All language subtitles for The Valley S02E18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:06,223 Tonight on Part 3 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,399 of "The Valley" Season 2 Reunion... 3 00:00:08,530 --> 00:00:09,834 Did you befriend people 4 00:00:09,835 --> 00:00:12,360 like Scheana and Kristen to get on TV? 5 00:00:12,447 --> 00:00:14,188 I feel like the way you're framing this 6 00:00:14,318 --> 00:00:15,363 makes it sound like I have, like, "Good As Gold" posters 7 00:00:15,493 --> 00:00:17,191 all over my childhood bedroom. 8 00:00:17,321 --> 00:00:20,324 No, I think that you're trying to be someone that you're not. 9 00:00:20,455 --> 00:00:21,934 Who's Frank Dremon? 10 00:00:23,806 --> 00:00:25,155 - Frank Dremon. - Frank Dremon. 11 00:00:27,070 --> 00:00:29,203 I didn't know you guys before cameras. 12 00:00:29,290 --> 00:00:30,595 Okay, you weren't the first couple to come over 13 00:00:30,726 --> 00:00:31,944 and meet our children, our daughters, 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,163 when they were born. - Exactly. Exactly. 15 00:00:33,250 --> 00:00:34,425 So, don't you dare say we weren't friends. 16 00:00:34,512 --> 00:00:35,644 We didn't know you before filming. 17 00:00:35,774 --> 00:00:37,166 - Before filming. - Like a month or so? 18 00:00:37,167 --> 00:00:39,213 That's wrong. Again, more lies. 19 00:00:39,300 --> 00:00:41,519 If your girlfriend showed up today, you know what I would do? 20 00:00:41,606 --> 00:00:42,781 Okay, I-- 21 00:00:42,912 --> 00:00:44,782 Stick a mic on her and get her in here. 22 00:00:44,783 --> 00:00:46,481 - Yup. Amen. - Amen. 23 00:00:46,568 --> 00:00:47,221 - That's how it works. - I wanna talk to her. 24 00:00:47,351 --> 00:00:48,657 Bring her out. 25 00:00:51,486 --> 00:00:54,880 Part 3 of "The Valley" Reunion starts now. 26 00:00:54,967 --> 00:00:56,839 On the "After Show," you said something like, 27 00:00:56,926 --> 00:00:58,145 "Oh, I can't believe it was brought up again," 28 00:00:58,232 --> 00:01:00,016 like I was bringing something-- - By Janet. 29 00:01:00,103 --> 00:01:01,931 You are a clown, dude. You're a total clown. 30 00:01:02,018 --> 00:01:04,238 - You better never-- - Are you kidding me? 31 00:01:04,325 --> 00:01:05,630 Blame everybody. Blame everybody. 32 00:01:05,717 --> 00:01:06,762 You know what? I'm actually glad I've talked about it 33 00:01:06,849 --> 00:01:08,068 a lot because... - That's what-- 34 00:01:08,198 --> 00:01:09,460 No, just blame her, actually. 35 00:01:09,591 --> 00:01:12,115 ...it's happened multiple times since. 36 00:01:12,202 --> 00:01:15,205 You're saying that he has touched other women's butts? 37 00:01:15,292 --> 00:01:18,033 He's been inappropriate and made women uncomfortable 38 00:01:18,034 --> 00:01:20,079 multiple times since... 39 00:01:20,080 --> 00:01:21,863 - Janet, that's a lie. - That's a lie! 40 00:01:21,864 --> 00:01:23,779 And you're really good at lying. 41 00:01:23,866 --> 00:01:25,346 You're making it sound like he is going out 42 00:01:25,433 --> 00:01:27,652 and grabbing women when he drinks, and that's wrong. 43 00:01:27,783 --> 00:01:29,567 Until the behavior stops, 44 00:01:29,654 --> 00:01:31,742 I don't feel bad talking about this stuff. 45 00:01:31,743 --> 00:01:34,180 And there's a couple people on this stage that know about it. 46 00:01:34,181 --> 00:01:35,356 - What? - What? 47 00:01:35,443 --> 00:01:39,534 - Michelle. - So... Brittany-- 48 00:01:39,621 --> 00:01:41,057 - Aw, sh--. - ...you mentioned that 49 00:01:41,144 --> 00:01:44,495 you were--you felt uncomfortable on your birthday around Danny. 50 00:01:44,582 --> 00:01:46,366 - Yeah, she did say that. - Well, Danny did get 51 00:01:46,367 --> 00:01:48,456 pretty drunk, and you were, like, following me around... 52 00:01:48,586 --> 00:01:49,717 for a little bit, but you didn't, like, make-- 53 00:01:49,718 --> 00:01:51,285 you didn't, like... - Did I-- 54 00:01:51,372 --> 00:01:52,982 - ...touch on me or nothing. - Of course. 55 00:01:53,069 --> 00:01:56,071 His personality just very much changed. 56 00:01:56,072 --> 00:01:57,029 - Okay. - And he started being 57 00:01:57,204 --> 00:01:58,379 very flirtatious. 58 00:01:58,509 --> 00:01:59,857 I don't really know how to explain it, 59 00:01:59,858 --> 00:02:01,859 but it wasn't that same kind as what it was on Halloween. 60 00:02:01,860 --> 00:02:03,297 - So I think that's important... - Right. 61 00:02:03,427 --> 00:02:04,776 - Well, I do, too. - ...to specify, because 62 00:02:04,907 --> 00:02:05,689 the way Janet talks about it. - Well, that's why I said-- 63 00:02:05,690 --> 00:02:06,822 You just said he grabbed people. 64 00:02:06,909 --> 00:02:08,258 No, I didn't say he grabbed people. 65 00:02:08,389 --> 00:02:09,868 Yeah, you did. He said he did the same thing. 66 00:02:09,955 --> 00:02:11,566 He's done things other times. 67 00:02:11,696 --> 00:02:14,438 It wasn't just Jasmine and Melissa. 68 00:02:18,138 --> 00:02:20,227 Danny, Jasmine said in Santa Barbara that she knows 69 00:02:20,314 --> 00:02:22,229 you have a drinking problem. 70 00:02:22,316 --> 00:02:24,231 Do you think you have a drinking problem? 71 00:02:27,625 --> 00:02:29,149 The only reason I said I know you have one 72 00:02:29,236 --> 00:02:30,279 is because of what you did. 73 00:02:30,280 --> 00:02:31,977 You know, I felt like there has to be 74 00:02:32,108 --> 00:02:34,197 some kind of issue or something with alcohol. 75 00:02:34,371 --> 00:02:36,111 Do you think you have a drinking problem? 76 00:02:36,112 --> 00:02:38,288 No, I actually haven't had a drink in a few weeks. 77 00:02:38,375 --> 00:02:39,855 Everybody on the stage has issues with alcohol, 78 00:02:39,942 --> 00:02:41,248 to be honest with you. 79 00:02:41,378 --> 00:02:43,119 - Huh? - Well, let me ask you this. 80 00:02:43,206 --> 00:02:45,121 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - The fact that you won't 81 00:02:45,208 --> 00:02:46,514 even admit that you have any issues with it... 82 00:02:46,644 --> 00:02:47,776 - Jason. - ...that's not normal! 83 00:02:47,863 --> 00:02:49,386 So do you have a drinking problem? 84 00:02:49,473 --> 00:02:51,345 It's a battle for me. If I'm gonna choose to drink, 85 00:02:51,432 --> 00:02:53,085 it's something that every time I have to think about it. 86 00:02:53,173 --> 00:02:54,783 You can't say everyone on this stage has a problem 87 00:02:54,870 --> 00:02:57,568 with alcohol. 88 00:02:57,655 --> 00:02:59,570 That's just such a bold-ass statement 89 00:02:59,657 --> 00:03:00,919 to make about everybody. 90 00:03:01,006 --> 00:03:02,443 Well, I guess I've never hung out with Andy. 91 00:03:04,140 --> 00:03:05,489 I didn't wanna get all worked up and, like, 92 00:03:05,620 --> 00:03:06,837 make this a thing 'cause they're good people. 93 00:03:06,838 --> 00:03:08,231 - Sober. - I didn't want this. 94 00:03:08,362 --> 00:03:09,189 Like, they have a beautiful family. 95 00:03:09,276 --> 00:03:11,016 You just called me a clown. 96 00:03:13,628 --> 00:03:15,498 - No, he is a... - He's not a clown. 97 00:03:15,499 --> 00:03:17,066 - You're name-calling. - You're right. 98 00:03:17,197 --> 00:03:18,849 That was immature. I shouldn't have called you a name. 99 00:03:18,850 --> 00:03:21,984 I could say not one of us think that you're, like, a bad person. 100 00:03:22,114 --> 00:03:24,029 I think it was these certain incidents 101 00:03:24,116 --> 00:03:25,683 that you just acted out of your character. 102 00:03:27,468 --> 00:03:31,646 Okay. Rumors about Jason ditching his wedding band 103 00:03:31,776 --> 00:03:36,128 was one ring toss game that Janet refused to play. 104 00:03:36,216 --> 00:03:38,870 I heard a rumor that a year ago or so 105 00:03:38,957 --> 00:03:41,351 Jasmine heard that you take your ring off sometimes at bars. 106 00:03:41,438 --> 00:03:43,962 Never. 107 00:03:44,049 --> 00:03:47,052 Jasmine, Jason thinks you made up the ring rumor. 108 00:03:47,183 --> 00:03:49,010 How did you feel accused of this by someone 109 00:03:49,011 --> 00:03:50,968 that you were such pals with? 110 00:03:50,969 --> 00:03:52,667 I was just hurt that the fact you thought 111 00:03:52,754 --> 00:03:54,190 that I really would go out of my way to make up 112 00:03:54,321 --> 00:03:55,451 a rumor about you taking off your ring. 113 00:03:55,452 --> 00:03:56,845 First of all, that's the worst wack rumor 114 00:03:57,019 --> 00:03:58,412 I've ever heard in my life. Like, are you kidding me? 115 00:03:58,586 --> 00:03:59,586 Because obviously, no one believe it right off the bat. 116 00:03:59,587 --> 00:04:00,631 Like, the wackest-- the wackest rumor. 117 00:04:00,762 --> 00:04:02,153 Like, give me more respect. 118 00:04:02,154 --> 00:04:03,808 I could do way better than that. 119 00:04:03,895 --> 00:04:06,375 And maybe it was my fault for speaking on it 120 00:04:06,376 --> 00:04:08,465 when I was in frustration with Janet, 121 00:04:08,639 --> 00:04:12,295 but I didn't make this up, and I didn't lie. 122 00:04:12,382 --> 00:04:14,210 I-I was so surprised, 123 00:04:14,341 --> 00:04:17,605 weeks after I thought this had been put to bed, 124 00:04:17,692 --> 00:04:23,263 by seeing, Janet, you and Jason going to get the ring tattoos 125 00:04:23,350 --> 00:04:26,788 to debunk a rumor that you said you didn't care about. 126 00:04:26,875 --> 00:04:28,311 It was not necessarily to debunk. 127 00:04:28,442 --> 00:04:30,879 It was also, like, once this is out, 128 00:04:30,966 --> 00:04:32,489 it feels like a can of worms. You can't put it back. 129 00:04:32,620 --> 00:04:33,837 And it was like, I've been telling Jason, 130 00:04:33,838 --> 00:04:36,580 Jason has never had a tattoo before this. 131 00:04:36,667 --> 00:04:40,496 I wanted him to get one. It felt like kind of a fun excuse to, 132 00:04:40,497 --> 00:04:43,020 like, make light of it. - Make fun of themselves. 133 00:04:43,021 --> 00:04:45,110 Make fun of ourselves, make fun of the situation. 134 00:04:45,197 --> 00:04:47,677 And I've kind of always wanted a wedding band tattoo. 135 00:04:47,678 --> 00:04:50,377 I thought it was cool, and so we had a day of it. 136 00:04:50,464 --> 00:04:54,294 Zack, you said it was comical that Janet and Jason 137 00:04:54,424 --> 00:04:56,077 laughed off the ring rumor at the shark party 138 00:04:56,078 --> 00:04:59,386 but later made a big deal of it. 139 00:04:59,516 --> 00:05:02,040 - Why do you think they did that? - I mean, I think they were like, 140 00:05:02,127 --> 00:05:04,041 "Oh, well, I guess this is our storyline." 141 00:05:04,042 --> 00:05:05,869 And I think they went home and thought about it. 142 00:05:05,870 --> 00:05:07,131 At first, it's like, I'm laughing this off 143 00:05:07,132 --> 00:05:09,091 'cause I know it's not true. - Right. 144 00:05:09,221 --> 00:05:11,093 But it also made me realize, like, 145 00:05:11,267 --> 00:05:14,183 oh, our friendship is not getting to a better place. 