All language subtitles for The Hack 2025 S01E07 720p WEB-DL HEVC x265 BONE_Track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,360 --> 00:00:09,360 Previously on The Hack... 2 00:00:09,360 --> 00:00:11,800 I'm friends with Clare Rewcastle Brown, 3 00:00:11,800 --> 00:00:15,240 the journalist and sister-in-law of Gordon Brown. 4 00:00:15,240 --> 00:00:16,760 'He's leaning in.' 5 00:00:16,760 --> 00:00:19,440 Murdoch's ambition is limitless, but he's overstepped here. 6 00:00:19,440 --> 00:00:21,880 Part of a new operation, Operation Weeting. 7 00:00:21,880 --> 00:00:24,960 We're investigating allegations of phone hacking. 8 00:00:24,960 --> 00:00:28,520 Contact of mine in the force has been put on it. He's feeding me. 9 00:00:28,520 --> 00:00:30,440 DAVE: This fell into your lap, OK? 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,600 NICK: 'This could get you in serious trouble.' 11 00:00:32,600 --> 00:00:35,880 Hello. 'Dave, it's Mike at The Sun.' 12 00:00:35,880 --> 00:00:37,720 Give Panorama, Mike Sullivan, 13 00:00:37,720 --> 00:00:40,600 Nick Davies anything about our cases, 14 00:00:40,600 --> 00:00:42,440 and you'll be strung up for all to see. 15 00:00:42,440 --> 00:00:46,360 NICK: I was in the database. News Of The World, April 14th, 2002. 16 00:00:46,360 --> 00:00:47,560 Milly Dowler. 17 00:00:47,560 --> 00:00:50,520 AMELIA: 'Jingle says there is a page on Dowler in Marquez' notebooks.' 18 00:00:50,520 --> 00:00:52,880 The News Of The World will not be forgiven for this. 19 00:00:52,880 --> 00:00:56,560 I was being drawn to stories again and again with the same theme. 20 00:00:56,560 --> 00:00:59,560 A deep-seated urge to hit back at anybody at all 21 00:00:59,560 --> 00:01:02,640 who takes power and abuses it. 22 00:01:06,120 --> 00:01:08,960 WOMAN: Our guest now joining us from the newsroom of The Guardian 23 00:01:08,960 --> 00:01:11,520 is Nick Davies, award-winning journalist 24 00:01:11,520 --> 00:01:13,640 who has brought phone hacking into the light. 25 00:01:13,640 --> 00:01:17,160 Hi. Now, Nick Davies... 26 00:01:17,160 --> 00:01:20,560 could you have predicted the furore 27 00:01:20,560 --> 00:01:23,080 that the Milly Dowler case seems to have caused? 28 00:01:23,080 --> 00:01:24,240 Predicted? No. 29 00:01:24,240 --> 00:01:27,880 But I do think it speaks well for the British public, 30 00:01:27,880 --> 00:01:31,960 for the world public, that a furore has been provoked. 31 00:01:31,960 --> 00:01:34,960 You have Rupert Murdoch firmly on the ropes. 32 00:01:34,960 --> 00:01:38,120 I have to say, I'm horrified that they closed the News Of The World. 33 00:01:38,120 --> 00:01:40,680 Good journalists have lost their jobs. 34 00:01:40,680 --> 00:01:44,520 I believe this was a cynical move on Murdoch's part 35 00:01:44,520 --> 00:01:47,080 to help aid his capture of BSkyB. 36 00:01:47,080 --> 00:01:49,440 'And what do you think it is about the Milly Dowler case 37 00:01:49,440 --> 00:01:50,880 'that has had such an impact?' 38 00:01:50,880 --> 00:01:52,680 Well, what we discovered 39 00:01:52,680 --> 00:01:55,560 was that during the period of her disappearance, 40 00:01:55,560 --> 00:01:58,200 News Of The World were using a private investigator 41 00:01:58,200 --> 00:02:00,080 to listen to her voicemails, 42 00:02:00,080 --> 00:02:02,680 so that, in itself, is horrid, deeply personal stuff. 43 00:02:02,680 --> 00:02:05,480 Friends and family still thought she may have run away 44 00:02:05,480 --> 00:02:07,240 and were imploring her to come home. 45 00:02:07,240 --> 00:02:09,000 The voicemail filled up, 46 00:02:09,000 --> 00:02:11,680 which is why they deleted the messages. 47 00:02:11,680 --> 00:02:13,400 Now, friends and family 48 00:02:13,400 --> 00:02:16,079 who had previously heard the message, voicemail, full 49 00:02:16,079 --> 00:02:17,720 were surprised by this, 50 00:02:17,720 --> 00:02:20,920 and the presumption became that Milly was still alive. 51 00:02:20,920 --> 00:02:24,640 'I guess we all wanna know whether Rupert Murdoch will feature 52 00:02:24,640 --> 00:02:26,840 'in front of your Leveson Inquiry and what...' Ah. Ah. 53 00:02:26,840 --> 00:02:30,640 Well, before Leveson, actually, Rupert Murdoch is due to speak 54 00:02:30,640 --> 00:02:33,040 at the House of Commons Media Select Committee. 55 00:02:33,040 --> 00:02:34,520 We want to get answers from him 56 00:02:34,520 --> 00:02:36,840 as to what he knew about phone hacking, 57 00:02:36,840 --> 00:02:39,079 widespread practice at his newspaper, 58 00:02:39,079 --> 00:02:42,680 when he knew about it, and why he didn't act. 59 00:02:42,680 --> 00:02:45,440 'Nick Davies, thank you for joining us.' 60 00:02:45,440 --> 00:02:47,800 Thank you for having me. 61 00:02:53,400 --> 00:02:56,840 Whether Rupert bails on us, I don't know. You could compel him. 62 00:02:56,840 --> 00:02:58,320 The thing you need to ask is 63 00:02:58,320 --> 00:03:00,840 can you truly compel Murdoch to do anything? 64 00:03:00,840 --> 00:03:02,800 Are we singing Happy Birthday? 65 00:03:02,800 --> 00:03:05,600 So, who's getting to ask the first question? Well, I do. 66 00:03:05,600 --> 00:03:08,360 Though Nick is intent on writing it for me. 67 00:03:08,360 --> 00:03:11,560 GLASS CLINKING I think we should sing. 68 00:03:11,560 --> 00:03:13,200 No. Happy Birthday is a terrible song. 69 00:03:13,200 --> 00:03:15,240 Nick thinks Happy Birthday's fascistic. 70 00:03:15,240 --> 00:03:17,000 It is culturally fascistic - 71 00:03:17,000 --> 00:03:19,680 everyone has to sing the same song on their bloody birthday. 72 00:03:19,680 --> 00:03:22,480 Where's the individuality? Well, we could sing, erm... 73 00:03:22,480 --> 00:03:25,000 What's the one where we count the candles on the birthday cake? 74 00:03:25,000 --> 00:03:27,360 Have we the energy? Oi. Well, speech. 75 00:03:27,360 --> 00:03:30,480 At least we deserve a speech. Yes, yes. On your feet. 76 00:03:30,480 --> 00:03:34,920 Er, no. But, OK, I would like to thank you all for coming. 77 00:03:34,920 --> 00:03:37,920 And I would like to remind you we have work to do. 78 00:03:37,920 --> 00:03:39,720 The Select Committee... Boo! 79 00:03:39,720 --> 00:03:42,360 The Select Committee is our chance, with Murdoch on the stand... 80 00:03:42,360 --> 00:03:43,800 And I won't let you down. 81 00:03:43,800 --> 00:03:47,079 No, no, no, Tom, I'm not saying... Maybe I should have let you retire. 82 00:03:47,079 --> 00:03:49,160 You were gonna retire? Move to Belgium. 83 00:03:49,160 --> 00:03:50,760 Ah. Chocolate. 84 00:03:50,760 --> 00:03:53,520 And then with Leveson making sure we're fully prepared... 85 00:03:53,520 --> 00:03:55,720 Nick... Nick, today, we celebrate. 86 00:03:55,720 --> 00:03:58,720 A prep session would've been much more preferable to a birthday. 87 00:03:58,720 --> 00:04:00,760 Not only are the songs fascistic, 88 00:04:00,760 --> 00:04:03,040 but Nick thinks birthdays are narcissistic. 89 00:04:03,040 --> 00:04:04,360 He likes to work. True. 90 00:04:04,360 --> 00:04:06,640 How nice, then, that none of his friends came, 91 00:04:06,640 --> 00:04:08,240 just the people he works with. 92 00:04:08,240 --> 00:04:11,040 Now you're treading a very fine line between insulting... Sod this. 93 00:04:11,040 --> 00:04:14,280 # Happy birthday to you... # Oh, God. 94 00:04:14,280 --> 00:04:17,959 # Happy birthday to you... # Oh, God. 95 00:04:17,959 --> 00:04:21,839 # Happy birthday, dear Nick 96 00:04:21,839 --> 00:04:25,680 # Happy Birthday to you. # 97 00:04:27,560 --> 00:04:30,160 CAMERA CLICKS 98 00:04:33,360 --> 00:04:36,400 CAMERA CLICKS 99 00:04:47,400 --> 00:04:48,760 Hi. Hi. 100 00:04:48,760 --> 00:04:50,720 So, good news and bad news. 101 00:04:50,720 --> 00:04:53,560 Good news, it's all cooking nicely for the Select Committee. 