Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,208 --> 00:00:21,374
♪ Lucidity came slowly ♪
4
00:00:21,375 --> 00:00:27,291
♪ I awoke from dreams of
untying a great knot ♪
5
00:00:27,292 --> 00:00:28,791
♪ It unraveled like a braid ♪
6
00:00:28,792 --> 00:00:30,499
♪ Into what seemed were ♪
7
00:00:30,500 --> 00:00:32,791
♪ Thousands of
separate strands ♪
8
00:00:32,792 --> 00:00:37,957
♪ Of fishing line, attached
to coarse behavior ♪
9
00:00:37,958 --> 00:00:39,624
♪ It flowed ♪
10
00:00:39,625 --> 00:00:43,541
♪ A calm it urged,
what else is here ♪
11
00:00:43,542 --> 00:00:48,041
♪ How's it feel to be
at the center of magic ♪
12
00:00:48,042 --> 00:00:51,207
♪ To linger in
tones and words ♪
13
00:00:51,208 --> 00:00:53,291
♪ I opened the floodgates ♪
14
00:00:53,292 --> 00:00:54,624
Alright, ladies
and gentlemen,
15
00:00:54,625 --> 00:00:56,291
please join me in welcoming
16
00:00:56,292 --> 00:01:01,458
the new Mr. and Mr. Greg
Demopolis and Matthew Kang.
17
00:01:07,292 --> 00:01:11,124
♪ Projecting your visions
to strangers who feel it ♪
18
00:01:11,125 --> 00:01:15,541
♪ Who listen, who
linger on every word ♪
19
00:01:15,542 --> 00:01:19,458
♪ Oh, it's a rush ♪
20
00:01:26,708 --> 00:01:28,124
I'm genuinely
excited to hear why
21
00:01:28,125 --> 00:01:30,291
you're the sole person
already eating dinner.
22
00:01:30,292 --> 00:01:32,707
I have to go back to work.
I drew the short straw.
23
00:01:32,708 --> 00:01:34,541
Can't leave before
the best part.
24
00:01:34,542 --> 00:01:36,874
That's why I'm
eating it now.
25
00:01:36,875 --> 00:01:39,207
I'm about to give my toast.
26
00:01:39,208 --> 00:01:40,541
Hmm.
27
00:01:40,542 --> 00:01:41,624
Good for you.
28
00:01:41,625 --> 00:01:42,707
I get it.
29
00:01:42,708 --> 00:01:44,041
You have your makeup on.
30
00:01:44,042 --> 00:01:46,707
You don't want to
cry before work.
31
00:01:46,708 --> 00:01:48,374
I hope you wrote jokes
as funny as the idea
32
00:01:48,375 --> 00:01:50,791
of me crying at your toast.
33
00:01:50,792 --> 00:01:52,750
Only one way to find out.
34
00:01:54,542 --> 00:01:57,957
But then came Matthew's
new assignment,
35
00:01:57,958 --> 00:02:00,083
18 months in Omaha.
36
00:02:02,375 --> 00:02:05,917
Where he apparently
made exactly one friend.
37
00:02:07,375 --> 00:02:10,207
I got home to find Greg on
the floor of our living room
38
00:02:10,208 --> 00:02:11,624
trying not to freak out,
39
00:02:11,625 --> 00:02:13,874
listening to a
Dalai Lama YouTube,
40
00:02:13,875 --> 00:02:16,791
which wasn't really helping
41
00:02:16,792 --> 00:02:19,291
because the Lama's never
even had a boyfriend,
42
00:02:19,292 --> 00:02:22,750
much less cross state
lines to live with him.
43
00:02:25,500 --> 00:02:30,999
Now, Greg was terrified
44
00:02:31,000 --> 00:02:34,457
that Matthew would learn
exactly who he really was,
45
00:02:34,458 --> 00:02:37,374
and not just
trivial stuff like
46
00:02:37,375 --> 00:02:39,082
how he makes up random facts
47
00:02:39,083 --> 00:02:41,957
like Mark Twain
inventing the bra strap.
48
00:02:41,958 --> 00:02:43,707
No, he did.
49
00:02:43,708 --> 00:02:48,207
He literally did, and he
invented standup, Google it.
50
00:02:48,208 --> 00:02:52,541
So, I said to
Greg, stay with me,
51
00:02:52,542 --> 00:02:54,957
stay here, and don't worry
52
00:02:54,958 --> 00:02:57,457
about getting
your heart broken.
53
00:02:57,458 --> 00:02:59,874
'Cause if there's one
thing I know about Greg
54
00:02:59,875 --> 00:03:03,207
is that he will always
do the exact opposite
55
00:03:03,208 --> 00:03:04,750
of what I suggest.
56
00:03:05,833 --> 00:03:09,124
So, Greg was in
Omaha the next month,
57
00:03:09,125 --> 00:03:11,457
and the rest is history,
58
00:03:11,458 --> 00:03:15,541
which I think proves
what I've long believed.
59
00:03:15,542 --> 00:03:18,375
That Dalai Lama sucks.
60
00:03:20,083 --> 00:03:23,374
Or instead,
61
00:03:23,375 --> 00:03:26,124
a heart that's afraid to break
62
00:03:26,125 --> 00:03:28,667
is a heart that's never used.
63
00:03:30,042 --> 00:03:31,416
To Greg and Matt.
64
00:03:31,417 --> 00:03:34,208
To Greg and Matt!
65
00:04:23,708 --> 00:04:27,124
My baby boy has
come to visit!
66
00:04:27,125 --> 00:04:28,291
How was the honeymoon?
67
00:04:28,292 --> 00:04:29,874
Dude, I'm a tapped keg.
68
00:04:29,875 --> 00:04:31,707
Remember like the
beaches, the food,
69
00:04:31,708 --> 00:04:33,667
the rich Cuban culture.
70
00:04:35,125 --> 00:04:36,457
- You son of a bitch.
- What?
71
00:04:36,458 --> 00:04:38,041
I thought that you
were here to see me.
72
00:04:38,042 --> 00:04:39,207
I am here to see you.
73
00:04:39,208 --> 00:04:40,749
Okay, you know
what I want from you?
74
00:04:40,750 --> 00:04:43,957
I want you to accept what you
have with Olivia, all right?
75
00:04:43,958 --> 00:04:45,624
You guys are
friends, friends-ish,
76
00:04:45,625 --> 00:04:47,124
friends adjacent,
ex-coworkers.
77
00:04:47,125 --> 00:04:50,207
These are all really special
beautiful categories.
78
00:04:50,208 --> 00:04:52,999
And as much as I fucking
try, no one can take away
79
00:04:53,000 --> 00:04:54,624
that little drunken hump
sesh that you two had.
80
00:04:54,625 --> 00:04:56,707
Look, I don't care
for your tone, Greg.
81
00:04:56,708 --> 00:05:01,332
And it was one drunken,
love-making session.
82
00:05:01,333 --> 00:05:03,374
Did you come when
you had sex with her?
83
00:05:03,375 --> 00:05:05,291
Because I don't hear
any post-nut clarity.
84
00:05:05,292 --> 00:05:06,624
Connor, God, I
hate to be blunt,
85
00:05:06,625 --> 00:05:09,041
but it's time to throw
in the towel, honestly.
86
00:05:09,042 --> 00:05:11,541
Greg is a married man
now, you need to move on.
87
00:05:11,542 --> 00:05:13,291
I don't give up that easy.
88
00:05:13,292 --> 00:05:15,167
Even when I'm
literally begging him to.
89
00:05:16,375 --> 00:05:18,207
So, your toast
was a hit, huh?
90
00:05:18,208 --> 00:05:20,124
It was all right.
No, it was good.
91
00:05:20,125 --> 00:05:21,332
You hook up with anyone?
92
00:05:21,333 --> 00:05:22,957
I mean, that's how you
know if it was good.
93
00:05:22,958 --> 00:05:24,291
I mean, it was
a gay wedding.
94
00:05:24,292 --> 00:05:25,791
And straight single girls
95
00:05:25,792 --> 00:05:28,207
famously can't
stand gay guys, so.
96
00:05:28,208 --> 00:05:29,624
Yeah, not this gay guy.
97
00:05:29,625 --> 00:05:31,082
They actually find
me really offensive.
98
00:05:31,083 --> 00:05:32,666
Yeah, but only
half the guests were yours.
99
00:05:32,667 --> 00:05:34,332
All I'm hearing is this
is your own special way
100
00:05:34,333 --> 00:05:35,541
of saying you're
happy to see me.
101
00:05:35,542 --> 00:05:37,124
Really, is it?
102
00:05:37,125 --> 00:05:38,999
And please keep in mind,
the customer is always right.
103
00:05:39,000 --> 00:05:41,082
And please keep in mind,
104
00:05:41,083 --> 00:05:43,624
you're Greg's
customer, not mine.
105
00:05:43,625 --> 00:05:45,624
Thank you.
- Yep.
106
00:05:45,625 --> 00:05:47,000
Bye.
107
00:05:48,375 --> 00:05:51,374
Listen, buddy, I know it
feels really romantic to pine,
108
00:05:51,375 --> 00:05:54,750
but it is a super
short walk to creepy.
109
00:05:55,958 --> 00:05:58,999
What'd you do, bring the
whole house in your bag?
110
00:05:59,000 --> 00:06:00,083
Hey.
111
00:06:07,125 --> 00:06:08,291
My hands are dirty.
112
00:06:08,292 --> 00:06:09,374
I'm gonna go wash
them real quick.
113
00:06:09,375 --> 00:06:10,582
I'll be right back.
114
00:06:10,583 --> 00:06:12,707
Can you give us some
breadsticks? Thank you.
115
00:06:12,708 --> 00:06:14,457
- What are you doing here?
- She insisted on coming.
116
00:06:14,458 --> 00:06:15,707
- Really?
- Tell your chef to stop
117
00:06:15,708 --> 00:06:16,791
making such good food.
118
00:06:16,792 --> 00:06:17,832
We make chicken fingers.
119
00:06:17,833 --> 00:06:19,207
You came to fuck
with me like a child
120
00:06:19,208 --> 00:06:21,457
after I very gently
ghosted you like an adult.
121
00:06:21,458 --> 00:06:23,374
If seeing me out with
my wife fucks with you,
122
00:06:23,375 --> 00:06:24,499
that's not my problem.
123
00:06:24,500 --> 00:06:25,957
Don't twist my words.
124
00:06:25,958 --> 00:06:27,374
Who is
she talking to?
125
00:06:27,375 --> 00:06:28,707
No idea.
126
00:06:28,708 --> 00:06:30,124
But you know what's a
more interesting idea?
127
00:06:30,125 --> 00:06:31,624
Look over there at that table.
128
00:06:31,625 --> 00:06:33,041
You see her?
129
00:06:33,042 --> 00:06:34,707
Do you know her?
130
00:06:34,708 --> 00:06:37,541
- No, but you're about to.
- I'm really not in the mood.
131
00:06:37,542 --> 00:06:39,124
Look, she just got stood up.
132
00:06:39,125 --> 00:06:41,041
She's waiting for a
handsome young fella
133
00:06:41,042 --> 00:06:42,207
to go over there
and talk to her.
134
00:06:42,208 --> 00:06:43,541
And since that's
not happening,
135
00:06:43,542 --> 00:06:44,874
maybe I could go
over there instead?
136
00:06:44,875 --> 00:06:45,957
I didn't say that at all.
137
00:06:45,958 --> 00:06:47,624
That's all you,
that's all internal.
138
00:06:47,625 --> 00:06:50,791
Look, if you're not gonna do
it for her, do it for Olivia.
139
00:06:50,792 --> 00:06:52,499
Show her that
another girl sees
140
00:06:52,500 --> 00:06:54,458
how much of a catch you are.
141
00:06:56,333 --> 00:06:57,749
When you told me
that you were married,
142
00:06:57,750 --> 00:06:59,041
I thought you'd be
low maintenance.
143
00:06:59,042 --> 00:07:00,499
Instead, you're this
black hole of needy-ness.
144
00:07:00,500 --> 00:07:02,041
Maybe for once, we skip
the mean thing you say to me
145
00:07:02,042 --> 00:07:03,499
that you take back later.
146
00:07:03,500 --> 00:07:04,791
You know, the
easier way to skip it
147
00:07:04,792 --> 00:07:05,832
is don't show up at my work.
148
00:07:05,833 --> 00:07:07,041
Thank you guys so
much for coming.
149
00:07:07,042 --> 00:07:09,457
Have a great night.
- Thank you.
150
00:07:09,458 --> 00:07:11,416
Get a real job, maybe
I wouldn't have to.
151
00:07:11,417 --> 00:07:12,624
I'm gonna spit in your food.
152
00:07:12,625 --> 00:07:14,749
- Spit in my mouth.
- Read the room, Kevin.
153
00:07:14,750 --> 00:07:15,833
Okay.
154
00:07:18,583 --> 00:07:20,457
Uh, where'd he
go? Did he leave?
155
00:07:20,458 --> 00:07:22,833
No, he's just
getting started.
156
00:07:25,958 --> 00:07:27,791
Probably nothing.
- Hmm.
157
00:07:27,792 --> 00:07:32,207
So, nowhere else, not
even a study abroad or?
158
00:07:32,208 --> 00:07:33,374
Well, I've actually never
159
00:07:33,375 --> 00:07:35,291
not lived in my
parents' house.
160
00:07:35,292 --> 00:07:37,624
What? It's practical.
161
00:07:37,625 --> 00:07:39,541
Rent is expensive and I
can commute to college.
162
00:07:39,542 --> 00:07:40,957
It's easy.
- You missed out
163
00:07:40,958 --> 00:07:42,624
on having a terrible roommate
who eats all your food
164
00:07:42,625 --> 00:07:44,124
and leaves her dirty
underwear around.
165
00:07:44,125 --> 00:07:46,541
- I have that, that's my dad.
- Right.
166
00:07:46,542 --> 00:07:49,541
Well, I did have a
buddy that went to UALR.
167
00:07:49,542 --> 00:07:52,624
I actually threw up in
the fountain one visit.
168
00:07:52,625 --> 00:07:54,124
- That's bad.
- Please don't,
169
00:07:54,125 --> 00:07:55,624
don't turn me in.
170
00:07:55,625 --> 00:07:58,207
My loyalty's to my school,
I hope you'll understand.
171
00:07:58,208 --> 00:07:59,541
Of course.
172
00:07:59,542 --> 00:08:01,707
I will not tell you what
happened in the quad then.
173
00:08:01,708 --> 00:08:03,667
It was worse.
174
00:08:16,375 --> 00:08:18,457
Miss, is this
man bothering you?
175
00:08:18,458 --> 00:08:20,041
No, no, not at all.
176
00:08:20,042 --> 00:08:22,207
Because he's wanted
in multiple states
177
00:08:22,208 --> 00:08:23,707
for indecent exposure.
178
00:08:23,708 --> 00:08:24,791
- She's kidding.
- Oh.
179
00:08:24,792 --> 00:08:27,957
I am kidding,
he's my friend.
180
00:08:27,958 --> 00:08:30,291
He used to work here
back in the day.
181
00:08:30,292 --> 00:08:31,624
That's how we met.
182
00:08:31,625 --> 00:08:33,957
And we had sex
once, technically.
183
00:08:33,958 --> 00:08:35,957
- Why did you add technically?
- Okay.
184
00:08:35,958 --> 00:08:37,124
I love your top.
185
00:08:37,125 --> 00:08:39,624
That is so cute.
- Thank you.
186
00:08:39,625 --> 00:08:42,707
I never really feel like I
have a reason to wear it, so,
187
00:08:42,708 --> 00:08:45,457
Jenny had a pet
rabbit as a child,
188
00:08:45,458 --> 00:08:46,957
which committed suicide.
189
00:08:46,958 --> 00:08:48,291
Oh, well, allegedly.
190
00:08:48,292 --> 00:08:49,624
I wasn't home at the time.
191
00:08:49,625 --> 00:08:51,874
And my dad's story
doesn't really add up.
192
00:08:51,875 --> 00:08:54,041
I haven't ruled out
negligence, so.
193
00:08:54,042 --> 00:08:55,207
I stand corrected.
194
00:08:55,208 --> 00:08:56,707
Her father may have
murdered her rabbit.
195
00:08:56,708 --> 00:08:59,541
But in brighter news,
you play the viola.
196
00:08:59,542 --> 00:09:01,874
I do, I do.
197
00:09:01,875 --> 00:09:05,791
Well, I play the
recorder and my father
198
00:09:05,792 --> 00:09:07,291
murdered my self-confidence.
199
00:09:07,292 --> 00:09:09,707
So, we're modern women
cut from the same cloth.
200
00:09:09,708 --> 00:09:13,374
Connor, you have so
much to learn from us.
201
00:09:13,375 --> 00:09:15,124
Mm-hmm.
202
00:09:15,125 --> 00:09:17,957
We're about to close,
but, you wanna stay?
203
00:09:17,958 --> 00:09:19,041
Yeah, sure.
204
00:09:19,042 --> 00:09:20,541
What
are you drinking?
205
00:09:20,542 --> 00:09:23,125
♪ Oh, I beg you ♪
206
00:09:24,208 --> 00:09:26,958
♪ Can I follow ♪
207
00:09:28,208 --> 00:09:30,917
♪ Be my only ♪
208
00:09:32,208 --> 00:09:36,374
♪ Be the water
where I'm wading ♪
209
00:09:36,375 --> 00:09:39,957
♪ You're my river
running high ♪
210
00:09:39,958 --> 00:09:43,624
♪ Run deep, run wild ♪
211
00:09:43,625 --> 00:09:46,041
♪ I, I follow ♪
212
00:09:46,042 --> 00:09:50,041
♪ I follow you,
deep sea, baby ♪
213
00:09:50,042 --> 00:09:51,541
♪ I follow you ♪
214
00:09:51,542 --> 00:09:53,874
♪ I, I follow ♪
215
00:09:53,875 --> 00:09:57,874
♪ I follow you,
dark doom, honey ♪
216
00:09:57,875 --> 00:10:00,583
♪ I follow you ♪
217
00:10:37,875 --> 00:10:40,374
I am so glad
you guys talked to me.
218
00:10:40,375 --> 00:10:42,541
I really needed a
night like this.
219
00:10:42,542 --> 00:10:43,707
Why?
220
00:10:43,708 --> 00:10:45,375
Your friends don't dance?
221
00:10:46,375 --> 00:10:50,542
I mean, I don't really
have many friends.
222
00:10:52,208 --> 00:10:54,874
I mean, people I grew up
with, but I don't know.
223
00:10:54,875 --> 00:10:59,541
You grow up and then you
turn turn out different and,
224
00:10:59,542 --> 00:11:01,207
yeah, do you ever
think about like,
225
00:11:01,208 --> 00:11:03,457
who you would become
if you started
226
00:11:03,458 --> 00:11:05,207
hanging around
different people?
227
00:11:05,208 --> 00:11:06,541
Hmm.
228
00:11:06,542 --> 00:11:08,000
Yeah, of course.
229
00:11:09,292 --> 00:11:11,416
I'm surrounded by
bad influences.
230
00:11:11,417 --> 00:11:13,292
You guys are cute.
231
00:11:16,792 --> 00:11:20,250
You have plenty of time
to find your people.
232
00:11:21,250 --> 00:11:22,750
And you'll know.
233
00:11:24,542 --> 00:11:27,332
Your hair's in your face.
234
00:11:27,333 --> 00:11:28,666
You know where
the bathroom is?
235
00:11:28,667 --> 00:11:31,457
Yeah, it's to the left.
236
00:11:31,458 --> 00:11:33,583
Okay, thank you.
237
00:11:38,583 --> 00:11:40,125
So, what do you think?
238
00:11:46,042 --> 00:11:49,417
What do I think about what?
239
00:12:02,375 --> 00:12:03,833
Should we bang?
240
00:12:06,500 --> 00:12:07,625
Yeah.
241
00:12:09,542 --> 00:12:11,750
I can tell she's into it.
242
00:12:16,875 --> 00:12:18,542
All three of us?
243
00:12:19,625 --> 00:12:20,708
Yes.
244
00:12:23,375 --> 00:12:28,542
Or maybe just
you and me could?
245
00:12:29,542 --> 00:12:33,124
Connor, meet the moment.
246
00:12:33,125 --> 00:12:35,625
Don't be such a puppy dog.
247
00:12:42,208 --> 00:12:43,292
Okay.
248
00:12:50,000 --> 00:12:51,707
Oh, whoa.
249
00:12:51,708 --> 00:12:53,707
- Hi.
- Hi.
250
00:12:53,708 --> 00:12:55,041
You guys,
251
00:12:55,042 --> 00:12:57,208
you guys gonna ask me
to watch you do it?
252
00:12:59,292 --> 00:13:00,957
No.
253
00:13:00,958 --> 00:13:03,957
But I understand
why...
254
00:13:03,958 --> 00:13:06,875
We were just playing a game.
255
00:13:09,625 --> 00:13:11,374
A game?
256
00:13:11,375 --> 00:13:13,374
I like games,
what kind of game?
257
00:13:13,375 --> 00:13:15,499
Truth or dare?
- Yeah.
258
00:13:15,500 --> 00:13:16,583
Oh.
259
00:13:17,583 --> 00:13:18,874
Have you ever played?
260
00:13:18,875 --> 00:13:20,041
Yeah.
261
00:13:20,042 --> 00:13:22,041
I, well, when I was
in like fifth grade,
262
00:13:22,042 --> 00:13:24,874
I was dared to
eat a raw hot dog.
263
00:13:24,875 --> 00:13:26,666
Oh my God, well
then, that sucks.
