53:04,026 and since that whole business with the kid, 786 00:53:04,028 --> 00:53:06,155 not exactly friendly. 787 00:53:06,157 --> 00:53:08,451 This one right here. 788 00:53:08,704 --> 00:53:11,290 -I don't want the girl hurt. -What? 789 00:53:11,292 --> 00:53:14,672 -Why not? -She lost her child. 790 00:53:14,674 --> 00:53:17,385 She's been through enough. 791 00:53:17,471 --> 00:53:19,974 How do we know she wasn't the one who did it? 792 00:53:21,855 --> 00:53:23,816 Just a hunch. 793 00:53:24,653 --> 00:53:26,320 Happened in that psycho Ken's house. 794 00:53:26,322 --> 00:53:28,491 My money's on him. 795 00:53:28,493 --> 00:53:30,036 What do you have against this guy, anyway? 796 00:53:30,038 --> 00:53:32,165 You don't need to know that. 797 00:53:34,673 --> 00:53:37,510 No good would come of it if you did. 798 00:53:41,435 --> 00:53:43,772 I need more smokes. 799 00:53:48,032 --> 00:53:50,410 Is he doing what I think he's doing? 800 00:53:50,412 --> 00:53:52,707 Yeah, most likely. 801 00:54:01,602 --> 00:54:04,229 You sure about this? 802 00:54:04,231 --> 00:54:06,108 Yeah. 803 00:54:07,237 --> 00:54:09,239 You want me to come in? 804 00:54:09,743 --> 00:54:12,162 It's best you don't. 805 00:54:13,626 --> 00:54:16,253 Please don't go in there. 806 00:54:16,255 --> 00:54:18,634 It's just business. 807 00:54:23,144 --> 00:54:25,522 We'll be back after. 808 00:54:28,321 --> 00:54:29,321 Okay. 809 00:54:29,323 --> 00:54:39,299 (♪♪♪) 810 00:54:43,226 --> 00:54:45,311 Let's do this. 811 00:54:48,529 --> 00:54:50,990 Just fucking go. 812 00:54:53,371 --> 00:54:57,168 (DOOR OPENS) 813 00:54:58,006 --> 00:55:01,218 Well, look what the cat dragged in. 814 00:55:06,022 --> 00:55:07,188 How's it goin'? 815 00:55:07,190 --> 00:55:09,109 Oh, just fuckin' peachy. 816 00:55:09,111 --> 00:55:11,030 Yeah, I'm waiting for a limo to come pick me up 817 00:55:11,032 --> 00:55:12,742 to take me off to this big gala, 818 00:55:12,744 --> 00:55:16,415 so whatever you got goin' on, make it quick. 819 00:55:16,417 --> 00:55:18,628 I need a hit. 820 00:55:18,630 --> 00:55:21,885 -Go to the store. -ANNA: I can't. 821 00:55:22,054 --> 00:55:23,722 Why not? 822 00:55:23,724 --> 00:55:25,726 What, did you blow your credit? 823 00:55:25,728 --> 00:55:30,485 -Never had any. -Well, nor here. 824 00:55:30,487 --> 00:55:33,950 You know, we can make the same trade we made last time. 825 00:55:41,300 --> 00:55:42,467 I don't want to. 826 00:55:42,469 --> 00:55:44,137 Oh, well, I guess you don't need to hit that bad then. 827 00:55:44,139 --> 00:55:46,016 ANNA: Come on, man. Don't be a fuckin' asshole. 828 00:55:46,018 --> 00:55:46,976 What? 829 00:55:46,978 --> 00:55:48,312 I just need you to help me out for once 830 00:55:48,314 --> 00:55:50,024 in your fucking life. 831 00:55:50,026 --> 00:55:52,487 Can you just do the decent thing? 832 00:55:53,617 --> 00:55:55,284 Why can't you go to the store? 833 00:55:55,286 --> 00:55:57,957 People are looking for us. 834 00:55:58,877 --> 00:56:01,798 -Us? -Yeah. Me and Mike. 835 00:56:01,800 --> 00:56:03,844 Well, who's looking? 836 00:56:03,846 --> 00:56:05,973 The Corrigans. 837 00:56:05,975 --> 00:56:07,475 Ooh, that could get messy. 838 00:56:07,477 --> 00:56:09,814 Now, I hear Stevie's out. 839 00:56:11,068 --> 00:56:13,320 He's... 840 00:56:13,824 --> 00:56:15,993 ...he's dead. 841 00:56:17,247 --> 00:56:20,544 (DEALER LAUGHING) 842 00:56:20,546 --> 00:56:21,921 Really? 843 00:56:21,923 --> 00:56:25,011 ANNA: Got his brain's blown out. 844 00:56:25,388 --> 00:56:29,186 That couldn't have happened to a nicer piece of shit. 845 00:56:31,860 --> 00:56:34,070 Help yourself. 846 00:56:37,245 --> 00:56:40,751 You're still not sticking yourself, I see. 847 00:56:40,753 --> 00:56:43,255 Feels like too much of a commitment. 848 00:56:43,257 --> 00:56:44,884 Yeah. 849 00:56:44,886 --> 00:56:47,305 And you never were any good at those. 