Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,395 --> 00:00:06,223
Tonight on Part 3
2
00:00:06,354 --> 00:00:08,399
of "The Valley"
Season 2 Reunion...
3
00:00:08,530 --> 00:00:09,834
Did you befriend people
4
00:00:09,835 --> 00:00:12,360
like Scheana and Kristen
to get on TV?
5
00:00:12,447 --> 00:00:14,188
I feel like the way
you're framing this
6
00:00:14,318 --> 00:00:15,363
makes it sound like I have,
like, "Good As Gold" posters
7
00:00:15,493 --> 00:00:17,191
all over my childhood bedroom.
8
00:00:17,321 --> 00:00:20,324
No, I think that you're trying
to be someone that you're not.
9
00:00:20,455 --> 00:00:21,934
Who's Frank Dremon?
10
00:00:23,806 --> 00:00:25,155
- Frank Dremon.
- Frank Dremon.
11
00:00:27,070 --> 00:00:29,203
I didn't know
you guys before cameras.
12
00:00:29,290 --> 00:00:30,595
Okay, you weren't
the first couple to come over
13
00:00:30,726 --> 00:00:31,944
and meet our children,
our daughters,
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,163
when they were born.
- Exactly. Exactly.
15
00:00:33,250 --> 00:00:34,425
So, don't you dare
say we weren't friends.
16
00:00:34,512 --> 00:00:35,644
We didn't know you
before filming.
17
00:00:35,774 --> 00:00:37,166
- Before filming.
- Like a month or so?
18
00:00:37,167 --> 00:00:39,213
That's wrong. Again, more lies.
19
00:00:39,300 --> 00:00:41,519
If your girlfriend showed up
today, you know what I would do?
20
00:00:41,606 --> 00:00:42,781
Okay, I--
21
00:00:42,912 --> 00:00:44,782
Stick a mic on her
and get her in here.
22
00:00:44,783 --> 00:00:46,481
- Yup. Amen.
- Amen.
23
00:00:46,568 --> 00:00:47,221
- That's how it works.
- I wanna talk to her.
24
00:00:47,351 --> 00:00:48,657
Bring her out.
25
00:00:51,486 --> 00:00:54,880
Part 3 of "The Valley"
Reunion starts now.
26
00:00:54,967 --> 00:00:56,839
On the "After Show,"
you said something like,
27
00:00:56,926 --> 00:00:58,145
"Oh, I can't believe
it was brought up again,"
28
00:00:58,232 --> 00:01:00,016
like I was bringing something--
- By Janet.
29
00:01:00,103 --> 00:01:01,931
You are a clown, dude.
You're a total clown.
30
00:01:02,018 --> 00:01:04,238
- You better never--
- Are you kidding me?
31
00:01:04,325 --> 00:01:05,630
Blame everybody.
Blame everybody.
32
00:01:05,717 --> 00:01:06,762
You know what? I'm actually glad
I've talked about it
33
00:01:06,849 --> 00:01:08,068
a lot because...
- That's what--
34
00:01:08,198 --> 00:01:09,460
No, just blame her, actually.
35
00:01:09,591 --> 00:01:12,115
...it's happened
multiple times since.
36
00:01:12,202 --> 00:01:15,205
You're saying that he has
touched other women's butts?
37
00:01:15,292 --> 00:01:18,033
He's been inappropriate
and made women uncomfortable
38
00:01:18,034 --> 00:01:20,079
multiple times since...
39
00:01:20,080 --> 00:01:21,863
- Janet, that's a lie.
- That's a lie!
40
00:01:21,864 --> 00:01:23,779
And you're really good at lying.
41
00:01:23,866 --> 00:01:25,346
You're making it sound like
he is going out
42
00:01:25,433 --> 00:01:27,652
and grabbing women when
he drinks, and that's wrong.
43
00:01:27,783 --> 00:01:29,567
Until the behavior stops,
44
00:01:29,654 --> 00:01:31,742
I don't feel bad
talking about this stuff.
45
00:01:31,743 --> 00:01:34,180
And there's a couple people on
this stage that know about it.
46
00:01:34,181 --> 00:01:35,356
- What?
- What?
47
00:01:35,443 --> 00:01:39,534
- Michelle.
- So... Brittany--
48
00:01:39,621 --> 00:01:41,057
- Aw, sh--.
- ...you mentioned that
49
00:01:41,144 --> 00:01:44,495
you were--you felt uncomfortable
on your birthday around Danny.
50
00:01:44,582 --> 00:01:46,366
- Yeah, she did say that.
- Well, Danny did get
51
00:01:46,367 --> 00:01:48,456
pretty drunk, and you were,
like, following me around...
52
00:01:48,586 --> 00:01:49,717
for a little bit,
but you didn't, like, make--
53
00:01:49,718 --> 00:01:51,285
you didn't, like...
- Did I--
54
00:01:51,372 --> 00:01:52,982
- ...touch on me or nothing.
- Of course.
55
00:01:53,069 --> 00:01:56,071
His personality
just very much changed.
56
00:01:56,072 --> 00:01:57,029
- Okay.
- And he started being
57
00:01:57,204 --> 00:01:58,379
very flirtatious.
58
00:01:58,509 --> 00:01:59,857
I don't really know
how to explain it,
59
00:01:59,858 --> 00:02:01,859
but it wasn't that same kind as
what it was on Halloween.
60
00:02:01,860 --> 00:02:03,297
- So I think that's important...
- Right.
61
00:02:03,427 --> 00:02:04,776
- Well, I do, too.
- ...to specify, because
62
00:02:04,907 --> 00:02:05,689
the way Janet talks about it.
- Well, that's why I said--
63
00:02:05,690 --> 00:02:06,822
You just said he grabbed people.
64
00:02:06,909 --> 00:02:08,258
No, I didn't say
he grabbed people.
65
00:02:08,389 --> 00:02:09,868
Yeah, you did.
He said he did the same thing.
66
00:02:09,955 --> 00:02:11,566
He's done things other times.
67
00:02:11,696 --> 00:02:14,438
It wasn't just
Jasmine and Melissa.
68
00:02:18,138 --> 00:02:20,227
Danny, Jasmine said in
Santa Barbara that she knows
69
00:02:20,314 --> 00:02:22,229
you have a drinking problem.
70
00:02:22,316 --> 00:02:24,231
Do you think you have
a drinking problem?
71
00:02:27,625 --> 00:02:29,149
The only reason I said
I know you have one
72
00:02:29,236 --> 00:02:30,279
is because of what you did.
73
00:02:30,280 --> 00:02:31,977
You know,
I felt like there has to be
74
00:02:32,108 --> 00:02:34,197
some kind of issue
or something with alcohol.
75
00:02:34,371 --> 00:02:36,111
Do you think you have
a drinking problem?
76
00:02:36,112 --> 00:02:38,288
No, I actually haven't
had a drink in a few weeks.
77
00:02:38,375 --> 00:02:39,855
Everybody on the stage
has issues with alcohol,
78
00:02:39,942 --> 00:02:41,248
to be honest with you.
79
00:02:41,378 --> 00:02:43,119
- Huh?
- Well, let me ask you this.
80
00:02:43,206 --> 00:02:45,121
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- The fact that you won't
81
00:02:45,208 --> 00:02:46,514
even admit that you have
any issues with it...
82
00:02:46,644 --> 00:02:47,776
- Jason.
- ...that's not normal!
83
00:02:47,863 --> 00:02:49,386
So do you have
a drinking problem?
84
00:02:49,473 --> 00:02:51,345
It's a battle for me.
If I'm gonna choose to drink,
85
00:02:51,432 --> 00:02:53,085
it's something that every time
I have to think about it.
86
00:02:53,173 --> 00:02:54,783
You can't say everyone
on this stage has a problem
87
00:02:54,870 --> 00:02:57,568
with alcohol.
88
00:02:57,655 --> 00:02:59,570
That's just such
a bold-ass statement
89
00:02:59,657 --> 00:03:00,919
to make about everybody.
90
00:03:01,006 --> 00:03:02,443
Well, I guess I've never
hung out with Andy.
91
00:03:04,140 --> 00:03:05,489
I didn't wanna get
all worked up and, like,
92
00:03:05,620 --> 00:03:06,837
make this a thing
'cause they're good people.
93
00:03:06,838 --> 00:03:08,231
- Sober.
- I didn't want this.
94
00:03:08,362 --> 00:03:09,189
Like, they have
a beautiful family.
95
00:03:09,276 --> 00:03:11,016
You just called me a clown.
96
00:03:13,628 --> 00:03:15,498
- No, he is a...
- He's not a clown.
97
00:03:15,499 --> 00:03:17,066
- You're name-calling.
- You're right.
98
00:03:17,197 --> 00:03:18,849
That was immature. I shouldn't
have called you a name.
99
00:03:18,850 --> 00:03:21,984
I could say not one of us think
that you're, like, a bad person.
100
00:03:22,114 --> 00:03:24,029
I think it was
these certain incidents
101
00:03:24,116 --> 00:03:25,683
that you just acted out
of your character.
102
00:03:27,468 --> 00:03:31,646
Okay. Rumors about Jason
ditching his wedding band
103
00:03:31,776 --> 00:03:36,128
was one ring toss game
that Janet refused to play.
104
00:03:36,216 --> 00:03:38,870
I heard a rumor
that a year ago or so
105
00:03:38,957 --> 00:03:41,351
Jasmine heard that you take
your ring off sometimes at bars.
106
00:03:41,438 --> 00:03:43,962
Never.
107
00:03:44,049 --> 00:03:47,052
Jasmine, Jason thinks
you made up the ring rumor.
108
00:03:47,183 --> 00:03:49,010
How did you feel
accused of this by someone
109
00:03:49,011 --> 00:03:50,968
that you were such pals with?
110
00:03:50,969 --> 00:03:52,667
I was just hurt
that the fact you thought
111
00:03:52,754 --> 00:03:54,190
that I really would go
out of my way to make up
112
00:03:54,321 --> 00:03:55,451
a rumor about you
taking off your ring.
113
00:03:55,452 --> 00:03:56,845
First of all, that's
the worst wack rumor
114
00:03:57,019 --> 00:03:58,412
I've ever heard in my life.
Like, are you kidding me?
115
00:03:58,586 --> 00:03:59,586
Because obviously, no one
believe it right off the bat.
116
00:03:59,587 --> 00:04:00,631
Like, the wackest--
the wackest rumor.
117
00:04:00,762 --> 00:04:02,153
Like, give me more respect.
118
00:04:02,154 --> 00:04:03,808
I could do way better than that.
119
00:04:03,895 --> 00:04:06,375
And maybe it was my fault
for speaking on it
120
00:04:06,376 --> 00:04:08,465
when I was in frustration
with Janet,
121
00:04:08,639 --> 00:04:12,295
but I didn't make this up,
and I didn't lie.
122
00:04:12,382 --> 00:04:14,210
I-I was so surprised,
123
00:04:14,341 --> 00:04:17,605
weeks after I thought
this had been put to bed,
124
00:04:17,692 --> 00:04:23,263
by seeing, Janet, you and Jason
going to get the ring tattoos
125
00:04:23,350 --> 00:04:26,788
to debunk a rumor that you said
you didn't care about.
126
00:04:26,875 --> 00:04:28,311
It was not necessarily
to debunk.
127
00:04:28,442 --> 00:04:30,879
It was also,
like, once this is out,
128
00:04:30,966 --> 00:04:32,489
it feels like a can of worms.
You can't put it back.
129
00:04:32,620 --> 00:04:33,837
And it was like,
I've been telling Jason,
130
00:04:33,838 --> 00:04:36,580
Jason has never
had a tattoo before this.
131
00:04:36,667 --> 00:04:40,496
I wanted him to get one. It felt
like kind of a fun excuse to,
132
00:04:40,497 --> 00:04:43,020
like, make light of it.
- Make fun of themselves.
133
00:04:43,021 --> 00:04:45,110
Make fun of ourselves,
make fun of the situation.
134
00:04:45,197 --> 00:04:47,677
And I've kind of always
wanted a wedding band tattoo.
135
00:04:47,678 --> 00:04:50,377
I thought it was cool,
and so we had a day of it.
136
00:04:50,464 --> 00:04:54,294
Zack, you said it was comical
that Janet and Jason
137
00:04:54,424 --> 00:04:56,077
laughed off the ring rumor
at the shark party
138
00:04:56,078 --> 00:04:59,386
but later made a big deal of it.
139
00:04:59,516 --> 00:05:02,040
- Why do you think they did that?
- I mean, I think they were like,
140
00:05:02,127 --> 00:05:04,041
"Oh, well, I guess
this is our storyline."
141
00:05:04,042 --> 00:05:05,869
And I think they went home
and thought about it.
142
00:05:05,870 --> 00:05:07,131
At first, it's like,
I'm laughing this off
143
00:05:07,132 --> 00:05:09,091
'cause I know it's not true.
- Right.
144
00:05:09,221 --> 00:05:11,093
But it also
made me realize, like,
145
00:05:11,267 --> 00:05:14,183
oh, our friendship is
not getting to a better place.
146
00:05:14,314 --> 00:05:16,838
Like, that's not gonna
help us get to a peaceful place
147
00:05:16,925 --> 00:05:18,666
this summer,
and I was bummed about that.