146 00:05:14,314 --> 00:05:16,838 Like, that's not gonna help us get to a peaceful place 147 00:05:16,925 --> 00:05:18,666 this summer, and I was bummed about that. 148 00:05:18,753 --> 00:05:20,755 And also, it was a joke that, like, Jason and I have 149 00:05:20,842 --> 00:05:23,801 a pretty calm, boring marriage in that sense, like-- 150 00:05:23,888 --> 00:05:26,934 So now you're relevant. 151 00:05:26,935 --> 00:05:29,198 Do you owe Kristen an apology for making you relevant? 152 00:05:30,417 --> 00:05:31,722 No. 153 00:05:31,809 --> 00:05:34,595 I mean, this is gonna be out there publicly. 154 00:05:34,725 --> 00:05:36,422 People are gonna be questioning his character. 155 00:05:36,423 --> 00:05:39,164 - You have to own up to that. - People--People don't care. 156 00:05:39,295 --> 00:05:42,124 The only people that perpetuated this the whole summer long 157 00:05:42,211 --> 00:05:43,343 were you two. - No one talked about it 158 00:05:43,473 --> 00:05:44,952 but you two. - Not one person. 159 00:05:44,953 --> 00:05:46,823 - Well-- - I don't mean this 160 00:05:46,824 --> 00:05:48,260 in an asshole way, but it's literally you're not important 161 00:05:48,348 --> 00:05:50,524 for fans to care that much about. 162 00:05:50,611 --> 00:05:53,308 But after the shark party, when you guys both laughed, 163 00:05:53,309 --> 00:05:56,920 I looked right at you and I said I was just being an asshole. 164 00:05:56,921 --> 00:06:00,838 I said it out loud because I was super frustrated 165 00:06:00,925 --> 00:06:05,626 because I thought you were going after Daniel so hard. 166 00:06:05,713 --> 00:06:07,236 You hurt my friends. I came after you. 167 00:06:07,323 --> 00:06:10,457 I told you that to your face. The four of us sat down. 168 00:06:10,544 --> 00:06:11,805 Jason, you roll your eyes. I'm being honest. 169 00:06:11,806 --> 00:06:13,328 We hurt your friends. 170 00:06:13,329 --> 00:06:14,591 What are you talking about, we hurt your friends? 171 00:06:14,678 --> 00:06:15,984 You guys said I'm attacking them. 172 00:06:16,071 --> 00:06:17,506 - "What are you talking about?" - Yeah. 173 00:06:17,507 --> 00:06:19,857 We're gonna get into that. 174 00:06:19,944 --> 00:06:22,730 I told you to your face I was just trying to be a bitch. 175 00:06:22,904 --> 00:06:24,905 But why are we not allowed to be mad about you being a bitch? 176 00:06:24,906 --> 00:06:26,255 It's not that you're not allowed to be mad, but you guys would 177 00:06:26,386 --> 00:06:30,128 not shut the [bleep] up about it for the whole entire summer. 178 00:06:30,215 --> 00:06:31,129 We weren't even talking to you about it. 179 00:06:31,216 --> 00:06:32,522 I was actually more upset at Jasmine 180 00:06:32,696 --> 00:06:35,612 over this ring thing because I-- as her being the source, 181 00:06:35,699 --> 00:06:36,613 all three of us had an amazing friendship. 182 00:06:36,744 --> 00:06:37,832 - I know. - You guys say that 183 00:06:37,962 --> 00:06:39,268 I make sh-- up, though. - We weren't even 184 00:06:39,355 --> 00:06:41,009 going after you, though, during the season, 185 00:06:41,096 --> 00:06:42,140 - I watched the show, Jason. - So did I. 186 00:06:42,227 --> 00:06:43,490 - You called me a liar. - It was kind of 187 00:06:43,577 --> 00:06:44,839 a sh--ty thing to say. - And you said my reputation 188 00:06:44,969 --> 00:06:46,971 and sh-- like that. I do not have a reputation 189 00:06:47,058 --> 00:06:48,451 of making things up or being a liar. 190 00:06:48,582 --> 00:06:50,497 - Exaggerating. Exaggerating. - I have a reputation for 191 00:06:50,584 --> 00:06:52,412 uncovering the truth and not exaggerating. 192 00:06:52,499 --> 00:06:54,456 - Is that your reputation? - Uncovering the truth? 193 00:06:54,457 --> 00:06:55,850 - Yes. - And inserting myself in places 194 00:06:55,937 --> 00:06:57,765 that are none of my business. - Blurting things out. 195 00:06:57,852 --> 00:07:00,115 Not being a liar, not exaggerating, 196 00:07:00,202 --> 00:07:02,073 not my reputation. 197 00:07:02,204 --> 00:07:04,423 Jasmine, at the beach, you screamed at Janet, 198 00:07:04,424 --> 00:07:06,382 saying that she was a sh--ass friend, 199 00:07:06,469 --> 00:07:09,690 she's a vibe killer, and she gives Karen energy. 200 00:07:09,820 --> 00:07:12,953 What did Janet do that made you so mad? 201 00:07:12,954 --> 00:07:16,173 Um... I wanted to talk to Jason, 202 00:07:16,174 --> 00:07:19,481 and as I'm talking to Jason, Janet's just spitting at me 203 00:07:19,482 --> 00:07:21,397 like, "You're a snake. You're a liar." 204 00:07:21,484 --> 00:07:22,703 Whoa, whoa, whoa, whoa. That didn't happen. 205 00:07:22,790 --> 00:07:24,444 - You go, "Snake." - If they have that footage, 206 00:07:24,531 --> 00:07:25,793 they should roll it, because I do not remember saying that. 207 00:07:25,880 --> 00:07:27,011 Janet, you were like this. You're like, "Snake, liar." 208 00:07:27,098 --> 00:07:28,012 You were standing here-- You were like this. 209 00:07:28,143 --> 00:07:29,317 - I did not say that. - "Snake, liar." 210 00:07:29,318 --> 00:07:30,971 If they have that footage, they should show it. 211 00:07:30,972 --> 00:07:31,799 That's why I was like, "Let me talk." You wouldn't let me talk. 212 00:07:31,886 --> 00:07:33,322 - They will. - I would love that. 213 00:07:33,409 --> 00:07:34,105 Because it didn't happen. It didn't happen. 214 00:07:34,192 --> 00:07:35,498 Please. 215 00:07:35,585 --> 00:07:37,674 The ring thing, I heard it years ago. 216 00:07:37,761 --> 00:07:39,676 I didn't care then, and I don't care now. 217 00:07:39,763 --> 00:07:41,243 - How many years ago? - Let me finish, Janet. 218 00:07:41,330 --> 00:07:42,461 You're not cutting me off 'cause this is what you do. 219 00:07:42,462 --> 00:07:44,115 - Let's--done, done, done. - Janet. 220 00:07:44,202 --> 00:07:46,029 You have been a sh--ass friend. You are a----ing vibe killer. 221 00:07:46,030 --> 00:07:48,468 You're exhausting. You give Karen energy. 222 00:07:48,555 --> 00:07:51,645 And I'm----ing done with it. We're done! We're done! 223 00:07:51,775 --> 00:07:53,690 - No. - Yes, you did. 224 00:07:53,821 --> 00:07:55,300 - He did. - I called you a snake. 225 00:07:55,387 --> 00:07:56,431 The biggest snake in the grass was under my nose 226 00:07:56,432 --> 00:07:57,607 the whole time. - Okay, yes. 227 00:07:57,738 --> 00:07:58,826 - I'm the biggest snake. - They're leaving? 228 00:07:58,956 --> 00:08:01,741 Ooh, big deal. 229 00:08:01,742 --> 00:08:04,092 Anyway, you wouldn't let me speak in that moment. 230 00:08:04,179 --> 00:08:06,920 And I was just like, "Let me speak to Jason, 231 00:08:06,921 --> 00:08:09,271 explain to him the situation. - Jason, were you surprised 232 00:08:09,358 --> 00:08:12,274 to see Jasmine get upset with you guys like that? 233 00:08:12,404 --> 00:08:14,232 I mean, I think my face in that scene showed it. 234 00:08:14,319 --> 00:08:15,799 I was--I was shocked by that. 235 00:08:15,886 --> 00:08:18,019 Do you feel like you were manipulated at all? 236 00:08:18,193 --> 00:08:20,150 Was I? 237 00:08:20,151 --> 00:08:21,543 - Um... - By who? 238 00:08:21,544 --> 00:08:23,154 Me? 239 00:08:23,241 --> 00:08:26,244 - Manipulated by people? - Yes. 240 00:08:26,331 --> 00:08:27,811 This season, watching it back? 241 00:08:33,904 --> 00:08:36,864 I don't think so, no. 242 00:08:36,951 --> 00:08:38,779 Who do you think she was manipulated by--Kristen? 243 00:08:38,866 --> 00:08:40,606 Listen, I watched the show. 244 00:08:40,607 --> 00:08:43,174 It looked to me like Kristen doesn't like Janet. 245 00:08:43,305 --> 00:08:44,741 So she's talking to people and saying like... 246 00:08:44,872 --> 00:08:46,481 - No. - "This is Janet. This is Janet. 247 00:08:46,482 --> 00:08:47,918 This is Janet." Janet was like the scapegoat for everyone. 248 00:08:48,005 --> 00:08:49,964 I watched the show. You guys were the ones 249 00:08:50,051 --> 00:08:51,443 talking about Janet. - What show did you watch? 250 00:08:51,531 --> 00:08:53,097 I know. You watched as her husband. 251 00:08:53,228 --> 00:08:56,273 I swear to God. 252 00:08:56,274 --> 00:08:58,102 What the [bleep] show were you watching? 253 00:09:04,282 --> 00:09:07,372 Coming up on "The Valley" Reunion... 254 00:09:07,459 --> 00:09:10,200 You said you fired everyone from Season 1... 255 00:09:11,725 --> 00:09:13,204 ...because you didn't like your edit. 256 00:09:13,291 --> 00:09:14,510 I don't have that kind of control. 257 00:09:14,684 --> 00:09:15,816 - We know! - We know that! 258 00:09:21,909 --> 00:09:24,694 Will you lead us in a prayer, Brittany, later? 259 00:09:24,825 --> 00:09:26,522 Yeah, sure. 260 00:09:26,653 --> 00:09:28,742 - Your hair looks great. - Thank you. 261 00:09:28,872 --> 00:09:30,657 Very pretty. Your hair looks good too, Jax. 262 00:09:30,744 --> 00:09:32,484 I'm not happy with it, but it's okay. 263 00:09:32,572 --> 00:09:35,226 Jax, can we admit now that the hair loss party you had, 264 00:09:35,357 --> 00:09:37,054 you didn't have a bald spot? 265 00:09:37,141 --> 00:09:39,317 I did. Look. 266 00:09:39,448 --> 00:09:41,885 Zack might be able to introduce you to a good wig guy. 267 00:09:43,670 --> 00:09:46,237 We are back with "The Valley" Season 2 Reunion. 268 00:09:46,324 --> 00:09:48,544 Jasmine, we've seen you yell at Janet 269 00:09:48,675 --> 00:09:50,110 and then make up with Janet. 270 00:09:50,111 --> 00:09:51,634 How do you really feel about her? 271 00:09:51,721 --> 00:09:53,462 Listen, I have been friends with her the longest 272 00:09:53,549 --> 00:09:54,985 out of everybody here, 273 00:09:55,072 --> 00:09:57,640 and she's always gonna be like family--family to me. 274 00:09:57,727 --> 00:09:59,642 You know, like, I feel like you fight 275 00:09:59,729 --> 00:10:00,861 with your siblings, you fight with your friends. 276 00:10:00,948 --> 00:10:02,602 That's just what we do. 277 00:10:02,689 --> 00:10:03,864 I fight with Zack all the----ing time. 278 00:10:03,994 --> 00:10:06,170 But I just want you to know there was never, like, 279 00:10:06,301 --> 00:10:08,216 "Oh, my God, I hate Janet" type of thing. 280 00:10:08,303 --> 00:10:10,305 I think there's different layers of issues that we have 281 00:10:10,392 --> 00:10:12,524 that we need to, like, talk about, because, like, 282 00:10:12,655 --> 00:10:14,091 our friendship hasn't been the same. 283 00:10:14,178 --> 00:10:16,877 Like, we don't talk at all, you know? And that does hurt. 284 00:10:17,007 --> 00:10:19,357 But I don't hate you. There's no, like... there. 285 00:10:19,488 --> 00:10:21,098 You know, I think there's a lot of love there. 286 00:10:21,185 --> 00:10:22,796 Melissa made a good point. 287 00:10:22,883 --> 00:10:24,928 We were watching, and, um, you guys were crying 288 00:10:25,015 --> 00:10:26,626 in your house, and I was crying at home. 289 00:10:26,756 --> 00:10:29,236 I just, like, don't understand what's going on. 290 00:10:31,021 --> 00:10:32,849 Jasmine's been a close friend for many years, 291 00:10:32,936 --> 00:10:36,984 and I feel like she's discarding our friendship. 