All language subtitles for The.Neighborhood.S05E17.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,470 --> 00:00:09,090 This coffee is so good. 2 00:00:09,290 --> 00:00:10,820 It's got a nice body, 3 00:00:11,020 --> 00:00:12,930 a lot of light, biscuity notes up front, 4 00:00:13,130 --> 00:00:14,130 but it fades to reveal 5 00:00:14,290 --> 00:00:15,590 an earthy yet creamy finish. 6 00:00:15,790 --> 00:00:17,880 Is it a shade-grown single origin? 7 00:00:19,010 --> 00:00:21,480 It's Folgers, Dave. 8 00:00:23,050 --> 00:00:24,550 That was my next guess. 9 00:00:25,990 --> 00:00:28,040 Hey-hey. Hey, Pops. 10 00:00:28,240 --> 00:00:30,280 We got a package at our house addressed to you. 11 00:00:30,480 --> 00:00:31,610 Well, all right. 12 00:00:31,810 --> 00:00:33,480 And with a few days to spare, 13 00:00:33,680 --> 00:00:36,550 I finally got the perfect present for Tina's birthday. 14 00:00:36,750 --> 00:00:38,750 Got to do it big for your boo. 15 00:00:38,950 --> 00:00:41,940 Yeah, and Dad has a bad history with Mom's birthdays. 16 00:00:42,940 --> 00:00:45,020 Yep, he is 0 for all of them. Yeah. 17 00:00:45,220 --> 00:00:47,530 Remember when he got her that fancy vacuum cleaner? 18 00:00:47,730 --> 00:00:49,400 Oh, she was so upset. 19 00:00:49,600 --> 00:00:53,480 She vacuumed through every football game that season. 20 00:00:54,620 --> 00:00:56,640 Well, don't forget her 40th. 21 00:00:56,840 --> 00:00:57,840 The cake. 22 00:00:57,900 --> 00:00:58,900 Mm. 23 00:00:59,040 --> 00:01:00,070 Was it a carrot cake? 24 00:01:00,270 --> 00:01:01,990 You know, vegetables have no place in cakes. 25 00:01:02,180 --> 00:01:03,360 Full stop. 26 00:01:04,290 --> 00:01:05,480 I like zucchini bread. 27 00:01:05,680 --> 00:01:06,680 No! 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,280 It turns out that she was allergic. 29 00:01:10,480 --> 00:01:12,350 Her face swelled up like a blowfish. 30 00:01:12,550 --> 00:01:14,420 That's why the next year, I got her a car. 31 00:01:14,620 --> 00:01:17,040 And ran over her foot with said car. 32 00:01:18,410 --> 00:01:20,860 Well, I couldn't see over the big bow. 33 00:01:21,060 --> 00:01:23,050 But this year is going to be different. 34 00:01:23,950 --> 00:01:26,470 I got her the most amazing gift. 35 00:01:26,670 --> 00:01:28,930 A genuine Chanel jacket 36 00:01:29,130 --> 00:01:31,650 straight off the runways of Paris. 37 00:01:32,660 --> 00:01:36,130 Look like it came straight from the Guangdong Province. 38 00:01:38,310 --> 00:01:39,880 She's gonna love it, baby... 39 00:01:40,080 --> 00:01:41,080 Here we go. 40 00:01:41,210 --> 00:01:43,770 Ah, yes. Oh, no. 41 00:01:45,700 --> 00:01:48,020 Hey, man, that's too small. 42 00:01:48,220 --> 00:01:49,620 I can see that, Dave. 43 00:01:49,820 --> 00:01:53,990 Yeah, so I don't have to point out that it's spelled "channel"? 44 00:01:54,190 --> 00:01:55,430 Uh, no. 45 00:01:55,630 --> 00:01:57,730 Well, looks like your streak continues. 46 00:02:02,420 --> 00:02:03,420 Hey. 47 00:02:03,540 --> 00:02:04,840 Now, what are you boys up to? 48 00:02:05,040 --> 00:02:06,570 Nothing. 49 00:02:06,770 --> 00:02:08,340 Well, I hope you're not getting me 50 00:02:08,540 --> 00:02:10,410 anything extravagant for my birthday. 51 00:02:10,610 --> 00:02:13,510 I don't need anything. All I need is you. 52 00:02:13,710 --> 00:02:15,210 Well, you know you got that. 53 00:02:15,410 --> 00:02:17,020 You know? But I got to do 54 00:02:17,220 --> 00:02:18,680 a little something for my baby, now. 55 00:02:18,880 --> 00:02:21,050 Okay, I'm just saying, when you look this good 56 00:02:21,250 --> 00:02:23,820 at my age, you can't ask for anything more, right? 57 00:02:24,020 --> 00:02:25,496 You know what I mean? You know that's right. 