148
00:05:18,753 --> 00:05:20,755
And also, it was a joke that,
like, Jason and I have
149
00:05:20,842 --> 00:05:23,801
a pretty calm, boring marriage
in that sense, like--
150
00:05:23,888 --> 00:05:26,934
So now you're relevant.
151
00:05:26,935 --> 00:05:29,198
Do you owe Kristen an apology
for making you relevant?
152
00:05:30,417 --> 00:05:31,722
No.
153
00:05:31,809 --> 00:05:34,595
I mean, this is gonna be
out there publicly.
154
00:05:34,725 --> 00:05:36,422
People are gonna be
questioning his character.
155
00:05:36,423 --> 00:05:39,164
- You have to own up to that.
- People--People don't care.
156
00:05:39,295 --> 00:05:42,124
The only people that perpetuated
this the whole summer long
157
00:05:42,211 --> 00:05:43,343
were you two.
- No one talked about it
158
00:05:43,473 --> 00:05:44,952
but you two.
- Not one person.
159
00:05:44,953 --> 00:05:46,823
- Well--
- I don't mean this
160
00:05:46,824 --> 00:05:48,260
in an asshole way, but it's
literally you're not important
161
00:05:48,348 --> 00:05:50,524
for fans
to care that much about.
162
00:05:50,611 --> 00:05:53,308
But after the shark party,
when you guys both laughed,
163
00:05:53,309 --> 00:05:56,920
I looked right at you and I said
I was just being an asshole.
164
00:05:56,921 --> 00:06:00,838
I said it out loud
because I was super frustrated
165
00:06:00,925 --> 00:06:05,626
because I thought you were
going after Daniel so hard.
166
00:06:05,713 --> 00:06:07,236
You hurt my friends.
I came after you.
167
00:06:07,323 --> 00:06:10,457
I told you that to your face.
The four of us sat down.
168
00:06:10,544 --> 00:06:11,805
Jason, you roll your eyes.
I'm being honest.
169
00:06:11,806 --> 00:06:13,328
We hurt your friends.
170
00:06:13,329 --> 00:06:14,591
What are you talking about,
we hurt your friends?
171
00:06:14,678 --> 00:06:15,984
You guys said
I'm attacking them.
172
00:06:16,071 --> 00:06:17,506
- "What are you talking about?"
- Yeah.
173
00:06:17,507 --> 00:06:19,857
We're gonna get into that.
174
00:06:19,944 --> 00:06:22,730
I told you to your face
I was just trying to be a bitch.
175
00:06:22,904 --> 00:06:24,905
But why are we not allowed to
be mad about you being a bitch?
176
00:06:24,906 --> 00:06:26,255
It's not that you're not allowed
to be mad, but you guys would
177
00:06:26,386 --> 00:06:30,128
not shut the [bleep] up about it
for the whole entire summer.
178
00:06:30,215 --> 00:06:31,129
We weren't even
talking to you about it.
179
00:06:31,216 --> 00:06:32,522
I was actually more upset
at Jasmine
180
00:06:32,696 --> 00:06:35,612
over this ring thing because I--
as her being the source,
181
00:06:35,699 --> 00:06:36,613
all three of us had
an amazing friendship.
182
00:06:36,744 --> 00:06:37,832
- I know.
- You guys say that
183
00:06:37,962 --> 00:06:39,268
I make sh-- up, though.
- We weren't even
184
00:06:39,355 --> 00:06:41,009
going after you, though,
during the season,
185
00:06:41,096 --> 00:06:42,140
- I watched the show, Jason.
- So did I.
186
00:06:42,227 --> 00:06:43,490
- You called me a liar.
- It was kind of
187
00:06:43,577 --> 00:06:44,839
a sh--ty thing to say.
- And you said my reputation
188
00:06:44,969 --> 00:06:46,971
and sh-- like that.
I do not have a reputation
189
00:06:47,058 --> 00:06:48,451
of making things up
or being a liar.
190
00:06:48,582 --> 00:06:50,497
- Exaggerating. Exaggerating.
- I have a reputation for
191
00:06:50,584 --> 00:06:52,412
uncovering the truth
and not exaggerating.
192
00:06:52,499 --> 00:06:54,456
- Is that your reputation?
- Uncovering the truth?
193
00:06:54,457 --> 00:06:55,850
- Yes.
- And inserting myself in places
194
00:06:55,937 --> 00:06:57,765
that are none of my business.
- Blurting things out.
195
00:06:57,852 --> 00:07:00,115
Not being a liar,
not exaggerating,
196
00:07:00,202 --> 00:07:02,073
not my reputation.
197
00:07:02,204 --> 00:07:04,423
Jasmine, at the beach,
you screamed at Janet,
198
00:07:04,424 --> 00:07:06,382
saying that she was
a sh--ass friend,
199
00:07:06,469 --> 00:07:09,690
she's a vibe killer,
and she gives Karen energy.
200
00:07:09,820 --> 00:07:12,953
What did Janet do
that made you so mad?
201
00:07:12,954 --> 00:07:16,173
Um... I wanted
to talk to Jason,
202
00:07:16,174 --> 00:07:19,481
and as I'm talking to Jason,
Janet's just spitting at me
203
00:07:19,482 --> 00:07:21,397
like, "You're a snake.
You're a liar."
204
00:07:21,484 --> 00:07:22,703
Whoa, whoa, whoa, whoa.
That didn't happen.
205
00:07:22,790 --> 00:07:24,444
- You go, "Snake."
- If they have that footage,
206
00:07:24,531 --> 00:07:25,793
they should roll it, because I
do not remember saying that.
207
00:07:25,880 --> 00:07:27,011
Janet, you were like this.
You're like, "Snake, liar."
208
00:07:27,098 --> 00:07:28,012
You were standing here--
You were like this.
209
00:07:28,143 --> 00:07:29,317
- I did not say that.
- "Snake, liar."
210
00:07:29,318 --> 00:07:30,971
If they have that footage,
they should show it.
211
00:07:30,972 --> 00:07:31,799
That's why I was like, "Let me
talk." You wouldn't let me talk.
212
00:07:31,886 --> 00:07:33,322
- They will.
- I would love that.
213
00:07:33,409 --> 00:07:34,105
Because it didn't happen.
It didn't happen.
214
00:07:34,192 --> 00:07:35,498
Please.
215
00:07:35,585 --> 00:07:37,674
The ring thing,
I heard it years ago.
216
00:07:37,761 --> 00:07:39,676
I didn't care then,
and I don't care now.
217
00:07:39,763 --> 00:07:41,243
- How many years ago?
- Let me finish, Janet.
218
00:07:41,330 --> 00:07:42,461
You're not cutting me off
'cause this is what you do.
219
00:07:42,462 --> 00:07:44,115
- Let's--done, done, done.
- Janet.
220
00:07:44,202 --> 00:07:46,029
You have been a sh--ass friend.
You are a----ing vibe killer.
221
00:07:46,030 --> 00:07:48,468
You're exhausting.
You give Karen energy.
222
00:07:48,555 --> 00:07:51,645
And I'm----ing done with it.
We're done! We're done!
223
00:07:51,775 --> 00:07:53,690
- No.
- Yes, you did.
224
00:07:53,821 --> 00:07:55,300
- He did.
- I called you a snake.
225
00:07:55,387 --> 00:07:56,431
The biggest snake in the grass
was under my nose
226
00:07:56,432 --> 00:07:57,607
the whole time.
- Okay, yes.
227
00:07:57,738 --> 00:07:58,826
- I'm the biggest snake.
- They're leaving?
228
00:07:58,956 --> 00:08:01,741
Ooh, big deal.
229
00:08:01,742 --> 00:08:04,092
Anyway, you wouldn't
let me speak in that moment.
230
00:08:04,179 --> 00:08:06,920
And I was just like,
"Let me speak to Jason,
231
00:08:06,921 --> 00:08:09,271
explain to him the situation.
- Jason, were you surprised
232
00:08:09,358 --> 00:08:12,274
to see Jasmine get upset
with you guys like that?
233
00:08:12,404 --> 00:08:14,232
I mean, I think my face
in that scene showed it.
234
00:08:14,319 --> 00:08:15,799
I was--I was shocked by that.
235
00:08:15,886 --> 00:08:18,019
Do you feel like
you were manipulated at all?
236
00:08:18,193 --> 00:08:20,150
Was I?
237
00:08:20,151 --> 00:08:21,543
- Um...
- By who?
238
00:08:21,544 --> 00:08:23,154
Me?
239
00:08:23,241 --> 00:08:26,244
- Manipulated by people?
- Yes.
240
00:08:26,331 --> 00:08:27,811
This season, watching it back?
241
00:08:33,904 --> 00:08:36,864
I don't think so, no.
242
00:08:36,951 --> 00:08:38,779
Who do you think she was
manipulated by--Kristen?
243
00:08:38,866 --> 00:08:40,606
Listen, I watched the show.
244
00:08:40,607 --> 00:08:43,174
It looked to me like
Kristen doesn't like Janet.
245
00:08:43,305 --> 00:08:44,741
So she's talking to people
and saying like...
246
00:08:44,872 --> 00:08:46,481
- No.
- "This is Janet. This is Janet.
247
00:08:46,482 --> 00:08:47,918
This is Janet." Janet was like
the scapegoat for everyone.
248
00:08:48,005 --> 00:08:49,964
I watched the show.
You guys were the ones
249
00:08:50,051 --> 00:08:51,443
talking about Janet.
- What show did you watch?
250
00:08:51,531 --> 00:08:53,097
I know.
You watched as her husband.
251
00:08:53,228 --> 00:08:56,273
I swear to God.
252
00:08:56,274 --> 00:08:58,102
What the [bleep] show
were you watching?
253
00:09:04,282 --> 00:09:07,372
Coming up
on "The Valley" Reunion...
254
00:09:07,459 --> 00:09:10,200
You said you fired everyone
from Season 1...
255
00:09:11,725 --> 00:09:13,204
...because you didn't like
your edit.
256
00:09:13,291 --> 00:09:14,510
I don't have
that kind of control.
257
00:09:14,684 --> 00:09:15,816
- We know!
- We know that!
258
00:09:21,909 --> 00:09:24,694
Will you lead us
in a prayer, Brittany, later?
259
00:09:24,825 --> 00:09:26,522
Yeah, sure.
260
00:09:26,653 --> 00:09:28,742
- Your hair looks great.
- Thank you.
261
00:09:28,872 --> 00:09:30,657
Very pretty.
Your hair looks good too, Jax.
262
00:09:30,744 --> 00:09:32,484
I'm not happy with it,
but it's okay.
263
00:09:32,572 --> 00:09:35,226
Jax, can we admit now that
the hair loss party you had,
264
00:09:35,357 --> 00:09:37,054
you didn't have a bald spot?
265
00:09:37,141 --> 00:09:39,317
I did. Look.
266
00:09:39,448 --> 00:09:41,885
Zack might be able to
introduce you to a good wig guy.
267
00:09:43,670 --> 00:09:46,237
We are back with "The Valley"
Season 2 Reunion.
268
00:09:46,324 --> 00:09:48,544
Jasmine,
we've seen you yell at Janet
269
00:09:48,675 --> 00:09:50,110
and then make up with Janet.
270
00:09:50,111 --> 00:09:51,634
How do you really feel
about her?
271
00:09:51,721 --> 00:09:53,462
Listen, I have been friends
with her the longest
272
00:09:53,549 --> 00:09:54,985
out of everybody here,
273
00:09:55,072 --> 00:09:57,640
and she's always gonna be
like family--family to me.
274
00:09:57,727 --> 00:09:59,642
You know, like,
I feel like you fight
275
00:09:59,729 --> 00:10:00,861
with your siblings,
you fight with your friends.
276
00:10:00,948 --> 00:10:02,602
That's just what we do.
277
00:10:02,689 --> 00:10:03,864
I fight with Zack
all the----ing time.
278
00:10:03,994 --> 00:10:06,170
But I just want you to know
there was never, like,
279
00:10:06,301 --> 00:10:08,216
"Oh, my God, I hate Janet"
type of thing.
280
00:10:08,303 --> 00:10:10,305
I think there's different layers
of issues that we have
281
00:10:10,392 --> 00:10:12,524
that we need to, like,
talk about, because, like,
282
00:10:12,655 --> 00:10:14,091
our friendship
hasn't been the same.
283
00:10:14,178 --> 00:10:16,877
Like, we don't talk at all,
you know? And that does hurt.
284
00:10:17,007 --> 00:10:19,357
But I don't hate you.
There's no, like... there.
285
00:10:19,488 --> 00:10:21,098
You know, I think
there's a lot of love there.
286
00:10:21,185 --> 00:10:22,796
Melissa made a good point.
287
00:10:22,883 --> 00:10:24,928
We were watching, and, um,
you guys were crying
288
00:10:25,015 --> 00:10:26,626
in your house,
and I was crying at home.
289
00:10:26,756 --> 00:10:29,236
I just, like, don't
understand what's going on.
290
00:10:31,021 --> 00:10:32,849
Jasmine's been a close friend
for many years,
291
00:10:32,936 --> 00:10:36,984
and I feel like she's
discarding our friendship.
292
00:10:37,071 --> 00:10:40,117
She doesn't have the same care
for me that I have for her.
293
00:10:40,248 --> 00:10:42,859
So it's honestly really sad.
294
00:10:43,904 --> 00:10:45,906
Melissa's like,
"See, there's love there.
