All language subtitles for The.Threesome.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,208 --> 00:00:21,374 ♪ Lucidity came slowly ♪ 4 00:00:21,375 --> 00:00:27,291 ♪ I awoke from dreams of untying a great knot ♪ 5 00:00:27,292 --> 00:00:28,791 ♪ It unraveled like a braid ♪ 6 00:00:28,792 --> 00:00:30,499 ♪ Into what seemed were ♪ 7 00:00:30,500 --> 00:00:32,791 ♪ Thousands of separate strands ♪ 8 00:00:32,792 --> 00:00:37,957 ♪ Of fishing line, attached to coarse behavior ♪ 9 00:00:37,958 --> 00:00:39,624 ♪ It flowed ♪ 10 00:00:39,625 --> 00:00:43,541 ♪ A calm it urged, what else is here ♪ 11 00:00:43,542 --> 00:00:48,041 ♪ How's it feel to be at the center of magic ♪ 12 00:00:48,042 --> 00:00:51,207 ♪ To linger in tones and words ♪ 13 00:00:51,208 --> 00:00:53,291 ♪ I opened the floodgates ♪ 14 00:00:53,292 --> 00:00:54,624 Alright, ladies and gentlemen, 15 00:00:54,625 --> 00:00:56,291 please join me in welcoming 16 00:00:56,292 --> 00:01:01,458 the new Mr. and Mr. Greg Demopolis and Matthew Kang. 17 00:01:07,292 --> 00:01:11,124 ♪ Projecting your visions to strangers who feel it ♪ 18 00:01:11,125 --> 00:01:15,541 ♪ Who listen, who linger on every word ♪ 19 00:01:15,542 --> 00:01:19,458 ♪ Oh, it's a rush ♪ 20 00:01:26,708 --> 00:01:28,124 I'm genuinely excited to hear why 21 00:01:28,125 --> 00:01:30,291 you're the sole person already eating dinner. 22 00:01:30,292 --> 00:01:32,707 I have to go back to work. I drew the short straw. 23 00:01:32,708 --> 00:01:34,541 Can't leave before the best part. 24 00:01:34,542 --> 00:01:36,874 That's why I'm eating it now. 25 00:01:36,875 --> 00:01:39,207 I'm about to give my toast. 26 00:01:39,208 --> 00:01:40,541 Hmm. 27 00:01:40,542 --> 00:01:41,624 Good for you. 28 00:01:41,625 --> 00:01:42,707 I get it. 29 00:01:42,708 --> 00:01:44,041 You have your makeup on. 30 00:01:44,042 --> 00:01:46,707 You don't want to cry before work. 31 00:01:46,708 --> 00:01:48,374 I hope you wrote jokes as funny as the idea 32 00:01:48,375 --> 00:01:50,791 of me crying at your toast. 33 00:01:50,792 --> 00:01:52,750 Only one way to find out. 34 00:01:54,542 --> 00:01:57,957 But then came Matthew's new assignment, 35 00:01:57,958 --> 00:02:00,083 18 months in Omaha. 36 00:02:02,375 --> 00:02:05,917 Where he apparently made exactly one friend. 37 00:02:07,375 --> 00:02:10,207 I got home to find Greg on the floor of our living room 38 00:02:10,208 --> 00:02:11,624 trying not to freak out, 39 00:02:11,625 --> 00:02:13,874 listening to a Dalai Lama YouTube, 40 00:02:13,875 --> 00:02:16,791 which wasn't really helping 41 00:02:16,792 --> 00:02:19,291 because the Lama's never even had a boyfriend, 42 00:02:19,292 --> 00:02:22,750 much less cross state lines to live with him. 43 00:02:25,500 --> 00:02:30,999 Now, Greg was terrified 44 00:02:31,000 --> 00:02:34,457 that Matthew would learn exactly who he really was, 45 00:02:34,458 --> 00:02:37,374 and not just trivial stuff like 46 00:02:37,375 --> 00:02:39,082 how he makes up random facts 47 00:02:39,083 --> 00:02:41,957 like Mark Twain inventing the bra strap. 48 00:02:41,958 --> 00:02:43,707 No, he did. 49 00:02:43,708 --> 00:02:48,207 He literally did, and he invented standup, Google it. 50 00:02:48,208 --> 00:02:52,541 So, I said to Greg, stay with me, 51 00:02:52,542 --> 00:02:54,957 stay here, and don't worry 52 00:02:54,958 --> 00:02:57,457 about getting your heart broken. 53 00:02:57,458 --> 00:02:59,874 'Cause if there's one thing I know about Greg 54 00:02:59,875 --> 00:03:03,207 is that he will always do the exact opposite 55 00:03:03,208 --> 00:03:04,750 of what I suggest. 56 00:03:05,833 --> 00:03:09,124 So, Greg was in Omaha the next month, 57 00:03:09,125 --> 00:03:11,457 and the rest is history, 58 00:03:11,458 --> 00:03:15,541 which I think proves what I've long believed. 59 00:03:15,542 --> 00:03:18,375 That Dalai Lama sucks. 60 00:03:20,083 --> 00:03:23,374 Or instead, 61 00:03:23,375 --> 00:03:26,124 a heart that's afraid to break 62 00:03:26,125 --> 00:03:28,667 is a heart that's never used. 63 00:03:30,042 --> 00:03:31,416 To Greg and Matt. 64 00:03:31,417 --> 00:03:34,208 To Greg and Matt! 65 00:04:23,708 --> 00:04:27,124 My baby boy has come to visit! 66 00:04:27,125 --> 00:04:28,291 How was the honeymoon? 67 00:04:28,292 --> 00:04:29,874 Dude, I'm a tapped keg. 68 00:04:29,875 --> 00:04:31,707 Remember like the beaches, the food, 69 00:04:31,708 --> 00:04:33,667 the rich Cuban culture. 70 00:04:35,125 --> 00:04:36,457 - You son of a bitch. - What? 71 00:04:36,458 --> 00:04:38,041 I thought that you were here to see me. 72 00:04:38,042 --> 00:04:39,207 I am here to see you. 73 00:04:39,208 --> 00:04:40,749 Okay, you know what I want from you? 74 00:04:40,750 --> 00:04:43,957 I want you to accept what you have with Olivia, all right? 75 00:04:43,958 --> 00:04:45,624 You guys are friends, friends-ish, 76 00:04:45,625 --> 00:04:47,124 friends adjacent, ex-coworkers. 77 00:04:47,125 --> 00:04:50,207 These are all really special beautiful categories. 78 00:04:50,208 --> 00:04:52,999 And as much as I fucking try, no one can take away 79 00:04:53,000 --> 00:04:54,624 that little drunken hump sesh that you two had. 80 00:04:54,625 --> 00:04:56,707 Look, I don't care for your tone, Greg. 81 00:04:56,708 --> 00:05:01,332 And it was one drunken, love-making session. 82 00:05:01,333 --> 00:05:03,374 Did you come when you had sex with her? 83 00:05:03,375 --> 00:05:05,291 Because I don't hear any post-nut clarity. 84 00:05:05,292 --> 00:05:06,624 Connor, God, I hate to be blunt, 85 00:05:06,625 --> 00:05:09,041 but it's time to throw in the towel, honestly. 86 00:05:09,042 --> 00:05:11,541 Greg is a married man now, you need to move on. 87 00:05:11,542 --> 00:05:13,291 I don't give up that easy. 88 00:05:13,292 --> 00:05:15,167 Even when I'm literally begging him to. 89 00:05:16,375 --> 00:05:18,207 So, your toast was a hit, huh? 90 00:05:18,208 --> 00:05:20,124 It was all right. No, it was good. 91 00:05:20,125 --> 00:05:21,332 You hook up with anyone? 92 00:05:21,333 --> 00:05:22,957 I mean, that's how you know if it was good. 93 00:05:22,958 --> 00:05:24,291 I mean, it was a gay wedding. 94 00:05:24,292 --> 00:05:25,791 And straight single girls 95 00:05:25,792 --> 00:05:28,207 famously can't stand gay guys, so. 96 00:05:28,208 --> 00:05:29,624 Yeah, not this gay guy. 97 00:05:29,625 --> 00:05:31,082 They actually find me really offensive. 98 00:05:31,083 --> 00:05:32,666 Yeah, but only half the guests were yours. 99 00:05:32,667 --> 00:05:34,332 All I'm hearing is this is your own special way 100 00:05:34,333 --> 00:05:35,541 of saying you're happy to see me. 101 00:05:35,542 --> 00:05:37,124 Really, is it? 102 00:05:37,125 --> 00:05:38,999 And please keep in mind, the customer is always right. 103 00:05:39,000 --> 00:05:41,082 And please keep in mind, 104 00:05:41,083 --> 00:05:43,624 you're Greg's customer, not mine. 105 00:05:43,625 --> 00:05:45,624 Thank you. - Yep. 106 00:05:45,625 --> 00:05:47,000 Bye. 107 00:05:48,375 --> 00:05:51,374 Listen, buddy, I know it feels really romantic to pine, 108 00:05:51,375 --> 00:05:54,750 but it is a super short walk to creepy. 109 00:05:55,958 --> 00:05:58,999 What'd you do, bring the whole house in your bag? 110 00:05:59,000 --> 00:06:00,083 Hey. 111 00:06:07,125 --> 00:06:08,291 My hands are dirty. 112 00:06:08,292 --> 00:06:09,374 I'm gonna go wash them real quick. 113 00:06:09,375 --> 00:06:10,582 I'll be right back. 114 00:06:10,583 --> 00:06:12,707 Can you give us some breadsticks? Thank you. 115 00:06:12,708 --> 00:06:14,457 - What are you doing here? - She insisted on coming. 116 00:06:14,458 --> 00:06:15,707 - Really? - Tell your chef to stop 117 00:06:15,708 --> 00:06:16,791 making such good food. 118 00:06:16,792 --> 00:06:17,832 We make chicken fingers. 119 00:06:17,833 --> 00:06:19,207 You came to fuck with me like a child 120 00:06:19,208 --> 00:06:21,457 after I very gently ghosted you like an adult. 121 00:06:21,458 --> 00:06:23,374 If seeing me out with my wife fucks with you, 122 00:06:23,375 --> 00:06:24,499 that's not my problem. 123 00:06:24,500 --> 00:06:25,957 Don't twist my words. 124 00:06:25,958 --> 00:06:27,374 Who is she talking to? 125 00:06:27,375 --> 00:06:28,707 No idea. 126 00:06:28,708 --> 00:06:30,124 But you know what's a more interesting idea? 127 00:06:30,125 --> 00:06:31,624 Look over there at that table. 128 00:06:31,625 --> 00:06:33,041 You see her? 129 00:06:33,042 --> 00:06:34,707 Do you know her? 130 00:06:34,708 --> 00:06:37,541 - No, but you're about to. - I'm really not in the mood. 131 00:06:37,542 --> 00:06:39,124 Look, she just got stood up. 132 00:06:39,125 --> 00:06:41,041 She's waiting for a handsome young fella 133 00:06:41,042 --> 00:06:42,207 to go over there and talk to her. 134 00:06:42,208 --> 00:06:43,541 And since that's not happening, 135 00:06:43,542 --> 00:06:44,874 maybe I could go over there instead? 136 00:06:44,875 --> 00:06:45,957 I didn't say that at all. 137 00:06:45,958 --> 00:06:47,624 That's all you, that's all internal. 138 00:06:47,625 --> 00:06:50,791 Look, if you're not gonna do it for her, do it for Olivia. 139 00:06:50,792 --> 00:06:52,499 Show her that another girl sees 140 00:06:52,500 --> 00:06:54,458 how much of a catch you are. 141 00:06:56,333 --> 00:06:57,749 When you told me that you were married, 142 00:06:57,750 --> 00:06:59,041 I thought you'd be low maintenance. 143 00:06:59,042 --> 00:07:00,499 Instead, you're this black hole of needy-ness. 144 00:07:00,500 --> 00:07:02,041 Maybe for once, we skip the mean thing you say to me 145 00:07:02,042 --> 00:07:03,499 that you take back later. 146 00:07:03,500 --> 00:07:04,791 You know, the easier way to skip it 147 00:07:04,792 --> 00:07:05,832 is don't show up at my work. 148 00:07:05,833 --> 00:07:07,041 Thank you guys so much for coming. 149 00:07:07,042 --> 00:07:09,457 Have a great night. - Thank you. 150 00:07:09,458 --> 00:07:11,416 Get a real job, maybe I wouldn't have to. 151 00:07:11,417 --> 00:07:12,624 I'm gonna spit in your food. 152 00:07:12,625 --> 00:07:14,749 - Spit in my mouth. - Read the room, Kevin. 153 00:07:14,750 --> 00:07:15,833 Okay. 154 00:07:18,583 --> 00:07:20,457 Uh, where'd he go? Did he leave? 155 00:07:20,458 --> 00:07:22,833 No, he's just getting started. 156 00:07:25,958 --> 00:07:27,791 Probably nothing. - Hmm. 157 00:07:27,792 --> 00:07:32,207 So, nowhere else, not even a study abroad or? 158 00:07:32,208 --> 00:07:33,374 Well, I've actually never 159 00:07:33,375 --> 00:07:35,291 not lived in my parents' house. 160 00:07:35,292 --> 00:07:37,624 What? It's practical. 161 00:07:37,625 --> 00:07:39,541 Rent is expensive and I can commute to college. 162 00:07:39,542 --> 00:07:40,957 It's easy. - You missed out 163 00:07:40,958 --> 00:07:42,624 on having a terrible roommate who eats all your food 164 00:07:42,625 --> 00:07:44,124 and leaves her dirty underwear around. 165 00:07:44,125 --> 00:07:46,541 - I have that, that's my dad. - Right. 166 00:07:46,542 --> 00:07:49,541 Well, I did have a buddy that went to UALR. 167 00:07:49,542 --> 00:07:52,624 I actually threw up in the fountain one visit. 168 00:07:52,625 --> 00:07:54,124 - That's bad. - Please don't, 169 00:07:54,125 --> 00:07:55,624 don't turn me in. 170 00:07:55,625 --> 00:07:58,207 My loyalty's to my school, I hope you'll understand. 171 00:07:58,208 --> 00:07:59,541 Of course. 172 00:07:59,542 --> 00:08:01,707 I will not tell you what happened in the quad then. 173 00:08:01,708 --> 00:08:03,667 It was worse. 174 00:08:16,375 --> 00:08:18,457 Miss, is this man bothering you? 175 00:08:18,458 --> 00:08:20,041 No, no, not at all. 176 00:08:20,042 --> 00:08:22,207 Because he's wanted in multiple states 177 00:08:22,208 --> 00:08:23,707 for indecent exposure. 178 00:08:23,708 --> 00:08:24,791 - She's kidding. - Oh. 179 00:08:24,792 --> 00:08:27,957 I am kidding, he's my friend. 180 00:08:27,958 --> 00:08:30,291 He used to work here back in the day. 181 00:08:30,292 --> 00:08:31,624 That's how we met. 182 00:08:31,625 --> 00:08:33,957 And we had sex once, technically. 183 00:08:33,958 --> 00:08:35,957 - Why did you add technically? - Okay. 184 00:08:35,958 --> 00:08:37,124 I love your top. 185 00:08:37,125 --> 00:08:39,624 That is so cute. - Thank you. 186 00:08:39,625 --> 00:08:42,707 I never really feel like I have a reason to wear it, so, 187 00:08:42,708 --> 00:08:45,457 Jenny had a pet rabbit as a child, 188 00:08:45,458 --> 00:08:46,957 which committed suicide. 189 00:08:46,958 --> 00:08:48,291 Oh, well, allegedly. 190 00:08:48,292 --> 00:08:49,624 I wasn't home at the time. 191 00:08:49,625 --> 00:08:51,874 And my dad's story doesn't really add up. 192 00:08:51,875 --> 00:08:54,041 I haven't ruled out negligence, so. 193 00:08:54,042 --> 00:08:55,207 I stand corrected. 194 00:08:55,208 --> 00:08:56,707 Her father may have murdered her rabbit. 195 00:08:56,708 --> 00:08:59,541 But in brighter news, you play the viola. 196 00:08:59,542 --> 00:09:01,874 I do, I do. 197 00:09:01,875 --> 00:09:05,791 Well, I play the recorder and my father 198 00:09:05,792 --> 00:09:07,291 murdered my self-confidence. 199 00:09:07,292 --> 00:09:09,707 So, we're modern women cut from the same cloth. 200 00:09:09,708 --> 00:09:13,374 Connor, you have so much to learn from us. 201 00:09:13,375 --> 00:09:15,124 Mm-hmm. 202 00:09:15,125 --> 00:09:17,957 We're about to close, but, you wanna stay? 203 00:09:17,958 --> 00:09:19,041 Yeah, sure. 204 00:09:19,042 --> 00:09:20,541 What are you drinking? 205 00:09:20,542 --> 00:09:23,125 ♪ Oh, I beg you ♪ 206 00:09:24,208 --> 00:09:26,958 ♪ Can I follow ♪ 207 00:09:28,208 --> 00:09:30,917 ♪ Be my only ♪ 208 00:09:32,208 --> 00:09:36,374 ♪ Be the water where I'm wading ♪ 209 00:09:36,375 --> 00:09:39,957 ♪ You're my river running high ♪ 210 00:09:39,958 --> 00:09:43,624 ♪ Run deep, run wild ♪ 211 00:09:43,625 --> 00:09:46,041 ♪ I, I follow ♪ 212 00:09:46,042 --> 00:09:50,041 ♪ I follow you, deep sea, baby ♪ 213 00:09:50,042 --> 00:09:51,541 ♪ I follow you ♪ 214 00:09:51,542 --> 00:09:53,874 ♪ I, I follow ♪ 215 00:09:53,875 --> 00:09:57,874 ♪ I follow you, dark doom, honey ♪ 216 00:09:57,875 --> 00:10:00,583 ♪ I follow you ♪ 217 00:10:37,875 --> 00:10:40,374 I am so glad you guys talked to me. 218 00:10:40,375 --> 00:10:42,541 I really needed a night like this. 219 00:10:42,542 --> 00:10:43,707 Why? 220 00:10:43,708 --> 00:10:45,375 Your friends don't dance? 221 00:10:46,375 --> 00:10:50,542 I mean, I don't really have many friends. 222 00:10:52,208 --> 00:10:54,874 I mean, people I grew up with, but I don't know. 223 00:10:54,875 --> 00:10:59,541 You grow up and then you turn turn out different and, 224 00:10:59,542 --> 00:11:01,207 yeah, do you ever think about like, 225 00:11:01,208 --> 00:11:03,457 who you would become if you started 226 00:11:03,458 --> 00:11:05,207 hanging around different people? 227 00:11:05,208 --> 00:11:06,541 Hmm. 228 00:11:06,542 --> 00:11:08,000 Yeah, of course. 229 00:11:09,292 --> 00:11:11,416 I'm surrounded by bad influences. 230 00:11:11,417 --> 00:11:13,292 You guys are cute. 231 00:11:16,792 --> 00:11:20,250 You have plenty of time to find your people. 232 00:11:21,250 --> 00:11:22,750 And you'll know. 233 00:11:24,542 --> 00:11:27,332 Your hair's in your face. 234 00:11:27,333 --> 00:11:28,666 You know where the bathroom is? 235 00:11:28,667 --> 00:11:31,457 Yeah, it's to the left. 236 00:11:31,458 --> 00:11:33,583 Okay, thank you. 237 00:11:38,583 --> 00:11:40,125 So, what do you think? 238 00:11:46,042 --> 00:11:49,417 What do I think about what? 239 00:12:02,375 --> 00:12:03,833 Should we bang? 240 00:12:06,500 --> 00:12:07,625 Yeah. 241 00:12:09,542 --> 00:12:11,750 I can tell she's into it. 242 00:12:16,875 --> 00:12:18,542 All three of us? 243 00:12:19,625 --> 00:12:20,708 Yes. 244 00:12:23,375 --> 00:12:28,542 Or maybe just you and me could? 245 00:12:29,542 --> 00:12:33,124 Connor, meet the moment. 246 00:12:33,125 --> 00:12:35,625 Don't be such a puppy dog. 247 00:12:42,208 --> 00:12:43,292 Okay. 248 00:12:50,000 --> 00:12:51,707 Oh, whoa. 249 00:12:51,708 --> 00:12:53,707 - Hi. - Hi. 250 00:12:53,708 --> 00:12:55,041 You guys, 251 00:12:55,042 --> 00:12:57,208 you guys gonna ask me to watch you do it? 252 00:12:59,292 --> 00:13:00,957 No. 253 00:13:00,958 --> 00:13:03,957 But I understand why... 254 00:13:03,958 --> 00:13:06,875 We were just playing a game. 255 00:13:09,625 --> 00:13:11,374 A game? 256 00:13:11,375 --> 00:13:13,374 I like games, what kind of game? 257 00:13:13,375 --> 00:13:15,499 Truth or dare? - Yeah. 258 00:13:15,500 --> 00:13:16,583 Oh. 259 00:13:17,583 --> 00:13:18,874 Have you ever played? 