850 00:56:47,307 --> 00:56:49,602 Fuck off. 851 00:56:49,979 --> 00:56:52,315 DEALER: So who killed him? 852 00:56:52,317 --> 00:56:53,317 Ken and Mike. 853 00:56:53,319 --> 00:56:56,073 Well, they're good for something, aren't they? 854 00:57:00,960 --> 00:57:02,962 I need money. 855 00:57:02,964 --> 00:57:06,301 -For? -A bus ticket. 856 00:57:06,428 --> 00:57:07,930 Are you leaving town? 857 00:57:07,932 --> 00:57:10,936 Getting as far away as I possibly can. 858 00:57:19,872 --> 00:57:23,168 How about one last goodbye fuck then? 859 00:57:31,688 --> 00:57:33,982 Good riddance. 860 00:57:36,823 --> 00:57:39,034 Thanks. 861 00:57:46,676 --> 00:57:50,389 (DOOR CLOSES) 862 00:57:54,567 --> 00:57:58,573 (LIGHTER FLICKING) 863 00:57:58,617 --> 00:58:00,242 You fucking cunt! 864 00:58:00,244 --> 00:58:02,413 -(PUNCH SMACKING) -Oh! Fuck! 865 00:58:02,415 --> 00:58:04,042 JENNIFER: You wanna end up like your brother? 866 00:58:04,044 --> 00:58:06,714 -Useless little idiot. -Fuck! 867 00:58:06,716 --> 00:58:09,094 I just, I just need a little jolt, Mom, okay? 868 00:58:09,096 --> 00:58:11,264 And Stevie's fuckin' dead, all right? 869 00:58:11,266 --> 00:58:13,770 You think I don't know that? 870 00:58:13,772 --> 00:58:15,732 Look at you. 871 00:58:16,945 --> 00:58:19,740 You're absolutely useless. 872 00:58:19,826 --> 00:58:22,913 -WAYNE: I'm sorry, okay? -You will be. 873 00:58:22,915 --> 00:58:24,499 I'm telling you now, boy. 874 00:58:24,501 --> 00:58:26,336 As soon as this business with your brother is settled, 875 00:58:26,338 --> 00:58:29,760 there is gonna be a reckoning with you and me. 876 00:58:29,762 --> 00:58:30,971 Come on! 877 00:58:30,973 --> 00:58:41,116 (♪♪♪) 878 00:58:46,503 --> 00:58:49,508 (ENGINE STARTING) 879 00:58:49,510 --> 00:58:59,402 (♪♪♪) 880 00:59:04,540 --> 00:59:14,432 (♪♪♪) 881 00:59:19,570 --> 00:59:29,462 (♪♪♪) 882 00:59:35,936 --> 00:59:38,731 (BAG RUSTLING) 883 00:59:38,733 --> 00:59:48,668 (♪♪♪) 884 00:59:58,147 --> 01:00:00,984 (DOOR CLOSES) 885 01:00:00,986 --> 01:00:10,962 (♪♪♪) 886 01:00:12,635 --> 01:00:16,348 (BAG RUSTLING) 887 01:00:20,358 --> 01:00:23,362 (TYRES SCREECHING SOFTLY) 888 01:00:23,364 --> 01:00:33,508 (♪♪♪) 889 01:00:38,394 --> 01:00:48,538 (♪♪♪) 890 01:01:01,398 --> 01:01:03,901 (DOOR CREAKING) 891 01:01:03,903 --> 01:01:07,074 Hello? Anybody here? 892 01:01:16,637 --> 01:01:18,598 Hello? 893 01:01:42,898 --> 01:01:43,981 What the fuck? 894 01:01:43,983 --> 01:01:46,027 Wakey, wakey Brad. 895 01:01:46,029 --> 01:01:47,488 Look, the stuff's on the table, all right? 896 01:01:47,490 --> 01:01:48,866 Just take it and fuck off. 897 01:01:48,868 --> 01:01:50,202 JENNIFER: He's not taking jack shit. 898 01:01:50,204 --> 01:01:51,329 That's not why we're here. 899 01:01:51,331 --> 01:01:52,707 BRAD: Then what? 900 01:01:52,709 --> 01:01:54,545 JENNIFER: We're looking for your ex. 901 01:01:54,547 --> 01:01:56,339 BRAD: I haven't seen her. 902 01:01:56,341 --> 01:01:58,385 Why should we believe you? 903 01:01:58,387 --> 01:02:02,226 Listen, your son killed my kid. 904 01:02:02,228 --> 01:02:06,109 So you can go fuck yourselves, the whole fuckin' lot of you. 905 01:02:06,236 --> 01:02:07,236 (GUN FIRING) 906 01:02:07,238 --> 01:02:09,240 What the fuck? 907 01:02:09,242 --> 01:02:10,702 What did you do? 908 01:02:10,704 --> 01:02:12,873 Why would you do that? 909 01:02:12,875 --> 01:02:14,041 We needed him. 910 01:02:14,043 --> 01:02:17,256 Now we're never gonna find them thanks to you. 911 01:02:17,425 --> 01:02:19,093 Fuck all that shit! 912 01:02:19,095 --> 01:02:20,889 And fuck your stupid war! 913 01:02:20,891 --> 01:02:27,234 We never would've found them anyway. 914 01:02:27,236 --> 01:02:30,240 (DOOR THUDDING) 915 01:02:30,242 --> 01:02:31,451 Fuck! 916 01:02:31,453 --> 01:02:34,081 You better run, you fucking bitch! 