Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,930 --> 00:00:06,700
Previously on "The Valley"...
2
00:00:06,800 --> 00:00:08,100
Let's play Truth or Dare.
3
00:00:08,170 --> 00:00:09,970
Have you ever gotten it up
the butt?
4
00:00:10,040 --> 00:00:11,370
-[music warps down]
-[laughter]
5
00:00:11,470 --> 00:00:13,270
No, Janet!
6
00:00:13,310 --> 00:00:16,950
It's your guys' trip,
but, like, being in one home
7
00:00:16,980 --> 00:00:19,350
with my ex-husband
is a little weird.
8
00:00:19,480 --> 00:00:21,220
-He rented the house.
-I know. That's why
9
00:00:21,320 --> 00:00:22,850
I'm more like,
no, I don't want him to be
10
00:00:22,950 --> 00:00:24,420
banished from the house.
11
00:00:24,490 --> 00:00:25,720
I'm...Yeah.
12
00:00:25,790 --> 00:00:28,860
It's very hurtful. Why don't
my friends see my side?
13
00:00:28,990 --> 00:00:30,660
I'm going through
14
00:00:30,690 --> 00:00:33,700
just as much as Brittany,
if not even worse.
15
00:00:33,830 --> 00:00:37,170
[crying]
16
00:00:39,570 --> 00:00:40,540
Never.
17
00:00:40,600 --> 00:00:42,570
Janet, you have been
a sh--ty ass friend.
18
00:00:42,600 --> 00:00:45,070
You are a ----ing vibe killer.
You're exhausting.
19
00:00:45,140 --> 00:00:48,280
You give Karen energy,
and I'm ----ing done with it.
20
00:00:48,380 --> 00:00:51,080
Daniel came in and then, like,
chugged out of a tequila bottle.
21
00:00:51,150 --> 00:00:52,750
-Mm-hmm.
-I was in a relationship
22
00:00:52,810 --> 00:00:55,350
for years where somebody had
drug and alcohol problems.
23
00:00:55,420 --> 00:00:57,590
Like, that's kind of, like,
really a big thing to say,
24
00:00:57,620 --> 00:00:59,490
like, if you have a problem
with Daniel's like drinking.
25
00:00:59,590 --> 00:01:01,490
-I was not drunk.
-I feel like she wants
26
00:01:01,560 --> 00:01:03,160
to stir the pot,
and I'm like, but why?
27
00:01:03,260 --> 00:01:04,690
See, that's what I'm...
28
00:01:04,790 --> 00:01:06,960
Uh, Jax just wrote me.
"The home is in foreclosure,
29
00:01:07,000 --> 00:01:08,760
and you will be responsible."
30
00:01:08,830 --> 00:01:11,330
[voice breaks] What in the world
did I do to deserve any of this?
31
00:01:13,030 --> 00:01:16,570
* I'm all right *
32
00:01:16,640 --> 00:01:19,040
* I'm all right *
33
00:01:19,140 --> 00:01:22,640
* Everything is all right *
34
00:01:22,740 --> 00:01:25,010
* Everything is all right *
35
00:01:25,080 --> 00:01:27,720
* I'm all right *
36
00:01:27,780 --> 00:01:30,650
***
37
00:01:30,750 --> 00:01:32,690
* Hold up *
38
00:01:32,750 --> 00:01:33,660
[horn blares]
39
00:01:33,690 --> 00:01:35,160
***
40
00:01:35,190 --> 00:01:36,660
-* Wait a minute *
-* Ah *
41
00:01:36,760 --> 00:01:38,360
-Oh, my God.
-We're actually doing this.
42
00:01:38,430 --> 00:01:39,930
-Turn. Twist.
-Yay! Look at this.
43
00:01:40,000 --> 00:01:42,400
Look at us go.
Do I have brakes on these?
44
00:01:42,460 --> 00:01:44,570
I have--I think--no, you have
the professional ones.
45
00:01:44,700 --> 00:01:47,200
-Oh, my God.
-Aah! Oh, my God. I'm scared.
46
00:01:47,300 --> 00:01:48,600
-Just roll.
-I'm rolling.
47
00:01:48,670 --> 00:01:50,170
-Roll.
-Rolling.
48
00:01:50,240 --> 00:01:51,910
-Oh, please don't hit me.
-Oh, sh--, I can't stop.
49
00:01:52,010 --> 00:01:53,040
-Oh, my God. I can't stop.
-[horn blares]
50
00:01:53,110 --> 00:01:55,340
Aah! [bleep]
51
00:01:55,410 --> 00:02:01,250
***
52
00:02:01,320 --> 00:02:03,420
BRITTANY: I think he gets out
on the 21st.
53
00:02:03,490 --> 00:02:06,960
I hope Jax does get better
in some way so that Cruz has
54
00:02:06,990 --> 00:02:08,960
a good relationship
with a better man.
55
00:02:09,020 --> 00:02:11,130
BRITTANY: Right now, like,
he's dead to me.
56
00:02:11,160 --> 00:02:13,700
And I was, like, looking
around the house to see if
57
00:02:13,760 --> 00:02:15,630
I could find my wedding ring,
and I don't know where it is.
58
00:02:15,660 --> 00:02:17,970
Have you checked
his eBay page recently?
59
00:02:18,070 --> 00:02:20,070
He was selling
my Jenny Craig bags!
60
00:02:20,100 --> 00:02:21,300
-You're joking.
-[laughter]
61
00:02:21,340 --> 00:02:24,070
For, like, $30! I'm not kidding.
62
00:02:24,110 --> 00:02:25,970
What is the resale value
of that on eBay?
63
00:02:26,110 --> 00:02:27,840
Apparently $30.
64
00:02:27,880 --> 00:02:29,380
[laughter]
65
00:02:29,440 --> 00:02:32,310
***
66
00:02:41,990 --> 00:02:43,430
ZACK: What's up, bitches?
67
00:02:43,490 --> 00:02:46,090
-KRISTEN: Hi.
-Happy housewarming.
68
00:02:46,190 --> 00:02:47,160
Thanks, honey.
69
00:02:47,230 --> 00:02:49,760
Although we are just moving in,
70
00:02:49,830 --> 00:02:53,000
Luke and I are gonna be hosting
our little housewarming party.
71
00:02:53,030 --> 00:02:55,540
Might as well
ignore some of the mess
72
00:02:55,640 --> 00:02:57,610
and enjoy this house
a little bit.
73
00:02:57,710 --> 00:02:59,240
-You're good.
-Whatever was left in my bar...
74
00:02:59,270 --> 00:03:00,540
Thank you so much.
I love it.
75
00:03:00,610 --> 00:03:02,180
...that I didn't want
to drink for myself, so...
76
00:03:02,240 --> 00:03:03,240
Do you wanna put it
on the bar cart?
77
00:03:03,310 --> 00:03:04,410
-Sure.
-Hello!
78
00:03:04,510 --> 00:03:06,180
Hi!
79
00:03:06,210 --> 00:03:08,280
Hello, hello, hello!
80
00:03:08,320 --> 00:03:10,320
Oh, my God.
You didn't wear linen today.
81
00:03:10,390 --> 00:03:13,360
I had linen pants on,
but they were a little hot.
82
00:03:13,390 --> 00:03:14,590
-[laughter]
-Hey.
83
00:03:14,660 --> 00:03:15,990
Oh, it looks so much better
black.
84
00:03:16,060 --> 00:03:17,460
-Right?
-Yeah.
85
00:03:17,590 --> 00:03:18,490
Caw-caw!
86
00:03:18,530 --> 00:03:20,200
Did you bring a bathing suit?
87
00:03:20,300 --> 00:03:22,300
Nobody told me anything
about bathing suits.
88
00:03:22,330 --> 00:03:23,600
Oh, well, Kristen sent out
the invites.
89
00:03:23,700 --> 00:03:24,670
Yeah. Great.
90
00:03:24,730 --> 00:03:26,700
It's a peacock plant.
I don't know why.
91
00:03:26,740 --> 00:03:28,340
I don't know what
a peacock plant is. I love it.
92
00:03:28,370 --> 00:03:29,940
Me neither. But, you know,
you have a plant, so...
93
00:03:30,040 --> 00:03:31,370
-Amazing.
-Housewarming party.
94
00:03:31,440 --> 00:03:32,740
-Thank you, my angel.
-This is really cute.
95
00:03:32,810 --> 00:03:35,610
-I know. And it's private so...
-I love it.
96
00:03:35,680 --> 00:03:37,210
-...I love that.
-LUKE: So, what's new, man?
97
00:03:37,310 --> 00:03:40,050
Anything, uh,
on the Michelle front?
98
00:03:40,120 --> 00:03:42,280
I haven't talked to her at all.
I mean...
99
00:03:42,320 --> 00:03:43,650
Dude, that's probably
for the best.
100
00:03:43,720 --> 00:03:45,290
She's not coming tonight.
They're out of town.
101
00:03:45,390 --> 00:03:47,520
-Yeah, I heard that.
-I'm not knocking. It's a party.
102
00:03:47,620 --> 00:03:48,990
-I'm not knocking.
-Yeah. Do you knock or what?
103
00:03:49,090 --> 00:03:50,760
Hi!
104
00:03:50,830 --> 00:03:53,060
-Hi.
-Hi, baby.
105
00:03:53,130 --> 00:03:54,460
How are you?
106
00:03:54,530 --> 00:03:55,900
Thanks for having
this house party.
107
00:03:55,930 --> 00:03:57,400
-Are you kidding?
-Of course.
108
00:03:57,430 --> 00:03:58,900
Let me just say. [sighs]
109
00:03:58,970 --> 00:04:02,340
Delicious? So good. So good.
110
00:04:02,470 --> 00:04:04,870
Jenna and I have been friends
since I moved to L.A.
111
00:04:05,070 --> 00:04:06,810
***
112
00:04:06,910 --> 00:04:08,110
[camera shutter clicking]
113
00:04:08,210 --> 00:04:10,310
Of course,
I met her through Scheana,
114
00:04:10,350 --> 00:04:12,510
because
Scheana's like Kevin Bacon.
115
00:04:12,610 --> 00:04:14,180
[bell dings]
116
00:04:14,220 --> 00:04:16,250
It's always one degree
of Scheana Shay.
117
00:04:16,350 --> 00:04:17,850
I'm so glad to see you.
I miss you so much.
118
00:04:17,950 --> 00:04:19,990
-And you. Oh, it's so fun.
-Let's go have some fun.
119
00:04:20,090 --> 00:04:21,620
-Did you do a spa day?
-Oh, my gosh.
120
00:04:21,720 --> 00:04:25,090
-Did you do a little Botox?
-So, it wasn't Botox.
121
00:04:25,190 --> 00:04:28,630
It was, uh...Scrotox.
122
00:04:28,730 --> 00:04:30,630
-Scrotox?
-Yes.
123
00:04:30,700 --> 00:04:33,670
-Have you ever heard of Scrotox?
-No.
124
00:04:33,770 --> 00:04:34,970
Neither had I.
125
00:04:35,070 --> 00:04:36,440
I don't know
what's going on here.
126
00:04:36,470 --> 00:04:38,070
So, it's Botox for your scrotum.
127
00:04:38,210 --> 00:04:40,840
What?
128
00:04:40,880 --> 00:04:43,510
And apparently, it, like, feels,
like, really good during sex,
129
00:04:43,580 --> 00:04:44,950
and it just
looks aesthetically better.
130
00:04:45,010 --> 00:04:46,250
[snickering]
131
00:04:46,310 --> 00:04:48,480
You know how, like, balls,
like, go up and down?
132
00:04:48,520 --> 00:04:49,750
I just was like, you know what?
133
00:04:49,850 --> 00:04:52,050
Let's just see what happens
when they stay down.
134
00:04:52,090 --> 00:04:54,790
I am not getting Scrotox.
135
00:04:54,820 --> 00:04:57,090
-MAN: Three, two, one.
-[exhales deeply]
136
00:04:57,160 --> 00:04:58,690
-Good.
-[blows raspberry]
137
00:04:58,790 --> 00:04:59,790
That one hurt.
138
00:05:02,160 --> 00:05:04,330
Do they?
139
00:05:09,170 --> 00:05:12,310
I guess I wanted to see what
it feels like to have old balls?
140
00:05:12,370 --> 00:05:14,440
I don't know. [laughing]
141
00:05:14,580 --> 00:05:15,910
[snorts]
142
00:05:16,010 --> 00:05:17,880
Should I have brought you?
Jesse, would you have done it?
143
00:05:17,980 --> 00:05:19,650
-The whole point...
-100%.