260 00:13:18,875 --> 00:13:20,041 Yeah. 261 00:13:20,042 --> 00:13:22,041 I, well, when I was in like fifth grade, 262 00:13:22,042 --> 00:13:24,874 I was dared to eat a raw hot dog. 263 00:13:24,875 --> 00:13:26,666 Oh my God, well then, that sucks. 264 00:13:26,667 --> 00:13:28,957 - You were just gonna-- - I was gonna do that one. 265 00:13:28,958 --> 00:13:30,958 - Aww. - Should we play? 266 00:13:32,208 --> 00:13:33,291 I'm down. 267 00:13:33,292 --> 00:13:34,207 Yeah. 268 00:13:34,208 --> 00:13:36,541 Okay, who wants to go first? 269 00:13:36,542 --> 00:13:37,875 I'll go first. 270 00:13:38,875 --> 00:13:40,292 Truth or dare? 271 00:13:42,750 --> 00:13:44,458 Um, truth. 272 00:13:47,250 --> 00:13:49,792 Hmm. Okay. 273 00:13:50,792 --> 00:13:53,208 Have you ever kissed a girl? 274 00:13:57,375 --> 00:14:01,958 I mean, like, girls playing, like when I was little. 275 00:14:05,458 --> 00:14:09,833 Have you ever really, really, really kissed a girl? 276 00:14:14,125 --> 00:14:15,207 Do you want to? 277 00:14:15,208 --> 00:14:17,125 That's two questions, 278 00:14:19,625 --> 00:14:21,458 which is totally fine. 279 00:14:23,708 --> 00:14:24,792 Yes. 280 00:15:04,542 --> 00:15:06,583 You're a great kisser. 281 00:15:08,958 --> 00:15:10,042 Thank you. 282 00:15:12,042 --> 00:15:13,458 Okay, handsome. 283 00:15:14,458 --> 00:15:15,625 Your turn. 284 00:15:17,458 --> 00:15:18,708 Truth or dare? 285 00:15:20,875 --> 00:15:22,624 Dare. 286 00:15:22,625 --> 00:15:27,292 I dare you to give me the best kiss you've ever given. 287 00:16:04,958 --> 00:16:06,042 Hmm. 288 00:16:12,958 --> 00:16:17,292 I think it's your turn to ask. 289 00:16:18,375 --> 00:16:20,208 Can I just kiss you? 290 00:17:47,375 --> 00:17:49,541 - Hey. - Hey. 291 00:17:49,542 --> 00:17:51,374 Hey, how's it going? 292 00:17:51,375 --> 00:17:52,791 It's all right. 293 00:17:52,792 --> 00:17:55,957 Yeah, I don't usually drink that... 294 00:17:55,958 --> 00:17:58,374 Well, I don't usually drink, so. 295 00:17:58,375 --> 00:18:02,458 But the rest was a typical Friday, right? 296 00:18:03,708 --> 00:18:06,374 Yeah, she really knows how to get what she wants, huh? 297 00:18:06,375 --> 00:18:07,874 Yeah. 298 00:18:07,875 --> 00:18:09,250 Yeah, she does. 299 00:18:11,292 --> 00:18:12,457 But I should say, like, 300 00:18:12,458 --> 00:18:14,749 I also wanted it. - Oh, oh, no, yeah, 301 00:18:14,750 --> 00:18:16,416 I didn't mean it like that. - And I hope you... 302 00:18:16,417 --> 00:18:17,707 Right. - Yeah, no, I did. 303 00:18:17,708 --> 00:18:19,707 I also wanted it too. - Right. 304 00:18:19,708 --> 00:18:21,291 Yeah. 305 00:18:21,292 --> 00:18:22,875 Yeah, last night was, 306 00:18:23,875 --> 00:18:26,249 was really something. 307 00:18:26,250 --> 00:18:28,791 You're, you're a... 308 00:18:28,792 --> 00:18:31,957 beautiful woman. 309 00:18:31,958 --> 00:18:34,791 What am I, what am I saying? 310 00:18:34,792 --> 00:18:36,624 Do you want anything? 311 00:18:36,625 --> 00:18:38,957 I have instant oatmeal and cereal. 312 00:18:38,958 --> 00:18:40,874 What cereals? 313 00:18:40,875 --> 00:18:43,874 Grape Nuts and Raisin Bran. 314 00:18:43,875 --> 00:18:46,332 Those are the saddest cereals. 315 00:18:46,333 --> 00:18:48,999 I could also offer a shower 316 00:18:49,000 --> 00:18:52,124 and/or a cup of tea. 317 00:18:52,125 --> 00:18:53,291 Yeah, that sounds great. 318 00:18:53,292 --> 00:18:54,957 Both, one of each, please. 319 00:18:54,958 --> 00:18:56,207 Great, now we're getting somewhere. 320 00:18:56,208 --> 00:18:57,874 Look at this. Wow. 321 00:18:57,875 --> 00:18:58,874 What an Airbnb. 322 00:18:58,875 --> 00:19:00,624 Five stars. 323 00:19:00,625 --> 00:19:04,124 Well, yeah, you have a shower and I'll do the tea. 324 00:19:04,125 --> 00:19:05,875 - Okay, okay. - All right. 325 00:19:13,042 --> 00:19:16,291 You know, if you were thinking of showering too 326 00:19:16,292 --> 00:19:19,457 and you wanted to save water, 327 00:19:19,458 --> 00:19:20,708 tea can wait. 328 00:19:43,375 --> 00:19:45,624 ♪ Closer to the sun ♪ 329 00:19:45,625 --> 00:19:48,291 ♪ Just hit 31 ♪ 330 00:19:48,292 --> 00:19:50,707 ♪ The ring ran out of fun ♪ 331 00:19:50,708 --> 00:19:52,957 ♪ And now it's warm like bathwater ♪ 332 00:19:52,958 --> 00:19:56,457 I brought the tea anyway, just in case. 333 00:19:56,458 --> 00:19:57,542 Come in. 334 00:20:00,250 --> 00:20:01,624 New contact, 335 00:20:01,625 --> 00:20:04,624 Jenny Threesome. 336 00:20:04,625 --> 00:20:06,124 Okay, we can just go with Brooks. 337 00:20:06,125 --> 00:20:08,374 Brooks, okay, Brooks. 338 00:20:08,375 --> 00:20:10,458 "Threesome," sorry. 339 00:20:12,542 --> 00:20:15,791 It was nice to meet you, Jenny, yeah. 340 00:20:15,792 --> 00:20:17,041 I'll give you a call. 341 00:20:17,042 --> 00:20:18,457 Sounds good. 342 00:20:18,458 --> 00:20:20,125 Okay, bye. - Bye. 343 00:20:39,000 --> 00:20:41,166 - Hi. - Hi. 344 00:20:41,167 --> 00:20:43,332 I see you've mastered the art of playing it cool. 345 00:20:43,333 --> 00:20:45,666 I see you've taken my jacket. 346 00:20:45,667 --> 00:20:47,291 I wanna take you on a real date. 347 00:20:47,292 --> 00:20:48,957 Are you seriously not satisfied? 348 00:20:48,958 --> 00:20:50,707 When I was co-sucking your dick last night, 349 00:20:50,708 --> 00:20:53,250 that wasn't enough... for you? 350 00:20:57,208 --> 00:20:59,291 It was unbelievable. 351 00:20:59,292 --> 00:21:01,041 But forget the sex. 352 00:21:01,042 --> 00:21:02,374 I had an amazing time. 353 00:21:02,375 --> 00:21:04,374 I haven't had that much fun in a long time. 354 00:21:04,375 --> 00:21:06,542 And don't forget the sex. 355 00:21:09,125 --> 00:21:11,874 Will say, you picked up a thing or two since last time. 356 00:21:11,875 --> 00:21:13,291 Oh, yeah? 357 00:21:13,292 --> 00:21:15,041 Be still, my heart. 358 00:21:15,042 --> 00:21:17,041 A sexual compliment? 359 00:21:17,042 --> 00:21:20,041 Almost makes me forget waking up to a cold bed. 360 00:21:20,042 --> 00:21:21,291 You can buy my breakfast. 361 00:21:21,292 --> 00:21:22,874 That's kind of like a date. 362 00:21:22,875 --> 00:21:25,207 I want to buy you dinner tomorrow night. 363 00:21:25,208 --> 00:21:27,124 - I'm working. - The next night then. 364 00:21:27,125 --> 00:21:28,874 Final offer. 365 00:21:28,875 --> 00:21:30,291 Unless there's a better night, 366 00:21:30,292 --> 00:21:31,832 in which case that's totally fine with me as well. 367 00:21:31,833 --> 00:21:34,041 Why do men think that unwanted persistence 368 00:21:34,042 --> 00:21:35,874 is so charming? 369 00:21:35,875 --> 00:21:37,041 That's fair. 370 00:21:37,042 --> 00:21:41,542 In my defense, I was inside you like eight hours ago. 371 00:21:46,042 --> 00:21:47,291 Okay, fine. 372 00:21:47,292 --> 00:21:49,417 - Fine? - Yeah, one date. 373 00:21:50,958 --> 00:21:52,832 I overdressed, didn't I? 374 00:21:52,833 --> 00:21:54,082 What do you mean? 375 00:21:54,083 --> 00:21:55,957 You're saying I underdressed? Do you want me to change? 376 00:21:55,958 --> 00:21:58,207 You worried the drive-thru worker will see me? 377 00:21:58,208 --> 00:21:59,541 For your information, 378 00:21:59,542 --> 00:22:01,124 this Taco Bell has an inside seating area. 379 00:22:01,125 --> 00:22:03,416 Oh, one sec. 380 00:22:03,417 --> 00:22:05,624 Oh, it's my sister. 381 00:22:05,625 --> 00:22:06,791 Hey, what's up? 382 00:22:06,792 --> 00:22:08,791 - Are you almost here? - Almost where? 383 00:22:08,792 --> 00:22:10,291 Oh. 384 00:22:10,292 --> 00:22:12,541 Like tonight, tonight. 385 00:22:12,542 --> 00:22:13,958 Uh... 386 00:22:15,042 --> 00:22:18,624 Yeah, no, I can be there in a few hours. 387 00:22:18,625 --> 00:22:20,541 - Olivia! - I'm kidding. 388 00:22:20,542 --> 00:22:22,374 Oh my God, calm down. Bye. 389 00:22:22,375 --> 00:22:23,625 Connor. 390 00:22:24,833 --> 00:22:28,124 Do you wanna know what's an amazing first date activity? 391 00:22:28,125 --> 00:22:29,332 Don't touch that. 392 00:22:29,333 --> 00:22:30,749 - I'm here. - Hey, don't touch that. 393 00:22:30,750 --> 00:22:31,999 Everyone relax, the situation is under control. 394 00:22:32,000 --> 00:22:33,166 Thank you, hey, who's this? 395 00:22:33,167 --> 00:22:34,332 - Connor. - Hi. 396 00:22:34,333 --> 00:22:35,666 He's great with kids, probably. 397 00:22:35,667 --> 00:22:37,249 I actually have no idea now that I say that. 398 00:22:37,250 --> 00:22:38,416 - That's for you. - Thank you. 399 00:22:38,417 --> 00:22:39,749 Why is Connor in my house? 400 00:22:39,750 --> 00:22:40,832 Remember when you were 16 401 00:22:40,833 --> 00:22:41,832 and you'd babysit for your neighbor 402 00:22:41,833 --> 00:22:43,249 and you'd bring your friend? 403 00:22:43,250 --> 00:22:46,582 And that friend was a 30-year-old poetry teacher? 404 00:22:46,583 --> 00:22:48,499 Sometimes he was, thank you, Roger. 405 00:22:48,500 --> 00:22:50,416 Okay, weird. But in 30 seconds, 406 00:22:50,417 --> 00:22:51,916 I'm either burning this place down or leaving. 407 00:22:51,917 --> 00:22:53,332 So, I don't care. - Okay. 408 00:22:53,333 --> 00:22:54,832 And I guess it was my fault 409 00:22:54,833 --> 00:22:56,332 'cause I only reminded you, like, four times. 410 00:22:56,333 --> 00:22:58,582 It's okay, apology accepted. 411 00:22:58,583 --> 00:23:01,166 No S-E-X on our B-E-D, all right? 412 00:23:01,167 --> 00:23:02,457 You don't have to spell bed. 413 00:23:02,458 --> 00:23:03,582 We'll wash the sheets. 414 00:23:03,583 --> 00:23:04,749 Not funny. 415 00:23:04,750 --> 00:23:07,249 How many kids are there? 416 00:23:07,250 --> 00:23:09,499 Okay, well this meeting of the Babysitters Club 417 00:23:09,500 --> 00:23:11,416 is hereby adjourned. 418 00:23:11,417 --> 00:23:12,582 Please keep my children alive. 419 00:23:12,583 --> 00:23:14,416 Don't micromanage us. Bye. 420 00:23:14,417 --> 00:23:16,082 - I love you. - I love you. 421 00:23:16,083 --> 00:23:18,166 - Bye. - I don't know you. 422 00:23:18,167 --> 00:23:20,749 All right, kids, behave yourselves. 423 00:23:20,750 --> 00:23:22,417 You too, Grace and Milo. 424 00:23:26,458 --> 00:23:27,875 Now what? 425 00:23:32,167 --> 00:23:33,917 Grace, let's eat, dinner time. 426 00:23:35,500 --> 00:23:37,332 All right. - All right. 427 00:23:37,333 --> 00:23:38,749 All right, come on. 428 00:23:38,750 --> 00:23:39,832 Yeah. 429 00:23:39,833 --> 00:23:42,332 - Whoa! - Yay! 430 00:23:42,333 --> 00:23:44,125 Oh! 431 00:23:50,667 --> 00:23:55,832 ♪ Old McDonald had a farm ♪ 432 00:23:55,833 --> 00:24:00,832 ♪ E-I-E-I-O ♪ 433 00:24:00,833 --> 00:24:02,416 That was pretty good. 434 00:24:02,417 --> 00:24:03,832 And so, who's on the farm? 435 00:24:03,833 --> 00:24:05,999 Is it one of these? Is it one of these? 436 00:24:06,000 --> 00:24:07,832 Who's that? Horse? 437 00:24:07,833 --> 00:24:08,958 All right. 438 00:24:12,500 --> 00:24:15,332 ♪ Had a chick ♪ 439 00:24:15,333 --> 00:24:18,832 ♪ E-I-E-I-O ♪ 440 00:24:18,833 --> 00:24:20,916 ♪ With a peep peep here ♪ 441 00:24:20,917 --> 00:24:23,249 ♪ And a peep peep there ♪ 442 00:24:23,250 --> 00:24:24,916 ♪ Here a peep, there a peep ♪ 443 00:24:24,917 --> 00:24:27,082 ♪ Everywhere a peep, peep ♪ 444 00:24:27,083 --> 00:24:28,917 Olivia, get in here. 445 00:24:30,250 --> 00:24:31,749 - What's that? - What? 446 00:24:31,750 --> 00:24:33,332 That's not the bottle I told you to open. 447 00:24:33,333 --> 00:24:34,249 That's like $200. 448 00:24:34,250 --> 00:24:36,292 Fuck, I'm sorry, I thought... 449 00:24:41,000 --> 00:24:42,750 You never let up, do you? 450 00:24:46,667 --> 00:24:48,582 That's insane. 451 00:24:48,583 --> 00:24:51,124 I can't believe they do that every single day. 452 00:24:51,125 --> 00:24:53,917 I felt like I was in "Uncut Gems." 453 00:24:55,042 --> 00:24:58,041 It's deranged that I ever did that on my own. 454 00:24:58,042 --> 00:24:59,125 Mm. 455 00:25:00,708 --> 00:25:01,791 Thank you. 456 00:25:01,792 --> 00:25:03,792 We make a good team. 457 00:25:04,875 --> 00:25:07,541 Hey, to unconventional first dates. 458 00:25:07,542 --> 00:25:10,207 Wow, and their corny toasts. 459 00:25:10,208 --> 00:25:11,541 You can't rag on my toast 460 00:25:11,542 --> 00:25:14,207 when you famously missed my best one ever. 461 00:25:14,208 --> 00:25:16,041 Now that I think about it, 462 00:25:16,042 --> 00:25:21,042 you did play acoustic guitar at me on our first date so... 463 00:25:22,042 --> 00:25:23,624 - Which you loved. - Did not. 464 00:25:23,625 --> 00:25:25,041 - You're a big softie. - No, I'm not. 465 00:25:25,042 --> 00:25:26,916 - As I've always suspected. - Okay, fine. 466 00:25:26,917 --> 00:25:28,500 I have many sides. 467 00:25:30,958 --> 00:25:32,625 I hope to get to see 'em all. 468 00:25:36,792 --> 00:25:39,124 You wanna do it on my sister's bed? 469 00:25:39,125 --> 00:25:41,207 Thought they said no S-E-X. 470 00:25:41,208 --> 00:25:44,458 Good thing I don't know how to S-P-E-L. 471 00:25:46,958 --> 00:25:49,707 Weirdest thing that I'm most proud of... 472 00:25:49,708 --> 00:25:51,041 My collar bones. 473 00:25:51,042 --> 00:25:53,124 So, that's what your face looks like 474 00:25:53,125 --> 00:25:54,291 when you look at yourself, 475 00:25:54,292 --> 00:25:56,541 you think, I love that clavicle? 476 00:25:56,542 --> 00:25:58,374 Yeah, it is. 477 00:25:58,375 --> 00:26:02,207 I weirdly like when people say I have nice handwriting, 478 00:26:02,208 --> 00:26:04,124 and I pride myself on being able to read 479 00:26:04,125 --> 00:26:05,457 other people's messy writing. 480 00:26:05,458 --> 00:26:07,791 - Penmanship. - Yeah. 481 00:26:07,792 --> 00:26:10,124 That's too boring to be weird. 482 00:26:10,125 --> 00:26:12,707 Ah, spoken like someone who's never felt the rush 483 00:26:12,708 --> 00:26:14,541 of a handwriting compliment. 484 00:26:14,542 --> 00:26:16,457 I once masturbated to Billy Joel. 485 00:26:16,458 --> 00:26:18,374 What the fuck? On a dare? 486 00:26:18,375 --> 00:26:20,624 No, because he's a fucking poet. 487 00:26:20,625 --> 00:26:23,207 New meaning to "River of Dreams." 488 00:26:23,208 --> 00:26:24,374 I'm sorry. 489 00:26:24,375 --> 00:26:27,707 Please, I got Best Eyes and Best Eyebrows, 490 00:26:27,708 --> 00:26:29,707 which are two separate ones, I'll have you know. 491 00:26:29,708 --> 00:26:30,957 Thank you very much. - Congratulations. 492 00:26:30,958 --> 00:26:31,957 Yes. 493 00:26:31,958 --> 00:26:33,374 But I was really pissed because I wanted to get 494 00:26:33,375 --> 00:26:35,707 Best Sense of Humor and Carver Kazuski got it. 495 00:26:35,708 --> 00:26:37,957 Basically just 'cause of her dumb Borat impression. 496 00:26:37,958 --> 00:26:39,041 Borat? 497 00:26:39,042 --> 00:26:39,957 That's not even a hard impression. 498 00:26:39,958 --> 00:26:42,041 No, I am fucking aware. 499 00:26:42,042 --> 00:26:43,957 I remember the first movie I ever saw, 500 00:26:43,958 --> 00:26:45,707 "Fantasia." - Never seen it. 501 00:26:45,708 --> 00:26:47,957 It's a Tchaikovsky classical music piece. 502 00:26:47,958 --> 00:26:50,791 Remember, I was playing you Tchaikovsky? 503 00:26:50,792 --> 00:26:52,124 From "Fantasia?" 504 00:26:52,125 --> 00:26:53,624 No, it's not from, 505 00:26:53,625 --> 00:26:55,874 it was an original piece of music and then they decided 506 00:26:55,875 --> 00:26:57,957 to use the music-- - Skip, next movie. 507 00:26:57,958 --> 00:26:59,207 - Okay. - What's the next one? 508 00:26:59,208 --> 00:27:00,207 I'm bored. 509 00:27:00,208 --> 00:27:02,874 - You ever seen "Shrek 2?" - Well, yeah. 510 00:27:02,875 --> 00:27:04,624 That's was the best feature film ever gosh-darn-made. 511 00:27:04,625 --> 00:27:06,041 Oh, I'm sorry, have I seen it? 512 00:27:06,042 --> 00:27:07,207 Only 12 times. 513 00:27:07,208 --> 00:27:09,292 Worst breakup? - Mm-hmm. 514 00:27:11,708 --> 00:27:15,707 Technically never actually been broken up with. 515 00:27:15,708 --> 00:27:17,207 Oh, come on. 516 00:27:17,208 --> 00:27:18,457 Leave it to me, 517 00:27:18,458 --> 00:27:19,916 take a couple years off from the boyfriend game 518 00:27:19,917 --> 00:27:24,082 and I get a guy who's dumped everyone he's ever dated. 519 00:27:24,083 --> 00:27:25,292 Cool. 520 00:27:29,125 --> 00:27:30,874 I think we both know, 521 00:27:30,875 --> 00:27:34,708 one way or another, my streak is doomed. 522 00:27:47,375 --> 00:27:50,416 Shit, I meant to empty out that trash. 523 00:27:50,417 --> 00:27:51,832 I thought you were on the pill. 524 00:27:51,833 --> 00:27:53,041 It's hard to remember. 525 00:27:53,042 --> 00:27:55,041 You know, you have to take one every single day. 526 00:27:55,042 --> 00:27:56,625 - Uh-huh. - Yeah. 527 00:27:57,958 --> 00:27:59,042 And... 528 00:28:00,042 --> 00:28:01,624 And? 529 00:28:01,625 --> 00:28:03,291 Are you... 530 00:28:03,292 --> 00:28:05,042 It's not that big of a deal. 531 00:28:06,042 --> 00:28:11,042 It's early enough that I can take another pill or whatever. 