264
00:13:26,667 --> 00:13:28,957
- You were just gonna--
- I was gonna do that one.
265
00:13:28,958 --> 00:13:30,958
- Aww.
- Should we play?
266
00:13:32,208 --> 00:13:33,291
I'm down.
267
00:13:33,292 --> 00:13:34,207
Yeah.
268
00:13:34,208 --> 00:13:36,541
Okay, who wants to go first?
269
00:13:36,542 --> 00:13:37,875
I'll go first.
270
00:13:38,875 --> 00:13:40,292
Truth or dare?
271
00:13:42,750 --> 00:13:44,458
Um, truth.
272
00:13:47,250 --> 00:13:49,792
Hmm. Okay.
273
00:13:50,792 --> 00:13:53,208
Have you ever kissed a girl?
274
00:13:57,375 --> 00:14:01,958
I mean, like, girls playing,
like when I was little.
275
00:14:05,458 --> 00:14:09,833
Have you ever really,
really, really kissed a girl?
276
00:14:14,125 --> 00:14:15,207
Do you want to?
277
00:14:15,208 --> 00:14:17,125
That's two questions,
278
00:14:19,625 --> 00:14:21,458
which is totally fine.
279
00:14:23,708 --> 00:14:24,792
Yes.
280
00:15:04,542 --> 00:15:06,583
You're a great kisser.
281
00:15:08,958 --> 00:15:10,042
Thank you.
282
00:15:12,042 --> 00:15:13,458
Okay, handsome.
283
00:15:14,458 --> 00:15:15,625
Your turn.
284
00:15:17,458 --> 00:15:18,708
Truth or dare?
285
00:15:20,875 --> 00:15:22,624
Dare.
286
00:15:22,625 --> 00:15:27,292
I dare you to give me the
best kiss you've ever given.
287
00:16:04,958 --> 00:16:06,042
Hmm.
288
00:16:12,958 --> 00:16:17,292
I think
it's your turn to ask.
289
00:16:18,375 --> 00:16:20,208
Can I just kiss you?
290
00:17:47,375 --> 00:17:49,541
- Hey.
- Hey.
291
00:17:49,542 --> 00:17:51,374
Hey, how's it going?
292
00:17:51,375 --> 00:17:52,791
It's all right.
293
00:17:52,792 --> 00:17:55,957
Yeah, I don't
usually drink that...
294
00:17:55,958 --> 00:17:58,374
Well, I don't
usually drink, so.
295
00:17:58,375 --> 00:18:02,458
But the rest was a
typical Friday, right?
296
00:18:03,708 --> 00:18:06,374
Yeah, she really knows how
to get what she wants, huh?
297
00:18:06,375 --> 00:18:07,874
Yeah.
298
00:18:07,875 --> 00:18:09,250
Yeah, she does.
299
00:18:11,292 --> 00:18:12,457
But I should say, like,
300
00:18:12,458 --> 00:18:14,749
I also wanted it.
- Oh, oh, no, yeah,
301
00:18:14,750 --> 00:18:16,416
I didn't mean it like that.
- And I hope you...
302
00:18:16,417 --> 00:18:17,707
Right.
- Yeah, no, I did.
303
00:18:17,708 --> 00:18:19,707
I also wanted it too.
- Right.
304
00:18:19,708 --> 00:18:21,291
Yeah.
305
00:18:21,292 --> 00:18:22,875
Yeah, last night was,
306
00:18:23,875 --> 00:18:26,249
was really something.
307
00:18:26,250 --> 00:18:28,791
You're, you're a...
308
00:18:28,792 --> 00:18:31,957
beautiful woman.
309
00:18:31,958 --> 00:18:34,791
What am I, what am I saying?
310
00:18:34,792 --> 00:18:36,624
Do you want anything?
311
00:18:36,625 --> 00:18:38,957
I have instant
oatmeal and cereal.
312
00:18:38,958 --> 00:18:40,874
What cereals?
313
00:18:40,875 --> 00:18:43,874
Grape Nuts and Raisin Bran.
314
00:18:43,875 --> 00:18:46,332
Those are the
saddest cereals.
315
00:18:46,333 --> 00:18:48,999
I could also offer a shower
316
00:18:49,000 --> 00:18:52,124
and/or a cup of tea.
317
00:18:52,125 --> 00:18:53,291
Yeah, that sounds great.
318
00:18:53,292 --> 00:18:54,957
Both, one of each, please.
319
00:18:54,958 --> 00:18:56,207
Great, now we're
getting somewhere.
320
00:18:56,208 --> 00:18:57,874
Look at this. Wow.
321
00:18:57,875 --> 00:18:58,874
What an Airbnb.
322
00:18:58,875 --> 00:19:00,624
Five stars.
323
00:19:00,625 --> 00:19:04,124
Well, yeah, you have a
shower and I'll do the tea.
324
00:19:04,125 --> 00:19:05,875
- Okay, okay.
- All right.
325
00:19:13,042 --> 00:19:16,291
You know, if you were
thinking of showering too
326
00:19:16,292 --> 00:19:19,457
and you wanted to save water,
327
00:19:19,458 --> 00:19:20,708
tea can wait.
328
00:19:43,375 --> 00:19:45,624
♪ Closer to the sun ♪
329
00:19:45,625 --> 00:19:48,291
♪ Just hit 31 ♪
330
00:19:48,292 --> 00:19:50,707
♪ The ring ran out of fun ♪
331
00:19:50,708 --> 00:19:52,957
♪ And now it's warm
like bathwater ♪
332
00:19:52,958 --> 00:19:56,457
I brought the tea
anyway, just in case.
333
00:19:56,458 --> 00:19:57,542
Come in.
334
00:20:00,250 --> 00:20:01,624
New contact,
335
00:20:01,625 --> 00:20:04,624
Jenny Threesome.
336
00:20:04,625 --> 00:20:06,124
Okay, we can just
go with Brooks.
337
00:20:06,125 --> 00:20:08,374
Brooks, okay, Brooks.
338
00:20:08,375 --> 00:20:10,458
"Threesome," sorry.
339
00:20:12,542 --> 00:20:15,791
It was nice to meet
you, Jenny, yeah.
340
00:20:15,792 --> 00:20:17,041
I'll give you a call.
341
00:20:17,042 --> 00:20:18,457
Sounds good.
342
00:20:18,458 --> 00:20:20,125
Okay, bye.
- Bye.
343
00:20:39,000 --> 00:20:41,166
- Hi.
- Hi.
344
00:20:41,167 --> 00:20:43,332
I see you've mastered
the art of playing it cool.
345
00:20:43,333 --> 00:20:45,666
I see you've
taken my jacket.
346
00:20:45,667 --> 00:20:47,291
I wanna take you
on a real date.
347
00:20:47,292 --> 00:20:48,957
Are you seriously
not satisfied?
348
00:20:48,958 --> 00:20:50,707
When I was co-sucking
your dick last night,
349
00:20:50,708 --> 00:20:53,250
that wasn't enough... for you?
350
00:20:57,208 --> 00:20:59,291
It was unbelievable.
351
00:20:59,292 --> 00:21:01,041
But forget the sex.
352
00:21:01,042 --> 00:21:02,374
I had an amazing time.
353
00:21:02,375 --> 00:21:04,374
I haven't had that much
fun in a long time.
354
00:21:04,375 --> 00:21:06,542
And don't forget the sex.
355
00:21:09,125 --> 00:21:11,874
Will say, you picked up a
thing or two since last time.
356
00:21:11,875 --> 00:21:13,291
Oh, yeah?
357
00:21:13,292 --> 00:21:15,041
Be still, my heart.
358
00:21:15,042 --> 00:21:17,041
A sexual compliment?
359
00:21:17,042 --> 00:21:20,041
Almost makes me forget
waking up to a cold bed.
360
00:21:20,042 --> 00:21:21,291
You can buy my breakfast.
361
00:21:21,292 --> 00:21:22,874
That's kind of like a date.
362
00:21:22,875 --> 00:21:25,207
I want to buy you
dinner tomorrow night.
363
00:21:25,208 --> 00:21:27,124
- I'm working.
- The next night then.
364
00:21:27,125 --> 00:21:28,874
Final offer.
365
00:21:28,875 --> 00:21:30,291
Unless there's a better night,
366
00:21:30,292 --> 00:21:31,832
in which case that's totally
fine with me as well.
367
00:21:31,833 --> 00:21:34,041
Why do men think that
unwanted persistence
368
00:21:34,042 --> 00:21:35,874
is so charming?
369
00:21:35,875 --> 00:21:37,041
That's fair.
370
00:21:37,042 --> 00:21:41,542
In my defense, I was inside
you like eight hours ago.
371
00:21:46,042 --> 00:21:47,291
Okay, fine.
372
00:21:47,292 --> 00:21:49,417
- Fine?
- Yeah, one date.
373
00:21:50,958 --> 00:21:52,832
I overdressed, didn't I?
374
00:21:52,833 --> 00:21:54,082
What do you mean?
375
00:21:54,083 --> 00:21:55,957
You're saying I underdressed?
Do you want me to change?
376
00:21:55,958 --> 00:21:58,207
You worried the drive-thru
worker will see me?
377
00:21:58,208 --> 00:21:59,541
For your information,
378
00:21:59,542 --> 00:22:01,124
this Taco Bell has an
inside seating area.
379
00:22:01,125 --> 00:22:03,416
Oh, one sec.
380
00:22:03,417 --> 00:22:05,624
Oh, it's my sister.
381
00:22:05,625 --> 00:22:06,791
Hey, what's up?
382
00:22:06,792 --> 00:22:08,791
- Are you almost here?
- Almost where?
383
00:22:08,792 --> 00:22:10,291
Oh.
384
00:22:10,292 --> 00:22:12,541
Like tonight, tonight.
385
00:22:12,542 --> 00:22:13,958
Uh...
386
00:22:15,042 --> 00:22:18,624
Yeah, no, I can be
there in a few hours.
387
00:22:18,625 --> 00:22:20,541
- Olivia!
- I'm kidding.
388
00:22:20,542 --> 00:22:22,374
Oh my God, calm down. Bye.
389
00:22:22,375 --> 00:22:23,625
Connor.
390
00:22:24,833 --> 00:22:28,124
Do you wanna know what's an
amazing first date activity?
391
00:22:28,125 --> 00:22:29,332
Don't touch that.
392
00:22:29,333 --> 00:22:30,749
- I'm here.
- Hey, don't touch that.
393
00:22:30,750 --> 00:22:31,999
Everyone relax, the
situation is under control.
394
00:22:32,000 --> 00:22:33,166
Thank you, hey, who's this?
395
00:22:33,167 --> 00:22:34,332
- Connor.
- Hi.
396
00:22:34,333 --> 00:22:35,666
He's great with
kids, probably.
397
00:22:35,667 --> 00:22:37,249
I actually have no idea
now that I say that.
398
00:22:37,250 --> 00:22:38,416
- That's for you.
- Thank you.
399
00:22:38,417 --> 00:22:39,749
Why is Connor in my house?
400
00:22:39,750 --> 00:22:40,832
Remember when you were 16
401
00:22:40,833 --> 00:22:41,832
and you'd babysit
for your neighbor
402
00:22:41,833 --> 00:22:43,249
and you'd bring your friend?
403
00:22:43,250 --> 00:22:46,582
And that friend was a
30-year-old poetry teacher?
404
00:22:46,583 --> 00:22:48,499
Sometimes he was,
thank you, Roger.
405
00:22:48,500 --> 00:22:50,416
Okay, weird. But
in 30 seconds,
406
00:22:50,417 --> 00:22:51,916
I'm either burning this
place down or leaving.
407
00:22:51,917 --> 00:22:53,332
So, I don't care.
- Okay.
408
00:22:53,333 --> 00:22:54,832
And I guess it was my fault
409
00:22:54,833 --> 00:22:56,332
'cause I only reminded
you, like, four times.
410
00:22:56,333 --> 00:22:58,582
It's okay, apology accepted.
411
00:22:58,583 --> 00:23:01,166
No S-E-X on our
B-E-D, all right?
412
00:23:01,167 --> 00:23:02,457
You don't have
to spell bed.
413
00:23:02,458 --> 00:23:03,582
We'll wash the sheets.
414
00:23:03,583 --> 00:23:04,749
Not funny.
415
00:23:04,750 --> 00:23:07,249
How many kids are there?
416
00:23:07,250 --> 00:23:09,499
Okay, well this meeting
of the Babysitters Club
417
00:23:09,500 --> 00:23:11,416
is hereby adjourned.
418
00:23:11,417 --> 00:23:12,582
Please keep my children alive.
419
00:23:12,583 --> 00:23:14,416
Don't micromanage us. Bye.
420
00:23:14,417 --> 00:23:16,082
- I love you.
- I love you.
421
00:23:16,083 --> 00:23:18,166
- Bye.
- I don't know you.
422
00:23:18,167 --> 00:23:20,749
All right, kids,
behave yourselves.
423
00:23:20,750 --> 00:23:22,417
You too, Grace and Milo.
424
00:23:26,458 --> 00:23:27,875
Now what?
425
00:23:32,167 --> 00:23:33,917
Grace, let's
eat, dinner time.
426
00:23:35,500 --> 00:23:37,332
All right.
- All right.
427
00:23:37,333 --> 00:23:38,749
All right, come on.
428
00:23:38,750 --> 00:23:39,832
Yeah.
429
00:23:39,833 --> 00:23:42,332
- Whoa!
- Yay!
430
00:23:42,333 --> 00:23:44,125
Oh!
431
00:23:50,667 --> 00:23:55,832
♪ Old McDonald had a farm ♪
432
00:23:55,833 --> 00:24:00,832
♪ E-I-E-I-O ♪
433
00:24:00,833 --> 00:24:02,416
That was pretty good.
434
00:24:02,417 --> 00:24:03,832
And so, who's on the farm?
435
00:24:03,833 --> 00:24:05,999
Is it one of these?
Is it one of these?
436
00:24:06,000 --> 00:24:07,832
Who's that? Horse?
437
00:24:07,833 --> 00:24:08,958
All right.
438
00:24:12,500 --> 00:24:15,332
♪ Had a chick ♪
439
00:24:15,333 --> 00:24:18,832
♪ E-I-E-I-O ♪
440
00:24:18,833 --> 00:24:20,916
♪ With a peep peep here ♪
441
00:24:20,917 --> 00:24:23,249
♪ And a peep peep there ♪
442
00:24:23,250 --> 00:24:24,916
♪ Here a peep, there a peep ♪
443
00:24:24,917 --> 00:24:27,082
♪ Everywhere a peep, peep ♪
444
00:24:27,083 --> 00:24:28,917
Olivia, get in here.
445
00:24:30,250 --> 00:24:31,749
- What's that?
- What?
446
00:24:31,750 --> 00:24:33,332
That's not the bottle
I told you to open.
447
00:24:33,333 --> 00:24:34,249
That's like $200.
448
00:24:34,250 --> 00:24:36,292
Fuck, I'm sorry,
I thought...
449
00:24:41,000 --> 00:24:42,750
You never let up, do you?
450
00:24:46,667 --> 00:24:48,582
That's insane.
451
00:24:48,583 --> 00:24:51,124
I can't believe they do
that every single day.
452
00:24:51,125 --> 00:24:53,917
I felt like I was
in "Uncut Gems."
453
00:24:55,042 --> 00:24:58,041
It's deranged that I
ever did that on my own.
454
00:24:58,042 --> 00:24:59,125
Mm.
455
00:25:00,708 --> 00:25:01,791
Thank you.
456
00:25:01,792 --> 00:25:03,792
We make a good team.
457
00:25:04,875 --> 00:25:07,541
Hey, to unconventional
first dates.
458
00:25:07,542 --> 00:25:10,207
Wow, and their corny toasts.
459
00:25:10,208 --> 00:25:11,541
You can't rag on my toast
460
00:25:11,542 --> 00:25:14,207
when you famously
missed my best one ever.
461
00:25:14,208 --> 00:25:16,041
Now that I think about it,
462
00:25:16,042 --> 00:25:21,042
you did play acoustic guitar
at me on our first date so...
463
00:25:22,042 --> 00:25:23,624
- Which you loved.
- Did not.
464
00:25:23,625 --> 00:25:25,041
- You're a big softie.
- No, I'm not.
465
00:25:25,042 --> 00:25:26,916
- As I've always suspected.
- Okay, fine.
466
00:25:26,917 --> 00:25:28,500
I have many sides.
467
00:25:30,958 --> 00:25:32,625
I hope to get
to see 'em all.
468
00:25:36,792 --> 00:25:39,124
You wanna do it
on my sister's bed?
469
00:25:39,125 --> 00:25:41,207
Thought they said no S-E-X.
470
00:25:41,208 --> 00:25:44,458
Good thing I don't
know how to S-P-E-L.
471
00:25:46,958 --> 00:25:49,707
Weirdest thing that
I'm most proud of...
472
00:25:49,708 --> 00:25:51,041
My collar bones.
473
00:25:51,042 --> 00:25:53,124
So, that's what
your face looks like
474
00:25:53,125 --> 00:25:54,291
when you look at yourself,
475
00:25:54,292 --> 00:25:56,541
you think, I love
that clavicle?
476
00:25:56,542 --> 00:25:58,374
Yeah, it is.
477
00:25:58,375 --> 00:26:02,207
I weirdly like when people
say I have nice handwriting,
478
00:26:02,208 --> 00:26:04,124
and I pride myself
on being able to read
479
00:26:04,125 --> 00:26:05,457
other people's messy writing.
480
00:26:05,458 --> 00:26:07,791
- Penmanship.
- Yeah.
481
00:26:07,792 --> 00:26:10,124
That's too
boring to be weird.
482
00:26:10,125 --> 00:26:12,707
Ah, spoken like someone
who's never felt the rush
483
00:26:12,708 --> 00:26:14,541
of a handwriting compliment.
484
00:26:14,542 --> 00:26:16,457
I once masturbated
to Billy Joel.
485
00:26:16,458 --> 00:26:18,374
What the fuck? On a dare?
486
00:26:18,375 --> 00:26:20,624
No, because he's
a fucking poet.
487
00:26:20,625 --> 00:26:23,207
New meaning to
"River of Dreams."
488
00:26:23,208 --> 00:26:24,374
I'm sorry.
489
00:26:24,375 --> 00:26:27,707
Please, I got Best
Eyes and Best Eyebrows,
490
00:26:27,708 --> 00:26:29,707
which are two separate
ones, I'll have you know.
491
00:26:29,708 --> 00:26:30,957
Thank you very much.
- Congratulations.
492
00:26:30,958 --> 00:26:31,957
Yes.
493
00:26:31,958 --> 00:26:33,374
But I was really pissed
because I wanted to get
494
00:26:33,375 --> 00:26:35,707
Best Sense of Humor and
Carver Kazuski got it.
495
00:26:35,708 --> 00:26:37,957
Basically just 'cause of
her dumb Borat impression.
496
00:26:37,958 --> 00:26:39,041
Borat?
497
00:26:39,042 --> 00:26:39,957
That's not even a
hard impression.
498
00:26:39,958 --> 00:26:42,041
No, I am fucking aware.
499
00:26:42,042 --> 00:26:43,957
I remember the
first movie I ever saw,
500
00:26:43,958 --> 00:26:45,707
"Fantasia."
- Never seen it.
501
00:26:45,708 --> 00:26:47,957
It's a Tchaikovsky
classical music piece.
502
00:26:47,958 --> 00:26:50,791
Remember, I was playing
you Tchaikovsky?
503
00:26:50,792 --> 00:26:52,124
From "Fantasia?"
504
00:26:52,125 --> 00:26:53,624
No, it's not from,
505
00:26:53,625 --> 00:26:55,874
it was an original piece of
music and then they decided
506
00:26:55,875 --> 00:26:57,957
to use the music--
- Skip, next movie.
507
00:26:57,958 --> 00:26:59,207
- Okay.
- What's the next one?
508
00:26:59,208 --> 00:27:00,207
I'm bored.
509
00:27:00,208 --> 00:27:02,874
- You ever seen "Shrek 2?"
- Well, yeah.
510
00:27:02,875 --> 00:27:04,624
That's was the best feature
film ever gosh-darn-made.
511
00:27:04,625 --> 00:27:06,041
Oh, I'm sorry,
have I seen it?
512
00:27:06,042 --> 00:27:07,207
Only 12 times.
513
00:27:07,208 --> 00:27:09,292
Worst breakup?
- Mm-hmm.
514
00:27:11,708 --> 00:27:15,707
Technically never actually
been broken up with.
515
00:27:15,708 --> 00:27:17,207
Oh, come on.
516
00:27:17,208 --> 00:27:18,457
Leave it to me,
517
00:27:18,458 --> 00:27:19,916
take a couple years off
from the boyfriend game
518
00:27:19,917 --> 00:27:24,082
and I get a guy who's dumped
everyone he's ever dated.
519
00:27:24,083 --> 00:27:25,292
Cool.
520
00:27:29,125 --> 00:27:30,874
I think we both know,
521
00:27:30,875 --> 00:27:34,708
one way or another,
my streak is doomed.
522
00:27:47,375 --> 00:27:50,416
Shit, I meant to
empty out that trash.
523
00:27:50,417 --> 00:27:51,832
I thought you
were on the pill.
524
00:27:51,833 --> 00:27:53,041
It's hard to remember.
525
00:27:53,042 --> 00:27:55,041
You know, you have to
take one every single day.
526
00:27:55,042 --> 00:27:56,625
- Uh-huh.
- Yeah.
527
00:27:57,958 --> 00:27:59,042
And...