295
00:10:45,993 --> 00:10:48,604
You guys, like, clearly love
each other," and I know that--
296
00:10:48,735 --> 00:10:50,127
There's love, but there's still
sh--talking, Jasmine. Come on.
297
00:10:50,214 --> 00:10:53,000
Of course. No, there is, and I
think the problem is, like--
298
00:10:53,130 --> 00:10:54,218
We have a group chat
that you just talk sh--.
299
00:10:54,349 --> 00:10:55,742
No, I get that.
I am upset with her,
300
00:10:55,829 --> 00:10:57,265
and I said that there's things
that we need to talk about.
301
00:10:57,395 --> 00:10:58,614
So, like, you have
to be fair about that.
302
00:10:58,745 --> 00:11:00,181
- Yes, I know that.
- You do talk sh-- about her.
303
00:11:00,268 --> 00:11:01,704
It was just kind of like
a buildup of things,
304
00:11:01,791 --> 00:11:03,706
and I think I let--I let--
- Janet stopped
305
00:11:03,793 --> 00:11:05,012
acting like herself?
- Yes, a little bit.
306
00:11:05,142 --> 00:11:07,057
Don't say that. That's not true.
307
00:11:07,144 --> 00:11:08,102
And I let a lot of things
brush under the rug with us.
308
00:11:08,189 --> 00:11:09,581
And like I said,
that's my fault. Yes.
309
00:11:09,669 --> 00:11:10,931
Well, I wish you would have
come to me as a friend.
310
00:11:11,018 --> 00:11:12,236
And I'm saying I should have
came to you and be like,
311
00:11:12,323 --> 00:11:13,977
"Hey, I have this issue,"
but at the time, I kind of
312
00:11:14,064 --> 00:11:15,544
just felt like,
what is the point?
313
00:11:15,675 --> 00:11:17,024
Because I didn't think
it would get to you.
314
00:11:17,154 --> 00:11:18,982
Who here thinks Janet's a Karen?
315
00:11:25,336 --> 00:11:26,990
I don't--okay, here's my thing.
It was Karen energy.
316
00:11:27,077 --> 00:11:29,340
She said Karen energy.
She didn't say she's a Karen.
317
00:11:29,471 --> 00:11:31,125
I didn't call her a Karen.
It was the energy was giving,
318
00:11:31,212 --> 00:11:32,866
and I think it was just more of,
like, just exhausted of you,
319
00:11:32,953 --> 00:11:35,825
like, the whole Zack stuff
and, like, Kristen
320
00:11:35,956 --> 00:11:37,479
and just hearing things,
and I should have maybe came
321
00:11:37,609 --> 00:11:40,787
to you and be like, "Hey,
this is how I feel." I didn't.
322
00:11:40,917 --> 00:11:43,050
It's clear that the three of you
care about each other...
323
00:11:43,180 --> 00:11:45,095
- Yes, of course.
- ...a lot, so are you three
324
00:11:45,226 --> 00:11:47,531
good right now?
- We're at a place, you know,
325
00:11:47,532 --> 00:11:49,447
when we see each other,
that we're cordial.
326
00:11:49,534 --> 00:11:52,668
Um, I have nothing...
327
00:11:52,799 --> 00:11:55,975
I have nothing
bad to say about you or Melissa.
328
00:11:55,976 --> 00:11:57,238
I have a lot of love
for you guys.
329
00:11:57,368 --> 00:11:59,327
I think you guys
are great people.
330
00:11:59,414 --> 00:12:02,025
The hardest thing about this
for me was that
331
00:12:02,156 --> 00:12:04,811
I do like you guys so much.
332
00:12:04,898 --> 00:12:06,377
You guys are the people that
come over in sweatpants and cook
333
00:12:06,464 --> 00:12:09,598
and play games and, like...
- Yeah.
334
00:12:09,685 --> 00:12:11,643
...you guys are
real friends, you know?
335
00:12:11,774 --> 00:12:13,341
- Yeah.
- I miss you guys.
336
00:12:13,428 --> 00:12:16,387
Yeah. I mean, our relationship's
not the same like it used to be.
337
00:12:16,474 --> 00:12:19,129
Let's keep that real, 100.
338
00:12:19,216 --> 00:12:22,437
You know, but, I mean,
maybe one day? I don't know.
339
00:12:22,524 --> 00:12:23,568
- I would hope so, and...
- Yeah.
340
00:12:23,699 --> 00:12:25,962
...I think we all feel that way.
341
00:12:28,138 --> 00:12:31,881
Okay. All right.
Um, after a 30-day stint,
342
00:12:31,968 --> 00:12:34,405
Jax left the mental health
treatment facility
343
00:12:34,492 --> 00:12:36,494
and seemed intent on
picking up
344
00:12:36,625 --> 00:12:38,932
right where he left off
with the group.
345
00:12:39,019 --> 00:12:41,978
Now, Jax, the night
before you returned home,
346
00:12:42,065 --> 00:12:46,417
some of your friends rebranded
your bar, uh, Britt's Bar.
347
00:12:46,504 --> 00:12:48,679
Oh, my God! Shut up!
348
00:12:48,680 --> 00:12:51,466
Welcome to Britt's!
349
00:12:55,252 --> 00:12:57,167
You were upset when
you found out about that, right?
350
00:12:57,298 --> 00:12:59,081
I mean, who--
who wouldn't be upset?
351
00:12:59,082 --> 00:13:01,911
I mean, was it--
I understand why they did it,
352
00:13:02,042 --> 00:13:04,305
but taking my signs
and throwing it in the garbage
353
00:13:04,392 --> 00:13:07,003
was a little much.
- That was a different situation.
354
00:13:07,134 --> 00:13:08,699
That wasn't my party?
Or your party?
355
00:13:08,700 --> 00:13:10,179
It wasn't Britt's Bar.
356
00:13:10,180 --> 00:13:11,964
It was whenever me and Jasmine
went to talk to Schwartz,
357
00:13:11,965 --> 00:13:13,487
and I was telling them
everything
358
00:13:13,488 --> 00:13:15,055
that you had just done.
- And I wasn't there for that.
359
00:13:15,142 --> 00:13:16,926
No, you weren't there
for any of it.
360
00:13:17,057 --> 00:13:19,320
It was really, uh, it was
hurtful, obviously, and just--
361
00:13:19,407 --> 00:13:21,756
By the way, they were trying to
prop her up was the point of it.
362
00:13:21,757 --> 00:13:23,150
No, I understand.
I understand. So--
363
00:13:23,280 --> 00:13:25,152
- It was all very positive.
- Maybe if you saw
364
00:13:25,239 --> 00:13:27,197
their intention was trying
to help her out of a--
365
00:13:27,284 --> 00:13:29,069
I understand,
but it's still hurtful.
366
00:13:29,156 --> 00:13:30,853
The bar never got to be
about her, and she worked
367
00:13:30,984 --> 00:13:33,116
so hard on it
and put money into it.
368
00:13:33,203 --> 00:13:35,075
- More than you.
- And it's all about you.
369
00:13:35,162 --> 00:13:37,207
Even when you were in rehab,
I was keeping that place afloat.
370
00:13:37,294 --> 00:13:40,296
Zack, are you allowed
into Jax's bar?
371
00:13:40,297 --> 00:13:42,995
- No.
- It's really funny that Jax has
372
00:13:42,996 --> 00:13:47,478
such this animosity towards just
me or can forgive anybody else.
373
00:13:47,609 --> 00:13:51,134
But what I wanna say is I used
to be the biggest Jax apologist.
374
00:13:51,265 --> 00:13:53,789
I was there every single time
when she was broken down,
375
00:13:53,876 --> 00:13:56,748
and I had to pick her up,
or when he would break down,
376
00:13:56,879 --> 00:13:59,534
and I would hold him
while he cried.
377
00:13:59,621 --> 00:14:03,755
And for him to turn so hard
on her and on me
378
00:14:03,886 --> 00:14:05,539
just out of nowhere,
it just shows--
379
00:14:05,540 --> 00:14:07,150
It's the stuff you're
saying on social media.
380
00:14:07,237 --> 00:14:08,673
I mean, what do you
want me to do?
381
00:14:08,804 --> 00:14:10,675
Okay, yeah. The things I say
on social media, excuse me,
382
00:14:10,762 --> 00:14:13,504
are literally
not even remotely close
383
00:14:13,591 --> 00:14:15,898
to what I would say about you
if I was,
384
00:14:15,985 --> 00:14:17,333
like, right now, to your face.
385
00:14:17,334 --> 00:14:18,770
I-I don't care, though.
You're nobody to me.
386
00:14:18,901 --> 00:14:20,076
- I don't care.
- I actually miss our friendship.
387
00:14:20,163 --> 00:14:21,643
I don't care
what you have to say.
388
00:14:21,773 --> 00:14:23,210
And I think--I want you
to be a better person.
389
00:14:23,340 --> 00:14:24,602
I don't really care
what you want.
390
00:14:24,733 --> 00:14:26,648
And you wanna prove
that you don't have
391
00:14:26,735 --> 00:14:28,258
this control issue,
that you can be better,
392
00:14:28,345 --> 00:14:30,913
then work on it with the people
that are in her life.
393
00:14:31,000 --> 00:14:32,480
- Yeah.
- I agree.
394
00:14:32,567 --> 00:14:34,351
Is Frank Dremon allowed
in your bar?
395
00:14:34,438 --> 00:14:35,482
Who?
396
00:14:35,483 --> 00:14:36,832
Have you seen
any of the episodes?
397
00:14:36,963 --> 00:14:38,093
Did you know that we talked
about it on the show?
398
00:14:38,094 --> 00:14:39,791
- You didn't watch the show.
- I don't know.
399
00:14:39,922 --> 00:14:41,097
Frank Dremon.
400
00:14:43,273 --> 00:14:45,275
- He doesn't get it!
- We've all seen the show. Yeah.
401
00:14:45,362 --> 00:14:47,190
You haven't. He's the only
person here that hasn't watched,
402
00:14:47,277 --> 00:14:48,670
so he has no idea
what he's talking about.
403
00:14:48,800 --> 00:14:51,803
- He doesn't watch the show.
- Oh, my--my, uh, my, uh,
404
00:14:51,934 --> 00:14:53,326
my burner account?
- Hold on, hold on.
405
00:14:53,327 --> 00:14:56,633
- Who's Frank Dremon?
- Frank Drebin from "Naked Gun."
406
00:14:56,634 --> 00:14:58,245
- Oh.
- You ever seen "Naked Gun"?
407
00:14:58,375 --> 00:15:00,943
- And--And who is Frank Dremon?
- It's my burner account, yeah.
408
00:15:01,074 --> 00:15:03,815
- It's your burner account.
- We outed you.
409
00:15:03,903 --> 00:15:05,686
- She outed you.
- It's not a big deal, you know?
410
00:15:05,687 --> 00:15:07,688
You don't know what you did.
411
00:15:07,689 --> 00:15:11,692
You commented on some post
about you
412
00:15:11,693 --> 00:15:14,174
and said, "Jax is the man."
- Huh?
413
00:15:14,261 --> 00:15:16,089
- "Legend. Jax is the show."
- "Jax is a legend."
414
00:15:16,176 --> 00:15:17,612
"What man wouldn't feel
this way?"
415
00:15:17,699 --> 00:15:19,005
"What man wouldn't
feel this way about himself?
416
00:15:19,092 --> 00:15:20,528
He is the legend."
- That ego.
417
00:15:20,658 --> 00:15:22,443
That was honestly
the most fun I had all summer.
418
00:15:22,530 --> 00:15:24,097
That was hilarious.
419
00:15:24,227 --> 00:15:25,750
Like, at least do it
under your real name.
420
00:15:25,837 --> 00:15:26,882
And then you DM'd me on accident
from the account.
421
00:15:26,969 --> 00:15:28,884
So it was, like,
proof that it was yours.
422
00:15:28,971 --> 00:15:30,842
Oh, my God.
That was the best part.
423
00:15:30,930 --> 00:15:32,540
- Jax.
- Whatever.
424
00:15:32,627 --> 00:15:34,323
Come on. Don't you know if you
have a burner, you just look?
425
00:15:34,324 --> 00:15:36,326
Are you still commenting
as Frank "Dre-mon"?
426
00:15:36,413 --> 00:15:38,502
No, I haven't used that account
in a while, actually.
427
00:15:38,633 --> 00:15:41,069
- But, uh, it's Dremon.
- Dremon. Frank Dremon?
428
00:15:41,070 --> 00:15:42,811
It's Leslie Nielsen
from "The Naked Gun."
429
00:15:42,898 --> 00:15:44,595
- Oh, my God.
- Don't butcher his burner name.
430
00:15:44,726 --> 00:15:47,424
- Dre-mon sounds better, though.
- Frank Dremon. It's Dremon.
431
00:15:47,511 --> 00:15:49,426
- Frank Dremon.
- Um, Jax, Brittany said
432
00:15:49,513 --> 00:15:51,515
you were selling one of
her Jenny Craig bags on eBay.
433
00:15:51,646 --> 00:15:52,690
Yeah.
434
00:15:52,821 --> 00:15:55,215
So funny.
In one of his eBay listings,
435
00:15:55,302 --> 00:15:56,694
you can see his bunion.
436
00:15:59,784 --> 00:16:01,003
I sold a bunch of stuff on eBay.
