All language subtitles for The.Neighborhood.S05E18.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,150 Ta-da. 2 00:00:08,350 --> 00:00:09,620 Oh, wow. Yeah. 3 00:00:09,820 --> 00:00:13,040 Impressive. Yeah. 4 00:00:14,480 --> 00:00:16,130 You have no idea what this is, do you? 5 00:00:16,330 --> 00:00:17,860 No. 6 00:00:18,060 --> 00:00:20,730 This is a scale model of the new garage we're going to open. 7 00:00:20,930 --> 00:00:24,640 See? Electric Vehicle Restoration Complex. 8 00:00:24,840 --> 00:00:25,840 Wow. 9 00:00:25,900 --> 00:00:28,110 For real this time. Yeah. 10 00:00:28,310 --> 00:00:30,280 Look at all the little people. Okay. 11 00:00:30,480 --> 00:00:31,586 And that one right there, that's you. 12 00:00:31,610 --> 00:00:33,650 So, why am I holding a light saber? 13 00:00:33,850 --> 00:00:36,920 Is it because I fix cars at lightning speed? 14 00:00:37,120 --> 00:00:38,980 No, Daddy. Then you'd be the Flash. 15 00:00:39,190 --> 00:00:41,450 And I don't have any action figures from the DC Universe. 16 00:00:41,650 --> 00:00:43,520 I assume I don't have to explain why. 17 00:00:43,720 --> 00:00:47,410 Well, actually, you do, but I don't want to hear it. 18 00:00:48,680 --> 00:00:53,880 Hey, Mama, check it out. Wow. Impressive. Yeah. 19 00:00:54,650 --> 00:00:57,520 Okay, you two have been married way too long. 20 00:00:58,490 --> 00:00:59,740 Hey, hey. 21 00:00:59,940 --> 00:01:01,540 Malcolm, you'll never guess what this is. 22 00:01:01,670 --> 00:01:04,980 Um, looks like a scale model of your new business. 23 00:01:05,180 --> 00:01:06,726 Well, yeah, you know, y'all live together. 24 00:01:06,750 --> 00:01:08,100 He probably told you. 25 00:01:09,700 --> 00:01:10,820 This looks expensive. 26 00:01:11,020 --> 00:01:13,050 Can we afford to make all this life-size? 27 00:01:13,250 --> 00:01:15,520 Well, Pops made a bundle when he sold the Pit Stop. 28 00:01:15,720 --> 00:01:17,760 Yeah, but that's our retirement money. 29 00:01:17,960 --> 00:01:21,460 We can't risk that. Oh, no, no, life is risk, Mama. 30 00:01:21,660 --> 00:01:24,800 As Michael Jordan once said, you miss 100% of the shots 31 00:01:25,000 --> 00:01:27,370 you don't take. Hey, wasn't that Tiger Woods? 32 00:01:27,570 --> 00:01:30,620 It's Wayne Gretzky. Read a book. 33 00:01:31,850 --> 00:01:33,640 Look, don't worry about the risk, babe. 34 00:01:33,840 --> 00:01:36,010 We're going to borrow the money from the bank. 35 00:01:36,210 --> 00:01:38,840 All right? They're going to be begging us to take their money. 36 00:01:39,040 --> 00:01:41,010 And I'm going to be like, "Nah, bro." 37 00:01:41,210 --> 00:01:42,890 And then they're going to be like, "Calvin, 38 00:01:42,920 --> 00:01:45,450 please take our money," and I'll be like, 39 00:01:45,650 --> 00:01:47,490 "Aw, I don't know, man." 40 00:01:47,690 --> 00:01:49,490 And then they gonna offer me some more money, 41 00:01:49,690 --> 00:01:51,336 and I'll be like, "Eh, should I? Should I?" 42 00:01:52,760 --> 00:01:54,206 That's when they gonna double the offer, 43 00:01:54,230 --> 00:01:56,460 and I'm gonna be like, "All right then." 44 00:01:59,800 --> 00:02:02,120 Eh... Back to real life. 45 00:02:03,690 --> 00:02:05,800 You know, it's never that easy to get a loan. 46 00:02:06,000 --> 00:02:08,210 It is when you have an idea this good. 47 00:02:08,410 --> 00:02:10,810 Servicing electric vehicles that have fallen out of warranty. 48 00:02:11,010 --> 00:02:14,280 It's going to be huge. Then I can kiss JPL goodbye. 49 00:02:14,480 --> 00:02:16,950 Oh, and it lights up. 50 00:02:17,150 --> 00:02:20,320 Oh! Come on! 51 00:02:20,520 --> 00:02:22,020 Well, check this out. 52 00:02:22,220 --> 00:02:24,420 Your company has a gender-neutral bathroom. 