58 00:02:25,520 --> 00:02:27,330 You know what I mean? Fine as hell. 59 00:02:27,530 --> 00:02:29,400 You do it, Mama. Okay. 60 00:02:31,160 --> 00:02:34,080 Oh, man, she is definitely going to want more. 61 00:02:35,650 --> 00:02:38,270 Luckily, we found the perfect gift. 62 00:02:38,470 --> 00:02:39,810 Oh, yes, we did. 63 00:02:40,010 --> 00:02:41,540 The latest in ergonomic sneakers 64 00:02:41,740 --> 00:02:43,756 because she's always complaining about how her feet hurt. 65 00:02:43,780 --> 00:02:45,760 Well, they did get run over. 66 00:02:47,600 --> 00:02:48,980 Okay, how much do you want for 'em? 67 00:02:49,180 --> 00:02:51,480 Daddy, they're not for sale. 68 00:02:51,680 --> 00:02:52,790 Come on, guys. 69 00:02:52,990 --> 00:02:55,190 Look, I'll give you $300 cash right now. 70 00:02:55,390 --> 00:02:57,520 No, my brother. 71 00:02:57,720 --> 00:02:58,880 You have got to get your own. 72 00:03:00,090 --> 00:03:01,230 Watch out. 73 00:03:01,430 --> 00:03:03,260 Move out the way. Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, 74 00:03:03,460 --> 00:03:05,210 mm-hmm. Ooh! 75 00:03:06,250 --> 00:03:08,330 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 76 00:03:08,400 --> 00:03:09,820 ♪ Welcome to the hood. ♪ 77 00:03:15,120 --> 00:03:16,960 Oh, hey, babe. 78 00:03:18,960 --> 00:03:20,310 What's going on? 79 00:03:20,510 --> 00:03:22,950 Our online fundraising auction goes live tonight, 80 00:03:23,150 --> 00:03:24,580 and our donations suck. 81 00:03:24,780 --> 00:03:27,670 What are you talking about? I just donated juggling lessons. 82 00:03:29,610 --> 00:03:30,760 Yeah. 83 00:03:30,960 --> 00:03:33,830 Anyway, I'm waiting for Jerry O'Connell 84 00:03:34,030 --> 00:03:35,270 to walk by to pick up his kids. 85 00:03:35,430 --> 00:03:37,130 I'm going to "accidentally" bump into him 86 00:03:37,330 --> 00:03:39,270 and get him to donate VIP tickets to The Talk. 87 00:03:39,470 --> 00:03:42,030 Oh, finally, the day I get to chop it up with Jerry. 88 00:03:42,230 --> 00:03:43,470 Ooh, there he is. 89 00:03:43,670 --> 00:03:44,670 He's mine. Jerry. 90 00:03:44,740 --> 00:03:46,440 Jerry! Ooh! Oh! 91 00:03:46,640 --> 00:03:47,940 Oh... 92 00:03:48,140 --> 00:03:50,840 Fire! Uh, false alarm. 93 00:03:51,040 --> 00:03:52,040 Hey. 94 00:03:52,180 --> 00:03:54,050 You okay? Yeah, I'm fine. 95 00:03:54,250 --> 00:03:55,810 Hey, can I ask you a quick question? 96 00:03:56,010 --> 00:03:57,680 No, I don't know how I got 97 00:03:57,880 --> 00:03:59,400 Rebecca Romijn to marry me. 98 00:04:02,690 --> 00:04:05,290 That's funny. I-I'm her husband Dave. 99 00:04:05,490 --> 00:04:08,040 I don't know how I got her to marry me either. Oh. 100 00:04:09,240 --> 00:04:11,960 So, anyway, our big online fundraiser 101 00:04:12,160 --> 00:04:13,530 is coming up, and I was wondering 102 00:04:13,730 --> 00:04:15,930 if you might be able to donate something to auction off. 103 00:04:16,000 --> 00:04:17,270 Of course. I'm pretty sure 104 00:04:17,470 --> 00:04:20,040 I have a Kindle that's still in the box. 105 00:04:20,240 --> 00:04:21,040 Brand-new. 106 00:04:21,240 --> 00:04:24,380 Oh, uh, yeah, thanks. 107 00:04:24,580 --> 00:04:27,380 I'm kidding. How many VIP tickets to The Talk do you need? 108 00:04:27,580 --> 00:04:30,780 Oh, four. Yes. Thank you. Thank you. 109 00:04:30,980 --> 00:04:32,570 Hooah. 110 00:04:33,840 --> 00:04:34,840 I'm sorry? 111 00:04:34,890 --> 00:04:35,890 No, I'm... I just... 112 00:04:36,050 --> 00:04:37,060 I-I don't... Oh. 113 00:04:37,260 --> 00:04:38,890 I don't mean to embarrass you, 114 00:04:39,090 --> 00:04:43,330 but, uh, I just... Scent of a Woman is my favorite movie. 115 00:04:43,530 --> 00:04:46,000 Me, too. But that was Chris O'Donnell. 116 00:04:46,200 --> 00:04:47,750 I'm Jerry O'Connell. 117 00:04:58,960 --> 00:05:00,650 I'll take any idea you got. 118 00:05:00,850 --> 00:05:03,320 I am desperate to find something special. 119 00:05:03,520 --> 00:05:05,250 Well, I got her this amazing perfume 120 00:05:05,450 --> 00:05:07,320 I found on Oprah's Favorite Things list. 121 00:05:07,520 --> 00:05:10,320 It's designed by her personal scent sommelier. 122 00:05:10,520 --> 00:05:14,530 Perfect. I'll give you $300 cash right here, right now. 123 00:05:14,730 --> 00:05:18,200 Calvin. Come on, it's your wife's birthday. 124 00:05:18,400 --> 00:05:19,670 You've got to dig deeper. 