Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,100 --> 00:00:05,800
Previously on "The Valley"...
2
00:00:06,900 --> 00:00:09,770
Jason's in no space to be
judging anyone's relationship.
3
00:00:09,870 --> 00:00:11,070
Keep your wedding ring on
all the time,
4
00:00:11,110 --> 00:00:13,380
and then you can start talking.
5
00:00:15,840 --> 00:00:16,850
[blows raspberry]
6
00:00:16,880 --> 00:00:18,480
Never.
7
00:00:18,550 --> 00:00:20,950
[voice breaking] There's this,
like, literal wedge between us,
8
00:00:21,020 --> 00:00:24,290
and I feel completely alone.
9
00:00:24,320 --> 00:00:26,990
Brittany--she said,
"Zack got crazy last night.
10
00:00:27,060 --> 00:00:29,720
We had to have him
taken out of the bar."
11
00:00:29,760 --> 00:00:32,760
Jax came to the house a couple
days ago, uncovered the cameras.
12
00:00:32,830 --> 00:00:35,430
He was spying on you from
your own surveillance cameras.
13
00:00:35,460 --> 00:00:37,000
BRITTANY: He has not paid
our mortgage since May.
14
00:00:37,130 --> 00:00:38,070
JASMINE: He what?
15
00:00:38,200 --> 00:00:39,300
I'm-a have to lose
my dream home.
16
00:00:39,400 --> 00:00:41,170
[voice breaking]
I'm-a have to lose my family.
17
00:00:41,240 --> 00:00:43,340
I'm-a have to lose everything.
18
00:00:43,370 --> 00:00:44,670
***
19
00:00:44,770 --> 00:00:48,110
* I'm all right *
20
00:00:48,180 --> 00:00:49,940
* I'm all right *
21
00:00:49,980 --> 00:00:53,350
* Everything is all right *
22
00:00:53,380 --> 00:00:56,820
* Everything is all right *
23
00:00:56,890 --> 00:00:59,420
* I'm all right *
24
00:00:59,490 --> 00:01:02,420
***
25
00:01:02,490 --> 00:01:04,530
***
26
00:01:04,590 --> 00:01:08,700
* Let's have a little
competition in the spotlight *
27
00:01:08,730 --> 00:01:10,130
* Don't care if we just... *
28
00:01:10,170 --> 00:01:12,300
Guess what I bought?
Cottage cheese.
29
00:01:12,370 --> 00:01:16,240
I got cream cheese.
I got booty cheese.
30
00:01:16,270 --> 00:01:19,010
-No!
-[laughs] Yeah.
31
00:01:19,110 --> 00:01:20,380
You can have booty cheese
for breakfast tomorrow.
32
00:01:20,510 --> 00:01:23,280
I don't wanna
have booty cheese!
33
00:01:23,350 --> 00:01:24,750
* Leave your worries
on the floor *
34
00:01:24,780 --> 00:01:27,080
Cruzy, come here!
You got something in your nose.
35
00:01:27,180 --> 00:01:28,720
* Now you got me wanting more *
36
00:01:28,780 --> 00:01:30,050
[Kingsley barking]
37
00:01:30,120 --> 00:01:33,360
Kingsley, don't start.
I don't need it right now.
38
00:01:33,460 --> 00:01:36,760
[sighs] My life.
What is my life?
39
00:01:36,830 --> 00:01:39,690
* Ooh, I need to move *
40
00:01:39,790 --> 00:01:42,230
* Take off my shoes *
41
00:01:42,260 --> 00:01:45,300
JANET: Yellow baby.
42
00:01:45,370 --> 00:01:48,400
-Yellow baby.
-That one looks purple.
43
00:01:48,500 --> 00:01:49,270
This one's blue.
44
00:01:49,340 --> 00:01:50,940
-This is blue?
-Yes.
45
00:01:51,010 --> 00:01:52,810
This looks purple to me.
46
00:01:52,910 --> 00:01:55,340
* Oh, why you wanna do
that dance in front of me? *
47
00:01:55,380 --> 00:01:58,380
* Why you wanna do that dance
in front of me? *
48
00:01:58,450 --> 00:02:00,920
-I'm making shots right now.
-JANET: Shots?
49
00:02:00,950 --> 00:02:02,480
I got a little
hair of the dog goin'.
50
00:02:02,520 --> 00:02:05,290
-I'm so excited for enchiladas.
-SCHEANA: Yes.
51
00:02:05,350 --> 00:02:07,020
I'll put 'em in the oven
while everyone's in the pool,
52
00:02:07,090 --> 00:02:08,590
and then we feast.
53
00:02:08,690 --> 00:02:09,760
This is my first time having
Scheana's famous enchiladas.
54
00:02:09,860 --> 00:02:11,490
-'Cause he was vegan!
-I was vegan the first time.
55
00:02:11,560 --> 00:02:15,230
-Hi!
-Hello!
56
00:02:15,300 --> 00:02:17,570
-Pretty dress.
-Thank you. You look cute.
57
00:02:17,630 --> 00:02:19,270
Hi!
58
00:02:19,330 --> 00:02:21,300
-Hi, Jason. [laughs]
-Hey, Brittany. How you doing?
59
00:02:21,400 --> 00:02:24,810
Good. How are you? Well, hello!
[laughs]
60
00:02:24,870 --> 00:02:26,410
Um, Jax has been
texting me today.
61
00:02:26,510 --> 00:02:28,980
-Oh, God.
-Just--he just said,
62
00:02:29,040 --> 00:02:30,550
"Hey, are you guys okay?"
And I said, "Yeah, we're okay.
63
00:02:30,610 --> 00:02:32,080
We're dealing
with our own stuff,
64
00:02:32,110 --> 00:02:33,650
but proud of you
for staying in there."
65
00:02:33,720 --> 00:02:36,950
Please, God, stay in there.
So over it.
66
00:02:36,990 --> 00:02:40,260
I think I was holding on
to a lot of hope
67
00:02:40,320 --> 00:02:43,360
that rehab
would really help him.
68
00:02:43,460 --> 00:02:46,390
I still wanted him to fight
for me a little bit.
69
00:02:46,490 --> 00:02:48,060
Hi!
70
00:02:48,100 --> 00:02:49,960
-Hi, baby. Mwah.
-How are ya?
71
00:02:50,030 --> 00:02:52,130
-I'm good.
-[laughter]
72
00:02:52,170 --> 00:02:53,740
-How are you feeling?
-I'm kind of numb.
73
00:02:53,840 --> 00:02:55,270
Yeah. What's the big--
74
00:02:55,370 --> 00:02:57,110
Just got too much going on
where I can't even, like, focus
75
00:02:57,170 --> 00:02:59,240
on things right now, so...
76
00:02:59,310 --> 00:03:00,940
-I'm sorry.
-Just moving slow.
77
00:03:01,010 --> 00:03:04,150
Him just going and signing
this lease without talking to me
78
00:03:04,180 --> 00:03:06,920
and knowing that I still had
this rental home
79
00:03:07,020 --> 00:03:09,020
for two and a half more months,
80
00:03:09,050 --> 00:03:10,650
like, he just
really screwed me over.
81
00:03:10,690 --> 00:03:12,090
Well, I'm gonna
go play with Summer.
82
00:03:12,120 --> 00:03:13,620
That's as slow as it gets.
83
00:03:13,720 --> 00:03:16,290
So, if you guys wanna come
hang out, we'll be outside.
84
00:03:16,360 --> 00:03:19,560
I need to move on.
I just know I deserve better.
85
00:03:19,660 --> 00:03:21,900
[laughter]
86
00:03:22,000 --> 00:03:23,570
Last night was heavy, though.
87
00:03:23,670 --> 00:03:25,470
I mean, it was just a lot of
like, bam, bam, bam, bam, bam.
88
00:03:28,070 --> 00:03:30,870
I was having fun
until the cameras left.
89
00:03:30,970 --> 00:03:32,670
What happened?
90
00:03:32,740 --> 00:03:34,380
I don't know.
Where do we even begin?
91
00:03:34,480 --> 00:03:36,380
At Brittany's shark party,
after filming ended,
92
00:03:36,480 --> 00:03:38,310
Scheana was talking to Zack.
-That looks crazy.
93
00:03:38,350 --> 00:03:39,680
-I know. I just so...
-It looks real.
94
00:03:39,710 --> 00:03:41,350
I know.
Aly does such a good job.
95
00:03:41,450 --> 00:03:42,880
I know.
I'm glad I didn't do it.
96
00:03:42,950 --> 00:03:44,050
She mentioned Jared and Zack
97
00:03:44,120 --> 00:03:46,190
said some
pretty horrible things.
98
00:03:46,250 --> 00:03:47,790
I can't even
repeat what he said.
99
00:03:47,820 --> 00:03:50,890
Why don't you just say like,
he should go [bleep] himself?
100
00:03:50,960 --> 00:03:55,530
Just be a little bit nicer,
not so wildly offensive.
101
00:03:58,900 --> 00:04:00,240
JANET: Jared.
102
00:04:00,300 --> 00:04:02,140
BRITTANY: He thinks
that I'm always picking
103
00:04:02,200 --> 00:04:04,210
their side over his side.
104
00:04:04,310 --> 00:04:05,770
-Like, I'm with Zack a lot.
-Yeah.
105
00:04:05,840 --> 00:04:07,110
So, I don't know why
he still feels that way.
106
00:04:07,180 --> 00:04:08,780
-Yeah.
-And I think that that's why
107
00:04:08,810 --> 00:04:11,350
he was saying, "You're a bad--"
Like, last night whenever
108
00:04:11,380 --> 00:04:13,050
he texted me, was saying
I was a bad friend
109
00:04:13,110 --> 00:04:14,320
because I'm not picking...
110
00:04:14,420 --> 00:04:15,750
-His side.
-...his side.
111
00:04:15,820 --> 00:04:19,520
***
112
00:04:19,550 --> 00:04:21,660
I thought I said,
"Jared can go [bleep] himself."
113
00:04:21,760 --> 00:04:24,160
-KRISTEN: Mm-hmm.
-She says I said
114
00:04:24,190 --> 00:04:26,130
something more aggressive.
115
00:04:26,230 --> 00:04:28,330
Brittany then came out
and was like,
116
00:04:28,460 --> 00:04:30,830
"What did you say?"
Like, so aggressively.
117
00:04:30,930 --> 00:04:32,530
-And I'm like...
-Yeah.
118
00:04:32,570 --> 00:04:35,600
I'm sorry. Is hyperbole dead?
Brittany knows me.
119
00:04:35,640 --> 00:04:37,840
Like, if I'm talking,
and I'm angry,
120
00:04:37,910 --> 00:04:41,280
nothing I'm saying is
out of pocket or out of what--
121
00:04:41,340 --> 00:04:43,140
Like, I'm not
threatening anybody.
122
00:04:43,280 --> 00:04:44,410
Can we get that out of it?
123
00:04:44,510 --> 00:04:46,350
Like, there's no threats
going on.
124
00:04:46,450 --> 00:04:48,420
That would trigger me if
she came up to me and said,
125
00:04:48,480 --> 00:04:49,680
"What did you say?"
or "What did you do?"
126
00:04:49,750 --> 00:04:51,490
I would be like,
"How about ask them?
127
00:04:51,590 --> 00:04:54,660
Stop ----ing asking me how
I started it."
128
00:04:54,690 --> 00:04:57,430
And I used
the word "hyperbole," right?
129
00:04:59,930 --> 00:05:01,960
No, they don't.
130
00:05:02,030 --> 00:05:04,270
But I want America to learn.
131
00:05:04,300 --> 00:05:06,030
So, America,
today's word is "hyperbole."
132
00:05:06,130 --> 00:05:09,700
-[harp plays glissando]
-Look it up.
133
00:05:09,740 --> 00:05:13,610
Sometimes I feel like
Brittany doesn't...hear me
134
00:05:13,680 --> 00:05:16,210
or, like, because she knows
I'm always gonna be there,
135
00:05:16,310 --> 00:05:18,050
she just--
136
00:05:18,110 --> 00:05:20,180
She kinda doesn't ----ing care.
137
00:05:20,220 --> 00:05:22,980
Yeah. That's it.
138
00:05:23,050 --> 00:05:24,390
That's it.
139
00:05:24,420 --> 00:05:26,720
When I moved to L.A. by myself,
140
00:05:26,820 --> 00:05:28,760
Brittany was the only person
I knew.
141
00:05:28,860 --> 00:05:30,390
To me, that's my family.
142
00:05:30,460 --> 00:05:33,330
I definitely have missed
having that connection.
143
00:05:33,360 --> 00:05:34,730
Sometimes I feel like
I've lost a part of myself
144
00:05:34,800 --> 00:05:39,300
because I don't have her
the way I used to have her.
145
00:05:39,330 --> 00:05:42,440
Things have just--
are just different.
146
00:05:42,470 --> 00:05:44,110
-There does have to be a talk.
-KRISTEN: Yeah.
147
00:05:44,140 --> 00:05:46,040
There does have to be something.
148
00:05:46,140 --> 00:05:48,640
This is how we fix it.