53 00:02:24,620 --> 00:02:26,330 How progressive of you, Pop. 54 00:02:26,530 --> 00:02:29,900 Hey, look, me? Nah, I'm down with whatever, 55 00:02:30,100 --> 00:02:32,200 you know what I'm saying? But I am going to need 56 00:02:32,400 --> 00:02:33,470 my own bathroom. 57 00:02:33,670 --> 00:02:35,470 I get a shy bladder when women are around. 58 00:02:35,670 --> 00:02:36,970 Okay. 59 00:02:40,260 --> 00:02:41,590 You better. 60 00:02:44,390 --> 00:02:46,456 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 61 00:02:46,480 --> 00:02:47,960 ♪ Welcome to the hood. ♪ 62 00:02:54,040 --> 00:02:56,860 Ooh. Good news. The laser tag people just confirmed 63 00:02:57,060 --> 00:02:58,120 for Grover's birthday. 64 00:02:58,320 --> 00:02:59,690 They still can't do my party, huh? 65 00:02:59,890 --> 00:03:00,930 They said no. 66 00:03:01,130 --> 00:03:02,260 Hmm. 67 00:03:02,460 --> 00:03:04,750 It just seems like... I didn't ask them, Dave. 68 00:03:06,520 --> 00:03:09,070 You know, it's not just for kids, Gemma. 69 00:03:09,270 --> 00:03:11,470 There's a lot of strategy in LT. That's laser tag. 70 00:03:11,670 --> 00:03:12,670 Oh, boy. 71 00:03:14,360 --> 00:03:17,180 You have to be stealth, have catlike reflexes, 72 00:03:17,380 --> 00:03:19,450 and you always keep your back up against the wall 73 00:03:19,650 --> 00:03:22,500 so nobody can sneak up on you. Dave. 74 00:03:24,770 --> 00:03:26,290 Hey, Gregory. 75 00:03:26,490 --> 00:03:29,620 Oh, hi. I'm Gemma, Dave's wife. It's nice to meet you. 76 00:03:29,820 --> 00:03:31,370 Gregory. 77 00:03:34,010 --> 00:03:35,760 Uh, we were just having lunch together 78 00:03:35,960 --> 00:03:38,400 and planning our son's 13th birthday party. 79 00:03:38,600 --> 00:03:42,300 Oh, birthdays are fun. You know what's not fun? 80 00:03:42,500 --> 00:03:45,240 Being married for 20 years, and you wake up one day and 81 00:03:45,440 --> 00:03:48,390 your wife tells you she's leaving you for her trainer. 82 00:03:50,460 --> 00:03:53,110 Oh, I'm so sorry to hear that. 83 00:03:53,310 --> 00:03:55,210 Yeah, that's really tough, um... 84 00:03:55,410 --> 00:03:58,220 Gregory. That's-that's-that's, uh... 85 00:03:58,420 --> 00:04:00,300 That's really tough. 86 00:04:05,740 --> 00:04:06,860 I'm going to go. 87 00:04:07,060 --> 00:04:08,860 Yeah. 88 00:04:09,060 --> 00:04:10,660 You haven't finished your lunch. 89 00:04:10,860 --> 00:04:12,050 I'm full. 90 00:04:14,820 --> 00:04:17,770 Gosh, Gregory, I'm really sorry to hear about you and your wife. 91 00:04:17,970 --> 00:04:19,310 Oh, it's working out okay. 92 00:04:19,510 --> 00:04:20,870 I'm looking forward to the weekend. 93 00:04:20,910 --> 00:04:23,340 I've moved into a condo. I'm building a bookshelf. 94 00:04:23,540 --> 00:04:25,580 Oh, and I'm working out at the gym on Saturday. 95 00:04:25,780 --> 00:04:28,810 Well, that's great. Seems like a positive step towards healing. 96 00:04:29,010 --> 00:04:31,500 With the same trainer my wife left me for. 97 00:04:32,900 --> 00:04:35,770 I am never going to prepay for anything ever again. 98 00:04:37,070 --> 00:04:39,230 But it sounds like you're going to have a good weekend. 99 00:04:39,430 --> 00:04:41,990 Ha! Yeah. Please. If you're interested 100 00:04:42,190 --> 00:04:44,060 in coming to a party with cold pizza 101 00:04:44,260 --> 00:04:46,670 and 20 or so screaming kids all shooting at each other, 102 00:04:46,870 --> 00:04:48,350 let me know. 103 00:04:49,390 --> 00:04:50,870 Sounds like fun. Thanks. 104 00:04:51,070 --> 00:04:53,220 Yeah, you're welcome. 105 00:04:59,730 --> 00:05:01,560 Sounds like fun? 106 00:05:03,030 --> 00:05:04,570 What the hell just happened? 107 00:05:08,240 --> 00:05:09,490 You invited your weird, 108 00:05:09,690 --> 00:05:13,130 sad-ass boss to our son's birthday party? 