528
00:28:00,042 --> 00:28:01,624
And?
529
00:28:01,625 --> 00:28:03,291
Are you...
530
00:28:03,292 --> 00:28:05,042
It's not that big of a deal.
531
00:28:06,042 --> 00:28:11,042
It's early enough that I can
take another pill or whatever.
532
00:28:12,208 --> 00:28:13,208
- Yeah.
- Yeah.
533
00:28:14,208 --> 00:28:15,499
- Yeah.
- Yeah.
534
00:28:15,500 --> 00:28:16,583
Okay.
535
00:28:26,042 --> 00:28:27,624
And--
- Mm-hmm.
536
00:28:27,625 --> 00:28:30,457
- Um, just checking.
- Yeah.
537
00:28:30,458 --> 00:28:33,208
A pill is what you want.
538
00:28:35,292 --> 00:28:37,874
Can you even imagine?
539
00:28:37,875 --> 00:28:40,791
No, no.
540
00:28:40,792 --> 00:28:44,708
I mean, I can imagine.
541
00:28:49,958 --> 00:28:51,874
What's happening right now?
542
00:28:51,875 --> 00:28:53,207
I don't know.
543
00:28:53,208 --> 00:28:57,499
I just, after the initial
terror subsided, obviously,
544
00:28:57,500 --> 00:28:59,457
I had this strange moment
when I saw the box.
545
00:28:59,458 --> 00:29:02,124
Like, am I supposed
to be terrified
546
00:29:02,125 --> 00:29:06,792
because it's unexpected
or ahead of schedule?
547
00:29:07,792 --> 00:29:10,791
'Cause like is it, is it even?
548
00:29:10,792 --> 00:29:12,124
Yeah, it is.
549
00:29:12,125 --> 00:29:13,583
Olivia, I'm 30.
550
00:29:14,875 --> 00:29:17,457
I was eight when
my mom was 30.
551
00:29:17,458 --> 00:29:20,374
My dad had abandoned the whole
family by the time he was 30.
552
00:29:20,375 --> 00:29:22,125
I mean, I'm lagging.
553
00:29:25,792 --> 00:29:26,874
That's crazy.
554
00:29:26,875 --> 00:29:28,249
All this time,
we thought, like,
555
00:29:28,250 --> 00:29:30,750
I was the "out there"
one, but clearly...
556
00:29:31,750 --> 00:29:34,291
Connor, we've
never even said--
557
00:29:34,292 --> 00:29:35,583
I love you.
558
00:29:40,792 --> 00:29:44,499
I guess it would be
rude of me not to confess
559
00:29:44,500 --> 00:29:45,667
that I...
560
00:29:47,458 --> 00:29:51,458
I do love you too, I do.
561
00:29:53,458 --> 00:29:55,707
But that doesn't mean that we
need to do something bonkers
562
00:29:55,708 --> 00:29:57,457
that we can never,
ever take back.
563
00:29:57,458 --> 00:29:59,374
You love me?
564
00:29:59,375 --> 00:30:01,374
You're gonna make me
instantly regret saying that,
565
00:30:01,375 --> 00:30:02,457
aren't you?
566
00:30:02,458 --> 00:30:03,791
So, okay.
567
00:30:03,792 --> 00:30:07,207
Just to recap,
568
00:30:07,208 --> 00:30:08,291
you're pregnant.
569
00:30:08,292 --> 00:30:10,791
- Yeah.
- And we love each other.
570
00:30:10,792 --> 00:30:12,124
And we've been
together for six weeks.
571
00:30:12,125 --> 00:30:14,624
Yeah, but I didn't
meet you six weeks ago.
572
00:30:14,625 --> 00:30:16,041
You're great with kids.
573
00:30:16,042 --> 00:30:17,957
Don't you ever think
about being a mom?
574
00:30:17,958 --> 00:30:19,041
- Someday.
- Someday?
575
00:30:19,042 --> 00:30:20,457
- Yeah, someday.
- Someday,
576
00:30:20,458 --> 00:30:23,041
like someday this Fall?
- Someday like in five years.
577
00:30:23,042 --> 00:30:25,707
Connor, I like,
just can't believe
578
00:30:25,708 --> 00:30:28,332
that you're even
considering this right now.
579
00:30:28,333 --> 00:30:31,707
I can't either, but all I
know is my heart sank more
580
00:30:31,708 --> 00:30:36,208
when you mentioned the pill
and when I saw that box.
581
00:30:39,458 --> 00:30:41,791
Um, I can't think right.
582
00:30:41,792 --> 00:30:45,707
Can, yeah, I just have a--
let me think about it.
583
00:30:45,708 --> 00:30:47,707
- Think about it?
- Yeah.
584
00:30:47,708 --> 00:30:49,124
- All right.
- Yeah, it's a lot.
585
00:30:49,125 --> 00:30:50,457
- I can work with that.
- Okay.
586
00:30:50,458 --> 00:30:51,542
Okay.
587
00:30:53,292 --> 00:30:56,374
Baby steps.
588
00:30:56,375 --> 00:30:57,458
Sorry.
589
00:30:59,042 --> 00:31:02,124
When you picture what you
want your life to be like,
590
00:31:02,125 --> 00:31:03,708
what do you see?
591
00:31:05,625 --> 00:31:08,457
What kind of
question is that?
592
00:31:08,458 --> 00:31:10,124
You wanna know mine?
593
00:31:10,125 --> 00:31:12,083
It's you and me, and kids,
594
00:31:13,083 --> 00:31:14,625
whenever that is.
595
00:31:19,458 --> 00:31:22,291
Okay, well, let's
make a pact then.
596
00:31:22,292 --> 00:31:25,791
When we're 86, if
we're still single.
597
00:31:25,792 --> 00:31:27,541
- All right, don't even try.
- Okay, 85.
598
00:31:27,542 --> 00:31:29,207
You said you love me.
599
00:31:29,208 --> 00:31:31,167
You can't pretend anymore.
600
00:31:42,708 --> 00:31:45,625
Maybe I like yours too.
601
00:31:54,583 --> 00:31:56,000
Do you mean...?
602
00:31:58,667 --> 00:32:00,167
Yes, dummy.
603
00:32:09,292 --> 00:32:11,874
She asks a lot of
questions, but it'll be fine.
604
00:32:11,875 --> 00:32:13,041
Just in and out.
605
00:32:13,042 --> 00:32:14,374
Stick to the plan.
606
00:32:14,375 --> 00:32:15,707
Just saying hi, okay?
- Okay.
607
00:32:15,708 --> 00:32:17,041
- Wait.
- What?
608
00:32:17,042 --> 00:32:18,416
Do you think you should
have worn baggier clothes?
609
00:32:18,417 --> 00:32:19,582
I got a hoodie.
- No, it's fine.
610
00:32:19,583 --> 00:32:21,291
Stop it, relax. It's
just a friendly visit.
611
00:32:21,292 --> 00:32:22,583
I'm not gonna drop
any bombs tonight.
612
00:32:24,875 --> 00:32:26,124
I'm sorry, I panicked.
613
00:32:26,125 --> 00:32:27,957
I don't know why
I just said that.
614
00:32:27,958 --> 00:32:29,124
Is she taking it well?
615
00:32:29,125 --> 00:32:30,749
I can't tell.
- Hard to say.
616
00:32:30,750 --> 00:32:33,124
She just shoot herself?
617
00:32:33,125 --> 00:32:36,124
I'm gonna be a grandma!
618
00:32:36,125 --> 00:32:37,374
What's the gender?
- We don't know.
619
00:32:37,375 --> 00:32:38,791
- What's the due date?
- Not sure.
620
00:32:38,792 --> 00:32:40,541
- When's the wedding?
- Mom, there's no wedding.
621
00:32:40,542 --> 00:32:42,582
- Do you need any caretaking?
- Maybe.
622
00:32:42,583 --> 00:32:45,041
I'm free on Tuesdays
and Thursdays after 1:20.
623
00:32:45,042 --> 00:32:46,332
- We'll talk about it.
- And some Saturdays.
624
00:32:46,333 --> 00:32:47,332
Thank you, mom.
625
00:32:47,333 --> 00:32:48,416
What are you
gonna name it?
626
00:32:48,417 --> 00:32:49,457
Mom.
627
00:32:49,458 --> 00:32:51,957
What are we
gonna name our kid?
628
00:32:51,958 --> 00:32:54,292
What about Alice?
629
00:32:55,292 --> 00:32:57,124
As in Wonderland?
630
00:32:57,125 --> 00:33:01,041
Well, no, it was
my mom's mom's name
631
00:33:01,042 --> 00:33:02,958
and I always liked it.
632
00:33:04,208 --> 00:33:06,041
Hmm, I don't know.
633
00:33:06,042 --> 00:33:07,916
- Oh, okay.
- No, it reminds me
634
00:33:07,917 --> 00:33:10,541
of this girl named Alice
from my high school.
635
00:33:10,542 --> 00:33:13,457
Always ate cans of
tuna for lunch.
636
00:33:13,458 --> 00:33:15,624
And I'm like, no,
not even with mayo.
637
00:33:15,625 --> 00:33:16,791
And it wasn't a poverty thing.
638
00:33:16,792 --> 00:33:18,707
She just like,
fucking loved tuna.
639
00:33:18,708 --> 00:33:20,416
It was nauseating.
640
00:33:20,417 --> 00:33:21,583
Jenny?
641
00:33:23,292 --> 00:33:25,374
What are
you doing here?
642
00:33:25,375 --> 00:33:27,750
I need to talk
to you, Connor.
643
00:33:33,542 --> 00:33:36,124
Well, why, why
haven't you taken care of it?
644
00:33:36,125 --> 00:33:38,624
I just don't think that's
any of your business.
645
00:33:38,625 --> 00:33:40,207
Jenny, are
you even sure it's mine?
646
00:33:40,208 --> 00:33:43,624
Hey, he was using
a condom, remember?
647
00:33:43,625 --> 00:33:44,874
I was there, he used a condom.
648
00:33:44,875 --> 00:33:46,792
Not in the morning.
649
00:33:48,208 --> 00:33:49,667
In the morning?
650
00:33:52,125 --> 00:33:53,542
In the morning.
651
00:33:55,125 --> 00:33:56,208
Okay.
652
00:34:01,542 --> 00:34:02,999
I'm out.
653
00:34:03,000 --> 00:34:04,624
Hey, what do you
mean you're out?
654
00:34:04,625 --> 00:34:07,207
Good luck, kids, this
is one for the storybooks.
655
00:34:07,208 --> 00:34:08,416
What, are you
breaking up with me?
656
00:34:08,417 --> 00:34:09,499
I'm not doing
this if there's
657
00:34:09,500 --> 00:34:10,832
a side piece, baby
mama, absolutely not,
658
00:34:10,833 --> 00:34:11,707
that is not my life.
659
00:34:11,708 --> 00:34:12,916
But we can get through this.
660
00:34:12,917 --> 00:34:13,999
- No.
- Right?
661
00:34:14,000 --> 00:34:15,124
Come on, we can, we have to,
662
00:34:15,125 --> 00:34:16,207
we have to get through this.
663
00:34:16,208 --> 00:34:17,791
No, we don't have
to get through this.
664
00:34:17,792 --> 00:34:20,917
I can get out of this and
that's what I'm gonna do.
665
00:34:23,792 --> 00:34:25,625
The fuck is going on?
666
00:34:26,708 --> 00:34:27,874
Hey, will you wait?
667
00:34:27,875 --> 00:34:29,374
You're overreacting.
- Properly reacting.
668
00:34:29,375 --> 00:34:30,957
This is how a normal
person reacts.
669
00:34:30,958 --> 00:34:33,457
This has nothing
to do with us.
670
00:34:33,458 --> 00:34:34,874
This is apocalyptically
bad luck
671
00:34:34,875 --> 00:34:36,541
from before we even
had our first date.
672
00:34:36,542 --> 00:34:38,291
And if I had known that
you'd fucked somebody else
673
00:34:38,292 --> 00:34:39,541
an hour before you'd
asked me out on it,
674
00:34:39,542 --> 00:34:40,707
I would've stuck with no.
675
00:34:40,708 --> 00:34:43,207
You did know.
It was your idea.
676
00:34:43,208 --> 00:34:45,374
One hour, eight hours, what
difference does it make?
677
00:34:45,375 --> 00:34:47,124
The difference is that
I can't have your baby
678
00:34:47,125 --> 00:34:48,957
if you're already having
a baby with somebody else,
679
00:34:48,958 --> 00:34:50,041
obviously.
680
00:34:50,042 --> 00:34:51,457
Olivia.
681
00:34:51,458 --> 00:34:53,374
Olivia, please, don't do this.
682
00:34:53,375 --> 00:34:55,125
Get the fuck out of the way!
683
00:35:04,458 --> 00:35:06,707
I'm gonna go.
684
00:35:06,708 --> 00:35:09,041
I think this already
went way worse
685
00:35:09,042 --> 00:35:11,375
than I ever expected it to.
686
00:35:12,458 --> 00:35:15,750
What did
you want to happen?
687
00:35:19,458 --> 00:35:20,791
I don't know.
688
00:35:20,792 --> 00:35:24,083
I just thought that
you might wanna know.
689
00:35:26,333 --> 00:35:27,417
Yeah.
690
00:35:36,292 --> 00:35:37,375
Okay.
691
00:35:39,708 --> 00:35:40,792
Jenny, we...
692
00:35:43,708 --> 00:35:45,874
We can't have a baby together.
693
00:35:45,875 --> 00:35:47,874
That's insane.
694
00:35:47,875 --> 00:35:49,791
Well, it's my decision
695
00:35:49,792 --> 00:35:53,125
and it was already
really hard to make.
696
00:35:54,125 --> 00:35:57,208
So, I can do it
alone if I have to.
697
00:36:05,708 --> 00:36:10,167
But I also told my parents
that you were my boyfriend.
698
00:36:12,000 --> 00:36:13,375
So...
699
00:36:31,125 --> 00:36:33,374
Hi, leave a
voicemail if you want.
700
00:36:33,375 --> 00:36:35,708
If it's still 2009, I
might listen to it.
701
00:36:42,875 --> 00:36:48,416
So, you had a threesome and
you got both girls pregnant?
702
00:36:48,417 --> 00:36:50,124
Technically, I
just got both girls
703
00:36:50,125 --> 00:36:52,207
from the threesome pregnant.
704
00:36:52,208 --> 00:36:55,291
And the random stranger that
you picked up and raw dogged
705
00:36:55,292 --> 00:36:58,291
happens to be a life-begins-
at-conception evangelical.
706
00:36:58,292 --> 00:37:00,207
I don't know what she is,
but if you're anti-abortion,
707
00:37:00,208 --> 00:37:01,791
you should not be
having three-way.
708
00:37:01,792 --> 00:37:04,707
- That's very true.
- It's false advertising.
709
00:37:04,708 --> 00:37:06,124
There should be
like a sex prenup
710
00:37:06,125 --> 00:37:09,041
to prevent this kind of thing.
- Ooh, yes.
711
00:37:09,042 --> 00:37:10,624
We're having
coffee this weekend.
712
00:37:10,625 --> 00:37:12,707
Oh my God, that's so cute.
713
00:37:12,708 --> 00:37:14,957
Try not to get any of
the baristas pregnant.
714
00:37:14,958 --> 00:37:16,707
You guys are so
lucky to be gay.
715
00:37:16,708 --> 00:37:18,374
Can't get anybody pregnant.
716
00:37:18,375 --> 00:37:19,416
Still try.
717
00:37:19,417 --> 00:37:20,707
You do know the
sperm of gay men
718
00:37:20,708 --> 00:37:23,374
has the same capabilities
as yours, right?
719
00:37:23,375 --> 00:37:26,207
Look, I didn't even think
I finished inside her.
720
00:37:26,208 --> 00:37:28,207
We were in the shower and I
didn't want to kill the mood.
721
00:37:28,208 --> 00:37:29,541
Go drip water everywhere.
722
00:37:29,542 --> 00:37:33,250
So, I just, you know,
evacuated, tad early.
723
00:37:34,250 --> 00:37:36,541
Okay, so, after thousands
of years of perfection,
724
00:37:36,542 --> 00:37:38,707
the pullout method
has finally failed.
725
00:37:38,708 --> 00:37:41,374
Thanks, thanks,
buddy, pilot on.
726
00:37:41,375 --> 00:37:43,874
That's crazy, that
doesn't make any sense.
727
00:37:43,875 --> 00:37:45,374
It's weird.
728
00:37:45,375 --> 00:37:46,874
I spent so much time imagining
729
00:37:46,875 --> 00:37:49,374
what me and Olivia
had in store,
730
00:37:49,375 --> 00:37:51,624
so real and clear in my head.
731
00:37:51,625 --> 00:37:55,374
And now it's not gonna
be that way, it's gone.
732
00:37:55,375 --> 00:37:57,500
And I miss it somehow.
733
00:37:58,500 --> 00:38:00,750
I miss things that
didn't even happen.
734
00:38:02,875 --> 00:38:04,999
Do you wanna just throw
some darts at me, let it out?
735
00:38:05,000 --> 00:38:06,166
- Is that okay?
- Yeah.
736
00:38:06,167 --> 00:38:07,957
- All right, here we go.
- Go ahead.
737
00:38:07,958 --> 00:38:10,667
I don't think you're gonna
hit me, I've seen you play.
738
00:38:12,167 --> 00:38:13,874
Hey, come on.
739
00:38:13,875 --> 00:38:15,832
Next round's on me, huh?
740
00:38:15,833 --> 00:38:17,667
Okay,
who's pregnant now?
741
00:38:20,042 --> 00:38:25,208
♪ Bring your fine
self on home ♪
742
00:38:27,625 --> 00:38:29,250
♪ Ooh ♪
743
00:38:30,292 --> 00:38:31,457
Hi.
744
00:38:31,458 --> 00:38:32,874
I didn't think
you'd respond.
745
00:38:32,875 --> 00:38:34,957
Well, it's my birthday
746
00:38:34,958 --> 00:38:38,124
and I'm feeling
particularly vulnerable.
747
00:38:38,125 --> 00:38:39,874
Any chance you have
a pregnancy fetish?
748
00:38:39,875 --> 00:38:42,374
What? What, why? No.
749
00:38:42,375 --> 00:38:43,541
Are you pregnant?
750
00:38:43,542 --> 00:38:45,457
Your face, I was
gonna do a whole bit
751
00:38:45,458 --> 00:38:47,791
pretending that it's yours
but doesn't really work
752
00:38:47,792 --> 00:38:49,041
with a guy who
has a vasectomy.
753
00:38:49,042 --> 00:38:51,541
Doesn't really set
the mood either, so.
754
00:38:51,542 --> 00:38:52,874
And you're keeping it?
755
00:38:52,875 --> 00:38:54,041
Fuck, no.
756
00:38:54,042 --> 00:38:55,374
But you know me.
757
00:38:55,375 --> 00:38:57,374
Why do today what you can
put off until tomorrow?
758
00:38:57,375 --> 00:38:59,291
That's not how
that saying goes.
759
00:38:59,292 --> 00:39:00,957
I'm not here for
the conversation.
760
00:39:00,958 --> 00:39:02,291
Good.
761
00:39:02,292 --> 00:39:04,917
Because pregnant women
are sexy as fuck!
762
00:39:06,708 --> 00:39:08,457
Since there's only
gonna be one kid now,
763
00:39:08,458 --> 00:39:12,791
maybe I could be twice
the father, you know?
764
00:39:12,792 --> 00:39:14,957
Like, if you've
never sailed before,
765
00:39:14,958 --> 00:39:19,707
it's probably easier to just
steer one boat at a time.
766
00:39:19,708 --> 00:39:22,124
It's a weird analogy, I've
never even sailed, I'm sorry.
767
00:39:22,125 --> 00:39:24,041
Could we not make
jokes about this?
768
00:39:24,042 --> 00:39:25,458
This is my life.
769
00:39:26,542 --> 00:39:27,874
Like, you think I
want to be pregnant
770
00:39:27,875 --> 00:39:30,500
with some random
person's baby?
771
00:39:31,542 --> 00:39:34,500
I wanted to do this
when I was ready.
772
00:39:35,625 --> 00:39:38,124
Or like, at least with
someone that I loved.
773
00:39:38,125 --> 00:39:41,874
And here I was thinking
that I'd only ruined my life.
774
00:39:41,875 --> 00:39:43,874
Oh, no, no, I don't
mean it like that.
775
00:39:43,875 --> 00:39:46,207
You were just being
yourself that night.
776
00:39:46,208 --> 00:39:48,541
And I was really trying
to be someone else.
777
00:39:48,542 --> 00:39:52,291
And I think I
overcompensated so much
778
00:39:52,292 --> 00:39:54,374
that I got what I deserved.
779
00:39:54,375 --> 00:39:56,375
But then, why keep it?
780
00:39:57,875 --> 00:40:00,207
It was clearly a mistake.
781
00:40:00,208 --> 00:40:01,374
No one would judge you.
782
00:40:01,375 --> 00:40:04,374
I mean, I would judge me.
783
00:40:04,375 --> 00:40:09,207
It would be one thing if I
actually tried to prevent this
784
00:40:09,208 --> 00:40:10,791
and it happened anyway,
785
00:40:10,792 --> 00:40:13,874
but I didn't do anything
to prevent this.
786
00:40:13,875 --> 00:40:15,957
Like, how could you
call that a mistake?
787
00:40:15,958 --> 00:40:19,708
That literally
makes no sense to me.
788
00:40:20,708 --> 00:40:23,292
But I respect it.