437
00:16:01,090 --> 00:16:02,744
- Did you?
- So I've had this eBay account
438
00:16:02,874 --> 00:16:04,267
for a very long time, right?
439
00:16:04,354 --> 00:16:06,139
So we have all this stuff
that we get for merch
440
00:16:06,226 --> 00:16:07,749
and all that stuff,
441
00:16:07,879 --> 00:16:09,403
and it's been sitting in
the garage for----ing ever.
442
00:16:09,490 --> 00:16:11,187
A lot of this was during COVID.
443
00:16:11,318 --> 00:16:13,146
I was like,
we need to make some money.
444
00:16:13,233 --> 00:16:15,190
Like, you know,
and I was just selling.
445
00:16:15,191 --> 00:16:15,670
- And you were able to sell it?
- I sold a lot of stuff.
446
00:16:15,800 --> 00:16:17,454
Wow.
447
00:16:17,541 --> 00:16:20,805
Kristen, Jax decided to come
to Benji's welcome home party
448
00:16:20,936 --> 00:16:23,025
even though he wasn't invited.
449
00:16:23,112 --> 00:16:25,767
- Pulled a Doute, right?
- You had the conversation
450
00:16:25,897 --> 00:16:27,768
with Zack where you said...
- I shouldn't have been--
451
00:16:27,769 --> 00:16:29,901
- I shouldn't have been there.
- ...it was your show.
452
00:16:29,989 --> 00:16:32,382
It's my show. My show. My show.
453
00:16:32,469 --> 00:16:35,907
- My show, not yours.
- It wasn't for the past 30 days.
454
00:16:35,995 --> 00:16:37,648
I mean, wasn't telling
Lisa Vanderpump
455
00:16:37,779 --> 00:16:39,563
that "Vanderpump Rules" was
456
00:16:39,650 --> 00:16:41,043
your show in season eight...
- Yeah.
457
00:16:41,174 --> 00:16:42,914
...kind of the beginning
of the end for you?
458
00:16:43,002 --> 00:16:44,351
Probably.
459
00:16:44,438 --> 00:16:46,527
This is why my show
is successful. This is--
460
00:16:46,614 --> 00:16:48,790
It's actually not your show.
It's actually my show, okay?
461
00:16:48,920 --> 00:16:50,705
- I know, but this is why.
- And I put your ass on it,
462
00:16:50,792 --> 00:16:52,402
so don't be----ing
disrespectful to me.
463
00:16:52,489 --> 00:16:54,273
Okay. Let's not talk about that.
464
00:16:54,274 --> 00:16:56,276
Raise your hand if Jax
has referred
465
00:16:56,363 --> 00:16:59,409
to this show as his show.
466
00:16:59,540 --> 00:17:01,890
- We're all lucky to be here.
- Well, it's true.
467
00:17:01,977 --> 00:17:03,848
None of this would have happened
if I didn't start this up.
468
00:17:03,935 --> 00:17:06,416
- Is this Jax's show, everybody?
- No. No.
469
00:17:06,547 --> 00:17:08,723
He was gone for 30 days,
and nobody missed him.
470
00:17:08,853 --> 00:17:10,942
You said you fired everyone
from Season 1...
471
00:17:12,727 --> 00:17:14,859
...because you didn't like
your edit.
472
00:17:14,946 --> 00:17:17,471
I never said that. I don't have
that kind of control.
473
00:17:17,601 --> 00:17:18,559
- We know!
- We know that!
474
00:17:18,646 --> 00:17:20,474
No kidding.
475
00:17:20,561 --> 00:17:22,692
- But that's what you say.
- Oh, my God.
476
00:17:24,086 --> 00:17:26,523
Coming up
on "The Valley" Reunion...
477
00:17:26,654 --> 00:17:28,482
Luke, Brittany felt left out
478
00:17:28,612 --> 00:17:31,050
that she wasn't included
on the boat for the engagement.
479
00:17:31,180 --> 00:17:34,401
You ended up telling Jax about
Kristen and Luke's engagement.
480
00:17:34,531 --> 00:17:36,489
You didn't do that
out of revenge.
481
00:17:49,720 --> 00:17:50,634
All right, settling.
482
00:17:50,721 --> 00:17:53,333
Everybody looking at Andy.
Stand by.
483
00:17:54,725 --> 00:17:56,988
Historically speaking,
it's very difficult
484
00:17:57,119 --> 00:18:00,121
to surprise Kristen Doute.
485
00:18:00,122 --> 00:18:03,734
So Luke, Nia, and Danny
invited the gang to Maui
486
00:18:03,865 --> 00:18:09,696
for a covert proposal operation,
hoping to elude Detective Doute.
487
00:18:09,697 --> 00:18:11,698
Uh, Luke from hooking up
at a wedding
488
00:18:11,699 --> 00:18:14,658
in the bushes
to getting engaged,
489
00:18:14,789 --> 00:18:17,226
when did you know
Kristen was the one?
490
00:18:17,313 --> 00:18:20,142
When? It was a long road trip
we did.
491
00:18:20,229 --> 00:18:22,710
There were 5,000 miles
in the car with four dogs.
492
00:18:22,840 --> 00:18:24,798
- It was pretty hellish. And we--
- The circumstances.
493
00:18:24,799 --> 00:18:27,889
We were great
throughout the entire thing.
494
00:18:28,019 --> 00:18:29,325
Never got after each other.
495
00:18:29,456 --> 00:18:32,197
And on the way back,
it was a moment that's like,
496
00:18:32,198 --> 00:18:33,546
holy sh--,
am I ever gonna find somebody
497
00:18:33,547 --> 00:18:35,374
that could get through
this kind of chaos with me?
498
00:18:35,375 --> 00:18:38,204
- Aw.
- Might as well lock her down.
499
00:18:38,334 --> 00:18:40,814
And you had not watched
"Vanderpump Rules"?
500
00:18:40,815 --> 00:18:44,775
No. Uh, for the podcast,
we recapped season one.
501
00:18:44,862 --> 00:18:46,385
Other than that, no.
502
00:18:46,386 --> 00:18:47,517
They were already
together at that point.
503
00:18:47,648 --> 00:18:49,127
And he was like,
"I can't do this anymore."
504
00:18:49,128 --> 00:18:50,780
We were already together
at that point.
505
00:18:50,781 --> 00:18:52,740
- Yeah, I bet
- He was like, "No."
506
00:18:52,827 --> 00:18:54,655
I was like, "We're gonna
skip 2 and 3."
507
00:18:54,785 --> 00:18:56,135
- Right.
- "And then we can move forward."
508
00:18:56,222 --> 00:18:58,180
And he's like, "I actually don't
wanna watch any of this."
509
00:18:58,267 --> 00:19:01,705
Kristen, when did you know
that Luke was the one?
510
00:19:01,836 --> 00:19:06,405
Um, I would say, like
the first six or seven months,
511
00:19:06,406 --> 00:19:08,930
I was very, very much into him,
but very much like,
512
00:19:09,017 --> 00:19:10,974
I don't want to be.
It's what I do.
513
00:19:10,975 --> 00:19:12,933
I jump from relationship
to relationship,
514
00:19:12,934 --> 00:19:14,327
and we didn't
live by each other.
515
00:19:14,414 --> 00:19:16,285
And like, well,
it was just all the logistics
516
00:19:16,372 --> 00:19:18,025
that I was just
pushing it away, like,
517
00:19:18,026 --> 00:19:20,420
nothing's gonna work,
but this is gonna be super fun.
518
00:19:20,550 --> 00:19:22,726
Like, he's young. He's
eight years younger than me.
519
00:19:22,857 --> 00:19:26,208
Blah, blah, blah.
So sometime after that,
520
00:19:26,295 --> 00:19:28,036
when he said, "I love you"...
521
00:19:28,123 --> 00:19:29,777
- Said, "I love you" early.
- Really early.
522
00:19:29,907 --> 00:19:31,735
- Before the road trip.
- Is he the first one to say it?
523
00:19:31,822 --> 00:19:32,997
- Yeah.
- Nice.
524
00:19:33,084 --> 00:19:34,651
Honestly, I backtracked
after I said it.
525
00:19:34,738 --> 00:19:36,697
I'm like, "You know, like,
I really have love for you.
526
00:19:36,784 --> 00:19:38,916
I'm not in love with you."
- Yeah, "I'm not, like,
527
00:19:39,047 --> 00:19:40,657
in love with you,
but, like, I love you."
528
00:19:40,744 --> 00:19:42,137
And he was, like, shaking
and sweating, and I was like--
529
00:19:42,224 --> 00:19:43,790
well, he's like, "I wanna
tell you something, but..."
530
00:19:43,791 --> 00:19:45,575
Let's see the ring.
Show the camera.
531
00:19:45,706 --> 00:19:47,316
- Whoo-whoo.
- Bam.
532
00:19:47,403 --> 00:19:48,447
Whoo.
533
00:19:48,448 --> 00:19:50,406
Beautiful.
Were you happy with it?
534
00:19:50,537 --> 00:19:52,277
Uh, yeah, it's perfect.
535
00:19:52,278 --> 00:19:55,585
It's way bigger than what
I told him I ever wanted.
536
00:19:55,716 --> 00:19:56,978
I'm not, like,
a big, flashy person,
537
00:19:57,065 --> 00:19:58,196
but I was like, okay.
- I love it.
538
00:19:58,197 --> 00:20:00,633
- It's over 4 carats, right?
- It's so perfect.
539
00:20:00,634 --> 00:20:02,897
It's a lot of carats.
540
00:20:03,027 --> 00:20:04,899
Were you genuinely surprised
by the proposal?
541
00:20:05,029 --> 00:20:06,422
- Absolutely shocked.
- Really?
542
00:20:06,509 --> 00:20:10,034
I knew--I knew one day for sure
he was gonna do it,
543
00:20:10,121 --> 00:20:12,907
but definitely didn't think
it was gonna be on camera.
544
00:20:12,994 --> 00:20:14,604
It's actually something
we talked about before.
545
00:20:14,735 --> 00:20:17,128
- It is.
- And just not at that time.
546
00:20:17,259 --> 00:20:19,130
I thought maybe like
next year or something.
547
00:20:19,261 --> 00:20:22,133
Luke, Danny, and Nia,
you really need to be commended.
548
00:20:22,221 --> 00:20:23,918
Kristen is known
for cracking cases.
549
00:20:24,048 --> 00:20:25,920
Mm-hmm. That's true.
550
00:20:26,050 --> 00:20:27,748
You guys were able
to pull it off.
551
00:20:27,835 --> 00:20:29,445
- Yeah.
- Can't believe it.
552
00:20:29,576 --> 00:20:31,054
Brittany felt left out
that she wasn't included
553
00:20:31,055 --> 00:20:32,883
on the boat for the engagement.
554
00:20:32,970 --> 00:20:35,146
Why didn't you include
Brittany,
555
00:20:35,277 --> 00:20:36,931
knowing that she's one
of Kristen's best friends?
556
00:20:37,018 --> 00:20:38,237
I think you saw it
play out why--
557
00:20:38,367 --> 00:20:39,760
Brittany and I
did talk about it--
558
00:20:39,847 --> 00:20:42,589
is that Jax has a big mouth.
559
00:20:42,719 --> 00:20:45,634
And if I had included her early,
her chances of slipping to Jax
560
00:20:45,635 --> 00:20:47,376
and then it getting out
and not being a surprise,
561
00:20:47,507 --> 00:20:50,161
that was the risk I saw
and chose not to take.
562
00:20:50,249 --> 00:20:51,424
Brittany, you ended up
telling Jax
563
00:20:51,554 --> 00:20:53,817
about Kristen and Luke's
engagement.
564
00:20:53,904 --> 00:20:55,036
- Ugh. Worst mistake of my life.
- Can't believe that.
565
00:20:55,123 --> 00:20:56,559
You didn't do that out
of revenge
566
00:20:56,646 --> 00:20:58,822
for not being included.
- No! No.
567
00:20:58,909 --> 00:21:00,868
Even Kristen and Luke know I did
not do that out of revenge.
568
00:21:00,955 --> 00:21:02,739
And I'm--
And I'm so----ing sorry.
569
00:21:02,826 --> 00:21:03,696
- God, no.
- I swear.
570
00:21:03,697 --> 00:21:05,394
I would never do that to them.
571
00:21:05,525 --> 00:21:07,700
Jax immediately put it
in the guys group chat.
572
00:21:07,701 --> 00:21:09,006
Yes, and I will say
I gave him...
573
00:21:09,137 --> 00:21:10,660
He did. He gave me
a hard time about it.
574
00:21:10,747 --> 00:21:12,053
...I gave him a very hard time
about it. Like, real hard.
575
00:21:12,183 --> 00:21:13,662
I honestly thought it was--
576
00:21:13,663 --> 00:21:14,751
I'm sorry.
I don't know what I was doing.
577
00:21:14,882 --> 00:21:16,579
ing group chat.
578
00:21:16,666 --> 00:21:19,233
Kristen, how did you feel
about Janet and Jason
579
00:21:19,234 --> 00:21:23,282
deciding to skip
the engagement luau?
580
00:21:23,412 --> 00:21:27,242
Yeah, I mean,
I think that was... smart.
581
00:21:27,373 --> 00:21:29,418
I mean, if they had been there,
582
00:21:29,505 --> 00:21:31,594
it wouldn't have, like,
pissed me off.