292 00:10:37,071 --> 00:10:40,117 She doesn't have the same care for me that I have for her. 293 00:10:40,248 --> 00:10:42,859 So it's honestly really sad. 294 00:10:43,904 --> 00:10:45,906 Melissa's like, "See, there's love there. 295 00:10:45,993 --> 00:10:48,604 You guys, like, clearly love each other," and I know that-- 296 00:10:48,735 --> 00:10:50,127 There's love, but there's still sh--talking, Jasmine. Come on. 297 00:10:50,214 --> 00:10:53,000 Of course. No, there is, and I think the problem is, like-- 298 00:10:53,130 --> 00:10:54,218 We have a group chat that you just talk sh--. 299 00:10:54,349 --> 00:10:55,742 No, I get that. I am upset with her, 300 00:10:55,829 --> 00:10:57,265 and I said that there's things that we need to talk about. 301 00:10:57,395 --> 00:10:58,614 So, like, you have to be fair about that. 302 00:10:58,745 --> 00:11:00,181 - Yes, I know that. - You do talk sh-- about her. 303 00:11:00,268 --> 00:11:01,704 It was just kind of like a buildup of things, 304 00:11:01,791 --> 00:11:03,706 and I think I let--I let-- - Janet stopped 305 00:11:03,793 --> 00:11:05,012 acting like herself? - Yes, a little bit. 306 00:11:05,142 --> 00:11:07,057 Don't say that. That's not true. 307 00:11:07,144 --> 00:11:08,102 And I let a lot of things brush under the rug with us. 308 00:11:08,189 --> 00:11:09,581 And like I said, that's my fault. Yes. 309 00:11:09,669 --> 00:11:10,931 Well, I wish you would have come to me as a friend. 310 00:11:11,018 --> 00:11:12,236 And I'm saying I should have came to you and be like, 311 00:11:12,323 --> 00:11:13,977 "Hey, I have this issue," but at the time, I kind of 312 00:11:14,064 --> 00:11:15,544 just felt like, what is the point? 313 00:11:15,675 --> 00:11:17,024 Because I didn't think it would get to you. 314 00:11:17,154 --> 00:11:18,982 Who here thinks Janet's a Karen? 315 00:11:25,336 --> 00:11:26,990 I don't--okay, here's my thing. It was Karen energy. 316 00:11:27,077 --> 00:11:29,340 She said Karen energy. She didn't say she's a Karen. 317 00:11:29,471 --> 00:11:31,125 I didn't call her a Karen. It was the energy was giving, 318 00:11:31,212 --> 00:11:32,866 and I think it was just more of, like, just exhausted of you, 319 00:11:32,953 --> 00:11:35,825 like, the whole Zack stuff and, like, Kristen 320 00:11:35,956 --> 00:11:37,479 and just hearing things, and I should have maybe came 321 00:11:37,609 --> 00:11:40,787 to you and be like, "Hey, this is how I feel." I didn't. 322 00:11:40,917 --> 00:11:43,050 It's clear that the three of you care about each other... 323 00:11:43,180 --> 00:11:45,095 - Yes, of course. - ...a lot, so are you three 324 00:11:45,226 --> 00:11:47,531 good right now? - We're at a place, you know, 325 00:11:47,532 --> 00:11:49,447 when we see each other, that we're cordial. 326 00:11:49,534 --> 00:11:52,668 Um, I have nothing... 327 00:11:52,799 --> 00:11:55,975 I have nothing bad to say about you or Melissa. 328 00:11:55,976 --> 00:11:57,238 I have a lot of love for you guys. 329 00:11:57,368 --> 00:11:59,327 I think you guys are great people. 330 00:11:59,414 --> 00:12:02,025 The hardest thing about this for me was that 331 00:12:02,156 --> 00:12:04,811 I do like you guys so much. 332 00:12:04,898 --> 00:12:06,377 You guys are the people that come over in sweatpants and cook 333 00:12:06,464 --> 00:12:09,598 and play games and, like... - Yeah. 334 00:12:09,685 --> 00:12:11,643 ...you guys are real friends, you know? 335 00:12:11,774 --> 00:12:13,341 - Yeah. - I miss you guys. 336 00:12:13,428 --> 00:12:16,387 Yeah. I mean, our relationship's not the same like it used to be. 337 00:12:16,474 --> 00:12:19,129 Let's keep that real, 100. 338 00:12:19,216 --> 00:12:22,437 You know, but, I mean, maybe one day? I don't know. 339 00:12:22,524 --> 00:12:23,568 - I would hope so, and... - Yeah. 340 00:12:23,699 --> 00:12:25,962 ...I think we all feel that way. 341 00:12:28,138 --> 00:12:31,881 Okay. All right. Um, after a 30-day stint, 342 00:12:31,968 --> 00:12:34,405 Jax left the mental health treatment facility 343 00:12:34,492 --> 00:12:36,494 and seemed intent on picking up 344 00:12:36,625 --> 00:12:38,932 right where he left off with the group. 345 00:12:39,019 --> 00:12:41,978 Now, Jax, the night before you returned home, 346 00:12:42,065 --> 00:12:46,417 some of your friends rebranded your bar, uh, Britt's Bar. 347 00:12:46,504 --> 00:12:48,679 Oh, my God! Shut up! 348 00:12:48,680 --> 00:12:51,466 Welcome to Britt's! 349 00:12:55,252 --> 00:12:57,167 You were upset when you found out about that, right? 350 00:12:57,298 --> 00:12:59,081 I mean, who-- who wouldn't be upset? 351 00:12:59,082 --> 00:13:01,911 I mean, was it-- I understand why they did it, 352 00:13:02,042 --> 00:13:04,305 but taking my signs and throwing it in the garbage 353 00:13:04,392 --> 00:13:07,003 was a little much. - That was a different situation. 354 00:13:07,134 --> 00:13:08,699 That wasn't my party? Or your party? 355 00:13:08,700 --> 00:13:10,179 It wasn't Britt's Bar. 356 00:13:10,180 --> 00:13:11,964 It was whenever me and Jasmine went to talk to Schwartz, 357 00:13:11,965 --> 00:13:13,487 and I was telling them everything 358 00:13:13,488 --> 00:13:15,055 that you had just done. - And I wasn't there for that. 359 00:13:15,142 --> 00:13:16,926 No, you weren't there for any of it. 360 00:13:17,057 --> 00:13:19,320 It was really, uh, it was hurtful, obviously, and just-- 361 00:13:19,407 --> 00:13:21,756 By the way, they were trying to prop her up was the point of it. 362 00:13:21,757 --> 00:13:23,150 No, I understand. I understand. So-- 363 00:13:23,280 --> 00:13:25,152 - It was all very positive. - Maybe if you saw 364 00:13:25,239 --> 00:13:27,197 their intention was trying to help her out of a-- 365 00:13:27,284 --> 00:13:29,069 I understand, but it's still hurtful. 366 00:13:29,156 --> 00:13:30,853 The bar never got to be about her, and she worked 367 00:13:30,984 --> 00:13:33,116 so hard on it and put money into it. 368 00:13:33,203 --> 00:13:35,075 - More than you. - And it's all about you. 369 00:13:35,162 --> 00:13:37,207 Even when you were in rehab, I was keeping that place afloat. 370 00:13:37,294 --> 00:13:40,296 Zack, are you allowed into Jax's bar? 371 00:13:40,297 --> 00:13:42,995 - No. - It's really funny that Jax has 372 00:13:42,996 --> 00:13:47,478 such this animosity towards just me or can forgive anybody else. 373 00:13:47,609 --> 00:13:51,134 But what I wanna say is I used to be the biggest Jax apologist. 374 00:13:51,265 --> 00:13:53,789 I was there every single time when she was broken down, 375 00:13:53,876 --> 00:13:56,748 and I had to pick her up, or when he would break down, 376 00:13:56,879 --> 00:13:59,534 and I would hold him while he cried. 377 00:13:59,621 --> 00:14:03,755 And for him to turn so hard on her and on me 378 00:14:03,886 --> 00:14:05,539 just out of nowhere, it just shows-- 379 00:14:05,540 --> 00:14:07,150 It's the stuff you're saying on social media. 380 00:14:07,237 --> 00:14:08,673 I mean, what do you want me to do? 381 00:14:08,804 --> 00:14:10,675 Okay, yeah. The things I say on social media, excuse me, 382 00:14:10,762 --> 00:14:13,504 are literally not even remotely close 383 00:14:13,591 --> 00:14:15,898 to what I would say about you if I was, 384 00:14:15,985 --> 00:14:17,333 like, right now, to your face. 385 00:14:17,334 --> 00:14:18,770 I-I don't care, though. You're nobody to me. 386 00:14:18,901 --> 00:14:20,076 - I don't care. - I actually miss our friendship. 387 00:14:20,163 --> 00:14:21,643 I don't care what you have to say. 388 00:14:21,773 --> 00:14:23,210 And I think--I want you to be a better person. 389 00:14:23,340 --> 00:14:24,602 I don't really care what you want. 390 00:14:24,733 --> 00:14:26,648 And you wanna prove that you don't have 391 00:14:26,735 --> 00:14:28,258 this control issue, that you can be better, 392 00:14:28,345 --> 00:14:30,913 then work on it with the people that are in her life. 393 00:14:31,000 --> 00:14:32,480 - Yeah. - I agree. 394 00:14:32,567 --> 00:14:34,351 Is Frank Dremon allowed in your bar? 395 00:14:34,438 --> 00:14:35,482 Who? 396 00:14:35,483 --> 00:14:36,832 Have you seen any of the episodes? 397 00:14:36,963 --> 00:14:38,093 Did you know that we talked about it on the show? 398 00:14:38,094 --> 00:14:39,791 - You didn't watch the show. - I don't know. 399 00:14:39,922 --> 00:14:41,097 Frank Dremon. 400 00:14:43,273 --> 00:14:45,275 - He doesn't get it! - We've all seen the show. Yeah. 401 00:14:45,362 --> 00:14:47,190 You haven't. He's the only person here that hasn't watched, 402 00:14:47,277 --> 00:14:48,670 so he has no idea what he's talking about. 403 00:14:48,800 --> 00:14:51,803 - He doesn't watch the show. - Oh, my--my, uh, my, uh, 404 00:14:51,934 --> 00:14:53,326 my burner account? - Hold on, hold on. 405 00:14:53,327 --> 00:14:56,633 - Who's Frank Dremon? - Frank Drebin from "Naked Gun." 406 00:14:56,634 --> 00:14:58,245 - Oh. - You ever seen "Naked Gun"? 407 00:14:58,375 --> 00:15:00,943 - And--And who is Frank Dremon? - It's my burner account, yeah. 408 00:15:01,074 --> 00:15:03,815 - It's your burner account. - We outed you. 409 00:15:03,903 --> 00:15:05,686 - She outed you. - It's not a big deal, you know? 410 00:15:05,687 --> 00:15:07,688 You don't know what you did. 411 00:15:07,689 --> 00:15:11,692 You commented on some post about you 412 00:15:11,693 --> 00:15:14,174 and said, "Jax is the man." - Huh? 413 00:15:14,261 --> 00:15:16,089 - "Legend. Jax is the show." - "Jax is a legend." 414 00:15:16,176 --> 00:15:17,612 "What man wouldn't feel this way?" 415 00:15:17,699 --> 00:15:19,005 "What man wouldn't feel this way about himself? 416 00:15:19,092 --> 00:15:20,528 He is the legend." - That ego. 417 00:15:20,658 --> 00:15:22,443 That was honestly the most fun I had all summer. 418 00:15:22,530 --> 00:15:24,097 That was hilarious. 419 00:15:24,227 --> 00:15:25,750 Like, at least do it under your real name. 420 00:15:25,837 --> 00:15:26,882 And then you DM'd me on accident from the account. 421 00:15:26,969 --> 00:15:28,884 So it was, like, proof that it was yours. 422 00:15:28,971 --> 00:15:30,842 Oh, my God. That was the best part. 423 00:15:30,930 --> 00:15:32,540 - Jax. - Whatever. 424 00:15:32,627 --> 00:15:34,323 Come on. Don't you know if you have a burner, you just look? 425 00:15:34,324 --> 00:15:36,326 Are you still commenting as Frank "Dre-mon"? 426 00:15:36,413 --> 00:15:38,502 No, I haven't used that account in a while, actually. 427 00:15:38,633 --> 00:15:41,069 - But, uh, it's Dremon. - Dremon. Frank Dremon? 428 00:15:41,070 --> 00:15:42,811 It's Leslie Nielsen from "The Naked Gun." 429 00:15:42,898 --> 00:15:44,595 - Oh, my God. - Don't butcher his burner name. 430 00:15:44,726 --> 00:15:47,424 - Dre-mon sounds better, though. - Frank Dremon. It's Dremon. 