789
00:40:25,542 --> 00:40:29,791
Look, I'm here because I wanna
try and do the right thing,
790
00:40:29,792 --> 00:40:31,708
whatever that may be.
791
00:40:33,208 --> 00:40:35,417
- Can we pray?
- What?
792
00:40:38,375 --> 00:40:39,458
Oh.
793
00:40:40,458 --> 00:40:41,999
Yeah. Now?
794
00:40:42,000 --> 00:40:44,249
- Mm-hmm.
- Yep.
795
00:40:44,250 --> 00:40:45,582
You lead.
796
00:40:45,583 --> 00:40:46,791
Me?
797
00:40:46,792 --> 00:40:48,542
I was hoping you would ask.
798
00:40:51,167 --> 00:40:54,416
♪ I'm so... ♪
799
00:40:54,417 --> 00:40:55,499
Are you singing it?
800
00:40:55,500 --> 00:40:56,832
Well, I don't
know how to pray.
801
00:40:56,833 --> 00:40:59,332
Am I doing it wrong?
802
00:40:59,333 --> 00:41:00,582
No, I'm messing with you.
803
00:41:00,583 --> 00:41:01,833
Ohh.
804
00:41:03,208 --> 00:41:06,250
That is a relief.
805
00:41:07,250 --> 00:41:09,167
Sorry.
806
00:41:11,167 --> 00:41:12,166
I'm just gonna take this.
807
00:41:12,167 --> 00:41:14,416
- Yeah.
- One sec, I'm sorry.
808
00:41:14,417 --> 00:41:16,667
Yeah.
809
00:41:17,833 --> 00:41:18,999
Hey.
810
00:41:19,000 --> 00:41:20,499
If you're trying
to talk me out of it,
811
00:41:20,500 --> 00:41:21,582
just save it, okay?
812
00:41:21,583 --> 00:41:23,999
I don't feel bad about
it and I don't want to.
813
00:41:24,000 --> 00:41:27,416
No, no, no. I just
wanna know you're okay.
814
00:41:27,417 --> 00:41:29,332
Yeah,
I'm okay, I'm fine.
815
00:41:29,333 --> 00:41:30,749
But I mean, the
only other person
816
00:41:30,750 --> 00:41:32,499
whose responsibility
this is, is yours.
817
00:41:32,500 --> 00:41:36,791
So I'm gonna need you to
like Venmo me or something.
818
00:41:36,792 --> 00:41:38,416
You want me to Venmo
you for an abortion
819
00:41:38,417 --> 00:41:40,166
I don't want to have?
820
00:41:40,167 --> 00:41:42,542
Fuckin' PayPal
then, I don't care.
821
00:41:47,750 --> 00:41:48,833
Fine.
822
00:41:50,167 --> 00:41:51,458
Thank you.
823
00:41:53,583 --> 00:41:56,499
It's on Tuesday, so I'll
let you know the total then.
824
00:41:56,500 --> 00:41:57,582
Okay?
825
00:41:57,583 --> 00:41:58,667
Tuesday?
826
00:41:59,583 --> 00:42:01,666
It's on this, this Tuesday?
827
00:42:01,667 --> 00:42:02,832
Yeah.
828
00:42:02,833 --> 00:42:04,416
Maya and I have to drive
to Illinois though,
829
00:42:04,417 --> 00:42:05,499
so that's fun.
830
00:42:05,500 --> 00:42:07,082
Yay, medieval abortion laws.
831
00:42:07,083 --> 00:42:09,000
Everything is a
fiery hellscape.
832
00:42:10,250 --> 00:42:14,499
Olivia, can I just see
you before you go, please?
833
00:42:14,500 --> 00:42:16,416
I'm not changing my
mind. You can go home.
834
00:42:16,417 --> 00:42:17,666
I'm not here to
change your mind.
835
00:42:17,667 --> 00:42:19,166
I'm here to support you.
836
00:42:19,167 --> 00:42:21,082
What, support me, how?
You make a road trip mix?
837
00:42:21,083 --> 00:42:23,416
Look, I can accept you're
not having our baby anymore,
838
00:42:23,417 --> 00:42:25,750
but I can't accept
what's happened to us.
839
00:42:28,083 --> 00:42:29,332
I don't wanna
do this right now.
840
00:42:29,333 --> 00:42:30,749
Can we fight about it
when I get back, please?
841
00:42:30,750 --> 00:42:33,166
Just let me
take you. Please.
842
00:42:33,167 --> 00:42:34,166
It's my responsibility.
843
00:42:34,167 --> 00:42:35,749
It's not your
responsibility.
844
00:42:35,750 --> 00:42:37,499
I'm not some scared sophomore
cheerleader, I'm fine.
845
00:42:37,500 --> 00:42:39,332
Honestly, I don't
need you to take me.
846
00:42:39,333 --> 00:42:40,500
I have Maya.
847
00:42:41,583 --> 00:42:45,166
Maya, wouldn't Roger
rather I took her,
848
00:42:45,167 --> 00:42:46,417
so you can stay?
849
00:42:47,417 --> 00:42:48,832
No.
850
00:42:48,833 --> 00:42:49,917
Okay.
851
00:42:51,667 --> 00:42:53,332
We started this
thing together.
852
00:42:53,333 --> 00:42:54,999
We should end it that way too.
- Connor.
853
00:42:55,000 --> 00:42:58,708
Please, I want to have
this abortion with you.
854
00:43:10,083 --> 00:43:12,667
I was planning on sleeping
most of the way there anyway.
855
00:43:14,667 --> 00:43:18,083
So if it's, like,
really important
856
00:43:19,083 --> 00:43:20,582
to you, then fine.
857
00:43:20,583 --> 00:43:22,416
I love you.
858
00:43:22,417 --> 00:43:24,999
I love you. Drive safe.
859
00:43:25,000 --> 00:43:27,500
And yes, I did
make a road trip mix.
860
00:43:33,167 --> 00:43:35,083
It's nice to see you.
861
00:43:39,417 --> 00:43:41,375
Nice to see you too.
862
00:43:51,417 --> 00:43:54,416
♪ And I told myself ♪
863
00:43:54,417 --> 00:43:58,500
♪ It's never gonna
be the same ♪
864
00:44:00,417 --> 00:44:02,582
Beautiful drive.
865
00:44:02,583 --> 00:44:03,667
Stunning.
866
00:44:05,167 --> 00:44:06,750
Going back to bed.
867
00:44:11,750 --> 00:44:14,625
♪ And I told myself ♪
868
00:44:16,750 --> 00:44:18,541
It's down here,
to the right.
869
00:44:18,542 --> 00:44:19,583
Okay.
870
00:44:23,917 --> 00:44:24,958
Okay.
871
00:44:38,417 --> 00:44:40,916
Which option is better?
872
00:44:40,917 --> 00:44:43,582
That's
entirely up to you.
873
00:44:43,583 --> 00:44:46,582
Some people prefer to
do the procedure here
874
00:44:46,583 --> 00:44:50,082
and know it's completely
taken care of.
875
00:44:50,083 --> 00:44:53,749
When you leave here, you know
you're no longer pregnant.
876
00:44:53,750 --> 00:44:57,916
Some feel the pills
offer a less invasive,
877
00:44:57,917 --> 00:44:59,667
more private option.
878
00:45:01,333 --> 00:45:05,082
I don't know, I'm just,
I don't know what to do.
879
00:45:05,083 --> 00:45:07,332
But I don't have to make the
decision right now, right?
880
00:45:07,333 --> 00:45:11,416
'Cause I have to think
about it for 24 hours.
881
00:45:11,417 --> 00:45:12,749
Isn't there a wait...
882
00:45:12,750 --> 00:45:14,249
- Not here in Illinois.
- No, okay.
883
00:45:14,250 --> 00:45:15,582
- No.
- Okay.
884
00:45:15,583 --> 00:45:17,916
But you absolutely
can take the night
885
00:45:17,917 --> 00:45:19,832
to think it over,
if you'd like.
886
00:45:19,833 --> 00:45:20,832
Okay.
887
00:45:20,833 --> 00:45:22,166
We can get
you back in tomorrow,
888
00:45:22,167 --> 00:45:23,416
that's no problem.
889
00:45:23,417 --> 00:45:26,375
- Okay, sorry.
- Don't be sorry, darling.
890
00:45:28,083 --> 00:45:29,332
Did you know the
abortion itself
891
00:45:29,333 --> 00:45:32,499
only takes between
five and 10 minutes?
892
00:45:32,500 --> 00:45:34,000
Isn't that weird?
893
00:45:37,333 --> 00:45:39,249
You carry this
thing for weeks,
894
00:45:39,250 --> 00:45:41,999
literally growing inside you.
895
00:45:42,000 --> 00:45:43,083
And then...
896
00:45:45,917 --> 00:45:48,583
If it makes you feel better,
897
00:45:50,583 --> 00:45:55,167
my part in making it was
also five to 10 minutes, so.
898
00:45:57,667 --> 00:46:00,417
I don't wanna eat that.
899
00:46:03,042 --> 00:46:04,292
You awake?
900
00:46:07,708 --> 00:46:08,792
Yeah.
901
00:46:10,083 --> 00:46:12,167
Can I come over there?
902
00:46:25,083 --> 00:46:26,667
No funny business.
903
00:46:30,250 --> 00:46:32,208
You're the funny one.
904
00:46:33,500 --> 00:46:35,249
I can only do
serious business.
905
00:46:35,250 --> 00:46:38,542
Oh my God, I'm the
funny one, all right.
906
00:46:42,750 --> 00:46:45,250
Permission to kiss
you on the forehead?
907
00:46:53,500 --> 00:46:56,500
Mm, top of the head only.
908
00:46:57,500 --> 00:46:58,583
One peck.
909
00:47:08,833 --> 00:47:10,500
It's gonna be okay.
910
00:47:12,500 --> 00:47:15,917
Can I just, can I
just take a minute?
911
00:47:18,750 --> 00:47:19,833
Yeah.
912
00:47:24,250 --> 00:47:27,417
I don't think that
I wanna do this.
913
00:47:28,833 --> 00:47:29,832
Really?
914
00:47:29,833 --> 00:47:32,999
Does this make
me a Republican?
915
00:47:33,000 --> 00:47:34,000
No.
916
00:47:39,583 --> 00:47:41,582
No, no, no.
917
00:47:41,583 --> 00:47:43,916
We came 300 miles
for an abortion
918
00:47:43,917 --> 00:47:46,582
and that is what I'm
getting, an abortion.
919
00:47:46,583 --> 00:47:48,332
What? Hey, hey, hang on.
920
00:47:48,333 --> 00:47:49,582
I'm losing my
fucking mind right now.
921
00:47:49,583 --> 00:47:50,582
Hang on.
922
00:47:50,583 --> 00:47:51,832
You just said you
don't want an abortion,
923
00:47:51,833 --> 00:47:53,499
then looked in my face
and changed your mind.
924
00:47:53,500 --> 00:47:55,082
Look, do you not want a baby
925
00:47:55,083 --> 00:47:56,916
'cause you don't want a baby
or because you're mad at me?
926
00:47:56,917 --> 00:47:58,916
Even if it's
what I want to do,
927
00:47:58,917 --> 00:48:00,416
it doesn't mean it's
what I should do.
928
00:48:00,417 --> 00:48:02,082
Since when does Olivia
Capitano give a fuck
929
00:48:02,083 --> 00:48:03,249
about what she should do?
930
00:48:03,250 --> 00:48:04,332
Well, maybe Olivia Capitano
931
00:48:04,333 --> 00:48:05,833
doesn't know what
she wants at all.
932
00:48:09,042 --> 00:48:10,457
What do you think she wants?
933
00:48:10,458 --> 00:48:11,999
You claim to know her so well.
934
00:48:12,000 --> 00:48:13,082
I think Olivia Capitano--
935
00:48:13,083 --> 00:48:14,832
You can stop that
whole thing now.
936
00:48:14,833 --> 00:48:16,042
Okay, I think that you...
937
00:48:17,167 --> 00:48:18,416
I think if you go in there
938
00:48:18,417 --> 00:48:20,166
and have an abortion,
you won't regret it.
939
00:48:20,167 --> 00:48:22,750
But I think you wanna keep it.
940
00:48:25,000 --> 00:48:28,749
So, you're saying keeping
it wouldn't be a huge mistake.
941
00:48:28,750 --> 00:48:31,624
I will make sure it isn't.
942
00:48:31,625 --> 00:48:32,999
Why did you have to go
943
00:48:33,000 --> 00:48:35,625
and have the world's most
potent fucking sperm?
944
00:48:38,417 --> 00:48:40,499
A week ago, I can't, really,
945
00:48:40,500 --> 00:48:42,249
it's just like I felt
like I had everything,
946
00:48:42,250 --> 00:48:44,499
I did, I was actually happy.
947
00:48:44,500 --> 00:48:48,417
And if I can hold on to
some of that, then...
948
00:48:50,333 --> 00:48:52,082
Are you sure?
949
00:48:52,083 --> 00:48:53,167
No.
950
00:48:56,417 --> 00:48:58,083
That's my decision.
951
00:49:13,792 --> 00:49:15,417
Let's go home.
952
00:49:16,917 --> 00:49:18,832
♪ People tell me that
I'm not as strong-- ♪
953
00:49:18,833 --> 00:49:20,125
Glad you came.
954
00:49:22,333 --> 00:49:24,249
Wanted persistence
for the win.
955
00:49:24,250 --> 00:49:25,832
♪ If they don't
see me around ♪
956
00:49:25,833 --> 00:49:28,249
♪ You know they think there's
something is wrong with me ♪
957
00:49:28,250 --> 00:49:32,582
It is always hard to
reconcile how cool you are,
958
00:49:32,583 --> 00:49:34,999
but the fact that you listen
to this kind of music,
959
00:49:35,000 --> 00:49:36,417
I'm sorry, I...
960
00:49:37,167 --> 00:49:38,333
And skip.
961
00:49:41,625 --> 00:49:42,707
What is this?
962
00:49:42,708 --> 00:49:43,916
What's what?
963
00:49:43,917 --> 00:49:45,582
Who's Kevin Winebar?
964
00:49:45,583 --> 00:49:46,666
Gimme my phone.
965
00:49:46,667 --> 00:49:48,082
His wife's out of
town, no, what is it?
966
00:49:48,083 --> 00:49:50,082
Jesus Christ, we're
in a moving car!
967
00:49:50,083 --> 00:49:52,082
- Don't read my texts.
- Olivia.
968
00:49:52,083 --> 00:49:53,749
You know what, that's it.
969
00:49:53,750 --> 00:49:56,000
What are
doing right now?
970
00:49:57,000 --> 00:49:59,083
Connor.
- Yeah.
971
00:50:02,750 --> 00:50:03,916
You can't give
me shit for this.
972
00:50:03,917 --> 00:50:06,082
We broke up.
- We were in love.
973
00:50:06,083 --> 00:50:08,749
We were having a, we
are having a baby.
974
00:50:08,750 --> 00:50:10,166
And you're already
fucking somebody else?
975
00:50:10,167 --> 00:50:12,332
No, no, no, no, I'm not
fucking somebody else.
976
00:50:12,333 --> 00:50:13,749
I fucked somebody else.
977
00:50:13,750 --> 00:50:14,916
Just because he
wants to do it again
978
00:50:14,917 --> 00:50:16,332
doesn't mean that I want to.
979
00:50:16,333 --> 00:50:17,749
I honestly, I don't.
980
00:50:17,750 --> 00:50:19,416
Sorry, so, I can't
be hurt about it,
981
00:50:19,417 --> 00:50:20,916
'cause it was
just the one time?
982
00:50:20,917 --> 00:50:23,666
I'm allowed to
try and feel better.
983
00:50:23,667 --> 00:50:25,166
We're supposed to be
there for each other.
984
00:50:25,167 --> 00:50:27,249
I'm the one who gets to try
and make you feel better.
985
00:50:27,250 --> 00:50:28,499
You got somebody
else pregnant.
986
00:50:28,500 --> 00:50:29,499
That was an accident.
987
00:50:29,500 --> 00:50:31,416
We weren't even together yet.
988
00:50:31,417 --> 00:50:33,416
And we're not together now.
989
00:50:33,417 --> 00:50:34,999
Connor, you said that
we could do this trip
990
00:50:35,000 --> 00:50:36,082
without you bringing
this shit up
991
00:50:36,083 --> 00:50:37,332
and now you're
bringing this shit up.
992
00:50:37,333 --> 00:50:38,999
I said, I said that
when I saw that box,
993
00:50:39,000 --> 00:50:40,249
my life was changed.
994
00:50:40,250 --> 00:50:42,166
Everything I've done since
then has been with you,
995
00:50:42,167 --> 00:50:44,332
and that baby, and the
rest of our lives in mind.
996
00:50:44,333 --> 00:50:46,332
Stupidly, I thought
you were the same.
997
00:50:46,333 --> 00:50:47,416
That other baby's
gonna be around
998
00:50:47,417 --> 00:50:49,082
for the rest of your
life too. So is Jenny.
999
00:50:49,083 --> 00:50:50,166
- Yeah.
- Okay?
1000
00:50:50,167 --> 00:50:52,124
Whatever we had before,
it doesn't exist anymore
1001
00:50:52,125 --> 00:50:54,125
and it can't come back.
- You can say that again.
1002
00:51:27,667 --> 00:51:29,916
Two girls pregnant?
1003
00:51:29,917 --> 00:51:31,500
Come on, Connor!
1004
00:51:32,917 --> 00:51:35,416
I feel a little bad
for my grandkids,
1005
00:51:35,417 --> 00:51:38,666
because they're inheriting
your moronic genes.
1006
00:51:38,667 --> 00:51:41,166
Well, where'd you think
I got my genes from, huh?
1007
00:51:41,167 --> 00:51:42,333
Touche.
1008
00:51:43,333 --> 00:51:46,582
Coffee with a
splash of whiskey.
1009
00:51:46,583 --> 00:51:48,999
Oh, wow, didn't even check
to see if I was joking.
1010
00:51:49,000 --> 00:51:51,082
Just sort of dove right in.
1011
00:51:51,083 --> 00:51:52,250
Hmm.
1012
00:51:57,833 --> 00:52:01,666
I'm really sorry
Olivia's pulling away.
1013
00:52:01,667 --> 00:52:04,666
I like her, I really like her,
1014
00:52:04,667 --> 00:52:07,332
but she doesn't
know what she wants.
1015
00:52:07,333 --> 00:52:09,249
She said she wanted us.
1016
00:52:09,250 --> 00:52:12,707
Without
any prompting from you.
1017
00:52:12,708 --> 00:52:14,499
You don't think there's
a special someone out there
1018
00:52:14,500 --> 00:52:17,249
for everybody?
- No.
1019
00:52:17,250 --> 00:52:20,749
No, and everybody who does
is a fucking maniac, Connor.
1020
00:52:20,750 --> 00:52:21,957
Or maybe, you know what?
1021
00:52:21,958 --> 00:52:24,249
Actually maybe there is a
perfect person for somebody,
1022
00:52:24,250 --> 00:52:25,999
but the world is so
fucking humongous.
1023
00:52:26,000 --> 00:52:27,749
How the fuck are you gonna
find that perfect person?
1024
00:52:27,750 --> 00:52:30,582
So, we're all just
running around unhappy,
1025
00:52:30,583 --> 00:52:32,166
cheating, or getting divorced.
1026
00:52:32,167 --> 00:52:34,916
You literally
just got married.
1027
00:52:34,917 --> 00:52:37,082
Gay people are different.
1028
00:52:37,083 --> 00:52:38,499
We are so different.
1029
00:52:38,500 --> 00:52:40,416
We can say marriage is
forever, look at Hugh Jackman.
1030
00:52:40,417 --> 00:52:42,332
But I actually do just
think I can convince her
1031
00:52:42,333 --> 00:52:44,332
that I'm right,
and she's wrong.
1032
00:52:44,333 --> 00:52:45,499
Oh my God.
1033
00:52:45,500 --> 00:52:47,750
How did I raise such a man?
1034
00:52:49,333 --> 00:52:50,625
Wonderfully.
1035
00:52:51,625 --> 00:52:53,249
Don't forget,
there's another girl
1036
00:52:53,250 --> 00:52:56,916
who may appreciate your
supportive partner energy
1037
00:52:56,917 --> 00:52:59,082
and you have a
responsibility to her too.
1038
00:52:59,083 --> 00:53:01,542
And to her baby, most of all.
1039
00:53:02,833 --> 00:53:05,082
I actually do think Jenny
has an OBGYN appointment
1040
00:53:05,083 --> 00:53:06,166
coming up.
1041
00:53:06,167 --> 00:53:08,375
Perfect, take her to it.
1042
00:53:09,375 --> 00:53:11,249
What if she gets
the wrong idea?
1043
00:53:11,250 --> 00:53:14,666
And I'm like, wanting
to shack up or...
1044
00:53:14,667 --> 00:53:16,000
Take a friend.
1045
00:53:17,000 --> 00:53:18,582
This is so exciting.
1046
00:53:18,583 --> 00:53:20,582
Yeah. Thanks for coming.
1047
00:53:20,583 --> 00:53:23,166
Dude, of course,
would never miss this.
1048
00:53:23,167 --> 00:53:25,916
Wait, I never even
really saw her.
1049
00:53:25,917 --> 00:53:27,666
She's beautiful.
- Yeah.
1050
00:53:27,667 --> 00:53:29,832
Is she still up
for threesomes?
1051
00:53:29,833 --> 00:53:30,917
Fuck.
1052
00:53:32,250 --> 00:53:33,832
Ugh, fuck.