149
00:05:48,680 --> 00:05:50,310
-I hope so.
-[stifles laugh]
150
00:05:50,350 --> 00:05:51,750
***
151
00:05:51,810 --> 00:05:53,980
SCHEANA: I'll put the enchiladas
in the oven.
152
00:05:54,020 --> 00:05:55,450
JANET: [singsongy] Enchiladas!
153
00:05:55,550 --> 00:05:57,090
All right. Setting timer.
154
00:05:57,150 --> 00:05:58,250
How long do
they have to cook for?
155
00:05:58,350 --> 00:06:00,190
Til the cheese
is, like, super melted.
156
00:06:00,260 --> 00:06:02,620
But I do, like,
25, 30 minutes usually.
157
00:06:02,690 --> 00:06:04,660
-Can I vent about yesterday?
-Yeah.
158
00:06:04,690 --> 00:06:06,330
Good, you're here for this. Do
you have your wedding ring on?
159
00:06:06,390 --> 00:06:07,600
Well, I'm gonna sit
over there with you.
160
00:06:07,660 --> 00:06:08,960
-I mean...
-Playa, playa.
161
00:06:09,030 --> 00:06:10,470
Most of the ring off.
162
00:06:10,500 --> 00:06:14,470
Kristen,
in a roundabout way, told us...
163
00:06:14,540 --> 00:06:16,440
-Yeah. [laughing]
-...that she heard from Jasmine
164
00:06:16,540 --> 00:06:19,910
that Jason goes to bars
and takes off his wedding ring.
165
00:06:20,040 --> 00:06:23,550
-Like, implying that there's...
-Implying that I'm out here...
166
00:06:23,610 --> 00:06:26,250
I'm out, like--I'm out, like,
at LAX hotel bars just, like,
167
00:06:26,310 --> 00:06:28,080
picking up flight attendants
or something.
168
00:06:28,150 --> 00:06:29,650
-Flight attendants.
-Trust me, if there's a husband
169
00:06:29,720 --> 00:06:31,290
in this group that's trying
to cheat and failing,
170
00:06:31,320 --> 00:06:32,750
it's not mine.
-No.
171
00:06:32,820 --> 00:06:34,560
-Let me say that. Okay?
-Unh-unh.
172
00:06:34,620 --> 00:06:38,230
I'm both impressed and annoyed
with how good Kristen is
173
00:06:38,330 --> 00:06:40,200
at creating distractions
174
00:06:40,230 --> 00:06:42,060
and filling up bullsh--
in a room
175
00:06:42,160 --> 00:06:43,730
to distract from the truth.
176
00:06:43,830 --> 00:06:46,530
Now you're gonna have
people talking about Jason
177
00:06:46,670 --> 00:06:48,970
and what kind of husband he is,
and if he's going to the bars
178
00:06:49,040 --> 00:06:50,970
and being shady, and what are
we not talking about?
179
00:06:51,040 --> 00:06:54,940
Danny actually going to the bars
and being shady.
180
00:06:55,010 --> 00:06:56,340
Jasmine was invited today,
181
00:06:56,410 --> 00:06:58,080
and she didn't come
becauseof you.
182
00:06:58,150 --> 00:06:59,680
Well, here's the real thing.
183
00:06:59,710 --> 00:07:01,580
Jasmine made this sh-- up,
and then she told Kristen
184
00:07:01,680 --> 00:07:03,350
because she wanted
to get back at Janet
185
00:07:03,450 --> 00:07:05,150
for whatever she wanted
to get back at Janet for.
186
00:07:05,220 --> 00:07:06,790
And now that Kristen said it,
187
00:07:06,890 --> 00:07:09,290
she's scrambling for ways to say
that she didn't just make it up.
188
00:07:09,360 --> 00:07:10,930
That is not my friend.
189
00:07:11,060 --> 00:07:14,060
If Jason ever took off his ring,
it was probably be like,
190
00:07:14,100 --> 00:07:15,760
"I've had a little
too much sodium today.
191
00:07:15,860 --> 00:07:17,870
Like, my fingers are swelling,"
you know? [laughs]
192
00:07:17,930 --> 00:07:20,740
-Like, you would never do that.
-Jasmine knows him.
193
00:07:20,840 --> 00:07:23,640
Jasmine knows him, too.
She knows his character.
194
00:07:23,740 --> 00:07:25,410
-He wouldn't do that. Like...
-JANET: Kristen knows him.
195
00:07:25,440 --> 00:07:27,210
-[laughs]
-The other thing is too, like,
196
00:07:27,310 --> 00:07:28,840
when--when I first heard this,
I just kind of laughed it off,
197
00:07:28,910 --> 00:07:30,280
and I didn't really,
like, realize,
198
00:07:30,350 --> 00:07:32,180
but then when I sat with it
and thought about it more,
199
00:07:32,310 --> 00:07:34,150
I got a little more upset.
200
00:07:34,180 --> 00:07:37,220
When we got back to see my mom
and Cameron after yesterday,
201
00:07:37,290 --> 00:07:38,590
we were, like, laughing it off.
202
00:07:38,620 --> 00:07:39,890
I was like, ha ha. Like,
Kristen and Jasmine started
203
00:07:39,950 --> 00:07:42,590
this little thing that Jason,
like, takes his ring off.
204
00:07:42,690 --> 00:07:44,360
My mom was like,
"They said what?"
205
00:07:44,490 --> 00:07:46,260
And she got,
like, visibly upset.
206
00:07:46,330 --> 00:07:47,500
-Yeah.
-And then this morning,
207
00:07:47,630 --> 00:07:48,930
I was like, wait,
this is bullsh--.
208
00:07:48,960 --> 00:07:51,700
I expect bullsh--
to come spewing out
209
00:07:51,770 --> 00:07:53,740
of Kristen Doute's mouth.
I don't expect it from Jasmine.
210
00:07:53,840 --> 00:07:56,540
Unless Jasmine apologizes
for making this up,
211
00:07:56,570 --> 00:07:58,010
I cannot move forward with her.
212
00:07:58,110 --> 00:08:00,840
-Same. And I'm sorry.
-JASON: And I'm sorry.
213
00:08:00,910 --> 00:08:02,840
Has Kristen Doute
ever apologized
214
00:08:02,910 --> 00:08:04,350
for anything
in her ----ing life?
215
00:08:04,450 --> 00:08:05,810
No. She's sorry
that she got caught.
216
00:08:05,880 --> 00:08:07,950
Girl came after my husband.
217
00:08:08,020 --> 00:08:10,590
Good luck. You just put
a target on your back, bitch.
218
00:08:10,690 --> 00:08:12,750
Hey, Janet, are you done?
219
00:08:12,850 --> 00:08:15,290
SCHEANA:
Whoo! Let's eat, bitches!
220
00:08:15,320 --> 00:08:16,930
I'm ready
for some enchiladas now.
221
00:08:16,990 --> 00:08:18,360
SCHEANA: All right.
222
00:08:18,390 --> 00:08:19,960
Coming up...
223
00:08:20,000 --> 00:08:22,560
Why do you have
this giant thing?
224
00:08:22,660 --> 00:08:25,070
-It's a metal detector.
-What are you gonna find?
225
00:08:31,940 --> 00:08:33,680
***
226
00:08:34,180 --> 00:08:36,750
* Feel so free now *
227
00:08:36,980 --> 00:08:38,510
***
228
00:08:38,610 --> 00:08:40,250
* It's so right *
229
00:08:40,280 --> 00:08:41,880
* Let me out *
230
00:08:41,950 --> 00:08:43,350
***
231
00:08:43,390 --> 00:08:45,790
You know how to use it? Like,
you remember how to turn it on?
232
00:08:45,850 --> 00:08:47,620
Yeah. Okay.
I'm trying to think if we should
233
00:08:47,720 --> 00:08:49,920
go closer to the water
or closer to the fire pits.
234
00:08:50,030 --> 00:08:51,430
Ooh.
235
00:08:51,460 --> 00:08:53,090
Where do you think people
lose stuff?
236
00:08:53,130 --> 00:08:54,300
-Good call.
-[beeping]
237
00:08:54,400 --> 00:08:56,060
-Ooh.
-Oh. Okay.
238
00:08:56,160 --> 00:08:58,700
-[beeping continues]
-Okay. So, where exactly?
239
00:08:58,770 --> 00:09:01,400
-So, I mean, right here?
-Yeah.
240
00:09:01,500 --> 00:09:03,140
-Hey, wait, stop.
-Oh.
241
00:09:03,200 --> 00:09:05,210
-What is it?
-Bottle cap. See if that's it.
242
00:09:05,310 --> 00:09:07,380
Whoo. Yeah, that is it.
That's kind of fun, though.
243
00:09:07,480 --> 00:09:08,740
[Jason laughs]
244
00:09:08,810 --> 00:09:10,580
-Oh, here's Brittany.
-Hello!
245
00:09:10,650 --> 00:09:12,110
-Hey!
-I found a bottle cap.
246
00:09:12,150 --> 00:09:13,650
BRITTANY:
When did you get that thing?
247
00:09:13,680 --> 00:09:15,780
I got it for my 30th birthday
from my mom.
248
00:09:15,850 --> 00:09:17,590
-[laughs] Shut up.
-Hey, Brittany, how you doing?
249
00:09:17,620 --> 00:09:18,990
-Hi!
-How was your drive over here?
250
00:09:19,050 --> 00:09:20,590
[sighs] Took like
an hour and a half.
251
00:09:20,660 --> 00:09:21,990
-Yeah.
-Oh, no.
252
00:09:22,060 --> 00:09:24,490
We got chips
and snacks and s'mores.
253
00:09:24,560 --> 00:09:26,030
-Yum. You have s'mores?
-Oh, s'mores? Awesome.
254
00:09:26,060 --> 00:09:27,930
I was thinking about that
on the way here.
255
00:09:28,030 --> 00:09:30,130
Yes. Did you find anything
with your metal detector?
256
00:09:30,170 --> 00:09:31,530
Just a bottle cap
that I'm gonna keep
257
00:09:31,600 --> 00:09:33,700
because I'm so excited about it.
-That is so funny.
258
00:09:33,740 --> 00:09:35,070
MICHELLE: Oh, careful.
259
00:09:35,140 --> 00:09:36,870
Is that Michelle and Aaron?
I thought that was Kristen.
260
00:09:36,910 --> 00:09:38,240
JASON: It's definitely
Michelle and Aaron.
261
00:09:38,340 --> 00:09:39,610
-Oh, yes, Michelle and Aaron.
-I'm gonna help Aaron.
262
00:09:39,640 --> 00:09:41,080
He's got--lugging a cooler.
[laughs]
263
00:09:41,180 --> 00:09:42,440
-Hi, girl.
-Hey!
264
00:09:42,540 --> 00:09:45,180
-Hi. You look so cute.
-You got furs and all.
265
00:09:45,250 --> 00:09:47,650
-[laughs]
-It's super windy.
266
00:09:47,750 --> 00:09:50,550
-Have you talked to Jasmine?
-No.
267
00:09:50,620 --> 00:09:51,820
I told her that you guys
want an apology and stuff,
268
00:09:51,890 --> 00:09:54,220
and she's not here for it.
She said that...
269
00:09:54,290 --> 00:09:56,660
-Brittany, what did she say?
-Jasmine's gonna double down.
270
00:09:56,730 --> 00:09:59,030
-She's getting nothing from me.
-You know why?
271
00:09:59,130 --> 00:10:00,060
Oh, Lord.
272
00:10:00,130 --> 00:10:01,300
I heard it
from a bunch of other people.
273
00:10:01,400 --> 00:10:02,730
Who am I gonna go to her
and be like,
274
00:10:02,830 --> 00:10:04,400
"Jason's taking off his ring"?
'Cause it didn't matter to me.
275
00:10:04,470 --> 00:10:07,800
I'm not really sure why people
have had issues with Janet.
276
00:10:07,900 --> 00:10:11,010
She's been there for me
no matter what.
277
00:10:11,040 --> 00:10:14,380
I don't see her as this
big drama starter and stuff
278
00:10:14,480 --> 00:10:16,010
like everybody else does
because
279
00:10:16,040 --> 00:10:18,210
that's just not my friendship
that I have with her.
280
00:10:18,280 --> 00:10:20,420
But she did say
she didn't even think it's true.
281
00:10:20,480 --> 00:10:21,980
I'm just letting you know.
282
00:10:22,020 --> 00:10:25,550
Either way, somebody who makes
something up or takes something
283
00:10:25,590 --> 00:10:27,560
she doesn't think is true
and runs to someone
284
00:10:27,620 --> 00:10:30,490
I'm not talking to at the time
and repeats it,
285
00:10:30,560 --> 00:10:32,330
that's not a friend.
-Yeah.
286
00:10:33,560 --> 00:10:34,700
I don't pay attention
when I walk.
287
00:10:34,760 --> 00:10:36,700
-I have no sense of direction.
-[laughs]
288
00:10:36,770 --> 00:10:38,130
Like when I used to go
to the Grove all the time
289
00:10:38,200 --> 00:10:41,940
before I used to valet,
I would lose my car every time.
