Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,950 --> 00:01:56,240
[Müzik]
2
00:02:02,579 --> 00:02:06,320
Hasan Atmaca beni çağırıyor
3
00:02:11,400 --> 00:02:15,019
Demek beni buldun ha
4
00:02:16,920 --> 00:02:24,440
belki de o değildir [Müzik] Belki de birisi Seninle oyun oynuyordur
5
00:02:25,739 --> 00:02:29,840
Bu tarihe Ondan başkası bilemez
6
00:02:31,980 --> 00:02:38,780
ne anlama geliyor tarih aramızdaki düşmanlık o gün başladı
7
00:02:43,080 --> 00:02:46,280
Bir bakabilir miyim şuna
8
00:02:48,540 --> 00:02:55,500
ben onu bulmadan O beni buldu Ömer Hasan Atmaca nerede bilmiyorum onun
9
00:02:55,500 --> 00:03:00,959
yaşadığını Nereden biliyorsun şöyle diyorum bilmiyorum dedim
10
00:03:00,959 --> 00:03:05,780
ben size yardım etmeye çalıştıkça Siz benim üstüme geliyorsunuz
11
00:03:07,790 --> 00:03:17,659
[Müzik] yaşadığını öğrendim sadece hepsi bu
12
00:03:18,290 --> 00:03:30,290
[Müzik]
13
00:03:32,220 --> 00:03:37,459
beni [Müzik]
14
00:03:43,350 --> 00:03:50,220
[Müzik] evine gidiyor [Alkış] mühendisliğe ulaşamıyorum
15
00:03:50,220 --> 00:03:56,700
Zehra telefona cevap vermiyor Zehra hemen mühendisin evine gidiyorsun ve yalnız gitmeni istemiyorum Bizim
16
00:03:56,700 --> 00:04:03,260
personellerden bir tanesi sana eşlik edecek Anlaşıldı mı Başkanım Ömer Ömer
17
00:04:03,959 --> 00:04:06,860
Emredersiniz
18
00:04:11,220 --> 00:04:17,100
anlaşıldı bekliyorum [Alkış] [Müzik]
19
00:04:17,100 --> 00:04:22,500
destek ekipleri de bölgeyi yönlendirildi acele Zehra acele
20
00:04:22,500 --> 00:04:29,160
yolladım adresi en yakın birimleri gönderin ciddi bir saldırı şüphesi var [Müzik]
21
00:04:29,160 --> 00:04:35,100
Bunlar neyin peşinde suikaste olabilir mi ihtimali de büyük
22
00:04:35,100 --> 00:04:40,530
bir şeyin peşinde oldukları kesin mühendisi kullanıp başka bir plan yapıyorlar
23
00:04:40,530 --> 00:04:44,450
[Müzik]
24
00:04:48,660 --> 00:05:00,060
[Müzik]
25
00:05:06,610 --> 00:05:13,080
[Müzik] hala cevap yok Başkanım o zaman hemen
26
00:05:13,080 --> 00:05:18,540
nerede olduğunu tespit edin hemen Emredersiniz
27
00:05:19,620 --> 00:05:24,960
şimdi senin nasıl bir dahi olduğunu hepimiz
28
00:05:24,960 --> 00:05:32,100
biliyoruz Öyle olmasa bu kadar projeyi nasıl gerçekleştirecektin değil mi
29
00:05:32,100 --> 00:05:38,940
şimdi anlaşma basit beraber çalıştığın yere gideceğiz
30
00:05:38,940 --> 00:05:45,180
Ve sen bana o çok gizli savunma projelerinin verilerini getireceksin
31
00:05:45,180 --> 00:05:52,199
Siz delirmişsiniz o veriler bu devletin namusu gözünden sakındım yıllarımı verdim O
32
00:05:52,199 --> 00:05:57,020
projeler için ben ne kadar emek verdiğini farkındayım
33
00:05:57,539 --> 00:06:03,560
İşte o yüzden o verileri istiyorum Asla böyle bir şey olmayacak
34
00:06:04,020 --> 00:06:08,539
beni öldürseniz bile o verileri size getirmeyeceğim
35
00:06:09,110 --> 00:06:14,340
[Müzik] senin ölmeyi göze alacağını biliyorum
36
00:06:14,340 --> 00:06:21,009
ama [Müzik]
37
00:06:22,020 --> 00:06:27,259
sevdiğim kadının ölümüne göze alabilecek misin
38
00:06:29,880 --> 00:06:35,350
[Müzik]
39
00:06:35,880 --> 00:06:40,440
şimdi deniyorsan onu yap mühendisi
40
00:06:42,180 --> 00:06:44,600
hadi
41
00:06:49,700 --> 00:06:52,790
[Müzik]
42
00:06:59,539 --> 00:07:04,280
Fransız Hadi aç şu telefonu
43
00:07:05,400 --> 00:07:07,819
aç
44
00:07:13,620 --> 00:07:20,340
sana kim vermişti sana onu unutu Mendil Satan
45
00:07:20,340 --> 00:07:26,460
bir çocuk kızım olduğunu biliyorlar demek ki Demek ki seni takip etmişler Baba biraz
46
00:07:26,460 --> 00:07:31,860
sakin olur musun lütfen sakin falan anlıyor musun sakin falan olamam Demek
47
00:07:31,860 --> 00:07:38,280
ki hepimizi bulmuşlar Nerede yaşadığımı biliyorlar ailemi biliyorlar biliyorlar Peki ne yapabilirler
48
00:07:38,280 --> 00:07:45,479
Sen bu adamları tanımıyorsun Eren intikam almak için her şeyi göze alırlar ama sen bir şey yapmadın ki baba
49
00:07:45,479 --> 00:07:52,080
Madem bir şey yapmadın neyin intikamını almak istiyorlar [Müzik] saklanarak geçirdikleri yılların
50
00:07:52,080 --> 00:07:58,440
intikamını her türlü önlem alırız merak etmeyin
51
00:07:58,440 --> 00:08:02,539
Hasan Atmacayı bulmak için elinden geleni yapacağım
52
00:08:05,819 --> 00:08:11,539
sana güvenmiyorum Ömer hiç kimseye güvenmiyorum
53
00:08:11,699 --> 00:08:20,520
yanlış yapıyorsunuz size yardımcı olabilirim Hasan Atmaca'yı bulabilirim Ama bana güvenmeniz gerek
54
00:08:20,520 --> 00:08:26,430
bana somut şeylerle gelmedikçe seni görmek istemiyorum şimdi çık git buradan
55
00:08:26,430 --> 00:08:32,099
[Müzik]
56
00:08:32,099 --> 00:08:35,000
nasıl isterseniz
57
00:08:47,730 --> 00:08:51,669
[Müzik]
58
00:08:55,860 --> 00:08:58,700
sana şu telefonu
59
00:09:03,360 --> 00:09:09,660
bana hemen fransisi bul hemen güvenlik önlemlerini iki katını arttırsın
60
00:09:09,660 --> 00:09:12,139
çabuk
61
00:09:49,080 --> 00:09:56,779
Baba Selamün aleyküm Aleyküm selam mekan burası mı
62
00:09:58,140 --> 00:10:03,899
mesaj yerine ulaştı ne yapıyoruz bekleyeceğiz
63
00:10:04,019 --> 00:10:10,019
yıllarca ben ne yaşadıysam aynısını David hardy'de yaşayacak
64
00:10:10,019 --> 00:10:16,140
Hasan Atmaca Karşıma ne zaman çıkacak diye bekleyecek geceleri gözüne uyku
65
00:10:16,140 --> 00:10:22,019
girmeyecek kızına ulaşamadığı her dakika her an acaba başına bir şey mi geldi diye
66
00:10:22,019 --> 00:10:28,320
düşünecek öyle kolay Ölüm yok ona iteyerek ecelini bekleyecek Korkut
67
00:10:28,320 --> 00:10:35,360
titreyerek memura baba eyvallah
68
00:10:47,160 --> 00:10:52,260
Neredesin Zehra yoldayız mühendisin yerini tespit ettim evin
69
00:10:52,260 --> 00:10:59,000
önünden ayrılmış Şu an senin bulunduğun noktaya yakın bir yerden 21 caddeye doğru ilerliyorum
70
00:10:59,960 --> 00:11:06,720
[Müzik]
71
00:11:06,720 --> 00:11:15,140
aracın konumunu yolladım [Müzik] Köprübaşı istikametine doğru gidiyoruz
72
00:11:22,740 --> 00:11:29,800
uzaylı onlardan haber var mı henüz iletişime geçmedi Çok uzun zaman oldu bir ters çıkmış olabilir Bir Ömer'i ara
73
00:11:29,800 --> 00:11:35,100
[Müzik] Hatta belki daha sen Atmaca çoktan
74
00:11:35,100 --> 00:11:42,199
ölmüştür Kim bilir Hayır baba yaşıyor Bu zarfı sanan sanatmacı gönderdim
75
00:11:42,280 --> 00:11:46,140
[Müzik]
76
00:11:49,740 --> 00:11:58,100
iyi misin İyiyim iyiyim Arda evden çıktım karargaha doğru gidiyorum bir şey öğrenebildin mi
77
00:12:03,410 --> 00:12:06,490
[Alkış]
78
00:12:17,650 --> 00:12:22,109
[Müzik]
79
00:12:35,339 --> 00:12:42,000
Evet görüyorum Zehra Zehra öngöremediğimiz bir durum olabilir dikkatli ol
80
00:12:42,000 --> 00:12:49,650
başkanım Hedef araca yaklaşıyoruz [Alkış]
81
00:12:52,399 --> 00:12:56,060
yaptıklarınızın hesabını vereceksiniz
82
00:12:57,660 --> 00:13:05,779
nereye ödüyoruz hesabı Bu ülkenin polisi asker istihbaratı var nereye kadar kaçabileceksiniz
83
00:13:13,620 --> 00:13:16,579
Hadi Hızlan dedim
84
00:13:19,450 --> 00:13:25,339
[Alkış] bu mesafeden görme imkansız
85
00:13:27,420 --> 00:13:31,899
araç hızlanıyor [Müzik]
86
00:13:35,090 --> 00:13:43,100
[Müzik] Gürcan alternatif yola ihtiyacımız var aracın önüne çıkmamız lazım
87
00:13:44,040 --> 00:13:50,160
21 sokaktan yaklaşık 2.4 kilometre 16 cadde 56 sokak üzerinden devam
88
00:13:50,160 --> 00:13:56,519
edebilirsiniz Zehra Ben Seni yönlendireceğim anlaşıldı [Müzik]
89
00:13:56,519 --> 00:14:07,889
Hadi daha hızlı daha hızlı bas şu gaza [Müzik]
90
00:14:12,490 --> 00:14:15,610
[Müzik]
91
00:14:18,150 --> 00:14:25,850
[Müzik]
92
00:14:27,899 --> 00:14:33,180
ana yoldan çıktık söylediğim istikamete gidiyoruz Anlaşıldı Zehra bu hızla devam
93
00:14:33,180 --> 00:14:38,639
ederseniz yaklaşık 3 dakika sonra önüne çıkacaksınız gibi görünüyor anlaşıldı
94
00:14:38,639 --> 00:14:45,868
müdahale edeceğiz [Müzik]
95
00:14:55,500 --> 00:15:01,820
Başkanım Ömer Her şey yolunda mı Şimdilik Başkanım
96
00:15:01,820 --> 00:15:08,420
Kolay Olmayacak acele etmeyeceğiz o zaman planları ile ilgili bir şey öğrenebildim Hayır
97
00:15:08,420 --> 00:15:13,440
ama bazı yeni gelişmeler var öyle mi
98
00:15:13,440 --> 00:15:20,220
beni de ilgilendiren bir takım gelişmeler detayları sizinle paylaşacağım Başkanım anladım Şu
99
00:15:20,220 --> 00:15:27,720
mühendis krizini halledelim ondan sonra konuşuruz olur mu Kolay gelsin sağ ol nedir durum
100
00:15:27,720 --> 00:15:34,800
mühendise hiçbir şekilde iyileşmeye geçemiyoruz Zehra peşinde araca ulaşmak üzere mühendis yalnız mı tespit
101
00:15:34,800 --> 00:15:40,399
edebildiniz mi Emin değiliz Zehra yanında birilerinin olabileceğini söyledi
102
00:15:43,380 --> 00:15:50,220
[Müzik] kaçırılıyor olabilir kuvvetle
103
00:15:50,220 --> 00:15:53,279
[Müzik]
104
00:16:10,440 --> 00:16:15,500
250 metre sonra sağa döneceksin yol boyunca devam edecek
105
00:16:34,680 --> 00:16:37,880
[Müzik]
106
00:16:47,759 --> 00:16:53,480
in merhabadan inin dedim
107
00:16:54,660 --> 00:17:03,800
ne oluyor Siz kimsiniz istihbarat Araçta başka biri var mı
108
00:17:04,319 --> 00:17:09,839
Yok hayır kimse yok size bir saldırı olacağına dair istihbarat aldık