583
00:21:31,725 --> 00:21:33,160
Like, I don't even--nothing was
gonna ruin that night.
584
00:21:33,161 --> 00:21:34,467
We wouldn't have come
guns blazing or anything.
585
00:21:34,554 --> 00:21:35,990
Of course. Yeah, I didn't--
586
00:21:36,077 --> 00:21:37,296
I don't think it would have
mattered either way.
587
00:21:37,383 --> 00:21:39,907
But since they, you know,
like, offered it, that was nice.
588
00:21:39,994 --> 00:21:41,212
They weren't
in a good place at all.
589
00:21:41,343 --> 00:21:43,214
Like, this is
the happiest day of her life.
590
00:21:43,302 --> 00:21:44,955
She doesn't necessarily wanna
see someone she doesn't like
591
00:21:45,042 --> 00:21:46,740
staring at her, and Janet
doesn't wanna put on a T-shirt
592
00:21:46,870 --> 00:21:48,872
that has her face on it,
so it's sort of like, okay,
593
00:21:48,959 --> 00:21:51,004
the thing that makes the most
logical sense is to skip it.
594
00:21:51,005 --> 00:21:52,659
Yeah.
595
00:21:52,746 --> 00:21:55,183
Looking back, was it everything
you hoped it could be?
596
00:21:55,314 --> 00:21:56,966
- Beyond.
- Yeah.
597
00:21:56,967 --> 00:21:58,708
Like, beyond. Absolutely.
598
00:21:58,795 --> 00:22:01,494
And I have to say, Kristen,
having known you
599
00:22:01,624 --> 00:22:04,453
for so many years
on and off television,
600
00:22:04,584 --> 00:22:08,239
you have always had a certain
level of chaos surrounding you.
601
00:22:08,370 --> 00:22:11,765
And it's been
really fun to see you...
602
00:22:11,852 --> 00:22:15,029
- More mellow.
- Yeah, it's been really nice.
603
00:22:15,116 --> 00:22:18,815
And you two really seem
to complement each other.
604
00:22:18,902 --> 00:22:22,210
Yeah, he loves me for who I am,
and he handles me very well.
605
00:22:22,341 --> 00:22:24,908
Aw.
606
00:22:25,039 --> 00:22:27,258
- Yeah!
- Aw.
607
00:22:27,346 --> 00:22:30,479
We need to take a break.
We'll be right back.
608
00:22:30,610 --> 00:22:33,656
Coming up,
the Reunion continues.
609
00:22:33,743 --> 00:22:35,919
I didn't know you guys
before cameras.
610
00:22:36,006 --> 00:22:38,139
You weren't the first couple to
come over and meet our children?
611
00:22:38,226 --> 00:22:39,532
- Exactly.
- So, don't you dare say
612
00:22:39,662 --> 00:22:40,794
we weren't friends.
We didn't know you
613
00:22:40,924 --> 00:22:41,577
before filming.
- Before filming.
614
00:22:41,708 --> 00:22:43,100
Again, more lies.
615
00:22:48,410 --> 00:22:49,628
We're back
with "The Valley" Reunion.
616
00:22:49,629 --> 00:22:51,325
I'm Andy Cohen.
617
00:22:51,326 --> 00:22:54,329
Fittingly, Kristen and Luke's
Hawaiian engagement
618
00:22:54,416 --> 00:22:57,201
was capped off
with a few volcanic eruptions
619
00:22:57,288 --> 00:22:58,899
from their friends.
620
00:22:59,029 --> 00:23:01,554
Jesse, did you have
a plan going into Hawaii
621
00:23:01,641 --> 00:23:04,469
to confront Aaron or have
a conversation with him?
622
00:23:04,470 --> 00:23:06,123
I did always wanna
have the conversation.
623
00:23:06,254 --> 00:23:09,257
And I kept saying, well,
you know, my girlfriend called
624
00:23:09,344 --> 00:23:11,519
Michelle to set boundaries,
but Aaron never did.
625
00:23:11,520 --> 00:23:13,566
And then I had this realization,
well, I'm also a man.
626
00:23:13,740 --> 00:23:15,437
I could call Aaron
and set my own boundaries.
627
00:23:15,524 --> 00:23:16,873
And were you happy
with the conversation?
628
00:23:17,047 --> 00:23:18,440
It seemed to go well.
629
00:23:18,527 --> 00:23:20,441
So there was
some intense moments,
630
00:23:20,442 --> 00:23:22,444
but there was a lot of, like,
I looked at him
631
00:23:22,531 --> 00:23:24,097
in the eyes and saying,
"Man to man, I trust you"
632
00:23:24,098 --> 00:23:25,969
or "I believe you."
633
00:23:26,056 --> 00:23:28,755
Did you or did you not
cross a line
634
00:23:28,929 --> 00:23:32,106
when I was married to Michelle?
- No.
635
00:23:32,236 --> 00:23:34,151
Um, and it was
a good conversation.
636
00:23:34,325 --> 00:23:36,196
Um, Michelle,
what did Aaron tell you
637
00:23:36,197 --> 00:23:38,286
about the conversation when
you got back to your room?
638
00:23:38,460 --> 00:23:41,202
I mean, he said it
went well overall,
639
00:23:41,289 --> 00:23:43,378
and I think
they got along in Hawaii.
640
00:23:43,465 --> 00:23:45,336
I mean, you saw the--
the lap picture.
641
00:23:45,467 --> 00:23:46,903
- Yeah, the photo of them.
- That was the next morning.
642
00:23:46,990 --> 00:23:48,383
Jesse was sitting
on Aaron's lap.
643
00:23:48,557 --> 00:23:50,254
They were having fun.
644
00:23:50,385 --> 00:23:53,693
Okay, well, I'm glad things are
positive between you and Aaron.
645
00:23:53,823 --> 00:23:56,042
I mean, we're gonna have
to eventually move forward.
646
00:23:56,043 --> 00:23:58,219
And, you know, they're happy.
They wanna move forward.
647
00:23:58,306 --> 00:23:59,742
So, like, what's--
what's the point
648
00:23:59,829 --> 00:24:02,353
of holding any animosity,
I think?
649
00:24:02,484 --> 00:24:06,314
So, Kristen, you leveled
an insult at Janet
650
00:24:06,401 --> 00:24:08,142
when you told Brittany in Hawaii
651
00:24:08,229 --> 00:24:10,057
that she was a fan
of "Vanderpump Rules."
652
00:24:10,144 --> 00:24:11,754
She came into the group how?
653
00:24:11,928 --> 00:24:14,627
- Scheana.
- As a fan.
654
00:24:14,714 --> 00:24:17,412
And that's where kind of
all of this comes from.
655
00:24:17,586 --> 00:24:20,545
Why is being a fan
of "Vanderpump Rules" creepy?
656
00:24:20,546 --> 00:24:23,505
Being a fan of the show is not.
657
00:24:23,636 --> 00:24:25,507
And like I said kind of
in the beginning,
658
00:24:25,638 --> 00:24:28,902
it was because of how
she changed so much
659
00:24:28,989 --> 00:24:30,643
as soon as Season 1 started.
660
00:24:30,730 --> 00:24:34,124
Like, another example
I didn't even bring up--
661
00:24:34,211 --> 00:24:36,387
when Jax brought
my ex-boyfriend on Season 1.
662
00:24:36,475 --> 00:24:38,171
So, I invited him here.
663
00:24:38,172 --> 00:24:40,565
Why would I give this guy
a chance?
664
00:24:40,566 --> 00:24:41,262
- Okay--
- Why would I want to be friends
665
00:24:41,436 --> 00:24:42,871
with the ex of my girlfriend?
666
00:24:42,872 --> 00:24:44,439
I just wanna make sure
that you're getting
667
00:24:44,526 --> 00:24:46,006
all the right stories.
668
00:24:46,136 --> 00:24:47,834
And then I see
her----ing interview bites,
669
00:24:47,921 --> 00:24:50,184
and she's, like, blaming me
670
00:24:50,314 --> 00:24:52,229
for the relationship
with that guy
671
00:24:52,316 --> 00:24:55,014
when she was literally one
of my best and closest friends.
672
00:24:55,015 --> 00:24:58,452
I've seen you do things in that
relationship that were wrong,
673
00:24:58,453 --> 00:25:02,370
and I've heard you tell me
you made a huge mistake
674
00:25:02,544 --> 00:25:05,025
or you did something
you shouldn't do.
675
00:25:05,155 --> 00:25:07,417
So, when she kind of changed
this narrative
676
00:25:07,418 --> 00:25:12,118
to Alex is the villain
and that she's the victim,
677
00:25:12,119 --> 00:25:15,688
it made me look and go, like,
we all know that's not true.
678
00:25:15,775 --> 00:25:17,994
And you're sitting there
badmouthing me on camera,
679
00:25:18,081 --> 00:25:20,301
and I was floored.
680
00:25:20,431 --> 00:25:21,997
Did you befriend people
681
00:25:21,998 --> 00:25:24,131
like Scheana and Kristen
to get on TV?
682
00:25:24,218 --> 00:25:25,392
- No.
- It's not honest.
683
00:25:25,393 --> 00:25:27,003
No. I mean,
I feel like the way you're
684
00:25:27,090 --> 00:25:28,830
framing this makes it sound
like I have, like,
685
00:25:28,831 --> 00:25:31,138
"Good As Gold" posters
all over my childhood bedroom.
686
00:25:31,225 --> 00:25:32,835
No, I think that you're trying
to be someone that you're not.
687
00:25:32,966 --> 00:25:33,923
Like, which if I did...
688
00:25:35,055 --> 00:25:37,187
♪ Because we're good as gold
689
00:25:37,361 --> 00:25:38,928
Scheana would have told
everybody.
690
00:25:39,015 --> 00:25:40,843
She would have
loved that so much.
691
00:25:40,930 --> 00:25:42,888
I think you've
developed an alter ego,
692
00:25:42,889 --> 00:25:44,716
and that's who you are
on camera.
693
00:25:44,717 --> 00:25:46,413
I didn't change
when we got on camera.
694
00:25:46,414 --> 00:25:48,851
We were bad for a year
before filming.
695
00:25:48,938 --> 00:25:50,330
- And we, too--
- Janet, you--it's like you have
696
00:25:50,331 --> 00:25:51,854
an alter ego, and that's
who you act like on camera.
697
00:25:51,941 --> 00:25:53,421
- Oh, my gosh.
- You act like someone different
698
00:25:53,508 --> 00:25:54,596
when you're on camera.
- There's no specific example.
699
00:25:54,683 --> 00:25:56,685
- Yep.
- Okay, Yeah.
700
00:25:56,816 --> 00:25:58,121
- We've said so many examples.
- I am not the only person
701
00:25:58,252 --> 00:25:59,296
that said this. Jasmine--
- Yeah, you guys didn't even
702
00:25:59,383 --> 00:26:01,080
know us
before we started filming.
703
00:26:01,081 --> 00:26:02,125
- Jasmine agreed. They agreed.
- Yeah, I didn't know you guys
704
00:26:02,299 --> 00:26:03,257
before cameras.
- How are you gonna say
705
00:26:03,387 --> 00:26:04,824
she changed?
- You weren't the first couple
706
00:26:04,911 --> 00:26:05,912
to come over and meet
our children, our daughters
707
00:26:06,086 --> 00:26:07,783
when they were born?
- Exactly.
708
00:26:07,870 --> 00:26:09,654
The first couple dancing
with our son in our living room?
709
00:26:09,655 --> 00:26:11,091
We didn't know you
before we were filming?
710
00:26:11,178 --> 00:26:12,091
That was when we first were
getting to know each other.
711
00:26:12,092 --> 00:26:13,267
One time I've been
to your house.
712
00:26:13,397 --> 00:26:14,485
The one time we didn't go
to LACMA together.
713
00:26:14,660 --> 00:26:15,835
I've been to your place
one time.
714
00:26:15,965 --> 00:26:16,923
We haven't spent time
at group gatherings together.
715
00:26:17,097 --> 00:26:18,315
The time that we invited you
to our children--
716
00:26:18,446 --> 00:26:19,795
We loved you guys. You were
the first friends to meet
717
00:26:19,882 --> 00:26:21,057
our daughters
when they were born.
718
00:26:21,144 --> 00:26:22,276
Because we really hit it off,
and I--
719
00:26:22,363 --> 00:26:23,711
- Exactly.
- Exactly, so don't you dare say
720
00:26:23,712 --> 00:26:24,886
we weren't friends. We didn't
know you before filming.
721
00:26:24,887 --> 00:26:26,410
- Before filming.
- That's wrong.
722
00:26:26,497 --> 00:26:28,455
- Like, a month before?
- Again, more lies.
723
00:26:28,456 --> 00:26:30,197
In, like, May,
when Brittany wanted
724
00:26:30,371 --> 00:26:32,242
to have everyone over so we
could all just hang out more
725
00:26:32,329 --> 00:26:34,984
before filming,
she had a pool party.
726
00:26:35,071 --> 00:26:37,030
You, me, Michelle, and Brittany
were all hanging out.
727
00:26:37,160 --> 00:26:38,596
- I can't stand them lying...
- I know. Just calm down.
728
00:26:38,597 --> 00:26:40,686
...over and over
and over again.