532 00:28:12,208 --> 00:28:13,208 - Yeah. - Yeah. 533 00:28:14,208 --> 00:28:15,499 - Yeah. - Yeah. 534 00:28:15,500 --> 00:28:16,583 Okay. 535 00:28:26,042 --> 00:28:27,624 And-- - Mm-hmm. 536 00:28:27,625 --> 00:28:30,457 - Um, just checking. - Yeah. 537 00:28:30,458 --> 00:28:33,208 A pill is what you want. 538 00:28:35,292 --> 00:28:37,874 Can you even imagine? 539 00:28:37,875 --> 00:28:40,791 No, no. 540 00:28:40,792 --> 00:28:44,708 I mean, I can imagine. 541 00:28:49,958 --> 00:28:51,874 What's happening right now? 542 00:28:51,875 --> 00:28:53,207 I don't know. 543 00:28:53,208 --> 00:28:57,499 I just, after the initial terror subsided, obviously, 544 00:28:57,500 --> 00:28:59,457 I had this strange moment when I saw the box. 545 00:28:59,458 --> 00:29:02,124 Like, am I supposed to be terrified 546 00:29:02,125 --> 00:29:06,792 because it's unexpected or ahead of schedule? 547 00:29:07,792 --> 00:29:10,791 'Cause like is it, is it even? 548 00:29:10,792 --> 00:29:12,124 Yeah, it is. 549 00:29:12,125 --> 00:29:13,583 Olivia, I'm 30. 550 00:29:14,875 --> 00:29:17,457 I was eight when my mom was 30. 551 00:29:17,458 --> 00:29:20,374 My dad had abandoned the whole family by the time he was 30. 552 00:29:20,375 --> 00:29:22,125 I mean, I'm lagging. 553 00:29:25,792 --> 00:29:26,874 That's crazy. 554 00:29:26,875 --> 00:29:28,249 All this time, we thought, like, 555 00:29:28,250 --> 00:29:30,750 I was the "out there" one, but clearly... 556 00:29:31,750 --> 00:29:34,291 Connor, we've never even said-- 557 00:29:34,292 --> 00:29:35,583 I love you. 558 00:29:40,792 --> 00:29:44,499 I guess it would be rude of me not to confess 559 00:29:44,500 --> 00:29:45,667 that I... 560 00:29:47,458 --> 00:29:51,458 I do love you too, I do. 561 00:29:53,458 --> 00:29:55,707 But that doesn't mean that we need to do something bonkers 562 00:29:55,708 --> 00:29:57,457 that we can never, ever take back. 563 00:29:57,458 --> 00:29:59,374 You love me? 564 00:29:59,375 --> 00:30:01,374 You're gonna make me instantly regret saying that, 565 00:30:01,375 --> 00:30:02,457 aren't you? 566 00:30:02,458 --> 00:30:03,791 So, okay. 567 00:30:03,792 --> 00:30:07,207 Just to recap, 568 00:30:07,208 --> 00:30:08,291 you're pregnant. 569 00:30:08,292 --> 00:30:10,791 - Yeah. - And we love each other. 570 00:30:10,792 --> 00:30:12,124 And we've been together for six weeks. 571 00:30:12,125 --> 00:30:14,624 Yeah, but I didn't meet you six weeks ago. 572 00:30:14,625 --> 00:30:16,041 You're great with kids. 573 00:30:16,042 --> 00:30:17,957 Don't you ever think about being a mom? 574 00:30:17,958 --> 00:30:19,041 - Someday. - Someday? 575 00:30:19,042 --> 00:30:20,457 - Yeah, someday. - Someday, 576 00:30:20,458 --> 00:30:23,041 like someday this Fall? - Someday like in five years. 577 00:30:23,042 --> 00:30:25,707 Connor, I like, just can't believe 578 00:30:25,708 --> 00:30:28,332 that you're even considering this right now. 579 00:30:28,333 --> 00:30:31,707 I can't either, but all I know is my heart sank more 580 00:30:31,708 --> 00:30:36,208 when you mentioned the pill and when I saw that box. 581 00:30:39,458 --> 00:30:41,791 Um, I can't think right. 582 00:30:41,792 --> 00:30:45,707 Can, yeah, I just have a-- let me think about it. 583 00:30:45,708 --> 00:30:47,707 - Think about it? - Yeah. 584 00:30:47,708 --> 00:30:49,124 - All right. - Yeah, it's a lot. 585 00:30:49,125 --> 00:30:50,457 - I can work with that. - Okay. 586 00:30:50,458 --> 00:30:51,542 Okay. 587 00:30:53,292 --> 00:30:56,374 Baby steps. 588 00:30:56,375 --> 00:30:57,458 Sorry. 589 00:30:59,042 --> 00:31:02,124 When you picture what you want your life to be like, 590 00:31:02,125 --> 00:31:03,708 what do you see? 591 00:31:05,625 --> 00:31:08,457 What kind of question is that? 592 00:31:08,458 --> 00:31:10,124 You wanna know mine? 593 00:31:10,125 --> 00:31:12,083 It's you and me, and kids, 594 00:31:13,083 --> 00:31:14,625 whenever that is. 595 00:31:19,458 --> 00:31:22,291 Okay, well, let's make a pact then. 596 00:31:22,292 --> 00:31:25,791 When we're 86, if we're still single. 597 00:31:25,792 --> 00:31:27,541 - All right, don't even try. - Okay, 85. 598 00:31:27,542 --> 00:31:29,207 You said you love me. 599 00:31:29,208 --> 00:31:31,167 You can't pretend anymore. 600 00:31:42,708 --> 00:31:45,625 Maybe I like yours too. 601 00:31:54,583 --> 00:31:56,000 Do you mean...? 602 00:31:58,667 --> 00:32:00,167 Yes, dummy. 603 00:32:09,292 --> 00:32:11,874 She asks a lot of questions, but it'll be fine. 604 00:32:11,875 --> 00:32:13,041 Just in and out. 605 00:32:13,042 --> 00:32:14,374 Stick to the plan. 606 00:32:14,375 --> 00:32:15,707 Just saying hi, okay? - Okay. 607 00:32:15,708 --> 00:32:17,041 - Wait. - What? 608 00:32:17,042 --> 00:32:18,416 Do you think you should have worn baggier clothes? 609 00:32:18,417 --> 00:32:19,582 I got a hoodie. - No, it's fine. 610 00:32:19,583 --> 00:32:21,291 Stop it, relax. It's just a friendly visit. 611 00:32:21,292 --> 00:32:22,583 I'm not gonna drop any bombs tonight. 612 00:32:24,875 --> 00:32:26,124 I'm sorry, I panicked. 613 00:32:26,125 --> 00:32:27,957 I don't know why I just said that. 614 00:32:27,958 --> 00:32:29,124 Is she taking it well? 615 00:32:29,125 --> 00:32:30,749 I can't tell. - Hard to say. 616 00:32:30,750 --> 00:32:33,124 She just shoot herself? 617 00:32:33,125 --> 00:32:36,124 I'm gonna be a grandma! 618 00:32:36,125 --> 00:32:37,374 What's the gender? - We don't know. 619 00:32:37,375 --> 00:32:38,791 - What's the due date? - Not sure. 620 00:32:38,792 --> 00:32:40,541 - When's the wedding? - Mom, there's no wedding. 621 00:32:40,542 --> 00:32:42,582 - Do you need any caretaking? - Maybe. 622 00:32:42,583 --> 00:32:45,041 I'm free on Tuesdays and Thursdays after 1:20. 623 00:32:45,042 --> 00:32:46,332 - We'll talk about it. - And some Saturdays. 624 00:32:46,333 --> 00:32:47,332 Thank you, mom. 625 00:32:47,333 --> 00:32:48,416 What are you gonna name it? 626 00:32:48,417 --> 00:32:49,457 Mom. 627 00:32:49,458 --> 00:32:51,957 What are we gonna name our kid? 628 00:32:51,958 --> 00:32:54,292 What about Alice? 629 00:32:55,292 --> 00:32:57,124 As in Wonderland? 630 00:32:57,125 --> 00:33:01,041 Well, no, it was my mom's mom's name 631 00:33:01,042 --> 00:33:02,958 and I always liked it. 632 00:33:04,208 --> 00:33:06,041 Hmm, I don't know. 633 00:33:06,042 --> 00:33:07,916 - Oh, okay. - No, it reminds me 634 00:33:07,917 --> 00:33:10,541 of this girl named Alice from my high school. 635 00:33:10,542 --> 00:33:13,457 Always ate cans of tuna for lunch. 636 00:33:13,458 --> 00:33:15,624 And I'm like, no, not even with mayo. 637 00:33:15,625 --> 00:33:16,791 And it wasn't a poverty thing. 638 00:33:16,792 --> 00:33:18,707 She just like, fucking loved tuna. 639 00:33:18,708 --> 00:33:20,416 It was nauseating. 640 00:33:20,417 --> 00:33:21,583 Jenny? 641 00:33:23,292 --> 00:33:25,374 What are you doing here? 642 00:33:25,375 --> 00:33:27,750 I need to talk to you, Connor. 643 00:33:33,542 --> 00:33:36,124 Well, why, why haven't you taken care of it? 644 00:33:36,125 --> 00:33:38,624 I just don't think that's any of your business. 645 00:33:38,625 --> 00:33:40,207 Jenny, are you even sure it's mine? 646 00:33:40,208 --> 00:33:43,624 Hey, he was using a condom, remember? 647 00:33:43,625 --> 00:33:44,874 I was there, he used a condom. 648 00:33:44,875 --> 00:33:46,792 Not in the morning. 649 00:33:48,208 --> 00:33:49,667 In the morning? 650 00:33:52,125 --> 00:33:53,542 In the morning. 651 00:33:55,125 --> 00:33:56,208 Okay. 652 00:34:01,542 --> 00:34:02,999 I'm out. 653 00:34:03,000 --> 00:34:04,624 Hey, what do you mean you're out? 654 00:34:04,625 --> 00:34:07,207 Good luck, kids, this is one for the storybooks. 655 00:34:07,208 --> 00:34:08,416 What, are you breaking up with me? 656 00:34:08,417 --> 00:34:09,499 I'm not doing this if there's 657 00:34:09,500 --> 00:34:10,832 a side piece, baby mama, absolutely not, 658 00:34:10,833 --> 00:34:11,707 that is not my life. 659 00:34:11,708 --> 00:34:12,916 But we can get through this. 660 00:34:12,917 --> 00:34:13,999 - No. - Right? 661 00:34:14,000 --> 00:34:15,124 Come on, we can, we have to, 662 00:34:15,125 --> 00:34:16,207 we have to get through this. 663 00:34:16,208 --> 00:34:17,791 No, we don't have to get through this. 664 00:34:17,792 --> 00:34:20,917 I can get out of this and that's what I'm gonna do. 665 00:34:23,792 --> 00:34:25,625 The fuck is going on? 666 00:34:26,708 --> 00:34:27,874 Hey, will you wait? 667 00:34:27,875 --> 00:34:29,374 You're overreacting. - Properly reacting. 668 00:34:29,375 --> 00:34:30,957 This is how a normal person reacts. 669 00:34:30,958 --> 00:34:33,457 This has nothing to do with us. 670 00:34:33,458 --> 00:34:34,874 This is apocalyptically bad luck 671 00:34:34,875 --> 00:34:36,541 from before we even had our first date. 672 00:34:36,542 --> 00:34:38,291 And if I had known that you'd fucked somebody else 673 00:34:38,292 --> 00:34:39,541 an hour before you'd asked me out on it, 674 00:34:39,542 --> 00:34:40,707 I would've stuck with no. 675 00:34:40,708 --> 00:34:43,207 You did know. It was your idea. 676 00:34:43,208 --> 00:34:45,374 One hour, eight hours, what difference does it make? 677 00:34:45,375 --> 00:34:47,124 The difference is that I can't have your baby 678 00:34:47,125 --> 00:34:48,957 if you're already having a baby with somebody else, 679 00:34:48,958 --> 00:34:50,041 obviously. 680 00:34:50,042 --> 00:34:51,457 Olivia. 681 00:34:51,458 --> 00:34:53,374 Olivia, please, don't do this. 682 00:34:53,375 --> 00:34:55,125 Get the fuck out of the way! 683 00:35:04,458 --> 00:35:06,707 I'm gonna go. 684 00:35:06,708 --> 00:35:09,041 I think this already went way worse 685 00:35:09,042 --> 00:35:11,375 than I ever expected it to. 686 00:35:12,458 --> 00:35:15,750 What did you want to happen? 687 00:35:19,458 --> 00:35:20,791 I don't know. 688 00:35:20,792 --> 00:35:24,083 I just thought that you might wanna know. 689 00:35:26,333 --> 00:35:27,417 Yeah. 690 00:35:36,292 --> 00:35:37,375 Okay. 691 00:35:39,708 --> 00:35:40,792 Jenny, we... 692 00:35:43,708 --> 00:35:45,874 We can't have a baby together. 693 00:35:45,875 --> 00:35:47,874 That's insane. 694 00:35:47,875 --> 00:35:49,791 Well, it's my decision 695 00:35:49,792 --> 00:35:53,125 and it was already really hard to make. 696 00:35:54,125 --> 00:35:57,208 So, I can do it alone if I have to. 697 00:36:05,708 --> 00:36:10,167 But I also told my parents that you were my boyfriend. 698 00:36:12,000 --> 00:36:13,375 So... 699 00:36:31,125 --> 00:36:33,374 Hi, leave a voicemail if you want. 700 00:36:33,375 --> 00:36:35,708 If it's still 2009, I might listen to it. 701 00:36:42,875 --> 00:36:48,416 So, you had a threesome and you got both girls pregnant? 702 00:36:48,417 --> 00:36:50,124 Technically, I just got both girls 703 00:36:50,125 --> 00:36:52,207 from the threesome pregnant. 704 00:36:52,208 --> 00:36:55,291 And the random stranger that you picked up and raw dogged 705 00:36:55,292 --> 00:36:58,291 happens to be a life-begins- at-conception evangelical. 706 00:36:58,292 --> 00:37:00,207 I don't know what she is, but if you're anti-abortion, 707 00:37:00,208 --> 00:37:01,791 you should not be having three-way. 708 00:37:01,792 --> 00:37:04,707 - That's very true. - It's false advertising. 709 00:37:04,708 --> 00:37:06,124 There should be like a sex prenup 710 00:37:06,125 --> 00:37:09,041 to prevent this kind of thing. - Ooh, yes. 711 00:37:09,042 --> 00:37:10,624 We're having coffee this weekend. 712 00:37:10,625 --> 00:37:12,707 Oh my God, that's so cute. 713 00:37:12,708 --> 00:37:14,957 Try not to get any of the baristas pregnant. 714 00:37:14,958 --> 00:37:16,707 You guys are so lucky to be gay. 715 00:37:16,708 --> 00:37:18,374 Can't get anybody pregnant. 716 00:37:18,375 --> 00:37:19,416 Still try. 717 00:37:19,417 --> 00:37:20,707 You do know the sperm of gay men 718 00:37:20,708 --> 00:37:23,374 has the same capabilities as yours, right? 719 00:37:23,375 --> 00:37:26,207 Look, I didn't even think I finished inside her. 720 00:37:26,208 --> 00:37:28,207 We were in the shower and I didn't want to kill the mood. 721 00:37:28,208 --> 00:37:29,541 Go drip water everywhere. 722 00:37:29,542 --> 00:37:33,250 So, I just, you know, evacuated, tad early. 723 00:37:34,250 --> 00:37:36,541 Okay, so, after thousands of years of perfection, 724 00:37:36,542 --> 00:37:38,707 the pullout method has finally failed. 725 00:37:38,708 --> 00:37:41,374 Thanks, thanks, buddy, pilot on. 726 00:37:41,375 --> 00:37:43,874 That's crazy, that doesn't make any sense. 727 00:37:43,875 --> 00:37:45,374 It's weird. 728 00:37:45,375 --> 00:37:46,874 I spent so much time imagining 729 00:37:46,875 --> 00:37:49,374 what me and Olivia had in store, 730 00:37:49,375 --> 00:37:51,624 so real and clear in my head. 731 00:37:51,625 --> 00:37:55,374 And now it's not gonna be that way, it's gone. 732 00:37:55,375 --> 00:37:57,500 And I miss it somehow. 733 00:37:58,500 --> 00:38:00,750 I miss things that didn't even happen. 734 00:38:02,875 --> 00:38:04,999 Do you wanna just throw some darts at me, let it out? 735 00:38:05,000 --> 00:38:06,166 - Is that okay? - Yeah. 736 00:38:06,167 --> 00:38:07,957 - All right, here we go. - Go ahead. 737 00:38:07,958 --> 00:38:10,667 I don't think you're gonna hit me, I've seen you play. 738 00:38:12,167 --> 00:38:13,874 Hey, come on. 739 00:38:13,875 --> 00:38:15,832 Next round's on me, huh? 740 00:38:15,833 --> 00:38:17,667 Okay, who's pregnant now? 741 00:38:20,042 --> 00:38:25,208 ♪ Bring your fine self on home ♪ 742 00:38:27,625 --> 00:38:29,250 ♪ Ooh ♪ 743 00:38:30,292 --> 00:38:31,457 Hi. 744 00:38:31,458 --> 00:38:32,874 I didn't think you'd respond. 745 00:38:32,875 --> 00:38:34,957 Well, it's my birthday 746 00:38:34,958 --> 00:38:38,124 and I'm feeling particularly vulnerable. 747 00:38:38,125 --> 00:38:39,874 Any chance you have a pregnancy fetish? 748 00:38:39,875 --> 00:38:42,374 What? What, why? No. 749 00:38:42,375 --> 00:38:43,541 Are you pregnant? 750 00:38:43,542 --> 00:38:45,457 Your face, I was gonna do a whole bit 751 00:38:45,458 --> 00:38:47,791 pretending that it's yours but doesn't really work 752 00:38:47,792 --> 00:38:49,041 with a guy who has a vasectomy. 753 00:38:49,042 --> 00:38:51,541 Doesn't really set the mood either, so. 754 00:38:51,542 --> 00:38:52,874 And you're keeping it? 755 00:38:52,875 --> 00:38:54,041 Fuck, no. 756 00:38:54,042 --> 00:38:55,374 But you know me. 757 00:38:55,375 --> 00:38:57,374 Why do today what you can put off until tomorrow? 758 00:38:57,375 --> 00:38:59,291 That's not how that saying goes. 759 00:38:59,292 --> 00:39:00,957 I'm not here for the conversation. 760 00:39:00,958 --> 00:39:02,291 Good. 761 00:39:02,292 --> 00:39:04,917 Because pregnant women are sexy as fuck! 762 00:39:06,708 --> 00:39:08,457 Since there's only gonna be one kid now, 763 00:39:08,458 --> 00:39:12,791 maybe I could be twice the father, you know? 764 00:39:12,792 --> 00:39:14,957 Like, if you've never sailed before, 765 00:39:14,958 --> 00:39:19,707 it's probably easier to just steer one boat at a time. 766 00:39:19,708 --> 00:39:22,124 It's a weird analogy, I've never even sailed, I'm sorry. 767 00:39:22,125 --> 00:39:24,041 Could we not make jokes about this? 768 00:39:24,042 --> 00:39:25,458 This is my life. 769 00:39:26,542 --> 00:39:27,874 Like, you think I want to be pregnant 770 00:39:27,875 --> 00:39:30,500 with some random person's baby? 771 00:39:31,542 --> 00:39:34,500 I wanted to do this when I was ready. 772 00:39:35,625 --> 00:39:38,124 Or like, at least with someone that I loved. 773 00:39:38,125 --> 00:39:41,874 And here I was thinking that I'd only ruined my life. 774 00:39:41,875 --> 00:39:43,874 Oh, no, no, I don't mean it like that. 775 00:39:43,875 --> 00:39:46,207 You were just being yourself that night. 776 00:39:46,208 --> 00:39:48,541 And I was really trying to be someone else. 777 00:39:48,542 --> 00:39:52,291 And I think I overcompensated so much 778 00:39:52,292 --> 00:39:54,374 that I got what I deserved. 779 00:39:54,375 --> 00:39:56,375 But then, why keep it? 780 00:39:57,875 --> 00:40:00,207 It was clearly a mistake. 781 00:40:00,208 --> 00:40:01,374 No one would judge you. 782 00:40:01,375 --> 00:40:04,374 I mean, I would judge me. 783 00:40:04,375 --> 00:40:09,207 It would be one thing if I actually tried to prevent this 784 00:40:09,208 --> 00:40:10,791 and it happened anyway, 785 00:40:10,792 --> 00:40:13,874 but I didn't do anything to prevent this. 786 00:40:13,875 --> 00:40:15,957 Like, how could you call that a mistake? 