109
00:17:09,839 --> 00:17:16,020
Telefonla da ulaşamayınca telefonum çantada kalmış duymamış
110
00:17:16,020 --> 00:17:22,260
Siz iyi misiniz dikkatinizi çeken herhangi bir olağan
111
00:17:22,260 --> 00:17:31,100
dışı durum oldu mu ne gibi tehdit edilmeye takip edilme bir telefon
112
00:17:31,100 --> 00:17:38,280
yok herhangi bir şey olmadı [Müzik]
113
00:17:38,460 --> 00:17:45,010
Aferin sana akıllı çocuk benimle gelmeniz gerekiyor Dediğim gibi ciddi bir istihbarat aldık
114
00:17:45,010 --> 00:17:51,840
[Müzik] bunu gerçekten gerek var mı Hani bakın iyiyim ben
115
00:17:51,840 --> 00:17:57,559
sorun yok sizin iyiliğiniz için buyurun
116
00:18:00,900 --> 00:18:07,080
araç ne olacak peki arkadaşlarımız alacaklar Merak etmeyin tamam
117
00:18:07,080 --> 00:18:13,980
izin veririm ben eşyalarımı alayım yardım edeyim size zahmet etmek ben
118
00:18:13,980 --> 00:18:21,260
alırım hemen geliyorum [Müzik]
119
00:18:25,799 --> 00:18:31,260
Aferin sana Aynen böyle devam et bana Bak en ufak bir yanlış yaparsan o çeneni
120
00:18:31,260 --> 00:18:36,259
tutamayıp konuşmaya kalkarsan sevginin ölürsün anlıyor musun Tamam
121
00:18:39,680 --> 00:18:48,020
[Müzik]
122
00:18:52,620 --> 00:18:56,360
size ulaşamayınca çok korktum
123
00:19:01,740 --> 00:19:09,320
aracı bulduk baş mühendisimiz yalnız olağan dışı bir durum yok
124
00:19:11,340 --> 00:19:17,340
beraberiz bilgi alışverişinde bulunmak için kuruma doğru geliyoruz [Alkış]
125
00:19:17,340 --> 00:19:24,740
Anlaşıldı zehrim aracı burada bırakıyoruz destek ekibi arkamızdan getirsin
126
00:19:24,900 --> 00:19:28,160
hemen iletişime geçiyorum
127
00:19:35,850 --> 00:19:44,660
[Müzik]
128
00:19:44,660 --> 00:19:49,820
yine bir sen
129
00:19:50,480 --> 00:19:56,820
[Müzik] biliyorsunuz ki birkaç gün önce savunma
130
00:19:56,820 --> 00:20:04,260
sanayimize bir saldırı girişiminde bulundu Hedefte sizin olduğunuzu düşünüyoruz
131
00:20:04,260 --> 00:20:11,039
sizi neden hedefe koymuş olabilirler bilmiyorum
132
00:20:11,039 --> 00:20:16,380
üzerinde çalıştığınız proje ile ilgili olabilir mi olabilir
133
00:20:16,380 --> 00:20:22,860
ekip Arkadaşlarımla birlikte yürüttüğüm birçok proje var savunma sanayi ile ilgili dünyada ses
134
00:20:22,860 --> 00:20:29,820
getirecek projeler olduğunu biliyoruz Yani bir kısmının gizli yürütüldüğünü de
135
00:20:29,820 --> 00:20:35,940
biliyoruz Evet başarılı olduğumuz takdirde tüm
136
00:20:35,940 --> 00:20:42,000
dengeleri değiştirecek projeler bir şey soracağım Son zamanlarda böyle olağan dışı Herhangi bir durum oldu mu
137
00:20:42,000 --> 00:20:45,080
hiç fark ettiniz mi
138
00:20:48,120 --> 00:20:53,880
bakın hanımefendi anlatmaya çalıştım şüpheleneceğim bir durum yaşanmadı
139
00:20:53,880 --> 00:21:00,960
anladım yani tahmin ederseniz ki aldığımız istihbarat sonucunda bazı tedbirler
140
00:21:00,960 --> 00:21:08,820
almak zorundayız arkadaşlar size detaylı bilgi aktaracaklar sizden tek isteğim herhangi bir şey
141
00:21:08,820 --> 00:21:15,059
duyarsanız veya olağan dışı Herhangi bir şey olursa bizimle iletişime geçmemiz Yani hem
142
00:21:15,059 --> 00:21:21,440
sizin hem projelerin korunması için bizimle paylaşacağınız bilgiler çok önemli
143
00:21:21,900 --> 00:21:25,820
tamam teşekkür ederiz
144
00:21:29,510 --> 00:21:32,720
[Müzik]
145
00:21:34,860 --> 00:21:40,820
Ah canım benim ne hale gelmişsin
146
00:21:41,480 --> 00:21:47,000
sevgilinle Buluşmadan önce bir yüzünü gözünü toparlamamız gerek
147
00:21:49,020 --> 00:21:56,940
ya bu adam konuşursa sizi de gördü konuşmayacak
148
00:21:57,120 --> 00:22:02,159
Çünkü çok aşık bütün isteklerimizi yerine getirecek
149
00:22:02,159 --> 00:22:07,559
Yani evet sevgilisini kurtarmak için Her
150
00:22:07,559 --> 00:22:15,320
istediğimizi yapacak Hayal aleminde yaşıyorsun
151
00:22:16,370 --> 00:22:23,179
[Müzik] size asla getirmez
152
00:22:28,020 --> 00:22:34,220
Lan oğlum şu iğnelerin zamanını geçirmeyin demiyorum ben size
153
00:22:35,640 --> 00:22:45,140
tebrik ederim kendine çok karakterli bir adam bulmuşsun bak Ayrıca seni çok seviyor
154
00:22:55,340 --> 00:23:00,360
haşhroz daha yedin mi sözünüzden çıkmaz
155
00:23:00,360 --> 00:23:05,700
güzel ya
156
00:23:05,700 --> 00:23:10,100
bu mühendisliği yamuk falan yaparsa
157
00:23:10,820 --> 00:23:15,500
vatanseverliği tutup verileri getirmeyeceğim derse
158
00:23:23,580 --> 00:23:30,860
O zaman biz de anlayacağı dilden konuşuyoruz
159
00:23:33,200 --> 00:23:38,940
için Ekstra güvenlik Arkadaşlar İki koruma tahsil edildi Başkanım sürekli
160
00:23:38,940 --> 00:23:41,840
takipte olacaklar
161
00:23:44,820 --> 00:23:48,860
suikast olabilir mi
162
00:23:56,159 --> 00:24:00,140
Peki sen ne düşünüyorsun Ömer
163
00:24:03,960 --> 00:24:06,559
Ömer
164
00:24:11,340 --> 00:24:16,380
baş mühendissin hedefe konması hakkında ne düşünüyorsun diye sordum
165
00:24:16,380 --> 00:24:21,780
Bence bu bir suikast girişimi değildi geliştirdikleri projelerle ilgili
166
00:24:21,780 --> 00:24:28,440
olduğunu düşünüyorum Ben de hedeflerini suikasttan daha büyük olduğunu düşünüyorum açıkçası arkadaşlar
167
00:24:28,440 --> 00:24:33,860
gizli yürütülen projelere ulaşmak için mühendise hedefler yani
168
00:24:34,380 --> 00:24:42,419
Bu da bir şeyler var gibi Nasıl yani bilmiyorum sanki Söylemediği
169
00:24:42,419 --> 00:24:47,360
bir şeyler var niçin bir şeyler saklasın ki
170
00:24:48,480 --> 00:24:55,679
her şeye ihtimaller halinde Ama elimizde Somut bir şey yok yani baş mühendi istiyorlar hedeflerinde ne var bunların
171
00:24:55,679 --> 00:25:01,340
hepsini öğrenmemiz gerekiyor ve Fazla vaktimiz yok kolay gelsin
172
00:25:01,340 --> 00:25:22,390
oturun arkası [Müzik]
173
00:25:38,460 --> 00:25:44,700
Neredesin sen mühendisle ilgileniyordum hallettiniz mi
174
00:25:44,700 --> 00:25:49,820
Merak etme Her şey planladığımız gibi gidiyor
175
00:25:55,620 --> 00:25:58,880
senin bu halin ne
176
00:26:09,600 --> 00:26:15,740
Ne demek oluyor bu Hasan Atmaca beni buldu demek oluyor
177
00:26:21,299 --> 00:26:28,100
o olduğuna emin misin bu tarihi ondan başka kimse bilemez
178
00:26:31,020 --> 00:26:35,039
17 Şubat 1993
179
00:26:36,240 --> 00:26:39,620
abimin öldüğü gün
180
00:26:42,779 --> 00:26:47,000
Hasan Atmaca'nın abimi öldürdüğü gün
181
00:26:48,360 --> 00:26:51,080
Bosna
182
00:26:55,679 --> 00:26:58,580
ne yapıyordu orada
183
00:27:00,799 --> 00:27:06,860
ülkemizin menfaati için ne gerekiyorsa onu abim ideallerine bağlı
184
00:27:06,860 --> 00:27:15,380
davası için her şeyi yapabilen bir adamdı harika bir istihbaratçıydı
185
00:27:17,940 --> 00:27:25,559
Türkler boşnaklara destek için bölgeye geldiler örgütlendiler
186
00:27:25,919 --> 00:27:33,299
Hasan Atmaca da onların arasındaydı karşılarına kim çıktıysa kim olduklarına
187
00:27:33,299 --> 00:27:40,020
bakmadan herkesi katlettiler abimi de o caniyi öldürdü akşam sezonunu
188
00:27:40,020 --> 00:27:46,320
aldı tamam Tamam sakin ol
189
00:27:46,320 --> 00:27:51,960
Sakin Ol Ben bütün önlemleri alacağım merak etme
190
00:27:51,960 --> 00:27:58,040
sen [Müzik]
191
00:28:01,980 --> 00:28:12,720
ne gelmezse baba edecek Korkut gelecek o tarihi görünce mutlaka gelecek mutlaka
192
00:28:13,200 --> 00:28:20,120
17 Şubat 1990 [Müzik]
193
00:28:20,120 --> 00:28:25,260
mümkün değil buz gibi bir hava
194
00:28:25,260 --> 00:28:30,360
dinlemek fayda etmiyor Soğuk insanın kemikleri ve işliyor
195
00:28:30,360 --> 00:28:37,679
Ortalık sakin Bizde birkaç arkadaşlarla beraber bir sobanın etrafına oturduk ısınmaya çalışıyoruz
196
00:28:37,679 --> 00:28:43,559
Sonra derken bir haber geldi bir Boşnak köyüne baskın yapmışlar kimdir nedir
197
00:28:43,559 --> 00:28:49,980
diye hiç sormadan kuşandık silahları gittik oraya sonrasında Ne sen sor ne ben söyleyeyim
198
00:28:49,980 --> 00:28:56,039
be Korkut şoluk çocuk insanlar o soğukta
199
00:28:56,039 --> 00:29:01,200
dışarıdalar öldürülenler işkence edilenler fenaydı
200
00:29:01,200 --> 00:29:06,620
yani olmazları karşısında Bizim de Gözümüz döndü
201
00:29:06,620 --> 00:29:14,840
haysiyeti herifler bunların yatacak yeri yok Aynen ama işte o güne organize eden kişi
202
00:29:14,840 --> 00:29:22,140
devlet harley'in abisi ya O gün onun bir emriyle onlarca insan
203
00:29:22,140 --> 00:29:24,919
katledildi
204
00:29:33,419 --> 00:29:39,899
dayanamadım Tabii dikildim karşısına dediler ki yabancı servise çalışıyor
205
00:29:39,899 --> 00:29:47,179
başımıza iş alırız dinlemedim Tabii çektim silahı bastım
206
00:29:49,440 --> 00:29:56,640
ellerin dert görmesin baba o tarihi görünce mutlaka gelecektir
207
00:29:56,640 --> 00:30:03,000
Korkut başımızla beraber onu da abisinin yanına
208
00:30:03,000 --> 00:30:09,419
yollarız Sen yine de işi sıkı tut hazırlığını iyi yap onlar da intikam almaya gelecek
209
00:30:09,419 --> 00:30:14,179
sonuçta Sen merak etme Baba
210
00:30:36,059 --> 00:30:39,320
Ömer de bir şeyler var
211
00:30:44,159 --> 00:30:49,880
ne gibi Bir gariplik olduğunu hissetmiyor musunuz
212
00:30:56,840 --> 00:31:02,289
başka şeyler düşünüyor gibiydi [Müzik]
213
00:31:03,740 --> 00:31:08,480