125 00:05:19,870 --> 00:05:21,670 All right, $350. 126 00:05:21,870 --> 00:05:23,070 Calvin! 127 00:05:23,270 --> 00:05:25,970 Just, whenever I ask her what she wants, 128 00:05:26,170 --> 00:05:28,170 she says, "All I need is you." 129 00:05:28,370 --> 00:05:29,456 Well, yeah, that's what we all say, 130 00:05:29,480 --> 00:05:32,080 but we actually want the gift. 131 00:05:32,280 --> 00:05:33,310 Well, 132 00:05:33,510 --> 00:05:34,910 you know, I got Miss Tina a present. 133 00:05:34,950 --> 00:05:37,850 I'm going to play her a song on my recorder. 134 00:05:38,050 --> 00:05:39,290 I've been practicing for weeks. 135 00:05:39,490 --> 00:05:42,890 Grover, that's really sweet and thoughtful. 136 00:05:43,090 --> 00:05:44,090 Look, say it's from me, 137 00:05:44,220 --> 00:05:45,590 I'll give you $300 cash. 138 00:05:45,790 --> 00:05:48,330 Mixed bills, tens and 20s. Ooh, money, money. 139 00:05:48,530 --> 00:05:50,500 No, no, no, no. No money. 140 00:05:50,700 --> 00:05:53,170 Come on, Calvin, don't give up. 141 00:05:53,370 --> 00:05:55,330 Why not support a good cause and get her something 142 00:05:55,430 --> 00:05:57,100 from the school auction site? 143 00:05:57,300 --> 00:06:00,070 All right, I guess it couldn't hurt. 144 00:06:01,740 --> 00:06:04,880 Lunch with the football coach. Boo. 145 00:06:05,080 --> 00:06:06,210 Yeah. All right. 146 00:06:06,410 --> 00:06:08,080 Juggling lessons. That's got to be Dave. 147 00:06:09,950 --> 00:06:11,720 A 60-pound weighted blanket? 148 00:06:11,920 --> 00:06:13,190 How do you get out of bed? 149 00:06:13,390 --> 00:06:16,190 It's been a rough year for donations. 150 00:06:16,390 --> 00:06:17,420 Ooh, ooh, ooh. 151 00:06:17,620 --> 00:06:20,330 VIP tickets to The Talk. 152 00:06:20,530 --> 00:06:21,530 Tina loves The Talk. 153 00:06:21,660 --> 00:06:23,200 Sheryl Underwood is her girl. 154 00:06:23,400 --> 00:06:25,000 All right, you know what? I'll buy those. 155 00:06:25,160 --> 00:06:26,820 Great. Auction goes live tonight. 156 00:06:27,680 --> 00:06:31,570 Okay, well, how about I give you $300 cash 157 00:06:31,770 --> 00:06:35,390 right now and we cut out the middleman? 158 00:06:36,530 --> 00:06:39,480 The middleman is the scholarship fund 159 00:06:39,680 --> 00:06:41,110 for underprivileged kids. 160 00:06:41,310 --> 00:06:43,550 Okay, all right. $375. No. 161 00:06:43,750 --> 00:06:46,050 $400 and I take Grover for the night. 162 00:06:46,250 --> 00:06:48,690 We all know he can be a handful. 163 00:06:48,890 --> 00:06:50,440 I'm right here. 164 00:06:53,090 --> 00:06:54,590 Man, this auction is blowing up. 165 00:06:54,790 --> 00:06:57,200 I've had to up my bid, like, nine times. 166 00:06:57,400 --> 00:06:58,400 Scent of a Woman. 167 00:06:58,430 --> 00:07:00,220 How could I be so stupid? 168 00:07:00,980 --> 00:07:03,040 Okay. All right. We're down to the last minute. 169 00:07:03,240 --> 00:07:04,800 Okay, here we go... oh. 170 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Hey. 171 00:07:07,370 --> 00:07:08,386 What are you boys doing out here? 172 00:07:08,410 --> 00:07:10,260 Oh, you know, uh, watching porn. 173 00:07:11,460 --> 00:07:13,050 No, we are not. 174 00:07:13,250 --> 00:07:14,680 Oh. 175 00:07:14,880 --> 00:07:16,110 I get it. I get it. 176 00:07:16,310 --> 00:07:18,780 The birthday girl is going to go back inside now. 177 00:07:18,980 --> 00:07:19,980 Yeah. All right. 178 00:07:20,150 --> 00:07:21,220 Bye. 179 00:07:21,420 --> 00:07:22,820 Man, that was terrible. 180 00:07:23,020 --> 00:07:25,620 You're lucky I was here. You froze up. 181 00:07:26,790 --> 00:07:29,330 Oh. Oh, man, I got to up my bid. 182 00:07:29,530 --> 00:07:31,030 Down to the final five seconds. 183 00:07:31,230 --> 00:07:32,700 Okay, here we go. Okay. 184 00:07:32,900 --> 00:07:35,670 Three, two, one. 185 00:07:35,870 --> 00:07:37,040 Yeah! Got it! 186 00:07:37,240 --> 00:07:38,540 Yeah, baby! Let's go! 187 00:07:38,740 --> 00:07:39,990 You're going to the... Shh! 188 00:07:41,260 --> 00:07:44,460 Right, uh, wow, that is some pretty wild pornography. 