144
00:05:19,710 --> 00:05:21,720
Mother----er! I thought
none of you would do it.
145
00:05:21,780 --> 00:05:23,280
But I'm the weirdest
of the whole group, too.
146
00:05:23,320 --> 00:05:25,250
Goddamnit.
147
00:05:25,390 --> 00:05:27,020
See? No sight of salmonella.
You see that?
148
00:05:27,120 --> 00:05:28,790
See how perfect that is?
149
00:05:28,890 --> 00:05:30,660
So, leave it to the gay guy
to do the flowers? Yeah.
150
00:05:30,690 --> 00:05:32,960
-Hi. How are you?
-Good. How are you?
151
00:05:33,030 --> 00:05:35,560
-Good.
-Whoo.
152
00:05:35,660 --> 00:05:37,270
This is so cute out here.
153
00:05:37,300 --> 00:05:38,800
Kristen's over there
talking to Nia.
154
00:05:38,830 --> 00:05:40,170
-Okay.
-And Luke's at the grill.
155
00:05:40,200 --> 00:05:41,370
I'll wait.
156
00:05:48,640 --> 00:05:51,680
DANNY: At this point,
Jason and I are pretty cool.
157
00:05:51,710 --> 00:05:53,950
I really value our friendship
a lot.
158
00:05:54,020 --> 00:05:55,480
So do I.
159
00:05:55,550 --> 00:05:59,620
But I have some definite
frustration with Janet
160
00:05:59,690 --> 00:06:02,860
saying things to attack me
and my character.
161
00:06:02,920 --> 00:06:06,560
She likes to stir the pot.
She likes drama.
162
00:06:06,700 --> 00:06:09,530
She likes getting reactions
out of people.
163
00:06:09,560 --> 00:06:12,770
It's really just...malicious.
164
00:06:12,830 --> 00:06:14,270
-So, how are you?
-Good. How are you feeling?
165
00:06:14,370 --> 00:06:15,500
-I feel like some, like--
-I feel great.
166
00:06:15,540 --> 00:06:16,940
You sure? Okay.
167
00:06:17,010 --> 00:06:19,370
At the beach, I've never
seen Jason worked up like that.
168
00:06:19,440 --> 00:06:20,440
She thinks we all talk sh--
about each other
169
00:06:20,480 --> 00:06:21,780
because you're
the only one doing it.
170
00:06:21,810 --> 00:06:22,980
It's not sh--. I'm saying that
was two years ago!
171
00:06:23,040 --> 00:06:24,480
I can't believe that,
like, the biggest snake
172
00:06:24,610 --> 00:06:25,750
in the grass has been
under my nose this whole time.
173
00:06:25,810 --> 00:06:27,080
Okay, yes,
I'm the biggest snake.
174
00:06:27,150 --> 00:06:29,220
He's hurt because sh-- was
said years ago, but, like,
175
00:06:29,280 --> 00:06:30,620
I didn't bring this up,
and I don't care.
176
00:06:30,650 --> 00:06:32,220
-We don't believe it. Like...
-Right.
177
00:06:32,290 --> 00:06:34,560
I would never hurt him
like that.
178
00:06:34,620 --> 00:06:36,460
The last time I saw Janet
and Jason was at the beach.
179
00:06:36,560 --> 00:06:39,790
I wasn't happy. I felt like
I was a little ganged up on.
180
00:06:39,830 --> 00:06:42,700
Are you gonna talk to Jason
if you get a chance?
181
00:06:42,730 --> 00:06:43,430
Yeah.
182
00:06:43,530 --> 00:06:45,000
But I've never really had
an issue
183
00:06:45,070 --> 00:06:47,340
with Janet and Jason like this,
and I just wanna get over it.
184
00:06:47,400 --> 00:06:49,900
Hey, I just have
one thing to say.
185
00:06:49,940 --> 00:06:52,540
If possible, I would love
to have a conversation
186
00:06:52,610 --> 00:06:54,580
with you two and Melissa
when she's in town.
187
00:06:54,640 --> 00:06:57,380
Two adults--four adults,
if that's okay with you guys.
188
00:06:57,410 --> 00:06:59,380
-Yep. That works for me.
-I would love that.
189
00:06:59,480 --> 00:07:01,420
Okay. Perfect.
One step at a time.
190
00:07:01,480 --> 00:07:03,490
Okay, good. All right,
well, have a good night.
191
00:07:03,590 --> 00:07:04,550
-Okay.
-She can--
192
00:07:04,650 --> 00:07:05,990
That was
a much better situation.
193
00:07:06,090 --> 00:07:07,360
That was--Yeah, that was
a better approach.
194
00:07:07,420 --> 00:07:10,260
-The first one was hot.
-Oh, do a trick.
195
00:07:10,330 --> 00:07:13,290
Oh, wow. High five. Cheers.
196
00:07:13,360 --> 00:07:14,500
-Okay.
-You guys got your hair did.
197
00:07:14,530 --> 00:07:16,100
I've got salmon sperm
put on our face.
198
00:07:16,130 --> 00:07:18,300
Yeah, so you feel like
you're glowing. Does it work?
199
00:07:18,370 --> 00:07:19,800
And we all just look pretty.
I did, actually.
200
00:07:19,870 --> 00:07:20,740
-Okay.
-Yeah.
201
00:07:22,500 --> 00:07:23,970
Mm-hmm.
202
00:07:30,910 --> 00:07:31,880
No...
203
00:07:34,920 --> 00:07:36,150
You should.
204
00:07:39,850 --> 00:07:41,090
JESSE: Is it about me or...
205
00:07:41,120 --> 00:07:44,890
I mean, kind of. Yes/no.
So, I dated Aaron.
206
00:07:44,960 --> 00:07:46,260
Who's Aaron?
207
00:07:46,290 --> 00:07:48,430
-Michelle's boyfriend.
-Oh, that guy?
208
00:07:48,560 --> 00:07:51,200
-How long ago was that?
-Uh...well, we dated twice.
209
00:07:51,270 --> 00:07:53,500
-Okay.
-So, first time was, like...
210
00:07:53,570 --> 00:07:55,500
five years ago?
211
00:07:55,540 --> 00:07:57,570
And then maybe, like...
212
00:07:57,640 --> 00:08:00,010
God, a year and a half ago,
briefly.
213
00:08:00,110 --> 00:08:01,310
Interesting.
214
00:08:01,380 --> 00:08:04,680
I had heard that, like,
a year and a half ago, they--
215
00:08:04,710 --> 00:08:06,550
Michelle and him were together.
216
00:08:06,610 --> 00:08:07,880
-Oh, wow.
-I don't know.
217
00:08:07,980 --> 00:08:09,550
I'm still putting the clues
together,
218
00:08:09,650 --> 00:08:11,550
but Michelle and I are not
in a good spot right now.
219
00:08:11,690 --> 00:08:13,320
-I'm sorry.
-So, trying to figure it out.
220
00:08:13,420 --> 00:08:15,520
Six months ago,
Super Bowl Sunday,
221
00:08:15,590 --> 00:08:19,260
Luke comes up to me and says,
"Hey, I heard a story
222
00:08:19,360 --> 00:08:23,300
that Michelle was seeing a guy
while you guys were married.
223
00:08:23,330 --> 00:08:25,600
She couldn't get ahold of him.
She stopped by his house
224
00:08:25,700 --> 00:08:27,900
and caught him
with another girl."
225
00:08:27,970 --> 00:08:29,570
Is Jenna the girl?
226
00:08:29,670 --> 00:08:33,540
The whole reason I found out
about them was, um...
227
00:08:33,640 --> 00:08:37,380
friends of Jax ran into them
at a bar in West Hollywood
228
00:08:37,480 --> 00:08:40,020
before anybody knew
that we were separated.
229
00:08:40,120 --> 00:08:42,580
So, it was, like, a big, like,
why is Jesse's wife
230
00:08:42,680 --> 00:08:44,790
kissing a guy at a bar
in West Hollywood?
231
00:08:44,820 --> 00:08:50,090
I have always been convinced
that Aaron is...the guy,
232
00:08:50,160 --> 00:08:52,630
if not one of multiple guys
233
00:08:52,690 --> 00:08:54,000
that Michelle
cheated on me with.
234
00:08:54,100 --> 00:08:57,800
So, this Jenna story starts
to line up with my timeline.
235
00:08:57,900 --> 00:09:00,170
When I saw you, I was like,
all right, this is full circle.
236
00:09:00,270 --> 00:09:01,670
-It's a small world, yeah.
-I was like, what are the odds?
237
00:09:01,700 --> 00:09:03,070
It's wild out here.
238
00:09:03,140 --> 00:09:05,670
I need to, like,
sit down with you and Nia...
239
00:09:05,740 --> 00:09:08,440
-Yeah.
-...to figure out this trip.
240
00:09:08,540 --> 00:09:10,610
Because with this move,
with everything, like,
241
00:09:10,680 --> 00:09:12,250
-I feel so...
-I can't imagine, dude.
242
00:09:12,310 --> 00:09:13,080
...in over my head
at the moment.
243
00:09:13,210 --> 00:09:14,350
Yeah.
244
00:09:14,480 --> 00:09:15,850
LUKE: Kristen's very difficult
to surprise,
245
00:09:15,950 --> 00:09:21,190
and I am setting up a trip
to propose to her in Hawaii.
246
00:09:21,320 --> 00:09:22,690
I just don't wanna
[bleep] it up.
247
00:09:22,760 --> 00:09:24,560
-I want her to be surprised.
-I know. I know.
248
00:09:24,630 --> 00:09:26,090
I want her to not see it coming.
249
00:09:26,160 --> 00:09:29,760
Kristen is very good
at uncovering the truth.
250
00:09:29,830 --> 00:09:33,000
Whatever you want to do,
I am there for it
251
00:09:33,100 --> 00:09:35,370
because I care
about you guys that much.
252
00:09:35,400 --> 00:09:39,170
So, we just have to keep
Detective Doute off the case.
253
00:09:39,210 --> 00:09:41,210
Love you, bro.
254
00:09:41,240 --> 00:09:42,380
All right, let's go out there.
255
00:09:42,410 --> 00:09:44,710
Yeah. Yeah. Don't want anyone
getting suspicious.
256
00:09:44,750 --> 00:09:48,220
Suspicious of what?!
We're not doing another Scrotox.
257
00:09:48,280 --> 00:09:51,290
-We do have to go.
-Oh, you guys have to go now?
258
00:09:51,350 --> 00:09:53,360
-I told the babysitter 11.
-Okay.
259
00:09:53,460 --> 00:09:55,360
-10:46.
-Are you leaving? Bye.
260
00:09:55,420 --> 00:09:57,590
-Bye.
-[coughs]
261
00:09:57,690 --> 00:09:59,130
-Hold up.
-What is happening?
262
00:09:59,190 --> 00:10:00,530
-Get...
-Are you okay?
263
00:10:00,660 --> 00:10:02,700
You're gonna choke.
Don't choke! Heimlich!
264
00:10:02,760 --> 00:10:03,830
-[continues coughing]
-Heimlich.
265
00:10:03,870 --> 00:10:06,670
Did you literally just choke?
Heimlich!
266
00:10:06,770 --> 00:10:08,270
Are you okay?
267
00:10:08,340 --> 00:10:09,570
[laughter]
268
00:10:09,670 --> 00:10:10,970
Oh, I gotta tell
you guys something.
269
00:10:11,010 --> 00:10:14,410
Last night,
Jax came home for the mail.
270
00:10:14,480 --> 00:10:15,910
-Yeah.
-You know that.
271
00:10:15,980 --> 00:10:18,180
And he had, like, uncovered all
the cameras again and stuff.
272
00:10:18,250 --> 00:10:20,450
And then me and mom were,
like, covering them back up.
273
00:10:20,520 --> 00:10:22,920
And then he knew that I was
gonna be FaceTiming with Jenny.
274
00:10:23,020 --> 00:10:24,920
-He's going to the hospital.
-What do you mean?
275
00:10:25,020 --> 00:10:26,760
His blood pressure is,
like, super high.
276
00:10:26,820 --> 00:10:29,520
God. Even as mad and angry
at him as I am,
277
00:10:29,620 --> 00:10:31,090
I don't want anything
to happen to him.
278
00:10:31,230 --> 00:10:33,460
They asked the actual therapist
who, like,
279
00:10:33,530 --> 00:10:35,400
goes around places with him.
-Yeah.