evine gittikten sonra konuşan olduğum için
214
00:31:09,419 --> 00:31:16,460
ben konuşmadım nerede
215
00:31:17,340 --> 00:31:22,279
en son buralarda bir yerdeydi çıktı mı yoksa
216
00:31:24,750 --> 00:31:27,869
[Müzik]
217
00:31:31,740 --> 00:31:34,940
ya Başkanım müsait misiniz
218
00:31:41,110 --> 00:31:45,780
[Müzik]
219
00:31:51,380 --> 00:31:56,539
ile ilgili hem de benimle
220
00:31:57,179 --> 00:32:02,820
Bu yüzden size toplantıda Konuşmak istemedim yüz yüze konuşmak istedim
221
00:32:02,820 --> 00:32:05,600
Tamam bu
222
00:32:07,860 --> 00:32:12,830
mesele babamla ilgili [Müzik]
223
00:32:12,899 --> 00:32:18,919
Hasan Atmaca ile ilgili bir iz mi buldun ben değil
224
00:32:18,919 --> 00:32:26,220
halleyi Buldu Ben yanındayken Hasan atmacadan bir mesaj geldi bir tarih
225
00:32:26,220 --> 00:32:32,100
ne olduğunu bilmiyorum ama yakın bir zamanda bir araya geleceklerini tahmin ediyorum
226
00:32:32,100 --> 00:32:38,880
[Müzik] Peki babandan geldiğine Emin misin net olarak bilmiyorum
227
00:32:38,880 --> 00:32:44,100
Belki de Birileri bir oyun oynuyordur Ama harbi mesajın Hasan atmacadan
228
00:32:44,100 --> 00:32:46,700
geldiğinden emin
229
00:32:49,919 --> 00:32:54,980
yani babanla arasında ne yaşanmış olabilir ki
230
00:32:56,220 --> 00:33:02,539
geçmişten kalma Tek bildiğim bu
231
00:33:03,120 --> 00:33:10,080
daha böyle düşünüyorsun bilmiyorum başka
232
00:33:10,080 --> 00:33:14,419
unuttum babamdan gelip gelmediğini bile bilmiyorum
233
00:33:35,340 --> 00:33:40,740
Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır bu suikast olamaz suikaste Olsa Fransız sadress gitmez su kastı yapacak olan
234
00:33:40,740 --> 00:33:46,580
kişiye giderdi Ayrıca planları bu kadar küçük olamaz
235
00:33:46,580 --> 00:33:52,340
çok daha büyük planlar olmalı sen de bir şey söylesene
236
00:33:52,740 --> 00:33:59,720
düşünüyorum sesli düşün planlama çok daha öncesinden başlıyor
237
00:33:59,720 --> 00:34:04,639
lansmanı yapmaya çalıştıkları hamlede bununla ilgiliydi
238
00:34:06,960 --> 00:34:12,020
O yüzden suikaste olmaz lansmana yaptıkları saldırı Neyse
239
00:34:12,020 --> 00:34:17,339
mühendisi hedefe koymalarının sebebi de o halde lansman yönü yapmaya çalıştıkları
240
00:34:17,339 --> 00:34:22,520
saldırı üzerinde çalışmalıyız oradan mutlaka bir şeyler bulabiliriz
241
00:34:30,060 --> 00:34:35,118
teşekkür ederim [Müzik]
242
00:34:35,119 --> 00:34:42,240
arkadaşlardan istediğimiz raporları getirmişler lansman gününe ait kamera kayıtları
243
00:34:42,240 --> 00:34:49,530
o gün orada bulunan kişiler ve izinli olanlar hepsi burada hazır
244
00:34:49,530 --> 00:34:55,200
[Müzik] son zamanlarda benim hala şaşırtmaya
245
00:34:55,200 --> 00:35:03,480
başladım onları bana da gönderebilir misin Orada olacaklarımız çok önemli hemen hepsini analiz etmemiz lazım
246
00:35:03,480 --> 00:35:15,609
uzay [Müzik]
247
00:35:25,500 --> 00:35:28,610
[Alkış]
248
00:35:39,480 --> 00:35:46,140
şimdi anlaşma basit sen bana o çok gizli savunma projelerinin verilerine
249
00:35:46,140 --> 00:35:48,500
getireceksin
250
00:35:59,810 --> 00:36:06,400
[Müzik]
251
00:36:09,160 --> 00:36:16,219
[Müzik]
252
00:36:19,010 --> 00:36:31,800
[Müzik]
253
00:36:31,800 --> 00:36:38,760
müsait değilsindir diye aramadım kurtuldun mu istihbaratçılardan konuşmadın değil mi
254
00:36:38,760 --> 00:36:44,220
Hayır hiçbir şey söylemedim Aferin sana bu iyi niyetinin karşılığını fazlasıyla
255
00:36:44,220 --> 00:36:51,800
alacaksın Ama önce asıl işini yapman gerek Ya tamam
256
00:36:51,960 --> 00:36:58,500
o verileri alıp bana getireceksin o verileri asla sana getirmeyeceğim bana
257
00:36:58,500 --> 00:37:06,300
bunu yaptıramayacaksın peki Şimdilik senin dediğin gibi olsun
258
00:37:06,300 --> 00:37:13,279
Fikrini değiştirirsen beni ara tamam mı Numaramı biliyorsun
259
00:37:32,760 --> 00:37:38,560
ben güzelce anlaşabileceğimizi düşünmüştüm
260
00:37:38,560 --> 00:37:47,229
[Müzik]
261
00:37:50,040 --> 00:37:54,640
yazık olacak [Müzik]
262
00:37:55,260 --> 00:38:03,089
gözlük olacak [Alkış] [Müzik]
263
00:38:12,180 --> 00:38:20,400
hiç hiç yabancı katılımcı da yok
264
00:38:20,400 --> 00:38:25,859
saldırganlar kılık değiştirerek içeri girmiş tek anormallik güvenlik protokolüne
265
00:38:25,859 --> 00:38:33,619
nereden ulaştıkları protokole ulaşabilecek 5 kişi var ve lansman günü 4 tanesi oradaymış
266
00:38:33,960 --> 00:38:37,040
Peki 5 kişi
267
00:38:40,560 --> 00:38:45,720
baksana [Müzik]
268
00:38:45,720 --> 00:38:48,800
yıllık izine çıkmış
269
00:38:55,380 --> 00:39:02,300
Seda yetişkin 32 yaşında son 5 yıldır Savunma Bakanlığı bünyesinde çalışıyor güvenlik protokollerinden sorumlu
270
00:39:02,300 --> 00:39:08,220
seçimde temiz [Müzik] Bu kadınla ilgili daha fazla bilgiye
271
00:39:08,220 --> 00:39:13,380
ihtiyacımız var hem de hemen özellikle Yıllık izinde nereye gitmiş kimde görüşmüş izninde ne zaman bitecek
272
00:39:13,380 --> 00:39:18,599
hepsini öğrenmemiz lazım aradığımız soruların cevabı bu kadın da olabilir
273
00:39:18,599 --> 00:39:21,140
muhtemelen
274
00:39:28,520 --> 00:39:35,940
[Müzik]
275
00:39:58,550 --> 00:40:01,629
[Müzik]
276
00:40:04,560 --> 00:40:10,320
iyi misin iyi
277
00:40:10,320 --> 00:40:17,339
sin Dünden beri bir şey var sende aklım başka yerde gibi
278
00:40:17,339 --> 00:40:24,599
yok ben tanırım bu cümleleri
279
00:40:24,599 --> 00:40:30,078
bakışları ne söylediklerini biliyorum
280
00:40:34,380 --> 00:40:42,540
ne söylüyorlarmış büyük bir şey oldu ama şu an konuşmak
281
00:40:42,540 --> 00:40:58,440
istemiyorum diyorlar [Müzik]
282
00:40:58,440 --> 00:41:06,180
babam yaşıyor olabilir Zehra [Müzik] Halil'e bir mesaj geldi Hasan atmacadan
283
00:41:06,180 --> 00:41:12,180
ondan geldiğine Emin misin diyelim Ama
284
00:41:12,180 --> 00:41:20,480
yıllar sonra bu ihtimal bile ne hissettirdi
285
00:41:26,280 --> 00:41:34,200
neyse [Müzik] hiç tanımadığım bir adam
286
00:41:34,200 --> 00:41:40,030
görmedim [Müzik] hatırlamadığım hayatımda olmayan
287
00:41:40,030 --> 00:41:48,839
[Müzik] ne hissedebilirim [Müzik]
288
00:41:48,839 --> 00:41:52,099
Sonuçta babam işte
289
00:41:56,839 --> 00:42:02,640
konuyu çözüp babanı bulmamız lazım [Müzik] Bulunca ne olacak
290
00:42:02,640 --> 00:42:10,079
koşup boynuna mı sarılacağım hesap sorup yüzüne mi çıkaracağım
291
00:42:10,079 --> 00:42:15,559
ne olacak Ömer bu yükle yaşanmaz ki
292
00:42:15,839 --> 00:42:22,500
Bu sıra artık ortadan kalkmak zorunda neredeydi neden gitti nereye gitti
293
00:42:22,500 --> 00:42:28,859
cevapları öğrenmen lazım Sonrasında ne yapacağını sen karar
294
00:42:28,859 --> 00:42:34,140
vereceksin [Müzik]
295
00:42:34,140 --> 00:42:37,700
Bu işin peşini bırakmayacağız
296
00:42:43,140 --> 00:42:49,020
Ayrıca ne zaman ihtiyacım olursa [Müzik]
297
00:42:49,020 --> 00:43:08,400
ben buradayım senin yanındayım [Müzik]
298
00:43:24,610 --> 00:43:48,300
[Müzik]
299
00:43:48,300 --> 00:44:14,060
[Alkış] [Müzik]
300
00:44:14,060 --> 00:44:19,400
mühendis arıyor [Müzik] Alo
301
00:44:19,400 --> 00:44:26,720
Zehra Hanım merhaba sizle konuşmamız gereken önemli bir durum var tabi buyurun
302
00:44:26,720 --> 00:44:32,240
yüz yüze görüşsek daha iyi olacak Tamam Nasıl isterseniz
303
00:44:32,240 --> 00:44:39,440
arkadaşlarınız yakınınızda Zaten hazır olduğunuzda onlarla güvenli bir şekilde gelebilirsiniz buraya
304
00:44:40,380 --> 00:44:46,950
Tamam Tamam görüşmek üzere [Müzik]
305
00:44:49,560 --> 00:44:55,740
şüphelerim de haklıymışım mühendis bir şey saklıyor Birazdan burada olur her şeyi
306
00:44:55,740 --> 00:45:00,880
öğreneceğiz [Müzik]
307
00:45:38,890 --> 00:45:42,199
[Müzik]
308
00:45:46,990 --> 00:45:53,160
[Müzik]
309
00:45:55,690 --> 00:46:01,929
[Müzik]
310
00:46:22,830 --> 00:46:40,200
[Müzik] sevgili hediyemizi almış mıdır [Müzik]
311
00:46:40,200 --> 00:46:46,099
yediğimi Beğendin mi ne istiyorsun benden Allah'ın cezası
312
00:46:50,220 --> 00:46:57,079
sevgilini tek parça görmek istiyor San ne olur Ona dokunmaya
313
00:46:57,079 --> 00:47:03,200
o zaman güzel haberlerini bekliyorum acele
314
00:47:08,860 --> 00:47:13,540
[Müzik]
315
00:47:20,270 --> 00:47:23,369
[Müzik]
316
00:47:27,220 --> 00:47:34,200
[Müzik] Evet mühendis bey sizi bekliyor alıp
317
00:47:34,200 --> 00:47:40,460
buraya getireceksiniz mühendis konuşmaya karar verdi
318
00:47:40,520 --> 00:47:48,619
bilmiyorum ama önemli olduğu kesin Dün de haklı çıkmış olabilirsin
319
00:47:48,960 --> 00:47:55,619
şimdi anlaşıldı ne buldum Sanırım bütün taşlar yerine
320
00:47:55,619 --> 00:48:00,078
oturdu gönderiyorum
321
00:48:02,040 --> 00:48:08,099
bu bilet Geçen hafta izinli olan güvenlik Protokolü sorumlusu Seda yetişkine ait Kendisi yıllık iznini
322
00:48:08,099 --> 00:48:14,099
kullanmak için İspanya bir bilet almış ne var bunda Buraya kadar bir şey yok
323
00:48:14,099 --> 00:48:20,099
ama bilet yanlış yani uçağa binmemiş Ayrıca izlediğinizin
324
00:48:20,099 --> 00:48:27,359
bitmiş olmasına rağmen 2 gündür mesaiye başlamamış ve bunun için bir mazeret bildirmemiş [Müzik]
325
00:48:27,359 --> 00:48:33,850