431 00:15:47,511 --> 00:15:49,426 - Frank Dremon. - Um, Jax, Brittany said 432 00:15:49,513 --> 00:15:51,515 you were selling one of her Jenny Craig bags on eBay. 433 00:15:51,646 --> 00:15:52,690 Yeah. 434 00:15:52,821 --> 00:15:55,215 So funny. In one of his eBay listings, 435 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 you can see his bunion. 436 00:15:59,784 --> 00:16:01,003 I sold a bunch of stuff on eBay. 437 00:16:01,090 --> 00:16:02,744 - Did you? - So I've had this eBay account 438 00:16:02,874 --> 00:16:04,267 for a very long time, right? 439 00:16:04,354 --> 00:16:06,139 So we have all this stuff that we get for merch 440 00:16:06,226 --> 00:16:07,749 and all that stuff, 441 00:16:07,879 --> 00:16:09,403 and it's been sitting in the garage for----ing ever. 442 00:16:09,490 --> 00:16:11,187 A lot of this was during COVID. 443 00:16:11,318 --> 00:16:13,146 I was like, we need to make some money. 444 00:16:13,233 --> 00:16:15,190 Like, you know, and I was just selling. 445 00:16:15,191 --> 00:16:15,670 - And you were able to sell it? - I sold a lot of stuff. 446 00:16:15,800 --> 00:16:17,454 Wow. 447 00:16:17,541 --> 00:16:20,805 Kristen, Jax decided to come to Benji's welcome home party 448 00:16:20,936 --> 00:16:23,025 even though he wasn't invited. 449 00:16:23,112 --> 00:16:25,767 - Pulled a Doute, right? - You had the conversation 450 00:16:25,897 --> 00:16:27,768 with Zack where you said... - I shouldn't have been-- 451 00:16:27,769 --> 00:16:29,901 - I shouldn't have been there. - ...it was your show. 452 00:16:29,989 --> 00:16:32,382 It's my show. My show. My show. 453 00:16:32,469 --> 00:16:35,907 - My show, not yours. - It wasn't for the past 30 days. 454 00:16:35,995 --> 00:16:37,648 I mean, wasn't telling Lisa Vanderpump 455 00:16:37,779 --> 00:16:39,563 that "Vanderpump Rules" was 456 00:16:39,650 --> 00:16:41,043 your show in season eight... - Yeah. 457 00:16:41,174 --> 00:16:42,914 ...kind of the beginning of the end for you? 458 00:16:43,002 --> 00:16:44,351 Probably. 459 00:16:44,438 --> 00:16:46,527 This is why my show is successful. This is-- 460 00:16:46,614 --> 00:16:48,790 It's actually not your show. It's actually my show, okay? 461 00:16:48,920 --> 00:16:50,705 - I know, but this is why. - And I put your ass on it, 462 00:16:50,792 --> 00:16:52,402 so don't be----ing disrespectful to me. 463 00:16:52,489 --> 00:16:54,273 Okay. Let's not talk about that. 464 00:16:54,274 --> 00:16:56,276 Raise your hand if Jax has referred 465 00:16:56,363 --> 00:16:59,409 to this show as his show. 466 00:16:59,540 --> 00:17:01,890 - We're all lucky to be here. - Well, it's true. 467 00:17:01,977 --> 00:17:03,848 None of this would have happened if I didn't start this up. 468 00:17:03,935 --> 00:17:06,416 - Is this Jax's show, everybody? - No. No. 469 00:17:06,547 --> 00:17:08,723 He was gone for 30 days, and nobody missed him. 470 00:17:08,853 --> 00:17:10,942 You said you fired everyone from Season 1... 471 00:17:12,727 --> 00:17:14,859 ...because you didn't like your edit. 472 00:17:14,946 --> 00:17:17,471 I never said that. I don't have that kind of control. 473 00:17:17,601 --> 00:17:18,559 - We know! - We know that! 474 00:17:18,646 --> 00:17:20,474 No kidding. 475 00:17:20,561 --> 00:17:22,692 - But that's what you say. - Oh, my God. 476 00:17:24,086 --> 00:17:26,523 Coming up on "The Valley" Reunion... 477 00:17:26,654 --> 00:17:28,482 Luke, Brittany felt left out 478 00:17:28,612 --> 00:17:31,050 that she wasn't included on the boat for the engagement. 479 00:17:31,180 --> 00:17:34,401 You ended up telling Jax about Kristen and Luke's engagement. 480 00:17:34,531 --> 00:17:36,489 You didn't do that out of revenge. 481 00:17:49,720 --> 00:17:50,634 All right, settling. 482 00:17:50,721 --> 00:17:53,333 Everybody looking at Andy. Stand by. 483 00:17:54,725 --> 00:17:56,988 Historically speaking, it's very difficult 484 00:17:57,119 --> 00:18:00,121 to surprise Kristen Doute. 485 00:18:00,122 --> 00:18:03,734 So Luke, Nia, and Danny invited the gang to Maui 486 00:18:03,865 --> 00:18:09,696 for a covert proposal operation, hoping to elude Detective Doute. 487 00:18:09,697 --> 00:18:11,698 Uh, Luke from hooking up at a wedding 488 00:18:11,699 --> 00:18:14,658 in the bushes to getting engaged, 489 00:18:14,789 --> 00:18:17,226 when did you know Kristen was the one? 490 00:18:17,313 --> 00:18:20,142 When? It was a long road trip we did. 491 00:18:20,229 --> 00:18:22,710 There were 5,000 miles in the car with four dogs. 492 00:18:22,840 --> 00:18:24,798 - It was pretty hellish. And we-- - The circumstances. 493 00:18:24,799 --> 00:18:27,889 We were great throughout the entire thing. 494 00:18:28,019 --> 00:18:29,325 Never got after each other. 495 00:18:29,456 --> 00:18:32,197 And on the way back, it was a moment that's like, 496 00:18:32,198 --> 00:18:33,546 holy sh--, am I ever gonna find somebody 497 00:18:33,547 --> 00:18:35,374 that could get through this kind of chaos with me? 498 00:18:35,375 --> 00:18:38,204 - Aw. - Might as well lock her down. 499 00:18:38,334 --> 00:18:40,814 And you had not watched "Vanderpump Rules"? 500 00:18:40,815 --> 00:18:44,775 No. Uh, for the podcast, we recapped season one. 501 00:18:44,862 --> 00:18:46,385 Other than that, no. 502 00:18:46,386 --> 00:18:47,517 They were already together at that point. 503 00:18:47,648 --> 00:18:49,127 And he was like, "I can't do this anymore." 504 00:18:49,128 --> 00:18:50,780 We were already together at that point. 505 00:18:50,781 --> 00:18:52,740 - Yeah, I bet - He was like, "No." 506 00:18:52,827 --> 00:18:54,655 I was like, "We're gonna skip 2 and 3." 507 00:18:54,785 --> 00:18:56,135 - Right. - "And then we can move forward." 508 00:18:56,222 --> 00:18:58,180 And he's like, "I actually don't wanna watch any of this." 509 00:18:58,267 --> 00:19:01,705 Kristen, when did you know that Luke was the one? 510 00:19:01,836 --> 00:19:06,405 Um, I would say, like the first six or seven months, 511 00:19:06,406 --> 00:19:08,930 I was very, very much into him, but very much like, 512 00:19:09,017 --> 00:19:10,974 I don't want to be. It's what I do. 513 00:19:10,975 --> 00:19:12,933 I jump from relationship to relationship, 514 00:19:12,934 --> 00:19:14,327 and we didn't live by each other. 515 00:19:14,414 --> 00:19:16,285 And like, well, it was just all the logistics 516 00:19:16,372 --> 00:19:18,025 that I was just pushing it away, like, 517 00:19:18,026 --> 00:19:20,420 nothing's gonna work, but this is gonna be super fun. 518 00:19:20,550 --> 00:19:22,726 Like, he's young. He's eight years younger than me. 519 00:19:22,857 --> 00:19:26,208 Blah, blah, blah. So sometime after that, 520 00:19:26,295 --> 00:19:28,036 when he said, "I love you"... 521 00:19:28,123 --> 00:19:29,777 - Said, "I love you" early. - Really early. 522 00:19:29,907 --> 00:19:31,735 - Before the road trip. - Is he the first one to say it? 523 00:19:31,822 --> 00:19:32,997 - Yeah. - Nice. 524 00:19:33,084 --> 00:19:34,651 Honestly, I backtracked after I said it. 525 00:19:34,738 --> 00:19:36,697 I'm like, "You know, like, I really have love for you. 526 00:19:36,784 --> 00:19:38,916 I'm not in love with you." - Yeah, "I'm not, like, 527 00:19:39,047 --> 00:19:40,657 in love with you, but, like, I love you." 528 00:19:40,744 --> 00:19:42,137 And he was, like, shaking and sweating, and I was like-- 529 00:19:42,224 --> 00:19:43,790 well, he's like, "I wanna tell you something, but..." 530 00:19:43,791 --> 00:19:45,575 Let's see the ring. Show the camera. 531 00:19:45,706 --> 00:19:47,316 - Whoo-whoo. - Bam. 532 00:19:47,403 --> 00:19:48,447 Whoo. 533 00:19:48,448 --> 00:19:50,406 Beautiful. Were you happy with it? 534 00:19:50,537 --> 00:19:52,277 Uh, yeah, it's perfect. 535 00:19:52,278 --> 00:19:55,585 It's way bigger than what I told him I ever wanted. 536 00:19:55,716 --> 00:19:56,978 I'm not, like, a big, flashy person, 537 00:19:57,065 --> 00:19:58,196 but I was like, okay. - I love it. 538 00:19:58,197 --> 00:20:00,633 - It's over 4 carats, right? - It's so perfect. 539 00:20:00,634 --> 00:20:02,897 It's a lot of carats. 540 00:20:03,027 --> 00:20:04,899 Were you genuinely surprised by the proposal? 541 00:20:05,029 --> 00:20:06,422 - Absolutely shocked. - Really? 542 00:20:06,509 --> 00:20:10,034 I knew--I knew one day for sure he was gonna do it, 543 00:20:10,121 --> 00:20:12,907 but definitely didn't think it was gonna be on camera. 544 00:20:12,994 --> 00:20:14,604 It's actually something we talked about before. 545 00:20:14,735 --> 00:20:17,128 - It is. - And just not at that time. 546 00:20:17,259 --> 00:20:19,130 I thought maybe like next year or something. 547 00:20:19,261 --> 00:20:22,133 Luke, Danny, and Nia, you really need to be commended. 548 00:20:22,221 --> 00:20:23,918 Kristen is known for cracking cases. 549 00:20:24,048 --> 00:20:25,920 Mm-hmm. That's true. 550 00:20:26,050 --> 00:20:27,748 You guys were able to pull it off. 551 00:20:27,835 --> 00:20:29,445 - Yeah. - Can't believe it. 552 00:20:29,576 --> 00:20:31,054 Brittany felt left out that she wasn't included 553 00:20:31,055 --> 00:20:32,883 on the boat for the engagement. 554 00:20:32,970 --> 00:20:35,146 Why didn't you include Brittany, 555 00:20:35,277 --> 00:20:36,931 knowing that she's one of Kristen's best friends? 556 00:20:37,018 --> 00:20:38,237 I think you saw it play out why-- 557 00:20:38,367 --> 00:20:39,760 Brittany and I did talk about it-- 558 00:20:39,847 --> 00:20:42,589 is that Jax has a big mouth. 559 00:20:42,719 --> 00:20:45,634 And if I had included her early, her chances of slipping to Jax 560 00:20:45,635 --> 00:20:47,376 and then it getting out and not being a surprise, 561 00:20:47,507 --> 00:20:50,161 that was the risk I saw and chose not to take. 562 00:20:50,249 --> 00:20:51,424 Brittany, you ended up telling Jax 563 00:20:51,554 --> 00:20:53,817 about Kristen and Luke's engagement. 564 00:20:53,904 --> 00:20:55,036 - Ugh. Worst mistake of my life. - Can't believe that. 565 00:20:55,123 --> 00:20:56,559 You didn't do that out of revenge 566 00:20:56,646 --> 00:20:58,822 for not being included. - No! No. 567 00:20:58,909 --> 00:21:00,868 Even Kristen and Luke know I did not do that out of revenge. 568 00:21:00,955 --> 00:21:02,739 And I'm-- And I'm so----ing sorry. 569 00:21:02,826 --> 00:21:03,696 - God, no. - I swear. 570 00:21:03,697 --> 00:21:05,394 I would never do that to them. 571 00:21:05,525 --> 00:21:07,700 Jax immediately put it in the guys group chat. 572 00:21:07,701 --> 00:21:09,006 Yes, and I will say I gave him... 573 00:21:09,137 --> 00:21:10,660 He did. He gave me a hard time about it. 574 00:21:10,747 --> 00:21:12,053 ...I gave him a very hard time about it. Like, real hard. 575 00:21:12,183 --> 00:21:13,662 I honestly thought it was-- 576 00:21:13,663 --> 00:21:14,751 I'm sorry. I don't know what I was doing. 577 00:21:14,882 --> 00:21:16,579 ing group chat. 578 00:21:16,666 --> 00:21:19,233 Kristen, how did you feel about Janet and Jason 579 00:21:19,234 --> 00:21:23,282 deciding to skip the engagement luau? 580 00:21:23,412 --> 00:21:27,242 Yeah, I mean, I think that was... smart. 