917 01:02:34,083 --> 01:02:35,250 Fuck! 918 01:02:35,252 --> 01:02:44,310 (♪♪♪) 919 01:02:44,312 --> 01:02:46,815 Hopefully just this street. 920 01:02:46,817 --> 01:02:48,778 -Any idea-- -Who it is? 921 01:02:48,780 --> 01:02:50,280 Yeah, I know who it is. 922 01:02:50,282 --> 01:02:52,284 I know who did it and I know why they did it. 923 01:02:52,286 --> 01:02:54,790 There's no mysteries here. 924 01:02:55,459 --> 01:02:59,173 (CAR RUMBLING) 925 01:03:05,814 --> 01:03:09,151 -Get in. -No, I'm good. 926 01:03:09,195 --> 01:03:11,197 What are you doing? 927 01:03:11,408 --> 01:03:12,867 Change of plans. 928 01:03:12,869 --> 01:03:15,540 And where do you think you're gonna go? 929 01:03:15,542 --> 01:03:17,544 -Does it matter? -KEN: Kinda. 930 01:03:17,546 --> 01:03:19,171 -Kinda. -Yeah. 931 01:03:19,173 --> 01:03:21,677 There's a whole mess going on in town 932 01:03:21,679 --> 01:03:25,727 and you're right in the middle of it, so kinda. 933 01:03:26,062 --> 01:03:27,438 I'm leaving town. 934 01:03:27,440 --> 01:03:31,029 How you gonna do that? Hitch? 935 01:03:31,031 --> 01:03:32,615 'Cause either Gary or the Corrigans pick you up, 936 01:03:32,617 --> 01:03:35,078 we're all screwed. 937 01:03:35,122 --> 01:03:37,041 Bus. 938 01:03:38,420 --> 01:03:40,548 How'd you pay for that then? 939 01:03:40,550 --> 01:03:41,717 I have money. 940 01:03:41,719 --> 01:03:45,558 Yeah, but what you have to do to get it? 941 01:03:45,560 --> 01:03:47,937 -Fuck you, Ken. -Oh, you wish. 942 01:03:47,939 --> 01:03:49,900 But it's not me I'm thinkin' of. 943 01:03:49,902 --> 01:03:53,323 Shut your fuckin' mouth! 944 01:03:54,494 --> 01:03:56,955 Go ahead then. 945 01:03:56,957 --> 01:03:57,791 Do it. 946 01:03:57,793 --> 01:04:00,253 ANNA: Mike, Let him go. 947 01:04:07,144 --> 01:04:07,977 Get in. 948 01:04:07,979 --> 01:04:10,482 We'll take you to the bus station. 949 01:04:11,612 --> 01:04:12,821 KEN: Well, go on. 950 01:04:12,823 --> 01:04:15,200 It's too far to walk. 951 01:04:34,031 --> 01:04:35,700 I have enough for two tickets. 952 01:04:35,702 --> 01:04:37,871 What do I need a ticket for? 953 01:04:37,873 --> 01:04:39,415 I've got a car. 954 01:04:39,417 --> 01:04:41,920 You're a funny man, Ken. 955 01:04:42,214 --> 01:04:44,175 MIKE: I can't. 956 01:04:44,177 --> 01:04:46,053 Why not? 957 01:04:46,055 --> 01:04:47,515 I have to finish what I started. 958 01:04:47,517 --> 01:04:49,561 Don't be fucking stupid. 959 01:04:49,563 --> 01:04:53,443 You've been a burden on me for way too long as it is. 960 01:04:54,865 --> 01:04:55,865 MIKE: What about the Corrigans? 961 01:04:55,867 --> 01:04:57,702 What about them? 962 01:04:57,704 --> 01:05:01,292 Stevie's dead. Wayne's a waste of space. 963 01:05:01,294 --> 01:05:02,754 The sister? 964 01:05:02,756 --> 01:05:04,799 She'll stop caring as soon as her love interest 965 01:05:04,801 --> 01:05:07,095 here leaves town. 966 01:05:07,223 --> 01:05:08,599 Fuck 'em. 967 01:05:08,601 --> 01:05:12,607 It's not like we can do without a break from each other. 968 01:05:13,569 --> 01:05:15,821 MIKE: That's true. 969 01:05:17,619 --> 01:05:20,121 You almost rolled me that time. 970 01:05:20,123 --> 01:05:22,585 MIKE: You deserved it. 971 01:05:29,016 --> 01:05:32,312 Actually, there's somewhere I need to go first. 972 01:05:32,774 --> 01:05:36,487 (CAR WHOOSHING) 973 01:05:43,796 --> 01:05:46,465 This was her favourite place. 974 01:05:47,344 --> 01:05:50,558 You don't have to do this, you know. 975 01:05:51,311 --> 01:05:54,481 I think she'll be happier here. 976 01:06:01,372 --> 01:06:05,211 (CAR WHOOSHING) 977 01:06:06,675 --> 01:06:09,094 ♪ One boot, two boot ♪ 978 01:06:09,096 --> 01:06:12,059 ♪ Your mittens and your scarf ♪ 979 01:06:12,061 --> 01:06:15,023 ♪ Your hat, your coat ♪ 980 01:06:15,025 --> 01:06:20,951 ♪ Your red (indistinct) ♪ 981 01:06:20,953 --> 01:06:22,914 ♪ Off to the park ♪ 982 01:06:22,916 --> 01:06:27,464 ♪ We go to play ♪ 983 01:06:27,466 --> 01:06:32,600 ♪ Throw all your worries away ♪ 984 01:06:46,462 --> 01:06:51,596 Go play with your prince, my little princess. 