280
00:10:35,430 --> 00:10:38,630
She said that he made the girl--
281
00:10:38,700 --> 00:10:41,300
the girl who answers
the phone--cry because
282
00:10:41,370 --> 00:10:43,870
he told her if anybody calls,
to lie and act like
283
00:10:43,970 --> 00:10:46,910
he is on his way to urgent care,
and she was sobbing, crying.
284
00:10:46,940 --> 00:10:49,910
He made her, like, feel like
she had to tell people that.
285
00:10:49,940 --> 00:10:51,110
And so the therapist had
to tell all of us the truth,
286
00:10:51,150 --> 00:10:52,910
that he never went
to the hospital.
287
00:10:53,010 --> 00:10:54,750
He manipulated
the front desk person...
288
00:10:54,820 --> 00:10:56,420
-Yes. Yes.
-...to say he was having
289
00:10:56,450 --> 00:10:57,750
a medical emergency?
-Yes.
290
00:10:57,820 --> 00:11:00,420
I know for a fact
Jax is putting out
291
00:11:00,460 --> 00:11:02,060
a completely different story,
292
00:11:02,160 --> 00:11:04,060
and he wants
to sugarcoat everything
293
00:11:04,130 --> 00:11:05,760
and make things look better
than they are
294
00:11:05,790 --> 00:11:08,230
whenever, really,
I'm going through hell.
295
00:11:08,330 --> 00:11:10,670
Also, he wrote me this,
like, really long email,
296
00:11:10,730 --> 00:11:13,870
and he's told me that
the house is in foreclosure.
297
00:11:13,940 --> 00:11:15,600
He could, like, actually
ruin my chances
298
00:11:15,700 --> 00:11:17,370
of ever buying another home
or anything.
299
00:11:17,410 --> 00:11:19,140
You wouldn't be able to get a
mortgage again for sure if you--
300
00:11:19,210 --> 00:11:21,580
Yeah. Because my name is on it
just as much as his is.
301
00:11:21,680 --> 00:11:23,040
And you would lose
all the money in the house.
302
00:11:23,140 --> 00:11:24,650
I would lose the money
I put down,
303
00:11:24,750 --> 00:11:26,150
the equity
that we that we put in.
304
00:11:26,210 --> 00:11:27,920
Does he not realize that
that's, like, damaging to Cruz?
305
00:11:27,980 --> 00:11:30,490
Oh, that's what I said.
But he also said,
306
00:11:30,520 --> 00:11:32,150
"We're splitting
the podcast 50/50.
307
00:11:32,190 --> 00:11:33,660
I'll do one week.
You do the next."
308
00:11:33,690 --> 00:11:36,360
That is so disappointing after
what he was saying two days ago.
309
00:11:36,390 --> 00:11:39,660
JAX: Brittany and I have
a very successful podcast.
310
00:11:39,760 --> 00:11:41,030
I talked to my manager,
311
00:11:41,060 --> 00:11:43,670
and she just gets
the full amount
312
00:11:43,700 --> 00:11:45,700
until we pay off
what needs to be paid off.
313
00:11:45,730 --> 00:11:48,400
-If he doesn't fix this...
-Lawyer, lawyer, lawyer.
314
00:11:48,470 --> 00:11:49,940
...I'm ready to fight.
315
00:11:51,470 --> 00:11:53,340
Coming up...
316
00:11:53,380 --> 00:11:54,780
Kristen said, "Jasmine said that
317
00:11:54,840 --> 00:11:56,710
you take your ring off
when you go out."
318
00:11:56,780 --> 00:11:58,950
Me and her never had
a conversation about you guys.
319
00:12:04,020 --> 00:12:04,890
***
320
00:12:05,520 --> 00:12:07,390
-* I'm hot *
-* Whoo *
321
00:12:07,490 --> 00:12:10,160
* What you know about it? *
322
00:12:10,260 --> 00:12:11,560
* I'm hot *
323
00:12:11,660 --> 00:12:15,230
-* Whoo *
-* What you know about it? *
324
00:12:15,330 --> 00:12:17,070
* So fierce,
so knock it on over *
325
00:12:17,170 --> 00:12:19,470
-* So fierce, so... *
-[doorbell rings]
326
00:12:19,530 --> 00:12:21,940
[barking]
327
00:12:22,040 --> 00:12:24,240
The highlight of your whole day.
328
00:12:24,340 --> 00:12:26,010
[barking continues]
329
00:12:27,510 --> 00:12:29,480
-Hi, you.
-Hi. How are you?
330
00:12:29,510 --> 00:12:31,080
I'm good. How are you?
331
00:12:31,150 --> 00:12:32,950
-Good.
-Do you want anything to drink?
332
00:12:33,050 --> 00:12:34,650
I have flat water,
sparkling water.
333
00:12:34,720 --> 00:12:36,380
-Sparkling, if you have.
-Yeah?
334
00:12:36,450 --> 00:12:38,820
Yeah. Yeah, Isabella's--
she always asks questions.
335
00:12:38,850 --> 00:12:40,690
I was driving her to school,
and she's like,
336
00:12:40,760 --> 00:12:42,660
"Mommy,
why is Daddy's place bigger?"
337
00:12:42,690 --> 00:12:45,490
I'm like, "All that matters is
you have a roof over your head.
338
00:12:45,560 --> 00:12:46,700
She's like,
"You're right, Mommy."
339
00:12:46,760 --> 00:12:48,160
Yeah. See,
you're teaching her things.
340
00:12:48,260 --> 00:12:50,970
This is, like, gonna be
a well-rounded kid.
341
00:12:51,000 --> 00:12:53,100
I have to, like,
undo what he does.
342
00:12:53,200 --> 00:12:54,940
I just constantly have to teach.
343
00:12:55,000 --> 00:12:58,640
-It gets exhausting, right?
-Yeah. She has his personality.
344
00:12:58,710 --> 00:13:00,040
Yeah.
345
00:13:00,140 --> 00:13:02,640
And I'm like, I'm not gonna
have an entitled child.
346
00:13:02,710 --> 00:13:04,250
Every day is just work.
347
00:13:04,310 --> 00:13:05,750
That part, I would say
is the hardest part
348
00:13:05,810 --> 00:13:07,950
about co-parenting.
349
00:13:08,050 --> 00:13:10,390
Because whatever Ocean wants to
do, "I wanna go swimming now,"
350
00:13:10,450 --> 00:13:11,920
they go swimming now.
351
00:13:12,020 --> 00:13:13,920
Like, I know when she's been
with him, 'cause we'll go
352
00:13:13,990 --> 00:13:15,690
to Target, and she'll just throw
things in the cart.
353
00:13:15,760 --> 00:13:17,760
-Yeah, same.
-And I'm like, no.
354
00:13:17,830 --> 00:13:20,230
Does Jesse, like,
do you see similarities
355
00:13:20,260 --> 00:13:22,060
and the same patterns
as your ex?
356
00:13:22,130 --> 00:13:23,600
Yes. Yeah.
357
00:13:23,670 --> 00:13:25,130
I didn't realize how,
like, sometimes
358
00:13:25,230 --> 00:13:27,170
he was so disrespectful
to people,
359
00:13:27,270 --> 00:13:30,570
and I always had
to just, like, brush it off.
360
00:13:30,640 --> 00:13:32,210
Well, I think
you become desensitized.
361
00:13:32,270 --> 00:13:35,780
I mean, my ex was not
really kind to many people,
362
00:13:35,840 --> 00:13:38,680
and I always thought
it's 'cause he was insecure,
363
00:13:38,750 --> 00:13:42,120
and it's like,
no, he's an asshole.
364
00:13:42,180 --> 00:13:44,190
-Yeah.
-I cry every single day.
365
00:13:44,290 --> 00:13:46,350
I feel like I've dealt
with so much bullsh--
366
00:13:46,450 --> 00:13:48,460
that it's, like,
incredibly hard for me to cry.
367
00:13:48,520 --> 00:13:50,360
Can I ask you a question?
368
00:13:50,430 --> 00:13:52,760
'Cause there are times where
I wanna ask you about your mom
369
00:13:52,860 --> 00:13:55,030
and how she's doing, but--
-Yeah.
370
00:13:55,100 --> 00:13:57,770
-Do you prefer we don't ask...
-No, it's okay.
371
00:13:57,830 --> 00:13:59,300
...and you can tell us
when you want to share?
372
00:13:59,370 --> 00:14:02,440
No, I actually don't talk
about it a lot.
373
00:14:02,500 --> 00:14:06,170
My mom got sick about a year ago
374
00:14:06,210 --> 00:14:10,880
when I was going
through everything with Jessie.
375
00:14:10,910 --> 00:14:12,380
She thought
she had food poisoning
376
00:14:12,480 --> 00:14:14,220
and had to go to the doctor.
377
00:14:14,320 --> 00:14:19,290
And she was diagnosed
with stage IV colon cancer.
378
00:14:19,390 --> 00:14:23,830
So, she did her first treatment
of chemo, and it did not work.
379
00:14:23,860 --> 00:14:25,930
So, then now
she's in her second treatment.
380
00:14:25,990 --> 00:14:29,230
But the problem is
it's kind of everywhere now.
381
00:14:29,260 --> 00:14:34,500
She's just like, by day...
[sighs heavily]
382
00:14:34,540 --> 00:14:37,510
[voice breaking] It's just
killing her from the inside out.
383
00:14:37,540 --> 00:14:40,680
I don't think I have
much longer with her.
384
00:14:40,740 --> 00:14:44,210
It's been very hard for me.
[sniffles]
385
00:14:44,310 --> 00:14:47,780
Because my mom is my best friend
386
00:14:47,850 --> 00:14:51,550
and the one
who supports me the most.
387
00:14:51,620 --> 00:14:53,420
-I love you.
-[chuckles]
388
00:14:53,460 --> 00:14:55,390
I'm really sorry.
389
00:14:55,490 --> 00:14:58,330
-[sighs] Thank you. [chuckles]
-[chuckles]
390
00:15:03,930 --> 00:15:05,470
Holy [bleep].
391
00:15:05,570 --> 00:15:06,870
[both chuckle]
392
00:15:06,970 --> 00:15:08,500
I feel like I just got hit
by a bus.
393
00:15:08,600 --> 00:15:09,400
[laughter]
394
00:15:09,440 --> 00:15:10,770
[Michelle sighs]
395
00:15:10,870 --> 00:15:12,310
* And I'm just going *
396
00:15:12,370 --> 00:15:14,680
* Going through the motions *
397
00:15:14,740 --> 00:15:16,640
* Sky so wide and open *
398
00:15:16,750 --> 00:15:19,350
* My eternal getaway *
399
00:15:20,720 --> 00:15:22,380
MELISSA: How are you?
400
00:15:22,450 --> 00:15:23,950
-There's gonna be four of us?
-JASMINE: Yeah.
401
00:15:23,990 --> 00:15:26,620
-Okay. Come in. Welcome.
-Thank you.
402
00:15:26,690 --> 00:15:28,060
-All right.
-Yeah.
403
00:15:28,120 --> 00:15:29,260
I guess I'll sit here.
404
00:15:29,360 --> 00:15:30,590
Oh, this is a cute little booth.
405
00:15:30,660 --> 00:15:31,760
-I know.
-We should go out more.
406
00:15:31,830 --> 00:15:33,830
I know. [laughs]
407
00:15:33,900 --> 00:15:36,130
A little nervous.
408
00:15:36,200 --> 00:15:37,530
Yeah.
409
00:15:37,600 --> 00:15:39,200
I hope this is peaceful.
410
00:15:39,270 --> 00:15:40,870
I'll have a Tito's
and ginger ale.
411
00:15:40,940 --> 00:15:43,540
And I'll take
a skinny spicy margarita.
412
00:15:43,570 --> 00:15:44,840
-Thank you.
-Thank you.
413
00:15:44,910 --> 00:15:47,040
All right,
my adrenaline is kicking in.
414
00:15:47,080 --> 00:15:48,640
You wanna sit, or...
415
00:15:48,710 --> 00:15:50,580
Hey.
416
00:15:50,650 --> 00:15:54,280
-Hi.
-Hi. How are you?
417
00:15:54,350 --> 00:15:55,980
-Good seeing you again.
-Hi. How are you guys?
418
00:15:56,020 --> 00:15:58,020
-Hello.
-How are you?
419
00:15:58,090 --> 00:15:59,890
Jasmine's someone who
I've had a friendship with
420
00:15:59,920 --> 00:16:01,920
for more than eight years now
at this point.
421
00:16:02,020 --> 00:16:03,490
I really wanna look her
in the eyes
422
00:16:03,560 --> 00:16:05,760
and her look me in the eyes,
and, like, what's going on here?
423
00:16:05,860 --> 00:16:08,030
This is weird.