daha da önemlisini söylüyorum arkadaşlar Seda yetişkin baş mühendisin sevgilisi
326
00:48:33,850 --> 00:48:42,380
[Müzik] bu yaz evlenmeyi planlıyorlar
327
00:48:43,319 --> 00:48:49,140
bu kadın güvenlik protokolünü bilen 5 kişiden biri lansman günü yapmaya çalıştıkları
328
00:48:49,140 --> 00:48:55,880
saldırı kadın kaçırılmış olabilir
329
00:48:56,040 --> 00:49:03,000
mühendis sevgilisi üzerinden tehdit ediyor olabilirler kesinlikle her ne planlıyorlarsa bunu baş mühendisi
330
00:49:03,000 --> 00:49:08,099
kullanarak yapacaklar bu yüzden konuşmak istedi her şeyi
331
00:49:08,099 --> 00:49:15,260
anlatacaktı Alo
332
00:49:22,060 --> 00:49:26,280
[Müzik]
333
00:49:31,800 --> 00:49:36,380
az önce aradı Niye açmıyor ki şimdi
334
00:49:38,300 --> 00:49:54,440
[Müzik]
335
00:49:58,520 --> 00:50:03,900
[Müzik] Bu kadar çabuk aramanı beklemiyordum Çok hızlısın
336
00:50:03,900 --> 00:50:11,760
veriler yanında bak ne istiyorsan yaptım Ne olur Ona dokunmam Merak etme Ona çok iyi bakıyorum Sen
337
00:50:11,760 --> 00:50:17,819
şimdi söyleyeceğim adrese gel sonra sevgiline kavuşacaksın tamam
338
00:50:17,819 --> 00:50:23,720
şimdi birileri var bir yolunu bul ve
339
00:50:29,280 --> 00:50:35,660
önce veri merkezine girmiş sonra elindeki çantayla şirketten ayrılmış
340
00:50:36,660 --> 00:50:44,579
kendi rızasıyla çıkıyormuş gibi görünüyor herhangi bir kaçırma söz konusu değil zaten tam şurada bizim elemanlardan
341
00:50:44,579 --> 00:50:50,400
saklanarak çıkmış başkanımız hemen yola çıkalım mühendis
342
00:50:50,400 --> 00:50:57,680
gizli proje verileni Gürcan mühendisin konumu tamamdır
343
00:51:03,520 --> 00:51:10,399
[Müzik]
344
00:51:13,700 --> 00:51:24,480
[Müzik]
345
00:51:24,480 --> 00:51:30,960
Belli ki sevgilisi üzerinden tehdit ediyorlar mühendisi mecbur bırakmışlar kadın yerini bulmadan bu işi çözmemiz
346
00:51:30,960 --> 00:51:37,700
zor yani sinyalini tespit ettim konumu yolladım Zehra'ya
347
00:51:56,880 --> 00:52:01,220
adam ikna oldu Evet abi
348
00:52:05,940 --> 00:52:11,460
parmağı görünce bunlar Bu dilden anlıyor
349
00:52:11,460 --> 00:52:18,260
şimdi adamların yanına al sana söylediğim konuma git ve mühendisi buraya getir
350
00:52:18,660 --> 00:52:25,440
benden mi gideyim Evet bedro sen de git işinin başında dur
351
00:52:25,440 --> 00:52:32,040
Yani ben daha çok taktik biraz uzatma bedro git adamı al takip edilmediğinden
352
00:52:32,040 --> 00:52:37,340
emin ol sonra buraya getir Bu kadar basit hepsi bu
353
00:52:37,340 --> 00:52:42,390
[Müzik] Tamam hadi
354
00:52:42,390 --> 00:52:50,880
[Müzik]
355
00:52:52,319 --> 00:53:00,859
ilerden sağa döneceksin güncellenmiş konumu yönlendiriyorum
356
00:53:02,520 --> 00:53:09,680
bir saniye terslik var ne oldu
357
00:53:13,260 --> 00:53:19,559
Zehra mühendisin yerini tespit edemiyorum Ben son görüldüğü konuma doğru
358
00:53:19,559 --> 00:53:24,440
ilerliyorum Gürcan bir şeyler yap
359
00:53:28,610 --> 00:53:33,780
[Müzik]
360
00:53:36,300 --> 00:53:43,338
prenses önlemini almış Evin her tarafı koruma güzel
361
00:53:45,000 --> 00:53:50,760
Sen de bu aralar korumasız dışarı çıkmasan iyi edersin Yok canım sen
362
00:53:50,760 --> 00:53:55,760
peşime taktığın adamlar var ya onlar beni korur
363
00:53:59,040 --> 00:54:06,359
bu işin şakası yok farkında değil misin Adamlar burnunun dibine kadar gelmişler Demek ki seni takip ediyorlar benimle
364
00:54:06,359 --> 00:54:09,799
bir işleri olduğunu zannetmiyorum
365
00:54:15,540 --> 00:54:21,559
o adamla da bir süre görüşme hangi adam
366
00:54:22,380 --> 00:54:27,200
kim olduğunu anladım Korkut
367
00:54:27,420 --> 00:54:34,680
hakim olduğunu bile bilmiyor seni [Müzik]
368
00:54:34,680 --> 00:54:41,700
bak sıkıntılı süreçlerden geçiyoruz etrafında hiç tanımadığım insanları
369
00:54:41,700 --> 00:54:47,400
görmek istemiyorum Ben kimseye güvenemeyiz lütfen
370
00:54:49,020 --> 00:54:53,960
peki diyelim ki dediğin gibi oldu
371
00:54:55,319 --> 00:55:03,129
Asıl sen Hasan Atmaca meselesini ne yapmayı düşünüyorsun [Müzik]
372
00:55:05,480 --> 00:55:11,240
Neyi bekleyeceğiz bu adamın bir an önce bulunması gerekiyor
373
00:55:12,859 --> 00:55:18,900
Farkındaysan o bizden önce davrandı ben onu bulmadan O beni buldu
374
00:55:18,900 --> 00:55:24,240
O yüzden bizimle yeniden irtibat kurana kadar beklemek zorundayız
375
00:55:24,240 --> 00:55:41,269
anlatabildim mi [Müzik] [Alkış] [Müzik]
376
00:55:58,500 --> 00:56:06,260
Selamünaleyküm baba Aleykümselam malzemeleri getirdim
377
00:56:13,559 --> 00:56:18,619
fındıktan mı bunlar Aynen selamını iletti
378
00:56:47,480 --> 00:56:51,900
[Müzik]
379
00:56:56,020 --> 00:57:02,820
[Müzik]
380
00:57:05,940 --> 00:57:11,760
Bu ne oğlum promosyonmuş fındık ısrar etti kulaklıkla haberleşiriz falan dedi işte
381
00:57:11,760 --> 00:57:17,400
lazım olur Burak bu Oğlum bizim ne işimiz olur kulaklıkla Ya baba kocaman
382
00:57:17,400 --> 00:57:22,559
mekan dumanla mı haberleşelim lazım olur kalsın İyi iyi
383
00:57:22,559 --> 00:57:27,619
Allah Allah roketatar almamışsın
384
00:57:29,240 --> 00:57:34,280
yok artık var Artık babam var artık
385
00:57:35,760 --> 00:57:41,700
baba Şimdilik küçüğünden aldım elimize
386
00:57:49,270 --> 00:57:54,380
[Müzik] [Alkış]
387
00:57:55,980 --> 00:58:02,480
vakit geldi artleye bir not daha vereceğiz
388
00:58:03,900 --> 00:58:09,469
bu iş bende merak etme [Müzik]
389
00:58:35,040 --> 00:58:38,059
İnan lan şunu
390
00:58:44,340 --> 00:58:48,479
[Müzik]
391
00:58:50,720 --> 00:58:54,700
[Müzik]
392
00:59:00,119 --> 00:59:06,520
başımıza bombalar Yağdıran aletler yapan arkadaş Sen sene
393
00:59:06,520 --> 00:59:09,619
[Müzik]
394
00:59:12,720 --> 00:59:15,920
şunu geçirin kafasını
395
00:59:22,680 --> 00:59:32,830
hadi arabaya [Müzik]
396
00:59:33,720 --> 00:59:39,420
Bana bak eşimize bir saklıysa senden bilirim ha ayık ol
397
00:59:39,420 --> 00:59:41,838
haydi
398
00:59:46,920 --> 00:59:50,339
[Müzik]
399
00:59:57,059 --> 01:00:03,280
bağlantıyı tekrar kurdum sinyal aktive oldu arkadaşlar [Alkış]
400
01:00:03,839 --> 01:00:09,500
Gürcan taktiktimle iletişime geçin konum bilgisini onlarla da paylaşalım
401
01:00:17,760 --> 01:00:24,000
Sen dostlarına müjdeyi ver yakında istedikleri tüm bilgiler ellerinde olacak
402
01:00:24,000 --> 01:00:31,460
[Müzik] geldiler kapatıyorum [Müzik]
403
01:00:34,230 --> 01:00:37,349
[Müzik]
404
01:00:40,320 --> 01:00:45,540
[Müzik]
405
01:00:45,540 --> 01:00:52,200
hoş geldin [Müzik]
406
01:00:52,200 --> 01:00:57,599
kusura bakma kafaya çuval geçirmeler falan pek Benim
407
01:00:57,599 --> 01:01:02,640
tarzım değil [Müzik] güvenlik önlemi diyelim arkadaşların
408
01:01:02,640 --> 01:01:09,299
görgüsüzlüğü Ben de onu görmek istiyorum
409
01:01:09,299 --> 01:01:16,819
acele etme geç şöyle otur arkadaşlar da sevgiline getirsinler
410
01:01:33,480 --> 01:01:42,119
Hedef bölgeye geldik anlaşılan Anlaşıldı Fazla vaktimiz yok Hazırlık
411
01:01:42,119 --> 01:01:49,760
yapmak zorundayız [Alkış] yapabilecek mi sence başarmak zorunda
412
01:01:49,760 --> 01:01:59,320
sevgilisini kurtarmak için başka çaremiz yok [Müzik]
413
01:02:02,160 --> 01:02:08,960
Ben son görüldüğü konuma doğru ilerliyorum Gürcan bir şeyler yap
414
01:02:14,160 --> 01:02:31,670
[Müzik] kameralardan bulacağım merak etme [Müzik]
415
01:02:38,720 --> 01:02:41,940
[Müzik]
416
01:02:45,859 --> 01:02:53,130
kurtarmaya gidiyorum o projeler için yıllarımı verdim onlara teslim ederim
417
01:02:53,130 --> 01:03:01,380
[Müzik]
418
01:03:01,380 --> 01:03:08,280
size söylemeye çalıştım Zehra ama yapamadım Sen çok cesur bir adamsın
419
01:03:08,280 --> 01:03:14,579
ama bırak kız arkadaşını biz bulalım ikinize de hiçbir şey olmayacak merak etme sen sadece söylediklerimizi
420
01:03:14,579 --> 01:03:31,310
yapacaksın tamam mı [Müzik] tamam [Müzik]
421
01:03:33,299 --> 01:03:39,839
Şimdi onları arayıp velileri getirdiğini söyleyeceksin onların verdiği adrese gideceksin Biz de Böylece kız arkadaşını
422
01:03:39,839 --> 01:03:46,559
tutulduğu yeri bulacağız anlaştık tamam merak etme takipte olacağız tek yapman
423
01:03:46,559 --> 01:04:08,260
gereken şey sevgilini gördüğünde [Müzik]
424
01:04:19,079 --> 01:04:25,859
durumumuz nedir mekan Burası kaç kişi olduklarını bilmiyoruz işlerinden biri bizimle
425
01:04:25,859 --> 01:04:31,859
işbirliği içerisinde çantayı açtığı anda sinyal devreye girecek Biz de içeri geçeceğiz anlaşıldı
426
01:04:31,859 --> 01:04:35,960
Biz Hazırlanıyoruz iletişim halinde kalalım
427
01:04:42,440 --> 01:04:49,079
[Müzik] [Alkış] mühendislerin işaret bekliyoruz sinyal
428
01:04:49,079 --> 01:04:53,900
geldiği an içeri gireceğiz Tamam dikkatli olun
429
01:04:56,620 --> 01:05:03,820
[Müzik] önce kız arkadaşıma
430
01:05:03,820 --> 01:05:13,389
[Müzik]
431
01:05:17,550 --> 01:05:24,540
[Müzik] seni de kız arkadaşını da burada öldürüp
432
01:05:24,540 --> 01:05:28,339
bu hikayeyi sonlandırabilirim
433
01:05:30,540 --> 01:05:37,140
ver Ben olmadan verilere ulaşamazsın
434
01:05:37,140 --> 01:05:43,080
şifreleri bende biliyor musun
435
01:05:43,080 --> 01:05:50,520
[Müzik] Böyle senin gibi Zeki insanlarla iş