985 01:06:54,980 --> 01:06:57,525 But they're not dead. 986 01:07:00,449 --> 01:07:01,867 ANNA: Thank fucking God you never had children 987 01:07:01,869 --> 01:07:03,704 of your own, Ken. 988 01:07:06,294 --> 01:07:08,714 That was a bit harsh. 989 01:07:11,513 --> 01:07:14,308 How long do you think what he stole will last him? 990 01:07:14,310 --> 01:07:16,145 Reckon about a week. 991 01:07:16,147 --> 01:07:19,359 I'm not gonna be any use to us then. 992 01:07:19,654 --> 01:07:21,030 Thought you quit. 993 01:07:21,032 --> 01:07:23,367 Now's not the time. 994 01:07:24,371 --> 01:07:26,081 Yeah. 995 01:07:26,083 --> 01:07:28,670 It seems like it never is in this family. 996 01:07:29,423 --> 01:07:31,217 How many cups is that today? 997 01:07:31,219 --> 01:07:35,684 Oh, really? (knuckles rapping) 998 01:07:36,688 --> 01:07:38,524 You think it's them? 999 01:07:38,526 --> 01:07:40,360 -Stringels? -JENNIFER: Why not? 1000 01:07:40,362 --> 01:07:43,074 Stranger things have happened. 1001 01:07:43,076 --> 01:07:47,207 (KNUCKLES RAPPING) 1002 01:07:50,048 --> 01:07:52,384 GARY: Can I come in? 1003 01:07:52,427 --> 01:07:55,473 CARRIE: Yeah, I guess if you have to. 1004 01:07:58,106 --> 01:08:00,483 Mrs. Corrigan. 1005 01:08:00,653 --> 01:08:02,237 Miss Corrigan. 1006 01:08:02,239 --> 01:08:03,949 Oh, Miss Corrigan. 1007 01:08:03,951 --> 01:08:05,578 Must be official. 1008 01:08:05,580 --> 01:08:06,621 It is. 1009 01:08:06,623 --> 01:08:08,625 Spit it out then. 1010 01:08:08,961 --> 01:08:10,754 It's about Stevie. 1011 01:08:10,756 --> 01:08:12,758 Where's his body? 1012 01:08:12,760 --> 01:08:15,305 -We have it. -You do? 1013 01:08:15,307 --> 01:08:18,269 Well what's left of it anyway. 1014 01:08:18,313 --> 01:08:20,481 Can we see him? 1015 01:08:21,987 --> 01:08:24,949 No, not the way he is now. 1016 01:08:24,951 --> 01:08:27,037 Then why are you here? 1017 01:08:27,039 --> 01:08:29,626 To tell you that he's dead. 1018 01:08:29,628 --> 01:08:31,963 Do you think that we don't know that? 1019 01:08:31,965 --> 01:08:32,798 We know where he died, 1020 01:08:32,800 --> 01:08:34,343 we know who killed him and we know how. 1021 01:08:34,345 --> 01:08:36,347 What the fuck do we need you for? 1022 01:08:36,349 --> 01:08:41,315 I don't want an all out war in my town, Jennifer. 1023 01:08:42,194 --> 01:08:45,031 -Am I gonna have to take you in? -On what charge? 1024 01:08:45,033 --> 01:08:47,703 -GARY: I mean it. -So do I. 1025 01:08:52,924 --> 01:08:54,341 Goodbye, Officer Dunklin. 1026 01:08:54,343 --> 01:09:04,403 (♪♪♪) 1027 01:09:04,739 --> 01:09:05,781 Get out. 1028 01:09:05,783 --> 01:09:15,718 (♪♪♪) 1029 01:09:16,429 --> 01:09:19,433 (DOOR SLAMMING) 1030 01:09:19,435 --> 01:09:29,579 (♪♪♪) 1031 01:09:30,583 --> 01:09:32,417 Are you sure about this? 1032 01:09:32,419 --> 01:09:35,799 I'm sick of carrying you anyways. 1033 01:09:39,308 --> 01:09:41,477 We should go. 1034 01:09:42,982 --> 01:09:46,111 -Bye then. -KEN: Uh-huh. 1035 01:10:08,157 --> 01:10:10,159 -Where to? -ANNA: Anywhere. 1036 01:10:10,161 --> 01:10:12,665 That's not helpful. 1037 01:10:17,552 --> 01:10:20,263 Where will 150 get us? 1038 01:10:20,265 --> 01:10:22,058 -Return? -ANNA: No. 1039 01:10:22,060 --> 01:10:24,939 Why would we wanna come back to this shit hole? 1040 01:10:24,941 --> 01:10:27,193 Which direction? 1041 01:10:28,740 --> 01:10:30,701 North. 1042 01:10:31,245 --> 01:10:33,205 North? 1043 01:10:33,542 --> 01:10:36,880 Well, nobody would expect us to go north. 1044 01:10:37,758 --> 01:10:39,301 North. 1045 01:10:39,303 --> 01:10:40,971 Sudbury. 1046 01:10:40,973 --> 01:10:47,066 Two one-way tickets to Sudbury will cost you $128.50. 1047 01:10:48,739 --> 01:10:50,574 -Done. -CLERK: Really? 