787 00:40:15,958 --> 00:40:19,708 That literally makes no sense to me. 788 00:40:20,708 --> 00:40:23,292 But I respect it. 789 00:40:25,542 --> 00:40:29,791 Look, I'm here because I wanna try and do the right thing, 790 00:40:29,792 --> 00:40:31,708 whatever that may be. 791 00:40:33,208 --> 00:40:35,417 - Can we pray? - What? 792 00:40:38,375 --> 00:40:39,458 Oh. 793 00:40:40,458 --> 00:40:41,999 Yeah. Now? 794 00:40:42,000 --> 00:40:44,249 - Mm-hmm. - Yep. 795 00:40:44,250 --> 00:40:45,582 You lead. 796 00:40:45,583 --> 00:40:46,791 Me? 797 00:40:46,792 --> 00:40:48,542 I was hoping you would ask. 798 00:40:51,167 --> 00:40:54,416 ♪ I'm so... ♪ 799 00:40:54,417 --> 00:40:55,499 Are you singing it? 800 00:40:55,500 --> 00:40:56,832 Well, I don't know how to pray. 801 00:40:56,833 --> 00:40:59,332 Am I doing it wrong? 802 00:40:59,333 --> 00:41:00,582 No, I'm messing with you. 803 00:41:00,583 --> 00:41:01,833 Ohh. 804 00:41:03,208 --> 00:41:06,250 That is a relief. 805 00:41:07,250 --> 00:41:09,167 Sorry. 806 00:41:11,167 --> 00:41:12,166 I'm just gonna take this. 807 00:41:12,167 --> 00:41:14,416 - Yeah. - One sec, I'm sorry. 808 00:41:14,417 --> 00:41:16,667 Yeah. 809 00:41:17,833 --> 00:41:18,999 Hey. 810 00:41:19,000 --> 00:41:20,499 If you're trying to talk me out of it, 811 00:41:20,500 --> 00:41:21,582 just save it, okay? 812 00:41:21,583 --> 00:41:23,999 I don't feel bad about it and I don't want to. 813 00:41:24,000 --> 00:41:27,416 No, no, no. I just wanna know you're okay. 814 00:41:27,417 --> 00:41:29,332 Yeah, I'm okay, I'm fine. 815 00:41:29,333 --> 00:41:30,749 But I mean, the only other person 816 00:41:30,750 --> 00:41:32,499 whose responsibility this is, is yours. 817 00:41:32,500 --> 00:41:36,791 So I'm gonna need you to like Venmo me or something. 818 00:41:36,792 --> 00:41:38,416 You want me to Venmo you for an abortion 819 00:41:38,417 --> 00:41:40,166 I don't want to have? 820 00:41:40,167 --> 00:41:42,542 Fuckin' PayPal then, I don't care. 821 00:41:47,750 --> 00:41:48,833 Fine. 822 00:41:50,167 --> 00:41:51,458 Thank you. 823 00:41:53,583 --> 00:41:56,499 It's on Tuesday, so I'll let you know the total then. 824 00:41:56,500 --> 00:41:57,582 Okay? 825 00:41:57,583 --> 00:41:58,667 Tuesday? 826 00:41:59,583 --> 00:42:01,666 It's on this, this Tuesday? 827 00:42:01,667 --> 00:42:02,832 Yeah. 828 00:42:02,833 --> 00:42:04,416 Maya and I have to drive to Illinois though, 829 00:42:04,417 --> 00:42:05,499 so that's fun. 830 00:42:05,500 --> 00:42:07,082 Yay, medieval abortion laws. 831 00:42:07,083 --> 00:42:09,000 Everything is a fiery hellscape. 832 00:42:10,250 --> 00:42:14,499 Olivia, can I just see you before you go, please? 833 00:42:14,500 --> 00:42:16,416 I'm not changing my mind. You can go home. 834 00:42:16,417 --> 00:42:17,666 I'm not here to change your mind. 835 00:42:17,667 --> 00:42:19,166 I'm here to support you. 836 00:42:19,167 --> 00:42:21,082 What, support me, how? You make a road trip mix? 837 00:42:21,083 --> 00:42:23,416 Look, I can accept you're not having our baby anymore, 838 00:42:23,417 --> 00:42:25,750 but I can't accept what's happened to us. 839 00:42:28,083 --> 00:42:29,332 I don't wanna do this right now. 840 00:42:29,333 --> 00:42:30,749 Can we fight about it when I get back, please? 841 00:42:30,750 --> 00:42:33,166 Just let me take you. Please. 842 00:42:33,167 --> 00:42:34,166 It's my responsibility. 843 00:42:34,167 --> 00:42:35,749 It's not your responsibility. 844 00:42:35,750 --> 00:42:37,499 I'm not some scared sophomore cheerleader, I'm fine. 845 00:42:37,500 --> 00:42:39,332 Honestly, I don't need you to take me. 846 00:42:39,333 --> 00:42:40,500 I have Maya. 847 00:42:41,583 --> 00:42:45,166 Maya, wouldn't Roger rather I took her, 848 00:42:45,167 --> 00:42:46,417 so you can stay? 849 00:42:47,417 --> 00:42:48,832 No. 850 00:42:48,833 --> 00:42:49,917 Okay. 851 00:42:51,667 --> 00:42:53,332 We started this thing together. 852 00:42:53,333 --> 00:42:54,999 We should end it that way too. - Connor. 853 00:42:55,000 --> 00:42:58,708 Please, I want to have this abortion with you. 854 00:43:10,083 --> 00:43:12,667 I was planning on sleeping most of the way there anyway. 855 00:43:14,667 --> 00:43:18,083 So if it's, like, really important 856 00:43:19,083 --> 00:43:20,582 to you, then fine. 857 00:43:20,583 --> 00:43:22,416 I love you. 858 00:43:22,417 --> 00:43:24,999 I love you. Drive safe. 859 00:43:25,000 --> 00:43:27,500 And yes, I did make a road trip mix. 860 00:43:33,167 --> 00:43:35,083 It's nice to see you. 861 00:43:39,417 --> 00:43:41,375 Nice to see you too. 862 00:43:51,417 --> 00:43:54,416 ♪ And I told myself ♪ 863 00:43:54,417 --> 00:43:58,500 ♪ It's never gonna be the same ♪ 864 00:44:00,417 --> 00:44:02,582 Beautiful drive. 865 00:44:02,583 --> 00:44:03,667 Stunning. 866 00:44:05,167 --> 00:44:06,750 Going back to bed. 867 00:44:11,750 --> 00:44:14,625 ♪ And I told myself ♪ 868 00:44:16,750 --> 00:44:18,541 It's down here, to the right. 869 00:44:18,542 --> 00:44:19,583 Okay. 870 00:44:23,917 --> 00:44:24,958 Okay. 871 00:44:38,417 --> 00:44:40,916 Which option is better? 872 00:44:40,917 --> 00:44:43,582 That's entirely up to you. 873 00:44:43,583 --> 00:44:46,582 Some people prefer to do the procedure here 874 00:44:46,583 --> 00:44:50,082 and know it's completely taken care of. 875 00:44:50,083 --> 00:44:53,749 When you leave here, you know you're no longer pregnant. 876 00:44:53,750 --> 00:44:57,916 Some feel the pills offer a less invasive, 877 00:44:57,917 --> 00:44:59,667 more private option. 878 00:45:01,333 --> 00:45:05,082 I don't know, I'm just, I don't know what to do. 879 00:45:05,083 --> 00:45:07,332 But I don't have to make the decision right now, right? 880 00:45:07,333 --> 00:45:11,416 'Cause I have to think about it for 24 hours. 881 00:45:11,417 --> 00:45:12,749 Isn't there a wait... 882 00:45:12,750 --> 00:45:14,249 - Not here in Illinois. - No, okay. 883 00:45:14,250 --> 00:45:15,582 - No. - Okay. 884 00:45:15,583 --> 00:45:17,916 But you absolutely can take the night 885 00:45:17,917 --> 00:45:19,832 to think it over, if you'd like. 886 00:45:19,833 --> 00:45:20,832 Okay. 887 00:45:20,833 --> 00:45:22,166 We can get you back in tomorrow, 888 00:45:22,167 --> 00:45:23,416 that's no problem. 889 00:45:23,417 --> 00:45:26,375 - Okay, sorry. - Don't be sorry, darling. 890 00:45:28,083 --> 00:45:29,332 Did you know the abortion itself 891 00:45:29,333 --> 00:45:32,499 only takes between five and 10 minutes? 892 00:45:32,500 --> 00:45:34,000 Isn't that weird? 893 00:45:37,333 --> 00:45:39,249 You carry this thing for weeks, 894 00:45:39,250 --> 00:45:41,999 literally growing inside you. 895 00:45:42,000 --> 00:45:43,083 And then... 896 00:45:45,917 --> 00:45:48,583 If it makes you feel better, 897 00:45:50,583 --> 00:45:55,167 my part in making it was also five to 10 minutes, so. 898 00:45:57,667 --> 00:46:00,417 I don't wanna eat that. 899 00:46:03,042 --> 00:46:04,292 You awake? 900 00:46:07,708 --> 00:46:08,792 Yeah. 901 00:46:10,083 --> 00:46:12,167 Can I come over there? 902 00:46:25,083 --> 00:46:26,667 No funny business. 903 00:46:30,250 --> 00:46:32,208 You're the funny one. 904 00:46:33,500 --> 00:46:35,249 I can only do serious business. 905 00:46:35,250 --> 00:46:38,542 Oh my God, I'm the funny one, all right. 906 00:46:42,750 --> 00:46:45,250 Permission to kiss you on the forehead? 907 00:46:53,500 --> 00:46:56,500 Mm, top of the head only. 908 00:46:57,500 --> 00:46:58,583 One peck. 909 00:47:08,833 --> 00:47:10,500 It's gonna be okay. 910 00:47:12,500 --> 00:47:15,917 Can I just, can I just take a minute? 911 00:47:18,750 --> 00:47:19,833 Yeah. 912 00:47:24,250 --> 00:47:27,417 I don't think that I wanna do this. 913 00:47:28,833 --> 00:47:29,832 Really? 914 00:47:29,833 --> 00:47:32,999 Does this make me a Republican? 915 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 No. 916 00:47:39,583 --> 00:47:41,582 No, no, no. 917 00:47:41,583 --> 00:47:43,916 We came 300 miles for an abortion 918 00:47:43,917 --> 00:47:46,582 and that is what I'm getting, an abortion. 919 00:47:46,583 --> 00:47:48,332 What? Hey, hey, hang on. 920 00:47:48,333 --> 00:47:49,582 I'm losing my fucking mind right now. 921 00:47:49,583 --> 00:47:50,582 Hang on. 922 00:47:50,583 --> 00:47:51,832 You just said you don't want an abortion, 923 00:47:51,833 --> 00:47:53,499 then looked in my face and changed your mind. 924 00:47:53,500 --> 00:47:55,082 Look, do you not want a baby 925 00:47:55,083 --> 00:47:56,916 'cause you don't want a baby or because you're mad at me? 926 00:47:56,917 --> 00:47:58,916 Even if it's what I want to do, 927 00:47:58,917 --> 00:48:00,416 it doesn't mean it's what I should do. 928 00:48:00,417 --> 00:48:02,082 Since when does Olivia Capitano give a fuck 929 00:48:02,083 --> 00:48:03,249 about what she should do? 930 00:48:03,250 --> 00:48:04,332 Well, maybe Olivia Capitano 931 00:48:04,333 --> 00:48:05,833 doesn't know what she wants at all. 932 00:48:09,042 --> 00:48:10,457 What do you think she wants? 933 00:48:10,458 --> 00:48:11,999 You claim to know her so well. 934 00:48:12,000 --> 00:48:13,082 I think Olivia Capitano-- 935 00:48:13,083 --> 00:48:14,832 You can stop that whole thing now. 936 00:48:14,833 --> 00:48:16,042 Okay, I think that you... 937 00:48:17,167 --> 00:48:18,416 I think if you go in there 938 00:48:18,417 --> 00:48:20,166 and have an abortion, you won't regret it. 939 00:48:20,167 --> 00:48:22,750 But I think you wanna keep it. 940 00:48:25,000 --> 00:48:28,749 So, you're saying keeping it wouldn't be a huge mistake. 941 00:48:28,750 --> 00:48:31,624 I will make sure it isn't. 942 00:48:31,625 --> 00:48:32,999 Why did you have to go 943 00:48:33,000 --> 00:48:35,625 and have the world's most potent fucking sperm? 944 00:48:38,417 --> 00:48:40,499 A week ago, I can't, really, 945 00:48:40,500 --> 00:48:42,249 it's just like I felt like I had everything, 946 00:48:42,250 --> 00:48:44,499 I did, I was actually happy. 947 00:48:44,500 --> 00:48:48,417 And if I can hold on to some of that, then... 948 00:48:50,333 --> 00:48:52,082 Are you sure? 949 00:48:52,083 --> 00:48:53,167 No. 950 00:48:56,417 --> 00:48:58,083 That's my decision. 951 00:49:13,792 --> 00:49:15,417 Let's go home. 952 00:49:16,917 --> 00:49:18,832 ♪ People tell me that I'm not as strong-- ♪ 953 00:49:18,833 --> 00:49:20,125 Glad you came. 954 00:49:22,333 --> 00:49:24,249 Wanted persistence for the win. 955 00:49:24,250 --> 00:49:25,832 ♪ If they don't see me around ♪ 956 00:49:25,833 --> 00:49:28,249 ♪ You know they think there's something is wrong with me ♪ 957 00:49:28,250 --> 00:49:32,582 It is always hard to reconcile how cool you are, 958 00:49:32,583 --> 00:49:34,999 but the fact that you listen to this kind of music, 959 00:49:35,000 --> 00:49:36,417 I'm sorry, I... 960 00:49:37,167 --> 00:49:38,333 And skip. 961 00:49:41,625 --> 00:49:42,707 What is this? 962 00:49:42,708 --> 00:49:43,916 What's what? 963 00:49:43,917 --> 00:49:45,582 Who's Kevin Winebar? 964 00:49:45,583 --> 00:49:46,666 Gimme my phone. 965 00:49:46,667 --> 00:49:48,082 His wife's out of town, no, what is it? 966 00:49:48,083 --> 00:49:50,082 Jesus Christ, we're in a moving car! 967 00:49:50,083 --> 00:49:52,082 - Don't read my texts. - Olivia. 968 00:49:52,083 --> 00:49:53,749 You know what, that's it. 969 00:49:53,750 --> 00:49:56,000 What are doing right now? 970 00:49:57,000 --> 00:49:59,083 Connor. - Yeah. 971 00:50:02,750 --> 00:50:03,916 You can't give me shit for this. 972 00:50:03,917 --> 00:50:06,082 We broke up. - We were in love. 973 00:50:06,083 --> 00:50:08,749 We were having a, we are having a baby. 974 00:50:08,750 --> 00:50:10,166 And you're already fucking somebody else? 975 00:50:10,167 --> 00:50:12,332 No, no, no, no, I'm not fucking somebody else. 976 00:50:12,333 --> 00:50:13,749 I fucked somebody else. 977 00:50:13,750 --> 00:50:14,916 Just because he wants to do it again 978 00:50:14,917 --> 00:50:16,332 doesn't mean that I want to. 979 00:50:16,333 --> 00:50:17,749 I honestly, I don't. 980 00:50:17,750 --> 00:50:19,416 Sorry, so, I can't be hurt about it, 981 00:50:19,417 --> 00:50:20,916 'cause it was just the one time? 982 00:50:20,917 --> 00:50:23,666 I'm allowed to try and feel better. 983 00:50:23,667 --> 00:50:25,166 We're supposed to be there for each other. 984 00:50:25,167 --> 00:50:27,249 I'm the one who gets to try and make you feel better. 985 00:50:27,250 --> 00:50:28,499 You got somebody else pregnant. 986 00:50:28,500 --> 00:50:29,499 That was an accident. 987 00:50:29,500 --> 00:50:31,416 We weren't even together yet. 988 00:50:31,417 --> 00:50:33,416 And we're not together now. 989 00:50:33,417 --> 00:50:34,999 Connor, you said that we could do this trip 990 00:50:35,000 --> 00:50:36,082 without you bringing this shit up 991 00:50:36,083 --> 00:50:37,332 and now you're bringing this shit up. 992 00:50:37,333 --> 00:50:38,999 I said, I said that when I saw that box, 993 00:50:39,000 --> 00:50:40,249 my life was changed. 994 00:50:40,250 --> 00:50:42,166 Everything I've done since then has been with you, 995 00:50:42,167 --> 00:50:44,332 and that baby, and the rest of our lives in mind. 996 00:50:44,333 --> 00:50:46,332 Stupidly, I thought you were the same. 997 00:50:46,333 --> 00:50:47,416 That other baby's gonna be around 998 00:50:47,417 --> 00:50:49,082 for the rest of your life too. So is Jenny. 999 00:50:49,083 --> 00:50:50,166 - Yeah. - Okay? 1000 00:50:50,167 --> 00:50:52,124 Whatever we had before, it doesn't exist anymore 1001 00:50:52,125 --> 00:50:54,125 and it can't come back. - You can say that again. 1002 00:51:27,667 --> 00:51:29,916 Two girls pregnant? 1003 00:51:29,917 --> 00:51:31,500 Come on, Connor! 1004 00:51:32,917 --> 00:51:35,416 I feel a little bad for my grandkids, 1005 00:51:35,417 --> 00:51:38,666 because they're inheriting your moronic genes. 1006 00:51:38,667 --> 00:51:41,166 Well, where'd you think I got my genes from, huh? 1007 00:51:41,167 --> 00:51:42,333 Touche. 1008 00:51:43,333 --> 00:51:46,582 Coffee with a splash of whiskey. 1009 00:51:46,583 --> 00:51:48,999 Oh, wow, didn't even check to see if I was joking. 1010 00:51:49,000 --> 00:51:51,082 Just sort of dove right in. 1011 00:51:51,083 --> 00:51:52,250 Hmm. 1012 00:51:57,833 --> 00:52:01,666 I'm really sorry Olivia's pulling away. 1013 00:52:01,667 --> 00:52:04,666 I like her, I really like her, 1014 00:52:04,667 --> 00:52:07,332 but she doesn't know what she wants. 1015 00:52:07,333 --> 00:52:09,249 She said she wanted us. 1016 00:52:09,250 --> 00:52:12,707 Without any prompting from you. 1017 00:52:12,708 --> 00:52:14,499 You don't think there's a special someone out there 1018 00:52:14,500 --> 00:52:17,249 for everybody? - No. 1019 00:52:17,250 --> 00:52:20,749 No, and everybody who does is a fucking maniac, Connor. 1020 00:52:20,750 --> 00:52:21,957 Or maybe, you know what? 1021 00:52:21,958 --> 00:52:24,249 Actually maybe there is a perfect person for somebody, 1022 00:52:24,250 --> 00:52:25,999 but the world is so fucking humongous. 1023 00:52:26,000 --> 00:52:27,749 How the fuck are you gonna find that perfect person? 1024 00:52:27,750 --> 00:52:30,582 So, we're all just running around unhappy, 1025 00:52:30,583 --> 00:52:32,166 cheating, or getting divorced. 1026 00:52:32,167 --> 00:52:34,916 You literally just got married. 1027 00:52:34,917 --> 00:52:37,082 Gay people are different. 1028 00:52:37,083 --> 00:52:38,499 We are so different. 1029 00:52:38,500 --> 00:52:40,416 We can say marriage is forever, look at Hugh Jackman. 1030 00:52:40,417 --> 00:52:42,332 But I actually do just think I can convince her 1031 00:52:42,333 --> 00:52:44,332 that I'm right, and she's wrong. 1032 00:52:44,333 --> 00:52:45,499 Oh my God. 1033 00:52:45,500 --> 00:52:47,750 How did I raise such a man? 1034 00:52:49,333 --> 00:52:50,625 Wonderfully. 1035 00:52:51,625 --> 00:52:53,249 Don't forget, there's another girl 1036 00:52:53,250 --> 00:52:56,916 who may appreciate your supportive partner energy 1037 00:52:56,917 --> 00:52:59,082 and you have a responsibility to her too. 1038 00:52:59,083 --> 00:53:01,542 And to her baby, most of all. 1039 00:53:02,833 --> 00:53:05,082 I actually do think Jenny has an OBGYN appointment 1040 00:53:05,083 --> 00:53:06,166 coming up. 1041 00:53:06,167 --> 00:53:08,375 Perfect, take her to it. 1042 00:53:09,375 --> 00:53:11,249 What if she gets the wrong idea? 1043 00:53:11,250 --> 00:53:14,666 And I'm like, wanting to shack up or... 1044 00:53:14,667 --> 00:53:16,000 Take a friend. 1045 00:53:17,000 --> 00:53:18,582 This is so exciting. 