436
01:05:50,520 --> 01:05:55,570
yapmayı çok seviyor önce sevgilime bırakacaksın
437
01:05:55,570 --> 01:06:00,960
[Müzik]
438
01:06:00,960 --> 01:06:29,609
önce verileri aktaracaksın [Müzik]
439
01:06:29,660 --> 01:06:41,880
Anlaşıldı komutanım işareti bekleyeceğiz [Müzik]
440
01:06:43,680 --> 01:06:48,799
hala işaret gelmedi mi Hayır Başkanım bekliyoruz
441
01:06:54,960 --> 01:07:02,599
bilmiyorum önce verileri aktaracaksın
442
01:07:03,119 --> 01:07:09,920
sevgilimi görmek istiyorum getirdim
443
01:07:10,990 --> 01:07:14,090
[Müzik]
444
01:07:20,460 --> 01:07:30,319
[Müzik]
445
01:07:30,319 --> 01:07:38,420
Ne yaptınız ona kurtaracağım seni merak etme
446
01:07:39,720 --> 01:07:48,420
[Müzik]
447
01:07:48,420 --> 01:07:53,539
tamam verileri aktaracağım
448
01:07:55,140 --> 01:08:02,780
merak ediyorum kurtaracaksın Sevgilimi kurtaracak mısın
449
01:08:06,079 --> 01:08:10,460
sevgiline mi kurtaracaksın tamam
450
01:08:13,400 --> 01:08:19,199
[Müzik]
451
01:08:19,199 --> 01:08:21,859
mı
452
01:08:48,719 --> 01:08:51,719
tamam
453
01:08:57,260 --> 01:09:00,349
[Müzik]
454
01:09:06,060 --> 01:09:20,949
[Müzik]
455
01:09:43,970 --> 01:09:51,258
[Müzik] dur kaçma
456
01:10:05,820 --> 01:10:10,580
iyi misin iyiyim
457
01:10:12,420 --> 01:10:31,990
mühendisi [Müzik]
458
01:10:37,940 --> 01:10:43,950
yaklaşma sıkarım kadına bırak kadını canını bağışlayayım
459
01:10:43,950 --> 01:10:47,060
[Müzik]
460
01:11:07,030 --> 01:11:23,868
[Müzik]
461
01:11:26,130 --> 01:11:33,989
[Alkış] [Müzik]
462
01:11:35,100 --> 01:11:40,820
indir silahını yoksa kadın ölür indir dedim
463
01:11:41,420 --> 01:11:44,859
[Müzik]
464
01:12:03,840 --> 01:12:09,120
tüm teröristleri etkisiz hale getirdik elinize sağlık görevimiz
465
01:12:09,120 --> 01:12:13,520
kız arkadaşım o nerede
466
01:12:16,860 --> 01:12:19,860
Seda
467
01:12:25,160 --> 01:12:33,800
[Müzik] operasyon başarılı elinize sağlık beyler
468
01:12:33,960 --> 01:12:45,450
[Müzik]
469
01:12:51,179 --> 01:12:56,060
nasıl kurtardın ama verilen hala ben de Zehra
470
01:13:11,050 --> 01:13:14,179
[Müzik]
471
01:13:16,950 --> 01:13:24,569
[Müzik]
472
01:13:32,040 --> 01:13:38,820
operasyon sonuç raporlarını getirdim ellerine sağlık Gürcan operasyon sırasında
473
01:13:38,820 --> 01:13:44,719
yakalananların ifadeleri geldi mi diğer şüphelilerin ifadeleri de alt dosyada
474
01:13:47,520 --> 01:13:52,920
Neredeler toplantı iptal mi Hayır toplantı yapılacak bekliyoruz Zehra
475
01:13:52,920 --> 01:13:55,640
Halit başkanın odasında
476
01:14:20,800 --> 01:14:28,880
[Müzik] buraya gelmeden önce çeşitli makamlardan iletilen tebrikleri kabul ettim
477
01:14:29,200 --> 01:14:37,280
[Müzik] bu hassas operasyonu başardığınız için bu Tebrikler direk sizi
478
01:14:38,460 --> 01:14:45,060
Yalnız ben bu işin bu şekilde biteceğini düşünmüyorum Neden öyle söylediniz ki aşkım Yani
479
01:14:45,060 --> 01:14:51,380
Bundan sonrasını öngöremiyorum ama başka bir yol deneceklerine eminim
480
01:14:53,040 --> 01:14:57,920
artık hedeflerini biliyoruz Bundan sonra ne yapabilirler ki
481
01:14:59,850 --> 01:15:20,340
[Müzik]
482
01:15:20,340 --> 01:15:31,500
Evet sonuç [Müzik] [Alkış]
483
01:15:31,500 --> 01:15:35,239
işler iyi gitmemiş anlaşılan
484
01:15:36,540 --> 01:15:43,199
[Müzik] hedefe aldığımız mühendis üzerinden bize tuzak kurmuşlar
485
01:15:43,199 --> 01:15:48,480
Ak Fransız ortaklarımıza sözler verdik o projelerin
486
01:15:48,480 --> 01:15:53,760
tutulduğu verilere ulaşmamız gerekiyor canımız zor kurtardım şu anda karşında
487
01:15:53,760 --> 01:16:00,000
olmayabilirdim benim için önemli olduğunu mu düşünüyorsun sen
488
01:16:00,000 --> 01:16:07,940
prenses senin işin Sadece yapman gerekeni yapmak o kadar
489
01:16:14,040 --> 01:16:20,520
bu veriler Türklerin gelecekteki kritik projelerinin tasarımlarını içeriyor biliyorum
490
01:16:20,520 --> 01:16:26,219
ama biraz zamana ihtiyacımız var zaman yok Her yerden sıkıştırıyorlar dengeler
491
01:16:26,219 --> 01:16:33,679
daha fazla değişmemeli gerekirse daha şiddetli saldırmalıyız bu işi yarım bırakamayız
492
01:16:35,760 --> 01:16:41,239
o gizli projelerin içeriklerini muhakkak Deşifre etmek zorundayız
493
01:16:41,460 --> 01:16:48,380
önlemleri arttıracaklardır biliyorum artık İşimiz daha da zor
494
01:16:51,600 --> 01:16:59,219
her zaman bizden bir adım öndeler yapacağımız her hamleyi öngörebiliyorlar
495
01:16:59,219 --> 01:17:07,940
artık yapabilecek bir hamlemizde Kalmadı bitti ve bu durum canımı çok sıkıyor Fransız
496
01:17:09,480 --> 01:17:15,000
biten bir şey yok Nasıl yok şöyle
497
01:17:15,000 --> 01:17:21,060
bittiğini sanmaları bizim işimize gelecek [Müzik]
498
01:17:21,060 --> 01:17:27,540
aklında ne var istediğimiz verilere hiç beklemedikleri bir anda ulaşacağız
499
01:17:27,540 --> 01:17:33,179
bir planım var [Müzik]
500
01:17:33,179 --> 01:17:39,179
size katılıyorum Başkanım istediklerini elde edemediler O yüzden yeni bir yol daha deneyeceklerdir ilgili bilimlerle
501
01:17:39,179 --> 01:17:45,420
olup ilave olarak nasıl tedbir alabiliriz istişare edelim Olur mu Emredersiniz Başkanım biz zaten yakından
502
01:17:45,420 --> 01:17:50,940
takip ediyoruz sürece biliyorum baş mühendisin durumu nedir şu anda
503
01:17:50,940 --> 01:17:56,460
hastanede durumu iyi ama kız arkadaşının durumu biraz daha kritik
504
01:17:56,460 --> 01:18:03,239
arkadaşlar olası saldırılara karşı zaaflarımız nedir Bunları hemen tespit etmemiz gerekiyor
505
01:18:03,239 --> 01:18:10,800
mühendisle Konuşmakta fayda olabilir Ömer haklı sistemin açıklarını ondan daha iyi kimse bilemez O yüzden izniniz
506
01:18:10,800 --> 01:18:16,040
olursa gürcan'la hastanede mühendisi ziyarete gidelim iyi olur
507
01:18:25,080 --> 01:18:28,760
Ömer Sen de istediğin zaman çıkabilirsin
508
01:18:31,500 --> 01:18:38,340
bir işi varmış Ben de izin verdim Sorun nedir Yok öyle apar topar gidince kimseye bir
509
01:18:38,340 --> 01:18:42,198
şey söylemeden merak ettim
510
01:19:04,520 --> 01:19:11,719
İstemiyorsan gidelim olur böyle şey hoş geldiniz Ne ettiniz de geldiniz gidin
511
01:19:19,020 --> 01:19:25,380
Ben öyle kapıda birden görünce sizi şaşırdım Özledin mi beni özlemez olur muyum Sen
512
01:19:25,380 --> 01:19:35,060
gelmesen Zaten ben sana gelecektim [Müzik]
513
01:19:35,060 --> 01:19:44,899
Hadi geç [Müzik]
514
01:19:46,500 --> 01:19:56,590
hadi [Müzik]
515
01:19:57,920 --> 01:20:04,800
ne güzel kek Sen mi yaptın annenle birlikte yaptık Aferin sana Hadi sen git
516
01:20:04,800 --> 01:20:10,159
içeride otur biz bunları hazırlayalım [Müzik]
517
01:20:11,580 --> 01:20:17,480
Tabaklar neredeydi Sadece şurada ben alırım dur
518
01:20:21,780 --> 01:20:29,699
konuşmamız gereken bir konu var [Müzik] Yok yok Ömer'le ilgisi yok hatta Buraya
519
01:20:29,699 --> 01:20:36,480
geldiğimden haberi de yok peki [Müzik]
520
01:20:36,480 --> 01:20:43,170
Hasan Atmaca Ömer'in babası [Müzik]
521
01:20:44,760 --> 01:20:50,340
Ömer'e anlatamadığını Biliyorum biraz fevridir çabuk parlar
522
01:20:50,340 --> 01:20:58,400
ama bana her şeyi anlatabilirsin yalnız tekli ben sana şimdi
523
01:21:00,360 --> 01:21:06,430
ne biliyorsun en ufak bir şey bile bize yardımcı olabilir
524
01:21:06,430 --> 01:21:20,170
[Müzik]
525
01:21:20,400 --> 01:21:25,860
Hasan Atmaca ile ilgili bir gelişme var ne oldu
526
01:21:25,860 --> 01:21:31,020
[Müzik] elimize sanat atmaca'dan geldiğini düşündüğümüz
527
01:21:31,020 --> 01:21:36,530
bir mesaja ulaştı Ömer de bundan etkilendi
528
01:21:36,530 --> 01:22:01,739
[Müzik]
529
01:22:01,739 --> 01:22:09,179
iyi misin [Müzik]
530
01:22:09,179 --> 01:22:13,580
buraya tek bir sorunun cevabını öğrenmeye geldim
531
01:22:14,880 --> 01:22:21,800
ve sorusu Ömer'in babası
532
01:22:21,840 --> 01:22:24,500
yaşıyor mu
533
01:22:28,020 --> 01:22:39,999
[Müzik]
534
01:22:52,140 --> 01:22:57,719
mesajı ilettin mi Korkut henüz değil telefonlarımı açmıyor Belli ki babası
535
01:22:57,719 --> 01:23:04,440
görüşmemizi engellemiş yani mesajı dolaylı yorgun etmeniz gerekecek [Müzik]
536
01:23:04,440 --> 01:23:10,679
son mesajı da aldığında hardleyin tüm şüpheleri ortadan kalkacaktır
537
01:23:10,679 --> 01:23:15,900
sonra da harekete Geçecek zaten o harp Bey ölümüne kendi ayağıyla
538
01:23:15,900 --> 01:23:22,400
gelecek tabi bütün Bu olaylardan sonra biraz daha aldık
539
01:23:22,400 --> 01:23:29,820
babamın biliyorsun [Müzik]
540
01:23:29,820 --> 01:23:35,640
önlem almışlar Korumalar var Sakın kendini riske atacak bir şey yapmayasın
541
01:23:35,640 --> 01:23:41,100
[Müzik]
542
01:23:41,100 --> 01:23:46,340
İş bitince de bana haber verirsin Tamam baba
543
01:23:47,860 --> 01:23:56,359
[Müzik]
544
01:23:59,150 --> 01:24:04,550
[Müzik]
545
01:24:14,460 --> 01:24:20,789
[Müzik]
546
01:24:23,320 --> 01:24:26,489
[Müzik]
547
01:24:29,580 --> 01:24:33,560
sakladığım bir şey mi var sadece teyze
548
01:24:34,679 --> 01:24:39,840
bana niye soruyorsun bu soruyu durduk yere ben anlamıyorum ki
549
01:24:39,840 --> 01:24:46,520
çünkü Ömer çok zor günler geçiriyor Ben de ona yardımcı olmak istiyorum
550
01:24:49,020 --> 01:24:55,500