102 00:04:53,560 --> 00:04:57,040 The bad news, you are gonna have to give evidence at Leveson. 103 00:04:57,040 --> 00:04:58,320 It needs your heft. It needs... 104 00:04:58,320 --> 00:05:01,720 Look, Alan's house may have been compromised. What? 105 00:05:01,720 --> 00:05:04,080 He hired someone to sweep his house for bugs. 106 00:05:04,080 --> 00:05:05,800 That person subcontracted it. 107 00:05:05,800 --> 00:05:08,280 The person they subcontracted it to... 108 00:05:08,280 --> 00:05:11,080 Worked for Rees? ..was an associate of Rees. 109 00:05:12,080 --> 00:05:14,000 How do you know? I can't tell you. 110 00:05:14,000 --> 00:05:16,920 But I know Rees has been bragging about how he knows the bug sweeper. 111 00:05:16,920 --> 00:05:18,560 Are you sure? 112 00:05:18,560 --> 00:05:21,200 Ask Alan about the socks he keeps under the piano. 113 00:05:21,200 --> 00:05:22,880 What socks? 114 00:05:22,880 --> 00:05:25,680 Oh, Christ. It's true?! 115 00:05:25,680 --> 00:05:27,360 I like, erm... 116 00:05:27,360 --> 00:05:31,200 I get a better feel for the piano if I play barefoot. 117 00:05:31,200 --> 00:05:34,159 Alan, you do not have good hiring practices. 118 00:05:34,159 --> 00:05:36,120 Seems possible to claim. 119 00:05:36,120 --> 00:05:38,600 You hired someone to debug your house, 120 00:05:38,600 --> 00:05:40,440 and instead, they may have compromised... 121 00:05:40,440 --> 00:05:42,040 Are my children in danger? 122 00:05:43,120 --> 00:05:46,720 Dave doesn't think so. Don't know about you and me. 123 00:05:46,720 --> 00:05:48,800 We've got Murdoch on the stand. 124 00:05:49,960 --> 00:05:51,880 They know they're being hunted. 125 00:05:51,880 --> 00:05:54,840 Cornered animal, the most vicious animal of all. 126 00:05:54,840 --> 00:05:56,400 Fuck. 127 00:05:58,920 --> 00:06:00,480 SIGHS 128 00:06:01,840 --> 00:06:03,800 I thought the worst of it was over. 129 00:06:05,680 --> 00:06:06,800 HORN BEEPS 130 00:06:06,800 --> 00:06:09,440 The day after Cameron announced the Leveson Inquiry 131 00:06:09,440 --> 00:06:11,760 into phone hacking, the CMS Select Committee 132 00:06:11,760 --> 00:06:15,760 issued an order summoning Rupert Murdoch and his son James 133 00:06:15,760 --> 00:06:18,040 to attend parliament on the 19th of July 134 00:06:18,040 --> 00:06:20,320 to basically explain themselves. 135 00:06:22,440 --> 00:06:25,600 The significance of this moment was not lost on any of us. 136 00:06:25,600 --> 00:06:28,160 If we asked the right questions, we could ensnare them, 137 00:06:28,160 --> 00:06:31,320 both of them, father and son. 138 00:06:40,760 --> 00:06:42,680 DOOR OPENS 139 00:06:48,800 --> 00:06:50,920 WHITTINGDALE: OK, everyone, settle now, please. 140 00:06:57,760 --> 00:06:59,000 We are now in session. 141 00:06:59,000 --> 00:07:02,200 Mr Watson will ask the first question. 142 00:07:02,200 --> 00:07:04,960 Mr Murdoch Sr, Mr Murdoch Jr, 143 00:07:04,960 --> 00:07:07,400 good afternoon, thanks for coming in today. 144 00:07:07,400 --> 00:07:11,520 My first question is for Mr Murdoch Sr. 145 00:07:11,520 --> 00:07:13,680 You have repeatedly stated 146 00:07:13,680 --> 00:07:18,120 that News Corp has zero tolerance to wrongdoing by employees. 147 00:07:18,120 --> 00:07:19,640 Is that right? 148 00:07:19,640 --> 00:07:21,080 Is that me? 149 00:07:21,080 --> 00:07:22,400 Yes. 150 00:07:23,440 --> 00:07:27,400 In October 2010, did you still believe it to be true 151 00:07:27,400 --> 00:07:30,240 when you made your Thatcher speech and you said, 152 00:07:30,240 --> 00:07:34,120 "Let me be clear. We will vigorously pursue the truth, 153 00:07:34,120 --> 00:07:36,960 "and we will not tolerate wrongdoing"? 154 00:07:36,960 --> 00:07:38,480 Yes. 155 00:07:38,480 --> 00:07:43,240 So if you were not lying then, somebody lied to you. 156 00:07:43,240 --> 00:07:45,760 Who was it? I don't know. 157 00:07:45,760 --> 00:07:47,720 That is what the police are investigating 158 00:07:47,720 --> 00:07:49,600 and we are helping them with. 159 00:07:49,600 --> 00:07:51,880 But you acknowledge that you were misled? 160 00:07:51,880 --> 00:07:53,920 Clearly. 161 00:07:53,920 --> 00:07:57,800 If I can take you to... WHISPERS: He's doing... 162 00:07:57,800 --> 00:08:01,640 ..2006, when Clive Goodman was arrested 163 00:08:01,640 --> 00:08:05,800 and subsequently convicted of intercepting voicemails, 164 00:08:05,800 --> 00:08:07,240 were you made aware of that? 165 00:08:08,560 --> 00:08:11,840 I think so. I was certainly made aware of when they were convicted. 166 00:08:11,840 --> 00:08:14,800 And what did News International do 167 00:08:14,800 --> 00:08:18,720 subsequent to the arrest of Clive Goodman and Glenn Mulcaire 168 00:08:18,720 --> 00:08:20,240 to get to the facts? 169 00:08:20,240 --> 00:08:24,240 We worked with the police on further investigation, 170 00:08:24,240 --> 00:08:27,760 and eventually, we appointed, very quickly appointed, 171 00:08:27,760 --> 00:08:31,440 a very leading firm of lawyers in the City 172 00:08:31,440 --> 00:08:33,240 to investigate it further. 173 00:08:33,240 --> 00:08:36,480 What did you personally do to investigate that? 174 00:08:36,480 --> 00:08:39,039 After Mr Goodman went to prison, you... 175 00:08:39,039 --> 00:08:41,640 you were obviously concerned about it. 176 00:08:41,640 --> 00:08:43,880 I spoke to Mr, erm... 177 00:08:45,920 --> 00:08:48,600 ..Hinton, who told me about it. 178 00:08:49,600 --> 00:08:50,840 OK. 179 00:08:52,040 --> 00:08:55,960 In 2008, another two years, 180 00:08:55,960 --> 00:08:57,680 why did you not dismiss 181 00:08:57,680 --> 00:09:00,280 News Of The World chief reporter Neville Thurlbeck 182 00:09:00,280 --> 00:09:01,720 following the Mosley case? 183 00:09:02,720 --> 00:09:04,160 I'd never heard of him. 184 00:09:05,160 --> 00:09:07,800 So none of your UK staff 185 00:09:07,800 --> 00:09:10,640 drew your attention to this serious wrongdoing, 186 00:09:10,640 --> 00:09:13,840 even though the case received widespread media attention? 187 00:09:13,840 --> 00:09:16,760 I think my son can perhaps answer that in more detail. 188 00:09:16,760 --> 00:09:18,600 He was a lot closer to it. 189 00:09:18,600 --> 00:09:20,680 I will come to your son in a minute. 190 00:09:22,160 --> 00:09:26,720 Can I ask you, when did you first meet Mr Alex Marunchak? 191 00:09:30,600 --> 00:09:31,960 Mr...? 192 00:09:32,960 --> 00:09:34,440 Alex Marunchak. 193 00:09:34,440 --> 00:09:37,360 He worked for the company for 25 years. 194 00:09:37,360 --> 00:09:39,080 I don't remember meeting him. 195 00:09:39,080 --> 00:09:41,280 I might have shaken hands walking through the office, 196 00:09:41,280 --> 00:09:43,400 but I don't have any memory. 197 00:09:43,400 --> 00:09:47,440 Mr Murdoch Sr, you seem to indicate 198 00:09:47,440 --> 00:09:52,760 that you had a rather hands-off approach to your company. 199 00:09:52,760 --> 00:09:54,880 Could you just give us an illustration 200 00:09:54,880 --> 00:09:58,520 of how often you would speak to the editors of your newspapers? 