109 00:05:13,330 --> 00:05:15,230 I don't know. I didn't mean to. 110 00:05:15,430 --> 00:05:17,660 I was obviously joking when I made the offer. 111 00:05:17,860 --> 00:05:20,400 Was he obviously joking when he accepted? 112 00:05:20,600 --> 00:05:23,350 It's not clear that he knows what a joke is. 113 00:05:24,620 --> 00:05:27,290 But maybe he does. Look, I don't know. 114 00:05:28,620 --> 00:05:32,480 Well, you better figure it out. I want this day to be special. 115 00:05:32,680 --> 00:05:35,080 Our little boy is becoming a teenager. 116 00:05:35,280 --> 00:05:36,780 You only get one 13th birthday. 117 00:05:36,980 --> 00:05:41,270 Well, you only ever really ever get one of each birthday. 118 00:05:42,070 --> 00:05:45,240 You think that was a smart thing to say right now, Dave? 119 00:05:46,840 --> 00:05:49,700 I can't have that downer at the birthday party. 120 00:05:49,900 --> 00:05:52,970 I don't want the kids to see how bad their lives could turn out. 121 00:05:53,170 --> 00:05:54,870 What am I supposed to do? He's my boss. 122 00:05:55,070 --> 00:05:57,540 It's already weird. This will just make it weirder. 123 00:05:57,740 --> 00:06:01,810 Just give him the wrong date by accident on purpose. 124 00:06:02,010 --> 00:06:03,590 I do it all the time. 125 00:06:04,930 --> 00:06:06,850 Is that why I missed your birthday party 126 00:06:07,050 --> 00:06:08,430 when we first moved here? 127 00:06:09,930 --> 00:06:12,800 All right, it's looking good. I'll see y'all later. 128 00:06:20,440 --> 00:06:23,160 H-H-Hey! 129 00:06:23,360 --> 00:06:26,160 Check you out, Pop. 130 00:06:26,360 --> 00:06:28,130 Looking cleaner than a game show host. 131 00:06:28,330 --> 00:06:32,200 Ah. Survey says you ain't lying. 132 00:06:32,400 --> 00:06:35,170 Okay. What's the occasion? 133 00:06:35,370 --> 00:06:36,510 Well, me and Marty, 134 00:06:36,710 --> 00:06:38,056 we're going to the bank to get a loan. 135 00:06:38,080 --> 00:06:39,900 Okay. Hey, hey. 136 00:06:40,900 --> 00:06:42,330 No! 137 00:06:43,300 --> 00:06:44,300 What? 138 00:06:44,450 --> 00:06:45,980 Go put on a suit. 139 00:06:46,180 --> 00:06:47,180 What's wrong with this? 140 00:06:47,320 --> 00:06:48,900 It's not a suit. 141 00:06:50,240 --> 00:06:52,320 If there's one thing I've learned, 142 00:06:52,530 --> 00:06:54,560 it's that you have to look like you have money 143 00:06:54,760 --> 00:06:59,010 if you want people to give you more money. 144 00:06:59,980 --> 00:07:04,850 Well, then I'm good, because this hoodie cost $250. 145 00:07:06,250 --> 00:07:08,760 You paid $250 for gym clothes? 146 00:07:10,160 --> 00:07:11,210 Go change. 147 00:07:11,410 --> 00:07:12,860 But, Daddy... Go on now. 148 00:07:17,370 --> 00:07:18,850 Great to see you again, Calvin. 149 00:07:19,050 --> 00:07:21,320 Marty. I remember when you were just a little tyke, 150 00:07:21,520 --> 00:07:23,460 running around the Pit Stop with a baseball bat. 151 00:07:23,660 --> 00:07:26,190 Oh, that was my other son, Malcolm. 152 00:07:26,390 --> 00:07:28,190 Oh, this is the nerd. 153 00:07:28,390 --> 00:07:30,900 Mm-hmm. 154 00:07:31,100 --> 00:07:32,260 How you doing? 155 00:07:32,460 --> 00:07:33,870 Good. Good. 156 00:07:34,070 --> 00:07:35,830 So, what am I looking at? 157 00:07:36,030 --> 00:07:37,970 Well, you're looking at the future here, Doug. 158 00:07:38,170 --> 00:07:40,140 You see the people who are out there driving 159 00:07:40,340 --> 00:07:42,410 electric cars, when they have a problem, 160 00:07:42,610 --> 00:07:44,610 they're hostages to the dealership. 161 00:07:44,810 --> 00:07:47,280 We're going to give them a better, cheaper option. 162 00:07:47,480 --> 00:07:48,750 How are you going to do that? 163 00:07:48,950 --> 00:07:50,696 Well, the first thing we have to do is reverse... 