189 00:07:58,840 --> 00:08:01,860 Oh, wow. Aw. 190 00:08:02,060 --> 00:08:04,000 Oh, thank you, Grover. 191 00:08:04,200 --> 00:08:06,330 Bless your little heart. 192 00:08:06,530 --> 00:08:08,130 That was beautiful. 193 00:08:08,330 --> 00:08:09,770 What was that? "Sweet Caroline"? 194 00:08:09,970 --> 00:08:12,520 I thought it was "Back That Azz Up." 195 00:08:14,760 --> 00:08:16,410 He's been working on it all week. 196 00:08:16,610 --> 00:08:18,580 Yeah, that's easily the best that it's sounded. 197 00:08:18,780 --> 00:08:20,110 Aw. 198 00:08:20,310 --> 00:08:23,320 Well, thank you, Johnson family, for my lovely perfume. 199 00:08:23,520 --> 00:08:24,820 And the concert. 200 00:08:25,020 --> 00:08:26,950 Yeah, yeah, uh, nice effort. 201 00:08:27,150 --> 00:08:29,240 Open ours, Mommy. Oh, oh. 202 00:08:30,010 --> 00:08:33,630 Okay, let me see what my babies got me. 203 00:08:33,830 --> 00:08:35,010 Ugh. 204 00:08:38,910 --> 00:08:40,750 These are nice. 205 00:08:41,520 --> 00:08:43,900 Is that why you said "ugh"? 206 00:08:44,100 --> 00:08:45,800 Oh, did I? No, no, I... 207 00:08:46,000 --> 00:08:48,670 Well, they look like old lady sneakers. 208 00:08:48,870 --> 00:08:50,830 No, no, no, no, no. Th-They're not for old ladies. 209 00:08:50,880 --> 00:08:52,356 They're just padded to relieve foot pain, 210 00:08:52,380 --> 00:08:54,930 improve posture, and prevent varicose veins. 211 00:08:57,600 --> 00:08:59,120 Well, when you put it like that... 212 00:08:59,320 --> 00:09:00,940 Oh, damn. 213 00:09:03,510 --> 00:09:04,660 Oh, yeah. Look at that. 214 00:09:04,860 --> 00:09:06,540 They're endorsed by Marla Gibbs. 215 00:09:08,340 --> 00:09:11,080 Y'all got y'all mama some Air Gibbs? 216 00:09:13,750 --> 00:09:15,370 We have got to get Mama something else. 217 00:09:15,570 --> 00:09:16,970 Oh, yeah, y'all definitely do. 218 00:09:17,170 --> 00:09:18,570 Yeah, we know, Gemma. 219 00:09:18,770 --> 00:09:22,470 Well, babe, you're going to need someplace to wear 220 00:09:22,680 --> 00:09:24,680 your nice new Velcro kicks. 221 00:09:24,880 --> 00:09:27,950 So here you go. Oh, that's sweet, baby. 222 00:09:28,150 --> 00:09:30,180 What'd you get me? 223 00:09:30,380 --> 00:09:31,680 Oh, my God! 224 00:09:31,880 --> 00:09:34,420 You got me four tickets to The Talk? Yes. 225 00:09:34,620 --> 00:09:36,520 I get to see my girl Sheryl in person? 226 00:09:36,720 --> 00:09:40,730 Oh, baby, this is the best gift ever. 227 00:09:40,930 --> 00:09:42,490 Hit it, Grover. I'm feeling it. 228 00:09:42,700 --> 00:09:44,330 I'm feeling it. 229 00:09:58,510 --> 00:10:01,210 Baby, we are in the front row. 230 00:10:01,410 --> 00:10:03,650 I mean, Sheryl is going to be right there. 231 00:10:03,850 --> 00:10:04,920 I could touch her. 232 00:10:05,120 --> 00:10:06,396 Okay, you know what? You know who's else 233 00:10:06,420 --> 00:10:07,890 gonna be right here is security. 234 00:10:08,090 --> 00:10:09,150 Don't do that, okay? 235 00:10:09,350 --> 00:10:10,620 Okay. 236 00:10:10,820 --> 00:10:12,090 So exciting. 237 00:10:12,290 --> 00:10:13,866 You know, Jerry is definitely going to see me. 238 00:10:13,890 --> 00:10:16,730 This is the last chance for me to save our friendship. 239 00:10:16,930 --> 00:10:18,330 There is no friendship. 240 00:10:18,530 --> 00:10:21,920 Well, not with that attitude, there isn't. 241 00:10:24,920 --> 00:10:26,300 Welcome to The Talk. 242 00:10:26,500 --> 00:10:28,140 - ♪ You and me ♪ - ♪ You and me ♪ 243 00:10:28,340 --> 00:10:30,280 ♪ You know we make some real good company ♪ 244 00:10:30,480 --> 00:10:31,510 ♪ Company... ♪ 245 00:10:31,710 --> 00:10:33,750 Oh, my God, it's Sheryl! It's Sheryl! 246 00:10:33,950 --> 00:10:35,680 ♪ You know we make some real good company ♪ 247 00:10:35,880 --> 00:10:37,320 Hi, Sheryl! 248 00:10:39,820 --> 00:10:41,596 ♪ Hoppin', we poppin', all the magic we makin' ♪ 249 00:10:41,620 --> 00:10:44,860 ♪ Lord knows I love conversating with you ♪ 250 00:10:45,060 --> 00:10:47,860 Jerry! Jerry! Jerry! 251 00:10:48,060 --> 00:10:49,090 Jerry! 