290
00:10:42,000 --> 00:10:45,970
-Hey! [laughs]
-I'm gonna go to the bathroom.
291
00:10:46,070 --> 00:10:48,340
Today is going to be a sh--show.
292
00:10:48,410 --> 00:10:50,450
It's cold. It's windy.
293
00:10:50,510 --> 00:10:52,710
Jasmine's over Janet.
I'm over Janet.
294
00:10:52,810 --> 00:10:54,650
-Sh--'s heavy.
-Hey, guys!
295
00:10:54,720 --> 00:10:56,080
Oh, you got wood. Look at you!
296
00:10:56,120 --> 00:10:57,090
-Hey.
-[laughs]
297
00:10:57,150 --> 00:10:59,950
The rumor about Jason
taking his ring off--
298
00:10:59,990 --> 00:11:01,960
Janet was fine with it
at Brittany's party,
299
00:11:06,960 --> 00:11:09,460
[blows raspberry] Never.
300
00:11:09,500 --> 00:11:12,600
But now I heard from
a little birdie, AKA Scheana...
301
00:11:12,670 --> 00:11:15,300
-[bird chirping]
-...that Janet is talking sh--.
302
00:11:15,370 --> 00:11:18,970
I mean, I did bring up the ring
rumor about her and Jason.
303
00:11:19,040 --> 00:11:20,710
Stop talking
about Danny and Nia,
304
00:11:20,780 --> 00:11:22,610
and I won't have
to come for you.
305
00:11:22,680 --> 00:11:24,380
That was the first time
I've opened these.
306
00:11:24,450 --> 00:11:25,610
That was a mistake.
307
00:11:25,680 --> 00:11:26,780
Hi, Britt.
308
00:11:26,850 --> 00:11:28,350
-Hi!
-Hi, honey.
309
00:11:28,420 --> 00:11:29,820
You like
my little backpack chair?
310
00:11:29,880 --> 00:11:32,420
Yeah. [laughs] That's such,
like, a beach mom thing.
311
00:11:32,490 --> 00:11:34,390
LUKE:
We're setting up over there?
312
00:11:36,420 --> 00:11:38,760
These aren't put together,
by the way--these chairs.
313
00:11:38,830 --> 00:11:41,160
-No, you just--It's really easy.
-Is it?
314
00:11:41,230 --> 00:11:42,660
Do you want me to pull up
the directions?
315
00:11:42,730 --> 00:11:44,900
I got it. I got it.
316
00:11:44,970 --> 00:11:46,100
Whoo!
317
00:11:46,200 --> 00:11:49,170
Brittany said that Janet
is demanding an apology.
318
00:11:49,240 --> 00:11:51,870
And all I can think is
Janet can shove
319
00:11:51,970 --> 00:11:54,340
that apology up her ass because
she's not getting one from me.
320
00:11:54,410 --> 00:11:55,980
***
321
00:11:56,080 --> 00:11:58,510
I didn't start anything, so why
am I apologizing? For what?
322
00:11:58,580 --> 00:11:59,880
And I didn't bring it up
to you, so again,
323
00:11:59,980 --> 00:12:02,150
what am I apologizing for?
324
00:12:02,220 --> 00:12:04,390
[crunching]
325
00:12:04,450 --> 00:12:05,650
Hi!
326
00:12:05,720 --> 00:12:07,960
-BRITTANY: Hi, guys!
-Sorry we're so late.
327
00:12:08,020 --> 00:12:09,960
-That's all right.
-I don't live over here anymore.
328
00:12:10,060 --> 00:12:11,730
Lala, I swear, you are
just killing the pregnancy.
329
00:12:11,790 --> 00:12:12,930
SCHEANA: I know. That's bomb.
330
00:12:13,030 --> 00:12:14,930
-So freaking cute.
-BROCK: Hey, brother.
331
00:12:14,960 --> 00:12:16,800
Brittany, you drove here?
332
00:12:16,870 --> 00:12:18,830
-Yeah.
-SCHEANA: Wait, that's so cute.
333
00:12:18,900 --> 00:12:20,240
KRISTEN: What? You hate driving.
This is really far.
334
00:12:20,340 --> 00:12:22,540
-It is really far
-In really sh--ty traffic.
335
00:12:22,600 --> 00:12:24,740
I got a hot date after this.
Why you think I'm so dressed up?
336
00:12:24,810 --> 00:12:25,940
-Wait.
-[laughter]
337
00:12:26,010 --> 00:12:27,480
-You have a hot date after this?
-Brittany.
338
00:12:27,580 --> 00:12:29,180
-Yeah.
-He's so hot.
339
00:12:29,280 --> 00:12:30,410
Nice.
340
00:12:30,510 --> 00:12:32,650
Things have been
so terrible between me and Jax,
341
00:12:32,680 --> 00:12:34,480
and I just feel like
there's no going back.
342
00:12:34,550 --> 00:12:36,380
And now I just need
to, like, put myself first.
343
00:12:36,420 --> 00:12:39,350
And I've got a crush
on somebody. [laughs]
344
00:12:39,420 --> 00:12:41,620
I haven't felt, like,
butterflies or anything
345
00:12:41,690 --> 00:12:43,360
like that in a long time.
346
00:12:43,430 --> 00:12:45,660
So, you know, it's nice.
347
00:12:45,690 --> 00:12:48,400
Are you going
somewhere over this way?
348
00:12:48,460 --> 00:12:49,960
I'm just gonna go to my rental.
349
00:12:50,070 --> 00:12:52,230
Why do you have
this giant thing?
350
00:12:52,300 --> 00:12:54,740
-It's a metal detector.
-What are you gonna find?
351
00:12:54,800 --> 00:12:56,200
Oh, there's a lot of metals
around here.
352
00:12:56,270 --> 00:12:57,710
Janet had her metal detector
all around this fire pit.
353
00:12:57,770 --> 00:12:59,270
-It's loaded.
-You're gonna find, like,
354
00:12:59,310 --> 00:13:01,210
people lose their wedding rings
and stuff.
355
00:13:07,180 --> 00:13:09,520
-Let's play Truth or Dare.
-JANET: I'm not getting naked.
356
00:13:09,550 --> 00:13:12,020
BROCK: Why do we wanna
be playing Truth or Dare?
357
00:13:15,390 --> 00:13:16,830
BRB.
358
00:13:16,890 --> 00:13:19,230
-Okay, truth or dare, Janet?
-Truth.
359
00:13:19,330 --> 00:13:20,900
I'm not doing this. And then
she making little comments.
360
00:13:20,930 --> 00:13:22,200
[mockingly] "You wanna talking
about taking a ring off?"
361
00:13:22,300 --> 00:13:24,270
Bitch, say what you gotta say
to my face right now.
362
00:13:24,300 --> 00:13:25,830
What was the craziest sex
you've ever had?
363
00:13:25,930 --> 00:13:27,100
-Oh.
-[laughter]
364
00:13:27,170 --> 00:13:28,840
Obviously missionary
in bed with Jason.
365
00:13:28,900 --> 00:13:31,240
Nope! In your--
In your life, girl.
366
00:13:33,380 --> 00:13:35,480
Just say nothing at all
right now.
367
00:13:35,580 --> 00:13:38,010
Okay, Scheana, truth or dare?
368
00:13:38,050 --> 00:13:40,850
-Truth.
-How big is Brock's dick?
369
00:13:40,920 --> 00:13:42,380
-[laughter]
-JASMINE: You hear her?
370
00:13:42,450 --> 00:13:44,620
[laughs] Like, this doesn't
make sense to me.
371
00:13:44,720 --> 00:13:46,350
-Show us, you know--
-No, it's the girth,
372
00:13:46,450 --> 00:13:49,060
I feel like, that matters
more than the length.
373
00:13:49,090 --> 00:13:51,230
It's not this, okay?
374
00:13:51,290 --> 00:13:55,500
-It perfectly fits in all holes.
-[laughter]
375
00:13:55,560 --> 00:13:57,330
I just can't. I just can't.
376
00:13:57,400 --> 00:13:59,430
But after one, I did get
hemorrhoids, so that's a...
377
00:13:59,470 --> 00:14:01,100
-Ow!
-You got hemorrhoids
378
00:14:01,170 --> 00:14:02,600
after he put it in your butt?
379
00:14:02,640 --> 00:14:03,940
MICHELLE:
Wait, what? I missed that.
380
00:14:04,010 --> 00:14:05,440
She got hemorrhoids
after he put it in her butt.
381
00:14:05,510 --> 00:14:06,810
-Yeah.
-Oh, my God.
382
00:14:06,910 --> 00:14:08,510
So, then when I got 'em again
after I had Summer,
383
00:14:08,610 --> 00:14:09,810
I was like, oh, been there.
384
00:14:09,910 --> 00:14:12,480
-[laughter]
-He's a grower, not a shower.
385
00:14:12,580 --> 00:14:14,220
-[laughter continues]
-A hundred percent a grower.
386
00:14:14,320 --> 00:14:15,720
-That's, like, the worst...
-[laughter continues]
387
00:14:15,750 --> 00:14:17,190
Michelle, truth or dare.
388
00:14:17,250 --> 00:14:19,520
MICHELLE: I knew this bitch
was gonna call me.
389
00:14:19,620 --> 00:14:21,660
What's your most
embarrassing thing
390
00:14:21,760 --> 00:14:23,630
that's ever happened during sex?
391
00:14:23,690 --> 00:14:24,890
MICHELLE: Embarrassing?
392
00:14:24,930 --> 00:14:27,800
Have you ever
gotten it up the butt?
393
00:14:27,830 --> 00:14:29,800
[laughter]
394
00:14:29,860 --> 00:14:31,630
No. Janet!
395
00:14:31,730 --> 00:14:35,340
[laughter continues]
396
00:14:35,400 --> 00:14:39,470
***
397
00:14:39,570 --> 00:14:40,510
[Kristen sighs]
398
00:14:40,580 --> 00:14:43,210
***
399
00:14:43,280 --> 00:14:44,650
Marshmallow first,
then the chocolate.
400
00:14:44,680 --> 00:14:46,980
-Marshmallow always first.
-Yeah, and then chocolate later.
401
00:14:47,050 --> 00:14:48,980
And then you put
graham cracker, chocolate.
402
00:14:49,050 --> 00:14:50,320
-Yeah, yeah, but not now.
-And then you put that on.
403
00:14:50,390 --> 00:14:51,920
-Wait till it's done.
-Yeah, when it's done.
404
00:14:51,990 --> 00:14:54,020
Bitch, I haven't done
this sh-- in so long.
405
00:14:54,060 --> 00:14:55,860
BROCK:
Have you done this before?
406
00:14:55,920 --> 00:14:57,930
JASON: What do you wanna do?
407
00:14:58,030 --> 00:15:01,700
If she wants to make it right,
we're here. We showed up.
408
00:15:01,800 --> 00:15:04,500
It's not up to us to initiate
conversations, I think,
409
00:15:04,570 --> 00:15:07,270
with somebody who clearly
doesn't give a sh-- about us.
410
00:15:07,370 --> 00:15:09,070
JASON: Maybe something's
being lost in the grapevine.
411
00:15:09,170 --> 00:15:11,640
Let's go directly to the source
and see if she wants to talk.
412
00:15:11,710 --> 00:15:13,040
-Yeah.
-You ready?
413
00:15:13,140 --> 00:15:15,480
-BROCK: You didn't get your bag.
-My mom, she made me--
414
00:15:15,540 --> 00:15:17,280
She's like, "You have
to do this for college."
415
00:15:17,310 --> 00:15:19,380
-And I was like, what?
-I need, like, one more minute.
416
00:15:19,450 --> 00:15:21,980
One more minute? Okay.
417
00:15:22,050 --> 00:15:23,450
And I'm a Girl Scout for life.
I have a membership, too.
418
00:15:23,550 --> 00:15:28,960
Isn't that crazy? Never used it,
but I still have it. I'm alumni.
419
00:15:29,020 --> 00:15:30,790
-All right, wanna go?
-Yeah.
420
00:15:30,860 --> 00:15:32,060
-[bleep]
-[indistinct conversations]
421
00:15:32,130 --> 00:15:34,260
-Ask her if she wants to talk.
-JASON: Yeah.
422
00:15:34,330 --> 00:15:36,700
JANET: 'Cause she may not
even want to.
423
00:15:36,770 --> 00:15:40,900
***
424
00:15:40,970 --> 00:15:42,600
Hey, Jasmine.
You have a minute to chat?
425
00:15:42,740 --> 00:15:45,040
***
426
00:15:46,810 --> 00:15:48,140
Coming up...
427
00:15:48,210 --> 00:15:50,150
Janet, you have been
a sh--ty ass friend.
428
00:15:50,210 --> 00:15:52,450
You are a ----ing vibe killer.
You're exhausting.
429
00:15:58,220 --> 00:16:00,120
[laughter]
430
00:16:00,390 --> 00:16:01,590
[sighs]
431
00:16:01,620 --> 00:16:03,020
What do you wanna do?
432
00:16:03,090 --> 00:16:07,000
If she wants to make it right,
we're here. We showed up.