164 00:07:50,720 --> 00:07:53,220 Son, I got this. Okay. 165 00:07:53,420 --> 00:07:54,940 Kids. 166 00:07:56,670 --> 00:08:00,130 Doug, the problem with electric cars is that, one, 167 00:08:00,330 --> 00:08:02,390 they're electrified, all right? 168 00:08:02,600 --> 00:08:04,560 There's electricity. You're dealing with that. 169 00:08:04,760 --> 00:08:07,930 You mix that, obviously... The electrons 170 00:08:08,130 --> 00:08:11,040 of the electrolytes is what happens, right? 171 00:08:11,240 --> 00:08:14,610 And if you take these and you remove each electro-size... 172 00:08:14,810 --> 00:08:16,640 electron... You know what, Marty? 173 00:08:16,840 --> 00:08:19,160 Why don't you go ahead and tell him what we're going to do. 174 00:08:19,210 --> 00:08:20,410 Just gonna hop in right there. 175 00:08:20,610 --> 00:08:22,520 First of all, none of what you just said. 176 00:08:22,720 --> 00:08:24,220 You see, 177 00:08:24,420 --> 00:08:25,650 each car manufacturer 178 00:08:25,850 --> 00:08:27,250 has its own unique operating system. 179 00:08:27,350 --> 00:08:29,366 And if you can figure out how to reverse engineer it, 180 00:08:29,390 --> 00:08:31,220 which, with my background at JPL, 181 00:08:31,420 --> 00:08:32,860 I can, then you can repair 182 00:08:33,060 --> 00:08:34,830 any brand of electric car. Hmm. 183 00:08:35,030 --> 00:08:36,836 And we could do it cheaper than the dealership. 184 00:08:36,860 --> 00:08:39,200 Huh. That is an interesting idea. And what would you be 185 00:08:39,400 --> 00:08:41,800 securing the loan with? Securing it? 186 00:08:42,000 --> 00:08:44,370 Well, we never do a loan this size without collateral. 187 00:08:44,570 --> 00:08:46,440 Your home, investment property. 188 00:08:46,640 --> 00:08:48,610 Doug, come on. 189 00:08:48,810 --> 00:08:51,880 You don't need collateral for an idea this good. 190 00:08:52,080 --> 00:08:54,410 It's no risk. 191 00:08:54,610 --> 00:08:56,620 I mean, you know me, and I know you, 192 00:08:56,820 --> 00:09:00,700 so that's collateral enough. 193 00:09:02,000 --> 00:09:04,520 Oh, my God. 194 00:09:04,720 --> 00:09:08,460 Okay, Calvin. Sounds great. 195 00:09:08,660 --> 00:09:10,860 There we go. There we go! All right! 196 00:09:11,060 --> 00:09:13,470 All right. So, uh, 197 00:09:13,670 --> 00:09:15,570 how long are we talking? Oh, very soon. 198 00:09:15,770 --> 00:09:17,950 Just let me talk to my team, run it up the flagpole. 199 00:09:21,060 --> 00:09:23,310 There is no flagpole, is there, Doug? 200 00:09:23,510 --> 00:09:24,840 Well... 201 00:09:25,040 --> 00:09:26,950 So you're not going to give us the money? 202 00:09:27,150 --> 00:09:28,160 I'm not. 203 00:09:28,760 --> 00:09:30,656 But I didn't want to say it in front of your little slugger. 204 00:09:30,680 --> 00:09:32,570 I'm the nerd. 205 00:09:39,610 --> 00:09:40,830 Hey, Gregory. 206 00:09:41,030 --> 00:09:43,300 Uh, just curious. When you said my son's 207 00:09:43,500 --> 00:09:45,860 birthday party sounded like fun, you were joking, right? 208 00:09:46,060 --> 00:09:47,330 Were you joking? 209 00:09:47,530 --> 00:09:49,700 Me? No. 210 00:09:49,900 --> 00:09:53,860 Good. Because I spent $600 on a gift. 211 00:09:56,440 --> 00:09:58,840 That's funny. You know, 600 dol... 212 00:09:59,040 --> 00:10:02,310 It's your wife's loss. You are way funnier than that trainer. 213 00:10:02,510 --> 00:10:04,050 He doesn't have to be funny. 214 00:10:04,250 --> 00:10:05,730 He has abs. 215 00:10:06,770 --> 00:10:08,690 But I wasn't joking. 216 00:10:08,890 --> 00:10:10,510 You... 217 00:10:12,370 --> 00:10:14,090 My God. Uh... 218 00:10:14,290 --> 00:10:15,790 You got my son a PlayStation 5. 219 00:10:15,990 --> 00:10:19,060 Yes. How weird would it be if I showed up 220 00:10:19,260 --> 00:10:21,000 at a kid's party without a gift? 221 00:10:21,200 --> 00:10:23,470 Right. 