Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,492 --> 00:00:21,373
(TRAIN CLANGING)
2
00:00:30,018 --> 00:00:40,203
(♪♪♪)
3
00:00:45,048 --> 00:00:54,857
(♪♪♪)
4
00:00:54,859 --> 00:00:57,696
(VAN RUMBLING)
5
00:00:57,698 --> 00:01:07,591
(♪♪♪)
6
00:01:15,734 --> 00:01:18,738
(FOOTSTEPS PADDING)
7
00:01:18,740 --> 00:01:28,633
(♪♪♪)
8
00:01:33,770 --> 00:01:43,663
(♪♪♪)
9
00:01:48,132 --> 00:01:51,679
(VAN WHOOSHING)
10
00:01:51,681 --> 00:01:55,562
(MIKE PANTING)
11
00:02:00,824 --> 00:02:10,717
(♪♪♪)
12
00:02:15,854 --> 00:02:25,747
(♪♪♪)
13
00:02:30,884 --> 00:02:40,777
(♪♪♪)
14
00:02:43,451 --> 00:02:46,455
(WINDSHIELD WIPERS WHIRRING)
15
00:02:46,457 --> 00:02:56,601
(♪♪♪)
16
00:03:05,662 --> 00:03:08,833
(WINDSHIELD WIPERS WHIRRING)
17
00:03:08,835 --> 00:03:18,812
(♪♪♪)
18
00:03:28,332 --> 00:03:31,253
(WINDSHIELD WIPERS WHIRRING)
19
00:03:31,255 --> 00:03:41,189
(♪♪♪)
20
00:03:50,586 --> 00:03:54,633
(WINDSHIELD WIPERS WHIRRING)
21
00:03:55,428 --> 00:03:59,768
(KEN SNORING SOFTLY)
22
00:04:02,735 --> 00:04:06,782
(WINDSHIELD WIPERS WHIRRING)
23
00:04:10,291 --> 00:04:14,255
(KEN SNORING SOFTLY)
24
00:04:33,505 --> 00:04:36,676
(WINDOW WHIRRING)
25
00:04:36,678 --> 00:04:39,347
(BOTTLE SHATTERING)
26
00:04:39,349 --> 00:04:43,313
(WINDOW WHIRRING)
27
00:04:47,323 --> 00:04:51,204
(GRAVEL CRUNCHING)
28
00:05:01,561 --> 00:05:05,357
(DOOR OPENS)
29
00:05:07,071 --> 00:05:10,785
(DOOR CLOSES)
30
00:05:14,210 --> 00:05:17,966
(DOOR OPENS)
31
00:05:19,555 --> 00:05:21,724
(DOOR CLOSES)
32
00:05:21,726 --> 00:05:23,936
-ANNA: But what about him?
-MIKE: What about him?
33
00:05:23,938 --> 00:05:25,314
ANNA:
Maybe we should wake him.
34
00:05:25,316 --> 00:05:27,234
He'll wake up soon enough.
35
00:05:37,591 --> 00:05:41,429
(DOOR CREAKING)
36
00:05:42,643 --> 00:05:47,943
(LOUD RUSTLING AND CLATTERING)
37
00:06:26,564 --> 00:06:29,860
-Hello?
-(LOUD THUDDING IN DISTANCE)
38
00:06:30,739 --> 00:06:32,866
Hello?
39
00:06:33,536 --> 00:06:36,039
(GUN COCKING AND FIRING)
40
00:06:36,041 --> 00:06:41,049
(SNORING ABRUPTLY STOPPING)
41
00:06:41,051 --> 00:06:47,269
(MIKE BREATHING SHAKILY)
42
00:07:00,297 --> 00:07:04,178
(STEVIE GASPING)
43
00:07:05,809 --> 00:07:08,270
He ain't dead.
44
00:07:13,115 --> 00:07:14,282
For God's sakes, Mike,
45
00:07:14,284 --> 00:07:17,204
put him out
of his fucking misery.
46
00:07:25,974 --> 00:07:28,184
(FOOTSTEPS CLOMPING)
47
00:07:28,186 --> 00:07:31,399
(MIKE BREATHING SHAKILY)
48
00:07:31,401 --> 00:07:32,694
(GUN FIRING)
49
00:07:32,696 --> 00:07:35,324
Well, he's fuckin' dead now.
50
00:07:35,492 --> 00:07:37,662
What the fuck?
51
00:07:37,664 --> 00:07:41,044
-Burglar.
-And you shot him?
52
00:07:41,505 --> 00:07:43,507
Had to.
53
00:07:43,718 --> 00:07:46,513
Did he have a gun, at least?
54
00:07:46,515 --> 00:07:47,557
No.
55
00:07:47,559 --> 00:07:49,226
Not that I saw anyway.
56
00:07:49,228 --> 00:07:51,189
Then why'd you shoot him?
57
00:07:51,191 --> 00:07:54,696
'Cause it's Stevie
fucking Corrigan.
58
00:07:55,199 --> 00:07:58,119
Oh, fuck.
You had to shoot one of them?
59
00:07:58,121 --> 00:08:00,457
MIKE:
There are two, sweetie?
60
00:08:03,591 --> 00:08:05,551
Eh.
61
00:08:06,931 --> 00:08:09,100
I guess not.
62
00:08:09,770 --> 00:08:12,732
-What now?
-What now?
63
00:08:13,068 --> 00:08:15,613
What fuckin' now?
64
00:08:15,990 --> 00:08:17,992
Maybe you should've
thought it out
65
00:08:17,994 --> 00:08:20,748
before you blew
his fuckin' guts out.
66
00:08:30,979 --> 00:08:35,026
(WOMAN SCREAMING ON TV)
67
00:08:37,659 --> 00:08:40,120
CARRIE:
Hey.
68
00:08:40,164 --> 00:08:41,540
Where have you been?
69
00:08:41,542 --> 00:08:44,462
Uh, just at the bar,
hanging out.
70
00:08:44,464 --> 00:08:45,631
Is it busy?
71
00:08:45,633 --> 00:08:48,470
Nah, hardly anyone there.
72
00:08:49,182 --> 00:08:51,225
Is Stevie there?
73
00:08:51,896 --> 00:08:54,023
Uh, yeah, he was, but he left.
74
00:08:54,025 --> 00:08:56,402
He said he'd be back later.
75
00:08:56,530 --> 00:08:58,532
And?
76
00:08:58,743 --> 00:08:59,659
And what?
77
00:08:59,661 --> 00:09:01,997
Well, did he fucking
come back, genius?
78
00:09:01,999 --> 00:09:04,376
CARRIE:
No, not by the time I left.
79
00:09:04,378 --> 00:09:05,922
How come?
80
00:09:05,924 --> 00:09:07,090
CARRIE:
What do you mean how come?
81
00:09:07,092 --> 00:09:09,011
I'm not my brother's
fucking keeper.
82
00:09:09,013 --> 00:09:11,265
Fuck.
83
00:09:14,775 --> 00:09:16,860
Oh.
84
00:09:16,862 --> 00:09:18,404
Was he holdin'?
85
00:09:18,406 --> 00:09:21,703
WAYNE:
Said he'd be bringin'
some back.
86
00:09:21,789 --> 00:09:23,541
You ever think of rehab?
87
00:09:23,543 --> 00:09:26,212
WAYNE:
You ever think about
crawling out of my ass?
88
00:09:26,214 --> 00:09:28,258
(DOOR SLAMMING)
89
00:09:31,600 --> 00:09:33,561
Open the boot.
90
00:09:41,579 --> 00:09:43,496
Come on.
91
00:09:54,813 --> 00:09:58,652
(MIKE GRUNTING)
92
00:10:02,328 --> 00:10:06,500
Hey, get somethin'
to cover him up with.
93
00:10:08,841 --> 00:10:10,718
Go on.
94
00:10:14,352 --> 00:10:18,232
(FOOTSTEPS APPROACHING)
95
00:10:18,234 --> 00:10:20,529
You okay?
96
00:10:22,577 --> 00:10:24,913
That's my favourite blanket.
97
00:10:27,169 --> 00:10:29,213
Wash it after.
98
00:10:29,215 --> 00:10:33,555
(FOOTSTEPS RECEDING)
99
00:10:43,869 --> 00:10:45,705
Get the bike.
100
00:10:45,707 --> 00:10:47,207
What bike?
101
00:10:47,209 --> 00:10:50,046
The fucking bike.
It's obviously his.
102
00:10:50,883 --> 00:10:52,552
What do you want
me to do with it?
103
00:10:52,554 --> 00:10:56,768
Well, fucking
hide it somewhere.
104
00:11:02,657 --> 00:11:04,576
Let's go.
105
00:11:05,663 --> 00:11:09,293
I've imagined this moment
over and over again
106
00:11:09,295 --> 00:11:12,424
for the past two months...
107
00:11:13,094 --> 00:11:18,019
...or something like it anyways.
108
00:11:21,612 --> 00:11:23,947
I thought it'd feel
different somehow.
109
00:11:23,949 --> 00:11:25,868
Different?
110
00:11:26,287 --> 00:11:28,456
How?
111
00:11:29,293 --> 00:11:31,337
I don't know.
112
00:11:31,339 --> 00:11:34,009
More final, I guess.
113
00:11:34,345 --> 00:11:37,015
You're probably
still in shock.
114
00:11:49,416 --> 00:11:53,715
Come on,
before any more of them arrive.
115
00:11:56,264 --> 00:11:58,224
Come on.
116
00:12:04,531 --> 00:12:08,620
(ENGINE RUMBLING)
117
00:12:14,383 --> 00:12:16,761
Where are we heading?
118
00:12:23,109 --> 00:12:24,276
I see.
119
00:12:24,278 --> 00:12:26,155
You shut up.
120
00:12:26,157 --> 00:12:28,242
I'm trying to think.
121
00:12:28,244 --> 00:12:30,288
ANNA:
Need to head to town.
122
00:12:30,457 --> 00:12:33,795
That's a genius idea
that is, isn't it?
123
00:12:33,964 --> 00:12:36,593
What? Dead body in the trunk
'cause of you.
124
00:12:36,595 --> 00:12:38,513
And you wanna go where
we're most likely
125
00:12:38,515 --> 00:12:40,517
to draw attention to ourselves.
126
00:12:40,519 --> 00:12:41,686
ANNA:
Out of cigarettes.
127
00:12:41,688 --> 00:12:44,274
Can't you go without
a fag for 10 minutes?
128
00:12:44,276 --> 00:12:46,278
ANNA:
No.
129
00:12:47,324 --> 00:12:49,117
For fuck's sakes.
130
00:12:49,119 --> 00:12:50,788
Here.
131
00:12:50,790 --> 00:12:51,831
Thanks.
132
00:12:51,833 --> 00:12:53,376
And I didn't shoot him. You did.
133
00:12:53,378 --> 00:12:54,837
KEN:
Yeah, I know,
134
00:12:54,839 --> 00:12:57,510
but we all know why
he got shot, don't we?
135
00:12:57,512 --> 00:12:58,679
Go easy on her.
136
00:12:58,681 --> 00:13:01,726
Oh, your father will
be so proud of you.
137
00:13:01,728 --> 00:13:03,479
-Don't talk about him.
-Why not?
138
00:13:03,481 --> 00:13:05,734
He was my brother,
139
00:13:05,736 --> 00:13:08,197
and I hated him
long before you did.
140
00:13:08,199 --> 00:13:10,034
Why'd you take me in then?
141
00:13:10,036 --> 00:13:14,042
Because your family,
and you ain't him.
142
00:13:14,044 --> 00:13:15,754
Plus you've got to lord
it over him all these years
143
00:13:15,756 --> 00:13:18,342
that you're so much
better than him.
144
00:13:18,344 --> 00:13:20,054
To right I did.
145
00:13:20,056 --> 00:13:23,562
He deserved it.
Fucking useless prick.
146
00:13:23,564 --> 00:13:24,897
Family matters.
147
00:13:24,899 --> 00:13:26,735
Then you know
why Mike shot him.
148
00:13:26,737 --> 00:13:28,530
Of course I do.
149
00:13:28,532 --> 00:13:31,410
But your kid wasn't
exactly Mike's family.
150
00:13:31,412 --> 00:13:34,291
-I mean, I'm just sayin'.
-She might as well have been.
151
00:13:34,293 --> 00:13:37,882
She was in my life for over
a year before she died.
152
00:13:37,925 --> 00:13:40,428
Why didn't you shoot him then?
153
00:13:41,265 --> 00:13:45,271
Put to use to cunt
out his misery, I guess.
154
00:13:50,785 --> 00:13:53,454
(TRAIN HORN BLARING)
155
00:13:53,456 --> 00:13:56,460
(BELLS RINGING)
156
00:13:56,462 --> 00:14:06,438
(♪♪♪)
157
00:14:11,492 --> 00:14:21,468
(♪♪♪)
158
00:14:25,521 --> 00:14:28,525
(ENGINE RUMBLING)
159
00:14:28,527 --> 00:14:38,419
(♪♪♪)
160
00:14:40,175 --> 00:14:42,218
Want some?
161
00:14:47,189 --> 00:14:48,230
Thanks.
162
00:14:48,232 --> 00:14:58,209
(♪♪♪)
163
00:15:15,663 --> 00:15:17,121
Cigarettes, eh?
164
00:15:17,123 --> 00:15:19,585
They sell cigarettes.
165
00:15:23,512 --> 00:15:27,308
(DOOR OPENS)
166
00:15:28,104 --> 00:15:31,818
(BOTTLES CLATTERING)
167
00:15:31,820 --> 00:15:35,617
(DOOR CLOSES)
168
00:15:47,475 --> 00:15:50,354
Fuck!