433
00:16:07,100 --> 00:16:09,300
It's not up to us to initiate
conversations, I think,
434
00:16:09,360 --> 00:16:12,200
with somebody who clearly
doesn't give a sh-- about us.
435
00:16:12,300 --> 00:16:14,200
JASON: Maybe something's
being lost in the grapevine.
436
00:16:14,240 --> 00:16:16,940
Let's go directly to the source
and see if she wants to talk.
437
00:16:17,010 --> 00:16:19,370
-Yeah.
-You ready?
438
00:16:19,470 --> 00:16:20,940
JASON: Hey, Jasmine.
You have a minute to chat?
439
00:16:21,040 --> 00:16:24,010
Yeah, of course. Yeah.
440
00:16:24,080 --> 00:16:25,450
-Let's go away and, uh...
-Yeah, yeah, no, of course.
441
00:16:25,510 --> 00:16:27,080
-...and private talk.
-Hundred percent.
442
00:16:27,180 --> 00:16:29,520
I don't want people's impression
of me to be that I'm
443
00:16:29,620 --> 00:16:31,320
this dirtbag who goes out
cruising for chicks.
444
00:16:31,350 --> 00:16:33,320
And for Jasmine to be the one
who put that out there
445
00:16:33,390 --> 00:16:35,690
in the first place,
it's really hurtful.
446
00:16:35,790 --> 00:16:37,860
All right, so I'm, like, really
confused about a lot of stuff.
447
00:16:37,960 --> 00:16:39,090
-Yeah.
-Like...
448
00:16:39,130 --> 00:16:40,930
-What do you wanna know?
-What's going on?
449
00:16:40,960 --> 00:16:43,500
The ring thing--
I heard it years ago.
450
00:16:43,600 --> 00:16:45,270
I didn't care then,
and I don't care now.
451
00:16:45,330 --> 00:16:46,670
-How many years ago?
-Let me finish, Janet.
452
00:16:46,770 --> 00:16:48,140
You're not cutting me off
'cause this is what you do.
453
00:16:48,240 --> 00:16:49,470
-Let's--done, done, done.
-Janet, Janet, stay--stay--
454
00:16:49,500 --> 00:16:50,810
-Let me talk, Janet!
-Wait, Jasmine.
455
00:16:50,910 --> 00:16:52,270
-You're yelling. You're yelling.
-I'm talking--I'm yelling now
456
00:16:52,340 --> 00:16:53,440
because you--this is what--
you walked away.
457
00:16:53,480 --> 00:16:54,580
All she did was ask
a follow-up question.
458
00:16:54,640 --> 00:16:55,740
I just asked a question.
You're yelling.
459
00:16:55,840 --> 00:16:57,050
No, you said, "Let's go."
460
00:16:57,110 --> 00:16:58,050
Wait, she's being
defensive right now, Janet.
461
00:16:58,080 --> 00:16:59,010
Because I just asked you
a question.
462
00:16:59,080 --> 00:17:00,520
I'm talking to Jason right now.
463
00:17:00,580 --> 00:17:01,520
-Let me talk to him.
-Well, don't be so defensive.
464
00:17:01,620 --> 00:17:03,050
-Okay.
-Where did you hear about it?
465
00:17:03,150 --> 00:17:04,790
I heard it from a group
of friends. I'm not a snitch.
466
00:17:04,890 --> 00:17:06,620
I'm not snitching on people.
There was something going on.
467
00:17:06,690 --> 00:17:08,920
Melissa heard it, too. A lot of
people did, and I didn't care.
468
00:17:08,990 --> 00:17:10,690
So, you heard this rumor
two years ago,
469
00:17:10,790 --> 00:17:12,130
and then you just sat on it?
470
00:17:12,160 --> 00:17:15,260
No, listen, the fact that
it was brought up, that sucks.
471
00:17:15,360 --> 00:17:16,830
But I'm telling you for a fact,
I did not believe it then.
472
00:17:16,930 --> 00:17:18,270
-I don't believe it now.
-What do you mean,
473
00:17:18,370 --> 00:17:19,730
"It was brought up. That sucks"?
What does that mean?
474
00:17:19,770 --> 00:17:21,200
-No, I'm saying, like, that--
-You brought it up to Kristen.
475
00:17:21,270 --> 00:17:22,470
Whatever. The fact that it was
brought up, I don't care.
476
00:17:22,570 --> 00:17:24,040
-You brought it up.
-Janet, I need you
477
00:17:24,110 --> 00:17:25,510
to shut up right now.
-Jasmine, all right.
478
00:17:25,570 --> 00:17:26,540
Because my problem--No, no, no.
I'm about to get loud right now.
479
00:17:26,640 --> 00:17:28,140
-Jasmine, we're not--wait.
-Get loud.
480
00:17:28,210 --> 00:17:29,210
I just wanna say something.
You don't need to get loud.
481
00:17:29,280 --> 00:17:30,450
-No one's getting loud.
-That's why he
482
00:17:30,550 --> 00:17:31,580
was defending you.
-I'm trying to talk to you.
483
00:17:31,680 --> 00:17:32,880
But she's like...
"Duh-duh-duh, duh-duh-duh."
484
00:17:32,950 --> 00:17:34,280
I'm asking questions.
Okay, Jason.
485
00:17:34,350 --> 00:17:35,650
-Let me say my other thing.
-I'm not--I'm walking away.
486
00:17:35,720 --> 00:17:37,690
Janet, you have been
a sh--ty ass friend.
487
00:17:37,750 --> 00:17:40,190
You are a ----ing vibe killer.
You're exhausting.
488
00:17:40,290 --> 00:17:43,120
You give Karen energy,
and I'm ----ing done with it.
489
00:17:43,190 --> 00:17:44,360
[music warps down]
490
00:17:45,390 --> 00:17:47,730
Good riddance to my beach day.
491
00:17:47,830 --> 00:17:49,030
JASON: Were you not at our home
for 4th of July?
492
00:17:49,100 --> 00:17:50,430
-We're done! We're done!
-Oh, Lord.
493
00:17:50,500 --> 00:17:52,130
I'm listening to you,
but my ears are over there.
494
00:17:52,170 --> 00:17:53,340
We're done.
It's not even about that.
495
00:17:53,400 --> 00:17:55,070
-Holding our baby--
-Jason, shut up!
496
00:17:55,140 --> 00:17:57,040
-I didn't make up this sh--!
-What happened?
497
00:17:57,110 --> 00:17:58,310
-Jason, you're not...
-No, Janet.
498
00:17:58,370 --> 00:18:00,080
I'm done. You're not gonna
make me be like this.
499
00:18:00,140 --> 00:18:01,580
Everyone needs to know this.
Everyone here,
500
00:18:01,640 --> 00:18:02,810
this is the fakest,
most two-faced--
501
00:18:02,880 --> 00:18:04,350
-I've looked out for you.
-It's not ----ing fake!
502
00:18:04,410 --> 00:18:05,550
I've looked out for you forever!
503
00:18:05,650 --> 00:18:06,820
I know you have.
I'm not talking about you!
504
00:18:06,880 --> 00:18:07,850
I'm talking about her right now!
505
00:18:07,950 --> 00:18:09,080
I've always looked at you
like a sister.
506
00:18:09,150 --> 00:18:10,220
-You took him down!
-You've broken my heart!
507
00:18:10,290 --> 00:18:11,220
-Oh, my God, Jason. I...
-You've broken my heart.
508
00:18:11,290 --> 00:18:12,390
-I broke your heart?
-You did!
509
00:18:12,490 --> 00:18:14,090
-Your friends said it!
-You're a liar.
510
00:18:14,190 --> 00:18:15,360
-Let's leave. Let's go.
-Talk to your friends!
511
00:18:15,460 --> 00:18:18,530
JANET:
Jasmine's a mess. Jason?
512
00:18:18,630 --> 00:18:21,360
Jason? Let's go.
513
00:18:21,430 --> 00:18:25,500
This seems like Jasmine has not
only, like, despises Janet,
514
00:18:25,570 --> 00:18:27,940
but, like, has for a long time.
515
00:18:28,040 --> 00:18:29,300
And it's just making me
second-guess
516
00:18:29,400 --> 00:18:31,640
our entire relationship
and think, like, how much
517
00:18:31,710 --> 00:18:33,210
of this was fake
and how much of it is real?
518
00:18:33,310 --> 00:18:34,880
Have fun looking yourself
in the mirror talking sh--
519
00:18:34,940 --> 00:18:37,180
about every single person here
to every other person here.
520
00:18:37,250 --> 00:18:38,610
-What are you talking about?
-You're two-faced.
521
00:18:38,650 --> 00:18:40,550
We all talk about each other!
Shut the hell up!
522
00:18:40,580 --> 00:18:42,380
No, we don't!
I don't talk about anybody!
523
00:18:42,480 --> 00:18:44,850
I'm a regular person!
I don't talk sh-- about anybody!
524
00:18:44,920 --> 00:18:47,990
For somebody who I've invested
in a relationship,
525
00:18:48,090 --> 00:18:49,790
I really value that.
That means a lot to me.
526
00:18:49,820 --> 00:18:51,460
This whole thing is, it's like--
it's like a different side
527
00:18:51,530 --> 00:18:54,760
of Jasmine that's--that I don't
know who brought it out of her
528
00:18:54,830 --> 00:18:57,100
because Janet and I
haven't done anything to her.
529
00:18:57,200 --> 00:18:58,270
-It was two years ago!
-I can't believe that, like,
530
00:18:58,330 --> 00:18:59,630
the biggest snake in the grass
531
00:18:59,730 --> 00:19:01,200
has been under my nose
this whole time.
532
00:19:01,270 --> 00:19:02,470
Okay, yes, I'm the biggest
snake. Ooh, big deal.
533
00:19:02,500 --> 00:19:03,870
Jason,
it's not about you right now.
534
00:19:03,940 --> 00:19:05,110
I've always cared
about you so much.
535
00:19:05,210 --> 00:19:06,340
-She's not worth it.
-He's not understanding.
536
00:19:06,410 --> 00:19:07,680
-He's not listening.
-She's not a friend.
537
00:19:07,710 --> 00:19:09,010
-Janet's all, like, saying sh--.
-She's a two-faced person.
538
00:19:09,080 --> 00:19:10,050
I can't even have
a conversation with Janet.
539
00:19:10,150 --> 00:19:11,450
We're getting outta here.
Love you guys.
540
00:19:11,550 --> 00:19:12,850
Love my actual friends.
You don't talk sh-- about me.
541
00:19:12,950 --> 00:19:14,280
Your friends weren't ----ing
with you at the time, okay?
542
00:19:14,380 --> 00:19:15,380
-I will. Love you guys.
-Talk to your boys, not me,
543
00:19:15,420 --> 00:19:17,250
'cause I already know.
They're my family.
544
00:19:17,320 --> 00:19:19,050
They don't [bleep] with you.
They don't like you.
545
00:19:19,090 --> 00:19:20,960
Showed us exactly who she is.
546
00:19:20,990 --> 00:19:22,620
***
547
00:19:22,690 --> 00:19:25,490
And now I don't have to have
any loyalty to her.
548
00:19:25,560 --> 00:19:28,400
This is the best beach day
I've ever had.
549
00:19:28,460 --> 00:19:30,000
You know what's crazy, too,
that pisses me off?
550
00:19:30,100 --> 00:19:31,400
At the party,
I said this to Jason.
551
00:19:31,470 --> 00:19:33,900
-He goes, "That makes sense."
-But then they said
552
00:19:33,970 --> 00:19:35,640
that you made it up.
That's what they told Jason.
553
00:19:35,670 --> 00:19:36,970
JASMINE: Listen, no, no, no, no.
Nope.
554
00:19:37,010 --> 00:19:39,140
Listen, Scheana,
Jasmine did not tell me.
555
00:19:39,240 --> 00:19:42,540
-Just so everyone knows.
-Trust me, I don't do that.
556
00:19:42,610 --> 00:19:45,380
Who's this random group of guys
she's even talking about?
557
00:19:45,480 --> 00:19:47,580
She's fake. That was insane.
558
00:19:47,680 --> 00:19:50,090
I love Jason. Like, the sh--
I have with Janet
559
00:19:50,150 --> 00:19:51,990
I have other sh-- I need to
talk to her about, but I can't
560
00:19:52,020 --> 00:19:54,190
'cause she ----ing wants
to storm away.
561
00:19:54,260 --> 00:19:56,460
I'm talking to Jason about it.
562
00:19:56,520 --> 00:19:57,590
I'm like, "Jason,"
trying to, like, you know.
563
00:19:57,660 --> 00:19:59,160
'Cause I get emotional
because I like him.
564
00:19:59,260 --> 00:20:01,830
And then Janet's like,
"You're fake. You're fake."
565
00:20:01,900 --> 00:20:04,030
I'm like, "Would you shut up
so I can talk to him?"
566
00:20:04,070 --> 00:20:06,400
I think Janet's so used to me
being that friend that kind of
567
00:20:06,500 --> 00:20:08,100
just takes her sh--,
dumps things on me,
568
00:20:08,140 --> 00:20:09,400
manipulates me, whatever.