222 00:10:23,670 --> 00:10:25,940 Sure. Because, you know, that would be weird. 223 00:10:26,140 --> 00:10:27,760 Yeah. 224 00:10:36,530 --> 00:10:39,450 So the bank said no? I don't know what happened. 225 00:10:39,650 --> 00:10:43,320 I had on my best suit, the cufflinks, the good cologne. 226 00:10:43,520 --> 00:10:45,490 I even hit him with my rich white guy chuckle. 227 00:10:48,780 --> 00:10:53,830 Telling me we need collateral. The Butler name is collateral. 228 00:10:55,400 --> 00:10:57,440 You know what? Look, you gave it all you got. 229 00:10:57,640 --> 00:10:58,840 You know? 230 00:10:59,040 --> 00:11:02,240 And if it's any consolation, you look handsome. 231 00:11:02,440 --> 00:11:07,050 Well, my dreams are shattered, but my mama thinks I'm handsome. 232 00:11:07,250 --> 00:11:09,230 It's a wash. 233 00:11:11,670 --> 00:11:12,950 What am I hearing? 234 00:11:13,150 --> 00:11:14,690 One rejection and y'all are giving up? 235 00:11:14,890 --> 00:11:16,790 Do you know how many times the Wright brothers 236 00:11:16,990 --> 00:11:18,990 crashed to the ground before they were able to fly? 237 00:11:19,060 --> 00:11:20,160 How many? 238 00:11:20,360 --> 00:11:21,990 I don't know exactly, Pop, 239 00:11:22,190 --> 00:11:24,200 but I'm sure it was a bunch of times. 240 00:11:24,400 --> 00:11:27,530 Marty doesn't need to go crashing around in planes. 241 00:11:27,730 --> 00:11:30,700 He needs to stay at JPL, which is like a nice, safe bus. 242 00:11:30,900 --> 00:11:33,370 Statistically, more people die in buses than planes. 243 00:11:33,570 --> 00:11:36,810 Stop hating on my point, Marty. 244 00:11:37,010 --> 00:11:38,180 I'm just saying that maybe 245 00:11:38,380 --> 00:11:39,910 the universe is telling us something. 246 00:11:40,110 --> 00:11:41,390 Maybe Marty should keep his nice, 247 00:11:41,550 --> 00:11:43,030 steady job and your father and I could 248 00:11:43,120 --> 00:11:44,870 keep our nice, cozy nest egg. 249 00:11:45,630 --> 00:11:47,850 I don't want to just keep punching the clock at JPL. 250 00:11:48,050 --> 00:11:49,726 Especially when we're sitting on such a great idea. 251 00:11:49,750 --> 00:11:52,470 And if we don't do it, somebody else will. 252 00:11:53,540 --> 00:11:56,360 You know what? Maybe we should be pitching this 253 00:11:56,560 --> 00:11:59,130 like a tech start-up. Go venture capitalist. 254 00:11:59,330 --> 00:12:01,500 Exactly. You see, they have vision. They take risks. 255 00:12:01,700 --> 00:12:03,300 Yeah, they move fast. They break things. 256 00:12:03,500 --> 00:12:05,750 So do toddlers. What's your point? 257 00:12:07,390 --> 00:12:09,110 What I'm saying is, I know a guy that used 258 00:12:09,310 --> 00:12:11,080 to work at JPL who made a fortune on crypto. 259 00:12:11,280 --> 00:12:12,640 Now he's an angel investor. 260 00:12:12,850 --> 00:12:14,380 Angel investor? 261 00:12:14,580 --> 00:12:17,820 That sound like a fancy way of saying sugar daddy. 262 00:12:18,020 --> 00:12:22,200 Marty, I ain't doing nothing strange for some change. 263 00:12:31,850 --> 00:12:34,570 Marty, I feel ridiculous. 264 00:12:34,770 --> 00:12:38,020 I got on this big jacket, and half my legs are out. 265 00:12:38,850 --> 00:12:40,516 Dad, this is what you have to wear when you're 266 00:12:40,540 --> 00:12:41,740 meeting with a young investor. 267 00:12:41,940 --> 00:12:43,340 Well, it better work fast, 268 00:12:43,540 --> 00:12:45,980 because I'm cold on the bottom and I'm hot on the top. 269 00:12:51,670 --> 00:12:52,750 What was that? 270 00:12:52,950 --> 00:12:54,670 That's who we're here to meet. 271 00:12:57,860 --> 00:13:01,560 Marty and Marty's dad! Things are getting litty. 