729
00:26:40,860 --> 00:26:42,688
Why did you ask me if
you were welcome in my home for
730
00:26:42,862 --> 00:26:45,386
Ariana's birthday if everything
was perfect back then?
731
00:26:45,516 --> 00:26:46,995
- I didn't say it was perfect.
- But okay, everything was good.
732
00:26:46,996 --> 00:26:48,954
- I'm saying you and I...
- It wasn't like this.
733
00:26:48,955 --> 00:26:51,218
...were friends for a long time,
and when you started filming,
734
00:26:51,392 --> 00:26:53,002
you acted differently.
735
00:26:53,176 --> 00:26:54,961
Well, when we started filming,
you announced that I said
736
00:26:55,135 --> 00:26:56,397
Michelle was racist,
which I didn't.
737
00:26:56,571 --> 00:26:58,268
And that changed a lot for me.
738
00:26:58,399 --> 00:27:00,183
Oh, my God.
I didn't make it up.
739
00:27:00,314 --> 00:27:02,881
So, Janet, on the boat,
on the last night in Hawaii,
740
00:27:02,882 --> 00:27:06,973
you said Danny had
sexually assaulted, uh, Jasmine.
741
00:27:07,060 --> 00:27:08,975
I said out loud, yes,
that he sexually assaulted
742
00:27:09,105 --> 00:27:12,194
Jasmine and Michelle
or Jasmine and Melissa
743
00:27:12,195 --> 00:27:14,067
at the bar.
- All right. Bye! I'm done. Nope.
744
00:27:14,154 --> 00:27:15,634
She does not get to----ing say
745
00:27:15,721 --> 00:27:17,592
Danny sexually assaulted
someone.
746
00:27:17,723 --> 00:27:19,942
You had just made peace
with Danny and Nia in the pool.
747
00:27:20,073 --> 00:27:22,815
- Mm-hmm.
- Why go there?
748
00:27:22,945 --> 00:27:25,599
Honestly,
once we started talking,
749
00:27:25,600 --> 00:27:27,123
Kristen said, "You've
been attacking Danny and Nia.
750
00:27:27,210 --> 00:27:29,212
You've been attacking
Danny and Nia."
751
00:27:29,343 --> 00:27:31,344
And I felt like
I'm not attacking somebody.
752
00:27:31,345 --> 00:27:33,608
This guy did
something pretty horrible,
753
00:27:33,782 --> 00:27:36,045
and I think
we have to address that.
754
00:27:36,132 --> 00:27:37,829
So I thought it was serious.
She thought it was serious.
755
00:27:37,830 --> 00:27:39,352
- Yeah.
- And I used the legal term
756
00:27:39,353 --> 00:27:41,442
for the definition
of what he did.
757
00:27:41,616 --> 00:27:43,966
'Cause it hadn't been addressed
already, like, 40 times, right?
758
00:27:44,053 --> 00:27:45,533
Well, why did you bring their
names into that conversation?
759
00:27:45,664 --> 00:27:46,926
You attacked them,
so I was being a bitch.
760
00:27:47,013 --> 00:27:48,362
- Right, and I guess...
- That's exactly what I said.
761
00:27:48,449 --> 00:27:50,190
...the reason I was talking
about Danny and Nia
762
00:27:50,277 --> 00:27:51,670
is 'cause of his actions.
- I wasn't bringing up Danny
763
00:27:51,757 --> 00:27:52,887
and Nia--I just said that's why
I was an asshole to you.
764
00:27:52,888 --> 00:27:54,541
Kristen said
you were attempting to ruin
765
00:27:54,542 --> 00:27:56,109
someone's life
who doesn't deserve it.
766
00:27:56,283 --> 00:27:57,545
- Yeah.
- Were you?
767
00:27:57,676 --> 00:28:00,765
Um, I guess if you do
the things you did,
768
00:28:00,766 --> 00:28:03,551
I think you are responsible
for your actions,
769
00:28:03,682 --> 00:28:05,595
not me talking
about your actions.
770
00:28:05,596 --> 00:28:07,773
If--If the allegations
against you were not true,
771
00:28:07,860 --> 00:28:09,904
that would absolutely be on me,
772
00:28:09,905 --> 00:28:11,732
that I was trying
to just ruin your life.
773
00:28:11,733 --> 00:28:14,692
But I think
that if you put your hands
774
00:28:14,693 --> 00:28:17,912
on women without their consent,
you have to own up to that.
775
00:28:17,913 --> 00:28:19,827
So touching someone's butt
is sexual assault?
776
00:28:19,828 --> 00:28:21,655
- Yeah, by definition.
- It's actually, like, battery.
777
00:28:21,656 --> 00:28:24,833
- Yeah.
- We looked it up.
778
00:28:24,920 --> 00:28:25,965
- Battery?
- 'Cause you're touching.
779
00:28:26,052 --> 00:28:27,139
Assault isn't necessarily
a touching.
780
00:28:27,140 --> 00:28:28,794
A battery is a touching.
781
00:28:28,924 --> 00:28:32,275
Saying those words are--
are very, very powerful, and--
782
00:28:32,449 --> 00:28:36,018
Okay, well, don't do the things
that classify
783
00:28:36,105 --> 00:28:37,715
as a definition of them.
- I have owned up to the--
784
00:28:37,716 --> 00:28:39,152
I've owned up to those things
and apologized over and over.
785
00:28:39,239 --> 00:28:40,762
He's owned it,
taking accountability,
786
00:28:40,849 --> 00:28:42,982
and will continue to,
because that's his character.
787
00:28:43,112 --> 00:28:45,461
But this was--we had just
did multiple apologies
788
00:28:45,462 --> 00:28:46,768
to each other.
- To try to get a good place.
789
00:28:46,855 --> 00:28:48,334
We were trying to get
on a better place.
790
00:28:48,335 --> 00:28:51,338
- And we wanted to be there.
- And then the next day,
791
00:28:51,512 --> 00:28:53,470
you start throwing these words
around like crazy.
792
00:28:53,601 --> 00:28:55,646
When I'm being told
I'm attacking you guys,
793
00:28:55,734 --> 00:28:56,996
I'm going to respond to it.
- Which Melissa then--
794
00:28:57,083 --> 00:28:58,301
And Melissa even yelled at you
and said, "Enough."
795
00:28:58,388 --> 00:28:59,999
It's not--you're
collateral damage in this.
796
00:29:00,086 --> 00:29:02,262
Can you all please stop talking
about me and Jasmine?
797
00:29:02,392 --> 00:29:04,264
Shut the [bleep] up!
We're through.
798
00:29:04,394 --> 00:29:05,700
You, Janet.
She's talking about you.
799
00:29:05,787 --> 00:29:07,484
Great.
800
00:29:07,571 --> 00:29:09,225
You guys are collateral damage
in this conversation
801
00:29:09,312 --> 00:29:10,226
between Kristen and Janet.
- You attacked me.
802
00:29:10,313 --> 00:29:11,487
Jasmine and Melissa,
like, literally,
803
00:29:11,488 --> 00:29:12,838
Melissa yelled at you.
- I mean, you know,
804
00:29:12,968 --> 00:29:14,490
you're using a loaded term.
- Why did you use the term?
805
00:29:14,491 --> 00:29:16,015
Definition? Yeah,
she's not wrong, I guess.
806
00:29:16,102 --> 00:29:17,277
When Jasmine and I first talked
about this, I said to her,
807
00:29:17,407 --> 00:29:19,801
when she said,
"He was grabbing, you know,
808
00:29:19,932 --> 00:29:22,499
this person's ass,
Melissa's ass, my thighs,
809
00:29:22,586 --> 00:29:24,501
making sexually explicit
comments, 'Call me Daddy,'"
810
00:29:24,632 --> 00:29:26,415
I said, "You know
that's sexual assault?"
811
00:29:26,416 --> 00:29:28,549
And she said,
"Yes, and it's not fair.
812
00:29:28,636 --> 00:29:30,463
This happens all the time
to women.
813
00:29:30,464 --> 00:29:32,596
And none of these guys--
none of these idiot men,"
814
00:29:32,771 --> 00:29:35,120
I think you said, "ever have
to face consequences for it."
815
00:29:38,820 --> 00:29:40,169
Coming up...
816
00:29:40,343 --> 00:29:43,171
You heard that Jax had slept
with his staff at the bar?
817
00:29:43,172 --> 00:29:45,695
You came in with one
of your ladies to a bar
818
00:29:45,696 --> 00:29:47,350
where I was at.
I didn't follow you home, but--
819
00:29:47,437 --> 00:29:50,179
Jax Taylor should not own a bar.
He's got a lot of issues.
820
00:29:55,706 --> 00:29:58,579
Jasmine and I talked about this.
821
00:29:58,666 --> 00:30:00,580
She said, "He was
grabbing this person's ass,
822
00:30:00,581 --> 00:30:03,149
Melissa's ass, my thighs,
823
00:30:03,279 --> 00:30:04,933
making sexually explicit
comments, 'Call me Daddy.'"
824
00:30:05,064 --> 00:30:06,717
I said, "You know
that's sexual assault?"
825
00:30:06,848 --> 00:30:08,371
She said,
"Yes, and it's not fair.
826
00:30:08,458 --> 00:30:10,416
This happens
all the time to women,
827
00:30:10,417 --> 00:30:11,897
and none of these idiot men,"
I think you said...
828
00:30:11,984 --> 00:30:13,636
- Yeah.
- "...ever have
829
00:30:13,637 --> 00:30:15,422
to face consequences for it."
- You're just trying to make them
830
00:30:15,509 --> 00:30:17,641
- ing look bad!
- Yeah, we definitely should.
831
00:30:17,728 --> 00:30:18,991
We should definitely sweep that
behavior under the rug so that--
832
00:30:19,078 --> 00:30:20,644
No one's sweeping
anything under the rug.
833
00:30:20,775 --> 00:30:22,384
Who's sweeping under the rug?
834
00:30:22,385 --> 00:30:23,951
- You're trying to.
- No! This has been talked about!
835
00:30:23,952 --> 00:30:26,520
- It was addressed 20 times.
- Time and time and time!
836
00:30:26,650 --> 00:30:28,129
Over and over and over again.
837
00:30:28,130 --> 00:30:30,002
I'm being asked
about it right now.
838
00:30:30,089 --> 00:30:31,568
Like, what the [bleep]
do you keep bringing it up for
839
00:30:31,655 --> 00:30:33,308
when it was talked about?
840
00:30:33,309 --> 00:30:35,050
First of all, hold on a second.
841
00:30:35,181 --> 00:30:37,182
The only person that should be
able to say what it was
842
00:30:37,183 --> 00:30:38,837
is Jasmine and Melissa.
- Agreed.
843
00:30:38,967 --> 00:30:39,881
- Thank you.
- Agreed.
844
00:30:40,012 --> 00:30:41,186
And Jasmine's agreeing with me.
845
00:30:41,187 --> 00:30:42,841
in the beginning, yes.
I was very upset.
846
00:30:42,928 --> 00:30:45,104
That's why Melissa said,
"Stop talking about it," Janet.
847
00:30:45,234 --> 00:30:46,453
Nobody wants you
to talk about it.
848
00:30:46,583 --> 00:30:48,629
And after she asked me
to stop talking about it...
849
00:30:48,716 --> 00:30:50,022
- Yes. Yeah.
- ...other than when
850
00:30:50,152 --> 00:30:51,197
I've had to in interviews,
I apologized to them.
851
00:30:51,284 --> 00:30:52,894
- Yes, thank you for that.
- And I stopped.
852
00:30:52,981 --> 00:30:54,287
Yes, and it was like,
are we ever gonna get past this?
853
00:30:54,374 --> 00:30:55,636
Like, 'cause now
I'm getting angry,
854
00:30:55,810 --> 00:30:57,899
and it's gonna make me
get more angry at Danny again.
855
00:30:57,986 --> 00:30:59,945
By show of hands,
who thinks that Janet
856
00:31:00,075 --> 00:31:05,167
was being reckless
in using that term?
857
00:31:05,298 --> 00:31:06,907
I think she was
coming from a good place.
858
00:31:06,908 --> 00:31:08,778
But at the same time,
I think it just went...
859
00:31:08,779 --> 00:31:09,519
I wanna know what
you were trying to accomplish.
860
00:31:09,650 --> 00:31:10,911
It was not a good place.
861
00:31:10,912 --> 00:31:12,087
She was coming
from a malicious place.
862
00:31:12,174 --> 00:31:13,697
What were you trying
to accomplish
863
00:31:13,784 --> 00:31:15,699
by saying that term on repeat?
- What would you have preferred?
864
00:31:15,830 --> 00:31:17,005
Groped, molested? Like, what--
what would you have preferred?
865
00:31:17,179 --> 00:31:19,354
- Oh, my God.
- Molested?
866
00:31:19,355 --> 00:31:20,530
He made a mistake,
and he apologized.
867
00:31:20,617 --> 00:31:23,358
- That's not okay to do.
- No, no.
868
00:31:26,232 --> 00:31:29,148
That's a lie! That's a lie.
You're such a liar.
869
00:31:29,235 --> 00:31:30,627
She's lying.
870
00:31:30,714 --> 00:31:32,411
- We need to clear this up.
- Hold on!
871
00:31:32,412 --> 00:31:33,804
As an attorney,
is it potentially defamatory?
872
00:31:33,935 --> 00:31:35,457
Are you serious?