569
00:20:09,470 --> 00:20:11,410
And I kind of just, like,
brush it off.
570
00:20:11,470 --> 00:20:13,240
And now Jason doesn't wanna have
a one-on-one conversation
571
00:20:13,310 --> 00:20:15,380
with me
because Janet won't allow it,
572
00:20:15,410 --> 00:20:18,350
'cause Janet can't let Jason
do anything by himself, clearly.
573
00:20:18,380 --> 00:20:20,220
I'm not doing this.
574
00:20:20,320 --> 00:20:21,780
I'm not doing it.
575
00:20:21,850 --> 00:20:24,590
Like, I'm just so annoyed
because I knew her way back
576
00:20:24,620 --> 00:20:27,720
before half all you guys, back.
-Way before I knew her, yeah.
577
00:20:27,760 --> 00:20:29,460
So, I cherished that.
578
00:20:29,560 --> 00:20:31,530
But now I'm like, you won't
even let me talk to you.
579
00:20:31,590 --> 00:20:33,060
I've never had an issue
with Jason.
580
00:20:33,130 --> 00:20:34,400
We look out for each other,
581
00:20:34,430 --> 00:20:36,430
being the only Black people
in the group.
582
00:20:36,500 --> 00:20:37,800
Like, we have each other's back
and we just, like, have this,
583
00:20:37,830 --> 00:20:41,340
like, language like, you know,
we kiki and joke about things.
584
00:20:41,400 --> 00:20:42,740
They're over here saying
they're hurt, and I'm like,
585
00:20:42,840 --> 00:20:44,510
well, I'm hurt, too.
I'm a little emotional about it.
586
00:20:44,570 --> 00:20:46,070
So, I'm trying not
to get emotional about it
587
00:20:46,170 --> 00:20:48,710
'cause it pisses me off.
588
00:20:48,780 --> 00:20:50,680
[bleep]
589
00:20:50,710 --> 00:20:53,350
I've known Jasmine
for a long time, and...
590
00:20:53,420 --> 00:20:54,880
it's hard for me to really
talk about it right now
591
00:20:54,950 --> 00:20:57,920
because it's just like,
it was shocking, I mean...
592
00:20:58,020 --> 00:21:00,060
JANET: We were friends with her
for seven years.
593
00:21:00,120 --> 00:21:01,220
-Yeah.
-As long as I've known Scheana,
594
00:21:01,290 --> 00:21:03,060
he's been friends with her.
595
00:21:03,120 --> 00:21:04,530
And the fact
that I can't even be like,
596
00:21:04,590 --> 00:21:07,400
"You said it. Why'd you say it?"
597
00:21:07,460 --> 00:21:09,130
He's so whipped.
I know he's not doing sh--.
598
00:21:09,200 --> 00:21:10,170
Correct.
599
00:21:10,270 --> 00:21:11,600
Why is this even
being brought up?
600
00:21:11,630 --> 00:21:13,570
We already squashed all this.
I didn't bring it up.
601
00:21:13,670 --> 00:21:15,070
-I don't know. I don't know.
-That's what we were asking.
602
00:21:15,140 --> 00:21:16,540
-I don't know.
-I did not bring it up.
603
00:21:16,640 --> 00:21:18,510
That's what everyone's
trying to figure out.
604
00:21:18,610 --> 00:21:20,310
I'm done. She acted
like she was our friend.
605
00:21:20,380 --> 00:21:22,210
Wow, have you felt this way
about me for a long time,
606
00:21:22,280 --> 00:21:23,650
and I just haven't noticed?
607
00:21:23,750 --> 00:21:27,220
Like, it really feels like
you don't give a sh-- about me.
608
00:21:27,320 --> 00:21:30,920
We are not friends.
We haven't been in a while.
609
00:21:30,950 --> 00:21:32,620
I mean, it--it's hurtful.
610
00:21:32,720 --> 00:21:34,390
-Bye, Karen.
-Bye. Thanks.
611
00:21:34,490 --> 00:21:36,890
Nah. Too soon. Way too soon.
Way too soon.
612
00:21:36,960 --> 00:21:39,160
-[laughter]
-Coming up...
613
00:21:39,230 --> 00:21:40,860
Anytime that
something small happens,
614
00:21:40,960 --> 00:21:42,260
you'd be like, "well, she likes
Janet better than me."
615
00:21:42,330 --> 00:21:44,630
But that's not true.
616
00:21:48,000 --> 00:21:53,440
***
617
00:21:54,640 --> 00:21:57,010
-Welcome to NoHo Arts District.
-Oh, my God. It's so pretty.
618
00:21:57,150 --> 00:22:00,150
This is actually where, like,
a lot of the dancers live.
619
00:22:00,280 --> 00:22:02,350
All the dance studios
are over here.
620
00:22:02,380 --> 00:22:04,090
MAN: Hello. Welcome in.
621
00:22:04,190 --> 00:22:05,550
-Hey.
-Hello.
622
00:22:05,620 --> 00:22:08,590
It smells like vanilla lattes
and deliciousness in here.
623
00:22:08,620 --> 00:22:12,190
Yeah, I got to go. I'm walking
up to order some food.
624
00:22:12,230 --> 00:22:13,630
-Oh, hi.
-Hi.
625
00:22:13,700 --> 00:22:15,800
Sorry, babysitter convo
with Daniel.
626
00:22:15,900 --> 00:22:17,800
Uh, quickly. What's up?
Quickly, quickly.
627
00:22:17,870 --> 00:22:20,140
KRISTEN: Can I do the Beca
without bacon?
628
00:22:20,240 --> 00:22:22,000
-MAN: Bacon.
-[singsongy] Hello!
629
00:22:22,100 --> 00:22:23,810
I'm also gonna get
a morning bun.
630
00:22:23,840 --> 00:22:25,170
-Hi.
-[grunts]
631
00:22:25,210 --> 00:22:26,510
Hi!
632
00:22:26,570 --> 00:22:28,580
-I love this color on you.
-Thank you. Enjoy.
633
00:22:28,710 --> 00:22:30,180
-Where are we going?
-I didn't, so yes.
634
00:22:30,250 --> 00:22:31,450
-Out back.
-Out back? Okay.
635
00:22:31,550 --> 00:22:33,250
-BRITTANY: Oh, wow.
-NIA: Cute little patio.
636
00:22:33,310 --> 00:22:35,120
Oh, this is way bigger
than I thought it was.
637
00:22:35,150 --> 00:22:37,020
What a fun little place.
638
00:22:37,120 --> 00:22:39,920
And it's the one place
where they value shade in L.A.
639
00:22:40,020 --> 00:22:41,890
Does everybody want water?
Oh, you don't really want--
640
00:22:41,920 --> 00:22:43,260
-I don't want water.
-Yeah, he doesn't drink water.
641
00:22:43,390 --> 00:22:44,460
-He's weird.
-Or ice.
642
00:22:44,530 --> 00:22:45,560
-Is it gonna...
-[laughs]
643
00:22:45,590 --> 00:22:48,400
-I know.
-Last night at, um...
644
00:22:48,460 --> 00:22:49,760
BRITTANY:
Yeah, what did you guys do?
645
00:22:49,800 --> 00:22:51,900
We went to a great little,
like, outdoor bar place
646
00:22:51,970 --> 00:22:53,870
with, like, games to play.
647
00:22:54,000 --> 00:22:56,300
-Yay!
-Downwind.
648
00:22:56,340 --> 00:22:58,340
-It's downwind.
-Let's go, baby.
649
00:22:58,370 --> 00:22:59,470
***
650
00:22:59,570 --> 00:23:01,040
-Oh, that is--
-What the mother...
651
00:23:01,180 --> 00:23:05,180
-I almost said it on Riverside.
-I'm just strong.
652
00:23:05,280 --> 00:23:06,650
-Very fun.
-It was a great night.
653
00:23:06,680 --> 00:23:09,180
-I really wish I had been there.
-This looks beautiful.
654
00:23:09,280 --> 00:23:10,750
-Thank you.
-Thank you so much.
655
00:23:10,820 --> 00:23:12,550
It's not a Casamigos shot.
[laughs]
656
00:23:12,590 --> 00:23:13,660
-KRISTEN: Thank you.
-Okay.
657
00:23:13,720 --> 00:23:15,490
And this is Beca with the bacon.
658
00:23:15,560 --> 00:23:17,230
BRITTANY: Thank you so much!
659
00:23:17,330 --> 00:23:18,990
How was your evening
after the beach?
660
00:23:19,090 --> 00:23:20,500
Whoo-hoo! It was great.
661
00:23:20,530 --> 00:23:21,860
Tell me, what was that?
What happened?
662
00:23:21,900 --> 00:23:24,030
I've just been hanging out
with this new guy.
663
00:23:24,130 --> 00:23:25,130
-Mm-hmm?
-And I really like him.
664
00:23:25,200 --> 00:23:27,600
-[mouth full] Amazing.
-He's a dad.
665
00:23:27,740 --> 00:23:29,170
-Mm.
-And he's got a real job
666
00:23:29,240 --> 00:23:31,710
and real responsibilities,
and he's like, super...
667
00:23:32,870 --> 00:23:35,340
-...motivated.
-How'd you meet him?
668
00:23:35,410 --> 00:23:38,080
Hosting a "Bachelorette" Monday
at Jax's.
669
00:23:38,210 --> 00:23:39,310
-At Britt's Bar.
-At Britt's bar.
670
00:23:39,380 --> 00:23:40,650
-At Britt's Bar.
-Mm-hmm, mm-hmm.
671
00:23:40,680 --> 00:23:42,350
He's just got completely
different qualities
672
00:23:42,380 --> 00:23:44,050
than Jax has.
I mean, sending me
673
00:23:44,090 --> 00:23:45,920
a "good morning" text--
that should not be like,
674
00:23:45,990 --> 00:23:47,690
"Oh, my God, he sent me
a 'good morning' text."
675
00:23:47,760 --> 00:23:49,220
But it's, like, little things
like that that Jax didn't do
676
00:23:49,260 --> 00:23:52,360
for me for years that make
the biggest difference.
677
00:23:52,390 --> 00:23:54,160
-He's so cute, too.
-NIA: Yeah.
678
00:23:54,230 --> 00:23:55,500
-Like, sexy.
-No, he's hot.
679
00:23:55,560 --> 00:23:57,300
We're just hanging out
and having fun.
680
00:23:57,370 --> 00:23:59,430
A little Peacock and chill.
[laughs]
681
00:23:59,530 --> 00:24:00,840
[laughter]
682
00:24:00,970 --> 00:24:03,610
Oh, I love when you're laughing
and smiling...
683
00:24:03,670 --> 00:24:05,210
-Yeah.
-...and having fun again.
684
00:24:05,240 --> 00:24:06,410
-He makes me smile.
-God bless it.
685
00:24:06,510 --> 00:24:08,010
-Love that.
-Really wish I had been there.
686
00:24:08,080 --> 00:24:09,840
-NIA: How was the beach?
-I thought the beach was fun,
687
00:24:09,910 --> 00:24:12,550
but I know Kristen didn't think
it was fun. But... [laughs]
688
00:24:12,610 --> 00:24:13,850
I did not think it was fun.
689
00:24:13,950 --> 00:24:15,450
Jasmine and Luke and I
did not think it was fun.
690
00:24:15,550 --> 00:24:16,950
-Really?
-Uh, no.
691
00:24:17,050 --> 00:24:20,760
To me, it's comical
that Janet and Jason,
692
00:24:20,820 --> 00:24:23,830
after laughing it off
at your party,
693
00:24:23,890 --> 00:24:25,960
all of a sudden
are making it this huge deal...
694
00:24:26,090 --> 00:24:27,460
Yeah, it's confusing.
695
00:24:27,560 --> 00:24:29,800
...and now saying
that Jasmine fully made it up,
696
00:24:29,900 --> 00:24:31,600
which is not true whatsoever,
697
00:24:31,670 --> 00:24:33,600
because I had heard it
separately.
698
00:24:33,700 --> 00:24:36,570
Which is what I think Jasmine
was trying to say last night.
699
00:24:36,600 --> 00:24:39,570
But for some reason, they think
that Jasmine made it up.
700
00:24:39,610 --> 00:24:42,710
Honestly, I feel like
maybe him and Janet,
701
00:24:42,740 --> 00:24:44,180
like, had some conversations,
and they--
702
00:24:44,310 --> 00:24:45,980
you know how you can, like,
spiral down, like, rabbit holes,
703
00:24:46,110 --> 00:24:47,850
and I feel like maybe
that's what happened.
704
00:24:47,950 --> 00:24:49,750
Janet, you didn't let
Jason off his leash.
705
00:24:49,820 --> 00:24:53,520
How could he cheat?
Like, come on, let's be real.
706
00:24:53,620 --> 00:24:54,920
-That's what upsets me.
-I feel like she wants to stir
707
00:24:54,990 --> 00:24:56,620
the pot, and I'm like, but why?
-But that's what upsets me.
708
00:24:56,730 --> 00:24:59,690
-Why would you do that?
-I honestly give zero ----s.
709
00:24:59,730 --> 00:25:01,460
When you both shut it down,
to me, it's over.