252 00:10:49,290 --> 00:10:50,876 Wrong show. Wrong Jerry. Stop doing that. 253 00:10:50,900 --> 00:10:51,700 Stop doing that. 254 00:10:57,270 --> 00:10:59,170 Okay, here's a gift idea. 255 00:10:59,370 --> 00:11:01,640 An LED light therapy rejuvenation mask. 256 00:11:01,840 --> 00:11:03,180 Are you crazy? 257 00:11:03,380 --> 00:11:06,030 That'll be like telling Mama her face isn't juvenated. 258 00:11:08,960 --> 00:11:11,450 See, man, look, look. Look at this. 259 00:11:11,650 --> 00:11:15,120 Ah. Things were so easy when we were little. Huh. 260 00:11:15,320 --> 00:11:17,690 We made her an ugly necklace out of macaroni 261 00:11:17,890 --> 00:11:18,960 and she loved it. 262 00:11:19,160 --> 00:11:22,060 Oh, man. Yeah, I remember that. 263 00:11:22,260 --> 00:11:23,500 You know, one time 264 00:11:23,700 --> 00:11:25,930 I gave her a Lando Calrissian action figure 265 00:11:26,130 --> 00:11:27,370 that she bought me, 266 00:11:27,570 --> 00:11:29,176 and she said it was her favorite gift ever. 267 00:11:29,200 --> 00:11:32,690 Yeah, and then you took it right back. 268 00:11:33,490 --> 00:11:35,920 She wasn't gonna play with it. 269 00:11:36,890 --> 00:11:40,150 Well, as you know, we here on The Talk are big fans of chili. 270 00:11:40,350 --> 00:11:42,450 And today our own Sheryl Underwood 271 00:11:42,650 --> 00:11:45,050 is going to share her secret recipe. 272 00:11:46,950 --> 00:11:49,390 And spoiler alert, it is good. 273 00:11:49,590 --> 00:11:50,590 So good. 274 00:11:50,760 --> 00:11:52,320 Oh, you guys, stop. 275 00:11:52,520 --> 00:11:54,660 Okay, now, I'm going to invite a few 276 00:11:54,860 --> 00:11:57,730 lucky audience members up on stage to sample it. 277 00:11:57,930 --> 00:11:59,100 Anybody hungry? 278 00:11:59,300 --> 00:12:00,330 Me! Me, me, me! Me! Oh! 279 00:12:00,530 --> 00:12:01,930 I'm starving, I'm starving! 280 00:12:02,130 --> 00:12:03,876 Hey, birthday girl. Birthday girl right here. 281 00:12:03,900 --> 00:12:05,900 Oh, yeah, a-and the birthday girl's friends. 282 00:12:06,100 --> 00:12:07,246 And the birthday girl's friend. 283 00:12:07,270 --> 00:12:08,440 Okay, you four. Come on. 284 00:12:08,640 --> 00:12:09,640 Oh. Okay! 285 00:12:09,810 --> 00:12:11,610 Come on, baby. Come on, let's go. 286 00:12:11,810 --> 00:12:13,280 Oh, I'm so excited. 287 00:12:13,480 --> 00:12:14,610 Hey. 288 00:12:14,810 --> 00:12:16,850 Come on up. 289 00:12:17,050 --> 00:12:19,550 Okay, okay. Where are you from? 290 00:12:19,750 --> 00:12:21,050 Pasadena, Sheryl. 291 00:12:21,250 --> 00:12:22,690 Uh-huh. I'm Tina and you're Sheryl. 292 00:12:22,890 --> 00:12:24,260 All day, every day. 293 00:12:24,460 --> 00:12:27,290 Sheryl is standing right here, Calvin. She's right here. 294 00:12:27,490 --> 00:12:28,690 I can see that, babe. 295 00:12:28,890 --> 00:12:30,360 Was 'cause your man finally got you 296 00:12:30,560 --> 00:12:31,630 a great birthday present. 297 00:12:31,830 --> 00:12:33,310 Yes, you did, baby... you're so sweet. 298 00:12:33,400 --> 00:12:35,120 And your birthday's about to get even better 299 00:12:35,230 --> 00:12:37,170 because I'm going to make you some chili. 300 00:12:37,370 --> 00:12:38,370 Ooh. Ooh! 301 00:12:40,110 --> 00:12:41,670 Hey, Jerry O'Connell. 302 00:12:41,870 --> 00:12:45,530 Why don't you come and, uh, Stand by Me? 303 00:12:46,860 --> 00:12:48,510 Yes, that was, uh, that was 304 00:12:48,710 --> 00:12:51,000 a movie I was actually in. Very good. Very good. 305 00:12:51,800 --> 00:12:53,720 Very good. All right, let's get cooking. 306 00:12:53,920 --> 00:12:56,150 Yes. Show me the chili! 307 00:12:56,350 --> 00:12:58,020 Okay. Yeah. I was also in Jerry Maguire. 308 00:12:58,220 --> 00:12:59,960 Let's move on. We're moving on. 309 00:13:00,160 --> 00:13:01,160 Got him. 310 00:13:01,360 --> 00:13:04,200 Okay, I need an assistant chef. 311 00:13:04,400 --> 00:13:05,730 Oh, oh, you got to pick my baby. 312 00:13:05,930 --> 00:13:08,530 She's been cooking me the best chili for over 30 years. 313 00:13:08,730 --> 00:13:09,730 Oh, stop it, baby. 314 00:13:09,870 --> 00:13:13,240 Oh, looks like I got some competition. 