1048 01:10:50,576 --> 01:10:51,826 Yeah. Why? 1049 01:10:51,828 --> 01:10:55,584 Because nobody goes to Sudbury in February. 1050 01:10:57,798 --> 01:10:59,592 Okay. 1051 01:11:02,015 --> 01:11:05,102 The coach leaves in an hour at six. 1052 01:11:06,608 --> 01:11:07,608 Nothing sooner? 1053 01:11:07,610 --> 01:11:09,946 Not to Sudbury. 1054 01:11:11,283 --> 01:11:12,993 Fine. 1055 01:11:18,381 --> 01:11:28,315 (♪♪♪) 1056 01:11:35,582 --> 01:11:37,083 You fuckin' asshole! 1057 01:11:37,085 --> 01:11:39,170 -You pay for me! -(STICK THUDDING) 1058 01:11:39,172 --> 01:11:49,107 (♪♪♪) 1059 01:11:54,202 --> 01:12:04,137 (♪♪♪) 1060 01:12:09,232 --> 01:12:19,167 (♪♪♪) 1061 01:12:24,304 --> 01:12:28,143 (DOOR SLAMMING) 1062 01:12:32,697 --> 01:12:35,700 (DOOR SLAMMING) 1063 01:12:35,702 --> 01:12:37,871 What are you doing here? 1064 01:12:38,124 --> 01:12:39,959 Been a while. 1065 01:12:40,503 --> 01:12:42,715 Not long enough. 1066 01:12:42,800 --> 01:12:44,552 We need to talk. 1067 01:12:44,554 --> 01:12:45,887 Do we? 1068 01:12:45,889 --> 01:12:47,683 I can't spend the rest of my life 1069 01:12:47,685 --> 01:12:49,812 looking over my shoulder. 1070 01:12:49,814 --> 01:12:50,856 Perhaps you should have thought of that 1071 01:12:50,858 --> 01:12:52,860 before you killed my son. 1072 01:12:52,862 --> 01:12:54,487 He had it comin', Jen. 1073 01:12:54,489 --> 01:12:58,036 I know he did, but he's my son. 1074 01:12:58,540 --> 01:13:00,374 I know. 1075 01:13:00,544 --> 01:13:01,919 Who did it? 1076 01:13:01,921 --> 01:13:05,886 -Does it matter? -JENNIFER: Does to me. 1077 01:13:05,888 --> 01:13:09,225 -We need to stop this now. -Who? 1078 01:13:13,402 --> 01:13:15,279 Me. 1079 01:13:15,281 --> 01:13:17,241 I did it. 1080 01:13:17,410 --> 01:13:19,454 You mean Stevie? 1081 01:13:19,874 --> 01:13:21,374 Or his father? 1082 01:13:21,376 --> 01:13:23,212 (KEN SCOFFING) 1083 01:13:23,214 --> 01:13:26,218 You know I killed his father. 1084 01:13:26,220 --> 01:13:28,430 You asked me to. 1085 01:13:30,269 --> 01:13:32,814 Stevie was just as bad as his dad. 1086 01:13:32,816 --> 01:13:34,985 Yeah, but Stevie was my blood. 1087 01:13:34,987 --> 01:13:38,450 -(CARRIE GASPING) -(KNIFE THUDDING) 1088 01:13:39,412 --> 01:13:43,168 (Ken thudding) 1089 01:13:43,588 --> 01:13:45,757 He killed Daddy? 1090 01:13:45,759 --> 01:13:47,594 That was my favourite knife. 1091 01:13:47,596 --> 01:13:49,013 Shut up about the fucking knife! 1092 01:13:49,015 --> 01:13:51,101 You hired him to kill Daddy? 1093 01:13:51,103 --> 01:13:52,980 Your father deserved it. 1094 01:13:52,982 --> 01:13:55,610 Don't you think I fucking know that better than anyone? 1095 01:13:55,612 --> 01:13:57,154 I know, I know, Princess. 1096 01:13:57,156 --> 01:14:00,202 Hey, I had to stop him. 1097 01:14:00,789 --> 01:14:03,458 Why did he kill him, though? 1098 01:14:04,880 --> 01:14:06,464 Ken was always lonely, 1099 01:14:06,466 --> 01:14:09,638 and I used to be an attractive woman, you know? 1100 01:14:09,807 --> 01:14:11,182 So he? 1101 01:14:11,184 --> 01:14:14,480 He took what he wanted and he left. 1102 01:14:15,861 --> 01:14:17,988 They all do. 1103 01:14:18,157 --> 01:14:23,081 (CARRIE BREATHING SHARPLY) 1104 01:14:25,212 --> 01:14:28,760 Okay, so what do we do with him now? 1105 01:14:28,762 --> 01:14:30,220 Let him into the trunk of his car 1106 01:14:30,222 --> 01:14:33,226 and we'll worry about the rest after that. 1107 01:14:33,354 --> 01:14:35,230 Okay. 1108 01:14:36,360 --> 01:14:39,948 It can't be easy getting rid of a body this time of year. 1109 01:14:40,034 --> 01:14:45,250 (CARRIE BREATHING HEAVILY) 1110 01:14:51,390 --> 01:14:52,766 I don't know why we didn't just burn 1111 01:14:52,768 --> 01:14:55,647 the body in the first place. 1112 01:14:55,899 --> 01:14:57,818 You what? 1113 01:14:57,820 --> 01:14:59,237 It would've been a lot easier. 1114 01:14:59,239 --> 01:15:02,118 Saved us a pile of trouble. 