Ben neyleyim ki sana kızım şimdi tek bir soruma cevap versen yeter
551
01:24:55,500 --> 01:24:59,060
Ömer'in babası yaşıyor mu
552
01:25:00,560 --> 01:25:05,300
söyleyeceklerin Ömer'e yardımcı olabilmem için çok önemli
553
01:25:08,040 --> 01:25:14,580
yıllarca içinde nasıl Fırtınalar koptuğunu ve ben bilirim
554
01:25:14,580 --> 01:25:17,420
bir de Allah bilir
555
01:25:21,719 --> 01:25:27,420
seni çok iyi anlıyorum bir anda evladım
556
01:25:27,420 --> 01:25:34,820
bir anda onu yıllar önce terk edip gitmiş babası Ömer'i korumak istediğini anlıyorum
557
01:25:36,060 --> 01:25:41,390
Ben ne yaptıysam evlatlarım için yaptım [Müzik]
558
01:25:41,400 --> 01:25:46,760
Seher'e her gün keder Ömer de senden farksız değil ki
559
01:25:46,920 --> 01:25:54,540
onu tanıdığımdan beri ruhunu kemiren Bir Yara Var son dönemde bu yara iyice derinleşti
560
01:25:54,540 --> 01:26:01,520
Ömer gözümün önünde acı çekiyor gerçekleri bilmeye hakkı var
561
01:26:10,860 --> 01:26:19,199
çünkü [Müzik]
562
01:26:19,199 --> 01:26:25,620
Gönlümün bildiği ama dilimini söylemeye cesaret edemediği cümleler [Müzik]
563
01:26:25,620 --> 01:26:34,379
vardır içinde pas tutmuş [Müzik]
564
01:26:34,620 --> 01:26:42,739
nerede peki şimdi Hasan Atmaca sormazera ona daha fazla soru sorma
565
01:26:43,080 --> 01:26:50,520
tamam daha fazla soru yok ama Ömer'in gerçekleri öğrenmesi lazım
566
01:26:50,520 --> 01:26:57,360
olmaz neden Zamanı gelince öğrenecek zamanı
567
01:26:57,360 --> 01:27:02,940
geldiğinde çok geç olabilir babası ortaya çıkacak Ömer'in karşısına
568
01:27:02,940 --> 01:27:12,719
geçecek Her şeyi bütün gerçekleri söyleyecek ona [Müzik]
569
01:27:12,719 --> 01:27:17,940
Ben sormana Zehra Hiçbir şey söylemeyeceksin
570
01:27:17,940 --> 01:27:53,829
rica ediyorum lütfen babasından duysun tamam mı [Müzik]
571
01:27:55,080 --> 01:27:57,920
Emredersiniz
572
01:28:11,820 --> 01:28:17,880
çok mutlu olurum gerçekten Ne oluyor efendim gitmemiz gerekiyor Ben bir şey
573
01:28:17,880 --> 01:28:26,460
mi babanızın talimatı [Müzik]
574
01:28:26,460 --> 01:28:31,639
Hadi Korkut Ya şimdi ya hiç
575
01:28:35,340 --> 01:28:41,760
[Müzik] Gördüğün gibi arkadaşımla konuşuyorum
576
01:28:41,760 --> 01:28:53,460
hala tamam pardon [Müzik]
577
01:28:53,460 --> 01:29:01,080
canım çok özür diliyorum kusura bakma lütfen Olur mu Sorun değil görüşürüz
578
01:29:02,040 --> 01:29:11,719
haberleşiriz [Müzik]
579
01:29:11,719 --> 01:29:18,480
yani arkadaşımla bir şey konuşuyorum görüyorsun çok ayıp Efendim babanızın talimat
580
01:29:18,480 --> 01:29:24,659
kusura bakmayın [Müzik] Senin Yanında birisi daha yok muydu
581
01:29:24,659 --> 01:29:39,729
nerede [Müzik]
582
01:29:43,100 --> 01:29:48,139
iyi misin Hey aç gözlerini
583
01:29:48,300 --> 01:29:58,320
Kim yaptı bunu [Müzik] Kim yaptı bunu [Müzik]
584
01:29:58,320 --> 01:30:04,959
bu ne [Müzik]
585
01:30:08,630 --> 01:30:15,739
[Müzik] bana bunu şu anda hemen
586
01:30:16,800 --> 01:30:21,260
Kim o orada biri var şuraya baksana
587
01:30:32,650 --> 01:30:39,140
[Müzik] burada kimse yok
588
01:30:39,140 --> 01:30:45,800
[Müzik] Baba mesajı ilettim bir sıkıntı oldu mu
589
01:30:45,800 --> 01:30:52,440
Yok yok merak etme güzel artık Bundan sonrasını onlar düşünecek Ben de
590
01:30:52,440 --> 01:30:56,840
mahalleye geçiyorum Tamamdır mahallede görüşürüz
591
01:31:04,620 --> 01:31:09,960
Helen nerede bir arkadaş ile buluşacaktı
592
01:31:09,960 --> 01:31:15,380
Gelir birazdan yine o herifle mi görüşüyor yoksa
593
01:31:15,719 --> 01:31:21,480
artık görüşmeyecek prenses
594
01:31:21,480 --> 01:31:28,739
bir sürü helalini kontrol altında tutmam gerekiyor Bunun için bana yardımcı olman lazım
595
01:31:28,739 --> 01:31:34,040
neden Hasan Atmaca ortalıkta
596
01:31:34,040 --> 01:31:40,699
onun güvende olduğundan emin olmalıyım Ayrıca
597
01:31:40,980 --> 01:31:44,960
onu bu işlerden uzak tutmak istiyorum
598
01:31:47,040 --> 01:31:54,719
pek mümkün gözükmüyor ama Nedir o indik bak lütfen 17 Şubat 1993
599
01:31:54,719 --> 01:32:03,480
Bosna [Müzik]
600
01:32:03,480 --> 01:32:09,750
yine aynı tarih ne mesaj veriyorlar
601
01:32:09,750 --> 01:32:15,179
[Müzik] ilk mesaj bir meradaydı
602
01:32:15,179 --> 01:32:18,860
hayatta olduğunu göstermek için
603
01:32:20,820 --> 01:32:28,139
bu ne peki Bu da Eğer aklımızda şüpheler varsa
604
01:32:28,139 --> 01:32:34,020
onları gidermek için [Müzik]
605
01:32:34,020 --> 01:32:39,380
Yani bu mesajı Hasan atmacadan başkası göndermiş olamaz
606
01:32:39,659 --> 01:32:47,940
daha da ilginç bir şey var Neymiş o üzerinde yazan tarih 17 Şubat 1993 Yani
607
01:32:47,940 --> 01:32:54,300
yarın amcamın ölüm yıl dönümü
608
01:32:54,300 --> 01:33:01,520
yani [Müzik] [Alkış]
609
01:33:01,520 --> 01:33:10,158
her şey başladığı gün bitecek [Müzik] Hasan Atmaca benim ne Yarın buluşacak
610
01:33:10,410 --> 01:33:14,540
[Müzik]
611
01:33:16,590 --> 01:33:22,139
[Müzik] kızım biraz daha otursaydınız Çay
612
01:33:22,139 --> 01:33:28,739
demlemiştim neden geldiğimiz neden gidiyorsunuz Yağmur sadece de teyzesini özlemiş
613
01:33:28,739 --> 01:33:35,280
geldik Rahatsız ettiysek gelmeyiz Bir daha de
614
01:33:35,280 --> 01:33:40,380
böyle yani ben gelince gidiyorsunuz da biraz garip geldi
615
01:33:40,380 --> 01:33:47,780
öyle denk geldi Hem biz kadın kadına muhabbet edemez miyiz ya peki
616
01:33:49,080 --> 01:33:52,400
Sen içeri geçsene
617
01:33:55,020 --> 01:34:01,500
dikkatli ol merak etme içini sıkılırsa
618
01:34:01,500 --> 01:34:08,040
bu adamı görmekten Canın sıkılırsa bir telefon yeterli biliyorsun [Müzik]
619
01:34:08,040 --> 01:34:11,639
Hadi görüşürüz
620
01:34:14,040 --> 01:34:22,040
Yağmurcuğum Hadi sen de arabaya geçiyorum görüşürüz canım
621
01:34:25,500 --> 01:34:30,960
Zehra gerçekten niye haber vermeden geldin Allah Allah ne kadar çok taktım bu
622
01:34:30,960 --> 01:34:38,940
konuya öyle gelişti işte bilmem gereken bir şey mi var
623
01:34:38,940 --> 01:34:45,480
her şey sizinle ilgili olmak zorunda değil Ömer Bey [Müzik]
624
01:34:45,480 --> 01:34:48,480
geliyorum
625
01:34:51,420 --> 01:34:56,940
Ömer tek başına hareket etmeye kalkma tamam mı
626
01:34:56,940 --> 01:35:02,040
hangi konuda biliyorsun hangi konu olduğunu
627
01:35:02,040 --> 01:35:07,638
Hasan atmacanın yeri ile ilgili falan bir şey öğrenirsen bana da söyle lütfen
628
01:35:07,860 --> 01:35:13,840
neden [Müzik] Çünkü yalnız başına ne yapacağını kestiremiyorum
629
01:35:13,840 --> 01:35:21,659
[Müzik] Sen niye bu kadar iyisin benim mesela
630
01:35:21,659 --> 01:35:25,400
Bu sadece senin Mesela değil ki
631
01:35:33,960 --> 01:35:41,940
hissiyatla cevap ver Çünkü sen her zor anımda yanımda oldun
632
01:35:41,940 --> 01:35:47,780
defalarca çağırmadığım halde oradaydım
633
01:35:49,679 --> 01:35:54,810
sende bu yüzden karşılık vermek istiyorsun Hayır
634
01:35:54,810 --> 01:36:00,739
[Müzik] Biz yıllarca birbirimizin arkasını kolladık
635
01:36:01,020 --> 01:36:09,020
sonrasında Ne Yaşamış olursak olalım Sen benim için her zaman değerliydin
636
01:36:11,400 --> 01:36:20,520
Hep de öyle olacaksın [Müzik]
637
01:36:20,520 --> 01:36:28,560
biz gidelim artık yarın yağmurun okulu var İyi geceler sana da
638
01:36:28,560 --> 01:36:44,289
bir şey öğrenir de bana haber vermezsen bozuşuruz [Müzik]
639
01:36:48,000 --> 01:36:53,940
Başkanım Biz hastanedeyiz Gürcan şu anda baş mühendisin yanında ben de birazdan yanlarına gidiyorum Peki Asi arada
640
01:36:53,940 --> 01:37:01,139
bizden başka kimse var mı Evet Başkanım gerekli önlemler alınmış Merak etmeyin potansiyel Tehlikenin ne
641
01:37:01,139 --> 01:37:06,239
olduğunu öğrenmemiz gerekiyor mühendislerin aldığınız bilgileri daha sonra güzelce raporlayın müsteşarımızı
642
01:37:06,239 --> 01:37:10,699
arz edeceğiz Anlaşıldı mı Emredersiniz başkanım
643
01:37:13,560 --> 01:37:18,500
çok geçmiş olsun Sağ olun
644
01:37:21,780 --> 01:37:26,420
Nasılsınız bakalım Ben iyiyim ama
645
01:37:40,800 --> 01:37:45,198
sizin de dışarıda konuşabilir miyiz Tabii ki
646
01:37:50,630 --> 01:37:56,100
[Müzik]
647
01:37:56,100 --> 01:38:03,480
durum nasıl bağımlılık yapacak kimyasallar verilerek zorla konuştular kendine zarar vermesin
648
01:38:03,480 --> 01:38:09,719
diye Bildiğim kadarıyla tedavi süreci başlatılmış Yani evet başlatıldı ama
649
01:38:09,719 --> 01:38:13,820
vücuttan kimyasalların atılması biraz zaman
650
01:38:16,270 --> 01:38:23,350
[Müzik] onun hiçbir suçu yok [Müzik]
651
01:38:24,600 --> 01:38:30,420
her şeye rağmen sayenizde hayattayız Kız arkadaşımla Ben size minnettarız
652
01:38:30,420 --> 01:38:37,139
asıl biz size minnettarız bu ülke için geliştirdiğiniz teknolojiler sayesinde
653
01:38:37,139 --> 01:38:43,739
daha güvendeyiz görebilir misin size nasıl yardımcı olabilirim yaşanan
654
01:38:43,739 --> 01:38:49,460
hadiselerden sonra tüm verimler teyakkuza geçtik Gerekli tedbirleri aldık ama size de danışmak istedik
655
01:38:49,460 --> 01:38:54,600
verileri erişimde en yetkili kişilerden biri Sizsiniz Öyle değil mi
656
01:38:54,600 --> 01:38:56,960
Evet
657
01:39:00,560 --> 01:39:07,980