I feel like two weeks ago,
424
00:16:08,100 --> 00:16:09,460
this would have been
a super fun restaurant trip.
425
00:16:09,530 --> 00:16:11,200
-Yeah.
-I know.
426
00:16:11,230 --> 00:16:14,070
Not 100% sure what happened,
to be honest.
427
00:16:14,140 --> 00:16:17,340
-Thank you.
-Thank you.
428
00:16:17,410 --> 00:16:18,940
Thanks so much.
429
00:16:19,010 --> 00:16:20,910
We're both really pretty
confused by a lot of stuff
430
00:16:20,980 --> 00:16:22,210
that's happened
over the last few weeks.
431
00:16:22,310 --> 00:16:23,880
When we
first learned about stuff,
432
00:16:23,980 --> 00:16:25,780
it was
at Brittany's pool party.
433
00:16:25,880 --> 00:16:28,120
Um, Kristen came over and said,
"Jasmine said that you take
434
00:16:28,220 --> 00:16:30,050
your ring off when you go out"
or something like that.
435
00:16:30,090 --> 00:16:32,120
And when I first heard it,
it was such, like,
436
00:16:32,190 --> 00:16:34,990
an out of left field, like,
jarring comment that I'm like,
437
00:16:35,090 --> 00:16:37,690
that doesn't make any sense.
I don't take my ring off.
438
00:16:37,730 --> 00:16:40,330
Then I was kind of like, wait,
I don't really understand this.
439
00:16:40,400 --> 00:16:42,360
Like, why was this said?
Why did Jasmine say this?
440
00:16:42,430 --> 00:16:44,230
And, like, why would
she tell Kristen, who, like,
441
00:16:44,330 --> 00:16:46,530
was not in a good place
at all with Janet?
442
00:16:46,600 --> 00:16:48,440
Is there anything that I've
said so far that is inaccurate?
443
00:16:48,470 --> 00:16:52,470
Some...yes,
because I never told Kristen.
444
00:16:52,540 --> 00:16:56,850
I never talked about this.
I never repeated it.
445
00:16:56,950 --> 00:16:58,280
At the party,
446
00:16:58,350 --> 00:17:01,480
I could have sworn that you said
that you did, that--
447
00:17:01,550 --> 00:17:03,250
Well, first of all, Kristen
did say that you told her.
448
00:17:05,920 --> 00:17:08,320
I heard this, like,
two years ago.
449
00:17:08,390 --> 00:17:09,990
-And you said that to Kristen?
-Yes.
450
00:17:10,060 --> 00:17:11,530
Me and her never had
a conversation about
451
00:17:11,560 --> 00:17:13,130
you guys and a ring or nothing.
-Ever. They--this is--
452
00:17:13,230 --> 00:17:15,800
She came to us and said,
"Jasmine said this."
453
00:17:15,860 --> 00:17:17,300
And then we're like, okay.
And that's why I was like,
454
00:17:17,370 --> 00:17:18,770
Jasmine's my friend.
Call her in this conversation.
455
00:17:18,830 --> 00:17:20,400
We never talked
about any of that.
456
00:17:20,470 --> 00:17:23,510
-Okay. But--okay.
-But she is--she did blame you.
457
00:17:23,570 --> 00:17:25,010
At the end of the day,
458
00:17:25,070 --> 00:17:27,280
this conversation
is not focused on he said this.
459
00:17:27,340 --> 00:17:28,680
We're here to squash things
with you guys because...
460
00:17:28,780 --> 00:17:30,010
-Totally.
-Yeah.
461
00:17:30,110 --> 00:17:33,280
...I promise you, wherever
the rumor started from,
462
00:17:33,350 --> 00:17:35,680
it was not us who originated it.
-Swear to you guys. Swear.
463
00:17:35,750 --> 00:17:37,120
I appreciate that, and I trust
and believe you guys truly.
464
00:17:37,220 --> 00:17:39,190
I know you guys are good people.
465
00:17:39,290 --> 00:17:41,290
There is another part that's
really still bugging me...
466
00:17:41,360 --> 00:17:43,090
-MELISSA AND JASMINE: Yeah.
-...is at the beach...
467
00:17:43,160 --> 00:17:44,760
-Oh.
-...it seemed like you had,
468
00:17:44,830 --> 00:17:46,590
like, some really deep-seated
resentment toward Janet.
469
00:17:46,700 --> 00:17:50,770
Um, I will say, like,
at that time, that's how I felt.
470
00:17:50,800 --> 00:17:53,230
But, like, I don't think you're
a Karen or anything like that.
471
00:17:53,300 --> 00:17:55,570
-Isn't your mom named Karen?
-Yes, Karen Denise Goode.
472
00:17:55,640 --> 00:17:57,870
She goes by Denise
because she hates it.
473
00:17:57,940 --> 00:17:59,170
Also, I looked up
the definition of Karen.
474
00:17:59,240 --> 00:18:00,610
It was, like,
entitled something.
475
00:18:00,680 --> 00:18:02,380
I was like, all right, I might
be a little guilty of that.
476
00:18:02,440 --> 00:18:04,150
I think we all have
a little Karen.
477
00:18:04,210 --> 00:18:05,710
-[laughs]
-I will apologize about that.
478
00:18:05,810 --> 00:18:07,680
-I appreciate that.
-I think it was just more
479
00:18:07,750 --> 00:18:10,620
in that moment, I think it was
just how I was feeling.
480
00:18:10,720 --> 00:18:12,490
And then, like, being alone.
My brain is, like,
481
00:18:12,590 --> 00:18:13,890
I was just so, like, heated.
-JASON: This makes sense to me.
482
00:18:13,990 --> 00:18:15,690
Like, how do they think I can
do this? You know, I'm like--
483
00:18:15,760 --> 00:18:17,290
If I would have known
at all that you felt like
484
00:18:17,360 --> 00:18:19,260
it's two against one,
I would have been like,
485
00:18:19,330 --> 00:18:21,060
"You guys talk."
Like, that was never--
486
00:18:21,130 --> 00:18:22,530
-I'm--I'm really sorry.
-Actually, I'm honestly
487
00:18:22,600 --> 00:18:25,830
kind of happy hearing how
you guys are talking about this.
488
00:18:25,870 --> 00:18:27,470
You're coming from
the same place where we are,
489
00:18:27,570 --> 00:18:29,400
where we're also like,
what happened to...
490
00:18:29,470 --> 00:18:30,610
-Yeah. Yeah.
-...make us think
491
00:18:30,670 --> 00:18:32,240
that we're
all against each other?
492
00:18:32,340 --> 00:18:34,640
I've had a long history
of friendship with Jasmine,
493
00:18:34,740 --> 00:18:35,910
and what I'm starting to see
494
00:18:36,010 --> 00:18:38,850
is Jasmine's not
the mastermind here.
495
00:18:38,910 --> 00:18:41,480
It feels like
she is just a mouth
496
00:18:41,580 --> 00:18:45,050
for the actual mastermind,
which is Kristen.
497
00:18:45,150 --> 00:18:47,560
-Can we hug it out?
-Yes, of course.
498
00:18:47,620 --> 00:18:49,560
-I love you, Jason.
-Love you, too.
499
00:18:49,620 --> 00:18:51,130
You know I love you.
500
00:18:51,230 --> 00:18:53,060
I wanna be good with Janet
because I feel like
501
00:18:53,130 --> 00:18:55,200
nobody wants to be
on Janet's bad side,
502
00:18:55,260 --> 00:18:56,560
because it could be scary.
-[music warps down]
503
00:18:56,670 --> 00:18:59,630
And I love them. They're,
like, one of my closest friends.
504
00:18:59,700 --> 00:19:01,400
-All right, I love you guys.
-Should we just assume
505
00:19:01,500 --> 00:19:02,300
that it was a miscommunication
from the start?
506
00:19:02,400 --> 00:19:04,340
-Yes.
-I love you, too.
507
00:19:04,410 --> 00:19:06,270
-I love you.
-You know I love you guys.
508
00:19:06,310 --> 00:19:08,080
JANET:
Do we get to stay and eat?
509
00:19:08,140 --> 00:19:09,580
[laughter]
510
00:19:09,640 --> 00:19:11,650
Coming up...
511
00:19:11,680 --> 00:19:13,680
-Is he stalking you?
-He was looking at me
512
00:19:13,780 --> 00:19:16,280
through the cameras and stuff,
and then he was, like,
513
00:19:16,380 --> 00:19:18,320
telling me what I was wearing
and different things.
514
00:19:18,420 --> 00:19:19,750
-Oh, that's concerning.
-Yeah.
515
00:19:25,860 --> 00:19:28,460
***
516
00:19:28,730 --> 00:19:31,030
[roaring]
517
00:19:31,100 --> 00:19:32,670
***
518
00:19:32,700 --> 00:19:34,640
I'm pretty excited
to walk out that door.
519
00:19:34,700 --> 00:19:37,070
I have anxiety.
I'm anxious. I'm scared.
520
00:19:37,110 --> 00:19:38,310
But you know what? It's time.
521
00:19:38,370 --> 00:19:40,440
I know I have a lot
of apologizing to do,
522
00:19:40,540 --> 00:19:42,210
um, but I just hope
that they can see that,
523
00:19:42,310 --> 00:19:44,080
you know what?
He's making the progress.
524
00:19:44,110 --> 00:19:45,910
He's taking the steps.
He's trying.
525
00:19:45,950 --> 00:19:47,350
[doorbell rings]
526
00:19:47,420 --> 00:19:50,020
[gasps] It's here!
527
00:19:50,120 --> 00:19:51,490
[dog barking]
528
00:19:51,590 --> 00:19:55,920
Sissy, relax. Oh, my God.
[laughs]
529
00:19:56,020 --> 00:19:57,660
Oh, my God. Okay.
530
00:19:57,730 --> 00:19:58,460
***
531
00:19:58,530 --> 00:20:00,400
* I never felt so good *
532
00:20:00,460 --> 00:20:01,460
Hola.
533
00:20:01,530 --> 00:20:03,000
-* I never felt so... *
-Hello!
534
00:20:03,060 --> 00:20:04,400
Hi!
535
00:20:04,430 --> 00:20:06,530
ZACK: Is an army coming over?
I'm confused.
536
00:20:06,600 --> 00:20:08,500
My girlfriends and Zack
are coming over today
537
00:20:08,570 --> 00:20:11,710
to help me pack up all
of Jax's sh-- because I don't
538
00:20:11,810 --> 00:20:14,110
want him to have excuses
to keep coming over.
539
00:20:14,210 --> 00:20:15,710
He's got
his new little condo now.
540
00:20:15,780 --> 00:20:17,750
-This is amazing!
-[Brittany laughs]
541
00:20:17,850 --> 00:20:19,380
I just need him to be gone.
542
00:20:19,480 --> 00:20:20,780
Whoa!
543
00:20:20,880 --> 00:20:22,050
[laughs]
544
00:20:22,120 --> 00:20:23,550
MICHELLE:
Anything for me to eat?
545
00:20:23,650 --> 00:20:27,360
Brittany and I certainly
have different taste buds.
546
00:20:27,390 --> 00:20:29,720
She loves fast food.
547
00:20:29,790 --> 00:20:31,630
Mmm. Yes.
548
00:20:31,690 --> 00:20:33,160
-And I...
-[music warps down]
549
00:20:33,230 --> 00:20:34,960
...do not like it.
550
00:20:35,000 --> 00:20:37,230
-Hi, hi, hi!
-Oh, my God. So hot.
551
00:20:37,330 --> 00:20:39,170
Hi. I'm starving.
552
00:20:39,230 --> 00:20:41,740
So, if anybody says "Jax,"
553
00:20:41,770 --> 00:20:43,510
you're taking a shot.
554
00:20:43,570 --> 00:20:45,670
-I love it. [laughs]
-'Kay?
555
00:20:45,710 --> 00:20:47,010
[laughter]
556
00:20:47,040 --> 00:20:48,980
Since he does get out
on Thursday,
557
00:20:49,010 --> 00:20:50,580
and today's Tuesday,
558
00:20:50,680 --> 00:20:53,580
how about, um, Wednesday
we take you out for, like,
559
00:20:53,650 --> 00:20:56,890
uh, like, a last night
before he's out of rehab?
560
00:20:56,920 --> 00:20:59,550
And, like, like, let's just go
to Jax's before than he--
561
00:20:59,620 --> 00:21:02,820
-One last night, though.
-Oh, you need to take a shot.
562
00:21:02,890 --> 00:21:05,960
Hey! [laughs]
563
00:21:06,030 --> 00:21:07,360
I'm-a get a chaser for this.