315 00:13:13,440 --> 00:13:16,640 Oh, wow. Mom is on TV cooking with her hero. 316 00:13:16,840 --> 00:13:18,740 What kind of cheese are you going to use, 317 00:13:18,940 --> 00:13:24,300 Jerry O'Connell? Monterey Jack or... Kangaroo Jack? 318 00:13:25,070 --> 00:13:27,170 Oh, David. 319 00:13:28,240 --> 00:13:30,260 As every great cook knows, 320 00:13:30,460 --> 00:13:32,830 the secret to chili is the spices. 321 00:13:33,030 --> 00:13:35,160 And I got my own special blend. 322 00:13:35,360 --> 00:13:37,600 Cayenne. Ooh, all right, now. 323 00:13:37,800 --> 00:13:40,030 Paprika. Oh, I see you. I see you. 324 00:13:40,230 --> 00:13:41,030 Mustard seed. 325 00:13:41,230 --> 00:13:43,070 Ooh. Huh? 326 00:13:43,270 --> 00:13:46,140 And a little something-something that they won't see coming. 327 00:13:46,340 --> 00:13:47,510 Horseradish. 328 00:13:47,710 --> 00:13:49,170 Mm. Mm-mm. Mm-mm. 329 00:13:49,370 --> 00:13:50,610 All right, everybody, 330 00:13:50,810 --> 00:13:52,880 you have Sheryl's chili in front of you, 331 00:13:53,080 --> 00:13:54,510 so let's dig in. 332 00:13:54,710 --> 00:13:56,210 All right. 333 00:13:56,410 --> 00:13:59,150 Okay. All right. Okay. 334 00:13:59,350 --> 00:14:01,150 Mmm. 335 00:14:01,350 --> 00:14:03,390 Mmm. This is good. 336 00:14:03,590 --> 00:14:04,790 This is so good, Sheryl. 337 00:14:04,990 --> 00:14:06,020 It's really good. 338 00:14:06,220 --> 00:14:07,990 Here you go, birthday girl. 339 00:14:08,190 --> 00:14:10,660 Bon app tit. All right. Okay. 340 00:14:10,860 --> 00:14:13,450 Thank you, Sheryl. 341 00:14:20,390 --> 00:14:22,340 You don't like it? 342 00:14:22,540 --> 00:14:24,490 I do. It's so good. 343 00:14:25,930 --> 00:14:27,810 This is a masterpiece. Yeah. 344 00:14:28,010 --> 00:14:31,670 You know what? All this need is a whole bunch of crackers. 345 00:14:34,070 --> 00:14:36,190 Tina doesn't like my chili. 346 00:14:36,390 --> 00:14:37,760 You all like my chili, right? 347 00:14:37,960 --> 00:14:40,090 Oh, yeah, yeah, so, so good. It's so yummy. 348 00:14:40,290 --> 00:14:41,490 Amazing. 349 00:14:41,690 --> 00:14:43,830 I'm almost done. Yeah. Hey. This is spicy. 350 00:14:44,030 --> 00:14:46,130 So it's just you. No. 351 00:14:46,330 --> 00:14:48,430 No, no, no. Because I-I love it. 352 00:14:48,630 --> 00:14:50,270 I love it. The chili is good. 353 00:14:50,470 --> 00:14:51,900 Okay, then-then eat some more. 354 00:14:52,100 --> 00:14:53,100 Go ahead. 355 00:14:53,210 --> 00:14:55,710 Okay, let me... Mangia. 356 00:14:55,910 --> 00:14:58,540 Have some more chili. 357 00:15:07,540 --> 00:15:09,020 I think this segment is over. 358 00:15:09,220 --> 00:15:13,130 And I think y'all been lying about my chili this whole time. 359 00:15:13,330 --> 00:15:14,460 You know what? 360 00:15:14,660 --> 00:15:16,490 We're going to pay some bills right now, okay? 361 00:15:16,690 --> 00:15:18,930 We'll be right back with more Talk. 362 00:15:22,420 --> 00:15:24,300 Aw. 363 00:15:24,500 --> 00:15:27,810 Oh, Sheryl, don't be like that. 364 00:15:28,010 --> 00:15:29,210 See what you did, Akbar? 365 00:15:29,410 --> 00:15:31,580 Sheryl! 366 00:15:35,110 --> 00:15:37,020 Hey. Gemma? 367 00:15:37,220 --> 00:15:38,680 Calvin, what are you doing here? 368 00:15:38,880 --> 00:15:42,750 Look, I need you to do me a favor. 369 00:15:42,950 --> 00:15:45,120 I need to talk to Jerry O'Connell. 370 00:15:45,320 --> 00:15:47,360 No. Nuh-uh. 371 00:15:47,560 --> 00:15:48,960 After what happened this morning? 372 00:15:49,160 --> 00:15:51,130 Well, that's the thing. 373 00:15:51,330 --> 00:15:53,830 Look, I finally got Tina the perfect gift, 374 00:15:54,030 --> 00:15:56,720 and it wound up being her worst birthday ever. 375 00:15:57,920 --> 00:16:01,970 She told me she wished I just ran over her feet again. 376 00:16:02,170 --> 00:16:04,480 I understand. 377 00:16:04,680 --> 00:16:06,210 But I can't allow you to approach 378 00:16:06,410 --> 00:16:08,010 a parent on school property 379 00:16:08,210 --> 00:16:09,580 without proper... Hey, Erica. 380 00:16:09,780 --> 00:16:11,520 Ooh, there he is. Hey, Jerry! 