1053
00:53:33,833 --> 00:53:35,582
That's the mother of my
child, you disgusting animal.
1054
00:53:35,583 --> 00:53:37,082
Don't make me
regret bringing you.
1055
00:53:37,083 --> 00:53:38,416
- Hi.
- Hi.
1056
00:53:38,417 --> 00:53:40,666
- Hey, how's it going?
- Hey, have a seat.
1057
00:53:40,667 --> 00:53:41,957
- It's okay.
- Come on in.
1058
00:53:41,958 --> 00:53:43,499
- Hey.
- Someone else is here.
1059
00:53:43,500 --> 00:53:44,749
Yes, this is Greg.
1060
00:53:44,750 --> 00:53:46,749
- Hi, I'm Greg Demopolis.
- Hi.
1061
00:53:46,750 --> 00:53:48,582
I'm here to support him
while he supports you,
1062
00:53:48,583 --> 00:53:52,332
which I guess means you're
supporting me, if that's cool.
1063
00:53:52,333 --> 00:53:55,000
Do you always bring
an extra person?
1064
00:53:56,250 --> 00:53:57,624
Wait, I like you.
1065
00:53:57,625 --> 00:54:00,125
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1066
00:54:02,583 --> 00:54:04,082
So, like, I hate to
ask because you know,
1067
00:54:04,083 --> 00:54:05,999
it's like, gauche and
reductionist and everything,
1068
00:54:06,000 --> 00:54:08,582
but like, what do you do?
1069
00:54:08,583 --> 00:54:12,416
I'm in grad school, but
I work at a soup kitchen.
1070
00:54:12,417 --> 00:54:13,916
Oh, you work at
a soup kitchen?
1071
00:54:13,917 --> 00:54:15,791
- Mm-hmm.
- Oh.
1072
00:54:15,792 --> 00:54:17,416
You didn't know
what she did?
1073
00:54:17,417 --> 00:54:19,374
She doesn't know
what I do either.
1074
00:54:19,375 --> 00:54:21,375
Aren't you a
recording engineer?
1075
00:54:24,000 --> 00:54:25,082
Yep.
1076
00:54:25,083 --> 00:54:26,832
It's a non-profit.
1077
00:54:26,833 --> 00:54:30,332
We do like, bag lunches and
hot meals for unhoused people
1078
00:54:30,333 --> 00:54:33,249
and low income
families and stuff.
1079
00:54:33,250 --> 00:54:35,832
Wow, you are making me
seem like more of an asshole
1080
00:54:35,833 --> 00:54:36,916
than usual.
1081
00:54:36,917 --> 00:54:37,999
No.
1082
00:54:38,000 --> 00:54:39,374
I just help yuppies
get fucked up.
1083
00:54:39,375 --> 00:54:40,874
You're
a drug dealer?
1084
00:54:40,875 --> 00:54:43,416
No, I
am a bartender,
1085
00:54:43,417 --> 00:54:45,749
but I work at the place
where you two met, remember?
1086
00:54:45,750 --> 00:54:46,874
Three-way ticket
to pound town.
1087
00:54:46,875 --> 00:54:47,957
- Whoa, okay.
- Ohh.
1088
00:54:47,958 --> 00:54:49,582
Too glib there, chief.
1089
00:54:49,583 --> 00:54:51,416
Hey, I don't
think you're glib.
1090
00:54:51,417 --> 00:54:54,082
I think you are very
honest and direct.
1091
00:54:54,083 --> 00:54:55,499
- I appreciate that.
- Yeah, it's unique.
1092
00:54:55,500 --> 00:54:56,999
I feel like you give
it to me straight,
1093
00:54:57,000 --> 00:54:58,041
you know what I mean?
1094
00:54:58,042 --> 00:55:00,166
All right, not
totally straight.
1095
00:55:00,167 --> 00:55:01,666
So, was the threesome
your first time?
1096
00:55:01,667 --> 00:55:03,666
Or like--
- Whoa, dude, what the fuck?
1097
00:55:03,667 --> 00:55:05,332
Why? Why
would you ask that?
1098
00:55:05,333 --> 00:55:07,499
I just heard there
was a religious element.
1099
00:55:07,500 --> 00:55:08,749
Maybe I'm projecting.
1100
00:55:08,750 --> 00:55:10,916
You don't have to
answer him, Jenny, okay?
1101
00:55:10,917 --> 00:55:13,166
It was not my first
time, definitely not.
1102
00:55:13,167 --> 00:55:15,832
Okay, so what was
your first time like?
1103
00:55:15,833 --> 00:55:17,582
Greg, shut the fuck up.
1104
00:55:17,583 --> 00:55:19,082
It's okay, seriously.
1105
00:55:19,083 --> 00:55:20,582
Okay, I'm sorry.
1106
00:55:20,583 --> 00:55:22,666
You can involve her in all
your little twisted hedonistic
1107
00:55:22,667 --> 00:55:26,582
sex games, but I can't ask
her a simple question, Connor?
1108
00:55:26,583 --> 00:55:28,417
Continue, if you may.
1109
00:55:29,583 --> 00:55:33,916
Okay, well it was my senior
year production of "Cats"
1110
00:55:33,917 --> 00:55:36,416
and it was during
intermission.
1111
00:55:36,417 --> 00:55:37,999
All right.
1112
00:55:38,000 --> 00:55:40,166
- Rum Tum Tugger.
- Okay.
1113
00:55:40,167 --> 00:55:41,999
Fucked me behind
the back curtain.
1114
00:55:42,000 --> 00:55:42,999
- Wow, Cat--
- Okay.
1115
00:55:43,000 --> 00:55:44,332
- Wow.
- Yeah.
1116
00:55:44,333 --> 00:55:45,332
Amazing.
1117
00:55:45,333 --> 00:55:46,749
And you're fully
in character?
1118
00:55:46,750 --> 00:55:48,582
- Oh, full costume.
- Full costume.
1119
00:55:48,583 --> 00:55:50,582
So, you lost it before Connor?
1120
00:55:50,583 --> 00:55:52,249
He was a late bloomer, yeah.
1121
00:55:52,250 --> 00:55:55,082
I mean, 'cause I forgot to
bring condom to prom, okay?
1122
00:55:55,083 --> 00:55:58,082
Yeah, and he never
has unprotected sex.
1123
00:55:58,083 --> 00:56:00,082
It's like, principle.
1124
00:56:00,083 --> 00:56:01,249
How late was the bloom?
1125
00:56:01,250 --> 00:56:04,166
- We don't have to talk--
- 22, yeah.
1126
00:56:04,167 --> 00:56:05,499
He was,
1127
00:56:05,500 --> 00:56:08,999
22 years old.
1128
00:56:09,000 --> 00:56:11,166
We'll be doing
a physical exam today,
1129
00:56:11,167 --> 00:56:13,666
which will include a
breast and pelvic exam.
1130
00:56:13,667 --> 00:56:15,166
We'll do some blood tests
1131
00:56:15,167 --> 00:56:18,249
and urine studies just
to establish a baseline,
1132
00:56:18,250 --> 00:56:20,666
and we'll do a
vaginal ultrasound
1133
00:56:20,667 --> 00:56:23,500
to try and hear the
baby's heartbeat.
1134
00:56:27,083 --> 00:56:30,000
Greg, what are
you doing here?
1135
00:56:31,917 --> 00:56:35,042
Oh boy, this is too good.
1136
00:56:36,458 --> 00:56:37,707
Hey, what are you--
1137
00:56:37,708 --> 00:56:39,249
You decided to bring
her to my doctor?
1138
00:56:39,250 --> 00:56:40,582
I don't own the doctor.
1139
00:56:40,583 --> 00:56:42,124
What do I know about
finding an obstetrician?
1140
00:56:42,125 --> 00:56:43,374
It was this or Yelp.
1141
00:56:43,375 --> 00:56:45,707
So, Yelp, that's how
I found this place.
1142
00:56:45,708 --> 00:56:46,916
What does she not
have her own OB?
1143
00:56:46,917 --> 00:56:48,874
- I do, I--
- So, why are you here?
1144
00:56:48,875 --> 00:56:50,957
I just, I did, I mean, I've,
1145
00:56:50,958 --> 00:56:53,832
I have known her since I was
13 and I was embarrassed.
1146
00:56:53,833 --> 00:56:55,707
This is insane.
1147
00:56:55,708 --> 00:56:57,458
I
thought you were...
1148
00:56:59,042 --> 00:57:01,874
Oh, are you like, mad I didn't
get an abortion or something?
1149
00:57:01,875 --> 00:57:03,457
- Oh my God.
- No, I just,
1150
00:57:03,458 --> 00:57:04,624
I thought that you--
- Thought what?
1151
00:57:04,625 --> 00:57:05,624
It's none of your
business, remember?
1152
00:57:05,625 --> 00:57:06,957
Olivia, will
you lay off her?
1153
00:57:06,958 --> 00:57:09,374
Connor, I am way too
hormonal for surprises
1154
00:57:09,375 --> 00:57:10,541
right now, okay.
1155
00:57:10,542 --> 00:57:13,791
This is so uncomfortable
and awkward.
1156
00:57:13,792 --> 00:57:15,832
This person wants
to die right now.
1157
00:57:15,833 --> 00:57:16,832
You know what?
1158
00:57:16,833 --> 00:57:18,374
I think maybe you should
just go in with her.
1159
00:57:18,375 --> 00:57:19,791
I don't want him
to go in with me.
1160
00:57:19,792 --> 00:57:22,291
I don't really wanna see
either of you two right now.
1161
00:57:22,292 --> 00:57:23,874
Look, if you let
him go in with you,
1162
00:57:23,875 --> 00:57:25,541
I'll find another
doctor, okay?
1163
00:57:25,542 --> 00:57:27,541
Well, why
do you care so much?
1164
00:57:27,542 --> 00:57:30,374
Because our kids
are basically twins.
1165
00:57:30,375 --> 00:57:32,082
And the mother of my
kid's twin yells at me
1166
00:57:32,083 --> 00:57:33,207
every time she sees me.
1167
00:57:33,208 --> 00:57:35,041
- I'm not yelling at you!
- And, well, now I'm yelling
1168
00:57:35,042 --> 00:57:37,374
and, you know, you were
like the coolest person
1169
00:57:37,375 --> 00:57:39,207
I'd ever met.
1170
00:57:39,208 --> 00:57:42,291
And I really, I actually
thought you liked me.
1171
00:57:42,292 --> 00:57:44,207
And this is already so hard.
1172
00:57:44,208 --> 00:57:46,792
Can't we just help each other?
1173
00:57:50,292 --> 00:57:52,292
You are like, so nice.
1174
00:57:53,542 --> 00:57:55,458
What's wrong with you?
1175
00:58:02,042 --> 00:58:06,707
I shouldn't have been such a
fucking bitch to you just now.
1176
00:58:06,708 --> 00:58:08,416
That was not fair or nice.
1177
00:58:08,417 --> 00:58:11,374
- That's all right.
- And I'm embarrassed.
1178
00:58:11,375 --> 00:58:15,750
I know, I fucked up your
life pretty bad, so I get it.
1179
00:58:16,958 --> 00:58:18,791
It's not your fault.
1180
00:58:18,792 --> 00:58:20,041
It's nobody's fault.
1181
00:58:20,042 --> 00:58:21,332
No, it's
Connor's fault.
1182
00:58:21,333 --> 00:58:23,625
- It's Connor's fault.
- Yeah.
1183
00:58:24,792 --> 00:58:28,500
She really knows how to
get what she wants, huh?
1184
00:58:38,125 --> 00:58:41,707
Hi, I'm sorry, did
you forget something?
1185
00:58:41,708 --> 00:58:43,625
Other than a condom?
1186
00:58:44,625 --> 00:58:46,625
O...kay, yeah.
1187
00:58:49,208 --> 00:58:51,166
Wow. Thank
you for buying that.
1188
00:58:51,167 --> 00:58:52,457
Huh? Oh, yeah.
1189
00:58:52,458 --> 00:58:55,457
Did not realize cribs
were so expensive.
1190
00:58:55,458 --> 00:58:58,624
You know, in Finland,
babies sleep in boxes
1191
00:58:58,625 --> 00:59:00,291
that are provided
by the government.
1192
00:59:00,292 --> 00:59:02,874
Oh, well, why
didn't you say?
1193
00:59:02,875 --> 00:59:04,541
I could've just bought
you a ticket to Finland
1194
00:59:04,542 --> 00:59:06,291
for the same price.
1195
00:59:06,292 --> 00:59:07,707
Hey, could you you grab that?
- Oh, yeah.
1196
00:59:07,708 --> 00:59:08,957
- Sorry.
- No, you're good.
1197
00:59:08,958 --> 00:59:10,000
Ah.
1198
00:59:11,875 --> 00:59:14,708
I'm fine.
1199
00:59:16,042 --> 00:59:18,875
Oh my God. Whew.
1200
00:59:21,792 --> 00:59:25,416
I just wanted
to say, I'm sorry
1201
00:59:25,417 --> 00:59:29,207
that I never called you after
that night we first met.
1202
00:59:29,208 --> 00:59:30,374
Sorry, sorry.
1203
00:59:30,375 --> 00:59:33,291
Oh, no, that's typical
dating, isn't it?
1204
00:59:33,292 --> 00:59:35,041
It's just, I don't
want you to think
1205
00:59:35,042 --> 00:59:37,041
that it wasn't genuine.
1206
00:59:37,042 --> 00:59:40,041
That was a very
genuine threesome.
1207
00:59:40,042 --> 00:59:41,666
I'm trying to be serious.
1208
00:59:41,667 --> 00:59:42,832
Okay.
1209
00:59:42,833 --> 00:59:46,499
And are you just apologizing
or is this going somewhere?
1210
00:59:46,500 --> 00:59:49,124
Whatever else is happening
in my life right now,
1211
00:59:49,125 --> 00:59:52,707
I want you to know
that I'm on your side.
1212
00:59:52,708 --> 00:59:55,624
Well, since you
brought it up,
1213
00:59:55,625 --> 00:59:59,749
my parents are pretty
anxious to meet my boyfriend,
1214
00:59:59,750 --> 01:00:00,917
baby daddy.
1215
01:00:02,375 --> 01:00:06,124
Oh, they, they still
think that I'm...
1216
01:00:06,125 --> 01:00:07,832
It would only be this once.
1217
01:00:07,833 --> 01:00:10,333
I am going to tell them soon.
1218
01:00:12,000 --> 01:00:13,042
Okay.
1219
01:00:14,042 --> 01:00:15,791
- Yeah?
- Yeah, okay.
1220
01:00:15,792 --> 01:00:16,875
Thank you.
1221
01:00:17,875 --> 01:00:19,291
Also, I know it
was a chaotic time,
1222
01:00:19,292 --> 01:00:22,541
but I really am
sorry for sort of,
1223
01:00:22,542 --> 01:00:25,291
sort of asking you
to get an aborsh.
1224
01:00:25,292 --> 01:00:27,999
Oh, that's, don't
ever call it that.
1225
01:00:28,000 --> 01:00:29,707
No, nope.
1226
01:00:29,708 --> 01:00:30,874
And don't let
anything like that slip
1227
01:00:30,875 --> 01:00:31,999
when you're with my parents.
1228
01:00:32,000 --> 01:00:34,291
No, I'm a parents'
wet dream, honestly.
1229
01:00:34,292 --> 01:00:35,458
Oh.
1230
01:00:38,458 --> 01:00:41,457
I wanna know
the sex of the baby.
1231
01:00:41,458 --> 01:00:44,207
Didn't you want
to be surprised?
1232
01:00:44,208 --> 01:00:46,124
You said you didn't want
any gender specific clothes.
1233
01:00:46,125 --> 01:00:49,750
I think I've had enough
surprises for one pregnancy.
1234
01:00:50,750 --> 01:00:51,833
What is it?
1235
01:00:53,208 --> 01:00:56,707
I'm happy to report
you'll soon be proud parents
1236
01:00:56,708 --> 01:00:59,917
to a beautiful baby girl.
1237
01:01:09,208 --> 01:01:10,458
I knew it.
1238
01:01:11,708 --> 01:01:12,917
That's crazy.
1239
01:01:16,542 --> 01:01:18,374
You didn't seem that excited.
1240
01:01:18,375 --> 01:01:20,666
Of course I'm excited.
1241
01:01:20,667 --> 01:01:22,624
When the doctor
said it was a girl,
1242
01:01:22,625 --> 01:01:26,041
I was really excited,
I wanted to hug you.
1243
01:01:26,042 --> 01:01:28,374
And then I thought, no,
don't, she won't want that.
1244
01:01:28,375 --> 01:01:29,957
It'll ruin the moment for her.
1245
01:01:29,958 --> 01:01:34,207
And realizing that, it kind of
put a damper on things for me.
1246
01:01:34,208 --> 01:01:37,000
That all went through your
head in like, two seconds?
1247
01:01:38,292 --> 01:01:39,417
Yeah.
1248
01:01:40,417 --> 01:01:42,207
I'm sorry, it's dumb.
1249
01:01:42,208 --> 01:01:44,624
And I didn't need to tell you.
1250
01:01:44,625 --> 01:01:46,708
No, I understand.
1251
01:01:50,125 --> 01:01:51,708
Do you, though?
1252
01:01:53,042 --> 01:01:54,375
I think so.
1253
01:01:55,625 --> 01:01:57,333
I'm not sure I do.
1254
01:02:03,708 --> 01:02:05,291
I'm not sure why we're
doing this version
1255
01:02:05,292 --> 01:02:07,374
where I ruin the
special moment
1256
01:02:07,375 --> 01:02:10,041
and get all emo in
the parking lot.
1257
01:02:10,042 --> 01:02:11,416
I could, 'cause we could
have it so much better.
1258
01:02:11,417 --> 01:02:12,707
We could.
1259
01:02:12,708 --> 01:02:17,124
When I saw that text
from Kevin Winebar,
1260
01:02:17,125 --> 01:02:21,791
a name which is seared in my
brain by the way, it sucked.
1261
01:02:21,792 --> 01:02:23,082
But I can get past it.
1262
01:02:23,083 --> 01:02:24,291
I know it's not the same.
1263
01:02:24,292 --> 01:02:25,624
I know what we have with Jenny
1264
01:02:25,625 --> 01:02:28,374
is more permanent and
complicated, I know.
1265
01:02:28,375 --> 01:02:30,957
Don't you think if we
try, if we really try,
1266
01:02:30,958 --> 01:02:32,374
we could get past it too?
1267
01:02:32,375 --> 01:02:33,791
No, I--
1268
01:02:33,792 --> 01:02:35,041
Why?
1269
01:02:35,042 --> 01:02:37,166
Because it makes
me feel pathetic.
1270
01:02:37,167 --> 01:02:38,166
Pathetic?
1271
01:02:38,167 --> 01:02:40,207
Yeah, I feel
fucking pathetic.
1272
01:02:40,208 --> 01:02:43,207
For you, yeah, it's
not that bad, you know?
1273
01:02:43,208 --> 01:02:45,624
You knocked up two hot babes.
1274
01:02:45,625 --> 01:02:47,457
You know that every
guy that finds that out
1275
01:02:47,458 --> 01:02:48,791
for the rest of your
life is gonna be like,
1276
01:02:48,792 --> 01:02:50,624
"Damn, that Connor,
what a fucking stud."
1277
01:02:50,625 --> 01:02:51,874
And then for me, of
course they're thinking.
1278
01:02:51,875 --> 01:02:54,041
"Shit, her dude knocked
up another girl
1279
01:02:54,042 --> 01:02:56,624
at the exact same time and
she's gonna take him back?
1280
01:02:56,625 --> 01:02:58,707
How weak is that,
how desperate is she?
1281
01:02:58,708 --> 01:02:59,999
How pathetic is she, how--"
1282
01:03:00,000 --> 01:03:03,042
No, thank you, you
know? It's just...
1283
01:03:05,875 --> 01:03:07,207
Sure
was a lot in there
1284
01:03:07,208 --> 01:03:08,707
about what other people think.
1285
01:03:08,708 --> 01:03:10,208
It's what I think.
1286
01:03:13,125 --> 01:03:16,417
It's not about getting
past something.
1287
01:03:18,458 --> 01:03:19,791
It's about a new reality.
1288
01:03:19,792 --> 01:03:21,792
One that I don't want.
1289
01:03:25,292 --> 01:03:27,457
And I'm sorry, it's dumb.
1290
01:03:27,458 --> 01:03:29,792
And I didn't need to tell you.
1291
01:03:34,542 --> 01:03:39,957
I'm not sure I've ever heard
you say "I'm sorry" before.
1292
01:03:39,958 --> 01:03:42,542
And you never will again.
1293
01:03:43,708 --> 01:03:45,458
I'm glad you're
having a girl.
1294
01:03:50,458 --> 01:03:54,458
Maybe Alice is back
in the mix for a name.
1295
01:03:55,958 --> 01:03:58,207
Maybe? Maybe.
1296
01:03:58,208 --> 01:03:59,624
Maybe?
1297
01:03:59,625 --> 01:04:00,582
Maybe.
1298
01:04:00,583 --> 01:04:02,708
Maybe for you and Jenny.
1299
01:04:11,875 --> 01:04:13,207
Is this a weird hug?
1300
01:04:13,208 --> 01:04:16,124
If you have to ask, then
yes, it's a weird hug.
1301
01:04:16,125 --> 01:04:17,292
Thought so.
1302
01:04:18,542 --> 01:04:20,000
I don't hate it.
1303
01:04:21,958 --> 01:04:24,124
Hi, everybody, I'm Greg.
1304
01:04:24,125 --> 01:04:29,208
Olivia and I have been
physical life partners for...