Hey, hey.
169
00:15:54,866 --> 00:15:57,035
20 Slims regular.
170
00:15:57,037 --> 00:15:59,707
KEN:
He don't know nothin'.
171
00:16:00,502 --> 00:16:02,420
And a package.
172
00:16:03,550 --> 00:16:07,430
(MIKE BREATHING HEAVILY)
173
00:16:14,363 --> 00:16:16,365
(WAYNE SPITTING)
174
00:16:18,872 --> 00:16:21,041
Have fun.
175
00:16:34,570 --> 00:16:36,572
Get everything you need?
176
00:16:36,574 --> 00:16:37,741
Yeah.
177
00:16:37,743 --> 00:16:40,664
Good. Now maybe we can get
back to the problem at hand.
178
00:16:40,666 --> 00:16:41,916
Where we headed?
179
00:16:41,918 --> 00:16:43,127
Thrift store has a skip.
180
00:16:43,129 --> 00:16:45,632
Maybe we dump him there.
181
00:16:45,634 --> 00:16:47,970
-What's a skip?
-Dumpster.
182
00:16:47,972 --> 00:16:50,517
Then why not call it that?
183
00:16:50,811 --> 00:16:52,145
'Cause we're English.
184
00:16:52,147 --> 00:16:54,942
You know, like where the fuckin'
language comes from.
185
00:16:54,944 --> 00:16:56,821
We're not in England, are we?
186
00:16:56,823 --> 00:16:58,992
Skip, fags, boot.
187
00:16:58,994 --> 00:17:00,787
Speak normal so people
can understand you.
188
00:17:00,789 --> 00:17:04,377
-Listen, you little--
-Don't even think about it.
189
00:17:06,383 --> 00:17:07,341
(LAUGHS)
190
00:17:07,343 --> 00:17:10,473
-Careful, Romeo.
-Maybe we should get goin'.
191
00:17:10,475 --> 00:17:13,061
Place attracts cops
like flies to dog shit,
192
00:17:13,063 --> 00:17:16,151
and we do have
a body in the trunk.
193
00:17:16,696 --> 00:17:19,324
It's a boot,
194
00:17:19,326 --> 00:17:21,829
but she does have a point.
195
00:17:23,167 --> 00:17:24,375
Give me one of 'em
cigarettes, will you?
196
00:17:24,377 --> 00:17:27,173
You smoked my last one.
197
00:17:27,175 --> 00:17:31,264
(BEER TRICKLING)
198
00:17:35,191 --> 00:17:39,239
(SIRENS WAILING DISTANTLY)
199
00:17:47,716 --> 00:17:50,386
(DOOR OPENS)
200
00:17:50,388 --> 00:17:53,267
Oh, for fuck's sakes, really?
201
00:17:53,269 --> 00:17:54,603
You ever try it?
202
00:17:54,605 --> 00:17:58,235
Do I look like
a fucking crackhead to you?
203
00:17:58,237 --> 00:18:01,909
No. Just a down
on his luck drunk.
204
00:18:02,120 --> 00:18:03,621
Watch your mouth,
little lady, else we get--
205
00:18:03,623 --> 00:18:05,750
She's under a lot
of stress right now.
206
00:18:05,752 --> 00:18:07,754
Aren't we all?
207
00:18:08,465 --> 00:18:10,426
At least a crack
open the window.
208
00:18:10,428 --> 00:18:12,471
-It's freezing.
-Of course it's freezing.
209
00:18:12,473 --> 00:18:14,810
It's fucking February.
210
00:18:17,442 --> 00:18:20,112
Stinks like a fucking
dumpster fire in here.
211
00:18:20,114 --> 00:18:21,616
Don't you mean a skip fire?
212
00:18:21,618 --> 00:18:22,158
(LAUGHING)
213
00:18:22,160 --> 00:18:23,703
Very clever.
214
00:18:23,705 --> 00:18:24,997
Where now?
215
00:18:24,999 --> 00:18:28,045
I don't fuckin' know.
I have to think.
216
00:18:28,047 --> 00:18:29,130
Shut the goddamn window,
will you?
217
00:18:29,132 --> 00:18:32,386
Shut the fuck up, will you?
218
00:18:39,862 --> 00:18:41,154
(DOOR SLAMMING)
219
00:18:41,156 --> 00:18:42,658
-Hey.
-Hey.
220
00:18:42,660 --> 00:18:43,492
(GRUNTS)
221
00:18:43,494 --> 00:18:44,703
I need you to take me
for a drive.
222
00:18:44,705 --> 00:18:46,039
Take yourself.
223
00:18:46,041 --> 00:18:47,166
Ha-ha. Very funny.
224
00:18:47,168 --> 00:18:48,586
Come on, let's go.
225
00:18:48,588 --> 00:18:50,507
Dude, it's not my fault
you lost your licence.
226
00:18:50,509 --> 00:18:52,009
Will you just get the fuck up
off your ass?
227
00:18:52,011 --> 00:18:53,261
Let's go. Come on.
228
00:18:53,263 --> 00:18:54,515
Where to?
229
00:18:54,517 --> 00:18:56,268
I think I know
where Stevie went.
230
00:18:56,270 --> 00:18:57,896
Okay, where's that?
231
00:18:57,898 --> 00:19:00,442
WAYNE:
He was talking about
robbing someone's stash.
232
00:19:00,444 --> 00:19:02,029
-Whose?
-I don't know.
233
00:19:02,031 --> 00:19:03,115
He didn't say,
234
00:19:03,117 --> 00:19:06,037
but I think it was that bitch
who put him in prison.
235
00:19:06,123 --> 00:19:08,584
Yeah. Well, he deserved it.
236
00:19:09,547 --> 00:19:10,922
Will you just fucking
quit complaining?
237
00:19:10,924 --> 00:19:12,216
Come on, let's go!
238
00:19:12,218 --> 00:19:14,596
After what he did?
239
00:19:14,765 --> 00:19:17,936
No, I couldn't imagine
killing anyone...
240
00:19:18,063 --> 00:19:20,399
...let alone a child.
241
00:19:20,484 --> 00:19:22,236
Hey, he hasn't been
convicted by anyone yet,
242
00:19:22,238 --> 00:19:24,490
except apparently by
his own fucking sister.
243
00:19:24,492 --> 00:19:28,248
He's been out on bail
for two days.
244
00:19:28,250 --> 00:19:29,083
Okay?
245
00:19:29,085 --> 00:19:30,419
And during that time,
246
00:19:30,421 --> 00:19:34,344
he's been drinking at bars
and committing robberies,
247
00:19:34,346 --> 00:19:36,139
doing anything
and everything he can
248
00:19:36,141 --> 00:19:38,435
to get sent back inside.
249
00:19:38,437 --> 00:19:41,316
Why would we stick our necks out
to help him?
250
00:19:41,318 --> 00:19:43,654
Because he's family.
251
00:19:46,662 --> 00:19:48,623
Okay.
252
00:19:48,666 --> 00:19:50,835
Why would he think
that she'd be holding?
253
00:19:50,837 --> 00:19:53,633
Those people
are pure white trash.
254
00:19:54,804 --> 00:19:56,847
Do you ever see how that
bitch carries herself?
255
00:19:56,849 --> 00:19:58,350
Like how she walks around
town like she's better
256
00:19:58,352 --> 00:20:00,730
than all of us, huh?
257
00:20:00,732 --> 00:20:02,526
Stevie used to always
call her stuck up titties.
258
00:20:02,528 --> 00:20:05,155
I bet she's got something
stashed away.
259
00:20:05,157 --> 00:20:07,409
Now let's fucking go.
260
00:20:12,338 --> 00:20:16,219
(CARRIE SIGHING)
261
00:20:29,707 --> 00:20:31,750
Where's all the fuckin' water?
262
00:20:31,752 --> 00:20:33,295
MIKE:
Well, it's slippery.
263
00:20:33,297 --> 00:20:35,048
We drain it in the winter.
264
00:20:35,050 --> 00:20:37,219
You knew this?
265
00:20:37,556 --> 00:20:40,058
-It's just a guess.
-KEN: A fucking guess?
266
00:20:40,060 --> 00:20:42,062
Well, why else would
there be no water?
267
00:20:42,064 --> 00:20:43,273
It's a fucking lock.
268
00:20:43,275 --> 00:20:53,251
(♪♪♪)
269
00:20:58,305 --> 00:21:08,281
(♪♪♪)
270
00:21:11,122 --> 00:21:15,003
(TYRES CRUNCHING)
271
00:21:20,140 --> 00:21:22,560
WAYNE:
Door's open.
272
00:21:22,646 --> 00:21:25,232
So? I thought you said
they were crackheads.
273
00:21:25,234 --> 00:21:27,319
She is.
274
00:21:27,531 --> 00:21:29,700
Well then?
275
00:21:30,369 --> 00:21:32,539
It's fucking freezing.
276
00:21:32,541 --> 00:21:35,043
Even crackheads feel the cold.
277
00:21:35,880 --> 00:21:38,216
Right. You should know.
278
00:21:44,523 --> 00:21:46,692
Wait here.
279
00:21:51,077 --> 00:21:53,581
(DOOR CLOSES)
280
00:21:53,583 --> 00:22:03,726
(♪♪♪)
281
00:22:08,613 --> 00:22:18,756
(♪♪♪)
282
00:22:20,177 --> 00:22:24,100
(TYRES CRUNCHING)
283
00:22:27,692 --> 00:22:30,195
A bit bright, isn't it?
284
00:22:30,865 --> 00:22:32,659
I'll hop the fence
and go for the field.
285
00:22:32,661 --> 00:22:34,161
He don't lock the tool shed?
286
00:22:34,163 --> 00:22:37,126
No, the building doesn't
even have a lock on it.
287
00:22:37,128 --> 00:22:39,673
What does he think
this is? 1950s?
288
00:22:39,675 --> 00:22:41,342
Oh, he's a Christian.
289
00:22:41,344 --> 00:22:44,516
Thinks if he lives right,
then his God will protect him.
290
00:22:44,518 --> 00:22:47,229
Jesus Christ.
Precisely.
291
00:22:47,231 --> 00:22:49,024
(KEN CHUCKLING)
292
00:22:49,026 --> 00:22:51,028
Has he ever seen him
in cold blood?
293
00:22:51,030 --> 00:22:53,993
Seriously,
can we just get a move on?
294
00:23:01,384 --> 00:23:05,182
(DOOR CLOSES)
295
00:23:05,602 --> 00:23:09,900
(FOOTSTEPS ECHOING)
296
00:23:42,299 --> 00:23:44,636
(CARRIE GASPING)
297
00:23:44,638 --> 00:23:46,598
Fuck!
298
00:23:46,600 --> 00:23:48,936
What the fuck?
299
00:23:50,148 --> 00:23:53,444
Looks like somebody
had a pretty bad accident.
300
00:23:53,446 --> 00:23:55,490
It's Stevie.
301
00:23:55,702 --> 00:23:58,956
-You don't know that.
-Yeah, I do.
302
00:23:58,958 --> 00:24:00,000
-Shh, shh.
-Come on, you know--
303
00:24:00,002 --> 00:24:02,170
Shut the fuck up!
304
00:24:07,892 --> 00:24:09,310
What the fuck are you doing?
305
00:24:09,312 --> 00:24:11,480
CARRIE:
I'm cleaning him up.
306
00:24:11,482 --> 00:24:13,151
-WAYNE: You're fucking what?
-CARRIE: He's our brother.
307
00:24:13,153 --> 00:24:15,488
I'm not leaving him like this.
308
00:24:16,660 --> 00:24:18,662
You're fucking insane.
309
00:24:18,706 --> 00:24:21,417
Nobody deserves to be left
like this.
310
00:24:21,419 --> 00:24:25,175
Mom would kill us
if we just left him like this.
311
00:24:25,218 --> 00:24:26,720
-Carrie, we have to go.
-No!
312
00:24:26,722 --> 00:24:30,226
(SOBBING)
313
00:24:30,228 --> 00:24:32,230
It's Stevie.
314
00:24:34,028 --> 00:24:37,700
His wife. He's married.
315
00:24:37,702 --> 00:24:39,788
-It's Stevie.
-Come on.
316
00:24:39,790 --> 00:24:41,917
(CARRIE SOBBING)
317
00:24:41,919 --> 00:24:42,627
Come on.
318
00:24:42,629 --> 00:24:46,551
(CARRIE SOBBING)
319
00:24:50,268 --> 00:24:51,812
Just fucking come on.
320
00:24:51,814 --> 00:24:53,565
I can't!
321
00:24:53,567 --> 00:24:57,447
(SOBBING)
322
00:24:58,493 --> 00:25:02,416
You could've caught
diseases he could've had.
323
00:25:02,418 --> 00:25:06,298
(CARRIE SOBBING)
324
00:25:12,354 --> 00:25:15,693
Can you just promise me
you'll kill him?
325
00:25:19,995 --> 00:25:22,665
They're already dead.
326
00:25:33,146 --> 00:25:37,152
-What's in "Cold Blood"?
-Classic movie.
327
00:25:37,154 --> 00:25:40,366
-ANNA: What happens?
-Everyone dies.
328
00:25:40,703 --> 00:25:42,663
Nice.
329
00:25:43,709 --> 00:25:47,339
What is it with you
and ancient movies, anyways?
330
00:25:47,341 --> 00:25:50,846
My dad, he always
beat us when he drank.