564
00:21:07,460 --> 00:21:11,530
I had had this idea
for literally months now
565
00:21:11,630 --> 00:21:15,570
to change the name of Jax's bar
to Britt's.
566
00:21:15,670 --> 00:21:18,940
And then we'll just transform it
for one night before...
567
00:21:19,010 --> 00:21:20,780
sh--head gets out.
-Yeah.
568
00:21:20,880 --> 00:21:22,610
We want Brittany to know
that we support her,
569
00:21:22,710 --> 00:21:25,080
we love her,
and we're in this together.
570
00:21:25,180 --> 00:21:27,120
How do you feel
about seeing him?
571
00:21:27,220 --> 00:21:30,420
I think it will, like,
break me, honestly.
572
00:21:30,520 --> 00:21:31,950
-ZACK: I know.
-NIA: You need someone with you.
573
00:21:32,020 --> 00:21:34,090
Like, you guys know that I,
like, really actually love him.
574
00:21:34,120 --> 00:21:36,660
He can, like, bring me back in
a lot of the times,
575
00:21:36,730 --> 00:21:39,530
but I feel like I'm being,
like, so strong, and I'm like...
576
00:21:39,590 --> 00:21:41,200
-ZACK: You are.
-I can't do that.
577
00:21:41,260 --> 00:21:43,800
-NIA: We're gonna support you.
-Yeah.
578
00:21:43,830 --> 00:21:47,170
I wish that I was getting
the same support
579
00:21:47,270 --> 00:21:48,600
that Brittany is getting.
580
00:21:48,670 --> 00:21:50,770
I just think you're doing
the right thing protecting Cruz.
581
00:21:50,810 --> 00:21:53,170
You've done a really, really
good job of it.
582
00:21:53,270 --> 00:21:54,910
I am an amazing friend,
583
00:21:54,980 --> 00:21:57,550
and I will drop
anything and everything
584
00:21:57,610 --> 00:22:00,680
if one of my friends need help,
or they need something.
585
00:22:00,780 --> 00:22:03,550
I am a ride-or-die
kind of person,
586
00:22:03,620 --> 00:22:06,790
and so I don't feel that
in return.
587
00:22:06,990 --> 00:22:09,090
***
588
00:22:09,160 --> 00:22:11,130
We have not even went
upstairs yet.
589
00:22:11,230 --> 00:22:12,690
Let's go. Let's get to work.
590
00:22:12,790 --> 00:22:15,860
All right, let's do this.
Oh, my God.
591
00:22:15,930 --> 00:22:17,270
Wait, do you want boxes,
or do you want bags?
592
00:22:17,330 --> 00:22:19,430
Hey. Bags.
I really don't give a sh--.
593
00:22:19,470 --> 00:22:21,170
* Hey, hey, you *
594
00:22:21,270 --> 00:22:23,240
[laughs]
595
00:22:23,340 --> 00:22:25,070
* Hey, hey, you *
596
00:22:25,140 --> 00:22:26,840
-One shoe.
-One shoe?
597
00:22:26,910 --> 00:22:28,010
Yeah. One shoe.
598
00:22:28,080 --> 00:22:29,180
-Separate them.
-Yeah.
599
00:22:29,280 --> 00:22:30,780
He can find a shoe
in another bag.
600
00:22:30,880 --> 00:22:31,780
Yeah.
601
00:22:31,880 --> 00:22:33,480
Separating his shoes,
602
00:22:33,550 --> 00:22:35,480
it's like a way to get
Jax's brain working.
603
00:22:35,580 --> 00:22:37,420
It's like how you work
with little toddlers,
604
00:22:37,450 --> 00:22:39,920
and you're like,
"Okay, match this with this."
605
00:22:39,950 --> 00:22:44,060
Let's be real. Cruz is more of
a man than Jax is these days.
606
00:22:45,190 --> 00:22:46,800
* Hey, hey, you *
607
00:22:46,900 --> 00:22:48,630
-Aw.
-No, no "aw"ing.
608
00:22:48,700 --> 00:22:50,470
-* Hey, hey, you *
-This is too funny.
609
00:22:50,530 --> 00:22:54,000
-We're packing for him.
-Loser!
610
00:22:54,040 --> 00:22:56,670
Aw, his little jean jacket
that he wears all the time.
611
00:22:56,770 --> 00:22:58,210
-[Brittany sniffling]
-Shut up.
612
00:22:58,310 --> 00:22:59,470
What?
613
00:22:59,570 --> 00:23:02,210
-You can say it out loud.
-Hug her. Hug her.
614
00:23:02,280 --> 00:23:04,750
Aw. Stop. It's okay.
615
00:23:04,810 --> 00:23:06,920
You don't have to do this
right now
616
00:23:06,950 --> 00:23:08,380
if you don't want to,
if it's too much, you know?
617
00:23:08,450 --> 00:23:11,490
You can go back downstairs
and just chill.
618
00:23:11,590 --> 00:23:14,320
This is really, really hard.
I still love this guy.
619
00:23:14,360 --> 00:23:16,490
Do you want us to do it,
and you go downstairs?
620
00:23:16,560 --> 00:23:18,330
No, I'm fine. I'll be okay.
621
00:23:18,390 --> 00:23:21,560
Like, those feelings aren't
gonna just disappear overnight.
622
00:23:21,630 --> 00:23:24,770
I don't think this is
valid anymore.
623
00:23:24,870 --> 00:23:27,540
-Aw.
-Don't do that. Just throw it.
624
00:23:27,600 --> 00:23:29,940
-Just throw it in there.
-No, it's fine. Aw.
625
00:23:30,040 --> 00:23:31,310
He's the father of my child.
626
00:23:31,340 --> 00:23:32,470
We've been together
for 10 years.
627
00:23:32,570 --> 00:23:34,680
Like, I have built a life
with him,
628
00:23:34,780 --> 00:23:38,450
and I never in a million years
thought that I would be here.
629
00:23:38,510 --> 00:23:41,320
I never thought
that we would even separate.
630
00:23:41,420 --> 00:23:43,520
I love you so much.
631
00:23:43,590 --> 00:23:46,720
Will you please be my wife?
632
00:23:46,820 --> 00:23:49,020
[crying] Yes.
633
00:23:49,090 --> 00:23:52,860
As much as it pains me,
what's actually
634
00:23:52,930 --> 00:23:56,130
making me stay strong
in all of this is Cruz, my son.
635
00:23:56,230 --> 00:23:57,630
Like, me, being happy
636
00:23:57,700 --> 00:24:00,140
is gonna be so much better
for him in the long run.
637
00:24:00,240 --> 00:24:01,970
Everybody grab a bag.
638
00:24:02,000 --> 00:24:05,070
I feel like a naughty
Santa Claus right now, guys.
639
00:24:05,110 --> 00:24:06,540
Get through the door.
640
00:24:06,610 --> 00:24:08,680
Like, we're--we're scolding
a bad child and only
641
00:24:08,740 --> 00:24:10,510
making sure he has coal.
-All right.
642
00:24:10,610 --> 00:24:13,080
-And last...
-[music warps down]
643
00:24:13,150 --> 00:24:14,450
...bag.
644
00:24:14,550 --> 00:24:16,550
Zack, is this something
you do with your wiener?
645
00:24:16,580 --> 00:24:18,320
No, I don't put my wiener
in things that are warm.
646
00:24:18,390 --> 00:24:20,020
What? No, that's for eyeglasses.
647
00:24:20,060 --> 00:24:21,920
[laughter]
648
00:24:21,960 --> 00:24:23,460
Coming up...
649
00:24:23,560 --> 00:24:25,230
-Let's go for a walk.
-We have nothing to hide.
650
00:24:25,330 --> 00:24:26,660
-[laughs]
-Let's go for a walk.
651
00:24:26,760 --> 00:24:28,330
-That's one.
-That's crazy.
652
00:24:33,130 --> 00:24:34,500
-* I feel breathless *
-[horn blares]
653
00:24:35,040 --> 00:24:36,540
* When you are running *
654
00:24:36,670 --> 00:24:39,170
* Restless when you're still *
655
00:24:39,240 --> 00:24:41,610
-Hello.
-Hello.
656
00:24:41,680 --> 00:24:43,850
Hi. My name is
Brittany Cartwright.
657
00:24:43,880 --> 00:24:45,350
-I have an appointment.
-Yes. Follow me.
658
00:24:45,380 --> 00:24:46,950
Thank you. Okay.
659
00:24:47,050 --> 00:24:48,520
You can sit here.
660
00:24:48,550 --> 00:24:50,720
All righty. Thank you so much.
661
00:24:50,850 --> 00:24:52,720
-Hello. Hi.
-Hi, Brittany. I'm Naz.
662
00:24:52,790 --> 00:24:55,720
-Nice to meet you. Welcome.
-Brittany. Nice to meet you.
663
00:24:55,760 --> 00:24:58,030
With Jax getting
out of the facility soon,
664
00:24:58,090 --> 00:25:00,300
I'm meeting with a lawyer to try
to figure out what she thinks
665
00:25:00,360 --> 00:25:03,300
about the situation, tell her
everything that's going on.
666
00:25:03,330 --> 00:25:05,170
All my friends have been
begging me
667
00:25:05,300 --> 00:25:07,300
to go see a lawyer
for months now,
668
00:25:07,340 --> 00:25:10,340
and I think it's the right time,
before he gets out.
669
00:25:10,410 --> 00:25:12,340
So, tell me what's going on.
670
00:25:12,470 --> 00:25:16,480
Well, I have been married
since 2019.
671
00:25:16,610 --> 00:25:19,250
We separated in January
of this year.
672
00:25:19,310 --> 00:25:20,750
Okay.
673
00:25:20,780 --> 00:25:23,220
We didn't, like,
legally separate, though.
674
00:25:23,350 --> 00:25:25,720
We just kind of, like, I moved
into an Airbnb for a while,
675
00:25:25,850 --> 00:25:29,020
and we just continue fighting.
676
00:25:29,090 --> 00:25:31,990
Nothing's getting better.
So, I was just wondering,
677
00:25:32,030 --> 00:25:35,130
you know, what I should do
to protect myself.
678
00:25:35,200 --> 00:25:37,230
What led you to my office today?
679
00:25:37,300 --> 00:25:40,600
Um, his blowups just getting
more and more aggressive.
680
00:25:40,640 --> 00:25:42,870
Like, he's, like,
thrown furniture
681
00:25:42,940 --> 00:25:45,340
and, like, punched walls
and stuff, but he hasn't, like,
682
00:25:45,370 --> 00:25:46,570
laid his hands on me.
-Oh, wow.
683
00:25:46,610 --> 00:25:48,140
-Yeah.
-Okay. Okay.
684
00:25:48,180 --> 00:25:49,740
Really bad. Yeah.
685
00:25:49,840 --> 00:25:51,510
-You need help.
-You need help!
686
00:25:51,550 --> 00:25:53,010
I have to go to therapy
because of all the stuff
687
00:25:53,080 --> 00:25:54,680
you've done to me!
I don't understand--
688
00:25:54,750 --> 00:25:56,890
If you were that miserable,
you could have left years ago.
689
00:25:56,950 --> 00:25:59,850
He is in rehab right now,
so he doesn't--
690
00:25:59,920 --> 00:26:01,790
-Okay.
-He gets out tomorrow.
691
00:26:01,820 --> 00:26:03,690
He still has been like,
rage-texting me.
692
00:26:03,790 --> 00:26:05,460
Like, this just was
the other night before.
693
00:26:05,590 --> 00:26:06,930
I had to block him.
694
00:26:07,000 --> 00:26:08,060
Like, you can just,
like, tell how he talks to me.
695
00:26:08,160 --> 00:26:10,230
He's so worried about me
being with guys.
696
00:26:10,270 --> 00:26:12,230
How does he know
you're not home?
697
00:26:12,370 --> 00:26:13,700
-Exactly.
-Is he stalking you?
698
00:26:13,740 --> 00:26:16,100
He was looking at me
through the cameras and stuff.
699
00:26:16,140 --> 00:26:18,070
And then he was, like,
telling me what I was wearing
700
00:26:18,210 --> 00:26:19,510
and different things.
-Oh, that's concerning
701
00:26:19,640 --> 00:26:20,910
-Yeah.
-...and disturbing.
702
00:26:20,940 --> 00:26:22,380
-I don't like that.
-Yes. Yeah.
703
00:26:22,410 --> 00:26:23,950
-This is a lot of text messages.
-Yeah.
704
00:26:23,980 --> 00:26:26,780
-He's obsessed.