581 00:21:27,373 --> 00:21:29,418 I mean, if they had been there, 582 00:21:29,505 --> 00:21:31,594 it wouldn't have, like, pissed me off. 583 00:21:31,725 --> 00:21:33,160 Like, I don't even--nothing was gonna ruin that night. 584 00:21:33,161 --> 00:21:34,467 We wouldn't have come guns blazing or anything. 585 00:21:34,554 --> 00:21:35,990 Of course. Yeah, I didn't-- 586 00:21:36,077 --> 00:21:37,296 I don't think it would have mattered either way. 587 00:21:37,383 --> 00:21:39,907 But since they, you know, like, offered it, that was nice. 588 00:21:39,994 --> 00:21:41,212 They weren't in a good place at all. 589 00:21:41,343 --> 00:21:43,214 Like, this is the happiest day of her life. 590 00:21:43,302 --> 00:21:44,955 She doesn't necessarily wanna see someone she doesn't like 591 00:21:45,042 --> 00:21:46,740 staring at her, and Janet doesn't wanna put on a T-shirt 592 00:21:46,870 --> 00:21:48,872 that has her face on it, so it's sort of like, okay, 593 00:21:48,959 --> 00:21:51,004 the thing that makes the most logical sense is to skip it. 594 00:21:51,005 --> 00:21:52,659 Yeah. 595 00:21:52,746 --> 00:21:55,183 Looking back, was it everything you hoped it could be? 596 00:21:55,314 --> 00:21:56,966 - Beyond. - Yeah. 597 00:21:56,967 --> 00:21:58,708 Like, beyond. Absolutely. 598 00:21:58,795 --> 00:22:01,494 And I have to say, Kristen, having known you 599 00:22:01,624 --> 00:22:04,453 for so many years on and off television, 600 00:22:04,584 --> 00:22:08,239 you have always had a certain level of chaos surrounding you. 601 00:22:08,370 --> 00:22:11,765 And it's been really fun to see you... 602 00:22:11,852 --> 00:22:15,029 - More mellow. - Yeah, it's been really nice. 603 00:22:15,116 --> 00:22:18,815 And you two really seem to complement each other. 604 00:22:18,902 --> 00:22:22,210 Yeah, he loves me for who I am, and he handles me very well. 605 00:22:22,341 --> 00:22:24,908 Aw. 606 00:22:25,039 --> 00:22:27,258 - Yeah! - Aw. 607 00:22:27,346 --> 00:22:30,479 We need to take a break. We'll be right back. 608 00:22:30,610 --> 00:22:33,656 Coming up, the Reunion continues. 609 00:22:33,743 --> 00:22:35,919 I didn't know you guys before cameras. 610 00:22:36,006 --> 00:22:38,139 You weren't the first couple to come over and meet our children? 611 00:22:38,226 --> 00:22:39,532 - Exactly. - So, don't you dare say 612 00:22:39,662 --> 00:22:40,794 we weren't friends. We didn't know you 613 00:22:40,924 --> 00:22:41,577 before filming. - Before filming. 614 00:22:41,708 --> 00:22:43,100 Again, more lies. 615 00:22:48,410 --> 00:22:49,628 We're back with "The Valley" Reunion. 616 00:22:49,629 --> 00:22:51,325 I'm Andy Cohen. 617 00:22:51,326 --> 00:22:54,329 Fittingly, Kristen and Luke's Hawaiian engagement 618 00:22:54,416 --> 00:22:57,201 was capped off with a few volcanic eruptions 619 00:22:57,288 --> 00:22:58,899 from their friends. 620 00:22:59,029 --> 00:23:01,554 Jesse, did you have a plan going into Hawaii 621 00:23:01,641 --> 00:23:04,469 to confront Aaron or have a conversation with him? 622 00:23:04,470 --> 00:23:06,123 I did always wanna have the conversation. 623 00:23:06,254 --> 00:23:09,257 And I kept saying, well, you know, my girlfriend called 624 00:23:09,344 --> 00:23:11,519 Michelle to set boundaries, but Aaron never did. 625 00:23:11,520 --> 00:23:13,566 And then I had this realization, well, I'm also a man. 626 00:23:13,740 --> 00:23:15,437 I could call Aaron and set my own boundaries. 627 00:23:15,524 --> 00:23:16,873 And were you happy with the conversation? 628 00:23:17,047 --> 00:23:18,440 It seemed to go well. 629 00:23:18,527 --> 00:23:20,441 So there was some intense moments, 630 00:23:20,442 --> 00:23:22,444 but there was a lot of, like, I looked at him 631 00:23:22,531 --> 00:23:24,097 in the eyes and saying, "Man to man, I trust you" 632 00:23:24,098 --> 00:23:25,969 or "I believe you." 633 00:23:26,056 --> 00:23:28,755 Did you or did you not cross a line 634 00:23:28,929 --> 00:23:32,106 when I was married to Michelle? - No. 635 00:23:32,236 --> 00:23:34,151 Um, and it was a good conversation. 636 00:23:34,325 --> 00:23:36,196 Um, Michelle, what did Aaron tell you 637 00:23:36,197 --> 00:23:38,286 about the conversation when you got back to your room? 638 00:23:38,460 --> 00:23:41,202 I mean, he said it went well overall, 639 00:23:41,289 --> 00:23:43,378 and I think they got along in Hawaii. 640 00:23:43,465 --> 00:23:45,336 I mean, you saw the-- the lap picture. 641 00:23:45,467 --> 00:23:46,903 - Yeah, the photo of them. - That was the next morning. 642 00:23:46,990 --> 00:23:48,383 Jesse was sitting on Aaron's lap. 643 00:23:48,557 --> 00:23:50,254 They were having fun. 644 00:23:50,385 --> 00:23:53,693 Okay, well, I'm glad things are positive between you and Aaron. 645 00:23:53,823 --> 00:23:56,042 I mean, we're gonna have to eventually move forward. 646 00:23:56,043 --> 00:23:58,219 And, you know, they're happy. They wanna move forward. 647 00:23:58,306 --> 00:23:59,742 So, like, what's-- what's the point 648 00:23:59,829 --> 00:24:02,353 of holding any animosity, I think? 649 00:24:02,484 --> 00:24:06,314 So, Kristen, you leveled an insult at Janet 650 00:24:06,401 --> 00:24:08,142 when you told Brittany in Hawaii 651 00:24:08,229 --> 00:24:10,057 that she was a fan of "Vanderpump Rules." 652 00:24:10,144 --> 00:24:11,754 She came into the group how? 653 00:24:11,928 --> 00:24:14,627 - Scheana. - As a fan. 654 00:24:14,714 --> 00:24:17,412 And that's where kind of all of this comes from. 655 00:24:17,586 --> 00:24:20,545 Why is being a fan of "Vanderpump Rules" creepy? 656 00:24:20,546 --> 00:24:23,505 Being a fan of the show is not. 657 00:24:23,636 --> 00:24:25,507 And like I said kind of in the beginning, 658 00:24:25,638 --> 00:24:28,902 it was because of how she changed so much 659 00:24:28,989 --> 00:24:30,643 as soon as Season 1 started. 660 00:24:30,730 --> 00:24:34,124 Like, another example I didn't even bring up-- 661 00:24:34,211 --> 00:24:36,387 when Jax brought my ex-boyfriend on Season 1. 662 00:24:36,475 --> 00:24:38,171 So, I invited him here. 663 00:24:38,172 --> 00:24:40,565 Why would I give this guy a chance? 664 00:24:40,566 --> 00:24:41,262 - Okay-- - Why would I want to be friends 665 00:24:41,436 --> 00:24:42,871 with the ex of my girlfriend? 666 00:24:42,872 --> 00:24:44,439 I just wanna make sure that you're getting 667 00:24:44,526 --> 00:24:46,006 all the right stories. 668 00:24:46,136 --> 00:24:47,834 And then I see her----ing interview bites, 669 00:24:47,921 --> 00:24:50,184 and she's, like, blaming me 670 00:24:50,314 --> 00:24:52,229 for the relationship with that guy 671 00:24:52,316 --> 00:24:55,014 when she was literally one of my best and closest friends. 672 00:24:55,015 --> 00:24:58,452 I've seen you do things in that relationship that were wrong, 673 00:24:58,453 --> 00:25:02,370 and I've heard you tell me you made a huge mistake 674 00:25:02,544 --> 00:25:05,025 or you did something you shouldn't do. 675 00:25:05,155 --> 00:25:07,417 So, when she kind of changed this narrative 676 00:25:07,418 --> 00:25:12,118 to Alex is the villain and that she's the victim, 677 00:25:12,119 --> 00:25:15,688 it made me look and go, like, we all know that's not true. 678 00:25:15,775 --> 00:25:17,994 And you're sitting there badmouthing me on camera, 679 00:25:18,081 --> 00:25:20,301 and I was floored. 680 00:25:20,431 --> 00:25:21,997 Did you befriend people 681 00:25:21,998 --> 00:25:24,131 like Scheana and Kristen to get on TV? 682 00:25:24,218 --> 00:25:25,392 - No. - It's not honest. 683 00:25:25,393 --> 00:25:27,003 No. I mean, I feel like the way you're 684 00:25:27,090 --> 00:25:28,830 framing this makes it sound like I have, like, 685 00:25:28,831 --> 00:25:31,138 "Good As Gold" posters all over my childhood bedroom. 686 00:25:31,225 --> 00:25:32,835 No, I think that you're trying to be someone that you're not. 687 00:25:32,966 --> 00:25:33,923 Like, which if I did... 688 00:25:35,055 --> 00:25:37,187 ♪ Because we're good as gold 689 00:25:37,361 --> 00:25:38,928 Scheana would have told everybody. 690 00:25:39,015 --> 00:25:40,843 She would have loved that so much. 691 00:25:40,930 --> 00:25:42,888 I think you've developed an alter ego, 692 00:25:42,889 --> 00:25:44,716 and that's who you are on camera. 693 00:25:44,717 --> 00:25:46,413 I didn't change when we got on camera. 694 00:25:46,414 --> 00:25:48,851 We were bad for a year before filming. 695 00:25:48,938 --> 00:25:50,330 - And we, too-- - Janet, you--it's like you have 696 00:25:50,331 --> 00:25:51,854 an alter ego, and that's who you act like on camera. 697 00:25:51,941 --> 00:25:53,421 - Oh, my gosh. - You act like someone different 698 00:25:53,508 --> 00:25:54,596 when you're on camera. - There's no specific example. 699 00:25:54,683 --> 00:25:56,685 - Yep. - Okay, Yeah. 700 00:25:56,816 --> 00:25:58,121 - We've said so many examples. - I am not the only person 701 00:25:58,252 --> 00:25:59,296 that said this. Jasmine-- - Yeah, you guys didn't even 702 00:25:59,383 --> 00:26:01,080 know us before we started filming. 703 00:26:01,081 --> 00:26:02,125 - Jasmine agreed. They agreed. - Yeah, I didn't know you guys 704 00:26:02,299 --> 00:26:03,257 before cameras. - How are you gonna say 705 00:26:03,387 --> 00:26:04,824 she changed? - You weren't the first couple 706 00:26:04,911 --> 00:26:05,912 to come over and meet our children, our daughters 707 00:26:06,086 --> 00:26:07,783 when they were born? - Exactly. 708 00:26:07,870 --> 00:26:09,654 The first couple dancing with our son in our living room? 709 00:26:09,655 --> 00:26:11,091 We didn't know you before we were filming? 710 00:26:11,178 --> 00:26:12,091 That was when we first were getting to know each other. 711 00:26:12,092 --> 00:26:13,267 One time I've been to your house. 712 00:26:13,397 --> 00:26:14,485 The one time we didn't go to LACMA together. 713 00:26:14,660 --> 00:26:15,835 I've been to your place one time. 714 00:26:15,965 --> 00:26:16,923 We haven't spent time at group gatherings together. 715 00:26:17,097 --> 00:26:18,315 The time that we invited you to our children-- 716 00:26:18,446 --> 00:26:19,795 We loved you guys. You were the first friends to meet 717 00:26:19,882 --> 00:26:21,057 our daughters when they were born. 718 00:26:21,144 --> 00:26:22,276 Because we really hit it off, and I-- 719 00:26:22,363 --> 00:26:23,711 - Exactly. - Exactly, so don't you dare say 720 00:26:23,712 --> 00:26:24,886 we weren't friends. We didn't know you before filming. 721 00:26:24,887 --> 00:26:26,410 - Before filming. - That's wrong. 722 00:26:26,497 --> 00:26:28,455 - Like, a month before? - Again, more lies. 723 00:26:28,456 --> 00:26:30,197 In, like, May, when Brittany wanted 724 00:26:30,371 --> 00:26:32,242 to have everyone over so we could all just hang out more 725 00:26:32,329 --> 00:26:34,984 before filming, she had a pool party. 