201 00:09:58,520 --> 00:10:01,840 For example, how often you would speak to the editor of The Sun, 202 00:10:01,840 --> 00:10:04,480 or to the editor of the News Of The World. 203 00:10:06,400 --> 00:10:08,440 Erm, very seldom. 204 00:10:08,440 --> 00:10:10,840 Sometimes, I'd ring the editor of the News Of The World 205 00:10:10,840 --> 00:10:13,640 on a Saturday night and say, "Have you got any news tonight?" 206 00:10:13,640 --> 00:10:15,960 But it was just to keep in touch. 207 00:10:15,960 --> 00:10:21,160 Well, I'm intrigued as to how these conversations might go. 208 00:10:21,160 --> 00:10:24,360 I imagine that to the editor of the News Of The World, 209 00:10:24,360 --> 00:10:28,000 it might go along the lines of, "Anything to report?" 210 00:10:28,000 --> 00:10:30,360 And the editor of the News Of The World says, 211 00:10:30,360 --> 00:10:35,200 "No, no, it's been a standard week. We paid Gordon Taylor £600,000." 212 00:10:35,200 --> 00:10:36,520 LAUGHTER 213 00:10:36,520 --> 00:10:38,240 He never said that last sentence. 214 00:10:38,240 --> 00:10:40,800 Well, I mean, surely in your weekly conversation 215 00:10:40,800 --> 00:10:42,400 with the editor of the News Of The World, 216 00:10:42,400 --> 00:10:45,880 with something as big as that, paying someone a million pounds, 217 00:10:45,880 --> 00:10:48,200 paying someone £700,000, 218 00:10:48,200 --> 00:10:50,800 I mean, surely you'd have expected the editor 219 00:10:50,800 --> 00:10:53,440 to just drop it into the conversation at some point 220 00:10:53,440 --> 00:10:55,360 during your weekly chat. 221 00:10:55,360 --> 00:10:57,000 No, I'd say, "What's doing?" 222 00:10:58,040 --> 00:11:01,040 Sorry? I'd say, "What's doing?" 223 00:11:02,320 --> 00:11:05,240 And what sort of response would you expect? 224 00:11:05,240 --> 00:11:08,920 Well, he might say, "We've got a great story exposing X or Y," 225 00:11:08,920 --> 00:11:12,080 or he would say, more likely, "Nothing special." 226 00:11:12,080 --> 00:11:15,040 He might refer to the fact that however many extra pages 227 00:11:15,040 --> 00:11:16,960 were dedicated to the football that week. 228 00:11:16,960 --> 00:11:20,600 But he wouldn't tell you about a million-pound pay-off? 229 00:11:20,600 --> 00:11:23,640 Er, I just want to say that... 230 00:11:23,640 --> 00:11:26,640 I was brought up by a father who was not rich 231 00:11:26,640 --> 00:11:28,240 but who was a great journalist. 232 00:11:28,240 --> 00:11:31,880 And he, just before he died, bought a small paper, 233 00:11:31,880 --> 00:11:33,880 specifically in his will, 234 00:11:33,880 --> 00:11:36,600 saying he was giving me the chance to do good. 235 00:11:36,600 --> 00:11:40,280 Now, I remember what he did and what he was most proud of 236 00:11:40,280 --> 00:11:42,000 and for which he was hated in this country 237 00:11:42,000 --> 00:11:44,840 by many people for many, many years, 238 00:11:44,840 --> 00:11:48,080 which was to expose the scandal at Gallipoli, 239 00:11:48,080 --> 00:11:50,160 which I remain very, very proud of. 240 00:11:50,160 --> 00:11:52,280 I think that all students of history will be... 241 00:11:52,280 --> 00:11:54,440 Scheming...! CLAMOUR 242 00:11:58,320 --> 00:12:01,320 Erm, the-the sitting is suspended. 243 00:12:04,560 --> 00:12:05,840 Fuck it. 244 00:12:05,840 --> 00:12:08,280 WOMAN ON TV: 'The defence told the court 245 00:12:08,280 --> 00:12:11,280 'the father-of-one from Windsor had wanted to show his revulsion 246 00:12:11,280 --> 00:12:13,480 'over the scandal at News International. 247 00:12:13,480 --> 00:12:14,680 'He'd admitted assault...' 248 00:12:14,680 --> 00:12:17,640 If I get my hands on that fool... He's in custody. 249 00:12:17,640 --> 00:12:19,800 He thinks, what, that his amateur dramatics 250 00:12:19,800 --> 00:12:22,080 are more useful than what we were doing in that room? 251 00:12:22,080 --> 00:12:24,840 Good questions were asked. Yeah, and they weren't answered. 252 00:12:24,840 --> 00:12:28,520 And that obfuscation is important. Or it was. 253 00:12:30,640 --> 00:12:35,120 Oh, God, that... awful senile act Murdoch was putting on, 254 00:12:35,120 --> 00:12:36,880 that needed writing about. 255 00:12:36,880 --> 00:12:39,800 But now, every paper will carry one thing and one thing only - 256 00:12:39,800 --> 00:12:42,320 Wendi Murdoch fighting for her man. 257 00:12:42,320 --> 00:12:45,760 You're worrying too much, Nick. You don't understand news cycles. 258 00:12:45,760 --> 00:12:48,960 Well, there's still Leveson. Yeah, nothing else but Leveson. 259 00:12:48,960 --> 00:12:52,160 There is no air but Leveson. If Leveson doesn't produce... 260 00:12:52,160 --> 00:12:55,440 Then what? You gonna hide under a tea towel for the rest of your life? 261 00:12:55,440 --> 00:13:00,560 Look, Nick, a serious inquiry led by quite a clever bloke 262 00:13:00,560 --> 00:13:02,720 is happening because of your journalism. 263 00:13:02,720 --> 00:13:06,120 It could mean regulation, ethics, 264 00:13:06,120 --> 00:13:08,320 maybe even an appropriate relationship 265 00:13:08,320 --> 00:13:11,040 between press, politicians and police. 266 00:13:11,040 --> 00:13:12,760 When did you become the positive one? 267 00:13:12,760 --> 00:13:14,120 Oh, fuck off. 268 00:13:14,120 --> 00:13:17,920 Lord Leveson's report's given us a new press and a new Dave Cook. 269 00:13:17,920 --> 00:13:20,720 Fuck off. Twice. 270 00:13:22,760 --> 00:13:25,440 INAUDIBLE 271 00:13:34,840 --> 00:13:37,600 What's the latest with the Select Committee? 272 00:13:37,600 --> 00:13:39,920 Get James Murdoch back in. On what grounds? 273 00:13:39,920 --> 00:13:43,360 Clarity on whether or not he was told about the Neville email. 274 00:13:46,160 --> 00:13:49,200 Why are there police officers in our newsroom? 275 00:13:49,200 --> 00:13:50,440 What? 276 00:13:50,440 --> 00:13:52,440 PHONE RINGS 277 00:13:55,600 --> 00:13:59,520 They want to talk to Amelia. Amelia? What about? 278 00:13:59,520 --> 00:14:01,800 They're citing the Official Secrets Act. 279 00:14:06,480 --> 00:14:10,360 PHONE RINGS 280 00:14:10,360 --> 00:14:12,200 Yeah? NICK: 'Hi. Where are you?' 281 00:14:12,200 --> 00:14:14,440 On my way somewhere. Can't tell you where. 282 00:14:16,400 --> 00:14:18,400 Amelia, this is Alan. 283 00:14:18,400 --> 00:14:20,600 'Alan, I'm just on my way to meet someone.' 284 00:14:21,600 --> 00:14:24,480 What's going on? 'I think you should come in.' 285 00:14:26,360 --> 00:14:29,480 They're upstairs. They won't leave until they've spoken to you. 286 00:14:29,480 --> 00:14:32,120 No. No way. Not without a lawyer. Agreed. 287 00:14:33,640 --> 00:14:34,840 They don't like my biscuits, 288 00:14:34,840 --> 00:14:36,880 and they don't like my small talk about Chopin. 289 00:14:37,960 --> 00:14:39,680 They're saying they need your notebooks. 290 00:14:39,680 --> 00:14:41,440 If you can't find your notebooks, 291 00:14:41,440 --> 00:14:43,760 they'll get a warrant and enter your flat. 292 00:14:43,760 --> 00:14:46,560 They're also saying if the notebooks aren't in your flat, 293 00:14:46,560 --> 00:14:47,920 they could visit your mother. 294 00:14:47,920 --> 00:14:51,000 Tell them I'm not going to give up my source or my notes. 295 00:14:51,000 --> 00:14:52,520 I'd rather go to prison. 296 00:14:52,520 --> 00:14:54,080 Right. 297 00:14:56,920 --> 00:14:58,080 Good. 298 00:14:58,080 --> 00:15:00,640 I'll contact some friends, give you some recommendations, 299 00:15:00,640 --> 00:15:03,560 or you can find a lawyer yourself, a human rights specialist. 