381 00:16:11,720 --> 00:16:15,690 Jerry. Oh, sorry. Oh! Why? Why? 382 00:16:17,290 --> 00:16:18,860 You okay? 383 00:16:19,060 --> 00:16:20,620 Whoa, whoa, whoa. Please, please tell me 384 00:16:20,760 --> 00:16:22,230 that guy Dave is not with you. 385 00:16:22,430 --> 00:16:24,230 Uh... 386 00:16:24,430 --> 00:16:27,280 Oh, no, no, no, I barely know that guy, man. 387 00:16:28,220 --> 00:16:30,340 Hey, look, Jerry, um, 388 00:16:30,540 --> 00:16:32,970 my wife Tina, she loves Sheryl so much, 389 00:16:33,170 --> 00:16:37,040 and, uh, this morning, you know, it-it ruined her birthday. 390 00:16:37,240 --> 00:16:38,980 Uh, I think we should move on. 391 00:16:39,180 --> 00:16:41,650 Here's the weighted blanket you won at the auction. 392 00:16:45,180 --> 00:16:46,220 You okay? Oh, yeah. 393 00:16:46,420 --> 00:16:47,690 I got it, I got it. 394 00:16:47,890 --> 00:16:50,360 Look, I-I was just hoping that maybe 395 00:16:50,560 --> 00:16:52,360 you could put Tina in touch with Sheryl 396 00:16:52,560 --> 00:16:54,060 so that she can apologize. 397 00:16:54,260 --> 00:16:55,540 Well, I-I'd love to help you out, 398 00:16:55,630 --> 00:16:57,076 but Sheryl is not upset with your wife. 399 00:16:57,100 --> 00:16:58,500 Sheryl's upset with us for not being 400 00:16:58,700 --> 00:17:00,600 more real with her about her chili, 401 00:17:00,800 --> 00:17:02,130 which is not great chili. 402 00:17:02,330 --> 00:17:06,500 Yeah, I'm not sure if it was even chili. 403 00:17:06,700 --> 00:17:08,440 We were just trying to spare her feelings, 404 00:17:08,640 --> 00:17:10,710 and now Sheryl's embarrassed. 405 00:17:10,910 --> 00:17:12,750 She said she's never cooking on our show again. 406 00:17:12,810 --> 00:17:16,880 O-Okay, well, maybe we can help each other out. 407 00:17:17,080 --> 00:17:18,760 Come on, let me help you with that blanket. 408 00:17:18,850 --> 00:17:21,520 You know, it just so happens 409 00:17:21,720 --> 00:17:23,390 my wife makes a mean chili. 410 00:17:23,590 --> 00:17:25,290 Oh, I certainly believe the mean part. 411 00:17:25,490 --> 00:17:26,860 Slow your roll. 412 00:17:27,060 --> 00:17:28,960 That's my wife we talking about now. 413 00:17:32,000 --> 00:17:34,270 Tina doesn't like my chili. Pause. 414 00:17:34,470 --> 00:17:36,950 Right there. Look at my face. 415 00:17:38,790 --> 00:17:42,310 Yeah. That's not pretty. Ugh. 416 00:17:42,510 --> 00:17:43,590 You're an attractive woman, 417 00:17:43,680 --> 00:17:45,630 but that's not a good face. 418 00:17:46,560 --> 00:17:49,110 Babe, I know your birthday is over... 419 00:17:49,310 --> 00:17:51,930 Are you day-drinking with Dave? 420 00:17:53,200 --> 00:17:56,200 You know, I don't think Akbar liked me either. 421 00:17:57,000 --> 00:17:59,120 Anyway, look, I know your birthday's over, 422 00:17:59,320 --> 00:18:00,600 but I got one more gift for you, 423 00:18:00,630 --> 00:18:02,330 and it's a chance to make things right. 424 00:18:02,530 --> 00:18:04,806 I just want you... So you're just gonna leave me on the front porch 425 00:18:04,830 --> 00:18:06,510 like I'm an Amazon package? 426 00:18:08,650 --> 00:18:09,730 Hello, Tina. 427 00:18:09,930 --> 00:18:12,640 Calvin, Sheryl Underwood is in my house. 428 00:18:12,840 --> 00:18:15,410 I know, babe. I brought her. 429 00:18:15,610 --> 00:18:17,610 Sheryl Underwood, 430 00:18:17,810 --> 00:18:20,380 I am so sorry about this morning. 431 00:18:20,580 --> 00:18:22,350 It's, it's just my face. You know? 432 00:18:22,550 --> 00:18:23,780 It-it won't lie. 433 00:18:23,980 --> 00:18:25,420 Girl, I know it. 434 00:18:25,620 --> 00:18:27,800 I watched it back on slow-mo. 435 00:18:29,470 --> 00:18:30,720 But I want to thank you. 436 00:18:30,920 --> 00:18:33,020 You were the only one that was honest with me. 437 00:18:33,230 --> 00:18:34,460 Oh. 438 00:18:34,660 --> 00:18:37,760 I hated the chili, too. Even more than her. 439 00:18:37,960 --> 00:18:41,400 Little late, Jerry O'Connell superfan. 