710
00:25:01,600 --> 00:25:04,200
-Mm-hmm.
-So, when you bring it back up,
711
00:25:04,270 --> 00:25:05,870
now it looks a little weird.
712
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
I hope that they can
figure this out
713
00:25:08,100 --> 00:25:10,740
'cause they've been friends
for a long time.
714
00:25:10,810 --> 00:25:13,310
Janet wants to,
like, dig her heels in.
715
00:25:13,380 --> 00:25:15,840
And, I mean,
I think this is gonna lead
716
00:25:15,910 --> 00:25:19,080
into our next conversation
anyway, but...
717
00:25:19,110 --> 00:25:24,190
I just have still been feeling
like if Jax does something bad,
718
00:25:24,250 --> 00:25:26,920
in the past, you always would
hide it or, like, downplay it
719
00:25:26,960 --> 00:25:29,690
or whatever, or, like,
protect him in that moment.
720
00:25:29,760 --> 00:25:31,790
Even with Janet,
you do it in the moment.
721
00:25:31,930 --> 00:25:33,500
You're like, "Oh, no,
she didn't. She didn't.
722
00:25:33,630 --> 00:25:36,670
Oh, like, poor Janet.
Like, blah, blah, blah."
723
00:25:36,700 --> 00:25:40,370
Heaven forbid I do or say
or step out of line in any way.
724
00:25:40,470 --> 00:25:43,240
I'm either held
to this different standard
725
00:25:43,370 --> 00:25:46,710
or that you don't specifically
have my back in the moment.
726
00:25:46,780 --> 00:25:49,380
I mean, do I think
that Zack is right
727
00:25:49,410 --> 00:25:53,080
in having an issue that Janet
comes between he and Brittany?
728
00:25:53,110 --> 00:25:56,820
Yeah, I see that. I also feel
the same way about Janet
729
00:25:56,890 --> 00:25:58,850
and my friendship with Brittany.
730
00:25:58,920 --> 00:26:00,760
-I was pretty shocked.
-Because Kristen and I
731
00:26:00,820 --> 00:26:02,520
are your best friends.
-I mean, in tier.
732
00:26:02,590 --> 00:26:04,190
And by best, I mean, like,
top tier of the shelf
733
00:26:04,260 --> 00:26:06,090
that Jared and Janet are,
734
00:26:06,190 --> 00:26:08,600
is, like, in the back of the--
like, at the very bottom
735
00:26:08,660 --> 00:26:10,370
with the dust webs.
-In your opinion.
736
00:26:10,400 --> 00:26:12,000
You guys are
all my best friends.
737
00:26:12,030 --> 00:26:14,540
I'm very lucky that I have so
many close friends in my life.
738
00:26:14,600 --> 00:26:15,940
But guess what?
If I'm talking to them,
739
00:26:16,040 --> 00:26:17,210
I'm gonna tell you
your guys' point of view.
740
00:26:17,240 --> 00:26:19,870
I do the exact same thing,
I promise you.
741
00:26:19,970 --> 00:26:22,340
The Brittany that I knew
in the past is not the Brittany
742
00:26:22,440 --> 00:26:24,750
that I am here with today,
743
00:26:24,880 --> 00:26:28,680
and it kind of sucks because
we've been through so much.
744
00:26:28,720 --> 00:26:32,790
And I don't know why
she has pushed me away
745
00:26:32,850 --> 00:26:34,820
when I'm always the one
she calls in a crisis,
746
00:26:34,860 --> 00:26:36,730
when I've been nothing
but supportive,
747
00:26:36,860 --> 00:26:39,490
and I've never once faltered
in our friendship.
748
00:26:39,590 --> 00:26:41,260
I don't want you to, like,
749
00:26:41,300 --> 00:26:42,900
anytime that something small
happens, you'd be like,
750
00:26:42,960 --> 00:26:44,200
"Well, she likes Janet
better than me."
751
00:26:44,300 --> 00:26:45,630
'Cause that's not true.
752
00:26:45,730 --> 00:26:49,100
[coughs]
Ooh. Visceral reaction.
753
00:26:49,170 --> 00:26:50,170
***
754
00:26:51,640 --> 00:26:53,210
Coming up...
755
00:26:53,240 --> 00:26:56,310
I'm so tired of anger.
I'm so tired of yelling,
756
00:26:56,380 --> 00:26:58,280
but I also pushed her away.
757
00:27:05,120 --> 00:27:09,790
***
758
00:27:10,390 --> 00:27:12,390
-This is it.
-This is it.
759
00:27:12,460 --> 00:27:14,100
-LA Tox.
-I love, like, a detox
760
00:27:14,200 --> 00:27:17,200
and a lymphatic massage.
-Oh, man, these are painful.
761
00:27:17,300 --> 00:27:20,300
-This is cool.
-Hello! Wow.
762
00:27:20,340 --> 00:27:22,440
-Such a vibe.
-How's it going?
763
00:27:22,500 --> 00:27:23,670
-How are you guys?
-Good.
764
00:27:23,770 --> 00:27:26,370
-Is this just lymphatic massage?
-It is.
765
00:27:26,470 --> 00:27:28,180
-Have you both done it before?
-I have.
766
00:27:28,210 --> 00:27:30,780
Yes. I need a lot of detox
in this, like, season of life.
767
00:27:30,850 --> 00:27:32,350
-You're in for a treat.
-NIA: Okay, great.
768
00:27:32,410 --> 00:27:33,780
-DANNY: All right, all right.
-So, let's take you back.
769
00:27:33,880 --> 00:27:35,580
-We're excited. Oh, boy.
-We're gonna have you
770
00:27:35,650 --> 00:27:37,050
change in here.
-Okay.
771
00:27:37,120 --> 00:27:41,420
A lymphatic drainage massage
is supposed to release
772
00:27:41,460 --> 00:27:43,630
and drain toxins from your body.
773
00:27:43,660 --> 00:27:45,790
Let's just look
at this light real quick.
774
00:27:45,860 --> 00:27:48,960
Oh, yeah, there we go.
775
00:27:49,060 --> 00:27:53,030
Which is great, 'cause it's been
a toxic couple of weeks
776
00:27:53,070 --> 00:27:57,040
dealing with...
a couple toxic people.
777
00:27:57,070 --> 00:27:58,910
-Wait, is that your affirmation?
-It is.
778
00:27:58,940 --> 00:28:01,540
NIA: "I am smart.
I am beautiful. I am strong."
779
00:28:01,610 --> 00:28:04,780
DANNY: "I am perfectly myself."
780
00:28:04,880 --> 00:28:05,980
I am perfectly myself.
781
00:28:06,050 --> 00:28:08,080
I don't feel perfectly myself
yet, you know?
782
00:28:08,180 --> 00:28:09,750
Aw. Well, you are
perfectly yourself.
783
00:28:09,850 --> 00:28:11,090
-Nope.
-Oh. Okay.
784
00:28:11,150 --> 00:28:12,490
I'm just letting you know.
Thanks for trying.
785
00:28:12,590 --> 00:28:15,020
-Um, but I'm working on it.
-I hear ya.
786
00:28:15,060 --> 00:28:17,460
I had to change my body,
stretch my body.
787
00:28:17,530 --> 00:28:19,090
My body has to recover.
788
00:28:19,190 --> 00:28:21,330
Boobs aren't where
I want them to be.
789
00:28:21,360 --> 00:28:23,930
Skin on the stomach is loose.
All those things.
790
00:28:24,000 --> 00:28:26,570
You have never
heard me complain.
791
00:28:26,630 --> 00:28:28,300
Doesn't help what's
going on in my own head.
792
00:28:28,370 --> 00:28:30,140
No, I hear ya.
793
00:28:30,210 --> 00:28:33,440
I don't want our children
to be spaced far apart in years.
794
00:28:33,510 --> 00:28:35,210
And if we're gonna have more,
795
00:28:35,280 --> 00:28:37,580
I don't wanna wait
multiple years.
796
00:28:37,650 --> 00:28:39,080
I feel like
it's putting pressure on you,
797
00:28:39,180 --> 00:28:41,450
but also, I'm the one
that has to carry the baby.
798
00:28:41,520 --> 00:28:46,090
I want you to be happy,
and I think the first step is,
799
00:28:46,190 --> 00:28:48,020
you know, go get checked...
-Yeah.
800
00:28:48,120 --> 00:28:49,690
...with your fertility doctor
and see where we're at.
801
00:28:49,760 --> 00:28:51,160
That will happen soon, yeah.
802
00:28:51,260 --> 00:28:54,500
Um, and then we can
fully decide on something.
803
00:28:54,560 --> 00:28:56,230
***
804
00:28:56,300 --> 00:28:58,170
If we're gonna have
another baby,
805
00:28:58,230 --> 00:28:59,970
I wanna do it soon.
806
00:29:00,070 --> 00:29:03,570
You can't do a mommy makeover if
you're gonna have another kid.
807
00:29:03,610 --> 00:29:06,010
I just wanna feel good
in my skin again.
808
00:29:06,070 --> 00:29:08,080
How's the bed?
Is it nice and comfortable?
809
00:29:08,140 --> 00:29:10,410
-The bed is great.
-Wonderful.
810
00:29:10,480 --> 00:29:13,150
A heads up, if your other
customer over there
811
00:29:13,180 --> 00:29:17,090
is talking too much,
we might need to move rooms.
812
00:29:17,190 --> 00:29:19,550
-[chuckles] Take a deep inhale.
-[inhales deeply]
813
00:29:19,590 --> 00:29:23,120
-...and exhale.
-[exhales deeply]
814
00:29:23,160 --> 00:29:25,860
-NIA: Detox and relax.
-[Danny snoring loudly]
815
00:29:25,930 --> 00:29:27,930
No thinking about children.
816
00:29:29,160 --> 00:29:30,370
[exhales deeply]
817
00:29:30,430 --> 00:29:33,870
Having a fourth child...
818
00:29:33,940 --> 00:29:36,540
four under four. [chuckles]
819
00:29:36,670 --> 00:29:40,110
NIA: You can ask for less,
honey.
820
00:29:40,180 --> 00:29:43,480
[strained voice] I'm here
for the experience. Oh, my gosh.
821
00:29:43,550 --> 00:29:45,480
Aah!
822
00:29:47,450 --> 00:29:50,020
I ain't got the bandwidth
for this right now
823
00:29:50,050 --> 00:29:52,650
in our current state
of where we're living.
824
00:29:52,750 --> 00:29:55,860
-Oh, Kelly Clarkson.
-What? [laughs]
825
00:29:55,960 --> 00:29:58,260
Ow! Stop! Aah.
826
00:29:58,290 --> 00:30:01,160
I still am looking
for that big house
827
00:30:01,230 --> 00:30:05,030
that can accommodate
our 17 children.
828
00:30:05,100 --> 00:30:07,800
That's where my head
is still at.
829
00:30:07,840 --> 00:30:10,970
Oh, my gosh. [cries]
830
00:30:13,010 --> 00:30:14,380
-Aw.
-Um... [chuckles]
831
00:30:14,440 --> 00:30:16,610
I'm gonna give you guys
some privacy to get dressed.
832
00:30:18,080 --> 00:30:20,150
-How do you feel?
-I'm ready for my happy ending
833
00:30:20,220 --> 00:30:22,350
that you said
you were gonna give me.
834
00:30:22,420 --> 00:30:24,820
-Oh, my gosh.
-[laughs]
835
00:30:24,890 --> 00:30:26,350
You had that before we arrived.
836
00:30:26,490 --> 00:30:28,860
[laughs]
837
00:30:31,560 --> 00:30:36,300
***
838
00:30:36,330 --> 00:30:38,800
* Show 'em out
through the town *
839
00:30:38,830 --> 00:30:40,670
JASON: What are you guys
doing in there?
840
00:30:40,700 --> 00:30:42,500
I don't know.
It's kind of fun in here.
841
00:30:42,600 --> 00:30:44,140
It's kind of funny. [kisses]
842
00:30:44,170 --> 00:30:47,240
-Thank God for him, huh?
-Oh.
843
00:30:47,310 --> 00:30:49,540
I don't know how you
would've gotten through today
844
00:30:49,610 --> 00:30:52,650
if you didn't have him.
-I haven't been in a situation
845
00:30:52,780 --> 00:30:55,420
since he's been born
where I've been, like,
846
00:30:55,480 --> 00:30:59,320
crying all day
or for, like, hours at a time.
847
00:30:59,420 --> 00:31:01,390
He can sense that I'm upset,
and I don't want him--
848
00:31:01,490 --> 00:31:03,120
Yeah, you can't--
You don't want that energy.
849
00:31:03,220 --> 00:31:05,090
-No.
-'Cause he's such a happy baby.
850
00:31:05,160 --> 00:31:06,260
I know.
851
00:31:10,470 --> 00:31:13,500
***
852
00:31:17,270 --> 00:31:18,870
[voice breaking]
I, like, was looking today
853
00:31:18,940 --> 00:31:21,510
at, like, these pictures
of, like--see? He knows.