tam da burada size kritik bir soru soracağım kurmuş olduğunuz sisteme dışarıdan
658
01:39:07,980 --> 01:39:15,739
erişim mümkün mü bu verileri Ben mi benim gibi 6 ayrı proje konunun bazı sorunlar
659
01:39:17,060 --> 01:39:22,560
sistem kapalı devre Yani dışarıdan müdahale imkanı
660
01:39:22,560 --> 01:39:28,199
verirler bizimle birlikte güvende Merak etmeyin kişisel Bilgisayarıma dair bir
661
01:39:28,199 --> 01:39:35,090
an olsun yanımda [Müzik] Bu bize ne var
662
01:39:35,090 --> 01:39:43,439
[Müzik]
663
01:39:43,460 --> 01:39:50,059
bizim bu verilere ulaşmamız mümkün değil ulaşacağız
664
01:39:50,159 --> 01:39:56,820
her yer tutmuşlar tüm Açıklar kapatılmış keşif çalışmalarından da bir şey çıkmadı
665
01:39:56,820 --> 01:40:04,020
bu iş düşündüğün kadar zor olmayacak nasıl Nasıl olacak peki
666
01:40:04,020 --> 01:40:11,420
bir strateji kurarken Sürekli onun geçerliliğini sorgulamalısın metro
667
01:40:11,460 --> 01:40:19,159
ne demek şimdi bu şu demek planı gözden geçireceğiz demek
668
01:40:19,159 --> 01:40:24,320
hala bir şey anlamadım şimdi planınız nedir onlar
669
01:40:24,320 --> 01:40:29,460
bütün önlemleri aldıklarını sansınlar biz onların Kendilerine çok fazla
670
01:40:29,460 --> 01:40:35,280
güvenmelerini sağlayacağız Tamam yani şimdi ne yapıyoruz
671
01:40:35,280 --> 01:40:40,699
herkese seferber et bulabildiğin kadar adamdır [Müzik]
672
01:40:40,699 --> 01:40:56,639
Ortalığı ayağa kaldıracağız [Müzik]
673
01:40:56,639 --> 01:41:03,000
anne Oğlum niye arkamdan ses çıkartmadan geliyorsun Öyle
674
01:41:03,000 --> 01:41:07,698
senden bir şey isteyeceğim ne isteyeceksin
675
01:41:19,679 --> 01:41:22,940
bana babamı anlat
676
01:41:24,960 --> 01:41:30,179
17 Şubat 1993
677
01:41:32,820 --> 01:41:39,540
bu tarih sana bir şey çağrıştırıyor mu Sen babanın geçmişiyle hiç ilgilenmezsin
678
01:41:39,540 --> 01:41:44,179
Ömer artık İlgileniyorum Sen sadece cevap ver
679
01:41:44,940 --> 01:41:50,779
babam o tarihte neredeydi [Müzik]
680
01:41:51,179 --> 01:41:57,590
bir şey mi oldu [Müzik]
681
01:42:02,040 --> 01:42:05,420
babam yaşıyor olabilir
682
01:42:07,260 --> 01:42:15,260
nereden öğrendin bu bilgiyi bunun bir önemi yok durum biraz karışık
683
01:42:15,540 --> 01:42:22,400
Eğer hayattaysa başı büyük belada
684
01:42:23,560 --> 01:42:26,599
[Müzik]
685
01:42:28,720 --> 01:42:32,119
[Müzik]
686
01:42:38,699 --> 01:42:41,600
Efkar baba
687
01:42:43,739 --> 01:42:49,739
Selamünaleyküm Ve aleykümselam Her şey yolunda mı Biz hazırlığımızı yaptık
688
01:42:49,739 --> 01:42:56,340
gerisi kaderin işi Yarın büyük günah
689
01:42:56,340 --> 01:43:02,460
öyle belki büyük gün belki de son gün
690
01:43:02,460 --> 01:43:08,960
O ne demek bu işin ucunda ölüm de var Korkut Yarın yeni hayatımızın ilk günü
691
01:43:08,960 --> 01:43:14,780
ya da henüz yaşayamadıklarımızın son günü
692
01:43:14,780 --> 01:43:20,100
her şeyi Tamam yarın bu iş bitecek bitecek öyle ya da böyle bir şekilde
693
01:43:20,100 --> 01:43:25,800
bitecek ama benim bir meseleyi de halletmem lazım
694
01:43:25,800 --> 01:43:34,400
neymiş Ömer ile konuşmam lazım Nasıl yani her şeyi Ömer anlatacak mısın
695
01:43:39,540 --> 01:43:44,680
[Müzik] Evet Niye susuyorsun
696
01:43:44,680 --> 01:43:50,760
[Müzik] çünkü bazen konuşmak daha zor olabilir ya Anne
697
01:43:50,760 --> 01:43:58,320
bak konuşmazsan işler daha da karışacak yıllardır Hasan atmacanın izini arıyorum Hiçbir şey bulamadım Bana en azından kim
698
01:43:58,320 --> 01:44:06,198
olduğunu söyle kimlik falan mı değiştirdi
699
01:44:07,220 --> 01:44:14,779
[Müzik]
700
01:44:14,840 --> 01:44:22,520
Kim bu adam [Müzik] babam kim
701
01:44:23,699 --> 01:44:30,119
nereye sığmış anne Hayır hayır konuşacaksın
702
01:44:30,119 --> 01:44:37,639
yeter artık Bak eğer hayattaysa Tehlikeli Oyunlar oynuyor konuşmazsan babam ölecek
703
01:44:40,860 --> 01:44:47,040
ne bıktım üzerime gelirmesinden bıktım dayanacak gücüm kalmadı artık her şeyin
704
01:44:47,040 --> 01:44:59,239
sorumluluğunun üzerime yüklenmesinden [Müzik]
705
01:44:59,239 --> 01:45:09,659
şu anda babanı merak ediyorsun [Müzik]
706
01:45:09,659 --> 01:45:15,960
sadece bir soru sordum ne soracaksan buradayım cevap vereceğim
707
01:45:15,960 --> 01:45:26,880
sor yeter Bıktım artık Bitsin bu sordu [Müzik]
708
01:45:26,880 --> 01:45:32,659
Ne zaman gördün onu Hasan Atmaca nerede
709
01:45:33,179 --> 01:45:39,070
Hasan Atmaca nerede [Müzik] Atmaca her zaman
710
01:45:39,070 --> 01:45:46,580
[Müzik] ben bakarım ben bakarım
711
01:45:46,800 --> 01:46:11,760
ben bakarım [Müzik]
712
01:46:13,800 --> 01:46:24,739
Çiçek bu çile [Müzik]
713
01:46:25,820 --> 01:46:31,040
bir şey konuşmamız lazım olur
714
01:46:31,040 --> 01:46:44,419
[Müzik]
715
01:47:01,440 --> 01:47:07,440
baba Efendim kızım
716
01:47:07,440 --> 01:47:13,860
ne yapacaksın düşünüyorum
717
01:47:13,860 --> 01:47:20,880
düşünüyor musun baba yatma lütfen gel Seni çağırdığı yere gitmeyi mi
718
01:47:20,880 --> 01:47:24,618
düşünüyorsun Gerçekten inanamıyorum sana
719
01:47:28,619 --> 01:47:34,679
öyle bir fırsatı bir daha yakalayamayabilirim ama evet de bu adam çok tehlikeli
720
01:47:34,679 --> 01:47:39,139
senin oraya gitmen demek intihar etmen demek olur
721
01:47:43,500 --> 01:47:50,760
gitmeyeceksin değil mi bilmiyorum düşünüyorum kararımı
722
01:47:56,699 --> 01:48:01,739
Prenses sen gitme konuşacaklarım var
723
01:48:01,739 --> 01:48:07,500
filan benim Fransız ile konuşmam gereken iş
724
01:48:07,500 --> 01:48:13,800
meseleleri var yani senin dinlerken canının sıkılacağı şeyler bize müsaade
725
01:48:13,800 --> 01:48:16,099
eder misin
726
01:48:20,460 --> 01:48:26,219
En azından karar vermeden önce söylediklerimi düşüneceğine söz verir
727
01:48:26,219 --> 01:48:33,080
misin Tabii ki teşekkür ederim
728
01:48:43,800 --> 01:48:50,040
Benden ne istiyorsun bir şey istediğimi Nereden anladın
729
01:48:50,040 --> 01:48:53,360
seni uzun zamandır tanıyorum
730
01:48:58,139 --> 01:49:04,920
yarın o buluşmaya gideceğim Fransız Helen haklı
731
01:49:04,920 --> 01:49:12,080
Bu intihar olur evet ama yalnız gitmeyeceğim
732
01:49:14,699 --> 01:49:21,800
şimdi istek kısmına geçiyoruz o zaman güzel dinliyorum
733
01:49:22,139 --> 01:49:27,719
Yarın beni orada neyin beklediğini bilmiyorum ama Hasan Atmaca da benim Oraya nasıl
734
01:49:27,719 --> 01:49:35,060
geleceğimi bilmiyorum kaç adam lazım gerektiğinden fazla yalnız
735
01:49:35,060 --> 01:49:42,300
profesyonel olmalarını tercih ederim tamam ayarlarım güzel
736
01:49:42,420 --> 01:49:49,760
bir de bu Aramızda Kalsın hemen bunu bilmesin
737
01:49:50,600 --> 01:49:56,658
ondan daha fazla sarımsaklamadan iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum
738
01:49:57,060 --> 01:50:01,040
yapacak başka bir şey yok Fransız
739
01:50:10,739 --> 01:50:15,549
Yarın bu iş bitecek ha [Müzik]
740
01:50:26,520 --> 01:50:32,280
Yarın Hasan Atmaca kendi kurduğu tuzağa kendi düşecek
741
01:50:32,280 --> 01:50:40,820
[Müzik]
742
01:50:42,360 --> 01:50:48,619
Evet Efkar baba Ne anlatacaksın söyle bakalım
743
01:50:50,880 --> 01:50:56,880
Geçenlerde bana Babanla ilgili bazı sorular sormuştum hatırladın mı
744
01:50:56,880 --> 01:51:02,460
Sen de cevaplamak yerine lafı dolandırmışsın
745
01:51:02,460 --> 01:51:11,900
artık Laf ebeliği yok Ömer bilmen gereken bazı durumlar var
746
01:51:13,199 --> 01:51:19,159
ne gibi durumlar bak çocukluğundan beri
747
01:51:19,159 --> 01:51:26,420
kavganda mutluluğunda hep yanıma gelirdim hatırladın mı
748
01:51:30,659 --> 01:51:38,460
babamız yoktu seni Baba Bildik alimler
749
01:51:38,900 --> 01:51:43,460
derdimiz bir sorunumuz olduğunda hep sana gelirdik
750
01:51:44,940 --> 01:51:50,340
başka arımızı çekmedi mi Estağfurullah asıl gelmeseydiniz
751
01:51:50,340 --> 01:51:56,280
sıkılırdı canım Ya bunca yıl hiçbir kötülüğünüzü
752
01:51:56,280 --> 01:52:02,480
görmedim hiçbir saygısızlığınızı görmedim Her zaman doğruydunuz
753
01:52:03,480 --> 01:52:10,139
senden çok şey öğrendik Ama bir gün geldin kalbimi dağladın mı
754
01:52:10,139 --> 01:52:16,619
Ömer Bana karşı dürüst değilsin demiştin
755
01:52:16,619 --> 01:52:19,280
hatırlıyor musun
756
01:52:22,800 --> 01:52:30,659
[Müzik] Bana karşı dürüst değilsin
757
01:52:30,659 --> 01:52:39,739
Bunu ikimiz de biliyorsun Ben nefkar Baba ne zaman doğru söyler ne zaman gözünü benden kaçırır anlarım
758
01:52:42,650 --> 01:52:49,380
[Müzik]
759
01:52:49,500 --> 01:52:56,460
yani isterdim ki Efkar Baba yanımda olsun
760
01:52:56,460 --> 01:53:02,110
derdimle dertlensin bana doğru yolu göstersin
761
01:53:02,110 --> 01:53:09,060
[Müzik] ama ziyan yok
762
01:53:09,060 --> 01:53:14,520
babamın nerede olduğunu bulacağım o zaman Kim doğru söylüyor
763
01:53:14,520 --> 01:53:21,440
kim hakikatin üstünü örtüyor anlayacağız
764
01:53:23,159 --> 01:53:30,860
hatırlıyorum sana karşı saygısızlık yapmak istemedim Hünkar Baba ama
765
01:53:30,860 --> 01:53:36,480
cevaplanamayan soruları tekrar tekrar sormaktan ben çok yoruldum artık
766
01:53:36,480 --> 01:53:41,780
işte artık bütün gerçekler ortaya çıkacak Ömer
767