272 00:13:01,760 --> 00:13:04,500 What is up? Hey, thanks for having us, Pike. 273 00:13:04,700 --> 00:13:08,000 Pike? Is that your last name or your first name? 274 00:13:08,200 --> 00:13:09,520 Yes. 275 00:13:12,320 --> 00:13:14,320 Guys, have a seat. 276 00:13:17,430 --> 00:13:19,440 Uh, you know, I think I'll stand. 277 00:13:19,640 --> 00:13:22,250 I don't have beanbag knees. 278 00:13:22,450 --> 00:13:24,530 Take a swing. 279 00:13:25,500 --> 00:13:30,420 Yeah. Okay, sure. Yeah, I'll just swing. 280 00:13:30,620 --> 00:13:31,420 Okay. 281 00:13:31,620 --> 00:13:34,560 All right. Okay. 282 00:13:34,760 --> 00:13:38,260 Yeah. Feeling litty. Yeah, very good. Very litty. 283 00:13:38,460 --> 00:13:41,200 Let's get into it. Blow me away. 284 00:13:41,400 --> 00:13:42,970 Use-use your legs, Daddy. 285 00:13:43,170 --> 00:13:45,320 Okay. 286 00:13:46,960 --> 00:13:49,110 Uh... You got to... 287 00:13:49,310 --> 00:13:54,480 Hey, uh, I hate to be-be rude here, but, uh, 288 00:13:54,680 --> 00:13:56,950 is this a business or a daycare center? 289 00:13:57,150 --> 00:13:59,280 Ha! Daycare center. 290 00:13:59,480 --> 00:14:01,090 I like this guy. 291 00:14:01,290 --> 00:14:04,490 Yeah. My dad is hilarious. 292 00:14:04,690 --> 00:14:05,736 I'm going to cut to the chase. 293 00:14:05,760 --> 00:14:06,880 I read your guys' one-liner. 294 00:14:06,960 --> 00:14:07,960 I'm very interested. 295 00:14:08,130 --> 00:14:09,490 Okay, well, 296 00:14:09,690 --> 00:14:11,030 we think there's about to be 297 00:14:11,230 --> 00:14:13,350 a huge market in EVs that are falling out of warranty. 298 00:14:13,500 --> 00:14:14,830 One question. 299 00:14:15,030 --> 00:14:17,016 You're going to reverse engineer the operating systems? 300 00:14:17,040 --> 00:14:18,600 Yes. I'm in. 301 00:14:18,800 --> 00:14:20,170 Oh. 302 00:14:20,370 --> 00:14:22,810 I'm sorry, I missed it, guys. 303 00:14:23,010 --> 00:14:25,180 I'm in. Oh! 304 00:14:25,380 --> 00:14:26,850 So, wait a minute. 305 00:14:27,050 --> 00:14:30,080 You don't have to, uh, talk to your team or your-your mom? 306 00:14:30,280 --> 00:14:32,720 I love this guy. 307 00:14:32,920 --> 00:14:35,490 Okay. Whoa. 308 00:14:35,690 --> 00:14:37,620 I only got one problem. Uh-oh. 309 00:14:37,820 --> 00:14:40,230 You guys aren't asking for enough money. 310 00:14:40,430 --> 00:14:41,790 We need to add a zero. 311 00:14:41,990 --> 00:14:44,280 Well, all right! 312 00:14:46,080 --> 00:14:47,600 Dudes, let's make history. 313 00:14:47,800 --> 00:14:50,400 I'll text my guy to wire you the money now. 314 00:14:50,600 --> 00:14:53,340 Morton Alderman. Yeah? 315 00:14:53,540 --> 00:14:55,210 You're under arrest for securities fraud, 316 00:14:55,410 --> 00:14:56,646 wire fraud and money laundering. 317 00:14:56,670 --> 00:14:59,130 Securities fraud? Marty, call my mom! 318 00:15:00,200 --> 00:15:03,820 Officer, could you let him hit "send" before you take him away? 319 00:15:04,020 --> 00:15:06,320 Was he sending you money? 320 00:15:06,520 --> 00:15:08,290 Money? No. 321 00:15:08,490 --> 00:15:10,390 No, no, no, no, no. 322 00:15:10,590 --> 00:15:11,660 No money. No, no. 323 00:15:11,860 --> 00:15:13,710 He was sending me a meme. Memes. 324 00:15:14,680 --> 00:15:16,260 Y-You seen the one with the baby 325 00:15:16,460 --> 00:15:18,330 on the horse, and then the daddy come in? 326 00:15:18,530 --> 00:15:20,800 And the daddy say, "Give my baby back." 327 00:15:21,000 --> 00:15:22,170 It was... 328 00:15:22,370 --> 00:15:24,720 Yeah. Let's get out of here. 329 00:15:29,290 --> 00:15:30,680 So not fair. 330 00:15:30,880 --> 00:15:31,880 What happened? 331 00:15:32,080 --> 00:15:33,350 We just won again. 332 00:15:33,550 --> 00:15:34,960 Gregory is so good! 333 00:15:37,230 --> 00:15:38,230 Yes, he is. 334 00:15:38,280 --> 00:15:39,280 Every round, he zapped me 335 00:15:39,480 --> 00:15:40,750 in the first five seconds. 