873
00:31:35,458 --> 00:31:36,633
- A workman's comp attorney!
- I also went to law school.
874
00:31:36,764 --> 00:31:38,940
You're a----ing
workman's comp attorney.
875
00:31:39,114 --> 00:31:40,115
- She's lying.
- But you also say it's not--
876
00:31:40,202 --> 00:31:40,942
- I can't.
- You can't--nothing could happen
877
00:31:41,029 --> 00:31:42,465
in a court of law.
878
00:31:42,552 --> 00:31:45,425
If she had pressed charges
for touching the ass...
879
00:31:45,555 --> 00:31:47,948
I mean, I doubt that, like,
the DA would pick it up.
880
00:31:47,949 --> 00:31:49,733
It's not like--
there's not a lot of damages.
881
00:31:49,820 --> 00:31:51,430
It's like
a bad thing that happened,
882
00:31:51,431 --> 00:31:52,519
but it's not, like, you know,
he's gonna do jail time for it.
883
00:31:52,649 --> 00:31:55,434
- So then why use the term?
- Thank you.
884
00:31:55,435 --> 00:31:58,003
That's where
I think it got thrown off.
885
00:31:58,090 --> 00:32:00,135
Okay, you know what?
I'll never use the term again.
886
00:32:00,266 --> 00:32:01,528
I can speak on why
she used the term.
887
00:32:01,702 --> 00:32:03,051
- And she loves to hurt people.
- She's an evil person.
888
00:32:03,138 --> 00:32:04,051
- Exactly.
- And she loves drama,
889
00:32:04,052 --> 00:32:05,706
and she loves attention.
- Yeah.
890
00:32:05,836 --> 00:32:07,838
Okay, Nia,
you wanted to say what?
891
00:32:07,926 --> 00:32:10,492
I just feel like there
needs to be clarity because
892
00:32:10,493 --> 00:32:12,494
there are words and things
that are thrown around
893
00:32:12,495 --> 00:32:15,845
that are not true.
You have said multiple times,
894
00:32:15,846 --> 00:32:18,110
"This has happened multiple
times over and over again."
895
00:32:18,240 --> 00:32:20,242
When you say "multiple times,"
you're literally trying...
896
00:32:20,329 --> 00:32:21,548
- And this has happened.
- Yeah.
897
00:32:21,635 --> 00:32:23,724
...to assassinate his character
as a person.
898
00:32:23,811 --> 00:32:27,292
To put things out there that
have not happened are not okay.
899
00:32:27,293 --> 00:32:28,772
Okay.
900
00:32:28,903 --> 00:32:31,383
You know that those words
can ruin, like...
901
00:32:31,384 --> 00:32:32,515
Yeah, there's lots of words
that have been dropped
902
00:32:32,602 --> 00:32:34,169
among this cast
that can ruin people.
903
00:32:34,256 --> 00:32:35,910
- Stop deflecting.
- You said Michelle
904
00:32:35,997 --> 00:32:37,607
was a whore on camera.
905
00:32:37,738 --> 00:32:38,957
- I didn't say that.
- He never said those words!
906
00:32:39,087 --> 00:32:41,002
- Another lie!
- You said...
907
00:32:41,133 --> 00:32:42,872
- What?
- "I heard that Michelle sleeps
908
00:32:42,873 --> 00:32:45,746
with a billionaire
for $1,500 a night" on camera.
909
00:32:45,876 --> 00:32:47,922
Is that not damaging
to her reputation?
910
00:32:48,096 --> 00:32:49,923
- See, you are lying, Janet.
- Is that--you put words
911
00:32:49,924 --> 00:32:51,882
out there that I didn't say.
- Or putting bad words out there.
912
00:32:51,970 --> 00:32:53,622
Are we not allowed
to paraphrase?
913
00:32:53,623 --> 00:32:55,059
- Yeah.
- She's saying this is
914
00:32:55,060 --> 00:32:57,584
damaging for everybody.
Google my name.
915
00:32:57,671 --> 00:32:59,280
Now it seems that I'm a hooker.
916
00:32:59,281 --> 00:33:01,022
Daniel never said
Michelle's a whore.
917
00:33:01,153 --> 00:33:02,676
- Prostitute?
- Danny said that she is
918
00:33:02,763 --> 00:33:04,939
sleeping with men for money.
919
00:33:05,113 --> 00:33:06,462
What a bunch of dumbasses.
920
00:33:06,593 --> 00:33:08,029
You just have all of this wrong.
It's wild.
921
00:33:08,203 --> 00:33:09,378
Okay.
922
00:33:09,465 --> 00:33:10,640
I feel stupid
listening to them talk.
923
00:33:10,771 --> 00:33:12,294
- Um, let's move on.
- It is just ridiculous.
924
00:33:12,381 --> 00:33:13,468
- I can't deal with her.
- Oh, my God.
925
00:33:13,469 --> 00:33:14,818
I can't
with any of this right now.
926
00:33:14,905 --> 00:33:16,689
- I can't.
- Crazy.
927
00:33:16,690 --> 00:33:18,866
Let's switch gears.
After the gang
928
00:33:18,997 --> 00:33:23,436
returned home from Hawaii,
Michelle threw a Zen party.
929
00:33:23,566 --> 00:33:26,613
But all the koi fish
and bonsai trees in the world
930
00:33:26,743 --> 00:33:30,791
couldn't bring peace
to this chaotic friend group.
931
00:33:30,878 --> 00:33:33,098
Brittany, the last time we saw
you and Zack together
932
00:33:33,228 --> 00:33:35,535
in the show,
he was screaming at you.
933
00:33:35,622 --> 00:33:37,754
I know. How have things been
934
00:33:37,841 --> 00:33:39,539
between the two of you,
uh, since filming wrapped?
935
00:33:39,669 --> 00:33:41,106
Oh, my God. I love Zack.
936
00:33:41,193 --> 00:33:43,543
We are together every
single week, multiple times.
937
00:33:43,630 --> 00:33:45,110
I talk to him every single day.
938
00:33:45,197 --> 00:33:47,937
We are much, much better,
in a better place.
939
00:33:47,938 --> 00:33:51,638
I was so shocked that night
and watching it back
940
00:33:51,725 --> 00:33:53,422
because I was nowhere
near the conversation.
941
00:33:53,509 --> 00:33:54,902
You know what
that bitch has done.
942
00:33:54,989 --> 00:33:56,991
- Don't be pointing in my face.
- No, but what
943
00:33:57,122 --> 00:33:58,210
that bitch has done!
- I have your back.
944
00:33:58,340 --> 00:33:59,775
Calm down, calm down.
945
00:33:59,776 --> 00:34:01,300
- So, you two are good? Okay.
- But it kind of shocked me.
946
00:34:01,430 --> 00:34:02,431
- Yeah. Oh, yeah. I love him.
- You two are good.
947
00:34:02,562 --> 00:34:03,867
- Yeah.
- And you two have been buddies
948
00:34:03,954 --> 00:34:05,825
for, like, 20 years?
949
00:34:05,826 --> 00:34:07,828
- Yes.
- Where did you meet?
950
00:34:07,915 --> 00:34:09,830
I used to cheer for EKU,
and one of my friends
951
00:34:09,917 --> 00:34:12,137
that cheered with me,
he dated with. He dated.
952
00:34:12,267 --> 00:34:13,615
- You dated a cheerleader?
- Yeah.
953
00:34:13,616 --> 00:34:15,704
And then me and Zack
stayed best friends,
954
00:34:15,705 --> 00:34:19,013
and eventually
the other guy got crazy.
955
00:34:19,100 --> 00:34:21,885
Um, Danny, Jax stopped
inviting you to things
956
00:34:22,016 --> 00:34:23,365
towards the end of the summer.
957
00:34:23,496 --> 00:34:26,020
You were essentially
getting blocked by Jax.
958
00:34:26,107 --> 00:34:30,023
Why do you think he did that,
and how did it make you feel?
959
00:34:30,024 --> 00:34:32,200
I think he did it because
960
00:34:32,287 --> 00:34:34,507
he wanted to be able
to talk behind my back.
961
00:34:34,594 --> 00:34:36,117
And then
he would just go off and say,
962
00:34:36,204 --> 00:34:38,510
"Oh, he's probably
out drunk somewhere,"
963
00:34:38,511 --> 00:34:40,774
when I was literally at home...
- At home with our kids,
964
00:34:40,861 --> 00:34:42,515
...putting our kids to bed.
965
00:34:42,602 --> 00:34:44,647
Is that why you said
that you heard that Jax
966
00:34:44,734 --> 00:34:47,041
had slept
with his staff at the bar?
967
00:34:47,128 --> 00:34:48,651
He's a narcissist.
He's a pathological liar.
968
00:34:48,782 --> 00:34:50,436
- But now he's also--
- We're not gonna be
969
00:34:50,523 --> 00:34:51,567
calling names. It is what it is.
- But now he also, like, saying,
970
00:34:51,654 --> 00:34:52,567
"I'm a narcissist,
and I've looked it up."
971
00:34:52,568 --> 00:34:53,699
He sleeps with his staff.
972
00:34:53,700 --> 00:34:54,961
- Yeah.
- I didn't know that.
973
00:34:54,962 --> 00:34:56,703
- You all have heard that rumor?
- Yes.
974
00:34:56,833 --> 00:34:58,138
- Who? Who?
- There was a rumor
975
00:34:58,139 --> 00:34:59,052
about one of them.
- What staff member?
976
00:34:59,053 --> 00:35:00,315
- I know.
- Tell me who.
977
00:35:00,446 --> 00:35:01,316
I figured out
that one wasn't true.
978
00:35:01,447 --> 00:35:02,621
I have two girls
that work there.
979
00:35:02,622 --> 00:35:03,927
Unless there's another girl
that I don't know.
980
00:35:04,058 --> 00:35:05,406
- Three people that work there.
- But there was
981
00:35:05,407 --> 00:35:06,321
definitely a rumor about it.
- Yeah, there was a rumor,
982
00:35:06,408 --> 00:35:07,757
but I've never slept
with my staff.
983
00:35:07,888 --> 00:35:10,195
Remember, I went crazy on you
about it because--
984
00:35:10,325 --> 00:35:11,544
- Yeah, she did.
- I heard also...
985
00:35:11,674 --> 00:35:13,023
- And that's where--
- ...from some of your friends
986
00:35:13,111 --> 00:35:14,460
that go there
quite often as well.
987
00:35:14,547 --> 00:35:17,071
They made jokes about it
because it was at a bar.
988
00:35:17,158 --> 00:35:18,638
- Luke, what do you know?
- You came in with one
989
00:35:18,725 --> 00:35:21,074
of your ladies to a bar
where I was at.
990
00:35:21,075 --> 00:35:22,685
I don't know if you guys
went home and banged or not,
991
00:35:22,772 --> 00:35:24,164
but I know you were
having mixed--
992
00:35:24,165 --> 00:35:26,080
- One of your employees.
- Can you tell me what
993
00:35:26,167 --> 00:35:27,299
she looked like? I don't know
if it was a girl from the bar.
994
00:35:27,386 --> 00:35:28,865
Blonde.
I didn't follow you home, but--
995
00:35:28,952 --> 00:35:30,780
Jax Taylor should not own a bar.
He's got a lot of issues.
996
00:35:30,867 --> 00:35:32,478
All right, Jesse,
I heard that even though
997
00:35:32,565 --> 00:35:34,523
she wanted nothing
to do with the season,
998
00:35:34,610 --> 00:35:36,264
your girlfriend came
to Michelle's Zen party.
999
00:35:36,395 --> 00:35:38,700
Yeah. At the end of the night,
I was supposed to be
1000
00:35:38,701 --> 00:35:41,356
at a birthday dinner
for her at Chateau,
1001
00:35:41,487 --> 00:35:44,141
and, uh, she called and said,
"Are you guys done?"
1002
00:35:44,142 --> 00:35:46,055
And I said, yeah.
So she came by.
1003
00:35:46,056 --> 00:35:47,970
Um, Michelle,
how were your interactions
1004
00:35:47,971 --> 00:35:49,972
with Jesse's girlfriend
that night?
1005
00:35:49,973 --> 00:35:51,714
It was terrible.
1006
00:35:51,801 --> 00:35:54,935
Um... they were not good.
1007
00:35:55,022 --> 00:35:58,373
But I don't feel comfortable
talking about it.
1008
00:35:58,460 --> 00:36:00,462
My lawyer said that I shouldn't.
1009
00:36:02,029 --> 00:36:03,857
I heard that you had
a massive screaming match
1010
00:36:03,944 --> 00:36:06,381
after cameras went down.
1011
00:36:06,468 --> 00:36:09,341
She's told not to talk
about it because of her threats.
1012
00:36:09,428 --> 00:36:10,733
- Got it.
- That's why she's not
1013
00:36:10,864 --> 00:36:12,170
wanting to talk about it.
1014
00:36:12,300 --> 00:36:14,302
Guys, can we, like, not
do this sh-- on season 3?
1015
00:36:14,389 --> 00:36:16,696
This, like, legal----ing--
Just, can we film a show?
1016
00:36:16,783 --> 00:36:18,175
- And I--And I--And I honestly--
- It's so exhausting.
1017
00:36:18,176 --> 00:36:19,480
That was nobody's fault
but hers.
1018
00:36:19,481 --> 00:36:21,047
We're gonna talk
about stuff like that.