300 00:15:03,560 --> 00:15:06,720 This will get leaked, right? I'd expect so. 301 00:15:07,800 --> 00:15:09,840 But you might need to stay somewhere else tonight, 302 00:15:09,840 --> 00:15:11,840 a friend's or... Is this what happens? 303 00:15:11,840 --> 00:15:14,160 We were exposing them, not the other way around. 304 00:15:14,160 --> 00:15:16,080 It isn't what happens. 305 00:15:16,080 --> 00:15:18,640 But it does seem to be what's happening. 306 00:15:20,400 --> 00:15:22,080 I'm so sorry. 307 00:15:26,760 --> 00:15:29,760 DIALLING TONE 308 00:15:31,120 --> 00:15:32,560 DAVE: 'Hi.' 309 00:15:32,560 --> 00:15:35,320 Hi. How are you? 310 00:15:37,160 --> 00:15:38,440 I'm OK. 311 00:15:39,920 --> 00:15:41,880 I'm calling about Leveson. 312 00:15:41,880 --> 00:15:45,560 Erm, I'm going to apply to be a core participant. 313 00:15:45,560 --> 00:15:48,040 The group, Hacked Off, I don't know if you've... Yeah, yeah. 314 00:15:48,040 --> 00:15:49,720 Well, they saw the Channel 4 interview, 315 00:15:49,720 --> 00:15:52,000 and they've been pretty insistent that I say something. 316 00:15:52,000 --> 00:15:53,960 Not that they're making me, erm... 317 00:15:57,600 --> 00:15:59,360 They seem very good people. 318 00:15:59,360 --> 00:16:01,560 'They don't really have anyone to talk to about the Met 319 00:16:01,560 --> 00:16:04,440 'from the inside, and I think that's why they want me.' 320 00:16:04,440 --> 00:16:06,480 Oh, they have you, and they have me. 321 00:16:09,280 --> 00:16:12,080 You're doing it, too? I registered yesterday. 322 00:16:12,080 --> 00:16:14,040 I was gonna email. 323 00:16:14,040 --> 00:16:15,800 'There are implications.' 324 00:16:15,800 --> 00:16:17,720 Sure. For the kids. 325 00:16:19,040 --> 00:16:22,200 We'll have to speak to their school, their friends. We could be targets. 326 00:16:23,480 --> 00:16:25,680 Why is it worse me doing it than you? 327 00:16:27,520 --> 00:16:31,280 Because of Daniel Morgan, because the case collapsed. 328 00:16:32,680 --> 00:16:34,920 They said you were feeding lines to a witness. 329 00:16:34,920 --> 00:16:37,760 You don't think they're gonna use that against you if you give evi...? 330 00:16:37,760 --> 00:16:40,040 No, no, listen, listen, Jacqui. 331 00:16:40,040 --> 00:16:43,400 I just want this out there, same as you do, OK? 332 00:16:47,880 --> 00:16:49,320 KNOCKING ON DOOR 333 00:16:52,280 --> 00:16:55,680 Hi, Nick. Sue Akers. I hope I'm not disturbing you. 334 00:16:55,680 --> 00:16:57,840 Deputy Assistant Commissioner, this is quite... 335 00:16:57,840 --> 00:17:01,120 Call me Sue, please. ..quite the surprise, Sue. 336 00:17:01,120 --> 00:17:05,000 I was hoping you might have a moment to make me a cup of tea. 337 00:17:06,800 --> 00:17:09,280 Of course I do. Yeah, of course. Come in. Sorry. 338 00:17:09,280 --> 00:17:10,960 Through here. Thanks. 339 00:17:15,960 --> 00:17:19,800 You're coming to my house, not a short distance, on a Saturday. 340 00:17:19,800 --> 00:17:23,319 So... whatever this is can't be good. 341 00:17:23,319 --> 00:17:27,760 I mean, I have to assume... it can't be good at all. 342 00:17:28,800 --> 00:17:31,640 Maybe take a seat. Oh, God. 343 00:17:33,080 --> 00:17:36,160 Nick, I'm afraid that part of the story you published 344 00:17:36,160 --> 00:17:39,080 about Milly Dowler is inaccurate. 345 00:17:40,360 --> 00:17:41,560 Inaccurate how? 346 00:17:41,560 --> 00:17:44,520 It looks likely that the News Of The World 347 00:17:44,520 --> 00:17:47,560 did not delete voice messages from Milly Dowler's phone. 348 00:17:47,560 --> 00:17:50,640 It's probable it was the phone company. 349 00:17:50,640 --> 00:17:53,080 That's not... I have... I have two separate sources. 350 00:17:53,080 --> 00:17:58,040 The network she used automatically deleted messages after 72 hours. 351 00:17:58,040 --> 00:18:00,880 That's how we presume they were wiped. 352 00:18:00,880 --> 00:18:04,080 You're using words like presumed, probable, likely. 353 00:18:04,080 --> 00:18:06,160 And we believe those deletions happened 354 00:18:06,160 --> 00:18:09,800 prior to Glenn Mulcaire being instructed to get inside her phone. 355 00:18:11,040 --> 00:18:12,760 Before Mulcaire? 356 00:18:14,520 --> 00:18:19,040 Nick, I came here in person to acknowledge all you've done. 357 00:18:19,040 --> 00:18:22,520 Without you, Weeting is impossible. 358 00:18:22,520 --> 00:18:25,040 Without you... You can't know for certain 359 00:18:25,040 --> 00:18:26,120 who deleted what. 360 00:18:26,120 --> 00:18:30,840 I'm sorry. We'll be releasing a statement to correct the record. 361 00:18:32,200 --> 00:18:35,000 The article said messages were deleted by journalists 362 00:18:35,000 --> 00:18:37,440 in the first few days after Milly's disappearance. 363 00:18:37,440 --> 00:18:40,760 That's the only inaccuracy. It's a large one. 364 00:18:40,760 --> 00:18:43,280 I have a good source which tells me 365 00:18:43,280 --> 00:18:46,400 Surrey Police turned off the automatic deletion system 366 00:18:46,400 --> 00:18:47,680 on the fourth day, 367 00:18:47,680 --> 00:18:51,000 and some voicemail appeared to have been deleted after. 368 00:18:51,000 --> 00:18:52,200 Will they sue? 369 00:18:53,160 --> 00:18:54,880 No. Sure? 370 00:18:56,240 --> 00:18:58,200 They were inside the phone? Yes. 371 00:18:58,200 --> 00:19:00,440 They may have subsequently deleted messages. 372 00:19:00,440 --> 00:19:02,760 My source tells me they did. I believe my source. 373 00:19:02,760 --> 00:19:05,560 Then there is too much for them to lose in court. 374 00:19:07,600 --> 00:19:08,960 Right. 375 00:19:08,960 --> 00:19:12,000 Well, then we issue a retraction and an apology. Bah! 376 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 We made a mistake. We may not have! 377 00:19:14,000 --> 00:19:16,680 We made a mistake, Nick, but there we are. 378 00:19:16,680 --> 00:19:18,920 Ten lashes for you, ten lashes for me. 379 00:19:18,920 --> 00:19:21,160 Sue Akers agrees with most of our story. 380 00:19:21,160 --> 00:19:22,600 They did hack the phone. 381 00:19:22,600 --> 00:19:26,200 Surrey Police did know about it, surely. I have two priorities. 382 00:19:27,480 --> 00:19:29,080 That they don't use this 383 00:19:29,080 --> 00:19:31,320 to try and obfuscate the crime they have committed. 384 00:19:31,320 --> 00:19:33,600 A dead girl's phone was hacked. 385 00:19:35,240 --> 00:19:37,680 And my other priority is you. God! 386 00:19:37,680 --> 00:19:39,800 What was that Carl Bernstein quote? 387 00:19:41,240 --> 00:19:44,080 All great reporting is the same thing - 388 00:19:44,080 --> 00:19:46,440 best obtainable version of the truth. 389 00:19:46,440 --> 00:19:49,480 I'm gonna be absolutely monstered. 390 00:19:50,480 --> 00:19:53,480 It serves them very well to try and destroy your reputation. 391 00:19:53,480 --> 00:19:54,720 I don't want to apologise. 392 00:19:55,720 --> 00:19:57,240 Then don't. 393 00:19:57,240 --> 00:19:59,160 The paper has to. You don't. 394 00:19:59,160 --> 00:20:05,160 Stand up, put on some iron underwear, and fight. 395 00:20:05,160 --> 00:20:07,080 INHALES SHARPLY 396 00:20:09,960 --> 00:20:12,960 The monstering was high-energy. Fuck you! 397 00:20:12,960 --> 00:20:16,120 Doubt turned into certainty that we had got it wrong. 