-Yeah, he is obsessed.
705
00:26:26,880 --> 00:26:28,280
-It's not healthy for you.
-Yeah.
706
00:26:28,420 --> 00:26:30,950
And he really needs to control
himself. This is not good.
707
00:26:31,020 --> 00:26:31,920
I know.
708
00:26:31,950 --> 00:26:33,760
Um, you do have a child
together?
709
00:26:33,890 --> 00:26:36,520
Yeah. We have a son together,
and we own a home together.
710
00:26:36,590 --> 00:26:38,460
-Okay.
-He stopped paying our mortgage
711
00:26:38,590 --> 00:26:40,560
whenever I moved out,
and I didn't know that.
712
00:26:40,600 --> 00:26:43,870
Did you have any conversations
before you moved out in January
713
00:26:43,930 --> 00:26:46,370
about who was gonna pay what
and how much and for how long?
714
00:26:46,400 --> 00:26:48,040
So, he's always paid
the mortgage,
715
00:26:48,070 --> 00:26:49,640
and I've always paid
all the bills.
716
00:26:49,740 --> 00:26:51,810
He was so far behind on
his taxes before we got married.
717
00:26:51,870 --> 00:26:55,440
Like, I think it was, like,
$1.2 million
718
00:26:55,540 --> 00:26:56,880
behind or something crazy.
-Oh, wow.
719
00:26:56,980 --> 00:26:59,480
He was gonna go to jail
if I didn't, like, allow him
720
00:26:59,580 --> 00:27:01,820
to put it on our house,
if that makes sense.
721
00:27:01,850 --> 00:27:02,980
-Oh, my goodness. Okay.
-Yeah.
722
00:27:03,120 --> 00:27:06,450
So, our mortgage went from,
like, $8,000 to--
723
00:27:06,590 --> 00:27:08,790
it's at, like, $17,000
right now because of--
724
00:27:08,860 --> 00:27:10,460
-Because of his arrears?
-Because of his stuff.
725
00:27:10,490 --> 00:27:11,960
Oh, wow.
726
00:27:12,030 --> 00:27:14,130
And they even went
into my bank account
727
00:27:14,260 --> 00:27:15,830
and took $100,000
out of my bank account
728
00:27:15,930 --> 00:27:18,100
just 'cause I was
married to him.
729
00:27:18,130 --> 00:27:19,230
-Oh, my.
-Yeah.
730
00:27:19,270 --> 00:27:20,900
That's not okay.
731
00:27:20,940 --> 00:27:23,610
He got a lease at a condo
without telling me as well.
732
00:27:23,740 --> 00:27:25,570
And now moving forward,
he wants me to take
733
00:27:25,610 --> 00:27:28,280
over the house,
like, completely.
734
00:27:28,340 --> 00:27:30,280
And at that point, you're gonna
start paying the mortgage
735
00:27:30,350 --> 00:27:32,910
all on your own. Okay.
-Yep.
736
00:27:33,050 --> 00:27:34,850
Uh, and continue to pay
all the other expenses
737
00:27:34,950 --> 00:27:36,180
you've been paying?
-Mm-hmm.
738
00:27:36,320 --> 00:27:38,090
So, what will his contribution
be financially?
739
00:27:38,150 --> 00:27:40,920
-That's why I need help.
-I see.
740
00:27:40,960 --> 00:27:42,990
Because I literally pay
for everything for my son.
741
00:27:43,060 --> 00:27:45,030
Never asked him to pay anything
because he was
742
00:27:45,090 --> 00:27:47,900
taking care of the mortgage
this whole time, I thought.
743
00:27:48,000 --> 00:27:49,760
Yeah, he definitely has
a problem,
744
00:27:49,830 --> 00:27:52,370
and this is, uh, not normal.
745
00:27:54,600 --> 00:27:57,110
I'm kind of, like,
scared right now.
746
00:27:57,210 --> 00:28:00,340
Um, I do think filing for
divorce, the sooner the better.
747
00:28:00,380 --> 00:28:02,640
Just, I think, because
it will let him understand
748
00:28:02,710 --> 00:28:04,650
that this marriage is over.
749
00:28:04,710 --> 00:28:08,050
Yeah. Yeah.
750
00:28:08,080 --> 00:28:09,480
I didn't come
into this meeting thinking
751
00:28:09,580 --> 00:28:13,320
I was going to file for divorce,
but this is making me realize,
752
00:28:13,360 --> 00:28:16,930
like, wow, this is bad,
and I need to get out of this.
753
00:28:16,960 --> 00:28:18,760
I recommend you be
the first one filing.
754
00:28:18,790 --> 00:28:20,260
-You be the petitioner.
-Yeah.
755
00:28:20,300 --> 00:28:22,560
If you can do so, that would be
a tiny bit in your interest...
756
00:28:22,630 --> 00:28:23,800
-Yes.
-...I would say.
757
00:28:23,900 --> 00:28:25,030
I think I need to be--
I'm scared.
758
00:28:25,070 --> 00:28:27,300
Like, I--
he's so all over the place.
759
00:28:27,370 --> 00:28:29,240
I never know what
he's gonna throw at me.
760
00:28:29,370 --> 00:28:31,810
I mean, could I start
the filing process today?
761
00:28:31,910 --> 00:28:34,280
I can prepare
the petition today,
762
00:28:34,310 --> 00:28:37,580
and I can go ahead and file
today or first thing tomorrow.
763
00:28:37,680 --> 00:28:40,080
I'm just so terrified
that I'm gonna allow him
764
00:28:40,150 --> 00:28:42,880
to slowly make his way
back into my life.
765
00:28:42,980 --> 00:28:45,320
So, I really need to, like, go
ahead and rip the Band-Aid off,
766
00:28:45,350 --> 00:28:48,420
get this process started,
and never look back.
767
00:28:48,460 --> 00:28:49,660
Go for it.
768
00:28:49,690 --> 00:28:51,660
-Oh, my gosh.
-Let's do this.
769
00:28:51,730 --> 00:28:53,290
Oh, this is crazy.
770
00:28:53,330 --> 00:28:56,770
I just know deep down that this
is the right next step to do.
771
00:28:56,830 --> 00:28:58,770
I can't believe I haven't cried.
This is crazy.
772
00:28:58,830 --> 00:29:00,300
You know why?
Because you're ready.
773
00:29:00,340 --> 00:29:01,770
Yeah.
774
00:29:01,900 --> 00:29:03,940
Those who are not ready are
the ones that typically cry.
775
00:29:03,970 --> 00:29:05,240
-Yeah.
-I think you've had a good
776
00:29:05,270 --> 00:29:06,680
seven, eight months
to process all this.
777
00:29:06,810 --> 00:29:08,180
-Yeah.
-And I think having gone
778
00:29:08,210 --> 00:29:10,550
through all the ugly stuff
you've gone through, it's like,
779
00:29:10,610 --> 00:29:12,450
you know this is what you want.
-Yeah. I'm kind of feeling
780
00:29:12,480 --> 00:29:14,550
a little relief, which is weird.
-Good. That's--no, that's also
781
00:29:14,580 --> 00:29:15,750
a sign that you're ready.
-Yeah.
782
00:29:15,880 --> 00:29:17,420
You're done.
783
00:29:17,550 --> 00:29:22,760
***
784
00:29:22,890 --> 00:29:25,360
Coming up...
785
00:29:25,430 --> 00:29:27,060
Welcome to your bar, my love.
786
00:29:27,100 --> 00:29:28,800
Wait, what have you guys done?
787
00:29:28,830 --> 00:29:31,500
ALL: Welcome to Britt's!
788
00:29:37,070 --> 00:29:37,910
***
789
00:29:38,440 --> 00:29:40,940
* All working together *
790
00:29:41,010 --> 00:29:44,080
* All working together *
791
00:29:44,110 --> 00:29:45,310
***
792
00:29:45,410 --> 00:29:47,350
It's perfect.
793
00:29:47,380 --> 00:29:48,750
***
794
00:29:48,780 --> 00:29:50,750
Yay!
795
00:29:50,790 --> 00:29:52,250
-ZACK: Finally.
-NIA: Are you excited?
796
00:29:52,290 --> 00:29:54,720
-[grunts]
-[squeals] Great day.
797
00:29:54,860 --> 00:29:56,060
-I'm so excited.
-Look how pretty this looks.
798
00:29:56,120 --> 00:29:57,630
This is incredible.
I saw the ladder out.
799
00:29:57,690 --> 00:29:59,330
Do we need to, like, get that
sign up quick? Like, what's...
800
00:29:59,390 --> 00:30:01,730
Oh, yeah, let's get that sign
up, because if she doesn't--
801
00:30:01,760 --> 00:30:03,060
I don't want her
to come and see that.
802
00:30:03,130 --> 00:30:04,730
Right. We have a little bit
of time for her,
803
00:30:04,770 --> 00:30:05,930
but not, like, anybody else.
-Exactly.
804
00:30:06,030 --> 00:30:08,570
My vision
for Britt's bar takeover
805
00:30:08,600 --> 00:30:11,670
is to erase Jax from this bar.
806
00:30:11,770 --> 00:30:13,810
-Yeah. Should we put them on?
-Yeah.
807
00:30:13,840 --> 00:30:15,380
Every picture.
808
00:30:15,410 --> 00:30:17,980
I have, like, pictures of her
to put in the frames. Yeah.
809
00:30:18,050 --> 00:30:20,050
-That's a hot picture, though.
-It's a great picture.
810
00:30:20,120 --> 00:30:23,950
Every essence of Jax
that I can find.
811
00:30:24,050 --> 00:30:26,990
Guys, this is like--I'm...
I like it.
812
00:30:27,020 --> 00:30:29,160
And if someone wants to say...
813
00:30:29,220 --> 00:30:31,260
[mockingly] "Oh, he's in
a mental health facility.
814
00:30:31,330 --> 00:30:33,500
He's so fra--"
[normal voice] He's not fragile.
815
00:30:33,600 --> 00:30:34,730
Be very safe.
816
00:30:34,800 --> 00:30:36,800
If I die doing this,
I swear to God...
817
00:30:36,870 --> 00:30:38,330
Brittany will know
how much you love her.
818
00:30:38,370 --> 00:30:39,830
What I'm willing to
go for friendship.
819
00:30:39,900 --> 00:30:41,200
Jesus Christ. [sighs]
820
00:30:41,300 --> 00:30:43,100
-Does that look like Britt's?
-It--It looks good.
821
00:30:43,170 --> 00:30:45,410
-Let's keep it moving.
-JANET: Oh, my God.
822
00:30:45,510 --> 00:30:47,880
-That's wild.
-Oh, my God.
823
00:30:47,980 --> 00:30:49,940
We tried.
It's not perfect, but we tried.
824
00:30:49,980 --> 00:30:51,880
I mean, I'm impressed.
You guys just did this.
825
00:30:51,910 --> 00:30:53,820
Oh, my... [laughs] God.
826
00:30:53,880 --> 00:30:54,980
All the pictures of, like,
Jax are down.
827
00:30:55,080 --> 00:30:56,320
It's all pictures
of Brittany now.
828
00:30:56,350 --> 00:30:58,690
This is smart.
829
00:30:58,750 --> 00:31:01,560
I love it.
It's gonna piss him off,
830
00:31:01,660 --> 00:31:03,460
which I love even more.
831
00:31:03,490 --> 00:31:04,990
Welcome to Britt's.
832
00:31:05,060 --> 00:31:06,630
JESSE: I'm sure this is
gonna go over well.
833
00:31:06,700 --> 00:31:09,460
-Oh!
-Love it.
834
00:31:09,500 --> 00:31:10,500
Oh, I love it.
835
00:31:13,540 --> 00:31:14,970
[laughs] So...
836
00:31:15,040 --> 00:31:16,600
Yeah, that's kind of
where I am on that.
837
00:31:16,710 --> 00:31:18,270
I think it's gonna be
the opposite.
838
00:31:18,340 --> 00:31:22,110
Jason thinking
Jax might think this is funny
839
00:31:22,180 --> 00:31:24,810
is probably like me thinking
Michelle would think
840
00:31:24,910 --> 00:31:26,950
it was funny
that I called her an escort.
841
00:31:26,980 --> 00:31:29,220
Well, she's a hooker,
so it's fine.
842
00:31:29,250 --> 00:31:33,150
I'm the mother
of your ----ing child!
843
00:31:33,220 --> 00:31:37,130
Unfortunately, that didn't
resonate well. [chuckles]
844
00:31:37,160 --> 00:31:38,560
JESSE: When is Brittany
getting here?