726 00:26:35,071 --> 00:26:37,030 You, me, Michelle, and Brittany were all hanging out. 727 00:26:37,160 --> 00:26:38,596 - I can't stand them lying... - I know. Just calm down. 728 00:26:38,597 --> 00:26:40,686 ...over and over and over again. 729 00:26:40,860 --> 00:26:42,688 Why did you ask me if you were welcome in my home for 730 00:26:42,862 --> 00:26:45,386 Ariana's birthday if everything was perfect back then? 731 00:26:45,516 --> 00:26:46,995 - I didn't say it was perfect. - But okay, everything was good. 732 00:26:46,996 --> 00:26:48,954 - I'm saying you and I... - It wasn't like this. 733 00:26:48,955 --> 00:26:51,218 ...were friends for a long time, and when you started filming, 734 00:26:51,392 --> 00:26:53,002 you acted differently. 735 00:26:53,176 --> 00:26:54,961 Well, when we started filming, you announced that I said 736 00:26:55,135 --> 00:26:56,397 Michelle was racist, which I didn't. 737 00:26:56,571 --> 00:26:58,268 And that changed a lot for me. 738 00:26:58,399 --> 00:27:00,183 Oh, my God. I didn't make it up. 739 00:27:00,314 --> 00:27:02,881 So, Janet, on the boat, on the last night in Hawaii, 740 00:27:02,882 --> 00:27:06,973 you said Danny had sexually assaulted, uh, Jasmine. 741 00:27:07,060 --> 00:27:08,975 I said out loud, yes, that he sexually assaulted 742 00:27:09,105 --> 00:27:12,194 Jasmine and Michelle or Jasmine and Melissa 743 00:27:12,195 --> 00:27:14,067 at the bar. - All right. Bye! I'm done. Nope. 744 00:27:14,154 --> 00:27:15,634 She does not get to----ing say 745 00:27:15,721 --> 00:27:17,592 Danny sexually assaulted someone. 746 00:27:17,723 --> 00:27:19,942 You had just made peace with Danny and Nia in the pool. 747 00:27:20,073 --> 00:27:22,815 - Mm-hmm. - Why go there? 748 00:27:22,945 --> 00:27:25,599 Honestly, once we started talking, 749 00:27:25,600 --> 00:27:27,123 Kristen said, "You've been attacking Danny and Nia. 750 00:27:27,210 --> 00:27:29,212 You've been attacking Danny and Nia." 751 00:27:29,343 --> 00:27:31,344 And I felt like I'm not attacking somebody. 752 00:27:31,345 --> 00:27:33,608 This guy did something pretty horrible, 753 00:27:33,782 --> 00:27:36,045 and I think we have to address that. 754 00:27:36,132 --> 00:27:37,829 So I thought it was serious. She thought it was serious. 755 00:27:37,830 --> 00:27:39,352 - Yeah. - And I used the legal term 756 00:27:39,353 --> 00:27:41,442 for the definition of what he did. 757 00:27:41,616 --> 00:27:43,966 'Cause it hadn't been addressed already, like, 40 times, right? 758 00:27:44,053 --> 00:27:45,533 Well, why did you bring their names into that conversation? 759 00:27:45,664 --> 00:27:46,926 You attacked them, so I was being a bitch. 760 00:27:47,013 --> 00:27:48,362 - Right, and I guess... - That's exactly what I said. 761 00:27:48,449 --> 00:27:50,190 ...the reason I was talking about Danny and Nia 762 00:27:50,277 --> 00:27:51,670 is 'cause of his actions. - I wasn't bringing up Danny 763 00:27:51,757 --> 00:27:52,887 and Nia--I just said that's why I was an asshole to you. 764 00:27:52,888 --> 00:27:54,541 Kristen said you were attempting to ruin 765 00:27:54,542 --> 00:27:56,109 someone's life who doesn't deserve it. 766 00:27:56,283 --> 00:27:57,545 - Yeah. - Were you? 767 00:27:57,676 --> 00:28:00,765 Um, I guess if you do the things you did, 768 00:28:00,766 --> 00:28:03,551 I think you are responsible for your actions, 769 00:28:03,682 --> 00:28:05,595 not me talking about your actions. 770 00:28:05,596 --> 00:28:07,773 If--If the allegations against you were not true, 771 00:28:07,860 --> 00:28:09,904 that would absolutely be on me, 772 00:28:09,905 --> 00:28:11,732 that I was trying to just ruin your life. 773 00:28:11,733 --> 00:28:14,692 But I think that if you put your hands 774 00:28:14,693 --> 00:28:17,912 on women without their consent, you have to own up to that. 775 00:28:17,913 --> 00:28:19,827 So touching someone's butt is sexual assault? 776 00:28:19,828 --> 00:28:21,655 - Yeah, by definition. - It's actually, like, battery. 777 00:28:21,656 --> 00:28:24,833 - Yeah. - We looked it up. 778 00:28:24,920 --> 00:28:25,965 - Battery? - 'Cause you're touching. 779 00:28:26,052 --> 00:28:27,139 Assault isn't necessarily a touching. 780 00:28:27,140 --> 00:28:28,794 A battery is a touching. 781 00:28:28,924 --> 00:28:32,275 Saying those words are-- are very, very powerful, and-- 782 00:28:32,449 --> 00:28:36,018 Okay, well, don't do the things that classify 783 00:28:36,105 --> 00:28:37,715 as a definition of them. - I have owned up to the-- 784 00:28:37,716 --> 00:28:39,152 I've owned up to those things and apologized over and over. 785 00:28:39,239 --> 00:28:40,762 He's owned it, taking accountability, 786 00:28:40,849 --> 00:28:42,982 and will continue to, because that's his character. 787 00:28:43,112 --> 00:28:45,461 But this was--we had just did multiple apologies 788 00:28:45,462 --> 00:28:46,768 to each other. - To try to get a good place. 789 00:28:46,855 --> 00:28:48,334 We were trying to get on a better place. 790 00:28:48,335 --> 00:28:51,338 - And we wanted to be there. - And then the next day, 791 00:28:51,512 --> 00:28:53,470 you start throwing these words around like crazy. 792 00:28:53,601 --> 00:28:55,646 When I'm being told I'm attacking you guys, 793 00:28:55,734 --> 00:28:56,996 I'm going to respond to it. - Which Melissa then-- 794 00:28:57,083 --> 00:28:58,301 And Melissa even yelled at you and said, "Enough." 795 00:28:58,388 --> 00:28:59,999 It's not--you're collateral damage in this. 796 00:29:00,086 --> 00:29:02,262 Can you all please stop talking about me and Jasmine? 797 00:29:02,392 --> 00:29:04,264 Shut the [bleep] up! We're through. 798 00:29:04,394 --> 00:29:05,700 You, Janet. She's talking about you. 799 00:29:05,787 --> 00:29:07,484 Great. 800 00:29:07,571 --> 00:29:09,225 You guys are collateral damage in this conversation 801 00:29:09,312 --> 00:29:10,226 between Kristen and Janet. - You attacked me. 802 00:29:10,313 --> 00:29:11,487 Jasmine and Melissa, like, literally, 803 00:29:11,488 --> 00:29:12,838 Melissa yelled at you. - I mean, you know, 804 00:29:12,968 --> 00:29:14,490 you're using a loaded term. - Why did you use the term? 805 00:29:14,491 --> 00:29:16,015 Definition? Yeah, she's not wrong, I guess. 806 00:29:16,102 --> 00:29:17,277 When Jasmine and I first talked about this, I said to her, 807 00:29:17,407 --> 00:29:19,801 when she said, "He was grabbing, you know, 808 00:29:19,932 --> 00:29:22,499 this person's ass, Melissa's ass, my thighs, 809 00:29:22,586 --> 00:29:24,501 making sexually explicit comments, 'Call me Daddy,'" 810 00:29:24,632 --> 00:29:26,415 I said, "You know that's sexual assault?" 811 00:29:26,416 --> 00:29:28,549 And she said, "Yes, and it's not fair. 812 00:29:28,636 --> 00:29:30,463 This happens all the time to women. 813 00:29:30,464 --> 00:29:32,596 And none of these guys-- none of these idiot men," 814 00:29:32,771 --> 00:29:35,120 I think you said, "ever have to face consequences for it." 815 00:29:38,820 --> 00:29:40,169 Coming up... 816 00:29:40,343 --> 00:29:43,171 You heard that Jax had slept with his staff at the bar? 817 00:29:43,172 --> 00:29:45,695 You came in with one of your ladies to a bar 818 00:29:45,696 --> 00:29:47,350 where I was at. I didn't follow you home, but-- 819 00:29:47,437 --> 00:29:50,179 Jax Taylor should not own a bar. He's got a lot of issues. 820 00:29:55,706 --> 00:29:58,579 Jasmine and I talked about this. 821 00:29:58,666 --> 00:30:00,580 She said, "He was grabbing this person's ass, 822 00:30:00,581 --> 00:30:03,149 Melissa's ass, my thighs, 823 00:30:03,279 --> 00:30:04,933 making sexually explicit comments, 'Call me Daddy.'" 824 00:30:05,064 --> 00:30:06,717 I said, "You know that's sexual assault?" 825 00:30:06,848 --> 00:30:08,371 She said, "Yes, and it's not fair. 826 00:30:08,458 --> 00:30:10,416 This happens all the time to women, 827 00:30:10,417 --> 00:30:11,897 and none of these idiot men," I think you said... 828 00:30:11,984 --> 00:30:13,636 - Yeah. - "...ever have 829 00:30:13,637 --> 00:30:15,422 to face consequences for it." - You're just trying to make them 830 00:30:15,509 --> 00:30:17,641 - ing look bad! - Yeah, we definitely should. 831 00:30:17,728 --> 00:30:18,991 We should definitely sweep that behavior under the rug so that-- 832 00:30:19,078 --> 00:30:20,644 No one's sweeping anything under the rug. 833 00:30:20,775 --> 00:30:22,384 Who's sweeping under the rug? 834 00:30:22,385 --> 00:30:23,951 - You're trying to. - No! This has been talked about! 835 00:30:23,952 --> 00:30:26,520 - It was addressed 20 times. - Time and time and time! 836 00:30:26,650 --> 00:30:28,129 Over and over and over again. 837 00:30:28,130 --> 00:30:30,002 I'm being asked about it right now. 838 00:30:30,089 --> 00:30:31,568 Like, what the [bleep] do you keep bringing it up for 839 00:30:31,655 --> 00:30:33,308 when it was talked about? 840 00:30:33,309 --> 00:30:35,050 First of all, hold on a second. 841 00:30:35,181 --> 00:30:37,182 The only person that should be able to say what it was 842 00:30:37,183 --> 00:30:38,837 is Jasmine and Melissa. - Agreed. 843 00:30:38,967 --> 00:30:39,881 - Thank you. - Agreed. 844 00:30:40,012 --> 00:30:41,186 And Jasmine's agreeing with me. 845 00:30:41,187 --> 00:30:42,841 in the beginning, yes. I was very upset. 846 00:30:42,928 --> 00:30:45,104 That's why Melissa said, "Stop talking about it," Janet. 847 00:30:45,234 --> 00:30:46,453 Nobody wants you to talk about it. 848 00:30:46,583 --> 00:30:48,629 And after she asked me to stop talking about it... 849 00:30:48,716 --> 00:30:50,022 - Yes. Yeah. - ...other than when 850 00:30:50,152 --> 00:30:51,197 I've had to in interviews, I apologized to them. 851 00:30:51,284 --> 00:30:52,894 - Yes, thank you for that. - And I stopped. 852 00:30:52,981 --> 00:30:54,287 Yes, and it was like, are we ever gonna get past this? 853 00:30:54,374 --> 00:30:55,636 Like, 'cause now I'm getting angry, 854 00:30:55,810 --> 00:30:57,899 and it's gonna make me get more angry at Danny again. 855 00:30:57,986 --> 00:30:59,945 By show of hands, who thinks that Janet 856 00:31:00,075 --> 00:31:05,167 was being reckless in using that term? 857 00:31:05,298 --> 00:31:06,907 I think she was coming from a good place. 858 00:31:06,908 --> 00:31:08,778 But at the same time, I think it just went... 859 00:31:08,779 --> 00:31:09,519 I wanna know what you were trying to accomplish. 860 00:31:09,650 --> 00:31:10,911 It was not a good place. 861 00:31:10,912 --> 00:31:12,087 She was coming from a malicious place. 862 00:31:12,174 --> 00:31:13,697 What were you trying to accomplish 863 00:31:13,784 --> 00:31:15,699 by saying that term on repeat? - What would you have preferred? 864 00:31:15,830 --> 00:31:17,005 Groped, molested? Like, what-- what would you have preferred? 865 00:31:17,179 --> 00:31:19,354 - Oh, my God. - Molested? 866 00:31:19,355 --> 00:31:20,530 He made a mistake, and he apologized. 