331
00:25:51,182 --> 00:25:54,394
Mom used to give me
and my brother, Mike's dad,
332
00:25:54,396 --> 00:25:57,359
money to go to the pictures.
333
00:25:57,402 --> 00:26:01,242
-Saw a lot of movies then.
-He drank every day.
334
00:26:02,037 --> 00:26:03,705
How come you
hate your brother?
335
00:26:03,707 --> 00:26:07,588
He started keeping the money
to get high, didn't he?
336
00:26:07,757 --> 00:26:09,717
No more movies for Ken now.
337
00:26:09,719 --> 00:26:11,638
Oh, bunk in.
338
00:26:11,723 --> 00:26:15,228
Get called out for awhile,
get banned.
339
00:26:15,230 --> 00:26:17,274
Bunk in again.
340
00:26:17,276 --> 00:26:20,280
Eventually I got arrested.
341
00:26:20,908 --> 00:26:23,787
Slippery slope, really.
342
00:26:25,125 --> 00:26:27,294
Yeah.
343
00:26:33,934 --> 00:26:36,938
(HAND TAPPING, TRUNK CLICKING)
344
00:26:36,940 --> 00:26:46,833
(♪♪♪)
345
00:26:48,797 --> 00:26:52,637
(FOOTSTEPS PLODDING)
346
00:26:56,020 --> 00:26:59,651
CARRIE:
Let's steal his bike.
347
00:27:04,328 --> 00:27:08,752
(FOOTSTEPS CRUNCHING)
348
00:27:12,344 --> 00:27:15,056
(BIKE CLATTERING)
349
00:27:15,058 --> 00:27:18,062
(TYRES CRUNCHING)
350
00:27:18,064 --> 00:27:27,957
(♪♪♪)
351
00:27:32,384 --> 00:27:36,432
(TRUNK LID CREAKING)
352
00:27:44,158 --> 00:27:47,412
You worried about him escapin'?
353
00:27:50,253 --> 00:27:53,967
(KEN CHUCKLING)
354
00:27:54,929 --> 00:27:58,810
(FOOTSTEPS CRUNCHING)
355
00:28:01,610 --> 00:28:05,657
(ANNA CRYING SOFTLY)
356
00:28:12,882 --> 00:28:14,675
What about here?
357
00:28:14,677 --> 00:28:17,723
As good a place as any,
I reckon.
358
00:28:19,144 --> 00:28:20,478
Right then.
359
00:28:20,480 --> 00:28:22,733
You've got the pick.
360
00:28:28,539 --> 00:28:30,248
(PICK THUDDING)
361
00:28:30,250 --> 00:28:34,172
(ANNA CRYING SOFTLY)
362
00:28:41,355 --> 00:28:44,276
-(PICK THUDDING)
-(MIKE THUDDING)
363
00:28:44,278 --> 00:28:45,904
Oh, fuck this.
364
00:28:45,906 --> 00:28:48,450
You couldn't have shot him
in the spring, could ya?
365
00:28:48,452 --> 00:28:51,039
This wasn't exactly planned.
366
00:28:51,041 --> 00:28:52,877
I know.
367
00:28:53,922 --> 00:28:54,922
He deserved it.
368
00:28:54,924 --> 00:28:56,551
Yeah, he did.
369
00:28:56,553 --> 00:28:58,470
But it's not exactly
gonna be easy to get rid
370
00:28:58,472 --> 00:29:01,728
of a body at this
time of year, is it?
371
00:29:04,234 --> 00:29:06,069
What now?
372
00:29:06,071 --> 00:29:09,284
Perhaps we're lookin'
at this problem
373
00:29:09,286 --> 00:29:11,789
from totally the wrong angle.
374
00:29:11,791 --> 00:29:13,250
Go on.
375
00:29:13,252 --> 00:29:18,093
Perhaps we just need to make
the problem smaller.
376
00:29:18,095 --> 00:29:19,847
What do you mean?
377
00:29:19,974 --> 00:29:22,143
I got an idea.
378
00:29:24,651 --> 00:29:27,655
(CAR RUMBLING)
379
00:29:27,657 --> 00:29:37,800
(♪♪♪)
380
00:29:42,687 --> 00:29:52,495
(♪♪♪)
381
00:29:52,497 --> 00:29:56,336
(CAR WHOOSHING)
382
00:29:57,007 --> 00:30:00,721
(CAR RUMBLING)
383
00:30:06,358 --> 00:30:08,402
Morning drinking now?
384
00:30:08,404 --> 00:30:10,031
Maintainin'.
385
00:30:10,033 --> 00:30:12,201
Want some?
386
00:30:19,468 --> 00:30:22,765
-You sure about this?
-There's an old disused barn.
387
00:30:22,767 --> 00:30:23,933
We can dump him there
388
00:30:23,935 --> 00:30:26,773
till we figure out
something better.
389
00:30:29,781 --> 00:30:33,745
(CAR RUMBLING)
390
00:30:42,598 --> 00:30:46,144
(PHONE RINGING)
391
00:30:46,146 --> 00:30:49,652
(SPOON CLATTERING)
392
00:30:49,654 --> 00:30:51,781
Dunklin.
393
00:30:53,494 --> 00:30:54,787
Now there's a shock.
394
00:30:54,789 --> 00:30:57,458
Stevie Corrigan broke
his bail conditions.
395
00:30:57,460 --> 00:30:59,797
What a surprise.
396
00:31:00,717 --> 00:31:02,135
Yeah, well, I'm gonna
finish my coffee
397
00:31:02,137 --> 00:31:04,974
and the Times
crossword and then.
398
00:31:05,143 --> 00:31:07,688
Hey, well, it may or may
not be a liberal rag,
399
00:31:07,690 --> 00:31:09,482
but it's got the best crossword.
400
00:31:09,484 --> 00:31:11,821
Perhaps that's saying something.
401
00:31:12,031 --> 00:31:13,365
Then I'm gonna go
for bacon and eggs,
402
00:31:13,367 --> 00:31:16,204
and then I'll see
what Mr. Corrigan's been up .
403
00:31:16,206 --> 00:31:18,208
Yeah, I'll check the
convenience store first.
404
00:31:18,210 --> 00:31:21,339
He's bound to have
been there. All right?
405
00:31:23,387 --> 00:31:25,389
Life's too short.
406
00:31:25,391 --> 00:31:29,439
(LIGHTER FLICKING)
407
00:31:39,127 --> 00:31:41,923
What makes you so sure
they'll come back?
408
00:31:43,887 --> 00:31:45,931
It's the only place
in town to buy candy.
409
00:31:45,933 --> 00:31:48,393
She's got a sweet tooth.
410
00:31:48,563 --> 00:31:49,897
Yeah, well, maybe you
shouldn't have let her
411
00:31:49,899 --> 00:31:51,316
slide last night.
412
00:31:51,318 --> 00:31:53,403
I didn't fuckin' know
they'd kill Stevie last night,
413
00:31:53,405 --> 00:31:55,282
did I?
414
00:31:57,455 --> 00:32:07,431
(♪♪♪)
415
00:32:09,605 --> 00:32:12,024
MIKE:
Hey. How's it going?
416
00:32:12,026 --> 00:32:13,528
It's fuckin' cold.
417
00:32:13,530 --> 00:32:14,989
Looks it.
418
00:32:14,991 --> 00:32:17,118
-What's going on?
-WORKER: Power line's down.
419
00:32:17,120 --> 00:32:19,289
Half the road's blocked.
420
00:32:19,792 --> 00:32:21,459
-Hope they pay well.
-(SCOFFS)
421
00:32:21,461 --> 00:32:23,506
Not really.
422
00:32:23,967 --> 00:32:25,802
Hey, Anna.
423
00:32:25,804 --> 00:32:27,889
ANNA:
Hey.
424
00:32:28,852 --> 00:32:32,189
Well,
guess I'll head back then.
425
00:32:32,191 --> 00:32:35,195
Too cold today for work anyway.
426
00:32:37,368 --> 00:32:38,035
(TYRES SCREECHING)
427
00:32:38,037 --> 00:32:41,082
Like any of you ever had a job.
428
00:32:43,047 --> 00:32:45,049
Well, that went well.
429
00:32:45,051 --> 00:32:47,679
I need time to think.
430
00:32:48,349 --> 00:32:49,850
I'm hungry.
431
00:32:49,852 --> 00:32:51,019
What you want?
432
00:32:51,021 --> 00:32:52,856
ANNA:
Chocolate.
433
00:32:52,858 --> 00:32:54,777
Don't you ever eat normal food?
434
00:32:54,779 --> 00:32:56,071
Chocolate is normal food.
435
00:32:56,073 --> 00:32:58,534
There's milk,
sugar, nuts and fruit.
436
00:32:58,536 --> 00:33:00,789
You talk a load of bollocks,
you know that?
437
00:33:00,791 --> 00:33:02,208
I could eat some chocolate.
438
00:33:02,210 --> 00:33:03,920
Maybe some ketchup chips.
439
00:33:03,922 --> 00:33:06,216
We'll have veggies, too.
440
00:33:06,218 --> 00:33:07,803
Is that tomato a fruit?
441
00:33:07,805 --> 00:33:11,393
It's tomato. And who cares?
442
00:33:13,733 --> 00:33:15,568
I could do with a Coke.
443
00:33:15,570 --> 00:33:17,572
You need some coke.
444
00:33:17,574 --> 00:33:21,454
(Mike and Anna laughing)
445
00:33:22,166 --> 00:33:24,586
You two ain't funny.
You know that?
446
00:33:24,588 --> 00:33:28,427
(MIKE AND ANNA LAUGHING)
447
00:33:35,484 --> 00:33:39,365
(LIGHTER FLICKING)
448
00:33:43,793 --> 00:33:46,463
Stay in the car.
449
00:33:54,815 --> 00:33:58,821
(TRAFFIC HUMMING)
450
00:34:13,185 --> 00:34:15,563
Fucking asshole.
451
00:34:19,615 --> 00:34:29,550
(♪♪♪)
452
00:34:36,732 --> 00:34:38,150
Shit!
453
00:34:38,152 --> 00:34:39,945
Oh, that's not good.
454
00:34:42,285 --> 00:34:44,580
(CARRIE SCREAMING)
(PUNCHES SMACKING)
455
00:34:44,582 --> 00:34:46,249
Hey!
456
00:34:46,459 --> 00:34:49,130
You killed my fucking brother,
you son of a bitch!
457
00:34:49,132 --> 00:34:51,426
Hey! Hey!
458
00:34:51,428 --> 00:34:53,806
Don't make a mess in my store!
459
00:34:53,808 --> 00:34:55,100
Fuck you!
460
00:34:55,102 --> 00:34:57,689
(SCREAMING)
461
00:35:00,196 --> 00:35:01,822
Fuck you!
462
00:35:01,824 --> 00:35:03,116
You!
463
00:35:03,118 --> 00:35:04,285
Fuck you!
464
00:35:04,287 --> 00:35:06,497
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
465
00:35:06,499 --> 00:35:08,961
What the hell is going on here?
466
00:35:09,005 --> 00:35:10,213
Lover's quarrel.
467
00:35:10,215 --> 00:35:12,009
Fuck you,
you're fucking dead,
468
00:35:12,011 --> 00:35:14,305
you crackhead whore!
469
00:35:14,307 --> 00:35:16,351
-How's your brother doing?
-Bitch!
470
00:35:16,353 --> 00:35:17,854
Hey,
am I gonna have to take you i?
471
00:35:17,856 --> 00:35:18,856
Either of you?
472
00:35:18,858 --> 00:35:20,818
Wait, it's just a little
misunderstanding, Gary.
473
00:35:20,820 --> 00:35:22,864
-That's all.
-Well, work it out, Ken!
474
00:35:22,866 --> 00:35:24,241
Or I'll take you all in.
475
00:35:24,243 --> 00:35:26,329
KEN:
For what?
Stoppin' a fight?
476
00:35:26,331 --> 00:35:28,501
I'm sure I could find
a multitude of offences
477
00:35:28,503 --> 00:35:32,550
if I searched you all
and checked your car.
478
00:35:32,552 --> 00:35:34,011
There's no need for that.
479
00:35:34,013 --> 00:35:35,890
Come on, let's get out of here.
480
00:35:35,892 --> 00:35:37,184
ANNA:
Fuckin' whore.
481
00:35:37,186 --> 00:35:39,021
Fuck you!
482
00:35:39,023 --> 00:35:42,529
Hey, hey, hey, hey, hey.
483
00:35:42,572 --> 00:35:46,537
-I'm looking for Stevie.
-I don't know where he is.
484
00:35:48,417 --> 00:35:50,712
Well, look who it isn't.
485
00:35:50,714 --> 00:35:52,131
Dunklin.
486
00:35:52,133 --> 00:35:54,051
Is my sister under arrest now?
487
00:35:54,053 --> 00:35:55,387
-Not yet.
-Oh, yeah?
488
00:35:55,389 --> 00:35:56,765
Who's the lucky delinquent
today then?
489
00:35:56,767 --> 00:35:57,433
Stevie.
490
00:35:57,435 --> 00:35:59,771
You know where he is?
491
00:36:00,650 --> 00:36:01,650
No.
492
00:36:01,652 --> 00:36:03,612
-And you know, even if I did--
-Oh, yeah.
493
00:36:03,614 --> 00:36:06,075
You wouldn't tell me,
I know.
494
00:36:06,077 --> 00:36:07,328
You already locked our dad up.
495
00:36:07,330 --> 00:36:09,415
Isn't that one Corrigan enough?
496
00:36:09,417 --> 00:36:12,630
He missed our whole childhood
'cause of you pigs.