845
00:31:38,590 --> 00:31:42,200
Um, 10, 15 minutes.
She's always a little late.
846
00:31:42,230 --> 00:31:45,070
Okay, So I don't wanna, like,
talk about it too much since
847
00:31:45,100 --> 00:31:47,870
we're gonna have an amazing,
fun night, but I'm very proud
848
00:31:47,940 --> 00:31:50,340
of you for going to see
the divorce lawyer today.
849
00:31:50,440 --> 00:31:52,110
Mm-hmm. I filed.
850
00:31:52,170 --> 00:31:53,310
You did?
851
00:31:53,380 --> 00:31:56,210
[chuckles] I know.
852
00:31:58,080 --> 00:32:00,120
[laughs] Thank you.
853
00:32:00,220 --> 00:32:01,950
-You always smell good.
-Yeah. I filed.
854
00:32:02,020 --> 00:32:04,320
I don't--
I'm so ----ing proud of you.
855
00:32:04,390 --> 00:32:06,150
I started kind of feeling
guilty afterwards.
856
00:32:06,190 --> 00:32:07,920
I was like, oh, my God,
is it bad that, like,
857
00:32:07,990 --> 00:32:10,490
I'm filing the day
before he leaves rehab?
858
00:32:10,560 --> 00:32:14,000
That's on him, though.
He had many, many, many years...
859
00:32:14,030 --> 00:32:15,930
-Yeah.
-...to go to therapy on his own.
860
00:32:16,000 --> 00:32:17,100
-Mm-hmm.
-...to try anything,
861
00:32:17,130 --> 00:32:19,230
the bare minimum.
-Yeah.
862
00:32:19,330 --> 00:32:21,740
-And he didn't.
-Well, let's not tell everybody.
863
00:32:21,770 --> 00:32:23,510
Like, obviously
don't say anything.
864
00:32:27,640 --> 00:32:28,940
Oh, sh--. Okay. Kristen said
they're almost here.
865
00:32:29,040 --> 00:32:30,350
Come on.
Let's all go by the back.
866
00:32:30,410 --> 00:32:31,350
What? Here?
867
00:32:31,450 --> 00:32:32,750
Yep, we're gonna go all
by the back,
868
00:32:32,810 --> 00:32:34,250
and we're gonna, like,
plug in the sign.
869
00:32:34,280 --> 00:32:36,280
[Brittany speaks indistinctly]
870
00:32:36,380 --> 00:32:39,090
The car just pulled up.
They're getting out of the car.
871
00:32:39,190 --> 00:32:42,220
What is today?
Oh, it's a Wednesday.
872
00:32:42,360 --> 00:32:43,990
[laughs]
873
00:32:44,030 --> 00:32:48,560
What? Shut the [bleep] up.
874
00:32:48,630 --> 00:32:50,500
Shut up! Wait.
875
00:32:50,630 --> 00:32:54,200
-Welcome to your bar, my love.
-Wait, what have you guys done?
876
00:32:56,200 --> 00:32:58,770
-[squeals and laughs]
-Whoo!
877
00:32:58,840 --> 00:33:00,440
-[laughs] Oh, my God.
-[laughs]
878
00:33:00,510 --> 00:33:03,080
Oh, my God. Shut up. Oh!
879
00:33:03,140 --> 00:33:05,950
ALL: Welcome to Britt's!
880
00:33:05,980 --> 00:33:08,720
[cheering]
881
00:33:08,780 --> 00:33:10,890
[laughs]
882
00:33:10,950 --> 00:33:13,250
That is hilarious!
883
00:33:13,320 --> 00:33:15,760
[laughter]
884
00:33:15,790 --> 00:33:17,860
What the hell? Oh, my God.
885
00:33:17,960 --> 00:33:19,930
-Welcome to Britt's.
-[laughs]
886
00:33:20,030 --> 00:33:23,060
-Yay, it's Britt's.
-You all have the shirts on?
887
00:33:23,200 --> 00:33:25,800
-Number one girl in the group!
-Oh, my God.
888
00:33:25,870 --> 00:33:27,170
This was, like,
the sweetest thing ever.
889
00:33:27,240 --> 00:33:29,500
All my friends know how much
I've been going through
890
00:33:29,540 --> 00:33:32,040
and actually how much work
I put into this bar,
891
00:33:32,110 --> 00:33:35,340
so to see that they changed it
to Britt's and, like,
892
00:33:35,480 --> 00:33:37,380
did all of this for me
just to make me have
893
00:33:37,480 --> 00:33:40,380
a good night before
Jax gets out tomorrow is so--
894
00:33:40,450 --> 00:33:43,390
I think it's just amazing. Like,
I've got the best friends.
895
00:33:43,450 --> 00:33:45,850
I love you.
Did you do all this?
896
00:33:45,950 --> 00:33:47,290
-Of course.
-[laughs]
897
00:33:47,360 --> 00:33:49,720
We just wanted to make sure
that you had,
898
00:33:49,790 --> 00:33:51,330
like, a really special night
899
00:33:51,430 --> 00:33:54,630
before somebody
gets out of somewhere
900
00:33:54,730 --> 00:33:56,870
and comes back, because
we just love you so much.
901
00:33:56,970 --> 00:33:59,870
Thank you! That was so sweet.
902
00:33:59,930 --> 00:34:01,740
I love you guys.
Thank you so much.
903
00:34:01,800 --> 00:34:03,000
-I love it.
-This is so awesome.
904
00:34:03,040 --> 00:34:04,740
-Let's have fun.
-And we also wanna take you
905
00:34:04,770 --> 00:34:07,710
through the rest of the bar
because there's more fun stuff.
906
00:34:16,180 --> 00:34:18,850
BRITTANY: Oh, my God.
Jax is gonna die.
907
00:34:23,730 --> 00:34:25,730
I get that. I was actually just
thinking that when I saw this.
908
00:34:25,830 --> 00:34:28,030
I was like, are you feeling
like you didn't get the same...
909
00:34:28,060 --> 00:34:29,460
Yeah.
910
00:34:29,500 --> 00:34:31,730
I'm literally going
through the same exact thing,
911
00:34:31,830 --> 00:34:33,370
if not worse.
912
00:34:33,400 --> 00:34:35,200
Like, where is my support?
913
00:34:35,270 --> 00:34:36,940
Can we join you guys?
914
00:34:37,040 --> 00:34:38,370
Hi. Yeah, yeah, yeah.
Get over here.
915
00:34:38,410 --> 00:34:40,110
Just really hurts my feelings
916
00:34:40,210 --> 00:34:43,140
to go through something
so tragic like a divorce
917
00:34:43,210 --> 00:34:45,450
and a sick mother.
918
00:34:45,480 --> 00:34:49,580
This is the time
that I really need my girls.
919
00:34:49,620 --> 00:34:51,420
-To Brittany and Britt's bar!
-You guys!
920
00:34:51,490 --> 00:34:52,590
[laughs]
921
00:34:52,650 --> 00:34:54,660
-Cheers.
-Cheers!
922
00:34:54,690 --> 00:34:55,920
Hello!
923
00:34:55,960 --> 00:34:58,790
***
924
00:35:00,330 --> 00:35:01,700
Chilled straight
from the bottle.
925
00:35:01,830 --> 00:35:03,500
[indistinct conversations]
926
00:35:03,530 --> 00:35:05,870
JESSE: It's clear that Danny
hides his drinking from Nia
927
00:35:05,970 --> 00:35:08,440
because it upsets her when
he drinks. Tonight's the night.
928
00:35:08,540 --> 00:35:13,510
There is a 99% success rate
that Darkside's coming out.
929
00:35:13,540 --> 00:35:15,640
Can I do a Jameson
and ginger ale with, uh, lime?
930
00:35:15,710 --> 00:35:16,950
[indistinct conversations]
931
00:35:17,080 --> 00:35:18,410
Doing a little?
932
00:35:24,920 --> 00:35:26,650
Whoo!
933
00:35:30,430 --> 00:35:33,360
-No!
-Hey, Kristen, uh...
934
00:35:33,430 --> 00:35:34,760
I want you to help
fill Kristen in.
935
00:35:34,830 --> 00:35:36,560
-I just wanna ask--
-We kind of started talking.
936
00:35:36,630 --> 00:35:37,800
Is there anything else,
like, that you have
937
00:35:37,870 --> 00:35:39,670
resentment or is there
anything I'm unaware of?
938
00:35:39,730 --> 00:35:42,070
I just wanna make sure
we're, like, solid and good.
939
00:35:42,100 --> 00:35:44,340
I met with Janet
to squash things
940
00:35:44,440 --> 00:35:46,370
after the whole ring rumor,
941
00:35:46,440 --> 00:35:48,040
and I thought that Janet and I
were good.
942
00:35:48,180 --> 00:35:49,540
I thought we were
on the same page.
943
00:35:49,610 --> 00:35:52,110
Let's join our powers for good.
944
00:35:52,150 --> 00:35:54,150
Let's get Britney out
of this sh-- situation.
945
00:35:54,220 --> 00:35:56,080
But now I'm hearing from Scheana
946
00:35:56,180 --> 00:35:58,790
that Janet has not
let this ring thing go
947
00:35:58,820 --> 00:36:01,460
and is now talking sh--
about me again.
948
00:36:01,560 --> 00:36:02,820
All this stuff happened
kind of recently.
949
00:36:02,890 --> 00:36:05,190
I think we're moving
toward a good trajectory.
950
00:36:05,230 --> 00:36:07,430
So, if we wanna clear the air,
951
00:36:07,460 --> 00:36:10,870
you called Scheana immediately
or text her, I'm not sure,
952
00:36:10,930 --> 00:36:13,540
and said shady ass sh--.
Then I'm like, well, what are
953
00:36:13,570 --> 00:36:15,870
you saying about me
when I'm not around?
954
00:36:15,940 --> 00:36:17,240
Like, that's where
my brain's at.
955
00:36:17,340 --> 00:36:18,710
-I saw her later that day.
-That's what she said.
956
00:36:18,770 --> 00:36:21,410
Like, we already had plans,
but we did talk.
957
00:36:21,480 --> 00:36:23,140
Has Kristen Doute
ever apologized
958
00:36:23,240 --> 00:36:25,550
for anything
in her ----ing life? No.
959
00:36:25,650 --> 00:36:29,020
She's sorry that she got caught.
Girl came after my husband.
960
00:36:29,080 --> 00:36:31,390
Good luck. You just put
a target on your back, bitch.
961
00:36:31,490 --> 00:36:32,850
And I did say, like,
"How sure are you--"
962
00:36:32,920 --> 00:36:34,220
But we literally
just had a lunch,
963
00:36:34,320 --> 00:36:35,560
and then you immediately
run to Scheana.
964
00:36:35,660 --> 00:36:37,230
Like, why are you just
talking about other things?
965
00:36:37,290 --> 00:36:38,290
That's the story with Scheana.
That's the whole game
966
00:36:38,330 --> 00:36:40,100
with telephone
that sucks in this group.
967
00:36:40,200 --> 00:36:41,730
-Right.
-Yeah.
968
00:36:42,700 --> 00:36:45,530
I'd rather you not talk
about other people, though.
969
00:36:45,570 --> 00:36:47,270
You know, last summer,
I heard a lot
970
00:36:47,300 --> 00:36:49,770
about Janet scheming
and manipulating.
971
00:36:49,840 --> 00:36:52,770
But, you know, I never
really noticed too much of it
972
00:36:52,870 --> 00:36:54,840
because it wasn't towards me.
973
00:36:54,940 --> 00:36:57,150
-I'm pissed about it.
-I very much agree with you.
974
00:36:57,210 --> 00:36:59,310
-Very, very much.
-And so I'm gonna call sh-- out.
975
00:36:59,350 --> 00:37:00,980
But now I'm definitely
starting to see
976
00:37:01,020 --> 00:37:02,620
what people are talking about.
977
00:37:02,720 --> 00:37:04,720
I'm not the only one guilty
of, like,
978
00:37:04,790 --> 00:37:07,060
talking about other things
'cause it's all woven...
979
00:37:07,160 --> 00:37:09,890
No. No, no, no, no, no.
980
00:37:09,920 --> 00:37:12,390
-That's what I'm saying.
-Listen, and I hear you guys
981
00:37:12,490 --> 00:37:16,130
say that you guys
are good with Jasmine?
982
00:37:16,160 --> 00:37:17,700
No, I didn't say we're not good.
983
00:37:17,730 --> 00:37:19,370
NIA: She said, "We're good."
Daniel.
984
00:37:19,430 --> 00:37:22,040
I did not say that.
I said we are good. We talked.