867 00:31:20,617 --> 00:31:23,358 - That's not okay to do. - No, no. 868 00:31:26,232 --> 00:31:29,148 That's a lie! That's a lie. You're such a liar. 869 00:31:29,235 --> 00:31:30,627 She's lying. 870 00:31:30,714 --> 00:31:32,411 - We need to clear this up. - Hold on! 871 00:31:32,412 --> 00:31:33,804 As an attorney, is it potentially defamatory? 872 00:31:33,935 --> 00:31:35,457 Are you serious? 873 00:31:35,458 --> 00:31:36,633 - A workman's comp attorney! - I also went to law school. 874 00:31:36,764 --> 00:31:38,940 You're a----ing workman's comp attorney. 875 00:31:39,114 --> 00:31:40,115 - She's lying. - But you also say it's not-- 876 00:31:40,202 --> 00:31:40,942 - I can't. - You can't--nothing could happen 877 00:31:41,029 --> 00:31:42,465 in a court of law. 878 00:31:42,552 --> 00:31:45,425 If she had pressed charges for touching the ass... 879 00:31:45,555 --> 00:31:47,948 I mean, I doubt that, like, the DA would pick it up. 880 00:31:47,949 --> 00:31:49,733 It's not like-- there's not a lot of damages. 881 00:31:49,820 --> 00:31:51,430 It's like a bad thing that happened, 882 00:31:51,431 --> 00:31:52,519 but it's not, like, you know, he's gonna do jail time for it. 883 00:31:52,649 --> 00:31:55,434 - So then why use the term? - Thank you. 884 00:31:55,435 --> 00:31:58,003 That's where I think it got thrown off. 885 00:31:58,090 --> 00:32:00,135 Okay, you know what? I'll never use the term again. 886 00:32:00,266 --> 00:32:01,528 I can speak on why she used the term. 887 00:32:01,702 --> 00:32:03,051 - And she loves to hurt people. - She's an evil person. 888 00:32:03,138 --> 00:32:04,051 - Exactly. - And she loves drama, 889 00:32:04,052 --> 00:32:05,706 and she loves attention. - Yeah. 890 00:32:05,836 --> 00:32:07,838 Okay, Nia, you wanted to say what? 891 00:32:07,926 --> 00:32:10,492 I just feel like there needs to be clarity because 892 00:32:10,493 --> 00:32:12,494 there are words and things that are thrown around 893 00:32:12,495 --> 00:32:15,845 that are not true. You have said multiple times, 894 00:32:15,846 --> 00:32:18,110 "This has happened multiple times over and over again." 895 00:32:18,240 --> 00:32:20,242 When you say "multiple times," you're literally trying... 896 00:32:20,329 --> 00:32:21,548 - And this has happened. - Yeah. 897 00:32:21,635 --> 00:32:23,724 ...to assassinate his character as a person. 898 00:32:23,811 --> 00:32:27,292 To put things out there that have not happened are not okay. 899 00:32:27,293 --> 00:32:28,772 Okay. 900 00:32:28,903 --> 00:32:31,383 You know that those words can ruin, like... 901 00:32:31,384 --> 00:32:32,515 Yeah, there's lots of words that have been dropped 902 00:32:32,602 --> 00:32:34,169 among this cast that can ruin people. 903 00:32:34,256 --> 00:32:35,910 - Stop deflecting. - You said Michelle 904 00:32:35,997 --> 00:32:37,607 was a whore on camera. 905 00:32:37,738 --> 00:32:38,957 - I didn't say that. - He never said those words! 906 00:32:39,087 --> 00:32:41,002 - Another lie! - You said... 907 00:32:41,133 --> 00:32:42,872 - What? - "I heard that Michelle sleeps 908 00:32:42,873 --> 00:32:45,746 with a billionaire for $1,500 a night" on camera. 909 00:32:45,876 --> 00:32:47,922 Is that not damaging to her reputation? 910 00:32:48,096 --> 00:32:49,923 - See, you are lying, Janet. - Is that--you put words 911 00:32:49,924 --> 00:32:51,882 out there that I didn't say. - Or putting bad words out there. 912 00:32:51,970 --> 00:32:53,622 Are we not allowed to paraphrase? 913 00:32:53,623 --> 00:32:55,059 - Yeah. - She's saying this is 914 00:32:55,060 --> 00:32:57,584 damaging for everybody. Google my name. 915 00:32:57,671 --> 00:32:59,280 Now it seems that I'm a hooker. 916 00:32:59,281 --> 00:33:01,022 Daniel never said Michelle's a whore. 917 00:33:01,153 --> 00:33:02,676 - Prostitute? - Danny said that she is 918 00:33:02,763 --> 00:33:04,939 sleeping with men for money. 919 00:33:05,113 --> 00:33:06,462 What a bunch of dumbasses. 920 00:33:06,593 --> 00:33:08,029 You just have all of this wrong. It's wild. 921 00:33:08,203 --> 00:33:09,378 Okay. 922 00:33:09,465 --> 00:33:10,640 I feel stupid listening to them talk. 923 00:33:10,771 --> 00:33:12,294 - Um, let's move on. - It is just ridiculous. 924 00:33:12,381 --> 00:33:13,468 - I can't deal with her. - Oh, my God. 925 00:33:13,469 --> 00:33:14,818 I can't with any of this right now. 926 00:33:14,905 --> 00:33:16,689 - I can't. - Crazy. 927 00:33:16,690 --> 00:33:18,866 Let's switch gears. After the gang 928 00:33:18,997 --> 00:33:23,436 returned home from Hawaii, Michelle threw a Zen party. 929 00:33:23,566 --> 00:33:26,613 But all the koi fish and bonsai trees in the world 930 00:33:26,743 --> 00:33:30,791 couldn't bring peace to this chaotic friend group. 931 00:33:30,878 --> 00:33:33,098 Brittany, the last time we saw you and Zack together 932 00:33:33,228 --> 00:33:35,535 in the show, he was screaming at you. 933 00:33:35,622 --> 00:33:37,754 I know. How have things been 934 00:33:37,841 --> 00:33:39,539 between the two of you, uh, since filming wrapped? 935 00:33:39,669 --> 00:33:41,106 Oh, my God. I love Zack. 936 00:33:41,193 --> 00:33:43,543 We are together every single week, multiple times. 937 00:33:43,630 --> 00:33:45,110 I talk to him every single day. 938 00:33:45,197 --> 00:33:47,937 We are much, much better, in a better place. 939 00:33:47,938 --> 00:33:51,638 I was so shocked that night and watching it back 940 00:33:51,725 --> 00:33:53,422 because I was nowhere near the conversation. 941 00:33:53,509 --> 00:33:54,902 You know what that bitch has done. 942 00:33:54,989 --> 00:33:56,991 - Don't be pointing in my face. - No, but what 943 00:33:57,122 --> 00:33:58,210 that bitch has done! - I have your back. 944 00:33:58,340 --> 00:33:59,775 Calm down, calm down. 945 00:33:59,776 --> 00:34:01,300 - So, you two are good? Okay. - But it kind of shocked me. 946 00:34:01,430 --> 00:34:02,431 - Yeah. Oh, yeah. I love him. - You two are good. 947 00:34:02,562 --> 00:34:03,867 - Yeah. - And you two have been buddies 948 00:34:03,954 --> 00:34:05,825 for, like, 20 years? 949 00:34:05,826 --> 00:34:07,828 - Yes. - Where did you meet? 950 00:34:07,915 --> 00:34:09,830 I used to cheer for EKU, and one of my friends 951 00:34:09,917 --> 00:34:12,137 that cheered with me, he dated with. He dated. 952 00:34:12,267 --> 00:34:13,615 - You dated a cheerleader? - Yeah. 953 00:34:13,616 --> 00:34:15,704 And then me and Zack stayed best friends, 954 00:34:15,705 --> 00:34:19,013 and eventually the other guy got crazy. 955 00:34:19,100 --> 00:34:21,885 Um, Danny, Jax stopped inviting you to things 956 00:34:22,016 --> 00:34:23,365 towards the end of the summer. 957 00:34:23,496 --> 00:34:26,020 You were essentially getting blocked by Jax. 958 00:34:26,107 --> 00:34:30,023 Why do you think he did that, and how did it make you feel? 959 00:34:30,024 --> 00:34:32,200 I think he did it because 960 00:34:32,287 --> 00:34:34,507 he wanted to be able to talk behind my back. 961 00:34:34,594 --> 00:34:36,117 And then he would just go off and say, 962 00:34:36,204 --> 00:34:38,510 "Oh, he's probably out drunk somewhere," 963 00:34:38,511 --> 00:34:40,774 when I was literally at home... - At home with our kids, 964 00:34:40,861 --> 00:34:42,515 ...putting our kids to bed. 965 00:34:42,602 --> 00:34:44,647 Is that why you said that you heard that Jax 966 00:34:44,734 --> 00:34:47,041 had slept with his staff at the bar? 967 00:34:47,128 --> 00:34:48,651 He's a narcissist. He's a pathological liar. 968 00:34:48,782 --> 00:34:50,436 - But now he's also-- - We're not gonna be 969 00:34:50,523 --> 00:34:51,567 calling names. It is what it is. - But now he also, like, saying, 970 00:34:51,654 --> 00:34:52,567 "I'm a narcissist, and I've looked it up." 971 00:34:52,568 --> 00:34:53,699 He sleeps with his staff. 972 00:34:53,700 --> 00:34:54,961 - Yeah. - I didn't know that. 973 00:34:54,962 --> 00:34:56,703 - You all have heard that rumor? - Yes. 974 00:34:56,833 --> 00:34:58,138 - Who? Who? - There was a rumor 975 00:34:58,139 --> 00:34:59,052 about one of them. - What staff member? 976 00:34:59,053 --> 00:35:00,315 - I know. - Tell me who. 977 00:35:00,446 --> 00:35:01,316 I figured out that one wasn't true. 978 00:35:01,447 --> 00:35:02,621 I have two girls that work there. 979 00:35:02,622 --> 00:35:03,927 Unless there's another girl that I don't know. 980 00:35:04,058 --> 00:35:05,406 - Three people that work there. - But there was 981 00:35:05,407 --> 00:35:06,321 definitely a rumor about it. - Yeah, there was a rumor, 982 00:35:06,408 --> 00:35:07,757 but I've never slept with my staff. 983 00:35:07,888 --> 00:35:10,195 Remember, I went crazy on you about it because-- 984 00:35:10,325 --> 00:35:11,544 - Yeah, she did. - I heard also... 985 00:35:11,674 --> 00:35:13,023 - And that's where-- - ...from some of your friends 986 00:35:13,111 --> 00:35:14,460 that go there quite often as well. 987 00:35:14,547 --> 00:35:17,071 They made jokes about it because it was at a bar. 988 00:35:17,158 --> 00:35:18,638 - Luke, what do you know? - You came in with one 989 00:35:18,725 --> 00:35:21,074 of your ladies to a bar where I was at. 990 00:35:21,075 --> 00:35:22,685 I don't know if you guys went home and banged or not, 991 00:35:22,772 --> 00:35:24,164 but I know you were having mixed-- 992 00:35:24,165 --> 00:35:26,080 - One of your employees. - Can you tell me what 993 00:35:26,167 --> 00:35:27,299 she looked like? I don't know if it was a girl from the bar. 994 00:35:27,386 --> 00:35:28,865 Blonde. I didn't follow you home, but-- 995 00:35:28,952 --> 00:35:30,780 Jax Taylor should not own a bar. He's got a lot of issues. 996 00:35:30,867 --> 00:35:32,478 All right, Jesse, I heard that even though 997 00:35:32,565 --> 00:35:34,523 she wanted nothing to do with the season, 998 00:35:34,610 --> 00:35:36,264 your girlfriend came to Michelle's Zen party. 999 00:35:36,395 --> 00:35:38,700 Yeah. At the end of the night, I was supposed to be 1000 00:35:38,701 --> 00:35:41,356 at a birthday dinner for her at Chateau, 1001 00:35:41,487 --> 00:35:44,141 and, uh, she called and said, "Are you guys done?" 1002 00:35:44,142 --> 00:35:46,055 And I said, yeah. So she came by. 1003 00:35:46,056 --> 00:35:47,970 Um, Michelle, how were your interactions 1004 00:35:47,971 --> 00:35:49,972 with Jesse's girlfriend that night? 1005 00:35:49,973 --> 00:35:51,714 It was terrible. 1006 00:35:51,801 --> 00:35:54,935 Um... they were not good. 1007 00:35:55,022 --> 00:35:58,373 But I don't feel comfortable talking about it. 1008 00:35:58,460 --> 00:36:00,462 My lawyer said that I shouldn't. 1009 00:36:02,029 --> 00:36:03,857 I heard that you had a massive screaming match 1010 00:36:03,944 --> 00:36:06,381 after cameras went down. 1011 00:36:06,468 --> 00:36:09,341 She's told not to talk about it because of her threats. 1012 00:36:09,428 --> 00:36:10,733 - Got it. - That's why she's not 1013 00:36:10,864 --> 00:36:12,170 wanting to talk about it. 1014 00:36:12,300 --> 00:36:14,302 Guys, can we, like, not do this sh-- on season 3? 