497
00:36:12,632 --> 00:36:14,801
Yeah, and then he wound up dead.
498
00:36:14,803 --> 00:36:17,974
You didn't bother solving
that one, did you?
499
00:36:18,770 --> 00:36:22,692
-Stevie's next.
-Stevie's fucking innocent.
500
00:36:23,696 --> 00:36:26,449
You didn't see that kid
after he ran her over,
501
00:36:26,451 --> 00:36:29,831
or you might think differently.
502
00:36:33,215 --> 00:36:37,388
My sister, Officer?
503
00:36:38,350 --> 00:36:41,354
(CARRIE GASPING)
504
00:36:41,356 --> 00:36:51,499
(♪♪♪)
505
00:36:54,382 --> 00:36:56,844
Fuck. Sorry.
506
00:36:57,429 --> 00:37:00,392
(MIKE BREATHING HEAVILY)
507
00:37:00,394 --> 00:37:10,580
(♪♪♪)
508
00:37:12,627 --> 00:37:14,629
Oh, fucking bitch.
I just had my nails done.
509
00:37:14,631 --> 00:37:16,758
Would you shut the fuck up?
510
00:37:16,760 --> 00:37:18,428
Okay, no one cares
about your nails, bitch.
511
00:37:18,430 --> 00:37:19,723
Fuck you.
512
00:37:19,725 --> 00:37:21,602
I had her banged to rights
no thanks to you.
513
00:37:21,604 --> 00:37:23,229
Yeah, I was busy.
514
00:37:23,231 --> 00:37:25,735
Yeah, business as usual.
515
00:37:25,737 --> 00:37:28,072
Fuckin' right.
You should really try it.
516
00:37:28,116 --> 00:37:29,618
No, no thanks.
517
00:37:29,620 --> 00:37:31,580
I've seen what it does
to the rest of you.
518
00:37:31,582 --> 00:37:34,251
So, how's business?
519
00:37:34,253 --> 00:37:36,632
Business sucks.
520
00:37:36,842 --> 00:37:39,178
That's why I'm closing down.
521
00:37:39,180 --> 00:37:40,138
Uh-huh.
522
00:37:40,140 --> 00:37:42,142
You've been closing down
for over a year now.
523
00:37:42,144 --> 00:37:43,102
Yeah.
524
00:37:43,104 --> 00:37:46,526
Well, it's hard to find
a good tenant.
525
00:37:46,695 --> 00:37:49,365
And I don't suppose
you've seen Stevie, either?
526
00:37:49,367 --> 00:37:51,995
Oh, sorry. Who?
527
00:37:52,456 --> 00:37:57,214
GARY:
Yeah, that's what I thought.
528
00:38:03,311 --> 00:38:06,315
(ENGINE STARTING)
529
00:38:06,317 --> 00:38:15,375
(♪♪♪)
530
00:38:15,377 --> 00:38:19,174
(VAN RUMBLING)
531
00:38:29,531 --> 00:38:30,865
MIKE:
You're not serious.
532
00:38:30,867 --> 00:38:32,869
Fucking right I am.
533
00:38:32,871 --> 00:38:34,371
Look, we've gotta get
rid of him soon
534
00:38:34,373 --> 00:38:37,377
before the rest of the clan
comes down on us.
535
00:38:37,379 --> 00:38:40,258
Now go get in it
and follow me.
536
00:38:44,728 --> 00:38:46,395
Does he think we don't know
how to make a fire,
537
00:38:46,397 --> 00:38:48,942
for fuck's sakes?
538
00:38:51,617 --> 00:38:55,790
(ENGINE RUMBLING)
539
00:39:02,931 --> 00:39:07,437
(WOOD CHIPPER RATTLING)
540
00:39:12,449 --> 00:39:16,455
(COMPUTER BEEPING)
541
00:39:23,514 --> 00:39:25,891
-Hey.
-JENNIFER: What do you want?
542
00:39:25,893 --> 00:39:29,022
-Hi, Mama.
-JENNIFER: Hi, sweetie.
543
00:39:29,024 --> 00:39:31,736
-We need to talk.
-JENNIFER: I doubt it.
544
00:39:31,738 --> 00:39:33,907
It's important.
545
00:39:35,370 --> 00:39:36,203
Okay.
546
00:39:36,205 --> 00:39:38,374
If you say it is,
I'm listening.
547
00:39:38,586 --> 00:39:41,380
-It's about--
-To her. Not you.
548
00:39:45,850 --> 00:39:48,186
Stevie's dead.
549
00:39:48,438 --> 00:39:50,190
Again?
550
00:39:50,192 --> 00:39:51,233
What?
551
00:39:51,235 --> 00:39:52,862
I've lost track of
the amount of times
552
00:39:52,864 --> 00:39:54,616
there's been a knock
at the door,
553
00:39:54,618 --> 00:40:00,544
a late night phone call,
and I thought this is the one.
554
00:40:00,546 --> 00:40:01,922
-Yeah, well this time--
-Shut up!
555
00:40:01,924 --> 00:40:04,552
I said her, not you.
556
00:40:09,940 --> 00:40:12,234
He's dead, Ma.
557
00:40:14,281 --> 00:40:16,242
Where is he?
558
00:40:16,410 --> 00:40:17,912
We don't know.
559
00:40:17,914 --> 00:40:20,458
Then how do you know
he's dead?
560
00:40:20,460 --> 00:40:22,128
They took him.
561
00:40:22,130 --> 00:40:24,174
Who?
562
00:40:25,136 --> 00:40:28,432
How do you know for sure
he's dead then?
563
00:40:31,315 --> 00:40:34,152
Probably faked it
to stay out of prison,
564
00:40:34,154 --> 00:40:35,990
tryin' to trick people.
565
00:40:35,992 --> 00:40:37,785
Then they killed him,
took him.
566
00:40:37,787 --> 00:40:40,164
Then why are you sitting there?
567
00:40:40,166 --> 00:40:41,835
Go.
568
00:40:41,837 --> 00:40:43,337
Find him.
569
00:40:43,339 --> 00:40:46,051
Find out if he's dead
or not for sure.
570
00:40:46,053 --> 00:40:48,974
They fuckin' blew
his brains out.
571
00:40:52,984 --> 00:40:56,196
Never really had
any to start with.
572
00:40:58,494 --> 00:41:00,371
You really don't wanna
know who killed him?
573
00:41:00,373 --> 00:41:01,916
You know, I assume that
if they have the body,
574
00:41:01,918 --> 00:41:04,212
I'll find that out
when we get him back.
575
00:41:05,050 --> 00:41:07,385
It was the Stringels.
576
00:41:12,022 --> 00:41:15,234
Those white trash scumbags
killed my boy?
577
00:41:15,863 --> 00:41:17,740
Yeah.
578
00:41:23,252 --> 00:41:26,591
Then there's a reckoning
to be had.
579
00:41:33,983 --> 00:41:36,402
Go start the wood chipper.
580
00:41:38,575 --> 00:41:40,493
Well, go on.
581
00:41:40,495 --> 00:41:42,665
-Dunno.
-What?
582
00:41:42,667 --> 00:41:44,794
Dunno how to start it.
583
00:41:45,005 --> 00:41:46,130
Well, that's some great
fucking plan.
584
00:41:46,132 --> 00:41:48,677
Oh, will you shut the fuck up?
585
00:41:48,971 --> 00:41:51,014
I'd give you a nasty look,
586
00:41:51,016 --> 00:41:52,350
but I see you've already
got one.
587
00:41:52,352 --> 00:41:54,605
-That's not necessary.
-Says who?
588
00:41:54,607 --> 00:41:57,653
-You should apologise.
-(KEN SCOFFING)
589
00:41:58,782 --> 00:42:02,538
KEN:
There's gotta be a switch
or a knob or something.
590
00:42:10,639 --> 00:42:12,641
You need a key.
591
00:42:13,352 --> 00:42:15,021
What?
592
00:42:15,023 --> 00:42:17,568
-Fuck.
-What now?
593
00:42:17,570 --> 00:42:20,198
Well, it's probably
in the truck, isn't it?
594
00:42:23,206 --> 00:42:27,420
(ITEMS CLATTERING)
595
00:42:37,025 --> 00:42:39,361
Change of plan.
596
00:42:42,410 --> 00:42:44,705
-ANNA: You can't be serious.
-KEN: Why not?
597
00:42:44,707 --> 00:42:45,916
Well, just can't be.
598
00:42:45,918 --> 00:42:47,711
Let me get this straight.
599
00:42:47,713 --> 00:42:49,882
You were okay
with wood chippin' him
600
00:42:49,884 --> 00:42:52,470
into a million little pieces,
601
00:42:52,472 --> 00:42:55,101
but cutting him up
into bite-sized chunks,
602
00:42:55,103 --> 00:42:57,438
that you got a problem?
603
00:42:57,440 --> 00:42:59,442
Just doesn't feel right.
604
00:42:59,444 --> 00:43:01,446
-She's got a point.
-KEN: What point?
605
00:43:01,448 --> 00:43:03,910
Well, what are we gonna do
with the chunks?
606
00:43:03,912 --> 00:43:05,121
Come again?
607
00:43:05,123 --> 00:43:06,456
Once you chop him up,
we'll still have him.
608
00:43:06,458 --> 00:43:08,587
He'll just be in smaller pieces.
609
00:43:08,589 --> 00:43:12,761
What are you going to do
with the chunks?
610
00:43:17,523 --> 00:43:19,942
It's garbage day tomorrow.
611
00:43:19,944 --> 00:43:20,944
What?
612
00:43:20,946 --> 00:43:21,988
People in town,
613
00:43:21,990 --> 00:43:23,324
they're gonna be
putting black bags out
614
00:43:23,326 --> 00:43:24,952
at the curb, aren't they?
615
00:43:24,954 --> 00:43:26,288
Hmm?
616
00:43:26,290 --> 00:43:27,791
We put him in the garbage.
617
00:43:27,793 --> 00:43:32,008
Get rid of him bit by
bit till he's all gone.
618
00:43:32,010 --> 00:43:33,720
-Put him in the trash?
-Why not?
619
00:43:33,722 --> 00:43:38,354
Him and his whole fuckin'
family are white trash alrea.
620
00:43:39,149 --> 00:43:40,358
You can't be serious.
621
00:43:40,360 --> 00:43:42,738
You got a better plan?
622
00:43:43,491 --> 00:43:45,661
Ah, I didn't think so,
Princess.
623
00:43:45,663 --> 00:43:48,374
Leave the heavy lifting to me.
624
00:43:48,376 --> 00:43:50,837
Get him outta the boot.
625
00:44:08,792 --> 00:44:11,546
(KEN LAUGHING)
626
00:44:11,548 --> 00:44:15,762
(CHAINSAW CRANKING)
627
00:44:21,901 --> 00:44:23,444
Oh, bollocks.
628
00:44:23,446 --> 00:44:25,281
ANNA:
And some more great planning.
629
00:44:25,283 --> 00:44:27,578
I'm not done yet.
630
00:44:32,297 --> 00:44:36,596
(TAILGATE SLAMMING)
631
00:44:36,765 --> 00:44:38,850
Problem solved.
632
00:44:40,104 --> 00:44:41,814
(GAS TRICKLING)
633
00:44:41,816 --> 00:44:43,484
-That's not gonna work.
-Hey!
634
00:44:43,486 --> 00:44:44,486
Do you mind?
635
00:44:44,488 --> 00:44:47,116
I'm a little busy right now.
636
00:44:48,204 --> 00:44:52,001
(KEN LAUGHING)
637
00:44:53,297 --> 00:44:55,967
(CHAINSAW CRANKING)
638
00:44:55,969 --> 00:44:57,136
Fuck!
639
00:44:57,138 --> 00:44:59,015
(CHAINSAW CRANKING)
640
00:44:59,017 --> 00:45:00,811
Oh, fuck!
641
00:45:00,813 --> 00:45:03,315
You need to put
two stroke mix in it.
642
00:45:03,317 --> 00:45:04,819
-What?
-Not straight gas.
643
00:45:04,821 --> 00:45:06,321
It won't run.
644
00:45:06,323 --> 00:45:08,367
How do you know that?
645
00:45:08,369 --> 00:45:09,494
Dad showed me.
646
00:45:09,496 --> 00:45:10,914
More to the point,
647
00:45:10,916 --> 00:45:13,503
why would you let me it up
in the first place?
648
00:45:13,505 --> 00:45:17,176
Are you serious?
Too busy to listen.
649
00:45:17,178 --> 00:45:19,557
Have a word with her.
650
00:45:23,692 --> 00:45:26,529
-Love you.
-What?
651
00:45:26,906 --> 00:45:29,535
That's my word.
652
00:45:32,458 --> 00:45:35,087
KEN:
New plan.
653
00:45:35,089 --> 00:45:37,258
You're gonna chop him up?
654
00:45:37,887 --> 00:45:39,889
Of course not.
655
00:45:40,224 --> 00:45:42,226
-I think you should.
-Me?
656
00:45:42,228 --> 00:45:44,982
-Her?
-KEN: Yeah, her.
657
00:45:45,234 --> 00:45:46,986
Why me?
658
00:45:46,988 --> 00:45:50,159
'Cause bizarrely,
I think it might help.
659
00:45:50,161 --> 00:45:52,079
Help? How?
660
00:45:52,081 --> 00:45:54,752
Chopping him up
won't bring her back.
661
00:45:54,754 --> 00:45:56,254
No.
662
00:45:56,465 --> 00:45:59,135
It might give you some closure.