1115 01:15:03,163 --> 01:15:06,251 Why the fuck didn't you say something earlier? 1116 01:15:06,253 --> 01:15:07,963 Ken never listens to me. 1117 01:15:07,965 --> 01:15:09,633 He never has. 1118 01:15:09,760 --> 01:15:10,927 You've seen how he treats me. 1119 01:15:10,929 --> 01:15:15,019 (MIKE LAUGHING) 1120 01:15:16,148 --> 01:15:19,277 Oh, he's a fucking prick. 1121 01:15:20,615 --> 01:15:22,701 I'll be back in a minute. 1122 01:15:24,665 --> 01:15:28,503 (DOOR SLAMMING) 1123 01:15:34,309 --> 01:15:35,810 What's with the pop cans? 1124 01:15:35,812 --> 01:15:38,816 Supports the local hockey team. 1125 01:15:39,319 --> 01:15:41,739 I'll take a cream soda. 1126 01:15:49,047 --> 01:15:51,926 (DOOR CLICKING) 1127 01:15:51,928 --> 01:16:01,862 (♪♪♪) 1128 01:16:06,874 --> 01:16:08,208 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1129 01:16:08,210 --> 01:16:09,920 I need a one way to Toronto. 1130 01:16:09,922 --> 01:16:12,091 It's $52. 1131 01:16:12,093 --> 01:16:13,553 Oh, right. 1132 01:16:13,555 --> 01:16:15,430 I got, um. 1133 01:16:15,809 --> 01:16:17,059 I got 35. 1134 01:16:17,061 --> 01:16:18,729 Then you're not goin', are ya? 1135 01:16:18,731 --> 01:16:28,624 (♪♪♪) 1136 01:16:34,763 --> 01:16:37,767 (LIGHTER FLICKING) 1137 01:16:37,769 --> 01:16:47,662 (♪♪♪) 1138 01:16:49,793 --> 01:16:53,674 (PHONE RINGING) 1139 01:16:59,980 --> 01:17:03,193 DISPATCHER (OVER RADIO): An APB has been put out for Ken and Mike Stringel, 1140 01:17:03,195 --> 01:17:05,823 Anna Gaulin and Dwayne and Carrie Corrigan. 1141 01:17:05,825 --> 01:17:08,996 They are to be considered as armed and dangerous. 1142 01:17:08,998 --> 01:17:10,415 Apprehend on sight. 1143 01:17:10,417 --> 01:17:13,213 Okay, have all the bars checked. 1144 01:17:13,215 --> 01:17:16,094 I'll check the train and the bus stations. 1145 01:17:16,096 --> 01:17:25,863 (♪♪♪) 1146 01:17:25,865 --> 01:17:27,199 ANNA: No! Mike, wait! 1147 01:17:27,201 --> 01:17:29,245 Mike! Mike! No! 1148 01:17:29,247 --> 01:17:30,707 Mike! 1149 01:17:30,709 --> 01:17:32,752 (MIKE GRUNTING) 1150 01:17:32,754 --> 01:17:34,715 Fuck! 1151 01:17:38,432 --> 01:17:42,438 -(PUNCHES SMACKING) -(MIKE GRUNTING) 1152 01:17:45,487 --> 01:17:49,578 -(KICK THUDDING) -(MIKE YELPING) 1153 01:17:51,332 --> 01:17:54,921 (DOOR SLAMMING) 1154 01:17:55,466 --> 01:17:57,761 Fuck it. We'll take his car. 1155 01:17:58,013 --> 01:18:01,643 (WAYNE PANTING) 1156 01:18:01,645 --> 01:18:04,858 -(KICK THUDDING) -(DOOR CRASHING) 1157 01:18:04,860 --> 01:18:07,781 (WAYNE SCREAMING) 1158 01:18:07,783 --> 01:18:10,118 Come on, Mike! We gotta go! 1159 01:18:10,622 --> 01:18:14,126 -(PUNCH THUDDING) -(MIKE SCREAMING) 1160 01:18:14,128 --> 01:18:17,884 (WAYNE PANTING) 1161 01:18:21,644 --> 01:18:23,478 (WAYNE SCREAMING) 1162 01:18:23,480 --> 01:18:26,359 -(KNIFE SLICING) -(MIKE SCREAMING) 1163 01:18:26,361 --> 01:18:30,492 (WAYNE SCREAMING) 1164 01:18:38,260 --> 01:18:41,389 -(PUNCH SMACKING) -(HEAD THUDDING) 1165 01:18:41,391 --> 01:18:45,523 (WAYNE GRUNTING) 1166 01:18:48,906 --> 01:18:52,704 (HEAD THUDDING) 1167 01:18:57,214 --> 01:19:00,928 (MIKE GASPING) 1168 01:19:04,395 --> 01:19:08,151 (MIKE THUDDING) 1169 01:19:09,071 --> 01:19:12,577 Fucking cunt. 1170 01:19:12,954 --> 01:19:14,121 (MIKE GASPING) 1171 01:19:14,123 --> 01:19:18,004 (MIKE WHEEZING) 1172 01:19:23,475 --> 01:19:27,189 (BUS RUMBLING) 1173 01:19:30,489 --> 01:19:33,117 ANNA: My friend's coming. 1174 01:19:33,119 --> 01:19:42,512 (♪♪♪) 1175 01:19:42,514 --> 01:19:44,724 Check the glove box. 1176 01:19:48,693 --> 01:19:50,528 More things change. 1177 01:19:50,530 --> 01:19:52,322 Do you know how to use that thing? 1178 01:19:52,324 --> 01:19:53,742 Sure I do. Just point and shoot. 1179 01:19:53,744 --> 01:20:03,887 (♪♪♪) 1180 01:20:12,699 --> 01:20:13,741 Wait here. 1181 01:20:13,743 --> 01:20:23,886 (♪♪♪) 1182 01:20:37,749 --> 01:20:40,628 (DOOR CLICKING) 1183 01:20:40,630 --> 01:20:42,799 Carrie. 