1046 00:53:18,583 --> 00:53:20,582 Yeah. Thanks for coming. 1047 00:53:20,583 --> 00:53:23,166 Dude, of course, would never miss this. 1048 00:53:23,167 --> 00:53:25,916 Wait, I never even really saw her. 1049 00:53:25,917 --> 00:53:27,666 She's beautiful. - Yeah. 1050 00:53:27,667 --> 00:53:29,832 Is she still up for threesomes? 1051 00:53:29,833 --> 00:53:30,917 Fuck. 1052 00:53:32,250 --> 00:53:33,832 Ugh, fuck. 1053 00:53:33,833 --> 00:53:35,582 That's the mother of my child, you disgusting animal. 1054 00:53:35,583 --> 00:53:37,082 Don't make me regret bringing you. 1055 00:53:37,083 --> 00:53:38,416 - Hi. - Hi. 1056 00:53:38,417 --> 00:53:40,666 - Hey, how's it going? - Hey, have a seat. 1057 00:53:40,667 --> 00:53:41,957 - It's okay. - Come on in. 1058 00:53:41,958 --> 00:53:43,499 - Hey. - Someone else is here. 1059 00:53:43,500 --> 00:53:44,749 Yes, this is Greg. 1060 00:53:44,750 --> 00:53:46,749 - Hi, I'm Greg Demopolis. - Hi. 1061 00:53:46,750 --> 00:53:48,582 I'm here to support him while he supports you, 1062 00:53:48,583 --> 00:53:52,332 which I guess means you're supporting me, if that's cool. 1063 00:53:52,333 --> 00:53:55,000 Do you always bring an extra person? 1064 00:53:56,250 --> 00:53:57,624 Wait, I like you. 1065 00:53:57,625 --> 00:54:00,125 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1066 00:54:02,583 --> 00:54:04,082 So, like, I hate to ask because you know, 1067 00:54:04,083 --> 00:54:05,999 it's like, gauche and reductionist and everything, 1068 00:54:06,000 --> 00:54:08,582 but like, what do you do? 1069 00:54:08,583 --> 00:54:12,416 I'm in grad school, but I work at a soup kitchen. 1070 00:54:12,417 --> 00:54:13,916 Oh, you work at a soup kitchen? 1071 00:54:13,917 --> 00:54:15,791 - Mm-hmm. - Oh. 1072 00:54:15,792 --> 00:54:17,416 You didn't know what she did? 1073 00:54:17,417 --> 00:54:19,374 She doesn't know what I do either. 1074 00:54:19,375 --> 00:54:21,375 Aren't you a recording engineer? 1075 00:54:24,000 --> 00:54:25,082 Yep. 1076 00:54:25,083 --> 00:54:26,832 It's a non-profit. 1077 00:54:26,833 --> 00:54:30,332 We do like, bag lunches and hot meals for unhoused people 1078 00:54:30,333 --> 00:54:33,249 and low income families and stuff. 1079 00:54:33,250 --> 00:54:35,832 Wow, you are making me seem like more of an asshole 1080 00:54:35,833 --> 00:54:36,916 than usual. 1081 00:54:36,917 --> 00:54:37,999 No. 1082 00:54:38,000 --> 00:54:39,374 I just help yuppies get fucked up. 1083 00:54:39,375 --> 00:54:40,874 You're a drug dealer? 1084 00:54:40,875 --> 00:54:43,416 No, I am a bartender, 1085 00:54:43,417 --> 00:54:45,749 but I work at the place where you two met, remember? 1086 00:54:45,750 --> 00:54:46,874 Three-way ticket to pound town. 1087 00:54:46,875 --> 00:54:47,957 - Whoa, okay. - Ohh. 1088 00:54:47,958 --> 00:54:49,582 Too glib there, chief. 1089 00:54:49,583 --> 00:54:51,416 Hey, I don't think you're glib. 1090 00:54:51,417 --> 00:54:54,082 I think you are very honest and direct. 1091 00:54:54,083 --> 00:54:55,499 - I appreciate that. - Yeah, it's unique. 1092 00:54:55,500 --> 00:54:56,999 I feel like you give it to me straight, 1093 00:54:57,000 --> 00:54:58,041 you know what I mean? 1094 00:54:58,042 --> 00:55:00,166 All right, not totally straight. 1095 00:55:00,167 --> 00:55:01,666 So, was the threesome your first time? 1096 00:55:01,667 --> 00:55:03,666 Or like-- - Whoa, dude, what the fuck? 1097 00:55:03,667 --> 00:55:05,332 Why? Why would you ask that? 1098 00:55:05,333 --> 00:55:07,499 I just heard there was a religious element. 1099 00:55:07,500 --> 00:55:08,749 Maybe I'm projecting. 1100 00:55:08,750 --> 00:55:10,916 You don't have to answer him, Jenny, okay? 1101 00:55:10,917 --> 00:55:13,166 It was not my first time, definitely not. 1102 00:55:13,167 --> 00:55:15,832 Okay, so what was your first time like? 1103 00:55:15,833 --> 00:55:17,582 Greg, shut the fuck up. 1104 00:55:17,583 --> 00:55:19,082 It's okay, seriously. 1105 00:55:19,083 --> 00:55:20,582 Okay, I'm sorry. 1106 00:55:20,583 --> 00:55:22,666 You can involve her in all your little twisted hedonistic 1107 00:55:22,667 --> 00:55:26,582 sex games, but I can't ask her a simple question, Connor? 1108 00:55:26,583 --> 00:55:28,417 Continue, if you may. 1109 00:55:29,583 --> 00:55:33,916 Okay, well it was my senior year production of "Cats" 1110 00:55:33,917 --> 00:55:36,416 and it was during intermission. 1111 00:55:36,417 --> 00:55:37,999 All right. 1112 00:55:38,000 --> 00:55:40,166 - Rum Tum Tugger. - Okay. 1113 00:55:40,167 --> 00:55:41,999 Fucked me behind the back curtain. 1114 00:55:42,000 --> 00:55:42,999 - Wow, Cat-- - Okay. 1115 00:55:43,000 --> 00:55:44,332 - Wow. - Yeah. 1116 00:55:44,333 --> 00:55:45,332 Amazing. 1117 00:55:45,333 --> 00:55:46,749 And you're fully in character? 1118 00:55:46,750 --> 00:55:48,582 - Oh, full costume. - Full costume. 1119 00:55:48,583 --> 00:55:50,582 So, you lost it before Connor? 1120 00:55:50,583 --> 00:55:52,249 He was a late bloomer, yeah. 1121 00:55:52,250 --> 00:55:55,082 I mean, 'cause I forgot to bring condom to prom, okay? 1122 00:55:55,083 --> 00:55:58,082 Yeah, and he never has unprotected sex. 1123 00:55:58,083 --> 00:56:00,082 It's like, principle. 1124 00:56:00,083 --> 00:56:01,249 How late was the bloom? 1125 00:56:01,250 --> 00:56:04,166 - We don't have to talk-- - 22, yeah. 1126 00:56:04,167 --> 00:56:05,499 He was, 1127 00:56:05,500 --> 00:56:08,999 22 years old. 1128 00:56:09,000 --> 00:56:11,166 We'll be doing a physical exam today, 1129 00:56:11,167 --> 00:56:13,666 which will include a breast and pelvic exam. 1130 00:56:13,667 --> 00:56:15,166 We'll do some blood tests 1131 00:56:15,167 --> 00:56:18,249 and urine studies just to establish a baseline, 1132 00:56:18,250 --> 00:56:20,666 and we'll do a vaginal ultrasound 1133 00:56:20,667 --> 00:56:23,500 to try and hear the baby's heartbeat. 1134 00:56:27,083 --> 00:56:30,000 Greg, what are you doing here? 1135 00:56:31,917 --> 00:56:35,042 Oh boy, this is too good. 1136 00:56:36,458 --> 00:56:37,707 Hey, what are you-- 1137 00:56:37,708 --> 00:56:39,249 You decided to bring her to my doctor? 1138 00:56:39,250 --> 00:56:40,582 I don't own the doctor. 1139 00:56:40,583 --> 00:56:42,124 What do I know about finding an obstetrician? 1140 00:56:42,125 --> 00:56:43,374 It was this or Yelp. 1141 00:56:43,375 --> 00:56:45,707 So, Yelp, that's how I found this place. 1142 00:56:45,708 --> 00:56:46,916 What does she not have her own OB? 1143 00:56:46,917 --> 00:56:48,874 - I do, I-- - So, why are you here? 1144 00:56:48,875 --> 00:56:50,957 I just, I did, I mean, I've, 1145 00:56:50,958 --> 00:56:53,832 I have known her since I was 13 and I was embarrassed. 1146 00:56:53,833 --> 00:56:55,707 This is insane. 1147 00:56:55,708 --> 00:56:57,458 I thought you were... 1148 00:56:59,042 --> 00:57:01,874 Oh, are you like, mad I didn't get an abortion or something? 1149 00:57:01,875 --> 00:57:03,457 - Oh my God. - No, I just, 1150 00:57:03,458 --> 00:57:04,624 I thought that you-- - Thought what? 1151 00:57:04,625 --> 00:57:05,624 It's none of your business, remember? 1152 00:57:05,625 --> 00:57:06,957 Olivia, will you lay off her? 1153 00:57:06,958 --> 00:57:09,374 Connor, I am way too hormonal for surprises 1154 00:57:09,375 --> 00:57:10,541 right now, okay. 1155 00:57:10,542 --> 00:57:13,791 This is so uncomfortable and awkward. 1156 00:57:13,792 --> 00:57:15,832 This person wants to die right now. 1157 00:57:15,833 --> 00:57:16,832 You know what? 1158 00:57:16,833 --> 00:57:18,374 I think maybe you should just go in with her. 1159 00:57:18,375 --> 00:57:19,791 I don't want him to go in with me. 1160 00:57:19,792 --> 00:57:22,291 I don't really wanna see either of you two right now. 1161 00:57:22,292 --> 00:57:23,874 Look, if you let him go in with you, 1162 00:57:23,875 --> 00:57:25,541 I'll find another doctor, okay? 1163 00:57:25,542 --> 00:57:27,541 Well, why do you care so much? 1164 00:57:27,542 --> 00:57:30,374 Because our kids are basically twins. 1165 00:57:30,375 --> 00:57:32,082 And the mother of my kid's twin yells at me 1166 00:57:32,083 --> 00:57:33,207 every time she sees me. 1167 00:57:33,208 --> 00:57:35,041 - I'm not yelling at you! - And, well, now I'm yelling 1168 00:57:35,042 --> 00:57:37,374 and, you know, you were like the coolest person 1169 00:57:37,375 --> 00:57:39,207 I'd ever met. 1170 00:57:39,208 --> 00:57:42,291 And I really, I actually thought you liked me. 1171 00:57:42,292 --> 00:57:44,207 And this is already so hard. 1172 00:57:44,208 --> 00:57:46,792 Can't we just help each other? 1173 00:57:50,292 --> 00:57:52,292 You are like, so nice. 1174 00:57:53,542 --> 00:57:55,458 What's wrong with you? 1175 00:58:02,042 --> 00:58:06,707 I shouldn't have been such a fucking bitch to you just now. 1176 00:58:06,708 --> 00:58:08,416 That was not fair or nice. 1177 00:58:08,417 --> 00:58:11,374 - That's all right. - And I'm embarrassed. 1178 00:58:11,375 --> 00:58:15,750 I know, I fucked up your life pretty bad, so I get it. 1179 00:58:16,958 --> 00:58:18,791 It's not your fault. 1180 00:58:18,792 --> 00:58:20,041 It's nobody's fault. 1181 00:58:20,042 --> 00:58:21,332 No, it's Connor's fault. 1182 00:58:21,333 --> 00:58:23,625 - It's Connor's fault. - Yeah. 1183 00:58:24,792 --> 00:58:28,500 She really knows how to get what she wants, huh? 1184 00:58:38,125 --> 00:58:41,707 Hi, I'm sorry, did you forget something? 1185 00:58:41,708 --> 00:58:43,625 Other than a condom? 1186 00:58:44,625 --> 00:58:46,625 O...kay, yeah. 1187 00:58:49,208 --> 00:58:51,166 Wow. Thank you for buying that. 1188 00:58:51,167 --> 00:58:52,457 Huh? Oh, yeah. 1189 00:58:52,458 --> 00:58:55,457 Did not realize cribs were so expensive. 1190 00:58:55,458 --> 00:58:58,624 You know, in Finland, babies sleep in boxes 1191 00:58:58,625 --> 00:59:00,291 that are provided by the government. 1192 00:59:00,292 --> 00:59:02,874 Oh, well, why didn't you say? 1193 00:59:02,875 --> 00:59:04,541 I could've just bought you a ticket to Finland 1194 00:59:04,542 --> 00:59:06,291 for the same price. 1195 00:59:06,292 --> 00:59:07,707 Hey, could you you grab that? - Oh, yeah. 1196 00:59:07,708 --> 00:59:08,957 - Sorry. - No, you're good. 1197 00:59:08,958 --> 00:59:10,000 Ah. 1198 00:59:11,875 --> 00:59:14,708 I'm fine. 1199 00:59:16,042 --> 00:59:18,875 Oh my God. Whew. 1200 00:59:21,792 --> 00:59:25,416 I just wanted to say, I'm sorry 1201 00:59:25,417 --> 00:59:29,207 that I never called you after that night we first met. 1202 00:59:29,208 --> 00:59:30,374 Sorry, sorry. 1203 00:59:30,375 --> 00:59:33,291 Oh, no, that's typical dating, isn't it? 1204 00:59:33,292 --> 00:59:35,041 It's just, I don't want you to think 1205 00:59:35,042 --> 00:59:37,041 that it wasn't genuine. 1206 00:59:37,042 --> 00:59:40,041 That was a very genuine threesome. 1207 00:59:40,042 --> 00:59:41,666 I'm trying to be serious. 1208 00:59:41,667 --> 00:59:42,832 Okay. 1209 00:59:42,833 --> 00:59:46,499 And are you just apologizing or is this going somewhere? 1210 00:59:46,500 --> 00:59:49,124 Whatever else is happening in my life right now, 1211 00:59:49,125 --> 00:59:52,707 I want you to know that I'm on your side. 1212 00:59:52,708 --> 00:59:55,624 Well, since you brought it up, 1213 00:59:55,625 --> 00:59:59,749 my parents are pretty anxious to meet my boyfriend, 1214 00:59:59,750 --> 01:00:00,917 baby daddy. 1215 01:00:02,375 --> 01:00:06,124 Oh, they, they still think that I'm... 1216 01:00:06,125 --> 01:00:07,832 It would only be this once. 1217 01:00:07,833 --> 01:00:10,333 I am going to tell them soon. 1218 01:00:12,000 --> 01:00:13,042 Okay. 1219 01:00:14,042 --> 01:00:15,791 - Yeah? - Yeah, okay. 1220 01:00:15,792 --> 01:00:16,875 Thank you. 1221 01:00:17,875 --> 01:00:19,291 Also, I know it was a chaotic time, 1222 01:00:19,292 --> 01:00:22,541 but I really am sorry for sort of, 1223 01:00:22,542 --> 01:00:25,291 sort of asking you to get an aborsh. 1224 01:00:25,292 --> 01:00:27,999 Oh, that's, don't ever call it that. 1225 01:00:28,000 --> 01:00:29,707 No, nope. 1226 01:00:29,708 --> 01:00:30,874 And don't let anything like that slip 1227 01:00:30,875 --> 01:00:31,999 when you're with my parents. 1228 01:00:32,000 --> 01:00:34,291 No, I'm a parents' wet dream, honestly. 1229 01:00:34,292 --> 01:00:35,458 Oh. 1230 01:00:38,458 --> 01:00:41,457 I wanna know the sex of the baby. 1231 01:00:41,458 --> 01:00:44,207 Didn't you want to be surprised? 1232 01:00:44,208 --> 01:00:46,124 You said you didn't want any gender specific clothes. 1233 01:00:46,125 --> 01:00:49,750 I think I've had enough surprises for one pregnancy. 1234 01:00:50,750 --> 01:00:51,833 What is it? 1235 01:00:53,208 --> 01:00:56,707 I'm happy to report you'll soon be proud parents 1236 01:00:56,708 --> 01:00:59,917 to a beautiful baby girl. 1237 01:01:09,208 --> 01:01:10,458 I knew it. 1238 01:01:11,708 --> 01:01:12,917 That's crazy. 1239 01:01:16,542 --> 01:01:18,374 You didn't seem that excited. 1240 01:01:18,375 --> 01:01:20,666 Of course I'm excited. 1241 01:01:20,667 --> 01:01:22,624 When the doctor said it was a girl, 1242 01:01:22,625 --> 01:01:26,041 I was really excited, I wanted to hug you. 1243 01:01:26,042 --> 01:01:28,374 And then I thought, no, don't, she won't want that. 1244 01:01:28,375 --> 01:01:29,957 It'll ruin the moment for her. 1245 01:01:29,958 --> 01:01:34,207 And realizing that, it kind of put a damper on things for me. 1246 01:01:34,208 --> 01:01:37,000 That all went through your head in like, two seconds? 1247 01:01:38,292 --> 01:01:39,417 Yeah. 1248 01:01:40,417 --> 01:01:42,207 I'm sorry, it's dumb. 1249 01:01:42,208 --> 01:01:44,624 And I didn't need to tell you. 1250 01:01:44,625 --> 01:01:46,708 No, I understand. 1251 01:01:50,125 --> 01:01:51,708 Do you, though? 1252 01:01:53,042 --> 01:01:54,375 I think so. 1253 01:01:55,625 --> 01:01:57,333 I'm not sure I do. 1254 01:02:03,708 --> 01:02:05,291 I'm not sure why we're doing this version 1255 01:02:05,292 --> 01:02:07,374 where I ruin the special moment 1256 01:02:07,375 --> 01:02:10,041 and get all emo in the parking lot. 1257 01:02:10,042 --> 01:02:11,416 I could, 'cause we could have it so much better. 1258 01:02:11,417 --> 01:02:12,707 We could. 1259 01:02:12,708 --> 01:02:17,124 When I saw that text from Kevin Winebar, 1260 01:02:17,125 --> 01:02:21,791 a name which is seared in my brain by the way, it sucked. 1261 01:02:21,792 --> 01:02:23,082 But I can get past it. 1262 01:02:23,083 --> 01:02:24,291 I know it's not the same. 1263 01:02:24,292 --> 01:02:25,624 I know what we have with Jenny 1264 01:02:25,625 --> 01:02:28,374 is more permanent and complicated, I know. 1265 01:02:28,375 --> 01:02:30,957 Don't you think if we try, if we really try, 1266 01:02:30,958 --> 01:02:32,374 we could get past it too? 1267 01:02:32,375 --> 01:02:33,791 No, I-- 1268 01:02:33,792 --> 01:02:35,041 Why? 1269 01:02:35,042 --> 01:02:37,166 Because it makes me feel pathetic. 1270 01:02:37,167 --> 01:02:38,166 Pathetic? 1271 01:02:38,167 --> 01:02:40,207 Yeah, I feel fucking pathetic. 1272 01:02:40,208 --> 01:02:43,207 For you, yeah, it's not that bad, you know? 1273 01:02:43,208 --> 01:02:45,624 You knocked up two hot babes. 1274 01:02:45,625 --> 01:02:47,457 You know that every guy that finds that out 1275 01:02:47,458 --> 01:02:48,791 for the rest of your life is gonna be like, 1276 01:02:48,792 --> 01:02:50,624 "Damn, that Connor, what a fucking stud." 1277 01:02:50,625 --> 01:02:51,874 And then for me, of course they're thinking. 1278 01:02:51,875 --> 01:02:54,041 "Shit, her dude knocked up another girl 1279 01:02:54,042 --> 01:02:56,624 at the exact same time and she's gonna take him back? 1280 01:02:56,625 --> 01:02:58,707 How weak is that, how desperate is she? 1281 01:02:58,708 --> 01:02:59,999 How pathetic is she, how--" 1282 01:03:00,000 --> 01:03:03,042 No, thank you, you know? It's just... 1283 01:03:05,875 --> 01:03:07,207 Sure was a lot in there 1284 01:03:07,208 --> 01:03:08,707 about what other people think. 1285 01:03:08,708 --> 01:03:10,208 It's what I think. 1286 01:03:13,125 --> 01:03:16,417 It's not about getting past something. 1287 01:03:18,458 --> 01:03:19,791 It's about a new reality. 1288 01:03:19,792 --> 01:03:21,792 One that I don't want. 1289 01:03:25,292 --> 01:03:27,457 And I'm sorry, it's dumb. 1290 01:03:27,458 --> 01:03:29,792 And I didn't need to tell you. 1291 01:03:34,542 --> 01:03:39,957 I'm not sure I've ever heard you say "I'm sorry" before. 1292 01:03:39,958 --> 01:03:42,542 And you never will again. 1293 01:03:43,708 --> 01:03:45,458 I'm glad you're having a girl. 1294 01:03:50,458 --> 01:03:54,458 Maybe Alice is back in the mix for a name. 1295 01:03:55,958 --> 01:03:58,207 Maybe? Maybe. 