663
00:45:59,639 --> 00:46:01,849
Thanks, but no thanks.
664
00:46:01,935 --> 00:46:03,477
Fair enough.
665
00:46:03,479 --> 00:46:05,982
Don't say I didn't offer.
666
00:46:06,318 --> 00:46:08,613
You get on with it then.
667
00:46:08,782 --> 00:46:10,992
Should've seen that coming.
668
00:46:15,504 --> 00:46:19,969
(TRUNK LID SLAMMING)
669
00:46:36,378 --> 00:46:40,217
-(AXE THUDDING)
-(FLESH SQUELCHING)
670
00:46:46,440 --> 00:46:50,237
(ANNA VOMITING)
671
00:46:51,617 --> 00:46:55,205
(AXE THUDDING)
(FLESH SQUELCHING)
672
00:46:55,207 --> 00:46:56,959
Hey.
673
00:46:57,086 --> 00:46:59,798
I've gotta go into town
and get the rubbish bags.
674
00:46:59,800 --> 00:47:01,217
And I hope you've done puking,
675
00:47:01,219 --> 00:47:02,804
'cause if you throw
up in that car,
676
00:47:02,806 --> 00:47:05,267
I'm not the one cleaning it up.
677
00:47:10,279 --> 00:47:13,659
(SIREN WHOOPING)
678
00:47:13,661 --> 00:47:17,083
-Gary.
-Ken.
679
00:47:17,753 --> 00:47:19,295
Lovely day.
680
00:47:19,297 --> 00:47:20,799
GARY:
I need a word.
681
00:47:20,801 --> 00:47:23,178
Do ya? Now?
682
00:47:23,180 --> 00:47:26,936
Well, you can come in
and see me if you prefer.
683
00:47:26,938 --> 00:47:28,648
Nah, it's all good.
684
00:47:28,650 --> 00:47:30,150
What can I do for you?
685
00:47:30,152 --> 00:47:31,946
I'm looking
for Stevie Corrigan.
686
00:47:31,948 --> 00:47:34,450
KEN:
Thought you had him
locked up nice and safe.
687
00:47:34,452 --> 00:47:36,162
Yeah, so did I.
688
00:47:36,164 --> 00:47:37,999
I ain't seen him.
689
00:47:38,001 --> 00:47:41,005
And I dunno
what I'd do if I did.
690
00:47:41,049 --> 00:47:44,011
Well, if you do see him,
you let me know, okay?
691
00:47:44,013 --> 00:47:46,182
And don't go do anything stupid.
692
00:47:46,184 --> 00:47:48,019
Me?
693
00:47:48,857 --> 00:47:50,525
I've gotta go now, Gary.
694
00:47:50,527 --> 00:47:52,319
Garbage day.
695
00:47:52,321 --> 00:47:54,407
Don't wanna miss it.
696
00:47:57,833 --> 00:48:01,212
JENNIFER:
This is what's left of my son?
697
00:48:01,381 --> 00:48:04,761
WAYNE:
Till we find the rest of them,
yeah.
698
00:48:04,889 --> 00:48:07,893
How am I supposed
to bury that?
699
00:48:08,353 --> 00:48:10,272
I'm sorry, Mom.
700
00:48:11,234 --> 00:48:12,777
Don't be, okay?
701
00:48:12,779 --> 00:48:14,907
You didn't do it.
702
00:48:14,909 --> 00:48:17,244
I know, but still.
703
00:48:17,748 --> 00:48:19,875
Why didn't you clean him up?
704
00:48:19,877 --> 00:48:23,381
I wanted to,
but Wayne wouldn't let me.
705
00:48:23,801 --> 00:48:26,054
You're just gonna leave him
here like this?
706
00:48:26,056 --> 00:48:29,937
What difference does it make?
He's fuckin' dead.
707
00:48:30,941 --> 00:48:33,945
When did you get
so hard nosed?
708
00:48:34,907 --> 00:48:37,577
When did you start to care?
709
00:48:38,163 --> 00:48:41,125
JENNIFER:
I spent half my life
cleaning up his messes.
710
00:48:41,127 --> 00:48:42,086
Oh, yeah?
711
00:48:42,088 --> 00:48:43,631
Well, look at all the good
it did him.
712
00:48:43,633 --> 00:48:45,342
Two days out of prison,
713
00:48:45,344 --> 00:48:47,096
Stevie gets his brains blown
out because he was scavenging
714
00:48:47,098 --> 00:48:49,100
for crack change in
the one fuckin' house
715
00:48:49,102 --> 00:48:51,855
in this god damn town that
you told us never to go near.
716
00:48:51,857 --> 00:48:53,275
And now what?
717
00:48:53,277 --> 00:48:55,989
You want to get on my ass
because I don't care enough?
718
00:48:56,283 --> 00:48:58,368
You never gave a shit
about Stevie.
719
00:48:58,370 --> 00:49:01,040
You never gave a shit about
any of us after Dad got kille.
720
00:49:01,042 --> 00:49:04,171
Just left us to fend
for ourselves.
721
00:49:09,685 --> 00:49:12,647
You don't understand
a thing, boy.
722
00:49:13,317 --> 00:49:16,195
Carrie,
find a mop and a bucket.
723
00:49:16,323 --> 00:49:19,327
The water doesn't
seem to work.
724
00:49:21,876 --> 00:49:26,007
(CARRIE SNIFFLING)
725
00:49:28,221 --> 00:49:31,184
God damn animals
live like pigs.
726
00:49:31,186 --> 00:49:33,856
Go on. Go on.
Go get some snow.
727
00:49:33,858 --> 00:49:37,112
We'll melt it
on the stove and use that
728
00:49:39,035 --> 00:49:41,204
for your brother.
729
00:49:46,884 --> 00:49:50,640
(ANNA VOMITING)
730
00:49:54,440 --> 00:49:56,568
She pregnant?
731
00:49:57,446 --> 00:49:58,238
No.
732
00:49:58,240 --> 00:49:59,950
She better not be.
733
00:49:59,952 --> 00:50:02,246
None of your business
if she is.
734
00:50:02,248 --> 00:50:06,421
I was just wondering
who's it might be, that's all.
735
00:50:07,091 --> 00:50:08,174
Don't fucking dare.
736
00:50:08,176 --> 00:50:10,596
Oh, you got some cleaning up
to do.
737
00:50:10,598 --> 00:50:12,141
Go on.
738
00:50:12,143 --> 00:50:13,309
ANNA:
I need a drink.
739
00:50:13,311 --> 00:50:17,109
Don't we all?
We got work to do first.
740
00:50:18,488 --> 00:50:22,286
(MIKE GRUNTING)
741
00:50:23,791 --> 00:50:30,051
MIKE:
Fuck. Fuck.
742
00:50:33,018 --> 00:50:37,065
(CAR WHOOSHING)
743
00:50:38,069 --> 00:50:40,740
KEN:
Well, that's interestin'.
744
00:50:41,034 --> 00:50:42,660
Who would've done this?
745
00:50:42,662 --> 00:50:44,664
KEN:
Dunno.
746
00:50:45,501 --> 00:50:47,837
Mama Corrigan?
747
00:50:48,423 --> 00:50:50,008
But why?
748
00:50:50,010 --> 00:50:52,387
Because it's her son, I guess.
749
00:50:52,389 --> 00:50:53,933
Yeah, that's still fucked up.
750
00:50:53,935 --> 00:50:56,062
Why would you ask me?
751
00:50:56,064 --> 00:50:58,233
I'm not a mother.
752
00:50:58,569 --> 00:50:59,694
What?
753
00:50:59,696 --> 00:51:01,615
Well, you got more in common
with her than I do.
754
00:51:01,617 --> 00:51:03,911
You're both mothers
of dead kids. I'm not--
755
00:51:03,913 --> 00:51:05,038
(PUNCH SMACKING)
756
00:51:05,040 --> 00:51:07,251
Fuck you!
757
00:51:10,593 --> 00:51:13,889
Don't you ever mention
my daughter again.
758
00:51:19,068 --> 00:51:21,445
Fair enough.
759
00:51:21,991 --> 00:51:24,786
I deserved that one,
I guess.
760
00:51:28,336 --> 00:51:30,088
We got work to do.
761
00:51:30,090 --> 00:51:34,179
(ANNA PANTING)
762
00:51:35,768 --> 00:51:37,645
ANNA:
I need a fix.
763
00:51:37,647 --> 00:51:41,277
Well, at least you're being
honest about that finally.
764
00:51:41,530 --> 00:51:43,616
You really should quit that
shit, you know?
765
00:51:43,618 --> 00:51:44,784
Why?
766
00:51:44,786 --> 00:51:47,164
Because it will kill ya
eventually.
767
00:51:47,166 --> 00:51:49,460
Precisely.
768
00:51:54,138 --> 00:51:55,806
Let's get this done then.
769
00:51:55,808 --> 00:52:05,701
(♪♪♪)
770
00:52:10,838 --> 00:52:20,731
(♪♪♪)
771
00:52:25,033 --> 00:52:28,914
(WINDSHIELD WIPERS SCRAPING)
772
00:52:31,462 --> 00:52:34,759
It's a lot more exciting
on the TV.
773
00:52:35,930 --> 00:52:38,099
What if they don't show?
774
00:52:38,602 --> 00:52:41,439
They have to at some point.
775
00:52:41,775 --> 00:52:44,821
Is this the only dealer
in town?
776
00:52:45,742 --> 00:52:47,075
Hey, fuck nuts.
777
00:52:47,077 --> 00:52:48,579
I asked you a question.
778
00:52:48,581 --> 00:52:50,290
Well, how the hell
would I know?
779
00:52:50,292 --> 00:52:51,292
How would you know.
780
00:52:51,294 --> 00:52:53,129
(CHUCKLING)
781
00:52:53,131 --> 00:52:54,423
Listen to him.
782
00:52:54,425 --> 00:52:58,515
-Pure as the driven snow.
-No, okay?
783
00:52:58,601 --> 00:53:01,020
It's the one she uses.
784
00:53:01,022 --> 00:53:02,439
The other options is her ex,
785
00:53:02,441 --> 00:53:04,026
and since that whole
business with the kid,
786
00:53:04,028 --> 00:53:06,155
not exactly friendly.
787
00:53:06,157 --> 00:53:08,451
This one right here.
788
00:53:08,704 --> 00:53:11,290
-I don't want the girl hurt.
-What?
789
00:53:11,292 --> 00:53:14,672
-Why not?
-She lost her child.
790
00:53:14,674 --> 00:53:17,385
She's been through enough.
791
00:53:17,471 --> 00:53:19,974
How do we know
she wasn't the one who did it?
792
00:53:21,855 --> 00:53:23,816
Just a hunch.
793
00:53:24,653 --> 00:53:26,320
Happened in that
psycho Ken's house.
794
00:53:26,322 --> 00:53:28,491
My money's on him.
795
00:53:28,493 --> 00:53:30,036
What do you have against
this guy, anyway?
796
00:53:30,038 --> 00:53:32,165
You don't need to know that.
797
00:53:34,673 --> 00:53:37,510
No good would come
of it if you did.
798
00:53:41,435 --> 00:53:43,772
I need more smokes.
799
00:53:48,032 --> 00:53:50,410
Is he doing
what I think he's doing?
800
00:53:50,412 --> 00:53:52,707
Yeah, most likely.
801
00:54:01,602 --> 00:54:04,229
You sure about this?
802
00:54:04,231 --> 00:54:06,108
Yeah.
803
00:54:07,237 --> 00:54:09,239
You want me to come in?
804
00:54:09,743 --> 00:54:12,162
It's best you don't.
805
00:54:13,626 --> 00:54:16,253
Please don't go in there.
806
00:54:16,255 --> 00:54:18,634
It's just business.
807
00:54:23,144 --> 00:54:25,522
We'll be back after.
808
00:54:28,321 --> 00:54:29,321
Okay.
809
00:54:29,323 --> 00:54:39,299
(♪♪♪)
810
00:54:43,226 --> 00:54:45,311
Let's do this.
811
00:54:48,529 --> 00:54:50,990
Just fucking go.
812
00:54:53,371 --> 00:54:57,168
(DOOR OPENS)
813
00:54:58,006 --> 00:55:01,218
Well, look what
the cat dragged in.
814
00:55:06,022 --> 00:55:07,188
How's it goin'?
815
00:55:07,190 --> 00:55:09,109
Oh, just fuckin' peachy.
816
00:55:09,111 --> 00:55:11,030
Yeah, I'm waiting for a limo
to come pick me up
817
00:55:11,032 --> 00:55:12,742
to take me off to this big gala,
818
00:55:12,744 --> 00:55:16,415
so whatever you got goin' on,
make it quick.
819
00:55:16,417 --> 00:55:18,628
I need a hit.
820
00:55:18,630 --> 00:55:21,885
-Go to the store.
-ANNA: I can't.
821
00:55:22,054 --> 00:55:23,722
Why not?
822
00:55:23,724 --> 00:55:25,726
What, did you blow your credit?
823
00:55:25,728 --> 00:55:30,485
-Never had any.
-Well, nor here.
824
00:55:30,487 --> 00:55:33,950
You know, we can make the same
trade we made last time.
825
00:55:41,300 --> 00:55:42,467
I don't want to.
826
00:55:42,469 --> 00:55:44,137
Oh, well, I guess you don't
need to hit that bad then.
827
00:55:44,139 --> 00:55:46,016
ANNA:
Come on, man.
Don't be a fuckin' asshole.
828
00:55:46,018 --> 00:55:46,976
What?