1015 00:36:14,389 --> 00:36:16,696 This, like, legal----ing-- Just, can we film a show? 1016 00:36:16,783 --> 00:36:18,175 - And I--And I--And I honestly-- - It's so exhausting. 1017 00:36:18,176 --> 00:36:19,480 That was nobody's fault but hers. 1018 00:36:19,481 --> 00:36:21,047 We're gonna talk about stuff like that. 1019 00:36:21,048 --> 00:36:22,180 I'm actually not talking about it. 1020 00:36:22,267 --> 00:36:23,571 She's not here to defend herself. 1021 00:36:23,572 --> 00:36:25,965 Well, I know she showed up at an all-cast event. 1022 00:36:25,966 --> 00:36:27,837 - Like, at 10:30 when-- - And then made a legal threat. 1023 00:36:27,968 --> 00:36:29,969 It was very clear that everybody was still filming. 1024 00:36:29,970 --> 00:36:32,277 They picked up cameras and put a boom over our head 1025 00:36:32,407 --> 00:36:33,538 as soon as she walked in the restaurant. 1026 00:36:33,539 --> 00:36:35,975 As they should have. They were doing their job. 1027 00:36:35,976 --> 00:36:37,412 - Yeah. - If your girlfriend 1028 00:36:37,499 --> 00:36:38,543 showed up today, you know what I would do? 1029 00:36:38,544 --> 00:36:41,633 Stick a mic on her and get her in here. 1030 00:36:41,634 --> 00:36:42,939 - Yep. Amen. - Amen. 1031 00:36:43,026 --> 00:36:44,680 - That's how it works. - This is a hot set. 1032 00:36:44,767 --> 00:36:46,116 - Yeah. - It was a-- 1033 00:36:46,247 --> 00:36:47,334 This is a show called "The Valley." 1034 00:36:47,335 --> 00:36:49,424 - Mm-hmm. - That's your girlfriend? 1035 00:36:49,511 --> 00:36:50,904 I wanna talk to her. Bring her out. 1036 00:36:50,991 --> 00:36:52,513 Let's get her on the phone. 1037 00:36:52,514 --> 00:36:55,560 You understand? 1038 00:36:55,561 --> 00:36:57,692 Yeah. 1039 00:36:57,693 --> 00:37:01,044 Okay. We'll be right back. 1040 00:37:01,131 --> 00:37:03,350 Coming up after the break... 1041 00:37:03,351 --> 00:37:05,832 Janet, I feel like if you can take accountability 1042 00:37:05,919 --> 00:37:07,877 for the things you've done, 1043 00:37:07,964 --> 00:37:09,966 and I'll take the accountability for the things I've done... 1044 00:37:10,053 --> 00:37:12,054 Well, we could start by maybe 1045 00:37:12,055 --> 00:37:14,275 tonight you could unblock each other. 1046 00:37:20,368 --> 00:37:22,804 Five... four... 1047 00:37:22,805 --> 00:37:24,416 three to the jib... 1048 00:37:24,503 --> 00:37:26,286 two... 1049 00:37:26,287 --> 00:37:28,115 We are back with final thoughts 1050 00:37:28,202 --> 00:37:30,639 from "The Valley" Season 2 Reunion. 1051 00:37:30,726 --> 00:37:34,817 Now, reunions aren't just about rehashing the season. 1052 00:37:34,948 --> 00:37:37,820 They're also about charting a path forward. 1053 00:37:37,951 --> 00:37:40,345 And I just wanna hit on a couple relationships 1054 00:37:40,432 --> 00:37:43,261 and see where we're at. 1055 00:37:43,348 --> 00:37:46,741 You know, Jesse and Michelle, I would love to 1056 00:37:46,742 --> 00:37:50,180 bring back the exercise from Santa Barbara. 1057 00:37:50,268 --> 00:37:53,140 I'm wondering if each of you could say something nice 1058 00:37:53,271 --> 00:37:55,185 about each other. 1059 00:37:55,273 --> 00:37:56,796 - Jesse, you start. - Oh, Lord. 1060 00:37:56,883 --> 00:38:00,321 Um... I loved Michelle for a very long time, 1061 00:38:00,408 --> 00:38:03,324 and we had an amazing start to our relationship. 1062 00:38:03,411 --> 00:38:06,239 And I think she's gonna prosper and grow. 1063 00:38:06,240 --> 00:38:08,459 And I think she found somebody that, like, 1064 00:38:08,460 --> 00:38:10,984 gives her the nurturing and sort of the, um, 1065 00:38:11,114 --> 00:38:12,899 the attention she always needed. 1066 00:38:14,770 --> 00:38:16,381 Okay. Michelle. 1067 00:38:16,511 --> 00:38:19,471 I mean, I've always said that Jesse is a great father, 1068 00:38:19,601 --> 00:38:21,995 and I never wanted to take Isabella, 1069 00:38:22,082 --> 00:38:25,041 and I...like seeing the moments that you guys 1070 00:38:25,128 --> 00:38:26,913 are together on camera. 1071 00:38:27,043 --> 00:38:29,611 And it's very nice to know that you're a great father. 1072 00:38:31,526 --> 00:38:33,049 - Isabella's hilarious. - She is so great. 1073 00:38:33,136 --> 00:38:34,573 She can have her own show. 1074 00:38:34,660 --> 00:38:36,879 - Spinoff! - I love her. 1075 00:38:37,010 --> 00:38:41,057 Jason, do you feel resolved, pretty much? 1076 00:38:41,188 --> 00:38:43,058 I don't... 1077 00:38:43,059 --> 00:38:44,583 It's tough because I wanted certain things 1078 00:38:44,713 --> 00:38:46,280 to go differently. 1079 00:38:47,977 --> 00:38:50,806 It's sad. Um... 1080 00:38:50,893 --> 00:38:52,634 It's tough. It's just-- It's a tough experience. 1081 00:38:55,942 --> 00:38:59,815 Zack, do you have anything that you wanna say to the group? 1082 00:39:03,515 --> 00:39:05,560 I mean, I think at least one person. 1083 00:39:06,779 --> 00:39:09,433 Janet... 1084 00:39:09,434 --> 00:39:11,436 I feel like if you can take accountability 1085 00:39:11,523 --> 00:39:14,787 for the things you've done, and I'll take the accountability 1086 00:39:14,874 --> 00:39:17,572 for the things I've done, maybe we can move forward 1087 00:39:17,703 --> 00:39:20,835 and... make Brittany's life a little easier. 1088 00:39:21,837 --> 00:39:23,621 I'm like, yes, please! 1089 00:39:23,622 --> 00:39:25,537 Well, we could start by maybe tonight 1090 00:39:25,624 --> 00:39:27,626 you could unblock each other from social media. 1091 00:39:27,713 --> 00:39:29,410 - He is unblocked. - Yeah, I blocked her this time. 1092 00:39:29,541 --> 00:39:31,281 - He is unblocked. - Yeah. I'm blocked on his. 1093 00:39:31,369 --> 00:39:34,067 Yeah. So she unblocked me, and then I blocked her. 1094 00:39:34,154 --> 00:39:36,156 - Okay, so, Zack. - I will. Okay. 1095 00:39:36,243 --> 00:39:38,637 - Here, you want me to do it now? - Yes. 1096 00:39:38,724 --> 00:39:40,552 - Okay, I'll do it right now. - Very nice. Wow. 1097 00:39:40,639 --> 00:39:42,292 - I'm watching. - Now, Janet, you can get a taste 1098 00:39:42,423 --> 00:39:44,643 of all the content that Zack is serving. 1099 00:39:44,730 --> 00:39:46,557 - I'm sure I've missed so much. - Yes. 1100 00:39:46,558 --> 00:39:48,863 Does anyone care that I have Zack blocked or... 1101 00:39:50,126 --> 00:39:51,476 Oh, you do? I didn't even notice. 1102 00:39:53,216 --> 00:39:57,045 Jax, congratulations on your sobriety. 1103 00:39:57,046 --> 00:39:58,396 Thank you. 1104 00:39:58,483 --> 00:40:01,223 - I hope you keep building on it. - Me, too. 1105 00:40:01,224 --> 00:40:03,096 Where's your headspace as you leave tonight? 1106 00:40:03,183 --> 00:40:05,925 My main objective here was just obviously 1107 00:40:06,055 --> 00:40:08,580 to talk to Brittany and just to move forward 1108 00:40:08,710 --> 00:40:10,103 and be peaceful to each other 1109 00:40:10,190 --> 00:40:13,628 and be amazing co-parents to our son and... 1110 00:40:13,715 --> 00:40:16,805 just be peaceful to each other. I-I know I've done a lot, 1111 00:40:16,936 --> 00:40:18,894 and I'm hoping that she can forgive me one day. 1112 00:40:18,981 --> 00:40:20,678 I'm not saying today. 1113 00:40:20,679 --> 00:40:22,811 We have to be in each other's lives for a long time, 1114 00:40:22,942 --> 00:40:24,770 and I think... I've done a lot, 1115 00:40:24,857 --> 00:40:26,293 and I just hope she can find it in her heart 1116 00:40:26,380 --> 00:40:29,427 to forgive me one of these days. 1117 00:40:32,038 --> 00:40:34,867 Was tonight a good start, do you think, Brittany? 1118 00:40:37,565 --> 00:40:39,698 - I don't know. - We'll see. 1119 00:40:39,828 --> 00:40:42,396 It's hard. It's gonna take a lot for him to prove to me 1120 00:40:42,527 --> 00:40:44,616 that he's actually changing. 1121 00:40:44,703 --> 00:40:46,835 And I'm sorry, but that's just the truth. 1122 00:40:48,315 --> 00:40:50,577 All right. 1123 00:40:50,578 --> 00:40:53,407 Well, it is tradition to end with a toast, 1124 00:40:53,494 --> 00:40:55,103 but with two new babies on the way, 1125 00:40:55,104 --> 00:40:58,759 tequila shots didn't feel like the right move. 1126 00:40:58,760 --> 00:41:00,893 - Sorry, guys. - So we have mocktails 1127 00:41:00,980 --> 00:41:02,547 served in baby bottles. 1128 00:41:04,331 --> 00:41:08,595 Okay, so who in the group is the toast giver? 1129 00:41:08,596 --> 00:41:09,684 - It's actually Brittany. - Brittany probably. 1130 00:41:09,815 --> 00:41:11,598 - It's Brittany. - Absolutely not Jesse. 1131 00:41:11,599 --> 00:41:14,296 We'll be here for another hour. 1132 00:41:14,297 --> 00:41:16,691 I'm definitely the toast giver, but we don't have time for that. 1133 00:41:16,778 --> 00:41:19,607 Oh, wow. These are glass. These are nice bottles. 1134 00:41:19,738 --> 00:41:21,173 - Okay. - Do we get to keep 1135 00:41:21,174 --> 00:41:24,394 these bottles after? - All right. 1136 00:41:24,525 --> 00:41:26,919 - Brittany Cartwright... - Oh, Lord, pressure. 1137 00:41:27,006 --> 00:41:28,529 ...bring us out with the toast. 1138 00:41:28,616 --> 00:41:31,401 Okay, I just want to say congratulations 1139 00:41:31,489 --> 00:41:34,535 on everybody for Season 2, and I know it's not easy. 1140 00:41:34,622 --> 00:41:36,624 I think everybody, like, really shared a lot. 1141 00:41:36,755 --> 00:41:39,409 And I just hope that we can continue this on. 1142 00:41:39,497 --> 00:41:41,628 New friendships, old friendships. 1143 00:41:41,629 --> 00:41:43,892 I just hope that we can all come to a better place, 1144 00:41:44,023 --> 00:41:45,067 because I love every single one of you. 1145 00:41:45,154 --> 00:41:46,678 - Cheers to that. - And may this upcoming year 1146 00:41:46,808 --> 00:41:48,113 be the best days of our lives. 1147 00:41:48,114 --> 00:41:49,594 - Cheers. - Cheers, everybody. 1148 00:41:49,681 --> 00:41:51,857 - Cheers! - Cheers. 1149 00:41:51,987 --> 00:41:53,380 Good night. 1150 00:41:53,511 --> 00:41:57,253 For more on "The Valley," go to bravotv.com. 1151 00:41:57,340 --> 00:41:59,081 - It's amazing. - Whoo! 1152 00:41:59,212 --> 00:42:01,083 Well, congratulations on your first reunion. 1153 00:42:01,170 --> 00:42:02,128 - Broke your cherry. - Whoo! 1154 00:42:02,215 --> 00:42:04,652 - We did it. - One, two. 1155 00:42:04,739 --> 00:42:05,566 - Smile. - With Jax. 1156 00:42:07,655 --> 00:42:09,351 - We made it through. - That was crazy. 1157 00:42:09,352 --> 00:42:11,093 - Get me outta here. Ready to go. - Yeah. 1158 00:42:11,180 --> 00:42:15,228 ♪ My future looks like you ♪ 1159 00:42:15,358 --> 00:42:19,275 So when do I see Cruz again? Monday? Tuesday? 1160 00:42:19,362 --> 00:42:23,149 ♪ My future looks like you ♪ 1161 00:42:23,236 --> 00:42:24,759 - We love you all! - Bye, y'all! 1162 00:42:24,846 --> 00:42:27,153 ♪ My future looks like you, ooh-ooh-ooh ♪ 1163 00:42:27,240 --> 00:42:31,592 ♪ My future looks like you, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 94711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.