1296 01:03:58,208 --> 01:03:59,624 Maybe? 1297 01:03:59,625 --> 01:04:00,582 Maybe. 1298 01:04:00,583 --> 01:04:02,708 Maybe for you and Jenny. 1299 01:04:11,875 --> 01:04:13,207 Is this a weird hug? 1300 01:04:13,208 --> 01:04:16,124 If you have to ask, then yes, it's a weird hug. 1301 01:04:16,125 --> 01:04:17,292 Thought so. 1302 01:04:18,542 --> 01:04:20,000 I don't hate it. 1303 01:04:21,958 --> 01:04:24,124 Hi, everybody, I'm Greg. 1304 01:04:24,125 --> 01:04:29,208 Olivia and I have been physical life partners for... 1305 01:04:31,292 --> 01:04:34,291 ...sssssix years. 1306 01:04:34,292 --> 01:04:35,957 We're technically divorced, yeah. 1307 01:04:35,958 --> 01:04:38,874 We don't know the gender of the child yet, 1308 01:04:38,875 --> 01:04:41,291 but we do know that gender is a lie. 1309 01:04:41,292 --> 01:04:42,707 Did we talk about the conception? 1310 01:04:42,708 --> 01:04:44,041 I don't think we talked about the conception. 1311 01:04:44,042 --> 01:04:46,582 - But we can talk about it. - We're past that now. 1312 01:04:46,583 --> 01:04:47,791 That pretty much sums it up. 1313 01:04:47,792 --> 01:04:48,957 - The name. - The name. 1314 01:04:48,958 --> 01:04:51,374 The name is gonna be Elon. 1315 01:04:51,375 --> 01:04:54,624 Thank you, Greg, very creative. 1316 01:04:54,625 --> 01:04:56,791 - Namaste. - Okay. 1317 01:04:56,792 --> 01:04:58,624 How about you guys? 1318 01:04:58,625 --> 01:05:02,541 Hi, I'm Jenny, this is Connor. 1319 01:05:02,542 --> 01:05:05,291 We're not married either, 1320 01:05:05,292 --> 01:05:09,791 but we haven't even really been together very long. 1321 01:05:09,792 --> 01:05:12,167 But we're optimistic. 1322 01:05:13,167 --> 01:05:18,291 Yeah, we are together in our dedication 1323 01:05:18,292 --> 01:05:21,291 in bringing this baby into the best possible 1324 01:05:21,292 --> 01:05:23,332 situation that we can. 1325 01:05:23,333 --> 01:05:24,874 Thank you for sharing. 1326 01:05:24,875 --> 01:05:28,791 What a lovely sentiment from a lovely person. 1327 01:05:28,792 --> 01:05:30,957 - Hi. - Whoa, hi. 1328 01:05:30,958 --> 01:05:32,792 Cool place to stand. 1329 01:05:33,792 --> 01:05:35,374 Dumb question. 1330 01:05:35,375 --> 01:05:39,374 You and Jenny aren't like, banging or anything, right? 1331 01:05:39,375 --> 01:05:41,624 You're right. That is a dumb question. 1332 01:05:41,625 --> 01:05:42,916 Why would you think that? 1333 01:05:42,917 --> 01:05:44,624 I don't know, the fact that you guys 1334 01:05:44,625 --> 01:05:45,957 had already signed up for this class 1335 01:05:45,958 --> 01:05:49,874 and all the stuff that she said about you guys in there. 1336 01:05:49,875 --> 01:05:51,457 Are you naming our kid Elon? 1337 01:05:51,458 --> 01:05:54,707 So, there's nothing happening at all, right? 1338 01:05:54,708 --> 01:05:55,833 No. 1339 01:05:58,458 --> 01:06:01,874 Wait, it's so nice to finally meet you, Connor. 1340 01:06:01,875 --> 01:06:04,624 If I'm being honest, I'd been a tad bit worried 1341 01:06:04,625 --> 01:06:07,457 when I heard about Jenny's situation, 1342 01:06:07,458 --> 01:06:11,291 but I'm just, I'm so relieved that she has a man 1343 01:06:11,292 --> 01:06:13,291 who can take care of her. 1344 01:06:13,292 --> 01:06:17,124 Well, we're taking care of each other. 1345 01:06:17,125 --> 01:06:19,374 I guess it's good that we didn't meet too soon, 1346 01:06:19,375 --> 01:06:23,625 you know, right after the unexpected news, but... 1347 01:06:24,958 --> 01:06:26,541 Oh, okay, excuse me. 1348 01:06:26,542 --> 01:06:29,041 You know what would would be fun? 1349 01:06:29,042 --> 01:06:30,707 Do you remember the little videos 1350 01:06:30,708 --> 01:06:33,374 that you used to make? Connor. - Oh, no, no. 1351 01:06:33,375 --> 01:06:34,791 We had a little Elizabeth Taylor over here. 1352 01:06:34,792 --> 01:06:36,041 A star! - Wait a minute. 1353 01:06:36,042 --> 01:06:37,457 Do you have to bring this up ever again? 1354 01:06:37,458 --> 01:06:38,874 - Let's get 'em. - No, she was adorable. 1355 01:06:38,875 --> 01:06:40,166 - Let's get 'em. - You never never seen 1356 01:06:40,167 --> 01:06:41,207 anything cuter. - What about it, Connor? 1357 01:06:41,208 --> 01:06:42,374 You wanna see my little Cookie back then? 1358 01:06:42,375 --> 01:06:44,124 I'm mean, if, if Jenny wants to. 1359 01:06:44,125 --> 01:06:46,207 No, guys, guys, please stop. 1360 01:06:46,208 --> 01:06:47,374 Guys, absolutely not. 1361 01:06:47,375 --> 01:06:50,207 ♪ My name is Jenny, Jenny ♪ 1362 01:06:50,208 --> 01:06:52,957 Please, can we please not do this, genuinely? 1363 01:06:52,958 --> 01:06:54,166 Jenny, you're in the way, move. 1364 01:06:54,167 --> 01:06:56,666 This is so embarrassing, stop. Please, mom. 1365 01:06:56,667 --> 01:06:57,749 She's flying. 1366 01:06:57,750 --> 01:06:59,874 Look, I made those little wings, can you believe it? 1367 01:06:59,875 --> 01:07:01,124 - They're really nice. - Adorable. 1368 01:07:01,125 --> 01:07:03,874 She's so cute. Honey, remember this? 1369 01:07:03,875 --> 01:07:06,124 Okay, she became obsessed with weddings 1370 01:07:06,125 --> 01:07:07,207 and she wanted to be a bride. 1371 01:07:07,208 --> 01:07:08,291 Remember that? 1372 01:07:08,292 --> 01:07:09,791 She saw our wedding video. - Yeah. 1373 01:07:09,792 --> 01:07:11,707 - Oh, she was so cute. - ...going to get married! 1374 01:07:11,708 --> 01:07:12,707 It's a miracle! 1375 01:07:12,708 --> 01:07:14,332 I think she was gonna marry her teddy bear. 1376 01:07:14,333 --> 01:07:16,416 Do you remember when they married a Ken doll? 1377 01:07:16,417 --> 01:07:17,832 Okay, I'm gonna go to the bathroom. 1378 01:07:17,833 --> 01:07:20,208 - And Ashley Martin's cat. - Wow. 1379 01:07:23,208 --> 01:07:24,333 Look at her. 1380 01:07:25,458 --> 01:07:26,874 Oh, such a sweety. 1381 01:07:26,875 --> 01:07:29,292 ...would wanna marry my best friend. 1382 01:07:30,292 --> 01:07:34,125 You know about arranged marriages and stuff? 1383 01:07:36,292 --> 01:07:39,707 I've been thinking about people in India, in Japan, 1384 01:07:39,708 --> 01:07:44,875 and they couldn't be any less happy than people here, right? 1385 01:07:46,625 --> 01:07:48,625 Maybe even more happy. 1386 01:07:50,375 --> 01:07:51,875 And why is that? 1387 01:07:54,292 --> 01:07:57,875 Maybe love is just commitment. 1388 01:08:01,542 --> 01:08:04,625 I don't think that's all love is. 1389 01:08:31,125 --> 01:08:34,125 Jenny, I'm just here to support you. 1390 01:08:48,875 --> 01:08:51,166 I think maybe I should go. 1391 01:08:51,167 --> 01:08:53,208 Can you just hold me? 1392 01:09:11,958 --> 01:09:14,875 I don't think I can do this alone. 1393 01:09:17,167 --> 01:09:18,458 Jenny? 1394 01:09:28,125 --> 01:09:29,292 Jenny? 1395 01:09:40,542 --> 01:09:42,041 Oh, shit. 1396 01:09:42,042 --> 01:09:43,791 I thought you left last night. 1397 01:09:43,792 --> 01:09:45,957 I fell asleep by accident. 1398 01:09:45,958 --> 01:09:47,707 I mean, I didn't even sleep that much. 1399 01:09:47,708 --> 01:09:49,416 It was very hard. 1400 01:09:49,417 --> 01:09:50,582 The floor. 1401 01:09:50,583 --> 01:09:51,624 Mm-hmm. 1402 01:09:51,625 --> 01:09:54,957 Well, fool me twice, shame on me, I suppose. 1403 01:09:54,958 --> 01:09:57,083 She is already pregnant. 1404 01:09:58,083 --> 01:09:59,124 Coffee? 1405 01:09:59,125 --> 01:10:00,791 I should really get going. 1406 01:10:00,792 --> 01:10:02,291 You're the first boy to spend the night 1407 01:10:02,292 --> 01:10:04,291 in that room, Connor, all right? 1408 01:10:04,292 --> 01:10:07,792 Come on and have a cup of Joe with me. 1409 01:10:16,125 --> 01:10:17,291 Cheers. 1410 01:10:17,292 --> 01:10:18,749 Bad luck to cheers with coffee. 1411 01:10:18,750 --> 01:10:19,833 Yep. 1412 01:10:23,042 --> 01:10:24,791 I think you can understand 1413 01:10:24,792 --> 01:10:28,624 that this situation is difficult for me, can't you? 1414 01:10:28,625 --> 01:10:30,457 Yes, sir, I do. 1415 01:10:30,458 --> 01:10:35,374 We never imagined things would go like this for Jenny. 1416 01:10:35,375 --> 01:10:39,207 We always try to impart a certain set of values 1417 01:10:39,208 --> 01:10:41,124 in this house. 1418 01:10:41,125 --> 01:10:43,541 And that may seem a little outdated 1419 01:10:43,542 --> 01:10:46,207 to a young person like yourself. 1420 01:10:46,208 --> 01:10:47,416 But let me tell you, 1421 01:10:47,417 --> 01:10:51,958 it can lead to a mighty uncomplicated life. 1422 01:10:52,958 --> 01:10:55,667 And that's all we want for Jenny. 1423 01:10:56,667 --> 01:10:58,542 An uncomplicated life. 1424 01:10:59,708 --> 01:11:02,624 And now we're trusting you to provide it. 1425 01:11:02,625 --> 01:11:03,708 Yes, sir. 1426 01:11:06,792 --> 01:11:09,291 So, you're going to lay with your chest down 1427 01:11:09,292 --> 01:11:11,374 on the pillow like this. 1428 01:11:11,375 --> 01:11:14,291 And partners, you're going to put your hands on either side 1429 01:11:14,292 --> 01:11:17,374 of her hips, give her hips a good jiggle, 1430 01:11:17,375 --> 01:11:22,541 relaxes the pelvis, reset the nervous system... 1431 01:11:22,542 --> 01:11:25,042 ♪ From such a sad, sad song ♪ 1432 01:11:27,042 --> 01:11:30,791 ♪ I'm leaning on a lamppost ♪ 1433 01:11:30,792 --> 01:11:34,375 ♪ I'm melting in the sun ♪ 1434 01:11:36,625 --> 01:11:39,875 When are you gonna tell your parents the truth about us? 1435 01:11:40,875 --> 01:11:42,042 Deathbed? 1436 01:11:43,542 --> 01:11:45,541 You know, it's just been so much better for me 1437 01:11:45,542 --> 01:11:47,374 since they met you. 1438 01:11:47,375 --> 01:11:48,957 It's like, they're excited about the baby 1439 01:11:48,958 --> 01:11:49,874 and they wanna help. 1440 01:11:49,875 --> 01:11:51,874 And it's made me feel like 1441 01:11:51,875 --> 01:11:55,291 this isn't the worst thing that's ever happened. 1442 01:11:55,292 --> 01:11:57,707 That doesn't really answer my question. 1443 01:11:57,708 --> 01:12:00,625 You gotta be fucking kidding me. 1444 01:12:01,625 --> 01:12:02,708 Ugh. 1445 01:12:04,250 --> 01:12:05,333 Hi. 1446 01:12:06,333 --> 01:12:07,291 Oh my God. 1447 01:12:07,292 --> 01:12:09,041 - Oh, fuck. - What? 1448 01:12:09,042 --> 01:12:10,624 Oh my God. 1449 01:12:10,625 --> 01:12:13,207 Ah, Jesus Christ. - What's wrong? 1450 01:12:13,208 --> 01:12:14,541 Oh yeah, hemorrhoids. 1451 01:12:14,542 --> 01:12:15,374 You're gonna get those. 1452 01:12:15,375 --> 01:12:17,291 That is just not okay. 1453 01:12:17,292 --> 01:12:20,166 Why is pregnancy so disgusting? 1454 01:12:20,167 --> 01:12:21,916 I've never been this disgusting. 1455 01:12:21,917 --> 01:12:23,416 Women shouldn't have to be subjected to this. 1456 01:12:23,417 --> 01:12:24,999 Men should have to get pregnant. 1457 01:12:25,000 --> 01:12:26,332 They're already gross. 1458 01:12:26,333 --> 01:12:28,166 - Surprise! - Surprise. 1459 01:12:28,167 --> 01:12:30,499 Wow, thanks, everyone. 1460 01:12:30,500 --> 01:12:33,999 We did not see this coming at all. 1461 01:12:34,000 --> 01:12:36,249 We didn't see that baby coming either. 1462 01:12:36,250 --> 01:12:37,999 Ha! 1463 01:12:38,000 --> 01:12:40,832 It's true. You are gonna be like a gross, 1464 01:12:40,833 --> 01:12:43,332 disgusting freak probably for the rest of your life. 1465 01:12:43,333 --> 01:12:44,499 Thank you. 1466 01:12:44,500 --> 01:12:46,749 Yeah, welcome to parenthood. 1467 01:12:46,750 --> 01:12:48,999 But it's gonna be the most beautiful thing 1468 01:12:49,000 --> 01:12:51,041 that ever happened to you. 1469 01:12:51,042 --> 01:12:52,125 When? 1470 01:12:53,917 --> 01:12:55,832 Connor, Jenny tells me you do some volunteer work 1471 01:12:55,833 --> 01:12:57,249 with the Methodist church. 1472 01:12:57,250 --> 01:12:58,832 - Oh, she did? - Mm-hmm. 1473 01:12:58,833 --> 01:13:02,749 Yeah. Well, I don't like to, to brag. 1474 01:13:02,750 --> 01:13:04,166 Which church? 1475 01:13:04,167 --> 01:13:05,832 Peachtree, Central United? 1476 01:13:05,833 --> 01:13:07,416 Yeah, both of those. 1477 01:13:07,417 --> 01:13:08,999 You know what, I would do 'em all if I could. 1478 01:13:09,000 --> 01:13:12,499 I just, I love, I love the Methodists 1479 01:13:12,500 --> 01:13:13,999 and they're... 1480 01:13:14,000 --> 01:13:15,249 - They're Methodist. - Bingo. 1481 01:13:15,250 --> 01:13:16,416 - Yeah. - Yeah. 1482 01:13:16,417 --> 01:13:18,249 I heard the pastor at Peachtree got fired 1483 01:13:18,250 --> 01:13:22,666 for using the collection funds to fund his liposuction. 1484 01:13:22,667 --> 01:13:23,999 - No. - Girl. 1485 01:13:24,000 --> 01:13:25,499 Yes. 1486 01:13:25,500 --> 01:13:26,749 I don't really, 1487 01:13:26,750 --> 01:13:28,249 I don't know about that. 1488 01:13:28,250 --> 01:13:31,499 You know, I don't like to spread rumors, so. 1489 01:13:31,500 --> 01:13:33,249 - Right, right. - Yeah. 1490 01:13:33,250 --> 01:13:36,082 The only gos he spreads is the gospel. 1491 01:13:36,083 --> 01:13:38,582 Can I get an Amen, saints? 1492 01:13:38,583 --> 01:13:40,332 Do you want my advice? 1493 01:13:40,333 --> 01:13:41,500 Mommy! 1494 01:13:43,167 --> 01:13:44,416 Mommy! 1495 01:13:44,417 --> 01:13:46,416 Enjoy the silence. 1496 01:13:46,417 --> 01:13:47,582 What is it, honey? 1497 01:13:47,583 --> 01:13:49,583 I just wiped Grace's butt! 1498 01:14:04,167 --> 01:14:06,332 Hi, hi, everyone. 1499 01:14:06,333 --> 01:14:07,583 I'm Connor. 1500 01:14:11,000 --> 01:14:13,666 Dalai Lama sucks. 1501 01:14:13,667 --> 01:14:16,832 Or a heart that's afraid to break 1502 01:14:16,833 --> 01:14:19,166 is a heart that's never used. 1503 01:14:19,167 --> 01:14:20,916 Thanks for throwing this for us. 1504 01:14:20,917 --> 01:14:23,333 Definitely never forget it. 1505 01:14:24,417 --> 01:14:25,249 Welcome to the family. 1506 01:14:25,250 --> 01:14:27,916 Oh, thank you, sir. 1507 01:14:27,917 --> 01:14:30,083 Very kind of you to say. 1508 01:14:32,250 --> 01:14:35,166 Well, we will let you two say goodbye. 1509 01:14:35,167 --> 01:14:36,250 Yeah. 1510 01:14:44,417 --> 01:14:45,749 We have got to tell him. 1511 01:14:45,750 --> 01:14:47,249 I know, I know. 1512 01:14:47,250 --> 01:14:51,125 Just, when the time's right, okay? 1513 01:14:54,417 --> 01:14:55,750 I'll see you. 1514 01:15:00,583 --> 01:15:05,667 You know, it was a pretty solid party, like objectively. 1515 01:15:06,667 --> 01:15:09,249 It's got cornbread, reppressed sexual energy. 1516 01:15:09,250 --> 01:15:12,083 I don't really need anything else. 1517 01:15:13,833 --> 01:15:18,666 Hey, come on, man, you could do a lot worse than this. 1518 01:15:18,667 --> 01:15:21,499 Seriously, it's not that bad. 1519 01:15:21,500 --> 01:15:24,249 Matt's mom is a flat-Earther. 1520 01:15:24,250 --> 01:15:26,749 I said I wanted to travel around the globe, 1521 01:15:26,750 --> 01:15:28,708 we got in a huge fucking argument. 1522 01:15:56,750 --> 01:16:01,416 ♪ Tell me, my love ♪ 1523 01:16:01,417 --> 01:16:06,082 ♪ How does it feel ♪ 1524 01:16:06,083 --> 01:16:08,333 ♪ To know ♪ 1525 01:16:09,500 --> 01:16:12,458 ♪ This doesn't seem real ♪ 1526 01:16:13,458 --> 01:16:17,582 ♪ To me, this is not ♪ 1527 01:16:17,583 --> 01:16:21,374 ♪ Not anything ♪ 1528 01:16:21,375 --> 01:16:25,832 ♪ I could have caught ♪ 1529 01:16:25,833 --> 01:16:28,666 ♪ Or I could have seen ♪ 1530 01:16:28,667 --> 01:16:31,082 No fucking way. That's the wrong screw again? 1531 01:16:31,083 --> 01:16:34,124 ♪ I'm caught ♪ 1532 01:16:34,125 --> 01:16:38,499 ♪ Caught in the wind ♪ 1533 01:16:38,500 --> 01:16:42,749 ♪ No where to stand ♪ 1534 01:16:42,750 --> 01:16:46,582 ♪ Nowhere I've been ♪ 1535 01:16:46,583 --> 01:16:51,082 ♪ So, tell me, my love ♪ 1536 01:16:51,083 --> 01:16:55,249 ♪ Did you know ♪ 1537 01:16:55,250 --> 01:16:59,166 ♪ I would fall ♪ 1538 01:16:59,167 --> 01:17:02,417 ♪ As hard as I stand ♪ 1539 01:17:27,750 --> 01:17:29,749 Oh my God. Thank you so much. 1540 01:17:29,750 --> 01:17:30,832 Yeah, no problem. 1541 01:17:30,833 --> 01:17:32,416 What kind of high school senior gets chicken pox? 1542 01:17:32,417 --> 01:17:35,082 Nobody gets chicken pox, she's a liar. 1543 01:17:35,083 --> 01:17:36,499 She's dead to us. 1544 01:17:36,500 --> 01:17:38,166 Okay, there's leftover pasta in the fridge. 1545 01:17:38,167 --> 01:17:40,416 He likes it with salt, butter and salt from the salt shaker. 1546 01:17:40,417 --> 01:17:42,291 But listen, not from the salt dish, okay? 1547 01:17:42,292 --> 01:17:43,291 Okay, got it, yes. 1548 01:17:43,292 --> 01:17:44,416 I'm gonna text you from the car. 1549 01:17:44,417 --> 01:17:46,416 I will be fine. I'm ready to get some practice. 1550 01:17:46,417 --> 01:17:47,541 Go, you're already late. 1551 01:17:47,542 --> 01:17:49,666 We love you, Grace. We love you, Milo. 1552 01:17:49,667 --> 01:17:52,292 - Bye. - Be nice to Aunt Livvy. 