854
00:31:21,610 --> 00:31:23,310
[sniffles]
855
00:31:23,350 --> 00:31:24,850
Come here.
856
00:31:24,880 --> 00:31:28,420
-Oh, you wanna go to Dada?
-Go to Dada?
857
00:31:28,480 --> 00:31:30,550
When we were talking to her,
the way that she looked at you
858
00:31:30,590 --> 00:31:33,090
and spoke to you was if, like,
you were just, like,
859
00:31:33,120 --> 00:31:36,290
the scum of the earth.
-[fussing]
860
00:31:36,320 --> 00:31:38,330
[crying] I just, like, don't
understand what's going on.
861
00:31:38,430 --> 00:31:39,390
[Cameron fusses]
862
00:31:39,590 --> 00:31:42,160
***
863
00:31:42,230 --> 00:31:44,330
Like, this hurts really bad.
It feels like...
864
00:31:44,400 --> 00:31:48,270
It feels like being dumped
out of nowhere. [sniffles]
865
00:31:48,300 --> 00:31:51,370
Jasmine's been a close friend
for many years,
866
00:31:51,470 --> 00:31:55,310
and I feel like she's kind of
discarding our friendship.
867
00:31:55,410 --> 00:31:57,080
I don't wanna cry
in front of him.
868
00:31:57,150 --> 00:31:59,050
I might take him over
to my mom's for a little bit.
869
00:31:59,080 --> 00:32:01,720
-I'll take him.
-She doesn't have the same care
870
00:32:01,750 --> 00:32:05,420
for me that I have for her,
so it's honestly really sad.
871
00:32:05,490 --> 00:32:08,420
-[door opens]
-He's with your mom.
872
00:32:08,490 --> 00:32:10,560
-Is he happy?
-Yeah, he was happy.
873
00:32:13,090 --> 00:32:14,560
-Yeah, every time.
-It doesn't matter who it is,
874
00:32:14,600 --> 00:32:17,770
if it's of the three of us,
but if you're new.
875
00:32:17,800 --> 00:32:19,870
If you're new,
it's the biggest smile.
876
00:32:19,930 --> 00:32:23,100
[cellphone chimes]
877
00:32:23,170 --> 00:32:25,670
So, I have, like,
five missed calls from Jax.
878
00:32:25,740 --> 00:32:29,340
[sighs] Call him back. But has
he been FaceTiming you or what?
879
00:32:29,380 --> 00:32:30,510
He's been calling me.
I'm just gonna FaceTime him.
880
00:32:30,610 --> 00:32:32,810
Okay. Can I be, like,
not in it where, like--
881
00:32:32,850 --> 00:32:33,920
Yeah, yeah.
882
00:32:33,980 --> 00:32:36,220
[line rings]
883
00:32:36,280 --> 00:32:38,990
-[cellphone chimes]
-What's up, man?
884
00:32:39,050 --> 00:32:41,490
-How are you?
-How you doing? How you feeling?
885
00:32:41,590 --> 00:32:43,490
What are you doing,
just learning and growing
886
00:32:43,560 --> 00:32:45,530
every day or what?
What's going on in there?
887
00:32:45,630 --> 00:32:47,560
Today was kind of a rough day.
888
00:32:47,660 --> 00:32:49,400
Um, just kind of
with my therapy.
889
00:32:49,460 --> 00:32:51,270
I mean, overall,
it's been really, really good,
890
00:32:51,300 --> 00:32:55,040
really, really helpful, and I
got into some old stuff today.
891
00:32:55,070 --> 00:32:57,140
I'm just trying
to really figure out
892
00:32:57,170 --> 00:32:59,110
where my anger's coming from.
893
00:32:59,210 --> 00:33:02,980
I'm so tired of anger.
I'm so tired of yelling.
894
00:33:03,040 --> 00:33:05,950
I lost it all when
I found out about Julian.
895
00:33:06,010 --> 00:33:07,950
My best friend--
yes, that's awful.
896
00:33:08,020 --> 00:33:09,680
But I also pushed her away.
897
00:33:09,750 --> 00:33:13,190
I pushed her away, and I didn't
even ----ing see it.
898
00:33:13,250 --> 00:33:14,560
-Well...
-Like, I didn't--
899
00:33:14,620 --> 00:33:18,130
I didn't even realize what I was
doing. Like, I just was--
900
00:33:18,160 --> 00:33:22,400
I've gotten away with it
for so long that I found this
901
00:33:22,430 --> 00:33:24,930
to be acceptable behavior,
and it's obviously not.
902
00:33:24,970 --> 00:33:27,700
And coming here,
and it's a wake-up call.
903
00:33:27,800 --> 00:33:30,210
And, like, I know how I grew up.
904
00:33:30,270 --> 00:33:33,240
[voice breaking] I have to think
my dad put me here for a reason
905
00:33:33,310 --> 00:33:35,040
because he's like,
"Enough's enough.
906
00:33:35,110 --> 00:33:37,810
You're gonna do what you did,
I did to you."
907
00:33:37,850 --> 00:33:40,820
And I just--I wanna break
the cycle. I really, really do.
908
00:33:40,920 --> 00:33:43,520
Hurts, man.
909
00:33:43,620 --> 00:33:46,020
There's so much hurt.
Like, look at the sh-- that
910
00:33:46,090 --> 00:33:46,960
I put her through,
the sh-- storm.
911
00:33:47,020 --> 00:33:49,520
I live for my kid.
912
00:33:49,620 --> 00:33:51,830
[voice breaking] Literally,
the only thing I even care about
913
00:33:51,860 --> 00:33:52,990
in this world.
-Okay, don't cry.
914
00:33:53,030 --> 00:33:54,360
There's no reason.
That's the alcohol.
915
00:33:54,430 --> 00:33:55,730
Well, it's making me sad.
I can't even have an emotion.
916
00:33:55,800 --> 00:33:58,670
No, you can't. How much was
she drinking on the boat?
917
00:33:58,730 --> 00:34:00,170
-Zero.
-Zero.
918
00:34:00,200 --> 00:34:01,870
Jax, I can ----ing hear you.
Everybody here has my back,
919
00:34:01,900 --> 00:34:03,840
and you're my ----ing husband
and you're trying to make me
920
00:34:03,940 --> 00:34:06,110
look like I'm a bad person?
921
00:34:06,140 --> 00:34:08,910
I'm so used
to treating her like sh--
922
00:34:08,980 --> 00:34:10,450
that I just didn't even see it
923
00:34:10,480 --> 00:34:12,680
because she let me get away
with it for so long.
924
00:34:12,750 --> 00:34:14,850
I wish I was more--
I was held more accountable.
925
00:34:14,880 --> 00:34:17,620
I wish Brittany would have
left me a ----ing long time ago.
926
00:34:17,650 --> 00:34:19,350
[sniffles]
927
00:34:21,420 --> 00:34:24,130
I'm hearing an acknowledgement
from Jax that he realizes
928
00:34:24,160 --> 00:34:26,430
that his behavior
was inappropriate
929
00:34:26,460 --> 00:34:28,560
and has been inappropriate
for a while.
930
00:34:28,630 --> 00:34:30,200
It's a good start,
931
00:34:30,270 --> 00:34:32,370
and I'm hopeful that
it's the beginning of change.
932
00:34:32,430 --> 00:34:34,540
I feel like it's a baby step
in the right direction,
933
00:34:34,600 --> 00:34:36,770
and we'll see
what happens from here.
934
00:34:36,840 --> 00:34:38,210
I will say this, though,
935
00:34:38,270 --> 00:34:40,610
if you want to make strides
with Brittany
936
00:34:40,640 --> 00:34:43,240
and, like, get this going,
I know something that's really
937
00:34:43,310 --> 00:34:46,110
been weighing and stressing her
out is the mortgage.
938
00:34:46,180 --> 00:34:48,050
She says that, like,
it hasn't been paid in a while.
939
00:34:48,120 --> 00:34:49,550
And if you could--
I think that would be
940
00:34:49,650 --> 00:34:51,150
a really good step forward
if you can get up to date
941
00:34:51,220 --> 00:34:53,320
on the mortgage. Um--
-Well, I have--
942
00:34:53,420 --> 00:34:55,520
I have a situation for that.
Um...
943
00:35:02,060 --> 00:35:03,330
I talked to my manager,
and she just
944
00:35:03,430 --> 00:35:06,270
gets the full amount
until we pay off
945
00:35:06,300 --> 00:35:07,940
what needs to be paid off.
946
00:35:08,000 --> 00:35:11,470
Now I just don't have the funds
just to pay off what I owe.
947
00:35:11,540 --> 00:35:13,070
-That's the best way to do it.
-That makes sense.
948
00:35:13,170 --> 00:35:15,610
I mean, I gotta say,
I've talked to you a few times
949
00:35:15,680 --> 00:35:17,410
when you've been in here.
950
00:35:17,480 --> 00:35:19,550
This is the first time
where I've talked to you where
951
00:35:19,610 --> 00:35:21,420
you've literally taken
full accountability for things
952
00:35:21,480 --> 00:35:24,220
and not said like, "I messed up,
but Brittany did this,"
953
00:35:24,320 --> 00:35:26,220
or "I messed up,
but this happened."
954
00:35:26,250 --> 00:35:27,660
Like, you're taking
full accountability.
955
00:35:27,720 --> 00:35:30,390
Like, this is--I'm seeing
a legitimate change.
956
00:35:30,430 --> 00:35:32,830
This place has just made me
realize that, sh--,
957
00:35:32,890 --> 00:35:35,760
-I-I need to wake up here.
-This is great to hear, man.
958
00:35:35,800 --> 00:35:38,270
This is the best call
I've ever had with you.
959
00:35:38,370 --> 00:35:39,630
Jax is someone
who I care about,
960
00:35:39,700 --> 00:35:41,700
and I wanna see him
do well in life,
961
00:35:41,740 --> 00:35:46,440
and, um, it--he wasn't doing
well for a little while there.
962
00:35:46,510 --> 00:35:49,580
And on that call, it really felt
like a turning point for him.
963
00:35:49,640 --> 00:35:51,950
It felt like he had an epiphany
and just really saw
964
00:35:51,980 --> 00:35:55,050
exactly what was happening
and was ready to make changes.
965
00:35:55,120 --> 00:35:56,720
I really am proud of you.
966
00:35:56,790 --> 00:35:59,290
And I hope I get to see you
the day I get outta here.
967
00:35:59,350 --> 00:36:01,060
Maybe we'll go get
a haircut or something.
968
00:36:01,160 --> 00:36:04,030
-I don't know. I need a haircut.
-[laughing] I mean, oh, yeah.
969
00:36:04,090 --> 00:36:05,360
All right, man.
I love you, buddy.
970
00:36:05,390 --> 00:36:07,130
All right.
Take care of yourself.
971
00:36:07,160 --> 00:36:08,830
-You, too.
-And give my best to Janet.
972
00:36:08,860 --> 00:36:11,870
-And, um, I'll talk to you soon.
-I will. Talk to you soon.
973
00:36:11,970 --> 00:36:14,070
-All right.
-All right. Bye.
974
00:36:14,140 --> 00:36:15,470
[cellphone bloops]
975
00:36:15,500 --> 00:36:16,470
Man.
976
00:36:16,540 --> 00:36:17,970
That was...
977
00:36:18,070 --> 00:36:19,410
That...that hit.
978
00:36:19,470 --> 00:36:20,940
-Like, that was...
-Yeah.
979
00:36:21,010 --> 00:36:22,210
He got me, too.
980
00:36:22,340 --> 00:36:24,110
-That was--
-What is up with me?
981
00:36:24,180 --> 00:36:25,650
-[laughs] I know.
-I'm just crying, like, nonstop.
982
00:36:25,750 --> 00:36:29,420
I've cried, like, 20 times
in the last, like, five days.
983
00:36:29,520 --> 00:36:31,520
-[sighs]
-I think I'm sleep-deprived.
984
00:36:31,550 --> 00:36:33,790
I love you.
985
00:36:38,290 --> 00:36:40,230
* Na-na, na-na *
986
00:36:40,800 --> 00:36:42,660
* Na-na, na-na, na-na *
987
00:36:42,730 --> 00:36:45,070
* Ooh-ooh-ooh, ooh *
988
00:36:45,130 --> 00:36:46,070
* Ooh, ooh-ooh-ooh *
989
00:36:46,130 --> 00:36:47,900
-[dog barks]
-Hey, chill out.
990
00:36:47,940 --> 00:36:49,370
[barking continues]
991
00:36:49,400 --> 00:36:52,440
* Na-na-na, ooh-ooh-ooh *
992
00:36:52,510 --> 00:36:54,540
* Ooh, ooh-ooh-ooh *
993
00:36:54,610 --> 00:36:55,680
Oh. Yep.
994
00:36:55,710 --> 00:36:58,780
-Mom!
-Huh?
995
00:36:58,810 --> 00:37:01,450
-Come here.
-Well, hang on just a second.
996
00:37:01,520 --> 00:37:03,690
I need you to hold my ladder.