985
00:37:22,100 --> 00:37:23,740
-You talked? Yeah. Yeah.
-Yeah, we talked.
986
00:37:23,770 --> 00:37:25,470
We're good in that situation.
What else do we--
987
00:37:25,510 --> 00:37:27,210
You're good in that situation
about the ring?
988
00:37:27,240 --> 00:37:29,040
-Yeah, we're good.
-And we're not good
989
00:37:29,110 --> 00:37:30,550
about other stuff?
-No.
990
00:37:34,080 --> 00:37:36,920
It's like a couple drinks,
and all of a sudden a shot in,
991
00:37:36,990 --> 00:37:39,020
it's like goes from being,
like, buzzed Danny
992
00:37:39,090 --> 00:37:40,620
to Darkside Danny.
993
00:37:40,660 --> 00:37:42,590
Daniel, you can't speak
for someone else.
994
00:37:42,660 --> 00:37:44,790
Because you have
brought things up
995
00:37:44,860 --> 00:37:48,630
and used Jasmine's name
and said Jasmine said this
996
00:37:48,730 --> 00:37:49,560
and Jasmine said that.
-Yeah, we talked about that.
997
00:37:49,660 --> 00:37:51,630
-Right?
-We talked about that.
998
00:37:51,730 --> 00:37:53,900
I mean, I'm not stopping him.
He's not stopping his mouth.
999
00:37:53,940 --> 00:37:55,200
-So, whatever.
-Yeah.
1000
00:37:55,240 --> 00:37:56,240
-Luke...
-I can't control him.
1001
00:37:56,300 --> 00:37:57,510
...I'm going with Nia
to the bar.
1002
00:37:57,570 --> 00:37:59,740
It's very clear
what's happening.
1003
00:37:59,810 --> 00:38:01,080
Danny is wasted,
1004
00:38:01,110 --> 00:38:04,480
jumping in a conversation
he would never jump in soberly.
1005
00:38:04,510 --> 00:38:06,550
I mean, Nia can't even
drag him out.
1006
00:38:06,580 --> 00:38:09,580
Obviously, this is
Darkside Danny at his finest.
1007
00:38:09,620 --> 00:38:12,490
Danny, just relax for a bit
'cause this is not gonna go...
1008
00:38:12,520 --> 00:38:14,590
-Wow.
-...how you think it's gonna go.
1009
00:38:14,690 --> 00:38:16,560
It's not my job
to tell him it's okay.
1010
00:38:16,660 --> 00:38:18,590
Drop this right now,
and we're good.
1011
00:38:18,660 --> 00:38:20,500
I don't know what's going on
with you right now, but it's...
1012
00:38:20,560 --> 00:38:22,500
-Where's Nia?
-What did you just say?
1013
00:38:22,560 --> 00:38:24,570
What do you call him,
Darkside Danny, whatever it is?
1014
00:38:24,600 --> 00:38:28,300
You're being ----ing weird
right now. Just relax.
1015
00:38:28,370 --> 00:38:29,270
Whatever.
1016
00:38:33,980 --> 00:38:35,880
***
1017
00:38:36,780 --> 00:38:38,010
JASON: You're being
----ing weird right now.
1018
00:38:38,080 --> 00:38:41,080
Just relax.
1019
00:38:41,150 --> 00:38:42,550
-Let's go for a walk.
-Take him.
1020
00:38:42,650 --> 00:38:45,490
-Take him outta here, Jesse.
-Let's go for a walk.
1021
00:38:45,550 --> 00:38:47,590
-Wow.
-It's not gonna be wow for him.
1022
00:38:47,620 --> 00:38:49,960
Not "wow," dude. "Wow" to you.
You're the "wow" guy.
1023
00:38:50,030 --> 00:38:51,490
JANET: We have nothing to hide.
1024
00:38:51,590 --> 00:38:53,400
-[laughs]
-Let's go for a walk.
1025
00:38:53,460 --> 00:38:56,500
-That's funny. That's funny.
-That's crazy.
1026
00:38:56,560 --> 00:38:59,300
My husband's not the one
out here grabbing asses.
1027
00:38:59,370 --> 00:39:02,570
Classic Janet, pointing fingers
at everyone else.
1028
00:39:02,640 --> 00:39:04,070
We just talked about you
talking about other people,
1029
00:39:04,140 --> 00:39:07,640
and you go firing stray bullets
at Danny again.
1030
00:39:07,740 --> 00:39:11,310
You don't get the point, Janet.
Stop talking about other people.
1031
00:39:11,380 --> 00:39:14,980
-And I was like, I didn't...
-No, we literally...
1032
00:39:15,780 --> 00:39:18,020
Good. 'Cause look what happened.
1033
00:39:18,090 --> 00:39:19,550
Yes...
1034
00:39:19,620 --> 00:39:21,360
Well, they protect each other
as a couple.
1035
00:39:21,420 --> 00:39:23,930
Really quick, the only thing--
1036
00:39:23,990 --> 00:39:26,030
I am frustrated
1037
00:39:26,130 --> 00:39:29,000
with Daniel that, like,
he kept poking at Janet.
1038
00:39:31,400 --> 00:39:33,070
I'm not participating in that.
1039
00:39:33,130 --> 00:39:35,640
But also it's kind of like,
who do you think you are?
1040
00:39:35,670 --> 00:39:37,670
Why are you coming
at my husband?
1041
00:39:37,710 --> 00:39:39,340
You're supposed to be
our friends,
1042
00:39:39,410 --> 00:39:41,380
and I just don't get it.
1043
00:39:41,440 --> 00:39:42,780
I don't know why she needs
1044
00:39:42,840 --> 00:39:45,450
to continue to come
at Daniel or us.
1045
00:39:45,510 --> 00:39:46,780
He's definitely
the biggest lightweight
1046
00:39:46,880 --> 00:39:48,820
in the group, male or female.
-Yes, I have spoken about
1047
00:39:48,920 --> 00:39:53,290
the things he did in this bar,
but so has everybody else.
1048
00:39:53,360 --> 00:39:55,560
Look at Janet just
going in right now.
1049
00:39:57,630 --> 00:39:58,930
What happened?
You know, just Janet's, like,
1050
00:39:59,030 --> 00:40:01,530
coming in Daniel's face, and I
just don't have time for that.
1051
00:40:01,600 --> 00:40:04,700
She lies. She just lies
and tries to stir the pot.
1052
00:40:04,770 --> 00:40:07,200
We need to go
because the Uber's here.
1053
00:40:07,300 --> 00:40:09,900
But again, it's her that's
trying to bring something up
1054
00:40:10,010 --> 00:40:11,470
out of nothing.
-Got it.
1055
00:40:11,510 --> 00:40:13,810
-Hasta luego.
-Okay, good night.
1056
00:40:13,880 --> 00:40:15,410
You have my phone?
1057
00:40:15,480 --> 00:40:18,880
***
1058
00:40:18,950 --> 00:40:20,680
I'm not the ass grabber.
1059
00:40:20,750 --> 00:40:22,580
He's mad at himself, but he's
misplacing the anger on me.
1060
00:40:22,650 --> 00:40:24,090
-Yeah. Yeah.
-That's what's happening.
1061
00:40:24,190 --> 00:40:25,650
And he's heard information
from other people about you
1062
00:40:25,750 --> 00:40:26,890
that is false.
-He's mad at himself because
1063
00:40:26,960 --> 00:40:28,620
he is a drinking problem,
and he comes to this bar
1064
00:40:28,690 --> 00:40:30,760
and does stuff
that he's embarrassed by,
1065
00:40:30,830 --> 00:40:33,190
and he's blaming me
for talking about it
1066
00:40:33,230 --> 00:40:35,960
instead of being mad at himself
for what he has done.
1067
00:40:36,030 --> 00:40:39,300
I'm not making up things
that he did. I'm not lying.
1068
00:40:39,370 --> 00:40:40,800
Maybe it's not my place,
1069
00:40:40,900 --> 00:40:43,770
but I've been showing Danny
a mirror of the truth.
1070
00:40:43,840 --> 00:40:46,010
You did this.
1071
00:40:46,070 --> 00:40:47,810
-Cheers. Love you.
-Cheers.
1072
00:40:47,910 --> 00:40:49,810
-We're still good.
-I know. Yes. I'm like...
1073
00:40:49,880 --> 00:40:51,080
I understand. I understand
everything that just happened.
1074
00:40:51,110 --> 00:40:52,810
-Yeah, yeah.
-Are you not drinking tonight?
1075
00:40:54,120 --> 00:40:55,220
-No.
-Good for you.
1076
00:40:55,280 --> 00:40:58,290
I got--I wanna be a little
clear-headed for tomorrow.
1077
00:40:58,390 --> 00:40:59,490
Yeah.
1078
00:40:59,550 --> 00:41:03,320
I'm picking Jax up
at rehab tomorrow.
1079
00:41:03,390 --> 00:41:05,590
I wanna pick you up.
Let me know the details.
1080
00:41:05,660 --> 00:41:08,330
Send me the address,
and I will, uh, I will be there.
1081
00:41:08,400 --> 00:41:10,730
The ----ing night before,
1082
00:41:10,800 --> 00:41:14,670
we are changing the name of
his bar that he's in love with,
1083
00:41:14,700 --> 00:41:17,440
covering his name and putting
Britt's name over it.
1084
00:41:17,470 --> 00:41:19,010
Fan ----ing-tastic.
1085
00:41:19,110 --> 00:41:22,610
Jax was very specific
about including Brittany
1086
00:41:22,680 --> 00:41:24,610
in the entire process.
1087
00:41:24,650 --> 00:41:26,850
-JAX: Okay.
-TVs here and here.
1088
00:41:26,920 --> 00:41:28,420
-TVs, okay.
-Wallpaper has to go.
1089
00:41:28,520 --> 00:41:30,350
Wallpaper. Leave that to you.
1090
00:41:30,420 --> 00:41:32,890
Oh, it looks so good!
Oh. [sighs]
1091
00:41:32,920 --> 00:41:36,320
Wow. We have a bar
in the Valley.
1092
00:41:36,390 --> 00:41:37,630
-[laughs]
-The only way I'm gonna do this
1093
00:41:37,690 --> 00:41:39,490
is if my wife's involved.
1094
00:41:39,590 --> 00:41:42,900
[cheering]
1095
00:41:43,000 --> 00:41:46,130
There's a clear divide now.
I think it's super sad,
1096
00:41:46,170 --> 00:41:48,240
and here we are,
1097
00:41:48,270 --> 00:41:53,410
trying to get him to regress
the second he gets out.
1098
00:41:53,480 --> 00:41:55,440
What is the plan for his stuff?
1099
00:41:55,540 --> 00:41:57,080
Yesterday all the girls
came over,
1100
00:41:57,150 --> 00:41:58,910
and we packed up everything.
1101
00:41:59,010 --> 00:42:00,820
I don't want him to come out,
see his sh-- packed up,
1102
00:42:00,880 --> 00:42:03,390
hear from somebody that,
you know,
1103
00:42:03,490 --> 00:42:05,490
there's shirts floating around
saying "Britt's"
1104
00:42:05,550 --> 00:42:09,760
and go on the attack,
you know, start attacking.
1105
00:42:09,820 --> 00:42:11,190
-I told the guys that--
-If he does that,
1106
00:42:11,290 --> 00:42:13,160
then it's just proof that
he's never gonna change.
1107
00:42:13,260 --> 00:42:15,200
When it comes
to me and Jax right now, like,
1108
00:42:15,300 --> 00:42:17,000
I...I got him by his balls.
1109
00:42:17,070 --> 00:42:19,300
'Cause I could do worse
if I wanted to,
1110
00:42:19,370 --> 00:42:20,600
and I could do less
if I wanted to.
1111
00:42:20,700 --> 00:42:21,440
-Yeah.
-So, like, he needs
1112
00:42:21,540 --> 00:42:23,040
to realize that and, like,
1113
00:42:23,070 --> 00:42:26,640
respect me for my decisions
that I'm making.
1114
00:42:26,710 --> 00:42:28,940
How much winning
do you have to do?
1115
00:42:29,040 --> 00:42:30,650
-You know what I mean?
-He's not gonna win against me.
1116
00:42:30,750 --> 00:42:32,250
-I'm sorry. He's not.
-I know. I know.
1117
00:42:32,310 --> 00:42:33,750
That's what I'm saying.
Everybody's thinking that--
1118
00:42:33,820 --> 00:42:35,880
-There's no comparison.
-We shall see.
1119
00:42:35,950 --> 00:42:39,120
T minus 12 hours and counting,
people.
86100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.