829
00:55:46,978 --> 00:55:48,312
I just need you
to help me out for once
830
00:55:48,314 --> 00:55:50,024
in your fucking life.
831
00:55:50,026 --> 00:55:52,487
Can you just do
the decent thing?
832
00:55:53,617 --> 00:55:55,284
Why can't you go to the store?
833
00:55:55,286 --> 00:55:57,957
People are looking for us.
834
00:55:58,877 --> 00:56:01,798
-Us?
-Yeah. Me and Mike.
835
00:56:01,800 --> 00:56:03,844
Well, who's looking?
836
00:56:03,846 --> 00:56:05,973
The Corrigans.
837
00:56:05,975 --> 00:56:07,475
Ooh, that could get messy.
838
00:56:07,477 --> 00:56:09,814
Now, I hear Stevie's out.
839
00:56:11,068 --> 00:56:13,320
He's...
840
00:56:13,824 --> 00:56:15,993
...he's dead.
841
00:56:17,247 --> 00:56:20,544
(DEALER LAUGHING)
842
00:56:20,546 --> 00:56:21,921
Really?
843
00:56:21,923 --> 00:56:25,011
ANNA:
Got his brain's blown out.
844
00:56:25,388 --> 00:56:29,186
That couldn't have happened
to a nicer piece of shit.
845
00:56:31,860 --> 00:56:34,070
Help yourself.
846
00:56:37,245 --> 00:56:40,751
You're still not
sticking yourself, I see.
847
00:56:40,753 --> 00:56:43,255
Feels like too much
of a commitment.
848
00:56:43,257 --> 00:56:44,884
Yeah.
849
00:56:44,886 --> 00:56:47,305
And you never were
any good at those.
850
00:56:47,307 --> 00:56:49,602
Fuck off.
851
00:56:49,979 --> 00:56:52,315
DEALER:
So who killed him?
852
00:56:52,317 --> 00:56:53,317
Ken and Mike.
853
00:56:53,319 --> 00:56:56,073
Well, they're good for
something, aren't they?
854
00:57:00,960 --> 00:57:02,962
I need money.
855
00:57:02,964 --> 00:57:06,301
-For?
-A bus ticket.
856
00:57:06,428 --> 00:57:07,930
Are you leaving town?
857
00:57:07,932 --> 00:57:10,936
Getting as far away
as I possibly can.
858
00:57:19,872 --> 00:57:23,168
How about one last
goodbye fuck then?
859
00:57:31,688 --> 00:57:33,982
Good riddance.
860
00:57:36,823 --> 00:57:39,034
Thanks.
861
00:57:46,676 --> 00:57:50,389
(DOOR CLOSES)
862
00:57:54,567 --> 00:57:58,573
(LIGHTER FLICKING)
863
00:57:58,617 --> 00:58:00,242
You fucking cunt!
864
00:58:00,244 --> 00:58:02,413
-(PUNCH SMACKING)
-Oh! Fuck!
865
00:58:02,415 --> 00:58:04,042
JENNIFER:
You wanna end up
like your brother?
866
00:58:04,044 --> 00:58:06,714
-Useless little idiot.
-Fuck!
867
00:58:06,716 --> 00:58:09,094
I just, I just need a
little jolt, Mom, okay?
868
00:58:09,096 --> 00:58:11,264
And Stevie's fuckin'
dead, all right?
869
00:58:11,266 --> 00:58:13,770
You think I don't know that?
870
00:58:13,772 --> 00:58:15,732
Look at you.
871
00:58:16,945 --> 00:58:19,740
You're absolutely useless.
872
00:58:19,826 --> 00:58:22,913
-WAYNE: I'm sorry, okay?
-You will be.
873
00:58:22,915 --> 00:58:24,499
I'm telling you now, boy.
874
00:58:24,501 --> 00:58:26,336
As soon as this business
with your brother is settled,
875
00:58:26,338 --> 00:58:29,760
there is gonna be a
reckoning with you and me.
876
00:58:29,762 --> 00:58:30,971
Come on!
877
00:58:30,973 --> 00:58:41,116
(♪♪♪)
878
00:58:46,503 --> 00:58:49,508
(ENGINE STARTING)
879
00:58:49,510 --> 00:58:59,402
(♪♪♪)
880
00:59:04,540 --> 00:59:14,432
(♪♪♪)
881
00:59:19,570 --> 00:59:29,462
(♪♪♪)
882
00:59:35,936 --> 00:59:38,731
(BAG RUSTLING)
883
00:59:38,733 --> 00:59:48,668
(♪♪♪)
884
00:59:58,147 --> 01:00:00,984
(DOOR CLOSES)
885
01:00:00,986 --> 01:00:10,962
(♪♪♪)
886
01:00:12,635 --> 01:00:16,348
(BAG RUSTLING)
887
01:00:20,358 --> 01:00:23,362
(TYRES SCREECHING SOFTLY)
888
01:00:23,364 --> 01:00:33,508
(♪♪♪)
889
01:00:38,394 --> 01:00:48,538
(♪♪♪)
890
01:01:01,398 --> 01:01:03,901
(DOOR CREAKING)
891
01:01:03,903 --> 01:01:07,074
Hello? Anybody here?
892
01:01:16,637 --> 01:01:18,598
Hello?
893
01:01:42,898 --> 01:01:43,981
What the fuck?
894
01:01:43,983 --> 01:01:46,027
Wakey, wakey Brad.
895
01:01:46,029 --> 01:01:47,488
Look, the stuff's on
the table, all right?
896
01:01:47,490 --> 01:01:48,866
Just take it and fuck off.
897
01:01:48,868 --> 01:01:50,202
JENNIFER:
He's not taking jack shit.
898
01:01:50,204 --> 01:01:51,329
That's not why we're here.
899
01:01:51,331 --> 01:01:52,707
BRAD:
Then what?
900
01:01:52,709 --> 01:01:54,545
JENNIFER:
We're looking for your ex.
901
01:01:54,547 --> 01:01:56,339
BRAD:
I haven't seen her.
902
01:01:56,341 --> 01:01:58,385
Why should we believe you?
903
01:01:58,387 --> 01:02:02,226
Listen,
your son killed my kid.
904
01:02:02,228 --> 01:02:06,109
So you can go fuck yourselves,
the whole fuckin' lot of you.
905
01:02:06,236 --> 01:02:07,236
(GUN FIRING)
906
01:02:07,238 --> 01:02:09,240
What the fuck?
907
01:02:09,242 --> 01:02:10,702
What did you do?
908
01:02:10,704 --> 01:02:12,873
Why would you do that?
909
01:02:12,875 --> 01:02:14,041
We needed him.
910
01:02:14,043 --> 01:02:17,256
Now we're never gonna
find them thanks to you.
911
01:02:17,425 --> 01:02:19,093
Fuck all that shit!
912
01:02:19,095 --> 01:02:20,889
And fuck your stupid war!
913
01:02:20,891 --> 01:02:27,234
We never would've found them
anyway.
914
01:02:27,236 --> 01:02:30,240
(DOOR THUDDING)
915
01:02:30,242 --> 01:02:31,451
Fuck!
916
01:02:31,453 --> 01:02:34,081
You better run,
you fucking bitch!
917
01:02:34,083 --> 01:02:35,250
Fuck!
918
01:02:35,252 --> 01:02:44,310
(♪♪♪)
919
01:02:44,312 --> 01:02:46,815
Hopefully just this street.
920
01:02:46,817 --> 01:02:48,778
-Any idea--
-Who it is?
921
01:02:48,780 --> 01:02:50,280
Yeah, I know who it is.
922
01:02:50,282 --> 01:02:52,284
I know who did it
and I know why they did it.
923
01:02:52,286 --> 01:02:54,790
There's no mysteries here.
924
01:02:55,459 --> 01:02:59,173
(CAR RUMBLING)
925
01:03:05,814 --> 01:03:09,151
-Get in.
-No, I'm good.
926
01:03:09,195 --> 01:03:11,197
What are you doing?
927
01:03:11,408 --> 01:03:12,867
Change of plans.
928
01:03:12,869 --> 01:03:15,540
And where do you think
you're gonna go?
929
01:03:15,542 --> 01:03:17,544
-Does it matter?
-KEN: Kinda.
930
01:03:17,546 --> 01:03:19,171
-Kinda.
-Yeah.
931
01:03:19,173 --> 01:03:21,677
There's a whole mess
going on in town
932
01:03:21,679 --> 01:03:25,727
and you're right
in the middle of it, so kinda.
933
01:03:26,062 --> 01:03:27,438
I'm leaving town.
934
01:03:27,440 --> 01:03:31,029
How you gonna do that?
Hitch?
935
01:03:31,031 --> 01:03:32,615
'Cause either Gary
or the Corrigans pick you up,
936
01:03:32,617 --> 01:03:35,078
we're all screwed.
937
01:03:35,122 --> 01:03:37,041
Bus.
938
01:03:38,420 --> 01:03:40,548
How'd you pay for that then?
939
01:03:40,550 --> 01:03:41,717
I have money.
940
01:03:41,719 --> 01:03:45,558
Yeah, but what you have to do
to get it?
941
01:03:45,560 --> 01:03:47,937
-Fuck you, Ken.
-Oh, you wish.
942
01:03:47,939 --> 01:03:49,900
But it's not me I'm thinkin' of.
943
01:03:49,902 --> 01:03:53,323
Shut your fuckin' mouth!
944
01:03:54,494 --> 01:03:56,955
Go ahead then.
945
01:03:56,957 --> 01:03:57,791
Do it.
946
01:03:57,793 --> 01:04:00,253
ANNA:
Mike, Let him go.
947
01:04:07,144 --> 01:04:07,977
Get in.
948
01:04:07,979 --> 01:04:10,482
We'll take you
to the bus station.
949
01:04:11,612 --> 01:04:12,821
KEN:
Well, go on.
950
01:04:12,823 --> 01:04:15,200
It's too far to walk.
951
01:04:34,031 --> 01:04:35,700
I have enough for two tickets.
952
01:04:35,702 --> 01:04:37,871
What do I need a ticket for?
953
01:04:37,873 --> 01:04:39,415
I've got a car.
954
01:04:39,417 --> 01:04:41,920
You're a funny man, Ken.
955
01:04:42,214 --> 01:04:44,175
MIKE:
I can't.
956
01:04:44,177 --> 01:04:46,053
Why not?
957
01:04:46,055 --> 01:04:47,515
I have to finish
what I started.
958
01:04:47,517 --> 01:04:49,561
Don't be fucking stupid.
959
01:04:49,563 --> 01:04:53,443
You've been a burden on me
for way too long as it is.
960
01:04:54,865 --> 01:04:55,865
MIKE:
What about the Corrigans?
961
01:04:55,867 --> 01:04:57,702
What about them?
962
01:04:57,704 --> 01:05:01,292
Stevie's dead.
Wayne's a waste of space.
963
01:05:01,294 --> 01:05:02,754
The sister?
964
01:05:02,756 --> 01:05:04,799
She'll stop caring as soon
as her love interest
965
01:05:04,801 --> 01:05:07,095
here leaves town.
966
01:05:07,223 --> 01:05:08,599
Fuck 'em.
967
01:05:08,601 --> 01:05:12,607
It's not like we can do without
a break from each other.
968
01:05:13,569 --> 01:05:15,821
MIKE:
That's true.
969
01:05:17,619 --> 01:05:20,121
You almost rolled me
that time.
970
01:05:20,123 --> 01:05:22,585
MIKE:
You deserved it.
971
01:05:29,016 --> 01:05:32,312
Actually, there's somewhere
I need to go first.
972
01:05:32,774 --> 01:05:36,487
(CAR WHOOSHING)
973
01:05:43,796 --> 01:05:46,465
This was her favourite place.
974
01:05:47,344 --> 01:05:50,558
You don't have to do this,
you know.
975
01:05:51,311 --> 01:05:54,481
I think she'll be happier here.
976
01:06:01,372 --> 01:06:05,211
(CAR WHOOSHING)
977
01:06:06,675 --> 01:06:09,094
♪ One boot, two boot ♪
978
01:06:09,096 --> 01:06:12,059
♪ Your mittens and your scarf ♪
979
01:06:12,061 --> 01:06:15,023
♪ Your hat, your coat ♪
980
01:06:15,025 --> 01:06:20,951
♪ Your red (indistinct) ♪
981
01:06:20,953 --> 01:06:22,914
♪ Off to the park ♪
982
01:06:22,916 --> 01:06:27,464
♪ We go to play ♪
983
01:06:27,466 --> 01:06:32,600
♪ Throw all your worries away ♪
984
01:06:46,462 --> 01:06:51,596
Go play with your prince,
my little princess.
985
01:06:54,980 --> 01:06:57,525
But they're not dead.
986
01:07:00,449 --> 01:07:01,867
ANNA:
Thank fucking God
you never had children
987
01:07:01,869 --> 01:07:03,704
of your own, Ken.
988
01:07:06,294 --> 01:07:08,714
That was a bit harsh.
989
01:07:11,513 --> 01:07:14,308
How long do you think
what he stole will last him?
990
01:07:14,310 --> 01:07:16,145
Reckon about a week.
991
01:07:16,147 --> 01:07:19,359
I'm not gonna be
any use to us then.
992
01:07:19,654 --> 01:07:21,030
Thought you quit.
993
01:07:21,032 --> 01:07:23,367
Now's not the time.
994
01:07:24,371 --> 01:07:26,081
Yeah.
995
01:07:26,083 --> 01:07:28,670
It seems like it never
is in this family.
996
01:07:29,423 --> 01:07:31,217
How many cups is that today?