398 00:20:16,120 --> 00:20:17,160 Fuck you! 399 00:20:17,160 --> 00:20:19,160 Richard Caseby, managing editor of The Sun, 400 00:20:19,160 --> 00:20:20,520 told the House of Lords Committee 401 00:20:20,520 --> 00:20:22,960 that Alan Rusbridger had sexed up his investigation 402 00:20:22,960 --> 00:20:24,680 into phone hacking. Fuck you! 403 00:20:24,680 --> 00:20:26,240 Rod Liddle in the Sunday Times 404 00:20:26,240 --> 00:20:28,360 said boldly The Guardian had made it up. 405 00:20:28,360 --> 00:20:29,760 Shame on you. 406 00:20:30,800 --> 00:20:32,160 But beneath all... 407 00:20:33,760 --> 00:20:37,240 ..beneath all that exaggeration and hostility 408 00:20:37,240 --> 00:20:41,160 was the fact that I had stated as a fact 409 00:20:41,160 --> 00:20:43,720 something which now appeared to be untrue. 410 00:20:46,520 --> 00:20:50,160 I had damaged myself, and I'd exposed The Guardian. 411 00:20:51,600 --> 00:20:53,400 So, how are you enjoying it? 412 00:20:53,400 --> 00:20:56,360 Yeah, it's quite a thing. To be outside your house? 413 00:20:56,360 --> 00:21:00,040 Whatever fuel they have they're readying to throw in the fire. 414 00:21:00,040 --> 00:21:04,000 So why are you so calm? Oh, I'm an optimist/pessimist. 415 00:21:04,000 --> 00:21:06,560 I presume I'm capable of great things 416 00:21:06,560 --> 00:21:09,000 and yet assume the worst's about to happen. 417 00:21:09,000 --> 00:21:10,680 You always thought you'd be found out. 418 00:21:10,680 --> 00:21:11,840 My mother said I would be. 419 00:21:11,840 --> 00:21:14,760 Maybe I should be an optimist/pessimist. 420 00:21:14,760 --> 00:21:18,240 I wouldn't recommend. It does horrible things to your guts. 421 00:21:19,840 --> 00:21:21,360 You're really going to New York? 422 00:21:22,640 --> 00:21:25,240 The police haven't charged me. I'm free to go. 423 00:21:25,240 --> 00:21:29,880 But you could just stay here. Yesterday's stale toast in no time. 424 00:21:31,000 --> 00:21:32,040 The Evening Standard 425 00:21:32,040 --> 00:21:35,200 tried to do a story about me sleeping with my source. 426 00:21:35,200 --> 00:21:38,120 A few weeks later, they rang and said I was sleeping with an MP. 427 00:21:38,120 --> 00:21:40,200 Wrong Amelia, and she's married to him. 428 00:21:40,200 --> 00:21:43,400 Yep. I just... I can't. 429 00:21:45,040 --> 00:21:47,120 I don't want to be the story. 430 00:21:48,440 --> 00:21:50,440 No. 431 00:21:50,440 --> 00:21:53,080 No, I'm not sure I do, either. 432 00:21:53,080 --> 00:21:56,760 Luckily, they had a booking free for me on Newsnight tonight, 433 00:21:56,760 --> 00:21:59,600 and Jeremy Paxman's a notoriously kind interviewer (!) 434 00:21:59,600 --> 00:22:01,640 You're going on Newsnight? Yeah. 435 00:22:01,640 --> 00:22:05,640 Against whoever News International think will do me most damage. 436 00:22:06,840 --> 00:22:10,120 But, you know, steel underpants filled with stale toast. Be fine. 437 00:22:15,440 --> 00:22:16,560 If I don't come back... 438 00:22:18,440 --> 00:22:21,280 I mean, I want to say something. 439 00:22:23,480 --> 00:22:27,440 When this is all done and they tell the story of it, 440 00:22:27,440 --> 00:22:30,240 you know, when you look back or write about it... 441 00:22:31,600 --> 00:22:33,280 ..don't paint me as your protege. 442 00:22:34,280 --> 00:22:37,800 I mean, I've been at this a long time. 443 00:22:37,800 --> 00:22:41,600 I worked Jingle across multiple cases for years. 444 00:22:41,600 --> 00:22:44,080 I mean, it was your story, 445 00:22:44,080 --> 00:22:46,280 and Milly would've never happened without you. 446 00:22:46,280 --> 00:22:48,440 But it wouldn't have happened without me, either. 447 00:22:48,440 --> 00:22:49,880 You don't need to say anything. 448 00:22:49,880 --> 00:22:51,840 Don't let them whitewash the other people out. 449 00:22:51,840 --> 00:22:53,840 Don't need to say any of this. 450 00:22:53,840 --> 00:22:56,160 I actually do. 451 00:22:57,360 --> 00:22:59,080 You have my word. 452 00:23:02,320 --> 00:23:03,600 OK. 453 00:23:07,600 --> 00:23:09,200 Email me when you get there. 454 00:23:09,200 --> 00:23:11,000 If Paxman hasn't killed you first (!) 455 00:23:11,000 --> 00:23:12,760 Then email my corpse. 456 00:23:13,800 --> 00:23:15,200 Good luck, Nick. 457 00:23:22,440 --> 00:23:24,760 NEWSNIGHT THEME PLAYS 458 00:23:31,400 --> 00:23:35,320 JEREMY: Tonight, who knew what and when in the phone hacking scandal? 459 00:23:35,320 --> 00:23:37,800 Could James Murdoch really have been unaware? 460 00:23:37,800 --> 00:23:40,240 Why did The Guardian claim the News Of The World 461 00:23:40,240 --> 00:23:42,760 deleted voice messages when they had no evidence? 462 00:23:42,760 --> 00:23:44,680 It was The Guardian newspaper's claims, 463 00:23:44,680 --> 00:23:47,800 stated as fact, that they'd been erased by the News Of The World, 464 00:23:47,800 --> 00:23:49,760 which triggered the shutdown of what was once 465 00:23:49,760 --> 00:23:52,640 the biggest-selling paper in the English-speaking world. 466 00:23:52,640 --> 00:23:54,840 Nick Davies, let's cut to the chase. 467 00:23:54,840 --> 00:23:57,680 What you claim to be a fact wasn't a fact, was it? 468 00:23:59,520 --> 00:24:02,120 NICK ON TV: 'The story we published in July 469 00:24:02,120 --> 00:24:04,400 'was squarely based on the evidence available, 470 00:24:04,400 --> 00:24:07,680 'correct in saying that her voicemail was deleted.' 471 00:24:07,680 --> 00:24:10,840 And it remains the case that News International are not denying 472 00:24:10,840 --> 00:24:12,400 that News Of The World journalists 473 00:24:12,400 --> 00:24:14,360 may have been responsible for those deletions. 474 00:24:14,360 --> 00:24:17,240 Well, let's look at the front page here. Yeah. 475 00:24:17,240 --> 00:24:19,240 "News Of The World hacked Milly Dowler's phone 476 00:24:19,240 --> 00:24:21,200 "during police hunt." Exactly. 477 00:24:21,200 --> 00:24:23,920 Then, "The paper deleted missing schoolgirl's voicemails, 478 00:24:23,920 --> 00:24:25,560 "giving family false hope." Yeah. 479 00:24:25,560 --> 00:24:26,920 And you say in the copy 480 00:24:26,920 --> 00:24:28,960 the messages were deleted by journalists 481 00:24:28,960 --> 00:24:31,160 in the first few days after Milly's disappearance. 482 00:24:31,160 --> 00:24:36,000 Everybody who was involved in that story accepted it was true. 483 00:24:36,000 --> 00:24:38,160 It's a very interesting thing that... No, no, no. 484 00:24:38,160 --> 00:24:40,000 ..when that story was done... No. No, no. 485 00:24:40,000 --> 00:24:42,760 You're not allowing me to answer? No, because you're not answering. 486 00:24:42,760 --> 00:24:44,400 You're not asking the right questions. 487 00:24:44,400 --> 00:24:47,440 Oh, I'm sorry. JEREMY SCOFFS 488 00:24:47,440 --> 00:24:50,600 Everybody... involved in that story 489 00:24:50,600 --> 00:24:53,200 accepted that that story was true. 490 00:24:53,200 --> 00:24:55,560 And you believed it to be true. ..and continued to accept 491 00:24:55,560 --> 00:24:57,800 until four months later... Right, perhaps. 492 00:24:57,800 --> 00:24:59,480 ..new evidence which was not available, 493 00:24:59,480 --> 00:25:01,920 to everybody's surprise... You did not report it like that. 494 00:25:01,920 --> 00:25:05,200 ..showed that one element of that story is now in doubt. 495 00:25:05,200 --> 00:25:08,000 It has not been proved to be untrue. So you accept it wasn't true. 496 00:25:08,000 --> 00:25:11,120 Jules Stenson was a features editor. What do you say? 497 00:25:11,120 --> 00:25:14,960 Well, the key point to this as well is that this wasn't any old story. 