336 00:15:40,950 --> 00:15:43,320 You left yourself wide open, man. 337 00:15:43,520 --> 00:15:45,790 This game is so easy. 338 00:15:45,990 --> 00:15:49,010 Gregory, you were a sharpshooter in the Marines. 339 00:15:50,710 --> 00:15:53,900 Hey, Gemma, thank you so much for letting me bring a plus-one. 340 00:15:54,100 --> 00:15:56,780 How you doing, Mumbles? 341 00:15:58,020 --> 00:15:59,380 I didn't want to leave him at home. 342 00:15:59,570 --> 00:16:02,260 He's been having some digestive issues. 343 00:16:03,260 --> 00:16:07,380 Ah. Well, I just caught him eating a whole box of donuts 344 00:16:07,580 --> 00:16:09,760 but maybe that'll help settle his stomach. 345 00:16:11,830 --> 00:16:14,020 Mumbles, were you a naughty boy? 346 00:16:14,220 --> 00:16:17,320 Hey, you know what, Gregory? Maybe Mumbles needs some air. 347 00:16:17,520 --> 00:16:19,090 You know, feel free to take... 348 00:16:22,080 --> 00:16:23,830 Come on, man. Really? 349 00:16:24,030 --> 00:16:26,410 There are no rules in war, David. 350 00:16:29,020 --> 00:16:32,640 I am so sorry you didn't get the money, guys. 351 00:16:32,840 --> 00:16:34,510 But, look, don't be discouraged. 352 00:16:34,710 --> 00:16:36,410 There's so many other things you can try. 353 00:16:36,610 --> 00:16:38,680 Remember we went to that farmer's market 354 00:16:38,880 --> 00:16:40,650 and we saw that guy who sold his own honey? 355 00:16:40,850 --> 00:16:42,530 You thought that was so cool. 356 00:16:43,330 --> 00:16:45,800 I need bees, Tina. 357 00:16:48,000 --> 00:16:49,320 Oh, look. 358 00:16:49,520 --> 00:16:50,920 Yeah. David's friend. 359 00:16:51,120 --> 00:16:53,830 Okay. Not right now, Gregory. I am having a hard day. 360 00:16:54,030 --> 00:16:57,660 Day? Must be nice. I'm having a hard year. 361 00:16:57,860 --> 00:17:00,270 My wife left me for a guy who looks like 362 00:17:00,470 --> 00:17:01,970 Brad Pitt in Fight Club. 363 00:17:02,170 --> 00:17:04,790 Damn, that's prime Pitt. 364 00:17:06,320 --> 00:17:10,410 It's not just his looks. He's a risk-taker and I'm not. 365 00:17:10,610 --> 00:17:13,080 I'm just a normie with a nine-to-five 366 00:17:13,280 --> 00:17:15,830 on his fourth Toyota Corolla. 367 00:17:17,270 --> 00:17:18,880 And now look at me. 368 00:17:19,080 --> 00:17:21,050 Here I am, stuck at a kid's birthday party 369 00:17:21,250 --> 00:17:23,390 I didn't even want to go to, but 370 00:17:23,590 --> 00:17:25,110 Dave invited me and then made it weird. 371 00:17:27,040 --> 00:17:30,660 Hey, Gregory, Mumbles is barking in his sleep, 372 00:17:30,860 --> 00:17:32,330 and he is scaring the kids. 373 00:17:32,530 --> 00:17:34,830 Oh, God. The nightmares are back. 374 00:17:35,030 --> 00:17:37,040 Oh... 375 00:17:37,240 --> 00:17:38,400 Man. 376 00:17:38,600 --> 00:17:39,600 What? 377 00:17:39,700 --> 00:17:40,870 I'm Gregory. 378 00:17:41,070 --> 00:17:42,470 What? What are you talking about? 379 00:17:42,670 --> 00:17:43,840 I'm Gregory. Think about it. 380 00:17:44,040 --> 00:17:45,480 I just lost my fianc e, I'm stuck at 381 00:17:45,680 --> 00:17:47,150 a boring job, I'm playing it safe. 382 00:17:47,350 --> 00:17:50,220 Oh, no. Come on, Marty. It's not like that. 383 00:17:50,420 --> 00:17:51,650 I drive a Chevy Bolt! 384 00:17:51,850 --> 00:17:54,000 That's the Corolla of electric cars. 385 00:17:55,300 --> 00:17:58,160 Calm down, Marty, we're still in this thing. 386 00:17:58,360 --> 00:18:00,380 We'll... We'll figure it out. 387 00:18:01,080 --> 00:18:03,930 Calvin, I love that you're supporting our baby's dream. 