997
01:07:31,219 --> 01:07:35,684
Oh, really?
(knuckles rapping)
998
01:07:36,688 --> 01:07:38,524
You think it's them?
999
01:07:38,526 --> 01:07:40,360
-Stringels?
-JENNIFER: Why not?
1000
01:07:40,362 --> 01:07:43,074
Stranger things have happened.
1001
01:07:43,076 --> 01:07:47,207
(KNUCKLES RAPPING)
1002
01:07:50,048 --> 01:07:52,384
GARY:
Can I come in?
1003
01:07:52,427 --> 01:07:55,473
CARRIE:
Yeah, I guess if you have to.
1004
01:07:58,106 --> 01:08:00,483
Mrs. Corrigan.
1005
01:08:00,653 --> 01:08:02,237
Miss Corrigan.
1006
01:08:02,239 --> 01:08:03,949
Oh, Miss Corrigan.
1007
01:08:03,951 --> 01:08:05,578
Must be official.
1008
01:08:05,580 --> 01:08:06,621
It is.
1009
01:08:06,623 --> 01:08:08,625
Spit it out then.
1010
01:08:08,961 --> 01:08:10,754
It's about Stevie.
1011
01:08:10,756 --> 01:08:12,758
Where's his body?
1012
01:08:12,760 --> 01:08:15,305
-We have it.
-You do?
1013
01:08:15,307 --> 01:08:18,269
Well what's left of it anyway.
1014
01:08:18,313 --> 01:08:20,481
Can we see him?
1015
01:08:21,987 --> 01:08:24,949
No, not the way he is now.
1016
01:08:24,951 --> 01:08:27,037
Then why are you here?
1017
01:08:27,039 --> 01:08:29,626
To tell you that he's dead.
1018
01:08:29,628 --> 01:08:31,963
Do you think that
we don't know that?
1019
01:08:31,965 --> 01:08:32,798
We know where he died,
1020
01:08:32,800 --> 01:08:34,343
we know who killed him
and we know how.
1021
01:08:34,345 --> 01:08:36,347
What the fuck do
we need you for?
1022
01:08:36,349 --> 01:08:41,315
I don't want an all out war
in my town, Jennifer.
1023
01:08:42,194 --> 01:08:45,031
-Am I gonna have to take you in?
-On what charge?
1024
01:08:45,033 --> 01:08:47,703
-GARY: I mean it.
-So do I.
1025
01:08:52,924 --> 01:08:54,341
Goodbye, Officer Dunklin.
1026
01:08:54,343 --> 01:09:04,403
(♪♪♪)
1027
01:09:04,739 --> 01:09:05,781
Get out.
1028
01:09:05,783 --> 01:09:15,718
(♪♪♪)
1029
01:09:16,429 --> 01:09:19,433
(DOOR SLAMMING)
1030
01:09:19,435 --> 01:09:29,579
(♪♪♪)
1031
01:09:30,583 --> 01:09:32,417
Are you sure about this?
1032
01:09:32,419 --> 01:09:35,799
I'm sick of carrying
you anyways.
1033
01:09:39,308 --> 01:09:41,477
We should go.
1034
01:09:42,982 --> 01:09:46,111
-Bye then.
-KEN: Uh-huh.
1035
01:10:08,157 --> 01:10:10,159
-Where to?
-ANNA: Anywhere.
1036
01:10:10,161 --> 01:10:12,665
That's not helpful.
1037
01:10:17,552 --> 01:10:20,263
Where will 150 get us?
1038
01:10:20,265 --> 01:10:22,058
-Return?
-ANNA: No.
1039
01:10:22,060 --> 01:10:24,939
Why would we wanna come
back to this shit hole?
1040
01:10:24,941 --> 01:10:27,193
Which direction?
1041
01:10:28,740 --> 01:10:30,701
North.
1042
01:10:31,245 --> 01:10:33,205
North?
1043
01:10:33,542 --> 01:10:36,880
Well, nobody would expect us
to go north.
1044
01:10:37,758 --> 01:10:39,301
North.
1045
01:10:39,303 --> 01:10:40,971
Sudbury.
1046
01:10:40,973 --> 01:10:47,066
Two one-way tickets to Sudbury
will cost you $128.50.
1047
01:10:48,739 --> 01:10:50,574
-Done.
-CLERK: Really?
1048
01:10:50,576 --> 01:10:51,826
Yeah. Why?
1049
01:10:51,828 --> 01:10:55,584
Because nobody goes
to Sudbury in February.
1050
01:10:57,798 --> 01:10:59,592
Okay.
1051
01:11:02,015 --> 01:11:05,102
The coach leaves
in an hour at six.
1052
01:11:06,608 --> 01:11:07,608
Nothing sooner?
1053
01:11:07,610 --> 01:11:09,946
Not to Sudbury.
1054
01:11:11,283 --> 01:11:12,993
Fine.
1055
01:11:18,381 --> 01:11:28,315
(♪♪♪)
1056
01:11:35,582 --> 01:11:37,083
You fuckin' asshole!
1057
01:11:37,085 --> 01:11:39,170
-You pay for me!
-(STICK THUDDING)
1058
01:11:39,172 --> 01:11:49,107
(♪♪♪)
1059
01:11:54,202 --> 01:12:04,137
(♪♪♪)
1060
01:12:09,232 --> 01:12:19,167
(♪♪♪)
1061
01:12:24,304 --> 01:12:28,143
(DOOR SLAMMING)
1062
01:12:32,697 --> 01:12:35,700
(DOOR SLAMMING)
1063
01:12:35,702 --> 01:12:37,871
What are you doing here?
1064
01:12:38,124 --> 01:12:39,959
Been a while.
1065
01:12:40,503 --> 01:12:42,715
Not long enough.
1066
01:12:42,800 --> 01:12:44,552
We need to talk.
1067
01:12:44,554 --> 01:12:45,887
Do we?
1068
01:12:45,889 --> 01:12:47,683
I can't spend
the rest of my life
1069
01:12:47,685 --> 01:12:49,812
looking over my shoulder.
1070
01:12:49,814 --> 01:12:50,856
Perhaps you should
have thought of that
1071
01:12:50,858 --> 01:12:52,860
before you killed my son.
1072
01:12:52,862 --> 01:12:54,487
He had it comin', Jen.
1073
01:12:54,489 --> 01:12:58,036
I know he did,
but he's my son.
1074
01:12:58,540 --> 01:13:00,374
I know.
1075
01:13:00,544 --> 01:13:01,919
Who did it?
1076
01:13:01,921 --> 01:13:05,886
-Does it matter?
-JENNIFER: Does to me.
1077
01:13:05,888 --> 01:13:09,225
-We need to stop this now.
-Who?
1078
01:13:13,402 --> 01:13:15,279
Me.
1079
01:13:15,281 --> 01:13:17,241
I did it.
1080
01:13:17,410 --> 01:13:19,454
You mean Stevie?
1081
01:13:19,874 --> 01:13:21,374
Or his father?
1082
01:13:21,376 --> 01:13:23,212
(KEN SCOFFING)
1083
01:13:23,214 --> 01:13:26,218
You know I killed his father.
1084
01:13:26,220 --> 01:13:28,430
You asked me to.
1085
01:13:30,269 --> 01:13:32,814
Stevie was just
as bad as his dad.
1086
01:13:32,816 --> 01:13:34,985
Yeah, but Stevie was my blood.
1087
01:13:34,987 --> 01:13:38,450
-(CARRIE GASPING)
-(KNIFE THUDDING)
1088
01:13:39,412 --> 01:13:43,168
(Ken thudding)
1089
01:13:43,588 --> 01:13:45,757
He killed Daddy?
1090
01:13:45,759 --> 01:13:47,594
That was my favourite knife.
1091
01:13:47,596 --> 01:13:49,013
Shut up about the fucking knife!
1092
01:13:49,015 --> 01:13:51,101
You hired him to kill Daddy?
1093
01:13:51,103 --> 01:13:52,980
Your father deserved it.
1094
01:13:52,982 --> 01:13:55,610
Don't you think I fucking
know that better than anyone?
1095
01:13:55,612 --> 01:13:57,154
I know, I know, Princess.
1096
01:13:57,156 --> 01:14:00,202
Hey, I had to stop him.
1097
01:14:00,789 --> 01:14:03,458
Why did he kill him, though?
1098
01:14:04,880 --> 01:14:06,464
Ken was always lonely,
1099
01:14:06,466 --> 01:14:09,638
and I used to be
an attractive woman, you know?
1100
01:14:09,807 --> 01:14:11,182
So he?
1101
01:14:11,184 --> 01:14:14,480
He took what he wanted
and he left.
1102
01:14:15,861 --> 01:14:17,988
They all do.
1103
01:14:18,157 --> 01:14:23,081
(CARRIE BREATHING SHARPLY)
1104
01:14:25,212 --> 01:14:28,760
Okay, so what do we do
with him now?
1105
01:14:28,762 --> 01:14:30,220
Let him into the trunk
of his car
1106
01:14:30,222 --> 01:14:33,226
and we'll worry
about the rest after that.
1107
01:14:33,354 --> 01:14:35,230
Okay.
1108
01:14:36,360 --> 01:14:39,948
It can't be easy getting rid
of a body this time of year.
1109
01:14:40,034 --> 01:14:45,250
(CARRIE BREATHING HEAVILY)
1110
01:14:51,390 --> 01:14:52,766
I don't know
why we didn't just burn
1111
01:14:52,768 --> 01:14:55,647
the body in the first place.
1112
01:14:55,899 --> 01:14:57,818
You what?
1113
01:14:57,820 --> 01:14:59,237
It would've been a lot easier.
1114
01:14:59,239 --> 01:15:02,118
Saved us a pile of trouble.
1115
01:15:03,163 --> 01:15:06,251
Why the fuck didn't you
say something earlier?
1116
01:15:06,253 --> 01:15:07,963
Ken never listens to me.
1117
01:15:07,965 --> 01:15:09,633
He never has.
1118
01:15:09,760 --> 01:15:10,927
You've seen how he treats me.
1119
01:15:10,929 --> 01:15:15,019
(MIKE LAUGHING)
1120
01:15:16,148 --> 01:15:19,277
Oh, he's a fucking prick.
1121
01:15:20,615 --> 01:15:22,701
I'll be back in a minute.
1122
01:15:24,665 --> 01:15:28,503
(DOOR SLAMMING)
1123
01:15:34,309 --> 01:15:35,810
What's with the pop cans?
1124
01:15:35,812 --> 01:15:38,816
Supports the local hockey team.
1125
01:15:39,319 --> 01:15:41,739
I'll take a cream soda.
1126
01:15:49,047 --> 01:15:51,926
(DOOR CLICKING)
1127
01:15:51,928 --> 01:16:01,862
(♪♪♪)
1128
01:16:06,874 --> 01:16:08,208
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey.
1129
01:16:08,210 --> 01:16:09,920
I need a one way to Toronto.
1130
01:16:09,922 --> 01:16:12,091
It's $52.
1131
01:16:12,093 --> 01:16:13,553
Oh, right.
1132
01:16:13,555 --> 01:16:15,430
I got, um.
1133
01:16:15,809 --> 01:16:17,059
I got 35.
1134
01:16:17,061 --> 01:16:18,729
Then you're not goin',
are ya?
1135
01:16:18,731 --> 01:16:28,624
(♪♪♪)
1136
01:16:34,763 --> 01:16:37,767
(LIGHTER FLICKING)
1137
01:16:37,769 --> 01:16:47,662
(♪♪♪)
1138
01:16:49,793 --> 01:16:53,674
(PHONE RINGING)
1139
01:16:59,980 --> 01:17:03,193
DISPATCHER (OVER RADIO):
An APB has been put outfor Ken and Mike Stringel,
1140
01:17:03,195 --> 01:17:05,823
Anna Gaulin and Dwayneand Carrie Corrigan.
1141
01:17:05,825 --> 01:17:08,996
They are to be consideredas armed and dangerous.
1142
01:17:08,998 --> 01:17:10,415
Apprehend on sight.
1143
01:17:10,417 --> 01:17:13,213
Okay, have all
the bars checked.
1144
01:17:13,215 --> 01:17:16,094
I'll check the train
and the bus stations.
1145
01:17:16,096 --> 01:17:25,863
(♪♪♪)
1146
01:17:25,865 --> 01:17:27,199
ANNA:
No! Mike, wait!
1147
01:17:27,201 --> 01:17:29,245
Mike! Mike! No!
1148
01:17:29,247 --> 01:17:30,707
Mike!
1149
01:17:30,709 --> 01:17:32,752
(MIKE GRUNTING)
1150
01:17:32,754 --> 01:17:34,715
Fuck!
1151
01:17:38,432 --> 01:17:42,438
-(PUNCHES SMACKING)
-(MIKE GRUNTING)
1152
01:17:45,487 --> 01:17:49,578
-(KICK THUDDING)
-(MIKE YELPING)
1153
01:17:51,332 --> 01:17:54,921
(DOOR SLAMMING)
1154
01:17:55,466 --> 01:17:57,761
Fuck it. We'll take his car.
1155
01:17:58,013 --> 01:18:01,643
(WAYNE PANTING)
1156
01:18:01,645 --> 01:18:04,858
-(KICK THUDDING)
-(DOOR CRASHING)
1157
01:18:04,860 --> 01:18:07,781
(WAYNE SCREAMING)
1158
01:18:07,783 --> 01:18:10,118
Come on, Mike!
We gotta go!