1184 01:20:42,967 --> 01:20:45,261 Didn't think you'd be mixed up in this mess. 1185 01:20:45,263 --> 01:20:46,598 Why not? 1186 01:20:46,600 --> 01:20:48,644 Because you were always the smart one. 1187 01:20:48,646 --> 01:20:51,273 CARRIE: Yeah, well, it's family business. 1188 01:20:51,275 --> 01:20:52,359 Which family? 1189 01:20:52,361 --> 01:20:53,654 -Mine. -GARY: Yours? 1190 01:20:53,656 --> 01:20:55,156 Yeah, mine. 1191 01:20:55,158 --> 01:20:57,829 Do you even know who your family is? 1192 01:20:57,831 --> 01:21:00,668 -I'm a Corrigan. -GARY: Not really. 1193 01:21:00,670 --> 01:21:02,295 What is that supposed to mean? 1194 01:21:02,297 --> 01:21:04,717 Do you have the slightest idea who your father is? 1195 01:21:04,719 --> 01:21:06,638 My father's dead. 1196 01:21:06,640 --> 01:21:08,642 Good riddance to him. 1197 01:21:08,644 --> 01:21:11,982 GARY: So you don't know Ken Stringel's your father? 1198 01:21:13,654 --> 01:21:15,865 My father's dead. 1199 01:21:16,325 --> 01:21:17,325 Where's your brother? 1200 01:21:17,327 --> 01:21:20,833 -(PUNCH SMACKING) -(GARY GRUNTING) 1201 01:21:20,835 --> 01:21:22,837 JENNIFER: Get the shotgun. 1202 01:21:22,839 --> 01:21:26,343 -Ken Stringel is my father? -Not now. 1203 01:21:26,513 --> 01:21:27,889 I fucking killed my own father? 1204 01:21:27,891 --> 01:21:30,435 I said not now, baby cakes, okay? 1205 01:21:30,437 --> 01:21:32,230 We'll talk about this later. 1206 01:21:32,232 --> 01:21:33,567 How could you? 1207 01:21:33,569 --> 01:21:36,405 We gotta find your brother and I need your help. 1208 01:21:37,577 --> 01:21:39,954 Go to hell. 1209 01:21:41,710 --> 01:21:45,591 I fucking hate all of you. 1210 01:21:53,776 --> 01:21:55,653 So you should. 1211 01:21:55,655 --> 01:21:57,907 Taxi! 1212 01:22:04,088 --> 01:22:06,508 Can't wait all night. 1213 01:22:09,975 --> 01:22:14,106 (JENNIFER GRUNTING) 1214 01:22:21,957 --> 01:22:26,005 You and me are gonna have a reckoning now, girl. 1215 01:22:30,641 --> 01:22:32,518 Where is that fucking crackhead? 1216 01:22:32,520 --> 01:22:34,479 On the bus. 1217 01:22:40,870 --> 01:22:44,709 (BUS RUMBLING) 1218 01:22:47,508 --> 01:22:48,508 Ugh! 1219 01:22:48,510 --> 01:22:58,444 (♪♪♪) 1220 01:22:59,616 --> 01:23:03,412 (PLUNGER CLATTERING) 1221 01:23:03,414 --> 01:23:06,043 (BUS RUMBLING) 1222 01:23:06,045 --> 01:23:16,146 (♪♪♪) 1223 01:23:25,751 --> 01:23:28,755 (ENGINE STARTING) 1224 01:23:28,757 --> 01:23:38,650 (♪♪♪) 1225 01:23:43,787 --> 01:23:53,680 (♪♪♪) 1226 01:23:58,817 --> 01:24:08,710 (♪♪♪) 1227 01:24:13,597 --> 01:24:16,518 (DOOR CREAKING) 1228 01:24:16,520 --> 01:24:26,411 (♪♪♪) 1229 01:24:33,762 --> 01:24:36,724 (JENNIFER BREATHING HEAVILY) 1230 01:24:36,726 --> 01:24:46,619 (♪♪♪) 1231 01:24:53,175 --> 01:24:55,929 Fuck off, Stevie. 1232 01:25:00,315 --> 01:25:04,321 (DOOR SLAMMING) 1233 01:25:09,626 --> 01:25:12,295 (BRAD GRUNTING) 1234 01:25:12,297 --> 01:25:22,398 (♪♪♪) 1235 01:25:30,668 --> 01:25:32,836 You used to be a lot more fun. 1236 01:25:32,838 --> 01:25:42,731 (♪♪♪) 1237 01:25:42,733 --> 01:25:43,858 Gimme one of those. 1238 01:25:43,860 --> 01:25:47,115 Baby, it's not just tobacco I'm smokin'. 1239 01:25:47,117 --> 01:25:48,868 Fucking addict. 1240 01:25:48,870 --> 01:25:52,876 Look who's talking, drunken bitch. 1241 01:25:53,129 --> 01:25:57,051 (PUNCH SMACKING) 1242 01:25:57,888 --> 01:25:59,932 What do you expect? 1243 01:25:59,934 --> 01:26:01,728 Look how you and your brother turned out. 1244 01:26:01,730 --> 01:26:02,563 (LAUGHING) 1245 01:26:02,565 --> 01:26:05,902 Yeah, we had such good role models. 1246 01:26:06,405 --> 01:26:07,656 I did my best. 1247 01:26:07,658 --> 01:26:09,785 Well, your best wasn't good enough, was it? 1248 01:26:09,787 --> 01:26:11,455 Fuck you. 1249 01:26:11,457 --> 01:26:12,833 You ruined my childhood. 