1305
01:04:31,292 --> 01:04:34,291
...sssssix years.
1306
01:04:34,292 --> 01:04:35,957
We're technically
divorced, yeah.
1307
01:04:35,958 --> 01:04:38,874
We don't know the
gender of the child yet,
1308
01:04:38,875 --> 01:04:41,291
but we do know that
gender is a lie.
1309
01:04:41,292 --> 01:04:42,707
Did we talk about
the conception?
1310
01:04:42,708 --> 01:04:44,041
I don't think we talked
about the conception.
1311
01:04:44,042 --> 01:04:46,582
- But we can talk about it.
- We're past that now.
1312
01:04:46,583 --> 01:04:47,791
That pretty
much sums it up.
1313
01:04:47,792 --> 01:04:48,957
- The name.
- The name.
1314
01:04:48,958 --> 01:04:51,374
The name is gonna be Elon.
1315
01:04:51,375 --> 01:04:54,624
Thank you, Greg,
very creative.
1316
01:04:54,625 --> 01:04:56,791
- Namaste.
- Okay.
1317
01:04:56,792 --> 01:04:58,624
How about you guys?
1318
01:04:58,625 --> 01:05:02,541
Hi, I'm Jenny,
this is Connor.
1319
01:05:02,542 --> 01:05:05,291
We're not married either,
1320
01:05:05,292 --> 01:05:09,791
but we haven't even really
been together very long.
1321
01:05:09,792 --> 01:05:12,167
But we're optimistic.
1322
01:05:13,167 --> 01:05:18,291
Yeah, we are together
in our dedication
1323
01:05:18,292 --> 01:05:21,291
in bringing this baby
into the best possible
1324
01:05:21,292 --> 01:05:23,332
situation that we can.
1325
01:05:23,333 --> 01:05:24,874
Thank you for sharing.
1326
01:05:24,875 --> 01:05:28,791
What a lovely sentiment
from a lovely person.
1327
01:05:28,792 --> 01:05:30,957
- Hi.
- Whoa, hi.
1328
01:05:30,958 --> 01:05:32,792
Cool place to stand.
1329
01:05:33,792 --> 01:05:35,374
Dumb question.
1330
01:05:35,375 --> 01:05:39,374
You and Jenny aren't like,
banging or anything, right?
1331
01:05:39,375 --> 01:05:41,624
You're right. That
is a dumb question.
1332
01:05:41,625 --> 01:05:42,916
Why would you think that?
1333
01:05:42,917 --> 01:05:44,624
I don't know, the
fact that you guys
1334
01:05:44,625 --> 01:05:45,957
had already signed
up for this class
1335
01:05:45,958 --> 01:05:49,874
and all the stuff that she
said about you guys in there.
1336
01:05:49,875 --> 01:05:51,457
Are you naming our kid Elon?
1337
01:05:51,458 --> 01:05:54,707
So, there's nothing
happening at all, right?
1338
01:05:54,708 --> 01:05:55,833
No.
1339
01:05:58,458 --> 01:06:01,874
Wait, it's so nice to
finally meet you, Connor.
1340
01:06:01,875 --> 01:06:04,624
If I'm being honest, I'd
been a tad bit worried
1341
01:06:04,625 --> 01:06:07,457
when I heard about
Jenny's situation,
1342
01:06:07,458 --> 01:06:11,291
but I'm just, I'm so
relieved that she has a man
1343
01:06:11,292 --> 01:06:13,291
who can take care of her.
1344
01:06:13,292 --> 01:06:17,124
Well, we're taking
care of each other.
1345
01:06:17,125 --> 01:06:19,374
I guess it's good that
we didn't meet too soon,
1346
01:06:19,375 --> 01:06:23,625
you know, right after the
unexpected news, but...
1347
01:06:24,958 --> 01:06:26,541
Oh, okay, excuse me.
1348
01:06:26,542 --> 01:06:29,041
You know what
would would be fun?
1349
01:06:29,042 --> 01:06:30,707
Do you remember
the little videos
1350
01:06:30,708 --> 01:06:33,374
that you used to make? Connor.
- Oh, no, no.
1351
01:06:33,375 --> 01:06:34,791
We had a little
Elizabeth Taylor over here.
1352
01:06:34,792 --> 01:06:36,041
A star!
- Wait a minute.
1353
01:06:36,042 --> 01:06:37,457
Do you have to bring
this up ever again?
1354
01:06:37,458 --> 01:06:38,874
- Let's get 'em.
- No, she was adorable.
1355
01:06:38,875 --> 01:06:40,166
- Let's get 'em.
- You never never seen
1356
01:06:40,167 --> 01:06:41,207
anything cuter.
- What about it, Connor?
1357
01:06:41,208 --> 01:06:42,374
You wanna see my little
Cookie back then?
1358
01:06:42,375 --> 01:06:44,124
I'm mean, if, if
Jenny wants to.
1359
01:06:44,125 --> 01:06:46,207
No, guys, guys, please stop.
1360
01:06:46,208 --> 01:06:47,374
Guys, absolutely not.
1361
01:06:47,375 --> 01:06:50,207
♪ My name is Jenny, Jenny ♪
1362
01:06:50,208 --> 01:06:52,957
Please, can we please
not do this, genuinely?
1363
01:06:52,958 --> 01:06:54,166
Jenny, you're
in the way, move.
1364
01:06:54,167 --> 01:06:56,666
This is so embarrassing,
stop. Please, mom.
1365
01:06:56,667 --> 01:06:57,749
She's flying.
1366
01:06:57,750 --> 01:06:59,874
Look, I made those little
wings, can you believe it?
1367
01:06:59,875 --> 01:07:01,124
- They're really nice.
- Adorable.
1368
01:07:01,125 --> 01:07:03,874
She's so cute.
Honey, remember this?
1369
01:07:03,875 --> 01:07:06,124
Okay, she became
obsessed with weddings
1370
01:07:06,125 --> 01:07:07,207
and she wanted to be a bride.
1371
01:07:07,208 --> 01:07:08,291
Remember that?
1372
01:07:08,292 --> 01:07:09,791
She saw our wedding video.
- Yeah.
1373
01:07:09,792 --> 01:07:11,707
- Oh, she was so cute.
- ...going to get married!
1374
01:07:11,708 --> 01:07:12,707
It's a miracle!
1375
01:07:12,708 --> 01:07:14,332
I think she was gonna
marry her teddy bear.
1376
01:07:14,333 --> 01:07:16,416
Do you remember when
they married a Ken doll?
1377
01:07:16,417 --> 01:07:17,832
Okay, I'm gonna
go to the bathroom.
1378
01:07:17,833 --> 01:07:20,208
- And Ashley Martin's cat.
- Wow.
1379
01:07:23,208 --> 01:07:24,333
Look at her.
1380
01:07:25,458 --> 01:07:26,874
Oh, such a sweety.
1381
01:07:26,875 --> 01:07:29,292
...would wanna
marry my best friend.
1382
01:07:30,292 --> 01:07:34,125
You know about arranged
marriages and stuff?
1383
01:07:36,292 --> 01:07:39,707
I've been thinking about
people in India, in Japan,
1384
01:07:39,708 --> 01:07:44,875
and they couldn't be any less
happy than people here, right?
1385
01:07:46,625 --> 01:07:48,625
Maybe even more happy.
1386
01:07:50,375 --> 01:07:51,875
And why is that?
1387
01:07:54,292 --> 01:07:57,875
Maybe love is just commitment.
1388
01:08:01,542 --> 01:08:04,625
I don't think
that's all love is.
1389
01:08:31,125 --> 01:08:34,125
Jenny, I'm just
here to support you.
1390
01:08:48,875 --> 01:08:51,166
I think maybe I should go.
1391
01:08:51,167 --> 01:08:53,208
Can you just hold me?
1392
01:09:11,958 --> 01:09:14,875
I don't think I
can do this alone.
1393
01:09:17,167 --> 01:09:18,458
Jenny?
1394
01:09:28,125 --> 01:09:29,292
Jenny?
1395
01:09:40,542 --> 01:09:42,041
Oh, shit.
1396
01:09:42,042 --> 01:09:43,791
I thought you
left last night.
1397
01:09:43,792 --> 01:09:45,957
I fell asleep by accident.
1398
01:09:45,958 --> 01:09:47,707
I mean, I didn't
even sleep that much.
1399
01:09:47,708 --> 01:09:49,416
It was very hard.
1400
01:09:49,417 --> 01:09:50,582
The floor.
1401
01:09:50,583 --> 01:09:51,624
Mm-hmm.
1402
01:09:51,625 --> 01:09:54,957
Well, fool me twice,
shame on me, I suppose.
1403
01:09:54,958 --> 01:09:57,083
She is already pregnant.
1404
01:09:58,083 --> 01:09:59,124
Coffee?
1405
01:09:59,125 --> 01:10:00,791
I should really get going.
1406
01:10:00,792 --> 01:10:02,291
You're the first
boy to spend the night
1407
01:10:02,292 --> 01:10:04,291
in that room,
Connor, all right?
1408
01:10:04,292 --> 01:10:07,792
Come on and have a
cup of Joe with me.
1409
01:10:16,125 --> 01:10:17,291
Cheers.
1410
01:10:17,292 --> 01:10:18,749
Bad luck to
cheers with coffee.
1411
01:10:18,750 --> 01:10:19,833
Yep.
1412
01:10:23,042 --> 01:10:24,791
I think you can understand
1413
01:10:24,792 --> 01:10:28,624
that this situation is
difficult for me, can't you?
1414
01:10:28,625 --> 01:10:30,457
Yes, sir, I do.
1415
01:10:30,458 --> 01:10:35,374
We never imagined things
would go like this for Jenny.
1416
01:10:35,375 --> 01:10:39,207
We always try to impart
a certain set of values
1417
01:10:39,208 --> 01:10:41,124
in this house.
1418
01:10:41,125 --> 01:10:43,541
And that may seem
a little outdated
1419
01:10:43,542 --> 01:10:46,207
to a young person
like yourself.
1420
01:10:46,208 --> 01:10:47,416
But let me tell you,
1421
01:10:47,417 --> 01:10:51,958
it can lead to a mighty
uncomplicated life.
1422
01:10:52,958 --> 01:10:55,667
And that's all we
want for Jenny.
1423
01:10:56,667 --> 01:10:58,542
An uncomplicated life.
1424
01:10:59,708 --> 01:11:02,624
And now we're trusting
you to provide it.
1425
01:11:02,625 --> 01:11:03,708
Yes, sir.
1426
01:11:06,792 --> 01:11:09,291
So, you're going to
lay with your chest down
1427
01:11:09,292 --> 01:11:11,374
on the pillow like this.
1428
01:11:11,375 --> 01:11:14,291
And partners, you're going to
put your hands on either side
1429
01:11:14,292 --> 01:11:17,374
of her hips, give her
hips a good jiggle,
1430
01:11:17,375 --> 01:11:22,541
relaxes the pelvis, reset
the nervous system...
1431
01:11:22,542 --> 01:11:25,042
♪ From such a sad, sad song ♪
1432
01:11:27,042 --> 01:11:30,791
♪ I'm leaning on a lamppost ♪
1433
01:11:30,792 --> 01:11:34,375
♪ I'm melting in the sun ♪
1434
01:11:36,625 --> 01:11:39,875
When are you gonna tell your
parents the truth about us?
1435
01:11:40,875 --> 01:11:42,042
Deathbed?
1436
01:11:43,542 --> 01:11:45,541
You know, it's just been
so much better for me
1437
01:11:45,542 --> 01:11:47,374
since they met you.
1438
01:11:47,375 --> 01:11:48,957
It's like, they're
excited about the baby
1439
01:11:48,958 --> 01:11:49,874
and they wanna help.
1440
01:11:49,875 --> 01:11:51,874
And it's made me feel like
1441
01:11:51,875 --> 01:11:55,291
this isn't the worst thing
that's ever happened.
1442
01:11:55,292 --> 01:11:57,707
That doesn't really
answer my question.
1443
01:11:57,708 --> 01:12:00,625
You gotta be
fucking kidding me.
1444
01:12:01,625 --> 01:12:02,708
Ugh.
1445
01:12:04,250 --> 01:12:05,333
Hi.
1446
01:12:06,333 --> 01:12:07,291
Oh my God.
1447
01:12:07,292 --> 01:12:09,041
- Oh, fuck.
- What?
1448
01:12:09,042 --> 01:12:10,624
Oh my God.
1449
01:12:10,625 --> 01:12:13,207
Ah, Jesus Christ.
- What's wrong?
1450
01:12:13,208 --> 01:12:14,541
Oh yeah, hemorrhoids.
1451
01:12:14,542 --> 01:12:15,374
You're gonna get those.
1452
01:12:15,375 --> 01:12:17,291
That is just not okay.
1453
01:12:17,292 --> 01:12:20,166
Why is pregnancy
so disgusting?
1454
01:12:20,167 --> 01:12:21,916
I've never been
this disgusting.
1455
01:12:21,917 --> 01:12:23,416
Women shouldn't have to
be subjected to this.
1456
01:12:23,417 --> 01:12:24,999
Men should have
to get pregnant.
1457
01:12:25,000 --> 01:12:26,332
They're already gross.
1458
01:12:26,333 --> 01:12:28,166
- Surprise!
- Surprise.
1459
01:12:28,167 --> 01:12:30,499
Wow, thanks, everyone.
1460
01:12:30,500 --> 01:12:33,999
We did not see
this coming at all.
1461
01:12:34,000 --> 01:12:36,249
We didn't see that
baby coming either.
1462
01:12:36,250 --> 01:12:37,999
Ha!
1463
01:12:38,000 --> 01:12:40,832
It's true. You are
gonna be like a gross,
1464
01:12:40,833 --> 01:12:43,332
disgusting freak probably
for the rest of your life.
1465
01:12:43,333 --> 01:12:44,499
Thank you.
1466
01:12:44,500 --> 01:12:46,749
Yeah, welcome to parenthood.
1467
01:12:46,750 --> 01:12:48,999
But it's gonna be the
most beautiful thing
1468
01:12:49,000 --> 01:12:51,041
that ever happened to you.
1469
01:12:51,042 --> 01:12:52,125
When?
1470
01:12:53,917 --> 01:12:55,832
Connor, Jenny tells me
you do some volunteer work
1471
01:12:55,833 --> 01:12:57,249
with the Methodist church.
1472
01:12:57,250 --> 01:12:58,832
- Oh, she did?
- Mm-hmm.
1473
01:12:58,833 --> 01:13:02,749
Yeah. Well, I don't
like to, to brag.
1474
01:13:02,750 --> 01:13:04,166
Which church?
1475
01:13:04,167 --> 01:13:05,832
Peachtree, Central United?
1476
01:13:05,833 --> 01:13:07,416
Yeah, both of those.
1477
01:13:07,417 --> 01:13:08,999
You know what, I would
do 'em all if I could.
1478
01:13:09,000 --> 01:13:12,499
I just, I love, I
love the Methodists
1479
01:13:12,500 --> 01:13:13,999
and they're...
1480
01:13:14,000 --> 01:13:15,249
- They're Methodist.
- Bingo.
1481
01:13:15,250 --> 01:13:16,416
- Yeah.
- Yeah.
1482
01:13:16,417 --> 01:13:18,249
I heard the pastor
at Peachtree got fired
1483
01:13:18,250 --> 01:13:22,666
for using the collection funds
to fund his liposuction.
1484
01:13:22,667 --> 01:13:23,999
- No.
- Girl.
1485
01:13:24,000 --> 01:13:25,499
Yes.
1486
01:13:25,500 --> 01:13:26,749
I don't really,
1487
01:13:26,750 --> 01:13:28,249
I don't know about that.
1488
01:13:28,250 --> 01:13:31,499
You know, I don't like
to spread rumors, so.
1489
01:13:31,500 --> 01:13:33,249
- Right, right.
- Yeah.
1490
01:13:33,250 --> 01:13:36,082
The only gos he
spreads is the gospel.
1491
01:13:36,083 --> 01:13:38,582
Can I get an Amen, saints?
1492
01:13:38,583 --> 01:13:40,332
Do you want my advice?
1493
01:13:40,333 --> 01:13:41,500
Mommy!
1494
01:13:43,167 --> 01:13:44,416
Mommy!
1495
01:13:44,417 --> 01:13:46,416
Enjoy the silence.
1496
01:13:46,417 --> 01:13:47,582
What is it, honey?
1497
01:13:47,583 --> 01:13:49,583
I just wiped Grace's butt!
1498
01:14:04,167 --> 01:14:06,332
Hi, hi, everyone.
1499
01:14:06,333 --> 01:14:07,583
I'm Connor.
1500
01:14:11,000 --> 01:14:13,666
Dalai Lama sucks.
1501
01:14:13,667 --> 01:14:16,832
Or a heart that's
afraid to break
1502
01:14:16,833 --> 01:14:19,166
is a heart that's never used.
1503
01:14:19,167 --> 01:14:20,916
Thanks for throwing
this for us.
1504
01:14:20,917 --> 01:14:23,333
Definitely never forget it.
1505
01:14:24,417 --> 01:14:25,249
Welcome to the family.
1506
01:14:25,250 --> 01:14:27,916
Oh, thank you, sir.
1507
01:14:27,917 --> 01:14:30,083
Very kind of you to say.
1508
01:14:32,250 --> 01:14:35,166
Well, we will let
you two say goodbye.
1509
01:14:35,167 --> 01:14:36,250
Yeah.
1510
01:14:44,417 --> 01:14:45,749
We have got to tell him.
1511
01:14:45,750 --> 01:14:47,249
I know, I know.
1512
01:14:47,250 --> 01:14:51,125
Just, when the
time's right, okay?
1513
01:14:54,417 --> 01:14:55,750
I'll see you.
1514
01:15:00,583 --> 01:15:05,667
You know, it was a pretty
solid party, like objectively.
1515
01:15:06,667 --> 01:15:09,249
It's got cornbread,
reppressed sexual energy.
1516
01:15:09,250 --> 01:15:12,083
I don't really
need anything else.
1517
01:15:13,833 --> 01:15:18,666
Hey, come on, man, you could
do a lot worse than this.
1518
01:15:18,667 --> 01:15:21,499
Seriously, it's not that bad.
1519
01:15:21,500 --> 01:15:24,249
Matt's mom is a flat-Earther.
1520
01:15:24,250 --> 01:15:26,749
I said I wanted to
travel around the globe,
1521
01:15:26,750 --> 01:15:28,708
we got in a huge
fucking argument.
1522
01:15:56,750 --> 01:16:01,416
♪ Tell me, my love ♪
1523
01:16:01,417 --> 01:16:06,082
♪ How does it feel ♪
1524
01:16:06,083 --> 01:16:08,333
♪ To know ♪
1525
01:16:09,500 --> 01:16:12,458
♪ This doesn't seem real ♪
1526
01:16:13,458 --> 01:16:17,582
♪ To me, this is not ♪
1527
01:16:17,583 --> 01:16:21,374
♪ Not anything ♪
1528
01:16:21,375 --> 01:16:25,832
♪ I could have caught ♪
1529
01:16:25,833 --> 01:16:28,666
♪ Or I could have seen ♪
1530
01:16:28,667 --> 01:16:31,082
No fucking way. That's
the wrong screw again?
1531
01:16:31,083 --> 01:16:34,124
♪ I'm caught ♪
1532
01:16:34,125 --> 01:16:38,499
♪ Caught in the wind ♪
1533
01:16:38,500 --> 01:16:42,749
♪ No where to stand ♪
1534
01:16:42,750 --> 01:16:46,582
♪ Nowhere I've been ♪
1535
01:16:46,583 --> 01:16:51,082
♪ So, tell me, my love ♪
1536
01:16:51,083 --> 01:16:55,249
♪ Did you know ♪
1537
01:16:55,250 --> 01:16:59,166
♪ I would fall ♪
1538
01:16:59,167 --> 01:17:02,417
♪ As hard as I stand ♪
1539
01:17:27,750 --> 01:17:29,749
Oh my God.
Thank you so much.
1540
01:17:29,750 --> 01:17:30,832
Yeah, no problem.
1541
01:17:30,833 --> 01:17:32,416
What kind of high school
senior gets chicken pox?
1542
01:17:32,417 --> 01:17:35,082
Nobody gets chicken
pox, she's a liar.
1543
01:17:35,083 --> 01:17:36,499
She's dead to us.
1544
01:17:36,500 --> 01:17:38,166
Okay, there's leftover
pasta in the fridge.
1545
01:17:38,167 --> 01:17:40,416
He likes it with salt, butter
and salt from the salt shaker.
1546
01:17:40,417 --> 01:17:42,291
But listen, not from
the salt dish, okay?
1547
01:17:42,292 --> 01:17:43,291
Okay, got it, yes.
1548
01:17:43,292 --> 01:17:44,416
I'm gonna text
you from the car.
1549
01:17:44,417 --> 01:17:46,416
I will be fine. I'm ready
to get some practice.
1550
01:17:46,417 --> 01:17:47,541
Go, you're already late.
1551
01:17:47,542 --> 01:17:49,666
We love you, Grace.
We love you, Milo.
1552
01:17:49,667 --> 01:17:52,292
- Bye.
- Be nice to Aunt Livvy.
1553
01:17:57,083 --> 01:17:58,499
Three eights.
1554
01:17:58,500 --> 01:18:00,082
Uh oh, careful.
1555
01:18:00,083 --> 01:18:01,833
I have to do two.
1556
01:18:03,000 --> 01:18:05,332
Thanks for not having
anything better to do.