498 00:25:14,960 --> 00:25:17,560 This was a story that was the most important story 499 00:25:17,560 --> 00:25:18,720 in The Guardian's history. 500 00:25:18,720 --> 00:25:22,400 It was vital that every single element of it should be right, 501 00:25:22,400 --> 00:25:25,680 and Nick Davies repeated that allegation 34 times. 502 00:25:25,680 --> 00:25:27,640 Let's get things in proportion here. 503 00:25:27,640 --> 00:25:30,400 Your newspaper had hacked a murdered girl's telephone. 504 00:25:30,400 --> 00:25:32,000 What we did was indefensible, 505 00:25:32,000 --> 00:25:34,520 not just to Milly but to all the victims of hacking. 506 00:25:34,520 --> 00:25:36,920 I'm not here to justify that in any way. 507 00:25:36,920 --> 00:25:40,160 What I am here to do, though, is to attack the shoddy journalism 508 00:25:40,160 --> 00:25:42,440 of The Guardian and the shoddy journalism of Nick. 509 00:25:42,440 --> 00:25:45,760 This-This is a classic example of the way tabloid newspapers work. 510 00:25:45,760 --> 00:25:47,840 You're in a heap of trouble because for years, 511 00:25:47,840 --> 00:25:49,960 you personally have taken Murdoch's money 512 00:25:49,960 --> 00:25:51,920 and ruined people's lives, 513 00:25:51,920 --> 00:25:54,400 invaded people's privacy and engaged in criminal activity. 514 00:25:54,400 --> 00:25:56,880 You've hired private investigators in the past 515 00:25:56,880 --> 00:25:58,720 who've broken the law, haven't you, Jules? 516 00:25:58,720 --> 00:26:00,280 I'm not here to justify... Haven't you? 517 00:26:00,280 --> 00:26:02,360 You accuse me of shoddy journalism 518 00:26:02,360 --> 00:26:04,120 when your name is all over the records 519 00:26:04,120 --> 00:26:06,560 of Steve Whittamore, private investigator, 520 00:26:06,560 --> 00:26:09,000 convicted of using illegal means. Your name's there. 521 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 Information about Jamie Theakston, 522 00:26:11,000 --> 00:26:13,760 about Anne Robinson, about Anna Friel... 523 00:26:13,760 --> 00:26:16,480 There are public interest factors... Know what, Jules? Just stop. 524 00:26:16,480 --> 00:26:18,960 Take a leaf out of Rupert Murdoch's book and get humble. 525 00:26:18,960 --> 00:26:20,480 Or else just go quiet. 526 00:26:20,480 --> 00:26:23,200 People don't believe you any more. Right. We're done being bullied 527 00:26:23,200 --> 00:26:25,120 by you any more. We've had enough of you. 528 00:26:25,120 --> 00:26:26,960 Two years after this, 529 00:26:26,960 --> 00:26:30,840 Jules Stenson pled guilty to conspiracy to hack phones, but... 530 00:26:33,000 --> 00:26:35,240 Well, I wish I knew that at this moment. 531 00:26:45,080 --> 00:26:48,840 SOFT JAZZ MUSIC PLAYS 532 00:26:52,680 --> 00:26:56,360 # Do I want you? 533 00:26:56,360 --> 00:26:59,680 # Oh, my, do I 534 00:26:59,680 --> 00:27:03,960 # Honey, indeed I do 535 00:27:06,200 --> 00:27:10,360 # Do I need you? 536 00:27:10,360 --> 00:27:12,280 # Oh, why do... # 537 00:27:12,280 --> 00:27:14,240 BANGING ON DOOR 538 00:27:14,240 --> 00:27:18,440 # Honey, indeed I do. # 539 00:27:19,680 --> 00:27:22,000 Detective Chief Superintendent Dave Cook. 540 00:27:23,680 --> 00:27:25,160 INAUDIBLE 541 00:27:40,600 --> 00:27:42,760 PHONE BUZZES, SCRUBBING 542 00:27:47,000 --> 00:27:49,040 BUZZING CONTINUES 543 00:27:52,480 --> 00:27:56,000 Hello. 'Hi, Jacqui. It's Dave.' 544 00:27:56,000 --> 00:27:58,880 David. What's this number? 545 00:27:58,880 --> 00:28:01,480 Listen, Jacqui, I am... 546 00:28:01,480 --> 00:28:04,240 I... I need you to pick up the kids. 547 00:28:04,240 --> 00:28:06,840 'Where are you calling from?' 548 00:28:06,840 --> 00:28:09,400 It's, erm... 549 00:28:09,400 --> 00:28:11,720 It's actually a police station number, Jacqui. 550 00:28:11,720 --> 00:28:13,960 I've been arrested. What? 551 00:28:15,080 --> 00:28:16,440 On what charge? 552 00:28:18,680 --> 00:28:21,640 It's misconduct, data protection. 553 00:28:23,320 --> 00:28:24,800 I... 554 00:28:26,640 --> 00:28:29,880 They raided the house. Well, did they find anything? 555 00:28:29,880 --> 00:28:31,880 'Some old files.' 556 00:28:31,880 --> 00:28:35,600 What files? What...? Why did you have files at home? 557 00:28:35,600 --> 00:28:37,800 HINGES CREAK I don't... 558 00:28:39,120 --> 00:28:41,080 'What the fuck are they doing?' 559 00:28:42,640 --> 00:28:44,280 I don't know, Jacqui! 560 00:28:46,400 --> 00:28:47,760 I don't know. 561 00:28:47,760 --> 00:28:49,800 What do we do? How can we help him? 562 00:28:49,800 --> 00:28:52,880 GLEN: 'I'm not sure we're gonna help until we know what they have.' 563 00:28:52,880 --> 00:28:54,520 Well, we have to do something. 564 00:28:54,520 --> 00:28:57,880 'Nick, we both know he was passing information to both of us, 565 00:28:57,880 --> 00:29:00,760 'and they've arrested Amelia's source. 566 00:29:00,760 --> 00:29:03,120 'Sit tight. We'll find an answer.' 567 00:29:03,120 --> 00:29:04,680 OK. Bye. 568 00:29:08,600 --> 00:29:10,280 I don't know what you think you have here. 569 00:29:10,280 --> 00:29:14,480 How about a cup of tea, sir? No. I would like to leave. 570 00:29:14,480 --> 00:29:16,880 I'm supposed to be giving evidence tomorrow. 571 00:29:16,880 --> 00:29:19,000 I'm a participant in Leveson. 572 00:29:21,480 --> 00:29:23,880 But, then, I suppose you already know that. 573 00:29:25,000 --> 00:29:28,040 This conversation is being recorded, so... Yes. 574 00:29:29,800 --> 00:29:33,080 I understand that you've refused legal representation. Yes. 575 00:29:33,080 --> 00:29:36,520 And I do need to check that you do fully understand your rights. 576 00:29:36,520 --> 00:29:39,240 I'm 40 years in the police force, son. 577 00:29:39,240 --> 00:29:41,640 Yes, I understand my rights. 578 00:29:41,640 --> 00:29:43,280 Good. All right. 579 00:29:43,280 --> 00:29:45,760 Let's start from the beginning, then, shall we? 580 00:29:45,760 --> 00:29:49,960 Tell me about your relationship with the journalist Mike Sullivan. 581 00:29:51,000 --> 00:29:52,040 No comment. 582 00:29:52,040 --> 00:29:54,320 So you deny passing information to journalists? 583 00:29:54,320 --> 00:29:57,560 And, as you know, police officers working for Operation Elveden... 584 00:29:57,560 --> 00:29:59,440 Operation Elveden is about bribery. 585 00:29:59,440 --> 00:30:02,080 I have never accepted money from a journalist in my life. 586 00:30:02,080 --> 00:30:04,520 This is an operation looking into the corrupt relations 587 00:30:04,520 --> 00:30:06,280 between police and the press. 588 00:30:08,520 --> 00:30:10,080 News International sent us emails. 589 00:30:10,080 --> 00:30:13,200 News International sent you emails? They were sent from their server. 590 00:30:13,200 --> 00:30:14,720 Have you any idea...? 591 00:30:14,720 --> 00:30:16,640 Do you deny you were in regular contact 592 00:30:16,640 --> 00:30:19,160 with the journalist Mike Sullivan? 593 00:30:23,400 --> 00:30:26,400 Mike Sullivan and I worked together. 594 00:30:26,400 --> 00:30:28,920 It was John Yates who introduced us. 595 00:30:28,920 --> 00:30:31,520 He had access to my investigation 596 00:30:31,520 --> 00:30:35,080 in return for writing helpful articles in the newspaper. 597 00:30:35,080 --> 00:30:36,560 I have done nothing 598 00:30:36,560 --> 00:30:39,320 that a million police officers before me haven't done. 599 00:30:39,320 --> 00:30:42,000 It is standard police practice. 600 00:30:42,000 --> 00:30:45,360 So you did nothing wrong? Nothing. 