[chuckles]
997
00:37:03,750 --> 00:37:05,450
Now that Jax is moving
into the condo,
998
00:37:05,520 --> 00:37:09,020
which I'm still so pissed about,
at least from all of this,
999
00:37:09,090 --> 00:37:11,630
me and Cruz get to move back
into our house where we belong.
1000
00:37:11,690 --> 00:37:13,730
I'm taking over the mortgage,
even though I've already got
1001
00:37:13,830 --> 00:37:16,400
two and a half more months
paid up in this rental,
1002
00:37:16,460 --> 00:37:18,500
so I'm paying double now.
1003
00:37:18,600 --> 00:37:22,800
He's hid the ladder from me so
that I cannot replace the stuff.
1004
00:37:22,900 --> 00:37:24,370
What a weirdo.
1005
00:37:24,470 --> 00:37:26,240
All right, well,
we're just gonna stand on this.
1006
00:37:26,340 --> 00:37:27,380
-Okay.
-Crazy.
1007
00:37:27,440 --> 00:37:29,080
He's not gonna spy on me
1008
00:37:29,140 --> 00:37:31,380
whenever he had it covered
the entire time.
1009
00:37:31,450 --> 00:37:33,480
Two can play this game, buddy.
1010
00:37:33,580 --> 00:37:35,250
-Now he's blocked by Brittany.
-Yeah.
1011
00:37:35,350 --> 00:37:36,720
[laughter]
1012
00:37:36,790 --> 00:37:40,490
My plan moving forward
is my rental is just gonna
1013
00:37:40,560 --> 00:37:42,890
sit there vacant
for two and a half months.
1014
00:37:42,960 --> 00:37:44,590
Luckily, I'm doing okay,
and I can afford it right now.
1015
00:37:44,660 --> 00:37:46,560
But, like,
I gotta figure something out,
1016
00:37:46,630 --> 00:37:47,900
'cause it's--
that's a lot of money.
1017
00:37:47,960 --> 00:37:49,960
Let's call Auntie Jenny, buddy.
1018
00:37:50,030 --> 00:37:51,700
[line rings]
1019
00:37:51,770 --> 00:37:56,000
Let's say hi to Auntie Jenny.
Rawr!
1020
00:37:56,070 --> 00:37:59,270
Look, there's Auntie!
1021
00:37:59,340 --> 00:38:02,040
Aw, look how long his hair is.
1022
00:38:02,080 --> 00:38:04,450
-I know. It's so long.
-Come here.
1023
00:38:04,510 --> 00:38:06,650
-Aw!
-I'm gonna see if he wants
1024
00:38:06,720 --> 00:38:08,550
to get a snack or something.
-Okay.
1025
00:38:08,620 --> 00:38:11,420
I wanna catch up with you,
obviously, on everything.
1026
00:38:11,490 --> 00:38:12,850
I know we've talked,
like, here and there,
1027
00:38:12,920 --> 00:38:14,890
but, um, did I tell you
that he hasn't paid
1028
00:38:14,960 --> 00:38:17,290
the mortgage since May?
1029
00:38:17,390 --> 00:38:18,290
-Yeah.
-Yeah.
1030
00:38:18,390 --> 00:38:20,530
I did hear. Yeah.
1031
00:38:20,600 --> 00:38:23,830
My wedding ring and
my wedding bands are missing.
1032
00:38:23,900 --> 00:38:26,370
They're not in the safe. They're
nowhere in the house. Nothing.
1033
00:38:26,430 --> 00:38:28,170
-Don't know where they--
-They're missing?
1034
00:38:28,240 --> 00:38:30,470
Yeah, don't know where they are.
1035
00:38:30,510 --> 00:38:32,010
Like, what? I don't understand.
1036
00:38:32,110 --> 00:38:33,010
What--
1037
00:38:33,110 --> 00:38:34,210
Yeah?
1038
00:38:34,280 --> 00:38:36,110
Sorry, one second.
1039
00:38:38,810 --> 00:38:41,420
"Make sure you get that on film.
I can hear everything.
1040
00:38:41,480 --> 00:38:43,490
Childish behavior."
1041
00:38:43,550 --> 00:38:45,250
He can't hear.
You can't hear anything.
1042
00:38:45,320 --> 00:38:48,460
Do you think that
he put a bug in here?
1043
00:38:49,790 --> 00:38:51,830
Oh, God!
1044
00:38:51,860 --> 00:38:53,600
***
1045
00:38:53,660 --> 00:38:56,870
[laughs]
1046
00:38:56,970 --> 00:39:00,570
Jenny! Why is he like this?
1047
00:39:00,640 --> 00:39:02,770
Unless he put some little secret
devices around this house,
1048
00:39:02,840 --> 00:39:05,740
our interior cameras
don't have sound.
1049
00:39:05,810 --> 00:39:07,010
Come here.
1050
00:39:07,110 --> 00:39:09,380
BRITTANY: But we are speaking
about Jax Taylor here.
1051
00:39:09,410 --> 00:39:11,150
I don't put anything
past him anymore.
1052
00:39:11,250 --> 00:39:13,110
-JENNY: Oh, he's calling me.
-Jax is?
1053
00:39:13,180 --> 00:39:15,220
-Yeah.
-Okay, well, I love you.
1054
00:39:15,280 --> 00:39:17,750
You can talk to him,
and, uh, we'll just--
1055
00:39:17,850 --> 00:39:19,350
let's stay in contact these
next couple days for sure.
1056
00:39:19,420 --> 00:39:21,360
-Bye!
-All right, bye.
1057
00:39:21,460 --> 00:39:22,990
[whispers] Jesus.
1058
00:39:23,020 --> 00:39:24,630
Let's go in.
Let's go get something to eat.
1059
00:39:24,730 --> 00:39:26,390
-Wanna get something to eat?
-[cellphone rings]
1060
00:39:26,460 --> 00:39:27,660
Oh, wait,
Jenny's calling me back.
1061
00:39:27,730 --> 00:39:29,760
-[cellphone chimes]
-What happened?
1062
00:39:29,860 --> 00:39:32,300
-He's going to the hospital.
-What do you mean?
1063
00:39:32,400 --> 00:39:34,300
His blood pressure
is, like, super high.
1064
00:39:34,370 --> 00:39:36,340
-What? Why?
-You guys putting stickers--
1065
00:39:36,400 --> 00:39:38,640
you and Sherri.
1066
00:39:38,740 --> 00:39:41,240
Well, yeah, I was re-covering
the cameras, obviously.
1067
00:39:41,280 --> 00:39:42,580
Is he even really doing that,
1068
00:39:42,640 --> 00:39:44,410
or is he just
trying to freak me out?
1069
00:39:44,450 --> 00:39:45,850
I could hear
that they were driving.
1070
00:39:45,910 --> 00:39:47,450
My biggest fear
before he got in there was
1071
00:39:47,520 --> 00:39:49,580
I was thinking he was
gonna have a heart attack.
1072
00:39:49,620 --> 00:39:52,620
Both my uncles have died
before the age of 50.
1073
00:39:52,690 --> 00:39:56,560
God. Even as mad and angry
as him--at him as I am,
1074
00:39:56,620 --> 00:39:58,130
I don't want anything
to happen to him.
1075
00:39:58,230 --> 00:40:00,860
-I know.
-Ugh!
1076
00:40:00,930 --> 00:40:02,200
I know.
1077
00:40:02,260 --> 00:40:04,330
All right,
just please, like, text me.
1078
00:40:04,370 --> 00:40:06,070
-Okay, sounds good.
-I love ya.
1079
00:40:06,130 --> 00:40:07,700
Love you, too.
Talk to you soon.
1080
00:40:07,740 --> 00:40:10,810
All right, bye.
Mom, come over here.
1081
00:40:10,870 --> 00:40:12,040
Okay.
1082
00:40:12,140 --> 00:40:14,440
Uh, Jax just wrote me
this really long email
1083
00:40:14,540 --> 00:40:16,910
saying that, "In terms of
the mortgage, I've been trying
1084
00:40:17,010 --> 00:40:18,780
to contact the bank
to pay off what is owed,
1085
00:40:18,850 --> 00:40:21,320
but they let me know
the home is in foreclosure,
1086
00:40:21,350 --> 00:40:24,390
and after this month, I will
not be paying anything more.
1087
00:40:24,450 --> 00:40:26,390
You will be responsible
until we sell the house."
1088
00:40:26,450 --> 00:40:28,120
[laughs] What?
1089
00:40:28,220 --> 00:40:32,330
When Jax does things like this,
it's so hard to know what's real
1090
00:40:32,360 --> 00:40:34,360
or if he's just
wanting attention.
1091
00:40:34,430 --> 00:40:37,570
-Why are you responsible?
-What a fool.
1092
00:40:37,670 --> 00:40:40,100
I was always hopeful
that being in the facility
1093
00:40:40,200 --> 00:40:43,540
would make some kind of change
or open his eyes a little bit
1094
00:40:43,640 --> 00:40:47,310
to do something better,
but based on his behavior,
1095
00:40:47,380 --> 00:40:48,710
the whole time
he's been in there,
1096
00:40:48,810 --> 00:40:51,680
I am so worried that he has
not learned a damn thing.
1097
00:40:51,750 --> 00:40:54,720
And he's, like, saying,
we share the podcast 50/50.
1098
00:40:54,780 --> 00:40:56,850
He just told Janet and Jason
that he was gonna let me
1099
00:40:56,920 --> 00:40:58,420
have all the money
from the podcast.
1100
00:40:58,490 --> 00:40:59,850
Oh, my gosh.
1101
00:40:59,890 --> 00:41:02,790
I talked to my manager,
and she gets the full amount
1102
00:41:02,890 --> 00:41:06,700
until we pay off
what needs to be paid off.
1103
00:41:06,800 --> 00:41:08,730
He's not even done the podcast
in how long?
1104
00:41:08,800 --> 00:41:10,570
No, he hasn't done the podcast
in, like, two or three months.
1105
00:41:10,600 --> 00:41:14,600
I've done everything.
But now look at him.
1106
00:41:14,670 --> 00:41:16,540
How can he do this to me?
1107
00:41:16,570 --> 00:41:18,410
[voice breaking]
What in the world did I--
1108
00:41:18,510 --> 00:41:21,510
did I do to deserve any of this?
1109
00:41:22,710 --> 00:41:25,750
You didn't do anything,
Brittany.
1110
00:41:25,810 --> 00:41:28,650
* Back and forth we go *
1111
00:41:28,720 --> 00:41:31,590
* Up and down we're so *
1112
00:41:31,650 --> 00:41:34,360
-* Back and forth we go *
-Cruzy!
1113
00:41:34,460 --> 00:41:36,160
* Up *
1114
00:41:36,260 --> 00:41:37,930
We're gonna be all right, buddy.
1115
00:41:37,990 --> 00:41:40,860
Give Mommy loves.
Give Mommy love!
1116
00:41:40,930 --> 00:41:43,470
Don't you lick that booger.
Don't you lick that booger.
1117
00:41:43,530 --> 00:41:45,630
Oh. I love you.
1118
00:41:45,670 --> 00:41:47,670
-* Back and forth we go *
-Mwah.
1119
00:41:47,700 --> 00:41:51,610
Mommy's got us. Mommy's got us.
1120
00:41:51,670 --> 00:41:54,510
-Mwah.
-* Back and forth we go *
1121
00:41:54,540 --> 00:41:57,280
* Up and down and round
will this go *
1122
00:41:57,350 --> 00:42:00,620
***
1123
00:42:00,680 --> 00:42:02,750
Next time on "The Valley"...
1124
00:42:02,820 --> 00:42:04,720
I'm pretty excited
to walk out that door.
1125
00:42:04,790 --> 00:42:06,920
I have anxiety.
I'm anxious. I'm scared.
1126
00:42:07,020 --> 00:42:09,260
I do think filing for divorce,
the sooner the better.
1127
00:42:09,290 --> 00:42:11,360
I mean, could I start
the filing process today?
1128
00:42:11,390 --> 00:42:13,630
You can, absolutely.
1129
00:42:13,730 --> 00:42:14,800
KRISTEN: Welcome to your bar,
my love.
1130
00:42:14,860 --> 00:42:16,700
Wait! What have you guys done?
1131
00:42:16,770 --> 00:42:18,430
-[cheering]
-Shut up.
1132
00:42:18,470 --> 00:42:20,740
Look at Janet
just going in right now.
1133
00:42:20,840 --> 00:42:22,170
-Stop.
-JASON: I don't know
1134
00:42:22,270 --> 00:42:24,740
what's going on with you
right now, but it's--
1135
00:42:24,840 --> 00:42:27,780
-What did you just say?
-I'm out.
1136
00:42:27,840 --> 00:42:28,880
You're being ----ing weird
right now. Just relax.
1137
00:42:28,940 --> 00:42:31,710
This is Dark Side Danny
at his finest.
1138
00:42:31,810 --> 00:42:33,750
-Wow.
-Not "Wow," dude.
1139
00:42:33,820 --> 00:42:35,680
-JANET: We have nothing to hide.
-[Danny laughs]
1140
00:42:35,780 --> 00:42:38,050
My husband's not the one
out here grabbing asses.
1141
00:42:38,290 --> 00:42:42,060
***
89616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.