1557
01:18:05,333 --> 01:18:08,083
We make a good
team, remember?
1558
01:18:09,542 --> 01:18:10,541
Here you go.
1559
01:18:10,542 --> 01:18:11,749
I don't have
blues or eights.
1560
01:18:11,750 --> 01:18:14,332
- Here, pumpkin.
- You don't have any blues?
1561
01:18:14,333 --> 01:18:16,458
Oh, you shouldn't
have told me that.
1562
01:18:22,750 --> 01:18:25,666
I'm gonna
put down yellow five.
1563
01:18:25,667 --> 01:18:26,999
My turn.
1564
01:18:27,000 --> 01:18:30,541
So, did I put
down a six or did you?
1565
01:18:30,542 --> 01:18:32,332
- I did.
- So, it's my turn?
1566
01:18:32,333 --> 01:18:34,749
So I can put down a red six?
1567
01:18:34,750 --> 01:18:37,166
- I know that, face up.
- Face up.
1568
01:18:37,167 --> 01:18:38,166
Like that?
1569
01:18:38,167 --> 01:18:40,541
What about if I play...
1570
01:18:40,542 --> 01:18:41,582
Yeah, that's fine.
1571
01:18:41,583 --> 01:18:44,082
Oh, you didn't
see that coming, did you?
1572
01:18:44,083 --> 01:18:46,000
Kids, it's time for bed.
1573
01:18:53,583 --> 01:18:57,166
Looks like you were a huge
hit at that baby shower.
1574
01:18:57,167 --> 01:18:58,250
Oh.
1575
01:18:59,250 --> 01:19:01,416
I wouldn't say a hit.
1576
01:19:01,417 --> 01:19:02,832
I straight up asked
you if you and Jenny
1577
01:19:02,833 --> 01:19:03,999
were together.
- We're not together.
1578
01:19:04,000 --> 01:19:05,249
- And you said that you--
- I promise.
1579
01:19:05,250 --> 01:19:06,249
Then what was that?
1580
01:19:06,250 --> 01:19:07,874
I said I was with
her, I wanted to help
1581
01:19:07,875 --> 01:19:09,832
and it got outta hand and
she's not helping me out.
1582
01:19:09,833 --> 01:19:11,666
What?
1583
01:19:11,667 --> 01:19:13,499
I was afraid you'd be mad.
1584
01:19:13,500 --> 01:19:15,250
Well, at least you get me.
1585
01:19:16,250 --> 01:19:17,292
Hey.
1586
01:19:18,667 --> 01:19:19,916
She's just waiting
for the right time
1587
01:19:19,917 --> 01:19:20,999
to tell them we broke up.
1588
01:19:21,000 --> 01:19:22,707
- You honestly believe that?
- Yeah.
1589
01:19:22,708 --> 01:19:24,666
- Really?
- Yeah.
1590
01:19:24,667 --> 01:19:26,416
Okay, well, you've
clearly never had an affair
1591
01:19:26,417 --> 01:19:28,082
with a married person before.
1592
01:19:28,083 --> 01:19:30,999
The longer you do this, the
easier it is for you guys
1593
01:19:31,000 --> 01:19:32,249
to just end up together.
1594
01:19:32,250 --> 01:19:34,249
- It's not what she wants.
- Why wouldn't she want that?
1595
01:19:34,250 --> 01:19:36,124
- You tell me!
- What do you mean?
1596
01:19:36,125 --> 01:19:37,332
You're in the exact
same position as her,
1597
01:19:37,333 --> 01:19:38,416
you can't ever stop
telling me how much--
1598
01:19:38,417 --> 01:19:39,749
- Okay, we should be quiet.
- You don't wanna
1599
01:19:39,750 --> 01:19:42,000
get back together.
- The kids are sleeping!
1600
01:19:52,833 --> 01:19:55,250
Here's the thing, though.
1601
01:19:57,583 --> 01:20:01,000
You can't tell me
what to do with Jenny.
1602
01:20:02,083 --> 01:20:05,832
And not because I'm not
making obvious mistakes
1603
01:20:05,833 --> 01:20:09,249
and enabling her
and leading her on.
1604
01:20:09,250 --> 01:20:10,582
I don't know, I hope not.
1605
01:20:10,583 --> 01:20:14,125
But, but because that's
not your role anymore.
1606
01:20:15,583 --> 01:20:17,999
You didn't want it to be.
1607
01:20:18,000 --> 01:20:20,124
That's not what, I...
1608
01:20:20,125 --> 01:20:23,667
I think about us getting
back together all the time.
1609
01:20:24,750 --> 01:20:27,332
I wish it was as easy
as you say it is.
1610
01:20:27,333 --> 01:20:28,916
I just, it's hard.
1611
01:20:28,917 --> 01:20:33,416
I know that I'm the one making
it harder in a lot of ways.
1612
01:20:33,417 --> 01:20:36,750
And it's not because
I don't care, I...
1613
01:20:43,667 --> 01:20:46,374
- Oh.
- Maya, Roger, hi.
1614
01:20:46,375 --> 01:20:48,666
Hi, how was night?
1615
01:20:48,667 --> 01:20:50,416
Connor, hi.
1616
01:20:50,417 --> 01:20:51,874
Thank you, Connor,
for your help.
1617
01:20:51,875 --> 01:20:53,416
- Mm-hmm, yeah.
- And your assistance.
1618
01:20:53,417 --> 01:20:55,000
- Of course.
- Yeah.
1619
01:20:56,750 --> 01:20:57,917
Okay, bye.
1620
01:20:58,917 --> 01:21:01,082
Bye, guys. Sorry.
1621
01:21:01,083 --> 01:21:02,832
He was helping me.
1622
01:21:02,833 --> 01:21:05,625
Were they K-I-S-S-I-N-G?
1623
01:21:19,167 --> 01:21:20,332
I mean, you got it, right?
1624
01:21:20,333 --> 01:21:23,792
You got what I was
trying to say,...
1625
01:21:26,333 --> 01:21:27,375
Right?
1626
01:21:30,583 --> 01:21:32,250
Think you got it?
1627
01:21:38,750 --> 01:21:39,916
Oh, hello--
1628
01:21:39,917 --> 01:21:41,582
What the fuck is that?
1629
01:21:41,583 --> 01:21:42,999
What the fuck, you?
1630
01:21:43,000 --> 01:21:45,082
Why are you still pregnant?
1631
01:21:45,083 --> 01:21:47,582
Hmm, changed my mind.
1632
01:21:47,583 --> 01:21:48,916
What's your vibe?
1633
01:21:48,917 --> 01:21:50,291
Fucking relax, dude,
what do you care?
1634
01:21:50,292 --> 01:21:52,082
You said you were going
to get it taken care of.
1635
01:21:52,083 --> 01:21:55,832
I texted you to see how it
went, and you said, "Fine."
1636
01:21:55,833 --> 01:21:58,416
Yeah, it did go fine.
1637
01:21:58,417 --> 01:22:00,167
I wanted to keep it.
1638
01:22:03,208 --> 01:22:04,250
What?
1639
01:22:06,792 --> 01:22:09,249
- Um...
- What?
1640
01:22:09,250 --> 01:22:11,749
I never got a vasectomy.
1641
01:22:11,750 --> 01:22:15,416
I never got one. Never had it.
1642
01:22:15,417 --> 01:22:20,416
You told me that
you had a vasectomy.
1643
01:22:20,417 --> 01:22:22,166
I did, I know I did,
1644
01:22:22,167 --> 01:22:23,916
and I lied about that
because, I don't know,
1645
01:22:23,917 --> 01:22:26,166
I thought that like, it
would make it seem to you
1646
01:22:26,167 --> 01:22:29,832
like it was less
serious with my wife.
1647
01:22:29,833 --> 01:22:30,999
So I--
1648
01:22:31,000 --> 01:22:34,499
"Less serious
with your wife?"
1649
01:22:34,500 --> 01:22:36,499
You said you
were on the pill.
1650
01:22:36,500 --> 01:22:37,916
- Mm-hmm.
- You said that.
1651
01:22:37,917 --> 01:22:38,916
I'm gonna fucking kill you.
1652
01:22:38,917 --> 01:22:41,082
You fucking asshole!
- Hey, don't hit me, please.
1653
01:22:41,083 --> 01:22:41,999
Less serious
with your wife?!
1654
01:22:42,000 --> 01:22:43,416
Chill, stop, stop.
1655
01:22:43,417 --> 01:22:49,082
Calm down, calm down, okay?
1656
01:22:49,083 --> 01:22:55,916
That's not good for the baby.
1657
01:22:55,917 --> 01:23:00,582
You okay?
1658
01:23:00,583 --> 01:23:03,166
Whose did you think it was?
1659
01:23:03,167 --> 01:23:05,083
It might not be mine, right?
1660
01:23:06,833 --> 01:23:08,332
You piece of shit!
1661
01:23:08,333 --> 01:23:10,666
Oh my God, I just Googled
prenatal paternity testing.
1662
01:23:10,667 --> 01:23:13,750
My life is officially
hot fucking garbage.
1663
01:23:15,833 --> 01:23:17,249
Are you crying?
1664
01:23:17,250 --> 01:23:19,499
Please don't tell
my wife, okay, please?
1665
01:23:19,500 --> 01:23:21,416
It's not possible for me
to wanna talk to your wife
1666
01:23:21,417 --> 01:23:24,249
any less than I already do.
1667
01:23:24,250 --> 01:23:27,999
Okay, here's one, 99% accurate
results in under a week.
1668
01:23:28,000 --> 01:23:30,582
Great, good, thank you,
I will take care of it.
1669
01:23:30,583 --> 01:23:31,666
All right, it's $1,600.
1670
01:23:31,667 --> 01:23:33,749
- 1,600?
- Kevin!
1671
01:23:33,750 --> 01:23:37,166
That's fine, it's
fine, I got it.
1672
01:23:37,167 --> 01:23:40,000
And they say
chivalry is dead.
1673
01:23:42,083 --> 01:23:44,249
I got
too many kids already.
1674
01:23:44,250 --> 01:23:45,333
Kevin.
1675
01:23:46,750 --> 01:23:50,249
Can't believe
it's almost time.
1676
01:23:50,250 --> 01:23:53,416
A kid is so
permanent, you know?
1677
01:23:53,417 --> 01:23:56,750
We'll never not have
a kid ever again.
1678
01:24:02,250 --> 01:24:07,083
Hey, do you wanna talk
about the other night?
1679
01:24:12,250 --> 01:24:14,249
Do you ever consider
that I may not be
1680
01:24:14,250 --> 01:24:15,833
what's best for you?
1681
01:24:18,167 --> 01:24:20,166
That I just keep hurting you?
1682
01:24:20,167 --> 01:24:23,667
Whoa, where's
this coming from?
1683
01:24:25,000 --> 01:24:28,667
I'm brash, I'm selfish.
1684
01:24:29,667 --> 01:24:31,875
I'm always in a bad mood.
1685
01:24:33,917 --> 01:24:35,999
I'm a lifetime fuck-up
1686
01:24:36,000 --> 01:24:39,625
trying to convince the
world that I'm not.
1687
01:24:40,917 --> 01:24:43,083
Why would you want that?
1688
01:24:53,083 --> 01:24:56,458
You are so smart,
1689
01:24:59,667 --> 01:25:03,417
and funny, and beautiful,
1690
01:25:05,583 --> 01:25:07,999
and undoubtedly gonna own
your own restaurant one day,
1691
01:25:08,000 --> 01:25:11,166
because if there's
one thing I know,
1692
01:25:11,167 --> 01:25:14,916
you always find a way
to be the boss.
1693
01:25:14,917 --> 01:25:16,167
I am bossy.
1694
01:25:23,125 --> 01:25:28,707
Olivia, all my life,
I've felt like I was--
1695
01:25:28,708 --> 01:25:31,333
What? You okay?
- Ahh.
1696
01:25:33,417 --> 01:25:35,250
Oh, shit!
1697
01:25:37,500 --> 01:25:40,749
Okay, where do you
fall on this scale?
1698
01:25:40,750 --> 01:25:44,250
- Hmm, you know, I'm...
- Hmm?
1699
01:25:45,500 --> 01:25:47,916
I wouldn't say
it's a full smile.
1700
01:25:47,917 --> 01:25:49,166
Okay, when they
ask though, say,
1701
01:25:49,167 --> 01:25:52,291
because the epidural
will be ready faster.
1702
01:25:52,292 --> 01:25:53,582
Like that?
1703
01:25:53,583 --> 01:25:55,416
No, like, yeah, that's good.
1704
01:25:55,417 --> 01:25:56,832
Like, mm.
1705
01:25:56,833 --> 01:26:03,082
I gotta have da epidural.
1706
01:26:03,083 --> 01:26:04,666
Can I just tell
them that I'm in pain?
1707
01:26:04,667 --> 01:26:06,416
Yes, but also make the face.
1708
01:26:06,417 --> 01:26:08,249
Should I just put a
question mark here or?
1709
01:26:08,250 --> 01:26:10,082
It's not funny, dude.
1710
01:26:10,083 --> 01:26:11,457
Did you tell him?
1711
01:26:11,458 --> 01:26:14,333
No, and I'm hoping that
there's nothing to tell.
1712
01:26:16,417 --> 01:26:18,750
Keep your fingers crossed.
1713
01:26:25,167 --> 01:26:27,249
She's still
only four centimeters.
1714
01:26:27,250 --> 01:26:29,249
- Can I go in?
- Sure.
1715
01:26:29,250 --> 01:26:31,249
- Hey.
- Hey.
1716
01:26:31,250 --> 01:26:36,333
Not to brag, but that nurse
and I just got to third base.
1717
01:26:37,333 --> 01:26:41,750
She's zero centimeters dilated
if you were curious.
1718
01:26:45,750 --> 01:26:48,332
Do you remember
how we first met?
1719
01:26:48,333 --> 01:26:50,332
- When you got hired--
- No, no, no,
1720
01:26:50,333 --> 01:26:51,749
just before that.
1721
01:26:51,750 --> 01:26:54,916
Your old manager had that
party and Greg brought me,
1722
01:26:54,917 --> 01:26:58,166
and you and I were waiting
in line for the bathroom,
1723
01:26:58,167 --> 01:26:59,666
making small talk.
1724
01:26:59,667 --> 01:27:01,999
And then the frat bro came
over, started hitting on you.
1725
01:27:02,000 --> 01:27:03,416
Yeah, as frat guys do.
1726
01:27:03,417 --> 01:27:05,666
Yeah, yeah, and he asked
who you knew at the party,
1727
01:27:05,667 --> 01:27:09,249
and you pointed at me and said
we were childhood friends.
1728
01:27:09,250 --> 01:27:12,249
And he looked kind
of suspicious.
1729
01:27:12,250 --> 01:27:13,749
So, I said, okay,
well, on three,
1730
01:27:13,750 --> 01:27:15,916
let's say the person our
high school is named after.
1731
01:27:15,917 --> 01:27:18,582
And I counted down and
said, "Thomas Jefferson."
1732
01:27:18,583 --> 01:27:20,082
And you counted down
and said, said--
1733
01:27:20,083 --> 01:27:22,166
"Saddam Hussein."
1734
01:27:22,167 --> 01:27:24,666
Which made me laugh so much.
1735
01:27:24,667 --> 01:27:27,416
And you just kept doing more
and more ridiculous answers
1736
01:27:27,417 --> 01:27:30,749
about our favorite teacher,
and our first pet,
1737
01:27:30,750 --> 01:27:31,999
and I can't remember,
1738
01:27:32,000 --> 01:27:33,499
but it was honestly
the most charming thing
1739
01:27:33,500 --> 01:27:35,166
I've ever seen in my life.
1740
01:27:35,167 --> 01:27:36,250
Wow.
1741
01:27:38,333 --> 01:27:40,666
I tried to introduce
you to Greg that night.
1742
01:27:40,667 --> 01:27:41,916
Yes.
1743
01:27:41,917 --> 01:27:43,416
Yes, because you didn't
know he brought me
1744
01:27:43,417 --> 01:27:46,166
and you thought we'd vibe,
which, you know, props to you.
1745
01:27:46,167 --> 01:27:47,332
Very astute.
1746
01:27:47,333 --> 01:27:49,416
I may have thought
you were gay.
1747
01:27:49,417 --> 01:27:50,582
Huh.
1748
01:27:50,583 --> 01:27:52,332
Still on the fence.
1749
01:27:52,333 --> 01:27:55,000
I take that as a compliment.
1750
01:28:16,542 --> 01:28:20,707
One day, I wanna
tell our daughter
1751
01:28:20,708 --> 01:28:22,542
the story of how we met.
1752
01:28:27,083 --> 01:28:28,708
I hope you do.
1753
01:28:32,458 --> 01:28:34,041
I could have swore
that these things
1754
01:28:34,042 --> 01:28:35,291
are like, 40 minutes, tops.
1755
01:28:35,292 --> 01:28:36,957
Oh, I'm sorry,
are you bored?
1756
01:28:36,958 --> 01:28:38,749
Because I've literally never
been more uncomfortable
1757
01:28:38,750 --> 01:28:39,957
in my entire life.
1758
01:28:39,958 --> 01:28:42,457
Okay, but this is
the longest recorded
1759
01:28:42,458 --> 01:28:43,791
delivery in human
history, right?
1760
01:28:43,792 --> 01:28:45,374
She just got here yesterday.
1761
01:28:45,375 --> 01:28:46,957
Okay, so...
1762
01:28:46,958 --> 01:28:48,958
- No.
- No, obviously.
1763
01:28:49,958 --> 01:28:51,458
I'm just checking.
1764
01:29:00,375 --> 01:29:01,458
Hi, there.
1765
01:29:02,292 --> 01:29:03,541
It's happening.
1766
01:29:03,542 --> 01:29:05,375
I just got admitted.
1767
01:29:07,292 --> 01:29:08,541
What?
1768
01:29:08,542 --> 01:29:09,708
You're here?
1769
01:29:10,708 --> 01:29:13,499
Now? I mean, there?
1770
01:29:13,500 --> 01:29:15,624
Yeah, sorry, I would've
called you earlier,
1771
01:29:15,625 --> 01:29:18,416
but my water hadn't broken
yet and I thought it was,
1772
01:29:18,417 --> 01:29:19,624
you know, a false alarm.
1773
01:29:19,625 --> 01:29:21,207
No, no, of course.
1774
01:29:21,208 --> 01:29:25,791
Where exactly are
you in the hospital?
1775
01:29:25,792 --> 01:29:27,541
Labor and delivery.
1776
01:29:27,542 --> 01:29:29,874
I'm not giving birth in
the cafeteria, Connor.
1777
01:29:29,875 --> 01:29:31,374
Thanks, Ma.
- I'm sorry.
1778
01:29:31,375 --> 01:29:32,624
But if you're confused,
1779
01:29:32,625 --> 01:29:35,625
I'm sure someone could
show you where...
1780
01:29:36,625 --> 01:29:40,416
- Okay.
- Why are you here already?
1781
01:29:40,417 --> 01:29:43,291
Do you know if I could get
a good kombucha around here?
1782
01:29:43,292 --> 01:29:45,124
Greg?
1783
01:29:45,125 --> 01:29:46,457
Hi, what's up?
1784
01:29:46,458 --> 01:29:47,707
- Hi.
- Hey.
1785
01:29:47,708 --> 01:29:48,874
I think we should
probably get going
1786
01:29:48,875 --> 01:29:50,291
to my room now, dad, right?
1787
01:29:50,292 --> 01:29:53,041
Yeah, let's go get settled.
1788
01:29:53,042 --> 01:29:54,457
Shall we?
- Dad, dad, dad, just.
1789
01:29:54,458 --> 01:29:56,041
- Paul, Paul?
- Leave these people alone.
1790
01:29:56,042 --> 01:29:58,124
Dad? Dad!
1791
01:29:58,125 --> 01:29:59,791
- Paul, Paul.
- No, no.
1792
01:29:59,792 --> 01:30:02,707
- Can we help you?
- So, this is Olivia.
1793
01:30:02,708 --> 01:30:05,541
Hey, my life partner, my
physical life partner.
1794
01:30:05,542 --> 01:30:07,874
Jenny said you
were homosexual.
1795
01:30:07,875 --> 01:30:10,874
Which we completely support.
1796
01:30:10,875 --> 01:30:14,291
I was drunk. We were drunk.
1797
01:30:14,292 --> 01:30:16,375
This is 2024, you know?
1798
01:30:18,542 --> 01:30:19,958
What is this?
1799
01:30:24,958 --> 01:30:26,292
I'm so sorry.
1800
01:30:29,875 --> 01:30:30,791
Dad!
1801
01:30:30,792 --> 01:30:31,958
Dad, stop!
1802
01:30:34,042 --> 01:30:35,667
No, no, no, stay.
1803
01:30:38,458 --> 01:30:40,207
- Dad!
- Hey, easy.
1804
01:30:40,208 --> 01:30:41,541
- I'm sure it's fine.
- Dad, let go.
1805
01:30:41,542 --> 01:30:43,333
You son of a bitch!
1806
01:30:45,375 --> 01:30:47,707
- Hey, what is going on?
- You keep your hands
1807
01:30:47,708 --> 01:30:50,457
off of him, you motherfucker!
1808
01:30:50,458 --> 01:30:53,375
She's having
Connor's baby too.
1809
01:30:55,042 --> 01:30:56,874
- No.
- All right, don't worry.
1810
01:30:56,875 --> 01:30:58,041
No, no, no.
1811
01:30:58,042 --> 01:31:00,458
That can't be. That can't be.
1812
01:31:07,125 --> 01:31:08,292
Is this true?