601 00:30:48,040 --> 00:30:50,200 Forty years in the police service 602 00:30:50,200 --> 00:30:52,560 and you didn't know you broke the law? 603 00:30:54,320 --> 00:30:56,040 Shame on you. 604 00:31:01,240 --> 00:31:04,640 SHARP RINGING IN DAVE'S HEAD 605 00:31:08,280 --> 00:31:11,000 RINGING CONTINUES 606 00:31:36,200 --> 00:31:40,000 They're trying to get us all. They're waiting for any mistake. 607 00:31:40,000 --> 00:31:43,600 Then let's try not to make any mistakes. Come inside. 608 00:31:50,120 --> 00:31:51,640 DOOR CLOSES 609 00:31:54,400 --> 00:31:57,280 Lindsay found a spare duvet from somewhere. 610 00:31:58,520 --> 00:32:03,000 I don't need to stay. You should. I'd like you to. 611 00:32:04,640 --> 00:32:06,720 Doing a sleepover with the editor of The Guardian? 612 00:32:06,720 --> 00:32:09,560 Not editor. Friend. 613 00:32:10,800 --> 00:32:14,880 This... This may not be entirely comfortable. 614 00:32:14,880 --> 00:32:16,840 I should be helping. 615 00:32:16,840 --> 00:32:18,760 Yes, you should. 616 00:32:20,120 --> 00:32:22,280 A journalist running away to America, 617 00:32:22,280 --> 00:32:24,640 two police officers under arrest. 618 00:32:24,640 --> 00:32:27,920 You're so paranoid, you're having this house periodically debugged, 619 00:32:27,920 --> 00:32:29,000 and it's... 620 00:32:29,000 --> 00:32:31,520 It's all your fault. SIGHING: Yeah. 621 00:32:33,720 --> 00:32:35,440 You remember when we first met? 622 00:32:37,280 --> 00:32:40,200 I felt like a child who'd forgot his pencil. 623 00:32:40,200 --> 00:32:45,360 You were so thrusting, and, well, I wasn't. 624 00:32:45,360 --> 00:32:47,920 But you were ambitious. Hugely. 625 00:32:48,960 --> 00:32:52,000 Compensating for who knows what? 626 00:32:52,000 --> 00:32:54,600 And I thought, "Well, if everyone at The Guardian's like him, 627 00:32:54,600 --> 00:32:57,280 "I'm done for." NICK LAUGHS 628 00:32:57,280 --> 00:32:58,640 Thankfully, they weren't. 629 00:32:58,640 --> 00:33:02,960 And thankfully, as it turns out, I had something to offer you... 630 00:33:04,560 --> 00:33:06,480 ..as you had something to offer me. 631 00:33:08,760 --> 00:33:10,120 Nick... 632 00:33:11,760 --> 00:33:15,240 ..don't mistake the fact you were first through the door 633 00:33:15,240 --> 00:33:17,000 with the fact that everyone else 634 00:33:17,000 --> 00:33:19,120 went through the same door willingly. 635 00:33:20,160 --> 00:33:24,000 The sacrifices weren't for you. They were for your cause. 636 00:33:24,000 --> 00:33:26,480 You're part of a team, Nick. 637 00:33:26,480 --> 00:33:29,080 The funny thing is, you always have been. 638 00:33:30,400 --> 00:33:32,640 I think he's gonna get away with it... 639 00:33:34,840 --> 00:33:35,880 ..Murdoch. 640 00:33:35,880 --> 00:33:38,280 I think he's gonna get away with it. Perhaps. 641 00:33:40,320 --> 00:33:43,320 Perhaps that's what abusers do. 642 00:33:43,320 --> 00:33:45,280 Get away with things. 643 00:33:47,040 --> 00:33:48,360 Or perhaps not. 644 00:33:49,360 --> 00:33:50,840 Not really. Maybe... 645 00:33:52,000 --> 00:33:53,080 Maybe... 646 00:33:54,920 --> 00:33:57,560 ..deep down inside them, there's just... 647 00:34:00,320 --> 00:34:01,960 ..damage. 648 00:34:03,080 --> 00:34:05,280 Yes, but sometimes... 649 00:34:05,280 --> 00:34:08,480 Yes, but sometimes, the damage they caused sometimes... 650 00:34:09,840 --> 00:34:12,360 But you're not trying to excuse her. Him. 651 00:34:15,080 --> 00:34:16,639 No, Nick. 652 00:34:18,480 --> 00:34:21,679 I'm not trying to excuse your mother or him. 653 00:34:23,440 --> 00:34:24,600 I'm saying... 654 00:34:26,719 --> 00:34:31,920 ..all we can do is fight the best we can, and... 655 00:34:33,199 --> 00:34:35,840 ..hope we prove to be a valiant opponent. 656 00:34:37,080 --> 00:34:39,960 And personally speaking, I... 657 00:34:39,960 --> 00:34:43,480 I am so proud to have been a part 658 00:34:43,480 --> 00:34:47,199 of this great, valiant act. 659 00:34:47,199 --> 00:34:48,320 Whatever happens... 660 00:34:52,880 --> 00:34:54,560 ..know that. 661 00:35:14,600 --> 00:35:16,240 OK. You're OK. 662 00:36:01,120 --> 00:36:02,640 BALL BOUNCES 663 00:36:13,840 --> 00:36:16,960 DOOR OPENS, FOOTSTEPS 664 00:36:21,920 --> 00:36:24,400 Don't worry. You're before me. I'm just... 665 00:36:25,560 --> 00:36:27,480 ..insanely, horrifically early. 666 00:36:29,160 --> 00:36:31,680 It's Jacqui, isn't it? Yes. 667 00:36:31,680 --> 00:36:35,040 I read your statement. Strong stuff. 668 00:36:35,040 --> 00:36:37,480 Harrowing, punchy. Nick, by the way. 669 00:36:37,480 --> 00:36:39,120 I know, and thank you. 670 00:36:39,120 --> 00:36:41,560 Coming from you, that's... Thank you. 671 00:36:49,440 --> 00:36:52,920 May I...? I mean, I hope it's OK to ask. 672 00:36:52,920 --> 00:36:55,320 How's David? Oh. 673 00:36:55,320 --> 00:36:56,920 It's been a week since we spoke, 674 00:36:56,920 --> 00:36:59,560 but he's back in his house at least. 675 00:37:02,120 --> 00:37:05,120 He won't take my calls. He will when he's ready. 676 00:37:05,120 --> 00:37:08,000 It won't be you. It'll be him. 677 00:37:08,000 --> 00:37:09,680 It's generally him. 678 00:37:11,920 --> 00:37:13,160 He helped, by the way. 679 00:37:13,160 --> 00:37:16,760 I'm not sure whether you're aware, but he helped all of us. 680 00:37:16,760 --> 00:37:17,960 He was key. 681 00:37:19,320 --> 00:37:21,520 We wouldn't be here without his help. 682 00:37:26,880 --> 00:37:31,560 Sorry. I'll leave you to let you prep, run your lines. 683 00:37:36,480 --> 00:37:37,520 Oh, God. 684 00:37:37,520 --> 00:37:39,840 I'm usually good with details, but for some reason today, 685 00:37:39,840 --> 00:37:41,560 my mind keeps going blank. 686 00:37:41,560 --> 00:37:44,520 INHALES DEEPLY 687 00:37:44,520 --> 00:37:46,160 SIGHS 688 00:37:46,160 --> 00:37:47,840 I didn't sleep much. 689 00:37:51,640 --> 00:37:53,760 I didn't sleep much last night. 690 00:37:53,760 --> 00:37:54,960 Not a wink. 691 00:37:54,960 --> 00:37:57,200 But, then, I don't sleep. I'm not someone who sleeps. 692 00:37:57,200 --> 00:37:59,840 You always been like that? Since I was a boy, yeah. 693 00:38:01,280 --> 00:38:03,760 Dave did tell you I wasn't a simple guy to understand, right? 694 00:38:07,560 --> 00:38:10,560 I've had days recently where I can't remember my own name. 695 00:38:12,200 --> 00:38:15,000 I've been in rooms full of people and forgotten why I'm even there. 696 00:38:15,000 --> 00:38:18,160 I suffer, and I have done for years, from panic attacks. 697 00:38:19,840 --> 00:38:23,200 Every time I sat down to write this statement, I'd... 698 00:38:25,360 --> 00:38:28,280 But this morning, I woke up, and I felt clear, 699 00:38:28,280 --> 00:38:30,280 clearer than I have done in years. 700 00:38:30,280 --> 00:38:31,920 That's good. Yes. 701 00:38:31,920 --> 00:38:34,160 Just remember, 702 00:38:34,160 --> 00:38:37,000 in the storm of all of this, 703 00:38:37,000 --> 00:38:39,960 in all the mea culpa of... 704 00:38:41,680 --> 00:38:44,120 ..News Of The World, 705 00:38:44,120 --> 00:38:49,880 they decided that in the middle of this inquiry 706 00:38:49,880 --> 00:38:52,920 to launch The Sun On Sunday. 707 00:38:54,840 --> 00:38:57,200 You're right. They're bold. 708 00:38:58,960 --> 00:39:00,360 Hmm. 709 00:39:04,000 --> 00:39:05,440 Hmm. 710 00:39:10,760 --> 00:39:14,120 That thing you were doing with the ball, I don't mind, 711 00:39:14,120 --> 00:39:15,400 if it helps to calm you. 712 00:39:15,400 --> 00:39:18,440 Oh, come on. Drive you insane. I've been tested by bigger things. 