1250 01:26:12,835 --> 01:26:14,294 I was just a baby when I had one. 1251 01:26:14,296 --> 01:26:16,423 Get off me! 1252 01:26:16,425 --> 01:26:18,970 (VAN THUDDING) 1253 01:26:18,972 --> 01:26:21,183 (MIKE GASPING) 1254 01:26:21,185 --> 01:26:24,940 I think we just hit someone. 1255 01:26:26,320 --> 01:26:28,322 We? 1256 01:26:28,324 --> 01:26:30,201 You're the one driving. 1257 01:26:30,203 --> 01:26:32,163 Fuck you. 1258 01:26:32,457 --> 01:26:33,666 I better go look. 1259 01:26:33,668 --> 01:26:36,798 Don't be stupid. How high are you? 1260 01:26:38,177 --> 01:26:40,471 Yeah, I thought so. 1261 01:26:42,018 --> 01:26:43,143 Let's go. 1262 01:26:43,145 --> 01:26:53,038 (♪♪♪) 1263 01:26:54,544 --> 01:26:57,548 (JENNIFER GRUNTING AND SOBBING) 1264 01:26:57,550 --> 01:27:07,693 (♪♪♪) 1265 01:27:08,279 --> 01:27:11,199 (HORN HONKING) 1266 01:27:11,201 --> 01:27:21,094 (♪♪♪) 1267 01:27:22,098 --> 01:27:23,223 Stop the bus! 1268 01:27:23,225 --> 01:27:24,225 Please! That's my friend's car. 1269 01:27:24,227 --> 01:27:26,229 I have his ticket! 1270 01:27:26,440 --> 01:27:29,444 (BRAKES HISSING) 1271 01:27:29,446 --> 01:27:39,590 (♪♪♪) 1272 01:27:45,436 --> 01:27:46,436 Get off. 1273 01:27:46,438 --> 01:27:56,540 (♪♪♪) 1274 01:28:04,391 --> 01:28:05,892 You bitch! 1275 01:28:05,894 --> 01:28:08,188 Both my sons are dead because of you. 1276 01:28:08,190 --> 01:28:10,652 My daughter's dead because of your son. 1277 01:28:10,654 --> 01:28:16,037 Your boyfriend went to join her and her father. 1278 01:28:16,164 --> 01:28:18,166 Mike? 1279 01:28:18,837 --> 01:28:21,089 Where's-- Where's Ken? 1280 01:28:21,091 --> 01:28:22,718 He's gone, too. 1281 01:28:22,720 --> 01:28:25,932 They all took the same one-way trip. 1282 01:28:26,894 --> 01:28:31,276 You-- you fuckin' bitch. 1283 01:28:31,403 --> 01:28:33,573 (GUN COCKING) 1284 01:28:33,575 --> 01:28:35,869 You're next. 1285 01:28:37,875 --> 01:28:39,710 Please. 1286 01:28:39,712 --> 01:28:41,922 Please don't. 1287 01:28:42,258 --> 01:28:43,760 Fuck you! 1288 01:28:43,762 --> 01:28:47,809 Just do it then. Just fucking do it. 1289 01:28:47,936 --> 01:28:52,443 I was there, you know, when your kid died. 1290 01:28:52,445 --> 01:28:56,242 (GUN CLICKING) 1291 01:28:56,244 --> 01:28:58,664 -(HEAD BUTTING) -(PUNCHES SMACKING) 1292 01:28:58,666 --> 01:29:01,127 (JENNIFER GRUNTING) 1293 01:29:01,129 --> 01:29:04,425 (ANNA CHOKING) 1294 01:29:04,427 --> 01:29:07,849 Just die, you cunt! 1295 01:29:09,312 --> 01:29:13,110 (ANNA CHOKING) 1296 01:29:15,032 --> 01:29:17,284 -(ANNA GRUNTING) -(JENNIFER SCREAMING) 1297 01:29:17,286 --> 01:29:21,000 (HEAD BUTTING) 1298 01:29:23,675 --> 01:29:26,971 (ANNA SCREAMING) 1299 01:29:26,973 --> 01:29:30,645 You tried to fuckin' choke me, you fuckin' bitch! 1300 01:29:30,647 --> 01:29:34,862 (JENNIFER CHOKING) 1301 01:29:35,197 --> 01:29:40,205 Say hello to the rest of your fuckin' family for me. 1302 01:29:41,669 --> 01:29:45,424 (JENNIFER GASPING) 1303 01:29:48,223 --> 01:29:51,352 -(BUS RUMBLING) -(ANNA WHIMPERING) 1304 01:29:51,354 --> 01:30:01,289 (♪♪♪) 1305 01:30:06,384 --> 01:30:16,319 (♪♪♪) 1306 01:30:18,660 --> 01:30:21,664 (ANNA CRYING) 1307 01:30:21,666 --> 01:30:31,642 (♪♪♪) 1308 01:30:36,696 --> 01:30:46,672 (♪♪♪) 1309 01:30:55,859 --> 01:30:58,863 (VAN WHOOSHING) 1310 01:30:58,865 --> 01:31:08,758 (♪♪♪) 1311 01:31:08,760 --> 01:31:12,682 (VAN RUMBLING) 1312 01:31:15,397 --> 01:31:18,109 (VAN WHOOSHING) 1313 01:31:29,593 --> 01:31:39,569 (♪♪♪) 1314 01:31:44,623 --> 01:31:54,599 (♪♪♪) 1315 01:31:59,653 --> 01:32:09,629 (♪♪♪) 1316 01:32:14,683 --> 01:32:24,659 (♪♪♪) 1317 01:32:29,713 --> 01:32:39,689 (♪♪♪) 1318 01:32:44,743 --> 01:32:54,719 (♪♪♪) 1319 01:32:59,773 --> 01:33:09,749 (♪♪♪) 1320 01:33:14,803 --> 01:33:24,779 (♪♪♪) 1321 01:33:29,833 --> 01:33:39,809 (♪♪♪) 1322 01:33:46,199 --> 01:33:50,372 (TRAIN CLANGING) 85418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.