388 00:18:04,130 --> 00:18:05,750 And I always will. 389 00:18:08,650 --> 00:18:10,870 You know what? 390 00:18:11,070 --> 00:18:12,300 Go for it. 391 00:18:12,500 --> 00:18:13,840 Excuse me? 392 00:18:14,040 --> 00:18:17,010 To hell with counting on other people's money. 393 00:18:17,210 --> 00:18:19,710 This is a great idea. Whatever we need to do to 394 00:18:19,910 --> 00:18:21,350 get that loan, let's do it. 395 00:18:21,550 --> 00:18:23,170 Are you serious? 396 00:18:24,470 --> 00:18:26,450 Baby, I believe in us. 397 00:18:26,650 --> 00:18:28,450 You know, I was so worried about the money, 398 00:18:28,650 --> 00:18:31,190 I wasn't thinking about what this meant for Marty. 399 00:18:31,390 --> 00:18:35,080 I don't want him to end up a sad man with a saggy dog. 400 00:18:37,250 --> 00:18:40,200 Really, Mama? Yes, baby. 401 00:18:40,400 --> 00:18:42,270 So, Dad, are we back in? 402 00:18:42,470 --> 00:18:44,040 Yes. Yes! 403 00:18:44,240 --> 00:18:45,970 We in it to win it. You know what? 404 00:18:46,170 --> 00:18:49,170 It's a risk we can handle because we have the collateral. 405 00:18:49,370 --> 00:18:50,370 We got the house. 406 00:18:50,540 --> 00:18:51,540 Wait, whoa, whoa, whoa. 407 00:18:51,640 --> 00:18:52,910 You are risking the house? 408 00:18:53,110 --> 00:18:55,550 All right, Pop, that's what I'm talking about. 409 00:18:55,750 --> 00:18:58,080 Betting on yourself. That is bold. 410 00:18:58,280 --> 00:18:59,950 I'm not that bold. 411 00:19:00,150 --> 00:19:01,850 No, I'm risking your house. Yeah. 412 00:19:02,050 --> 00:19:04,290 Whoa, whoa, whoa, that seems like a rash decision. 413 00:19:04,490 --> 00:19:05,820 I like it, and I'm in. 414 00:19:06,020 --> 00:19:08,590 Of course you're in, Marty. It's your business. 415 00:19:08,790 --> 00:19:10,636 I'm not even involved and y'all risking my house. 416 00:19:10,660 --> 00:19:12,730 Shh! Don't worry, baby. 417 00:19:12,930 --> 00:19:15,270 Worst-case scenario, you can move 418 00:19:15,470 --> 00:19:16,730 back in with your mama. 419 00:19:16,930 --> 00:19:20,090 I mean, it's a win-win for me. 420 00:19:21,460 --> 00:19:22,710 And listen, Malcolm. 421 00:19:22,910 --> 00:19:25,110 If we lose the house, 422 00:19:25,310 --> 00:19:27,750 I'll give you your deposit back. 423 00:19:27,950 --> 00:19:29,750 I didn't give you any deposit. 424 00:19:29,950 --> 00:19:31,900 So what the hell you complaining about? 425 00:19:39,410 --> 00:19:42,130 LeBron to the hole. Boom! 426 00:19:42,330 --> 00:19:44,430 Ha-ha! I love this game. 427 00:19:44,630 --> 00:19:47,670 You know, this is the best present Grover's ever got. 428 00:19:47,870 --> 00:19:50,220 Can I get a turn? 429 00:19:51,020 --> 00:19:53,240 In a minute. 430 00:19:53,440 --> 00:19:55,210 You said that 90 minutes ago. 431 00:19:55,410 --> 00:19:58,730 Well, I'm only down 43 points. 432 00:19:59,790 --> 00:20:03,220 I can't believe Gregory bought this boy a PS5. 433 00:20:03,420 --> 00:20:05,620 Me neither. I told him he could come over 434 00:20:05,820 --> 00:20:07,100 and play it anytime. 435 00:20:08,800 --> 00:20:10,260 You what? 436 00:20:10,460 --> 00:20:12,760 Well, I mean, I was obviously joking. 437 00:20:15,910 --> 00:20:17,810 It couldn't be, could it? 438 00:20:22,220 --> 00:20:24,390 It is. 439 00:20:29,220 --> 00:20:30,810 Ha! Gregory. 440 00:20:31,010 --> 00:20:34,510 Surprised to see you here on this Saturday night 441 00:20:34,710 --> 00:20:36,880 at... 9:00 p.m. 442 00:20:37,080 --> 00:20:39,550 Yeah, it wasn't my plan, 443 00:20:39,750 --> 00:20:43,170 but Grover invited me and then made it weird. 444 00:20:45,170 --> 00:20:47,340 Guess I got next. 445 00:20:57,990 --> 00:21:01,040 Captioning sponsored by CBS 446 00:21:01,240 --> 00:21:03,640 and TOYOTA. 447 00:21:03,840 --> 00:21:08,230 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 32620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.