713 00:39:18,440 --> 00:39:21,600 Please. Do what you need to do. 714 00:39:24,720 --> 00:39:27,320 Oh. Yeah. 715 00:39:34,040 --> 00:39:37,280 DISTANT SIREN WAILS 716 00:39:37,280 --> 00:39:39,520 'I'll be honest. I'm scared of this inquiry.' 717 00:39:41,000 --> 00:39:44,720 I'm scared because I think you'll take the wrong recommendations... 718 00:39:46,360 --> 00:39:50,680 ..and because you'll destroy something which is precious 719 00:39:50,680 --> 00:39:52,680 without rebuilding something better. 720 00:39:54,080 --> 00:39:59,360 I don't want destroyed the notion of the unofficial source. 721 00:39:59,360 --> 00:40:01,560 Sue Akers has arrested... 722 00:40:02,760 --> 00:40:03,960 ..37, 38 people 723 00:40:03,960 --> 00:40:06,120 in the four inquiries she's been running. 724 00:40:06,120 --> 00:40:11,040 There have been a couple of arrests of police officers 725 00:40:11,040 --> 00:40:14,880 in cases where I know quite a lot about the circumstances. 726 00:40:14,880 --> 00:40:17,920 'What's happened there is those officers have been told 727 00:40:17,920 --> 00:40:20,880 'they will be charged with the common-law offence 728 00:40:20,880 --> 00:40:23,520 'of misconduct in a public office. 729 00:40:23,520 --> 00:40:26,600 'Despite, to the best of my knowledge, 730 00:40:26,600 --> 00:40:29,960 'there being no allegation of any kind of bribe or inducement.' 731 00:40:31,160 --> 00:40:34,920 What those officers are being told is, "You will be charged, 732 00:40:34,920 --> 00:40:39,880 "and you can expect to get a prison term of up to 18 months 733 00:40:39,880 --> 00:40:43,640 "because you've spoken to a reporter without permission." 734 00:40:43,640 --> 00:40:49,040 Now... these two cases are live, we don't know how they'll turn out. 735 00:40:49,040 --> 00:40:51,640 May well be that the Crown Prosecution Service will say, 736 00:40:51,640 --> 00:40:54,360 "Hang on a moment. This doesn't apply." 737 00:40:54,360 --> 00:40:57,680 But... I think it's worrying, 738 00:40:57,680 --> 00:41:00,280 and this is in the wake of the phone hacking... 739 00:41:00,280 --> 00:41:01,840 I worry that it might be 740 00:41:01,840 --> 00:41:06,240 a completely unjustifiable and unnecessary backlash 741 00:41:06,240 --> 00:41:08,120 to the allegation of collusion 742 00:41:08,120 --> 00:41:11,520 between News International and the Met. 743 00:41:11,520 --> 00:41:16,360 And the ultimate effect here may be to prevent unauthorised contact 744 00:41:16,360 --> 00:41:19,200 between journalists and police. 745 00:41:20,440 --> 00:41:23,000 When, as a matter of fact, without this unauthorised contact, 746 00:41:23,000 --> 00:41:24,960 the Metropolitan Police would've been allowed 747 00:41:24,960 --> 00:41:27,280 to carry on misleading press, public and parliament 748 00:41:27,280 --> 00:41:29,280 about this whole scandal. 749 00:41:29,280 --> 00:41:31,840 I'm also scared that this inquiry 750 00:41:31,840 --> 00:41:34,680 might misstep in a different direction. 751 00:41:36,040 --> 00:41:41,120 Might soften itself... as it's attacked from outside sources. 752 00:41:41,120 --> 00:41:43,080 I have been under attack, in one form or another, 753 00:41:43,080 --> 00:41:45,680 ever since I first attempted to reveal the practice of hacking. 754 00:41:45,680 --> 00:41:47,160 And I-I-I... 755 00:41:47,160 --> 00:41:49,000 I represent here today... 756 00:41:50,280 --> 00:41:54,160 ..a team of people, all of whom have been under similar attacks. 757 00:41:54,160 --> 00:41:58,600 'I've had to face extraordinary things to be part of this fight. 758 00:42:00,040 --> 00:42:03,880 'They've done so because what you're doing here today 759 00:42:03,880 --> 00:42:05,520 'is precious. 760 00:42:06,760 --> 00:42:08,880 'News. 761 00:42:08,880 --> 00:42:11,080 'I think... I think the best definition of it... 762 00:42:11,080 --> 00:42:14,800 'News is what someone somewhere doesn't want you to know.' 763 00:42:17,040 --> 00:42:21,720 The most difficult, skilful, interesting, important... stuff 764 00:42:21,720 --> 00:42:25,480 that reporters do is about finding human sources 765 00:42:25,480 --> 00:42:28,840 and motivating them to help reveal that news. 766 00:42:28,840 --> 00:42:30,600 And I can... I can tell you 767 00:42:30,600 --> 00:42:32,280 of someone at the front line of that. 768 00:42:33,520 --> 00:42:37,400 News is also often what someone is reluctant to tell. 769 00:42:38,880 --> 00:42:42,480 So it's hard to motivate a human source 770 00:42:42,480 --> 00:42:44,280 to reveal their truth. 771 00:42:45,560 --> 00:42:48,320 I'd say, look, if I talk to you and they realise I've done this, 772 00:42:48,320 --> 00:42:50,960 then I'll lose my job or my career. 773 00:42:52,120 --> 00:42:54,400 Or I'll be beaten up, I'll be arrested, 774 00:42:54,400 --> 00:42:56,360 or embarrassed or ashamed. 775 00:42:56,360 --> 00:42:59,520 I will hurt people who love me. It's a very sensitive moment. 776 00:43:00,680 --> 00:43:03,120 You have to make those people safe. 777 00:43:05,440 --> 00:43:08,480 You have to make those people realise 778 00:43:08,480 --> 00:43:10,920 their truth is worth the risk. 779 00:43:13,480 --> 00:43:18,480 What these hackers did was about cutting out that human connection. 780 00:43:21,800 --> 00:43:24,040 These so-called journalists didn't find the truth. 781 00:43:24,040 --> 00:43:26,960 They didn't persuade people to come with them. They just stole. 782 00:43:28,360 --> 00:43:30,120 They took. 783 00:43:31,920 --> 00:43:34,600 And humanity was lost in that moment. 784 00:43:36,480 --> 00:43:38,480 Not only in the privacy that was invaded, 785 00:43:38,480 --> 00:43:40,960 but also in the stories told from it. 786 00:43:40,960 --> 00:43:45,840 Our papers became dish rags of distorted content. 787 00:43:47,920 --> 00:43:52,360 And a set of rogue journalists working for a rogue corporation... 788 00:43:53,560 --> 00:43:56,200 ..undermine the very tenets of journalism... 789 00:43:58,600 --> 00:44:01,200 ..the very tenets of truth telling. 790 00:44:06,720 --> 00:44:10,800 If this inquiry succeeds, we may be able to rebuild our newspapers. 791 00:44:10,800 --> 00:44:14,320 We may be able to make them what they should be. 792 00:44:18,160 --> 00:44:20,360 Fail... 793 00:44:20,360 --> 00:44:23,880 and News International will have trapped us all in their shadow. 794 00:44:26,760 --> 00:44:29,360 And I'm scared that we will never get out. 795 00:45:03,800 --> 00:45:05,760 INAUDIBLE 796 00:45:10,000 --> 00:45:12,080 INAUDIBLE 797 00:45:18,560 --> 00:45:21,040 INAUDIBLE 798 00:45:23,560 --> 00:45:25,160 INAUDIBLE 799 00:45:25,160 --> 00:45:27,680 INAUDIBLE 800 00:45:32,680 --> 00:45:34,800 INAUDIBLE 801 00:45:37,600 --> 00:45:39,440 INAUDIBLE 802 00:45:43,600 --> 00:45:47,280 INAUDIBLE 803 00:45:58,080 --> 00:46:02,120 INAUDIBLE 804 00:46:20,840 --> 00:46:23,120 INAUDIBLE 805 00:46:25,800 --> 00:46:29,640 INAUDIBLE 806 00:46:29,640 --> 00:46:32,040 INAUDIBLE 807 00:46:52,160 --> 00:46:55,160 INAUDIBLE 808 00:47:47,880 --> 00:47:50,360 INAUDIBLE 809 00:47:52,480 --> 00:47:54,720 INAUDIBLE 810 00:47:56,400 --> 00:47:59,040 INAUDIBLE 811 00:48:04,920 --> 00:48:06,720 INAUDIBLE 812 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 Subtitles by accessibility@itv.com 102770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.