1553 01:17:57,083 --> 01:17:58,499 Three eights. 1554 01:17:58,500 --> 01:18:00,082 Uh oh, careful. 1555 01:18:00,083 --> 01:18:01,833 I have to do two. 1556 01:18:03,000 --> 01:18:05,332 Thanks for not having anything better to do. 1557 01:18:05,333 --> 01:18:08,083 We make a good team, remember? 1558 01:18:09,542 --> 01:18:10,541 Here you go. 1559 01:18:10,542 --> 01:18:11,749 I don't have blues or eights. 1560 01:18:11,750 --> 01:18:14,332 - Here, pumpkin. - You don't have any blues? 1561 01:18:14,333 --> 01:18:16,458 Oh, you shouldn't have told me that. 1562 01:18:22,750 --> 01:18:25,666 I'm gonna put down yellow five. 1563 01:18:25,667 --> 01:18:26,999 My turn. 1564 01:18:27,000 --> 01:18:30,541 So, did I put down a six or did you? 1565 01:18:30,542 --> 01:18:32,332 - I did. - So, it's my turn? 1566 01:18:32,333 --> 01:18:34,749 So I can put down a red six? 1567 01:18:34,750 --> 01:18:37,166 - I know that, face up. - Face up. 1568 01:18:37,167 --> 01:18:38,166 Like that? 1569 01:18:38,167 --> 01:18:40,541 What about if I play... 1570 01:18:40,542 --> 01:18:41,582 Yeah, that's fine. 1571 01:18:41,583 --> 01:18:44,082 Oh, you didn't see that coming, did you? 1572 01:18:44,083 --> 01:18:46,000 Kids, it's time for bed. 1573 01:18:53,583 --> 01:18:57,166 Looks like you were a huge hit at that baby shower. 1574 01:18:57,167 --> 01:18:58,250 Oh. 1575 01:18:59,250 --> 01:19:01,416 I wouldn't say a hit. 1576 01:19:01,417 --> 01:19:02,832 I straight up asked you if you and Jenny 1577 01:19:02,833 --> 01:19:03,999 were together. - We're not together. 1578 01:19:04,000 --> 01:19:05,249 - And you said that you-- - I promise. 1579 01:19:05,250 --> 01:19:06,249 Then what was that? 1580 01:19:06,250 --> 01:19:07,874 I said I was with her, I wanted to help 1581 01:19:07,875 --> 01:19:09,832 and it got outta hand and she's not helping me out. 1582 01:19:09,833 --> 01:19:11,666 What? 1583 01:19:11,667 --> 01:19:13,499 I was afraid you'd be mad. 1584 01:19:13,500 --> 01:19:15,250 Well, at least you get me. 1585 01:19:16,250 --> 01:19:17,292 Hey. 1586 01:19:18,667 --> 01:19:19,916 She's just waiting for the right time 1587 01:19:19,917 --> 01:19:20,999 to tell them we broke up. 1588 01:19:21,000 --> 01:19:22,707 - You honestly believe that? - Yeah. 1589 01:19:22,708 --> 01:19:24,666 - Really? - Yeah. 1590 01:19:24,667 --> 01:19:26,416 Okay, well, you've clearly never had an affair 1591 01:19:26,417 --> 01:19:28,082 with a married person before. 1592 01:19:28,083 --> 01:19:30,999 The longer you do this, the easier it is for you guys 1593 01:19:31,000 --> 01:19:32,249 to just end up together. 1594 01:19:32,250 --> 01:19:34,249 - It's not what she wants. - Why wouldn't she want that? 1595 01:19:34,250 --> 01:19:36,124 - You tell me! - What do you mean? 1596 01:19:36,125 --> 01:19:37,332 You're in the exact same position as her, 1597 01:19:37,333 --> 01:19:38,416 you can't ever stop telling me how much-- 1598 01:19:38,417 --> 01:19:39,749 - Okay, we should be quiet. - You don't wanna 1599 01:19:39,750 --> 01:19:42,000 get back together. - The kids are sleeping! 1600 01:19:52,833 --> 01:19:55,250 Here's the thing, though. 1601 01:19:57,583 --> 01:20:01,000 You can't tell me what to do with Jenny. 1602 01:20:02,083 --> 01:20:05,832 And not because I'm not making obvious mistakes 1603 01:20:05,833 --> 01:20:09,249 and enabling her and leading her on. 1604 01:20:09,250 --> 01:20:10,582 I don't know, I hope not. 1605 01:20:10,583 --> 01:20:14,125 But, but because that's not your role anymore. 1606 01:20:15,583 --> 01:20:17,999 You didn't want it to be. 1607 01:20:18,000 --> 01:20:20,124 That's not what, I... 1608 01:20:20,125 --> 01:20:23,667 I think about us getting back together all the time. 1609 01:20:24,750 --> 01:20:27,332 I wish it was as easy as you say it is. 1610 01:20:27,333 --> 01:20:28,916 I just, it's hard. 1611 01:20:28,917 --> 01:20:33,416 I know that I'm the one making it harder in a lot of ways. 1612 01:20:33,417 --> 01:20:36,750 And it's not because I don't care, I... 1613 01:20:43,667 --> 01:20:46,374 - Oh. - Maya, Roger, hi. 1614 01:20:46,375 --> 01:20:48,666 Hi, how was night? 1615 01:20:48,667 --> 01:20:50,416 Connor, hi. 1616 01:20:50,417 --> 01:20:51,874 Thank you, Connor, for your help. 1617 01:20:51,875 --> 01:20:53,416 - Mm-hmm, yeah. - And your assistance. 1618 01:20:53,417 --> 01:20:55,000 - Of course. - Yeah. 1619 01:20:56,750 --> 01:20:57,917 Okay, bye. 1620 01:20:58,917 --> 01:21:01,082 Bye, guys. Sorry. 1621 01:21:01,083 --> 01:21:02,832 He was helping me. 1622 01:21:02,833 --> 01:21:05,625 Were they K-I-S-S-I-N-G? 1623 01:21:19,167 --> 01:21:20,332 I mean, you got it, right? 1624 01:21:20,333 --> 01:21:23,792 You got what I was trying to say,... 1625 01:21:26,333 --> 01:21:27,375 Right? 1626 01:21:30,583 --> 01:21:32,250 Think you got it? 1627 01:21:38,750 --> 01:21:39,916 Oh, hello-- 1628 01:21:39,917 --> 01:21:41,582 What the fuck is that? 1629 01:21:41,583 --> 01:21:42,999 What the fuck, you? 1630 01:21:43,000 --> 01:21:45,082 Why are you still pregnant? 1631 01:21:45,083 --> 01:21:47,582 Hmm, changed my mind. 1632 01:21:47,583 --> 01:21:48,916 What's your vibe? 1633 01:21:48,917 --> 01:21:50,291 Fucking relax, dude, what do you care? 1634 01:21:50,292 --> 01:21:52,082 You said you were going to get it taken care of. 1635 01:21:52,083 --> 01:21:55,832 I texted you to see how it went, and you said, "Fine." 1636 01:21:55,833 --> 01:21:58,416 Yeah, it did go fine. 1637 01:21:58,417 --> 01:22:00,167 I wanted to keep it. 1638 01:22:03,208 --> 01:22:04,250 What? 1639 01:22:06,792 --> 01:22:09,249 - Um... - What? 1640 01:22:09,250 --> 01:22:11,749 I never got a vasectomy. 1641 01:22:11,750 --> 01:22:15,416 I never got one. Never had it. 1642 01:22:15,417 --> 01:22:20,416 You told me that you had a vasectomy. 1643 01:22:20,417 --> 01:22:22,166 I did, I know I did, 1644 01:22:22,167 --> 01:22:23,916 and I lied about that because, I don't know, 1645 01:22:23,917 --> 01:22:26,166 I thought that like, it would make it seem to you 1646 01:22:26,167 --> 01:22:29,832 like it was less serious with my wife. 1647 01:22:29,833 --> 01:22:30,999 So I-- 1648 01:22:31,000 --> 01:22:34,499 "Less serious with your wife?" 1649 01:22:34,500 --> 01:22:36,499 You said you were on the pill. 1650 01:22:36,500 --> 01:22:37,916 - Mm-hmm. - You said that. 1651 01:22:37,917 --> 01:22:38,916 I'm gonna fucking kill you. 1652 01:22:38,917 --> 01:22:41,082 You fucking asshole! - Hey, don't hit me, please. 1653 01:22:41,083 --> 01:22:41,999 Less serious with your wife?! 1654 01:22:42,000 --> 01:22:43,416 Chill, stop, stop. 1655 01:22:43,417 --> 01:22:49,082 Calm down, calm down, okay? 1656 01:22:49,083 --> 01:22:55,916 That's not good for the baby. 1657 01:22:55,917 --> 01:23:00,582 You okay? 1658 01:23:00,583 --> 01:23:03,166 Whose did you think it was? 1659 01:23:03,167 --> 01:23:05,083 It might not be mine, right? 1660 01:23:06,833 --> 01:23:08,332 You piece of shit! 1661 01:23:08,333 --> 01:23:10,666 Oh my God, I just Googled prenatal paternity testing. 1662 01:23:10,667 --> 01:23:13,750 My life is officially hot fucking garbage. 1663 01:23:15,833 --> 01:23:17,249 Are you crying? 1664 01:23:17,250 --> 01:23:19,499 Please don't tell my wife, okay, please? 1665 01:23:19,500 --> 01:23:21,416 It's not possible for me to wanna talk to your wife 1666 01:23:21,417 --> 01:23:24,249 any less than I already do. 1667 01:23:24,250 --> 01:23:27,999 Okay, here's one, 99% accurate results in under a week. 1668 01:23:28,000 --> 01:23:30,582 Great, good, thank you, I will take care of it. 1669 01:23:30,583 --> 01:23:31,666 All right, it's $1,600. 1670 01:23:31,667 --> 01:23:33,749 - 1,600? - Kevin! 1671 01:23:33,750 --> 01:23:37,166 That's fine, it's fine, I got it. 1672 01:23:37,167 --> 01:23:40,000 And they say chivalry is dead. 1673 01:23:42,083 --> 01:23:44,249 I got too many kids already. 1674 01:23:44,250 --> 01:23:45,333 Kevin. 1675 01:23:46,750 --> 01:23:50,249 Can't believe it's almost time. 1676 01:23:50,250 --> 01:23:53,416 A kid is so permanent, you know? 1677 01:23:53,417 --> 01:23:56,750 We'll never not have a kid ever again. 1678 01:24:02,250 --> 01:24:07,083 Hey, do you wanna talk about the other night? 1679 01:24:12,250 --> 01:24:14,249 Do you ever consider that I may not be 1680 01:24:14,250 --> 01:24:15,833 what's best for you? 1681 01:24:18,167 --> 01:24:20,166 That I just keep hurting you? 1682 01:24:20,167 --> 01:24:23,667 Whoa, where's this coming from? 1683 01:24:25,000 --> 01:24:28,667 I'm brash, I'm selfish. 1684 01:24:29,667 --> 01:24:31,875 I'm always in a bad mood. 1685 01:24:33,917 --> 01:24:35,999 I'm a lifetime fuck-up 1686 01:24:36,000 --> 01:24:39,625 trying to convince the world that I'm not. 1687 01:24:40,917 --> 01:24:43,083 Why would you want that? 1688 01:24:53,083 --> 01:24:56,458 You are so smart, 1689 01:24:59,667 --> 01:25:03,417 and funny, and beautiful, 1690 01:25:05,583 --> 01:25:07,999 and undoubtedly gonna own your own restaurant one day, 1691 01:25:08,000 --> 01:25:11,166 because if there's one thing I know, 1692 01:25:11,167 --> 01:25:14,916 you always find a way to be the boss. 1693 01:25:14,917 --> 01:25:16,167 I am bossy. 1694 01:25:23,125 --> 01:25:28,707 Olivia, all my life, I've felt like I was-- 1695 01:25:28,708 --> 01:25:31,333 What? You okay? - Ahh. 1696 01:25:33,417 --> 01:25:35,250 Oh, shit! 1697 01:25:37,500 --> 01:25:40,749 Okay, where do you fall on this scale? 1698 01:25:40,750 --> 01:25:44,250 - Hmm, you know, I'm... - Hmm? 1699 01:25:45,500 --> 01:25:47,916 I wouldn't say it's a full smile. 1700 01:25:47,917 --> 01:25:49,166 Okay, when they ask though, say, 1701 01:25:49,167 --> 01:25:52,291 because the epidural will be ready faster. 1702 01:25:52,292 --> 01:25:53,582 Like that? 1703 01:25:53,583 --> 01:25:55,416 No, like, yeah, that's good. 1704 01:25:55,417 --> 01:25:56,832 Like, mm. 1705 01:25:56,833 --> 01:26:03,082 I gotta have da epidural. 1706 01:26:03,083 --> 01:26:04,666 Can I just tell them that I'm in pain? 1707 01:26:04,667 --> 01:26:06,416 Yes, but also make the face. 1708 01:26:06,417 --> 01:26:08,249 Should I just put a question mark here or? 1709 01:26:08,250 --> 01:26:10,082 It's not funny, dude. 1710 01:26:10,083 --> 01:26:11,457 Did you tell him? 1711 01:26:11,458 --> 01:26:14,333 No, and I'm hoping that there's nothing to tell. 1712 01:26:16,417 --> 01:26:18,750 Keep your fingers crossed. 1713 01:26:25,167 --> 01:26:27,249 She's still only four centimeters. 1714 01:26:27,250 --> 01:26:29,249 - Can I go in? - Sure. 1715 01:26:29,250 --> 01:26:31,249 - Hey. - Hey. 1716 01:26:31,250 --> 01:26:36,333 Not to brag, but that nurse and I just got to third base. 1717 01:26:37,333 --> 01:26:41,750 She's zero centimeters dilated if you were curious. 1718 01:26:45,750 --> 01:26:48,332 Do you remember how we first met? 1719 01:26:48,333 --> 01:26:50,332 - When you got hired-- - No, no, no, 1720 01:26:50,333 --> 01:26:51,749 just before that. 1721 01:26:51,750 --> 01:26:54,916 Your old manager had that party and Greg brought me, 1722 01:26:54,917 --> 01:26:58,166 and you and I were waiting in line for the bathroom, 1723 01:26:58,167 --> 01:26:59,666 making small talk. 1724 01:26:59,667 --> 01:27:01,999 And then the frat bro came over, started hitting on you. 1725 01:27:02,000 --> 01:27:03,416 Yeah, as frat guys do. 1726 01:27:03,417 --> 01:27:05,666 Yeah, yeah, and he asked who you knew at the party, 1727 01:27:05,667 --> 01:27:09,249 and you pointed at me and said we were childhood friends. 1728 01:27:09,250 --> 01:27:12,249 And he looked kind of suspicious. 1729 01:27:12,250 --> 01:27:13,749 So, I said, okay, well, on three, 1730 01:27:13,750 --> 01:27:15,916 let's say the person our high school is named after. 1731 01:27:15,917 --> 01:27:18,582 And I counted down and said, "Thomas Jefferson." 1732 01:27:18,583 --> 01:27:20,082 And you counted down and said, said-- 1733 01:27:20,083 --> 01:27:22,166 "Saddam Hussein." 1734 01:27:22,167 --> 01:27:24,666 Which made me laugh so much. 1735 01:27:24,667 --> 01:27:27,416 And you just kept doing more and more ridiculous answers 1736 01:27:27,417 --> 01:27:30,749 about our favorite teacher, and our first pet, 1737 01:27:30,750 --> 01:27:31,999 and I can't remember, 1738 01:27:32,000 --> 01:27:33,499 but it was honestly the most charming thing 1739 01:27:33,500 --> 01:27:35,166 I've ever seen in my life. 1740 01:27:35,167 --> 01:27:36,250 Wow. 1741 01:27:38,333 --> 01:27:40,666 I tried to introduce you to Greg that night. 1742 01:27:40,667 --> 01:27:41,916 Yes. 1743 01:27:41,917 --> 01:27:43,416 Yes, because you didn't know he brought me 1744 01:27:43,417 --> 01:27:46,166 and you thought we'd vibe, which, you know, props to you. 1745 01:27:46,167 --> 01:27:47,332 Very astute. 1746 01:27:47,333 --> 01:27:49,416 I may have thought you were gay. 1747 01:27:49,417 --> 01:27:50,582 Huh. 1748 01:27:50,583 --> 01:27:52,332 Still on the fence. 1749 01:27:52,333 --> 01:27:55,000 I take that as a compliment. 1750 01:28:16,542 --> 01:28:20,707 One day, I wanna tell our daughter 1751 01:28:20,708 --> 01:28:22,542 the story of how we met. 1752 01:28:27,083 --> 01:28:28,708 I hope you do. 1753 01:28:32,458 --> 01:28:34,041 I could have swore that these things 1754 01:28:34,042 --> 01:28:35,291 are like, 40 minutes, tops. 1755 01:28:35,292 --> 01:28:36,957 Oh, I'm sorry, are you bored? 1756 01:28:36,958 --> 01:28:38,749 Because I've literally never been more uncomfortable 1757 01:28:38,750 --> 01:28:39,957 in my entire life. 1758 01:28:39,958 --> 01:28:42,457 Okay, but this is the longest recorded 1759 01:28:42,458 --> 01:28:43,791 delivery in human history, right? 1760 01:28:43,792 --> 01:28:45,374 She just got here yesterday. 1761 01:28:45,375 --> 01:28:46,957 Okay, so... 1762 01:28:46,958 --> 01:28:48,958 - No. - No, obviously. 1763 01:28:49,958 --> 01:28:51,458 I'm just checking. 1764 01:29:00,375 --> 01:29:01,458 Hi, there. 1765 01:29:02,292 --> 01:29:03,541 It's happening. 1766 01:29:03,542 --> 01:29:05,375 I just got admitted. 1767 01:29:07,292 --> 01:29:08,541 What? 1768 01:29:08,542 --> 01:29:09,708 You're here? 1769 01:29:10,708 --> 01:29:13,499 Now? I mean, there? 1770 01:29:13,500 --> 01:29:15,624 Yeah, sorry, I would've called you earlier, 1771 01:29:15,625 --> 01:29:18,416 but my water hadn't broken yet and I thought it was, 1772 01:29:18,417 --> 01:29:19,624 you know, a false alarm. 1773 01:29:19,625 --> 01:29:21,207 No, no, of course. 1774 01:29:21,208 --> 01:29:25,791 Where exactly are you in the hospital? 1775 01:29:25,792 --> 01:29:27,541 Labor and delivery. 1776 01:29:27,542 --> 01:29:29,874 I'm not giving birth in the cafeteria, Connor. 1777 01:29:29,875 --> 01:29:31,374 Thanks, Ma. - I'm sorry. 1778 01:29:31,375 --> 01:29:32,624 But if you're confused, 1779 01:29:32,625 --> 01:29:35,625 I'm sure someone could show you where... 1780 01:29:36,625 --> 01:29:40,416 - Okay. - Why are you here already? 1781 01:29:40,417 --> 01:29:43,291 Do you know if I could get a good kombucha around here? 1782 01:29:43,292 --> 01:29:45,124 Greg? 1783 01:29:45,125 --> 01:29:46,457 Hi, what's up? 1784 01:29:46,458 --> 01:29:47,707 - Hi. - Hey. 1785 01:29:47,708 --> 01:29:48,874 I think we should probably get going 1786 01:29:48,875 --> 01:29:50,291 to my room now, dad, right? 1787 01:29:50,292 --> 01:29:53,041 Yeah, let's go get settled. 1788 01:29:53,042 --> 01:29:54,457 Shall we? - Dad, dad, dad, just. 1789 01:29:54,458 --> 01:29:56,041 - Paul, Paul? - Leave these people alone. 1790 01:29:56,042 --> 01:29:58,124 Dad? Dad! 1791 01:29:58,125 --> 01:29:59,791 - Paul, Paul. - No, no. 1792 01:29:59,792 --> 01:30:02,707 - Can we help you? - So, this is Olivia. 1793 01:30:02,708 --> 01:30:05,541 Hey, my life partner, my physical life partner. 1794 01:30:05,542 --> 01:30:07,874 Jenny said you were homosexual. 1795 01:30:07,875 --> 01:30:10,874 Which we completely support. 1796 01:30:10,875 --> 01:30:14,291 I was drunk. We were drunk. 1797 01:30:14,292 --> 01:30:16,375 This is 2024, you know? 1798 01:30:18,542 --> 01:30:19,958 What is this? 1799 01:30:24,958 --> 01:30:26,292 I'm so sorry. 1800 01:30:29,875 --> 01:30:30,791 Dad! 1801 01:30:30,792 --> 01:30:31,958 Dad, stop! 1802 01:30:34,042 --> 01:30:35,667 No, no, no, stay. 1803 01:30:38,458 --> 01:30:40,207 - Dad! - Hey, easy. 1804 01:30:40,208 --> 01:30:41,541 - I'm sure it's fine. - Dad, let go. 1805 01:30:41,542 --> 01:30:43,333 You son of a bitch! 1806 01:30:45,375 --> 01:30:47,707 - Hey, what is going on? - You keep your hands 1807 01:30:47,708 --> 01:30:50,457 off of him, you motherfucker! 1808 01:30:50,458 --> 01:30:53,375 She's having Connor's baby too. 1809 01:30:55,042 --> 01:30:56,874 - No. - All right, don't worry. 