1813
01:31:13,375 --> 01:31:14,458
Oh.
1814
01:31:19,042 --> 01:31:20,125
Look out.
1815
01:31:32,000 --> 01:31:33,292
I'm sorry.
1816
01:32:34,458 --> 01:32:35,542
Hello?
1817
01:32:37,292 --> 01:32:39,291
Yeah, this is her.
1818
01:32:39,292 --> 01:32:41,542
Sure, March 15th, 1993.
1819
01:32:42,792 --> 01:32:45,292
Yeah, it's 5422.
1820
01:32:46,875 --> 01:32:48,875
Okay, yeah, I can wait.
1821
01:33:10,125 --> 01:33:11,417
I should go.
1822
01:33:13,042 --> 01:33:15,625
Oh, you don't have to leave.
1823
01:33:26,583 --> 01:33:27,917
Look, um...
1824
01:33:32,167 --> 01:33:35,458
I am so sorry for that.
1825
01:33:37,458 --> 01:33:40,124
I told her she had
to tell her parents
1826
01:33:40,125 --> 01:33:43,125
and she said--
- She's not your baby.
1827
01:33:47,292 --> 01:33:48,375
What?
1828
01:33:49,375 --> 01:33:51,792
She's not yours.
1829
01:33:57,708 --> 01:33:59,958
Why are you saying that?
1830
01:34:02,292 --> 01:34:05,041
Because it's true.
1831
01:34:05,042 --> 01:34:07,292
I just found out, I swear.
1832
01:34:10,333 --> 01:34:12,125
I couldn't let you...
1833
01:34:14,458 --> 01:34:15,625
I'm so sorry.
1834
01:34:16,625 --> 01:34:18,375
I don't understand.
1835
01:34:21,000 --> 01:34:22,458
Who--
1836
01:34:38,708 --> 01:34:41,375
I so wanted her to be yours.
1837
01:34:43,625 --> 01:34:46,542
I swear.
1838
01:36:17,708 --> 01:36:20,457
Paul. Paul.
1839
01:36:20,458 --> 01:36:23,375
I think you're
in the wrong room.
1840
01:36:24,375 --> 01:36:26,583
I'm here for the
birth of my daughter.
1841
01:36:30,625 --> 01:36:33,375
I'm not gonna
let her down too.
1842
01:36:41,208 --> 01:36:42,292
Dad.
1843
01:36:55,958 --> 01:36:57,457
Okay, here we go.
1844
01:36:57,458 --> 01:36:59,457
Take a deep breath.
1845
01:36:59,458 --> 01:37:04,791
One, two, three, four, five.
1846
01:37:04,792 --> 01:37:09,124
- You're strong, you got it.
- Six, seven, eight, nine,
1847
01:37:09,125 --> 01:37:12,874
ten.
1848
01:37:12,875 --> 01:37:15,207
- Another deep breath.
- It's fine.
1849
01:37:15,208 --> 01:37:19,832
You're doing so well.
- One, two, three, four, five,
1850
01:37:19,833 --> 01:37:21,124
six.
- Yes.
1851
01:37:21,125 --> 01:37:22,707
Good job, good job.
1852
01:37:22,708 --> 01:37:24,249
You're doing so well.
- You're doing so good.
1853
01:37:24,250 --> 01:37:26,167
Good job, good job.
1854
01:37:28,292 --> 01:37:29,416
Okay.
1855
01:37:29,417 --> 01:37:31,874
Just one more big push, one.
1856
01:37:31,875 --> 01:37:35,791
- Two, three, four, five.
- Okay, she's coming.
1857
01:37:35,792 --> 01:37:38,667
That's it, you got it.
1858
01:37:41,542 --> 01:37:53,332
- Oh, my God.
- You did it, you did it.
1859
01:37:53,333 --> 01:37:54,542
You did it!
1860
01:37:57,792 --> 01:37:59,042
You did it.
1861
01:38:31,792 --> 01:38:35,792
- Connor, I did some things--
- You don't need to do this.
1862
01:38:36,792 --> 01:38:37,875
Do what?
1863
01:38:39,625 --> 01:38:41,957
Like, you don't
need to explain,
1864
01:38:41,958 --> 01:38:45,542
or make excuses, or apologize.
1865
01:38:48,125 --> 01:38:50,291
I've just spent
the last few hours
1866
01:38:50,292 --> 01:38:53,124
on the world's most fucked-up
rollercoaster of emotions
1867
01:38:53,125 --> 01:38:56,042
and I can't deal
with another dip.
1868
01:38:59,708 --> 01:39:01,291
I did something
that hurt you
1869
01:39:01,292 --> 01:39:06,624
and I would do anything in the
entire world to take it back.
1870
01:39:06,625 --> 01:39:07,708
Anything.
1871
01:39:10,208 --> 01:39:15,291
I don't expect that you'll
forgive me or get past it,
1872
01:39:15,292 --> 01:39:19,791
but I just wanted to tell
you that I love you so much
1873
01:39:19,792 --> 01:39:22,207
and I wish I said it
more often, but I--
1874
01:39:22,208 --> 01:39:24,625
It's not about
getting past it.
1875
01:39:26,625 --> 01:39:30,208
It's about a new
reality, remember?
1876
01:39:33,292 --> 01:39:36,291
I didn't understand that then.
1877
01:39:36,292 --> 01:39:37,625
But I do now.
1878
01:39:48,625 --> 01:39:49,708
Connor?
1879
01:40:04,250 --> 01:40:05,333
Hi.
1880
01:40:06,500 --> 01:40:08,625
Your baby wasn't his?
1881
01:40:09,750 --> 01:40:10,833
No.
1882
01:40:13,792 --> 01:40:14,958
I'm sorry.
1883
01:40:17,000 --> 01:40:18,208
Me too.
1884
01:40:23,583 --> 01:40:24,708
Ugh.
1885
01:40:26,375 --> 01:40:30,083
Hey, remember that
time we had sex?
1886
01:40:34,208 --> 01:40:37,333
Yeah, pops up every
once in a while.
1887
01:40:40,375 --> 01:40:43,625
Well, you know, maybe,
1888
01:40:44,625 --> 01:40:47,042
maybe we aren't so strange.
1889
01:40:48,458 --> 01:40:52,124
We're just two pairs of people
accidentally having kids.
1890
01:40:52,125 --> 01:40:55,208
I wouldn't say
I'm part of a pair.
1891
01:40:56,542 --> 01:40:58,208
Yeah, me neither.
1892
01:40:59,875 --> 01:41:01,791
He's gonna come
through, though.
1893
01:41:01,792 --> 01:41:04,792
And you're gonna
be an amazing mom.
1894
01:41:06,542 --> 01:41:08,457
I just don't know
how many amazing moms
1895
01:41:08,458 --> 01:41:11,000
start out not ready to be one.
1896
01:41:12,250 --> 01:41:14,042
Probably a lot.
1897
01:41:21,042 --> 01:41:25,208
You know, we can help
each other out too, right?
1898
01:41:26,375 --> 01:41:28,917
Don't you need a mom friend?
1899
01:41:30,792 --> 01:41:32,707
We can read Mommy Reddit.
1900
01:41:32,708 --> 01:41:34,791
Talk about their sore nipples.
1901
01:41:34,792 --> 01:41:36,541
Oh my God,
forget my nipples.
1902
01:41:36,542 --> 01:41:38,791
I think my vagina tore
straight to my asshole.
1903
01:41:38,792 --> 01:41:40,791
Oh, God, second degree?
1904
01:41:40,792 --> 01:41:43,250
Yes, it's just one hole.
1905
01:41:49,292 --> 01:41:53,042
Wow, she's so beautiful.
1906
01:42:04,125 --> 01:42:07,042
Okay, that is a
bachelorette pad.
1907
01:42:09,708 --> 01:42:11,207
It's perfect for you.
1908
01:42:11,208 --> 01:42:14,207
- It is, it's perfect for us.
- Do you need help moving?
1909
01:42:14,208 --> 01:42:17,041
Oh, no, no, taking Fiona's
already the best thing
1910
01:42:17,042 --> 01:42:18,291
you could do.
1911
01:42:18,292 --> 01:42:19,874
Also, if you
need a real man,
1912
01:42:19,875 --> 01:42:22,874
I know that Connor isn't
fit for the job, I'm here.
1913
01:42:22,875 --> 01:42:24,707
You've probably seen my delts.
1914
01:42:24,708 --> 01:42:27,041
I did notice that,
I would love that.
1915
01:42:27,042 --> 01:42:28,207
Thank you, Greg.
1916
01:42:28,208 --> 01:42:29,624
I kind of just
wanted the compliment.
1917
01:42:29,625 --> 01:42:31,374
I didn't actually wanna
help, if I'm being honest.
1918
01:42:31,375 --> 01:42:33,291
These are not moving muscles.
1919
01:42:33,292 --> 01:42:34,791
These are gay muscles,
they're for show.
1920
01:42:34,792 --> 01:42:36,291
- Come on.
- Come on, Greg.
1921
01:42:36,292 --> 01:42:38,708
I will help
you get a task rabbit.
1922
01:42:52,792 --> 01:42:53,958
Surprise.
1923
01:42:56,125 --> 01:42:58,124
What are you doing here?
1924
01:42:58,125 --> 01:42:59,541
I bumped into Jenny and Greg
1925
01:42:59,542 --> 01:43:03,291
and they said the little
sprout's with you,
1926
01:43:03,292 --> 01:43:05,957
thought they could
have a play date.
1927
01:43:05,958 --> 01:43:08,707
I don't know how much
playing can be done,
1928
01:43:08,708 --> 01:43:13,124
but I guess they could
fidget near each other.
1929
01:43:13,125 --> 01:43:16,124
Isn't that what
you and Greg do?
1930
01:43:16,125 --> 01:43:17,457
Come in.
1931
01:43:17,458 --> 01:43:19,375
Wow, she is so cute.
1932
01:43:22,458 --> 01:43:24,124
How are you,
1933
01:43:24,125 --> 01:43:26,374
how's co-parenting life?
1934
01:43:26,375 --> 01:43:28,791
Honestly, pretty good.
1935
01:43:28,792 --> 01:43:33,124
Half the time, it's just
my same normal life.
1936
01:43:33,125 --> 01:43:34,457
The other half,
I get to hang out
1937
01:43:34,458 --> 01:43:36,791
with this little nugget, so.
1938
01:43:36,792 --> 01:43:37,875
Hmm.
1939
01:43:40,375 --> 01:43:45,500
Not, not to say that
it's easy, obviously.
1940
01:43:46,500 --> 01:43:48,124
How's it going for you?
1941
01:43:48,125 --> 01:43:51,499
I'm hanging in
there.
1942
01:43:51,500 --> 01:43:52,667
Yeah.
1943
01:43:54,042 --> 01:43:56,041
What'd you name her?
1944
01:43:56,042 --> 01:43:57,207
Fiona.
1945
01:43:57,208 --> 01:43:58,416
- Nice.
- Yeah.
1946
01:43:58,417 --> 01:43:59,999
- Pretty.
- It was Jenny's idea.
1947
01:44:00,000 --> 01:44:01,249
She's attached to it
1948
01:44:01,250 --> 01:44:03,332
and I had limited
political capital.
1949
01:44:03,333 --> 01:44:05,625
So, what'd you name yours?
1950
01:44:07,208 --> 01:44:08,333
Alice.
1951
01:44:17,083 --> 01:44:20,916
Thought that made you
think of cans-of-tuna girl.
1952
01:44:20,917 --> 01:44:23,750
Makes me think of
something different now.
1953
01:44:27,167 --> 01:44:29,416
I've been calling you,
obviously, you know,
1954
01:44:29,417 --> 01:44:34,374
and I've been calling you and
I wanted to give you space.
1955
01:44:34,375 --> 01:44:35,500
I know.
1956
01:44:36,833 --> 01:44:39,166
It's all out
there, you know,
1957
01:44:39,167 --> 01:44:42,167
no more secrets,
no more surprises.
1958
01:44:44,167 --> 01:44:47,000
No one else
standing in our way.
1959
01:44:48,083 --> 01:44:51,083
Just us needing
to move past this.
1960
01:44:54,000 --> 01:44:57,833
Just you, not to
point fingers,
1961
01:44:59,000 --> 01:45:00,458
but I'm ready.
1962
01:45:01,458 --> 01:45:02,625
What?
1963
01:45:03,583 --> 01:45:05,667
I don't know if I am.
1964
01:45:08,000 --> 01:45:11,292
I'm just scared to
get hurt, you know?
1965
01:45:13,417 --> 01:45:15,583
I don't wanna go
through that again.
1966
01:45:17,417 --> 01:45:18,832
A heart that's
afraid to break
1967
01:45:18,833 --> 01:45:21,250
is a heart that's never used.
1968
01:45:23,583 --> 01:45:25,582
I think the Dalai
Lama said that.
1969
01:45:25,583 --> 01:45:27,249
- Okay.
- Brilliant guy.
1970
01:45:27,250 --> 01:45:29,207
Right, okay.
1971
01:45:29,208 --> 01:45:34,333
So, you were, you heard,
you were there.
1972
01:45:36,750 --> 01:45:38,166
You realize you're
making your point
1973
01:45:38,167 --> 01:45:41,249
by admitting to
more lying, right?
1974
01:45:41,250 --> 01:45:42,582
But I am making my point.
1975
01:45:42,583 --> 01:45:44,832
No, technically it was
my point, originally.
1976
01:45:44,833 --> 01:45:50,583
So, I guess I have no
choice but to accept.
1977
01:45:52,333 --> 01:45:56,166
My point is, I'm
learning to take care
1978
01:45:56,167 --> 01:45:58,417
of the things that I love.
1979
01:46:37,750 --> 01:46:42,833
♪ People like you
find it easy ♪
1980
01:46:43,833 --> 01:46:47,666
♪ Naked to see ♪
1981
01:46:47,667 --> 01:46:49,750
♪ Walking on air ♪
1982
01:46:53,833 --> 01:46:55,082
♪ Hunting by the rivers ♪
1983
01:46:55,083 --> 01:46:59,582
♪ Through the streets,
every corner ♪
1984
01:46:59,583 --> 01:47:03,499
♪ Abandoned too soon ♪
1985
01:47:03,500 --> 01:47:08,166
♪ Set down with due care ♪
1986
01:47:08,167 --> 01:47:14,125
♪ Don't walk away in silence ♪
1987
01:47:16,000 --> 01:47:18,917
♪ Don't walk away ♪
1988
01:48:20,250 --> 01:48:22,417
20,
take one, mark.
1989
01:48:23,875 --> 01:48:24,999
Threesome.
1990
01:48:25,000 --> 01:48:27,999
- Let's act.
- All right, let's act.
1991
01:48:28,000 --> 01:48:31,458
And action!
1992
01:48:35,167 --> 01:48:36,832
- You're overreacting.
- I'm properly reacting.
1993
01:48:36,833 --> 01:48:38,749
This is how a normal
person reacts.
1994
01:48:38,750 --> 01:48:41,082
Hey, look, um, uh...
1995
01:48:41,083 --> 01:48:42,957
- You forgot your line?
- Yep.
1996
01:48:42,958 --> 01:48:45,375
We famously already shared
quite a bit together, so.
1997
01:48:47,625 --> 01:48:49,166
Jenny?
1998
01:48:49,167 --> 01:48:51,791
I need to talk-- Oh, fuck.
1999
01:48:51,792 --> 01:48:53,916
That was probably the
least successful abortion.
2000
01:48:53,917 --> 01:48:55,499
- Are we shooting?
- Yeah.
2001
01:48:55,500 --> 01:48:56,791
I had no idea, I'm so sorry.
2002
01:48:56,792 --> 01:48:58,166
- Oh, that's okay.
- I'm so sorry.
2003
01:48:58,167 --> 01:49:00,624
To unconventional
first toasts-- No.
2004
01:49:00,625 --> 01:49:03,166
- And their corny dates.
- First dates.
2005
01:49:03,167 --> 01:49:05,667
How many pieces do you think
that I could fit in my mouth?
2006
01:49:07,833 --> 01:49:08,999
What do you
mean, you're out?
2007
01:49:09,000 --> 01:49:09,999
Good luck, kids.
2008
01:49:10,000 --> 01:49:11,333
This is one for the
fucking storybooks.
2009
01:49:12,583 --> 01:49:14,916
♪ Bless your soul,
sweet Jonah ♪
2010
01:49:14,917 --> 01:49:16,416
Bless you.
2011
01:49:16,417 --> 01:49:18,999
So, Jonah's waiting
downstairs, right, and--
2012
01:49:19,000 --> 01:49:20,332
I'm Connor.
2013
01:49:20,333 --> 01:49:21,457
Fuck!
2014
01:49:21,458 --> 01:49:24,333
Want my services as a real
man, I know that Jonah--
2015
01:49:26,250 --> 01:49:28,333
Do you guys, do you
guys like to dance...
2016
01:49:29,333 --> 01:49:31,082
I fucked up.
2017
01:49:31,083 --> 01:49:34,083
Hey, hey.
2018
01:49:35,083 --> 01:49:35,999
What are you doing--
2019
01:49:36,000 --> 01:49:37,082
No, that's crazy.
2020
01:49:37,083 --> 01:49:38,417
Common mark.
2021
01:49:39,667 --> 01:49:41,749
Are you kidding
me, you fucking--
2022
01:49:41,750 --> 01:49:43,083
Yeah.
2023
01:49:46,917 --> 01:49:49,416
Well, that's spoken like
someone who's never felt the--
2024
01:49:49,417 --> 01:49:50,499
I'm so sorry.
2025
01:49:50,500 --> 01:49:53,916
I hate your dumb,
stupid, fat face.
2026
01:49:53,917 --> 01:49:57,167
And you'd be like--
No, fuck me, sorry.
2027
01:49:58,250 --> 01:50:00,624
You accused him of being,
2028
01:50:00,625 --> 01:50:03,083
uh, being, uh...
2029
01:50:04,917 --> 01:50:06,082
You've never looked so good.
2030
01:50:06,083 --> 01:50:07,999
Honestly, you look so nice.
2031
01:50:08,000 --> 01:50:09,125
Mark.
2032
01:50:10,125 --> 01:50:11,291
Mm.
2033
01:50:11,292 --> 01:50:13,957
You worried the drive-thru
worker will see me?
2034
01:50:13,958 --> 01:50:15,791
- I'm sorry.
- What?
2035
01:50:15,792 --> 01:50:17,375
I'm sorry, can you cut?
2036
01:50:18,583 --> 01:50:20,541
Um, mm-hmm.
2037
01:50:20,542 --> 01:50:22,041
I feel like there's
a lot of semen
2038
01:50:22,042 --> 01:50:23,124
clouding your
thought right now.
2039
01:50:23,125 --> 01:50:24,332
Is it the tapped keg thing?
2040
01:50:24,333 --> 01:50:26,916
I swear, just foam
came out at one point.
2041
01:50:26,917 --> 01:50:28,916
Like it was, it was like that.
2042
01:50:28,917 --> 01:50:31,249
There's only one
thing I want more
2043
01:50:31,250 --> 01:50:32,416
than to be a grandmother.
2044
01:50:32,417 --> 01:50:34,832
God fucking dammit!
2045
01:50:34,833 --> 01:50:38,332
There's one thing
I'm more excited for.
2046
01:50:38,333 --> 01:50:41,916
There's only one
thing I want more--
2047
01:50:41,917 --> 01:50:44,041
God dammit!
2048
01:50:44,042 --> 01:50:46,291
You can't give me shit
for this, we broke up.
2049
01:50:46,292 --> 01:50:47,749
- I'm so sorry.
- What are you doing?
2050
01:50:47,750 --> 01:50:49,332
You looking for your mark?
- Yeah.
2051
01:50:49,333 --> 01:50:51,166
I've actually never done
this before, so will she--
2052
01:50:51,167 --> 01:50:52,916
You kind of hold her,
help her out a little bit.
2053
01:50:52,917 --> 01:50:54,041
Bit more up,
right, like this?
2054
01:50:54,042 --> 01:50:56,166
$1,600?
2055
01:50:56,167 --> 01:50:58,166
That's fine.
- I have a tear.
2056
01:50:58,167 --> 01:50:59,499
- That's good.
- Sorry.
2057
01:50:59,500 --> 01:51:01,958
Get back in there. There's
other scenes for that.
2058
01:51:10,708 --> 01:51:12,332
Well, maybe Olivia Capita--
2059
01:51:12,333 --> 01:51:13,499
What's my name?
2060
01:51:13,500 --> 01:51:14,542
Just...
2061
01:51:15,542 --> 01:51:25,499
Oh, baby.
2062
01:51:25,500 --> 01:51:28,333
You're not helping.
2063
01:51:30,333 --> 01:51:31,666
I told you that
was gonna happen.
2064
01:51:31,667 --> 01:51:32,832
What did you think
was gonna happen?
2065
01:51:32,833 --> 01:51:35,249
You'd swallow it whole?
2066
01:51:35,250 --> 01:51:38,416
Let us consider
the nature of love.
2067
01:51:38,417 --> 01:51:41,416
I think that every successful
relationship finds joy
2068
01:51:41,417 --> 01:51:44,916
in the care and the effort,
2069
01:51:44,917 --> 01:51:46,332
as a collective.
2070
01:51:46,333 --> 01:51:47,999
Speaking of a collective,
2071
01:51:48,000 --> 01:51:50,332
have you guys heard the story
about how Connor and Olivia
2072
01:51:50,333 --> 01:51:52,832
and his baby mama
all got together?
2073
01:51:52,833 --> 01:51:55,917
Oh, no.
136345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.