1019
00:36:21,048 --> 00:36:22,180
I'm actually not talking
about it.
1020
00:36:22,267 --> 00:36:23,571
She's not here
to defend herself.
1021
00:36:23,572 --> 00:36:25,965
Well, I know she showed up
at an all-cast event.
1022
00:36:25,966 --> 00:36:27,837
- Like, at 10:30 when--
- And then made a legal threat.
1023
00:36:27,968 --> 00:36:29,969
It was very clear that everybody
was still filming.
1024
00:36:29,970 --> 00:36:32,277
They picked up cameras
and put a boom over our head
1025
00:36:32,407 --> 00:36:33,538
as soon as she walked in
the restaurant.
1026
00:36:33,539 --> 00:36:35,975
As they should have.
They were doing their job.
1027
00:36:35,976 --> 00:36:37,412
- Yeah.
- If your girlfriend
1028
00:36:37,499 --> 00:36:38,543
showed up today,
you know what I would do?
1029
00:36:38,544 --> 00:36:41,633
Stick a mic on her
and get her in here.
1030
00:36:41,634 --> 00:36:42,939
- Yep. Amen.
- Amen.
1031
00:36:43,026 --> 00:36:44,680
- That's how it works.
- This is a hot set.
1032
00:36:44,767 --> 00:36:46,116
- Yeah.
- It was a--
1033
00:36:46,247 --> 00:36:47,334
This is a show
called "The Valley."
1034
00:36:47,335 --> 00:36:49,424
- Mm-hmm.
- That's your girlfriend?
1035
00:36:49,511 --> 00:36:50,904
I wanna talk to her.
Bring her out.
1036
00:36:50,991 --> 00:36:52,513
Let's get her on the phone.
1037
00:36:52,514 --> 00:36:55,560
You understand?
1038
00:36:55,561 --> 00:36:57,692
Yeah.
1039
00:36:57,693 --> 00:37:01,044
Okay. We'll be right back.
1040
00:37:01,131 --> 00:37:03,350
Coming up
after the break...
1041
00:37:03,351 --> 00:37:05,832
Janet, I feel like if you can
take accountability
1042
00:37:05,919 --> 00:37:07,877
for the things you've done,
1043
00:37:07,964 --> 00:37:09,966
and I'll take the accountability
for the things I've done...
1044
00:37:10,053 --> 00:37:12,054
Well, we could start by maybe
1045
00:37:12,055 --> 00:37:14,275
tonight you could unblock
each other.
1046
00:37:20,368 --> 00:37:22,804
Five... four...
1047
00:37:22,805 --> 00:37:24,416
three to the jib...
1048
00:37:24,503 --> 00:37:26,286
two...
1049
00:37:26,287 --> 00:37:28,115
We are back
with final thoughts
1050
00:37:28,202 --> 00:37:30,639
from "The Valley"
Season 2 Reunion.
1051
00:37:30,726 --> 00:37:34,817
Now, reunions aren't
just about rehashing the season.
1052
00:37:34,948 --> 00:37:37,820
They're also about
charting a path forward.
1053
00:37:37,951 --> 00:37:40,345
And I just wanna hit
on a couple relationships
1054
00:37:40,432 --> 00:37:43,261
and see where we're at.
1055
00:37:43,348 --> 00:37:46,741
You know, Jesse and Michelle,
I would love to
1056
00:37:46,742 --> 00:37:50,180
bring back the exercise
from Santa Barbara.
1057
00:37:50,268 --> 00:37:53,140
I'm wondering if each of you
could say something nice
1058
00:37:53,271 --> 00:37:55,185
about each other.
1059
00:37:55,273 --> 00:37:56,796
- Jesse, you start.
- Oh, Lord.
1060
00:37:56,883 --> 00:38:00,321
Um... I loved Michelle
for a very long time,
1061
00:38:00,408 --> 00:38:03,324
and we had an amazing start
to our relationship.
1062
00:38:03,411 --> 00:38:06,239
And I think she's
gonna prosper and grow.
1063
00:38:06,240 --> 00:38:08,459
And I think
she found somebody that, like,
1064
00:38:08,460 --> 00:38:10,984
gives her the nurturing
and sort of the, um,
1065
00:38:11,114 --> 00:38:12,899
the attention she always needed.
1066
00:38:14,770 --> 00:38:16,381
Okay. Michelle.
1067
00:38:16,511 --> 00:38:19,471
I mean, I've always said
that Jesse is a great father,
1068
00:38:19,601 --> 00:38:21,995
and I never wanted
to take Isabella,
1069
00:38:22,082 --> 00:38:25,041
and I...like seeing
the moments that you guys
1070
00:38:25,128 --> 00:38:26,913
are together on camera.
1071
00:38:27,043 --> 00:38:29,611
And it's very nice to know
that you're a great father.
1072
00:38:31,526 --> 00:38:33,049
- Isabella's hilarious.
- She is so great.
1073
00:38:33,136 --> 00:38:34,573
She can have her own show.
1074
00:38:34,660 --> 00:38:36,879
- Spinoff!
- I love her.
1075
00:38:37,010 --> 00:38:41,057
Jason, do you feel resolved,
pretty much?
1076
00:38:41,188 --> 00:38:43,058
I don't...
1077
00:38:43,059 --> 00:38:44,583
It's tough because
I wanted certain things
1078
00:38:44,713 --> 00:38:46,280
to go differently.
1079
00:38:47,977 --> 00:38:50,806
It's sad. Um...
1080
00:38:50,893 --> 00:38:52,634
It's tough. It's just--
It's a tough experience.
1081
00:38:55,942 --> 00:38:59,815
Zack, do you have anything
that you wanna say to the group?
1082
00:39:03,515 --> 00:39:05,560
I mean, I think
at least one person.
1083
00:39:06,779 --> 00:39:09,433
Janet...
1084
00:39:09,434 --> 00:39:11,436
I feel like if
you can take accountability
1085
00:39:11,523 --> 00:39:14,787
for the things you've done,
and I'll take the accountability
1086
00:39:14,874 --> 00:39:17,572
for the things I've done,
maybe we can move forward
1087
00:39:17,703 --> 00:39:20,835
and... make Brittany's life
a little easier.
1088
00:39:21,837 --> 00:39:23,621
I'm like, yes, please!
1089
00:39:23,622 --> 00:39:25,537
Well, we could start
by maybe tonight
1090
00:39:25,624 --> 00:39:27,626
you could unblock each other
from social media.
1091
00:39:27,713 --> 00:39:29,410
- He is unblocked.
- Yeah, I blocked her this time.
1092
00:39:29,541 --> 00:39:31,281
- He is unblocked.
- Yeah. I'm blocked on his.
1093
00:39:31,369 --> 00:39:34,067
Yeah. So she unblocked me,
and then I blocked her.
1094
00:39:34,154 --> 00:39:36,156
- Okay, so, Zack.
- I will. Okay.
1095
00:39:36,243 --> 00:39:38,637
- Here, you want me to do it now?
- Yes.
1096
00:39:38,724 --> 00:39:40,552
- Okay, I'll do it right now.
- Very nice. Wow.
1097
00:39:40,639 --> 00:39:42,292
- I'm watching.
- Now, Janet, you can get a taste
1098
00:39:42,423 --> 00:39:44,643
of all the content
that Zack is serving.
1099
00:39:44,730 --> 00:39:46,557
- I'm sure I've missed so much.
- Yes.
1100
00:39:46,558 --> 00:39:48,863
Does anyone care
that I have Zack blocked or...
1101
00:39:50,126 --> 00:39:51,476
Oh, you do?
I didn't even notice.
1102
00:39:53,216 --> 00:39:57,045
Jax, congratulations
on your sobriety.
1103
00:39:57,046 --> 00:39:58,396
Thank you.
1104
00:39:58,483 --> 00:40:01,223
- I hope you keep building on it.
- Me, too.
1105
00:40:01,224 --> 00:40:03,096
Where's your headspace
as you leave tonight?
1106
00:40:03,183 --> 00:40:05,925
My main objective here
was just obviously
1107
00:40:06,055 --> 00:40:08,580
to talk to Brittany
and just to move forward
1108
00:40:08,710 --> 00:40:10,103
and be peaceful
to each other
1109
00:40:10,190 --> 00:40:13,628
and be amazing co-parents
to our son and...
1110
00:40:13,715 --> 00:40:16,805
just be peaceful to each other.
I-I know I've done a lot,
1111
00:40:16,936 --> 00:40:18,894
and I'm hoping
that she can forgive me one day.
1112
00:40:18,981 --> 00:40:20,678
I'm not saying today.
1113
00:40:20,679 --> 00:40:22,811
We have to be in each other's
lives for a long time,
1114
00:40:22,942 --> 00:40:24,770
and I think...
I've done a lot,
1115
00:40:24,857 --> 00:40:26,293
and I just hope she can
find it in her heart
1116
00:40:26,380 --> 00:40:29,427
to forgive me one of these days.
1117
00:40:32,038 --> 00:40:34,867
Was tonight a good start,
do you think, Brittany?
1118
00:40:37,565 --> 00:40:39,698
- I don't know.
- We'll see.
1119
00:40:39,828 --> 00:40:42,396
It's hard. It's gonna take a lot
for him to prove to me
1120
00:40:42,527 --> 00:40:44,616
that he's actually changing.
1121
00:40:44,703 --> 00:40:46,835
And I'm sorry,
but that's just the truth.
1122
00:40:48,315 --> 00:40:50,577
All right.
1123
00:40:50,578 --> 00:40:53,407
Well, it is tradition
to end with a toast,
1124
00:40:53,494 --> 00:40:55,103
but with two new babies
on the way,
1125
00:40:55,104 --> 00:40:58,759
tequila shots didn't feel
like the right move.
1126
00:40:58,760 --> 00:41:00,893
- Sorry, guys.
- So we have mocktails
1127
00:41:00,980 --> 00:41:02,547
served in baby bottles.
1128
00:41:04,331 --> 00:41:08,595
Okay, so who in the group
is the toast giver?
1129
00:41:08,596 --> 00:41:09,684
- It's actually Brittany.
- Brittany probably.
1130
00:41:09,815 --> 00:41:11,598
- It's Brittany.
- Absolutely not Jesse.
1131
00:41:11,599 --> 00:41:14,296
We'll be here for another hour.
1132
00:41:14,297 --> 00:41:16,691
I'm definitely the toast giver,
but we don't have time for that.
1133
00:41:16,778 --> 00:41:19,607
Oh, wow. These are glass.
These are nice bottles.
1134
00:41:19,738 --> 00:41:21,173
- Okay.
- Do we get to keep
1135
00:41:21,174 --> 00:41:24,394
these bottles after?
- All right.
1136
00:41:24,525 --> 00:41:26,919
- Brittany Cartwright...
- Oh, Lord, pressure.
1137
00:41:27,006 --> 00:41:28,529
...bring us out with the toast.
1138
00:41:28,616 --> 00:41:31,401
Okay, I just want to say
congratulations
1139
00:41:31,489 --> 00:41:34,535
on everybody for Season 2,
and I know it's not easy.
1140
00:41:34,622 --> 00:41:36,624
I think everybody,
like, really shared a lot.
1141
00:41:36,755 --> 00:41:39,409
And I just hope
that we can continue this on.
1142
00:41:39,497 --> 00:41:41,628
New friendships,
old friendships.
1143
00:41:41,629 --> 00:41:43,892
I just hope that we can all
come to a better place,
1144
00:41:44,023 --> 00:41:45,067
because I love
every single one of you.
1145
00:41:45,154 --> 00:41:46,678
- Cheers to that.
- And may this upcoming year
1146
00:41:46,808 --> 00:41:48,113
be the best days of our lives.
1147
00:41:48,114 --> 00:41:49,594
- Cheers.
- Cheers, everybody.
1148
00:41:49,681 --> 00:41:51,857
- Cheers!
- Cheers.
1149
00:41:51,987 --> 00:41:53,380
Good night.
1150
00:41:53,511 --> 00:41:57,253
For more on "The Valley,"
go to bravotv.com.
1151
00:41:57,340 --> 00:41:59,081
- It's amazing.
- Whoo!
1152
00:41:59,212 --> 00:42:01,083
Well, congratulations
on your first reunion.
1153
00:42:01,170 --> 00:42:02,128
- Broke your cherry.
- Whoo!
1154
00:42:02,215 --> 00:42:04,652
- We did it.
- One, two.
1155
00:42:04,739 --> 00:42:05,566
- Smile.
- With Jax.
1156
00:42:07,655 --> 00:42:09,351
- We made it through.
- That was crazy.
1157
00:42:09,352 --> 00:42:11,093
- Get me outta here. Ready to go.
- Yeah.
1158
00:42:11,180 --> 00:42:15,228
♪ My future looks like you ♪
1159
00:42:15,358 --> 00:42:19,275
So when do I see Cruz again?
Monday? Tuesday?
1160
00:42:19,362 --> 00:42:23,149
♪ My future looks like you ♪
1161
00:42:23,236 --> 00:42:24,759
- We love you all!
- Bye, y'all!
1162
00:42:24,846 --> 00:42:27,153
♪ My future looks like you,
ooh-ooh-ooh ♪
1163
00:42:27,240 --> 00:42:31,592
♪ My future looks like you,
ooh-ooh-ooh-ooh ♪
94711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.