1810 01:30:56,875 --> 01:30:58,041 No, no, no. 1811 01:30:58,042 --> 01:31:00,458 That can't be. That can't be. 1812 01:31:07,125 --> 01:31:08,292 Is this true? 1813 01:31:13,375 --> 01:31:14,458 Oh. 1814 01:31:19,042 --> 01:31:20,125 Look out. 1815 01:31:32,000 --> 01:31:33,292 I'm sorry. 1816 01:32:34,458 --> 01:32:35,542 Hello? 1817 01:32:37,292 --> 01:32:39,291 Yeah, this is her. 1818 01:32:39,292 --> 01:32:41,542 Sure, March 15th, 1993. 1819 01:32:42,792 --> 01:32:45,292 Yeah, it's 5422. 1820 01:32:46,875 --> 01:32:48,875 Okay, yeah, I can wait. 1821 01:33:10,125 --> 01:33:11,417 I should go. 1822 01:33:13,042 --> 01:33:15,625 Oh, you don't have to leave. 1823 01:33:26,583 --> 01:33:27,917 Look, um... 1824 01:33:32,167 --> 01:33:35,458 I am so sorry for that. 1825 01:33:37,458 --> 01:33:40,124 I told her she had to tell her parents 1826 01:33:40,125 --> 01:33:43,125 and she said-- - She's not your baby. 1827 01:33:47,292 --> 01:33:48,375 What? 1828 01:33:49,375 --> 01:33:51,792 She's not yours. 1829 01:33:57,708 --> 01:33:59,958 Why are you saying that? 1830 01:34:02,292 --> 01:34:05,041 Because it's true. 1831 01:34:05,042 --> 01:34:07,292 I just found out, I swear. 1832 01:34:10,333 --> 01:34:12,125 I couldn't let you... 1833 01:34:14,458 --> 01:34:15,625 I'm so sorry. 1834 01:34:16,625 --> 01:34:18,375 I don't understand. 1835 01:34:21,000 --> 01:34:22,458 Who-- 1836 01:34:38,708 --> 01:34:41,375 I so wanted her to be yours. 1837 01:34:43,625 --> 01:34:46,542 I swear. 1838 01:36:17,708 --> 01:36:20,457 Paul. Paul. 1839 01:36:20,458 --> 01:36:23,375 I think you're in the wrong room. 1840 01:36:24,375 --> 01:36:26,583 I'm here for the birth of my daughter. 1841 01:36:30,625 --> 01:36:33,375 I'm not gonna let her down too. 1842 01:36:41,208 --> 01:36:42,292 Dad. 1843 01:36:55,958 --> 01:36:57,457 Okay, here we go. 1844 01:36:57,458 --> 01:36:59,457 Take a deep breath. 1845 01:36:59,458 --> 01:37:04,791 One, two, three, four, five. 1846 01:37:04,792 --> 01:37:09,124 - You're strong, you got it. - Six, seven, eight, nine, 1847 01:37:09,125 --> 01:37:12,874 ten. 1848 01:37:12,875 --> 01:37:15,207 - Another deep breath. - It's fine. 1849 01:37:15,208 --> 01:37:19,832 You're doing so well. - One, two, three, four, five, 1850 01:37:19,833 --> 01:37:21,124 six. - Yes. 1851 01:37:21,125 --> 01:37:22,707 Good job, good job. 1852 01:37:22,708 --> 01:37:24,249 You're doing so well. - You're doing so good. 1853 01:37:24,250 --> 01:37:26,167 Good job, good job. 1854 01:37:28,292 --> 01:37:29,416 Okay. 1855 01:37:29,417 --> 01:37:31,874 Just one more big push, one. 1856 01:37:31,875 --> 01:37:35,791 - Two, three, four, five. - Okay, she's coming. 1857 01:37:35,792 --> 01:37:38,667 That's it, you got it. 1858 01:37:41,542 --> 01:37:53,332 - Oh, my God. - You did it, you did it. 1859 01:37:53,333 --> 01:37:54,542 You did it! 1860 01:37:57,792 --> 01:37:59,042 You did it. 1861 01:38:31,792 --> 01:38:35,792 - Connor, I did some things-- - You don't need to do this. 1862 01:38:36,792 --> 01:38:37,875 Do what? 1863 01:38:39,625 --> 01:38:41,957 Like, you don't need to explain, 1864 01:38:41,958 --> 01:38:45,542 or make excuses, or apologize. 1865 01:38:48,125 --> 01:38:50,291 I've just spent the last few hours 1866 01:38:50,292 --> 01:38:53,124 on the world's most fucked-up rollercoaster of emotions 1867 01:38:53,125 --> 01:38:56,042 and I can't deal with another dip. 1868 01:38:59,708 --> 01:39:01,291 I did something that hurt you 1869 01:39:01,292 --> 01:39:06,624 and I would do anything in the entire world to take it back. 1870 01:39:06,625 --> 01:39:07,708 Anything. 1871 01:39:10,208 --> 01:39:15,291 I don't expect that you'll forgive me or get past it, 1872 01:39:15,292 --> 01:39:19,791 but I just wanted to tell you that I love you so much 1873 01:39:19,792 --> 01:39:22,207 and I wish I said it more often, but I-- 1874 01:39:22,208 --> 01:39:24,625 It's not about getting past it. 1875 01:39:26,625 --> 01:39:30,208 It's about a new reality, remember? 1876 01:39:33,292 --> 01:39:36,291 I didn't understand that then. 1877 01:39:36,292 --> 01:39:37,625 But I do now. 1878 01:39:48,625 --> 01:39:49,708 Connor? 1879 01:40:04,250 --> 01:40:05,333 Hi. 1880 01:40:06,500 --> 01:40:08,625 Your baby wasn't his? 1881 01:40:09,750 --> 01:40:10,833 No. 1882 01:40:13,792 --> 01:40:14,958 I'm sorry. 1883 01:40:17,000 --> 01:40:18,208 Me too. 1884 01:40:23,583 --> 01:40:24,708 Ugh. 1885 01:40:26,375 --> 01:40:30,083 Hey, remember that time we had sex? 1886 01:40:34,208 --> 01:40:37,333 Yeah, pops up every once in a while. 1887 01:40:40,375 --> 01:40:43,625 Well, you know, maybe, 1888 01:40:44,625 --> 01:40:47,042 maybe we aren't so strange. 1889 01:40:48,458 --> 01:40:52,124 We're just two pairs of people accidentally having kids. 1890 01:40:52,125 --> 01:40:55,208 I wouldn't say I'm part of a pair. 1891 01:40:56,542 --> 01:40:58,208 Yeah, me neither. 1892 01:40:59,875 --> 01:41:01,791 He's gonna come through, though. 1893 01:41:01,792 --> 01:41:04,792 And you're gonna be an amazing mom. 1894 01:41:06,542 --> 01:41:08,457 I just don't know how many amazing moms 1895 01:41:08,458 --> 01:41:11,000 start out not ready to be one. 1896 01:41:12,250 --> 01:41:14,042 Probably a lot. 1897 01:41:21,042 --> 01:41:25,208 You know, we can help each other out too, right? 1898 01:41:26,375 --> 01:41:28,917 Don't you need a mom friend? 1899 01:41:30,792 --> 01:41:32,707 We can read Mommy Reddit. 1900 01:41:32,708 --> 01:41:34,791 Talk about their sore nipples. 1901 01:41:34,792 --> 01:41:36,541 Oh my God, forget my nipples. 1902 01:41:36,542 --> 01:41:38,791 I think my vagina tore straight to my asshole. 1903 01:41:38,792 --> 01:41:40,791 Oh, God, second degree? 1904 01:41:40,792 --> 01:41:43,250 Yes, it's just one hole. 1905 01:41:49,292 --> 01:41:53,042 Wow, she's so beautiful. 1906 01:42:04,125 --> 01:42:07,042 Okay, that is a bachelorette pad. 1907 01:42:09,708 --> 01:42:11,207 It's perfect for you. 1908 01:42:11,208 --> 01:42:14,207 - It is, it's perfect for us. - Do you need help moving? 1909 01:42:14,208 --> 01:42:17,041 Oh, no, no, taking Fiona's already the best thing 1910 01:42:17,042 --> 01:42:18,291 you could do. 1911 01:42:18,292 --> 01:42:19,874 Also, if you need a real man, 1912 01:42:19,875 --> 01:42:22,874 I know that Connor isn't fit for the job, I'm here. 1913 01:42:22,875 --> 01:42:24,707 You've probably seen my delts. 1914 01:42:24,708 --> 01:42:27,041 I did notice that, I would love that. 1915 01:42:27,042 --> 01:42:28,207 Thank you, Greg. 1916 01:42:28,208 --> 01:42:29,624 I kind of just wanted the compliment. 1917 01:42:29,625 --> 01:42:31,374 I didn't actually wanna help, if I'm being honest. 1918 01:42:31,375 --> 01:42:33,291 These are not moving muscles. 1919 01:42:33,292 --> 01:42:34,791 These are gay muscles, they're for show. 1920 01:42:34,792 --> 01:42:36,291 - Come on. - Come on, Greg. 1921 01:42:36,292 --> 01:42:38,708 I will help you get a task rabbit. 1922 01:42:52,792 --> 01:42:53,958 Surprise. 1923 01:42:56,125 --> 01:42:58,124 What are you doing here? 1924 01:42:58,125 --> 01:42:59,541 I bumped into Jenny and Greg 1925 01:42:59,542 --> 01:43:03,291 and they said the little sprout's with you, 1926 01:43:03,292 --> 01:43:05,957 thought they could have a play date. 1927 01:43:05,958 --> 01:43:08,707 I don't know how much playing can be done, 1928 01:43:08,708 --> 01:43:13,124 but I guess they could fidget near each other. 1929 01:43:13,125 --> 01:43:16,124 Isn't that what you and Greg do? 1930 01:43:16,125 --> 01:43:17,457 Come in. 1931 01:43:17,458 --> 01:43:19,375 Wow, she is so cute. 1932 01:43:22,458 --> 01:43:24,124 How are you, 1933 01:43:24,125 --> 01:43:26,374 how's co-parenting life? 1934 01:43:26,375 --> 01:43:28,791 Honestly, pretty good. 1935 01:43:28,792 --> 01:43:33,124 Half the time, it's just my same normal life. 1936 01:43:33,125 --> 01:43:34,457 The other half, I get to hang out 1937 01:43:34,458 --> 01:43:36,791 with this little nugget, so. 1938 01:43:36,792 --> 01:43:37,875 Hmm. 1939 01:43:40,375 --> 01:43:45,500 Not, not to say that it's easy, obviously. 1940 01:43:46,500 --> 01:43:48,124 How's it going for you? 1941 01:43:48,125 --> 01:43:51,499 I'm hanging in there. 1942 01:43:51,500 --> 01:43:52,667 Yeah. 1943 01:43:54,042 --> 01:43:56,041 What'd you name her? 1944 01:43:56,042 --> 01:43:57,207 Fiona. 1945 01:43:57,208 --> 01:43:58,416 - Nice. - Yeah. 1946 01:43:58,417 --> 01:43:59,999 - Pretty. - It was Jenny's idea. 1947 01:44:00,000 --> 01:44:01,249 She's attached to it 1948 01:44:01,250 --> 01:44:03,332 and I had limited political capital. 1949 01:44:03,333 --> 01:44:05,625 So, what'd you name yours? 1950 01:44:07,208 --> 01:44:08,333 Alice. 1951 01:44:17,083 --> 01:44:20,916 Thought that made you think of cans-of-tuna girl. 1952 01:44:20,917 --> 01:44:23,750 Makes me think of something different now. 1953 01:44:27,167 --> 01:44:29,416 I've been calling you, obviously, you know, 1954 01:44:29,417 --> 01:44:34,374 and I've been calling you and I wanted to give you space. 1955 01:44:34,375 --> 01:44:35,500 I know. 1956 01:44:36,833 --> 01:44:39,166 It's all out there, you know, 1957 01:44:39,167 --> 01:44:42,167 no more secrets, no more surprises. 1958 01:44:44,167 --> 01:44:47,000 No one else standing in our way. 1959 01:44:48,083 --> 01:44:51,083 Just us needing to move past this. 1960 01:44:54,000 --> 01:44:57,833 Just you, not to point fingers, 1961 01:44:59,000 --> 01:45:00,458 but I'm ready. 1962 01:45:01,458 --> 01:45:02,625 What? 1963 01:45:03,583 --> 01:45:05,667 I don't know if I am. 1964 01:45:08,000 --> 01:45:11,292 I'm just scared to get hurt, you know? 1965 01:45:13,417 --> 01:45:15,583 I don't wanna go through that again. 1966 01:45:17,417 --> 01:45:18,832 A heart that's afraid to break 1967 01:45:18,833 --> 01:45:21,250 is a heart that's never used. 1968 01:45:23,583 --> 01:45:25,582 I think the Dalai Lama said that. 1969 01:45:25,583 --> 01:45:27,249 - Okay. - Brilliant guy. 1970 01:45:27,250 --> 01:45:29,207 Right, okay. 1971 01:45:29,208 --> 01:45:34,333 So, you were, you heard, you were there. 1972 01:45:36,750 --> 01:45:38,166 You realize you're making your point 1973 01:45:38,167 --> 01:45:41,249 by admitting to more lying, right? 1974 01:45:41,250 --> 01:45:42,582 But I am making my point. 1975 01:45:42,583 --> 01:45:44,832 No, technically it was my point, originally. 1976 01:45:44,833 --> 01:45:50,583 So, I guess I have no choice but to accept. 1977 01:45:52,333 --> 01:45:56,166 My point is, I'm learning to take care 1978 01:45:56,167 --> 01:45:58,417 of the things that I love. 1979 01:46:37,750 --> 01:46:42,833 ♪ People like you find it easy ♪ 1980 01:46:43,833 --> 01:46:47,666 ♪ Naked to see ♪ 1981 01:46:47,667 --> 01:46:49,750 ♪ Walking on air ♪ 1982 01:46:53,833 --> 01:46:55,082 ♪ Hunting by the rivers ♪ 1983 01:46:55,083 --> 01:46:59,582 ♪ Through the streets, every corner ♪ 1984 01:46:59,583 --> 01:47:03,499 ♪ Abandoned too soon ♪ 1985 01:47:03,500 --> 01:47:08,166 ♪ Set down with due care ♪ 1986 01:47:08,167 --> 01:47:14,125 ♪ Don't walk away in silence ♪ 1987 01:47:16,000 --> 01:47:18,917 ♪ Don't walk away ♪ 1988 01:48:20,250 --> 01:48:22,417 20, take one, mark. 1989 01:48:23,875 --> 01:48:24,999 Threesome. 1990 01:48:25,000 --> 01:48:27,999 - Let's act. - All right, let's act. 1991 01:48:28,000 --> 01:48:31,458 And action! 1992 01:48:35,167 --> 01:48:36,832 - You're overreacting. - I'm properly reacting. 1993 01:48:36,833 --> 01:48:38,749 This is how a normal person reacts. 1994 01:48:38,750 --> 01:48:41,082 Hey, look, um, uh... 1995 01:48:41,083 --> 01:48:42,957 - You forgot your line? - Yep. 1996 01:48:42,958 --> 01:48:45,375 We famously already shared quite a bit together, so. 1997 01:48:47,625 --> 01:48:49,166 Jenny? 1998 01:48:49,167 --> 01:48:51,791 I need to talk-- Oh, fuck. 1999 01:48:51,792 --> 01:48:53,916 That was probably the least successful abortion. 2000 01:48:53,917 --> 01:48:55,499 - Are we shooting? - Yeah. 2001 01:48:55,500 --> 01:48:56,791 I had no idea, I'm so sorry. 2002 01:48:56,792 --> 01:48:58,166 - Oh, that's okay. - I'm so sorry. 2003 01:48:58,167 --> 01:49:00,624 To unconventional first toasts-- No. 2004 01:49:00,625 --> 01:49:03,166 - And their corny dates. - First dates. 2005 01:49:03,167 --> 01:49:05,667 How many pieces do you think that I could fit in my mouth? 2006 01:49:07,833 --> 01:49:08,999 What do you mean, you're out? 2007 01:49:09,000 --> 01:49:09,999 Good luck, kids. 2008 01:49:10,000 --> 01:49:11,333 This is one for the fucking storybooks. 2009 01:49:12,583 --> 01:49:14,916 ♪ Bless your soul, sweet Jonah ♪ 2010 01:49:14,917 --> 01:49:16,416 Bless you. 2011 01:49:16,417 --> 01:49:18,999 So, Jonah's waiting downstairs, right, and-- 2012 01:49:19,000 --> 01:49:20,332 I'm Connor. 2013 01:49:20,333 --> 01:49:21,457 Fuck! 2014 01:49:21,458 --> 01:49:24,333 Want my services as a real man, I know that Jonah-- 2015 01:49:26,250 --> 01:49:28,333 Do you guys, do you guys like to dance... 2016 01:49:29,333 --> 01:49:31,082 I fucked up. 2017 01:49:31,083 --> 01:49:34,083 Hey, hey. 2018 01:49:35,083 --> 01:49:35,999 What are you doing-- 2019 01:49:36,000 --> 01:49:37,082 No, that's crazy. 2020 01:49:37,083 --> 01:49:38,417 Common mark. 2021 01:49:39,667 --> 01:49:41,749 Are you kidding me, you fucking-- 2022 01:49:41,750 --> 01:49:43,083 Yeah. 2023 01:49:46,917 --> 01:49:49,416 Well, that's spoken like someone who's never felt the-- 2024 01:49:49,417 --> 01:49:50,499 I'm so sorry. 2025 01:49:50,500 --> 01:49:53,916 I hate your dumb, stupid, fat face. 2026 01:49:53,917 --> 01:49:57,167 And you'd be like-- No, fuck me, sorry. 2027 01:49:58,250 --> 01:50:00,624 You accused him of being, 2028 01:50:00,625 --> 01:50:03,083 uh, being, uh... 2029 01:50:04,917 --> 01:50:06,082 You've never looked so good. 2030 01:50:06,083 --> 01:50:07,999 Honestly, you look so nice. 2031 01:50:08,000 --> 01:50:09,125 Mark. 2032 01:50:10,125 --> 01:50:11,291 Mm. 2033 01:50:11,292 --> 01:50:13,957 You worried the drive-thru worker will see me? 2034 01:50:13,958 --> 01:50:15,791 - I'm sorry. - What? 2035 01:50:15,792 --> 01:50:17,375 I'm sorry, can you cut? 2036 01:50:18,583 --> 01:50:20,541 Um, mm-hmm. 2037 01:50:20,542 --> 01:50:22,041 I feel like there's a lot of semen 2038 01:50:22,042 --> 01:50:23,124 clouding your thought right now. 2039 01:50:23,125 --> 01:50:24,332 Is it the tapped keg thing? 2040 01:50:24,333 --> 01:50:26,916 I swear, just foam came out at one point. 2041 01:50:26,917 --> 01:50:28,916 Like it was, it was like that. 2042 01:50:28,917 --> 01:50:31,249 There's only one thing I want more 2043 01:50:31,250 --> 01:50:32,416 than to be a grandmother. 2044 01:50:32,417 --> 01:50:34,832 God fucking dammit! 2045 01:50:34,833 --> 01:50:38,332 There's one thing I'm more excited for. 2046 01:50:38,333 --> 01:50:41,916 There's only one thing I want more-- 2047 01:50:41,917 --> 01:50:44,041 God dammit! 2048 01:50:44,042 --> 01:50:46,291 You can't give me shit for this, we broke up. 2049 01:50:46,292 --> 01:50:47,749 - I'm so sorry. - What are you doing? 2050 01:50:47,750 --> 01:50:49,332 You looking for your mark? - Yeah. 2051 01:50:49,333 --> 01:50:51,166 I've actually never done this before, so will she-- 2052 01:50:51,167 --> 01:50:52,916 You kind of hold her, help her out a little bit. 2053 01:50:52,917 --> 01:50:54,041 Bit more up, right, like this? 2054 01:50:54,042 --> 01:50:56,166 $1,600? 2055 01:50:56,167 --> 01:50:58,166 That's fine. - I have a tear. 2056 01:50:58,167 --> 01:50:59,499 - That's good. - Sorry. 2057 01:50:59,500 --> 01:51:01,958 Get back in there. There's other scenes for that. 2058 01:51:10,708 --> 01:51:12,332 Well, maybe Olivia Capita-- 2059 01:51:12,333 --> 01:51:13,499 What's my name? 2060 01:51:13,500 --> 01:51:14,542 Just... 2061 01:51:15,542 --> 01:51:25,499 Oh, baby. 2062 01:51:25,500 --> 01:51:28,333 You're not helping. 2063 01:51:30,333 --> 01:51:31,666 I told you that was gonna happen. 2064 01:51:31,667 --> 01:51:32,832 What did you think was gonna happen? 2065 01:51:32,833 --> 01:51:35,249 You'd swallow it whole? 2066 01:51:35,250 --> 01:51:38,416 Let us consider the nature of love. 2067 01:51:38,417 --> 01:51:41,416 I think that every successful relationship finds joy 2068 01:51:41,417 --> 01:51:44,916 in the care and the effort, 2069 01:51:44,917 --> 01:51:46,332 as a collective. 2070 01:51:46,333 --> 01:51:47,999 Speaking of a collective, 2071 01:51:48,000 --> 01:51:50,332 have you guys heard the story about how Connor and Olivia 2072 01:51:50,333 --> 01:51:52,832 and his baby mama all got together? 2073 01:51:52,833 --> 01:51:55,917 Oh, no. 136345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.