1159
01:18:10,622 --> 01:18:14,126
-(PUNCH THUDDING)
-(MIKE SCREAMING)
1160
01:18:14,128 --> 01:18:17,884
(WAYNE PANTING)
1161
01:18:21,644 --> 01:18:23,478
(WAYNE SCREAMING)
1162
01:18:23,480 --> 01:18:26,359
-(KNIFE SLICING)
-(MIKE SCREAMING)
1163
01:18:26,361 --> 01:18:30,492
(WAYNE SCREAMING)
1164
01:18:38,260 --> 01:18:41,389
-(PUNCH SMACKING)
-(HEAD THUDDING)
1165
01:18:41,391 --> 01:18:45,523
(WAYNE GRUNTING)
1166
01:18:48,906 --> 01:18:52,704
(HEAD THUDDING)
1167
01:18:57,214 --> 01:19:00,928
(MIKE GASPING)
1168
01:19:04,395 --> 01:19:08,151
(MIKE THUDDING)
1169
01:19:09,071 --> 01:19:12,577
Fucking cunt.
1170
01:19:12,954 --> 01:19:14,121
(MIKE GASPING)
1171
01:19:14,123 --> 01:19:18,004
(MIKE WHEEZING)
1172
01:19:23,475 --> 01:19:27,189
(BUS RUMBLING)
1173
01:19:30,489 --> 01:19:33,117
ANNA:
My friend's coming.
1174
01:19:33,119 --> 01:19:42,512
(♪♪♪)
1175
01:19:42,514 --> 01:19:44,724
Check the glove box.
1176
01:19:48,693 --> 01:19:50,528
More things change.
1177
01:19:50,530 --> 01:19:52,322
Do you know
how to use that thing?
1178
01:19:52,324 --> 01:19:53,742
Sure I do.
Just point and shoot.
1179
01:19:53,744 --> 01:20:03,887
(♪♪♪)
1180
01:20:12,699 --> 01:20:13,741
Wait here.
1181
01:20:13,743 --> 01:20:23,886
(♪♪♪)
1182
01:20:37,749 --> 01:20:40,628
(DOOR CLICKING)
1183
01:20:40,630 --> 01:20:42,799
Carrie.
1184
01:20:42,967 --> 01:20:45,261
Didn't think you'd be mixed up
in this mess.
1185
01:20:45,263 --> 01:20:46,598
Why not?
1186
01:20:46,600 --> 01:20:48,644
Because you were
always the smart one.
1187
01:20:48,646 --> 01:20:51,273
CARRIE:
Yeah, well,
it's family business.
1188
01:20:51,275 --> 01:20:52,359
Which family?
1189
01:20:52,361 --> 01:20:53,654
-Mine.
-GARY: Yours?
1190
01:20:53,656 --> 01:20:55,156
Yeah, mine.
1191
01:20:55,158 --> 01:20:57,829
Do you even know
who your family is?
1192
01:20:57,831 --> 01:21:00,668
-I'm a Corrigan.
-GARY: Not really.
1193
01:21:00,670 --> 01:21:02,295
What is that supposed to mean?
1194
01:21:02,297 --> 01:21:04,717
Do you have the slightest
idea who your father is?
1195
01:21:04,719 --> 01:21:06,638
My father's dead.
1196
01:21:06,640 --> 01:21:08,642
Good riddance to him.
1197
01:21:08,644 --> 01:21:11,982
GARY:
So you don't know
Ken Stringel's your father?
1198
01:21:13,654 --> 01:21:15,865
My father's dead.
1199
01:21:16,325 --> 01:21:17,325
Where's your brother?
1200
01:21:17,327 --> 01:21:20,833
-(PUNCH SMACKING)
-(GARY GRUNTING)
1201
01:21:20,835 --> 01:21:22,837
JENNIFER:
Get the shotgun.
1202
01:21:22,839 --> 01:21:26,343
-Ken Stringel is my father?
-Not now.
1203
01:21:26,513 --> 01:21:27,889
I fucking killed
my own father?
1204
01:21:27,891 --> 01:21:30,435
I said not now,
baby cakes, okay?
1205
01:21:30,437 --> 01:21:32,230
We'll talk about this later.
1206
01:21:32,232 --> 01:21:33,567
How could you?
1207
01:21:33,569 --> 01:21:36,405
We gotta find your brother
and I need your help.
1208
01:21:37,577 --> 01:21:39,954
Go to hell.
1209
01:21:41,710 --> 01:21:45,591
I fucking hate all of you.
1210
01:21:53,776 --> 01:21:55,653
So you should.
1211
01:21:55,655 --> 01:21:57,907
Taxi!
1212
01:22:04,088 --> 01:22:06,508
Can't wait all night.
1213
01:22:09,975 --> 01:22:14,106
(JENNIFER GRUNTING)
1214
01:22:21,957 --> 01:22:26,005
You and me are gonna
have a reckoning now, girl.
1215
01:22:30,641 --> 01:22:32,518
Where is that fucking crackhead?
1216
01:22:32,520 --> 01:22:34,479
On the bus.
1217
01:22:40,870 --> 01:22:44,709
(BUS RUMBLING)
1218
01:22:47,508 --> 01:22:48,508
Ugh!
1219
01:22:48,510 --> 01:22:58,444
(♪♪♪)
1220
01:22:59,616 --> 01:23:03,412
(PLUNGER CLATTERING)
1221
01:23:03,414 --> 01:23:06,043
(BUS RUMBLING)
1222
01:23:06,045 --> 01:23:16,146
(♪♪♪)
1223
01:23:25,751 --> 01:23:28,755
(ENGINE STARTING)
1224
01:23:28,757 --> 01:23:38,650
(♪♪♪)
1225
01:23:43,787 --> 01:23:53,680
(♪♪♪)
1226
01:23:58,817 --> 01:24:08,710
(♪♪♪)
1227
01:24:13,597 --> 01:24:16,518
(DOOR CREAKING)
1228
01:24:16,520 --> 01:24:26,411
(♪♪♪)
1229
01:24:33,762 --> 01:24:36,724
(JENNIFER BREATHING HEAVILY)
1230
01:24:36,726 --> 01:24:46,619
(♪♪♪)
1231
01:24:53,175 --> 01:24:55,929
Fuck off, Stevie.
1232
01:25:00,315 --> 01:25:04,321
(DOOR SLAMMING)
1233
01:25:09,626 --> 01:25:12,295
(BRAD GRUNTING)
1234
01:25:12,297 --> 01:25:22,398
(♪♪♪)
1235
01:25:30,668 --> 01:25:32,836
You used to be a lot more fun.
1236
01:25:32,838 --> 01:25:42,731
(♪♪♪)
1237
01:25:42,733 --> 01:25:43,858
Gimme one of those.
1238
01:25:43,860 --> 01:25:47,115
Baby, it's not just
tobacco I'm smokin'.
1239
01:25:47,117 --> 01:25:48,868
Fucking addict.
1240
01:25:48,870 --> 01:25:52,876
Look who's talking,
drunken bitch.
1241
01:25:53,129 --> 01:25:57,051
(PUNCH SMACKING)
1242
01:25:57,888 --> 01:25:59,932
What do you expect?
1243
01:25:59,934 --> 01:26:01,728
Look how you
and your brother turned out.
1244
01:26:01,730 --> 01:26:02,563
(LAUGHING)
1245
01:26:02,565 --> 01:26:05,902
Yeah, we had such
good role models.
1246
01:26:06,405 --> 01:26:07,656
I did my best.
1247
01:26:07,658 --> 01:26:09,785
Well, your best wasn't
good enough, was it?
1248
01:26:09,787 --> 01:26:11,455
Fuck you.
1249
01:26:11,457 --> 01:26:12,833
You ruined my childhood.
1250
01:26:12,835 --> 01:26:14,294
I was just a baby
when I had one.
1251
01:26:14,296 --> 01:26:16,423
Get off me!
1252
01:26:16,425 --> 01:26:18,970
(VAN THUDDING)
1253
01:26:18,972 --> 01:26:21,183
(MIKE GASPING)
1254
01:26:21,185 --> 01:26:24,940
I think we just hit someone.
1255
01:26:26,320 --> 01:26:28,322
We?
1256
01:26:28,324 --> 01:26:30,201
You're the one driving.
1257
01:26:30,203 --> 01:26:32,163
Fuck you.
1258
01:26:32,457 --> 01:26:33,666
I better go look.
1259
01:26:33,668 --> 01:26:36,798
Don't be stupid.
How high are you?
1260
01:26:38,177 --> 01:26:40,471
Yeah, I thought so.
1261
01:26:42,018 --> 01:26:43,143
Let's go.
1262
01:26:43,145 --> 01:26:53,038
(♪♪♪)
1263
01:26:54,544 --> 01:26:57,548
(JENNIFER GRUNTING AND SOBBING)
1264
01:26:57,550 --> 01:27:07,693
(♪♪♪)
1265
01:27:08,279 --> 01:27:11,199
(HORN HONKING)
1266
01:27:11,201 --> 01:27:21,094
(♪♪♪)
1267
01:27:22,098 --> 01:27:23,223
Stop the bus!
1268
01:27:23,225 --> 01:27:24,225
Please! That's my friend's car.
1269
01:27:24,227 --> 01:27:26,229
I have his ticket!
1270
01:27:26,440 --> 01:27:29,444
(BRAKES HISSING)
1271
01:27:29,446 --> 01:27:39,590
(♪♪♪)
1272
01:27:45,436 --> 01:27:46,436
Get off.
1273
01:27:46,438 --> 01:27:56,540
(♪♪♪)
1274
01:28:04,391 --> 01:28:05,892
You bitch!
1275
01:28:05,894 --> 01:28:08,188
Both my sons are dead
because of you.
1276
01:28:08,190 --> 01:28:10,652
My daughter's dead
because of your son.
1277
01:28:10,654 --> 01:28:16,037
Your boyfriend went to join her
and her father.
1278
01:28:16,164 --> 01:28:18,166
Mike?
1279
01:28:18,837 --> 01:28:21,089
Where's--
Where's Ken?
1280
01:28:21,091 --> 01:28:22,718
He's gone, too.
1281
01:28:22,720 --> 01:28:25,932
They all took
the same one-way trip.
1282
01:28:26,894 --> 01:28:31,276
You--
you fuckin' bitch.
1283
01:28:31,403 --> 01:28:33,573
(GUN COCKING)
1284
01:28:33,575 --> 01:28:35,869
You're next.
1285
01:28:37,875 --> 01:28:39,710
Please.
1286
01:28:39,712 --> 01:28:41,922
Please don't.
1287
01:28:42,258 --> 01:28:43,760
Fuck you!
1288
01:28:43,762 --> 01:28:47,809
Just do it then.
Just fucking do it.
1289
01:28:47,936 --> 01:28:52,443
I was there, you know,
when your kid died.
1290
01:28:52,445 --> 01:28:56,242
(GUN CLICKING)
1291
01:28:56,244 --> 01:28:58,664
-(HEAD BUTTING)
-(PUNCHES SMACKING)
1292
01:28:58,666 --> 01:29:01,127
(JENNIFER GRUNTING)
1293
01:29:01,129 --> 01:29:04,425
(ANNA CHOKING)
1294
01:29:04,427 --> 01:29:07,849
Just die, you cunt!
1295
01:29:09,312 --> 01:29:13,110
(ANNA CHOKING)
1296
01:29:15,032 --> 01:29:17,284
-(ANNA GRUNTING)
-(JENNIFER SCREAMING)
1297
01:29:17,286 --> 01:29:21,000
(HEAD BUTTING)
1298
01:29:23,675 --> 01:29:26,971
(ANNA SCREAMING)
1299
01:29:26,973 --> 01:29:30,645
You tried to fuckin' choke me,
you fuckin' bitch!
1300
01:29:30,647 --> 01:29:34,862
(JENNIFER CHOKING)
1301
01:29:35,197 --> 01:29:40,205
Say hello to the rest of
your fuckin' family for me.
1302
01:29:41,669 --> 01:29:45,424
(JENNIFER GASPING)
1303
01:29:48,223 --> 01:29:51,352
-(BUS RUMBLING)
-(ANNA WHIMPERING)
1304
01:29:51,354 --> 01:30:01,289
(♪♪♪)
1305
01:30:06,384 --> 01:30:16,319
(♪♪♪)
1306
01:30:18,660 --> 01:30:21,664
(ANNA CRYING)
1307
01:30:21,666 --> 01:30:31,642
(♪♪♪)
1308
01:30:36,696 --> 01:30:46,672
(♪♪♪)
1309
01:30:55,859 --> 01:30:58,863
(VAN WHOOSHING)
1310
01:30:58,865 --> 01:31:08,758
(♪♪♪)
1311
01:31:08,760 --> 01:31:12,682
(VAN RUMBLING)
1312
01:31:15,397 --> 01:31:18,109
(VAN WHOOSHING)
1313
01:31:29,593 --> 01:31:39,569
(♪♪♪)
1314
01:31:44,623 --> 01:31:54,599
(♪♪♪)
1315
01:31:59,653 --> 01:32:09,629
(♪♪♪)
1316
01:32:14,683 --> 01:32:24,659
(♪♪♪)
1317
01:32:29,713 --> 01:32:39,689
(♪♪♪)
1318
01:32:44,743 --> 01:32:54,719
(♪♪♪)
1319
01:32:59,773 --> 01:33:09,749
(♪♪♪)
1320
01:33:14,803 --> 01:33:24,779
(♪♪♪)
1321
01:33:29,833 --> 01:33:39,809
(♪♪♪)
1322
01:33:46,199 --> 01:33:50,372
(TRAIN CLANGING)
85418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.