440 00:18:41,600 --> 00:18:43,840 Uh, so he mentioned me? 441 00:18:44,040 --> 00:18:46,970 Nobody's talking about you, Dave. 442 00:18:47,170 --> 00:18:49,970 Tina, I brought Sheryl here so that you could teach her 443 00:18:50,170 --> 00:18:51,640 how to make chili the right way. 444 00:18:51,840 --> 00:18:53,550 Oh, hell yeah, I will. 445 00:18:53,750 --> 00:18:56,080 Come on, girl. Let me get you a glass of wine. 446 00:18:56,280 --> 00:18:58,120 That's all right, girl. 447 00:18:58,320 --> 00:19:00,390 I got one. 448 00:19:00,590 --> 00:19:03,460 Calvin! Sheryl Underwood is in my kitchen. 449 00:19:03,660 --> 00:19:04,960 I can see. 450 00:19:05,160 --> 00:19:08,180 This is the best birthday ever. Again. 451 00:19:09,440 --> 00:19:10,800 So, what do I need to know? 452 00:19:11,000 --> 00:19:13,130 Okay, first off, the horseradish has got to go. 453 00:19:13,330 --> 00:19:14,700 That's my mother's recipe. 454 00:19:14,900 --> 00:19:16,870 Oh, she doesn't know how to cook either, huh? 455 00:19:17,070 --> 00:19:18,070 Tina! 456 00:19:24,260 --> 00:19:25,900 Ooh, okay. Where are you taking me? No, no, 457 00:19:26,040 --> 00:19:27,550 Keep your eyes closed. Okay. 458 00:19:27,750 --> 00:19:31,080 Okay. Almost. Almost. All right. 459 00:19:31,280 --> 00:19:32,750 And open 'em. 460 00:19:32,950 --> 00:19:34,570 Ta-da! 461 00:19:35,670 --> 00:19:37,090 Wow. What's all this? 462 00:19:37,290 --> 00:19:38,290 It's your present. 463 00:19:38,490 --> 00:19:40,230 Look, Ma, we-we were trying to find 464 00:19:40,430 --> 00:19:42,160 the perfect birthday present for you, 465 00:19:42,360 --> 00:19:45,630 and we remembered that you really loved this one. 466 00:19:45,830 --> 00:19:47,030 Aw. 467 00:19:47,230 --> 00:19:49,190 We remember this day as being pretty much perfect, 468 00:19:49,270 --> 00:19:50,440 so we decided to recreate it. 469 00:19:50,640 --> 00:19:53,740 Oh, thank you. Are those sandwiches? 470 00:19:53,940 --> 00:19:54,740 Yep. 471 00:19:54,940 --> 00:19:56,790 Tuna fish and Cheetos. 472 00:19:57,690 --> 00:19:59,130 Yep, there's the yucky face. 473 00:19:59,180 --> 00:20:00,880 There it is. 474 00:20:01,080 --> 00:20:03,050 But I love it. I will eat it. 475 00:20:03,250 --> 00:20:05,750 Thank you. Boys, this is... 476 00:20:05,950 --> 00:20:07,790 This is all I could want. 477 00:20:07,990 --> 00:20:08,990 Mwah. 478 00:20:09,150 --> 00:20:10,150 My babies. Mwah. 479 00:20:10,190 --> 00:20:11,290 Happy birthday, Mama. 480 00:20:11,490 --> 00:20:12,730 Thank you. This is... Okay, Mom, 481 00:20:12,860 --> 00:20:14,236 I need you to smile, we about take a picture. 482 00:20:14,260 --> 00:20:15,060 All right, come on. Okay. 483 00:20:15,260 --> 00:20:16,590 Let's take a picture 484 00:20:16,790 --> 00:20:18,530 with my babies. 485 00:20:18,730 --> 00:20:21,000 Here we go. 486 00:20:21,200 --> 00:20:22,600 Three, two... 487 00:20:22,800 --> 00:20:24,340 What y'all looking at? 488 00:20:24,540 --> 00:20:25,600 Dad. Come on, Pop. 489 00:20:25,800 --> 00:20:27,970 We're trying to recreate this photo. 490 00:20:28,170 --> 00:20:29,610 Oh, but, man, I didn't know. 491 00:20:29,810 --> 00:20:31,516 That's okay, baby, why don't you just get in the picture? 492 00:20:31,540 --> 00:20:33,300 Oh, okay. All right, good. Let's do it. 493 00:20:33,800 --> 00:20:35,480 Come on, baby. Here we go. 494 00:20:35,680 --> 00:20:37,450 And three, two... 495 00:20:37,650 --> 00:20:39,250 Ooh, do I smell Cheetos and tuna? 496 00:20:39,450 --> 00:20:40,450 Ah, Dave. David. 497 00:20:40,550 --> 00:20:42,220 They're trying to take a photo. 498 00:20:42,420 --> 00:20:45,260 Oh, you know what? Let's just do one with everybody. All right. 499 00:20:45,460 --> 00:20:46,896 Come on. Here we go. Come on, brother. 500 00:20:46,920 --> 00:20:48,480 Get in. Get in. All right. Good. 501 00:20:48,630 --> 00:20:49,630 And... 502 00:20:49,730 --> 00:20:52,000 All right, everybody say chili. 503 00:20:52,200 --> 00:20:53,400 Chili! 504 00:20:53,600 --> 00:20:55,530 Captioning sponsored by CBS 505 00:20:55,730 --> 00:20:57,650 and TOYOTA. 506 00:21:02,460 --> 00:21:05,890 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 35423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.