01:53:47,820 --> 01:53:51,079
sana babanı getireceğim
768
01:53:54,659 --> 01:54:01,099
Ne diyorsun sen onu buldun mu
769
01:54:02,340 --> 01:54:07,440
nerede şimdi çıkacak karşına Zamanı gelince her şeyi
770
01:54:07,440 --> 01:54:12,659
anlatacak konuştunuz mu siz
771
01:54:12,659 --> 01:54:18,250
Niye şimdi çıkmıyor Çünkü halletmesi gereken bir iş daha varmış
772
01:54:18,250 --> 01:54:26,079
[Müzik]
773
01:54:31,340 --> 01:54:37,219
Onu görürsen söyle tehlikeli sularda yüzüyor
774
01:54:37,679 --> 01:54:44,580
söylerim işler çeviriyorsun sen bana
775
01:54:44,580 --> 01:54:51,320
[Müzik] Hakkını helal et
776
01:54:52,980 --> 01:54:59,840
Helal olsun da senin bana söyleyeceğin başka bir şey mi var
777
01:55:00,060 --> 01:55:07,820
ölüm var üzerimizde Vebal var yani sarılayım sana
778
01:55:13,310 --> 01:55:29,890
[Müzik]
779
01:55:30,179 --> 01:55:37,940
bir derdin var Hangimiz yok ki Derdini söylemeyen derman bulamaz adam
780
01:55:37,940 --> 01:55:42,260
çok hangisine yanayım
781
01:55:42,960 --> 01:55:48,300
Hadi anneni daha fazla bekletme zaten apar topar çıktık Kadın iyice
782
01:55:48,300 --> 01:55:53,780
meraklanmıştır Hadi Git o zaman iyi geceler
783
01:55:53,780 --> 01:55:59,460
[Müzik] bir şey öğrenirsin
784
01:55:59,460 --> 01:56:06,039
haber verirsin merak etme [Müzik]
785
01:56:08,790 --> 01:56:23,040
[Müzik]
786
01:56:23,040 --> 01:56:31,639
az kaldı be oğlum az kaldı yakında kavuşacağız aslanım
787
01:56:44,159 --> 01:56:51,678
gel oturun çocuklar ne durumdayız
788
01:56:51,900 --> 01:56:57,060
hastanede her şey yolunda Başkanım baş mühendisi bizimle ilgilendi gerekli tüm bilgilendirmeyi yaptım
789
01:56:57,060 --> 01:57:03,420
potansiyel testi oluşturabilecek tüm zafiyetleri tespit ettik başkanı ve hemen önlemlerimizi almaya başladık yani
790
01:57:03,420 --> 01:57:09,900
hastaneden şey yolunda Sevindirici bu durumda velilere ulaşmaları mümkün değil
791
01:57:09,900 --> 01:57:12,320
güzel
792
01:57:29,110 --> 01:57:32,489
[Müzik]
793
01:57:35,159 --> 01:57:40,860
Ne oldu başkan [Müzik]
794
01:57:40,860 --> 01:57:48,060
sağdan gelen çeşitli raporlar [Müzik] bazı hücrelerinin aktif hale geldiğine
795
01:57:48,060 --> 01:57:54,239
dair [Müzik] büyük ihtimalle verileri almak için
796
01:57:54,239 --> 01:58:01,679
yarın harekete geçecekler [Müzik]
797
01:58:04,700 --> 01:58:10,510
[Müzik]
798
01:58:10,940 --> 01:58:16,890
savunma sanayisi Başkanlığı ile iletişime geçtik mi Evet herkeste kuzenle
799
01:58:16,890 --> 01:58:20,079
[Müzik]
800
01:58:22,500 --> 01:58:29,900
halletmesi gereken kişisel işleri varmış Halit başkana haber vermiş Allah Allah
801
01:58:38,580 --> 01:58:44,119
bugün müsteşarımız ve ilgili bilimlerle acil durum toplantısı yaptık
802
01:58:46,560 --> 01:58:53,960
güvenlik seviyesi yükseltildi buradaki güvenlik önlemlerini aşama aşama uygulayacağız
803
01:58:54,540 --> 01:59:02,040
uzay analizlerden de sorun çıktı henüz net bir şey yok nereden ve nasıl saldıracaklarını bilmiyoruz
804
01:59:02,040 --> 01:59:09,300
Anladım ilgili birimlerle koordine haline geçelim bu işte sıkı tutmamız gerekiyor bugün son kez overileri almayı
805
01:59:09,300 --> 01:59:14,239
deneyecekler kolay gelsin
806
01:59:41,580 --> 01:59:48,739
hallettiniz mi Yediğin her şeyi yaptık adamları ayarladın mı
807
01:59:48,750 --> 01:59:51,829
[Müzik]
808
01:59:53,960 --> 01:59:58,638
sonuna kadar elinde olacak yani Merak etme
809
01:59:59,580 --> 02:00:04,660
onlarla olduğunu anlamadan bu iş bitecek ve yapabilecekleri bir şeyleri de yok
810
02:00:04,660 --> 02:00:11,119
[Müzik] Sence plan tutacak mı
811
02:00:11,400 --> 02:00:19,199
sen işini düzgün yaptıysan tutacak bedro Allah sen ne söylediysen yaptık ama ama
812
02:00:19,199 --> 02:00:27,198
ne plan bana biraz karışık gibi geldi be
813
02:00:28,139 --> 02:00:34,199
zaten anlamanı beklemiyorum Sen sadece İşini düzgün yap
814
02:00:34,199 --> 02:00:39,960
gerisini bana bırak o zaman
815
02:00:39,960 --> 02:00:47,580
gidiyorum git hazır dikkat çekme İş bitince de direkt buraya gel Anladın
816
02:00:47,580 --> 02:00:49,699
mı
817
02:01:08,280 --> 02:01:15,119
yarım gidiyor yok Bana yalan söyleme
818
02:01:15,119 --> 02:01:23,280
o adama gidiyorsun değil mi Hasan atmacanın yanına gidiyorsun Kızım daha buluşma mekanı bile belli
819
02:01:23,280 --> 02:01:30,119
değil merak etme hiçbir yere gittiğim yok Gitme zaten gitme veya gidiyorsan Ben de
820
02:01:30,119 --> 02:01:35,239
seninle geleyim bak Fransız de yok ortada
821
02:01:35,460 --> 02:01:39,020
helal saçmalamaya başladın
822
02:01:47,400 --> 02:01:52,679
Ömer ben Evet dinliyorum Eğer müsaitseniz Bugün sizinle görüşmek
823
02:01:52,679 --> 02:01:57,840
istiyordum bugün görüşemem çok işim var daha sonra
824
02:01:57,840 --> 02:02:02,420
görüşürüz sonra görüşürüz
825
02:02:04,560 --> 02:02:27,169
[Müzik]
826
02:02:38,580 --> 02:02:44,940
Başkanım efendim Sırası değil ama sizinle konuşmak
827
02:02:44,940 --> 02:02:49,219
istediğim bir konu var Tamam gel otur
828
02:02:56,360 --> 02:03:02,639
Ömer'in yardımına ihtiyacı var başkanım ekonda
829
02:03:02,639 --> 02:03:08,040
babasıyla ilgili durumumu biliyorsunuz tek başına hareket ederse başına bir iş
830
02:03:08,040 --> 02:03:11,900
açmasından ya da zarar görmesinden korkuyorum
831
02:03:13,460 --> 02:03:19,449
Ömer'in yanında olmalıyım başkanım [Müzik]
832
02:03:19,679 --> 02:03:27,500
ben de farkındayım bu aralar kafası karışık Yani şöyle bir harekete girişmesini
833
02:03:37,159 --> 02:03:43,800
halleder tamam teşekkür Rica ederim Hadi sen çık Yalnız beni
834
02:03:43,800 --> 02:03:47,880
haberdar etmeyi unutma anlaşıldı
835
02:03:52,139 --> 02:03:59,639
başka bu çok anormal ne oluyor sağdan gelen istihbarat raporları ne
836
02:03:59,639 --> 02:04:06,060
olmuş aynı anda birçok Terör hücresinden ve takip ettiğimiz potansiyel tehlike taşıyan yapılar harekete geçti yani
837
02:04:06,060 --> 02:04:11,940
harekete geçmelerinin anormallik tarafı nedir bazı hücrelerinin aktif hale
838
02:04:11,940 --> 02:04:19,020
geldiğini biliyoruz zaten aynı hedef için bu kadar yoğun insan gücünün çok olduğunu değerlendiriyor büyük bir şey
839
02:04:19,020 --> 02:04:25,619
planlıyor olabilirler olabilir ya da bizim düşündüğümüzden daha başka şeyler deneyecekler ne gibi
840
02:04:25,619 --> 02:04:32,760
Henüz bilmiyorum ve bu benim canımı çok sıkıyor
841
02:04:32,760 --> 02:04:48,529
[Müzik]
842
02:04:55,150 --> 02:05:01,448
[Müzik]
843
02:05:01,679 --> 02:05:08,060
birini aldın mı zamanı geldi
844
02:05:08,159 --> 02:05:15,320
içeri girmemi istemediğine Emin misin İşte sen de giremezsin tüm önlemleri almışlardır
845
02:05:16,739 --> 02:05:23,719
Ben kimseyi göremiyorum Çünkü görmek için bakmıyorsun dikkatli bak etrafa
846
02:05:23,780 --> 02:05:36,119
[Müzik]
847
02:05:36,119 --> 02:05:42,480
şimdi Sen sadece dediğim zaman da dediğin
848
02:05:42,480 --> 02:05:46,698
yerde ol Bir Akşama
849
02:05:47,820 --> 02:05:57,109
başlıyoruz [Müzik]
850
02:06:00,110 --> 02:06:06,510
[Müzik]
851
02:06:16,800 --> 02:06:23,639
Baba bir dakika seni tuzağa düşürecekler bile bile ölüme
852
02:06:23,639 --> 02:06:29,460
gidemezsin yapma ben de geleceğim Seninle o zaman sana
853
02:06:29,460 --> 02:06:35,400
kaç sefer söyleyeceğim gelemezsin dedim olmaz çok riskli
854
02:06:35,400 --> 02:06:39,440
bu mesela Hasan Atmaca ile benim aramda
855
02:06:40,860 --> 02:06:48,659
sanmıyorum Çünkü sen istesen de istemesen de ben bu meseleye çoktan dahil olmuşum Belli ki
856
02:06:48,659 --> 02:06:57,140
buluşma yerinin lokasyonu gizli bir numaradan bana gönderdiler [Müzik]
857
02:07:01,880 --> 02:07:09,698
arabayı ben kullanacağım yoksa yolu bulamazsın [Müzik]
858
02:07:12,150 --> 02:07:30,719
[Müzik]
859
02:07:33,850 --> 02:07:37,589
[Müzik]
860
02:07:40,500 --> 02:07:47,350
Ne işin var orada olman gerekmiyor muydu Senin de karargahta olman gerektiği gibi
861
02:07:47,350 --> 02:07:52,340
[Müzik] tek başına iş yapma demiştim sana
862
02:07:54,179 --> 02:08:00,199
burada olduğumu nasıl anladın ben iyi bir istihbaratçıyım biliyorsun
863
02:08:01,440 --> 02:08:09,320
Zehra hemen Bu benim meselem hayattayım ben seni seninle bırakmam
864
02:08:11,850 --> 02:08:29,770
[Müzik]
865
02:08:32,520 --> 02:08:35,060
nereye
866
02:08:40,040 --> 02:08:43,140
[Müzik]
867
02:08:47,159 --> 02:08:52,679
başka bir durum var Ne oldu bunu yapmaya cesaret edemezler sanırım
868
02:08:52,679 --> 02:08:58,280
benim herkese etrafında keşifle falan bazı kişiler tespit edilmiş
869
02:08:58,320 --> 02:09:05,960
[Müzik] Keşif için birileri varsa saldırı için daha kalabalık geleceklerdir
870
02:09:06,119 --> 02:09:12,659
emniyete haber verin veri merkezine saldıracaklar Emredersiniz
871
02:09:12,970 --> 02:09:18,109
[Müzik]
872
02:09:22,250 --> 02:09:29,040
[Müzik]
873
02:09:29,040 --> 02:09:37,199
baba Gelen giden var mı biliyorlar gelecekler Tamam onlar
874
02:09:37,199 --> 02:09:44,960
geldiğinde sen artık git Bundan sonrası bende gitmem ya aksi bir şey çıkarsa
875
02:09:46,199 --> 02:09:52,500
ben size aksiyona gireceksin değil mi Yok öyle ama biz bir yolla birlikte girdik birlikte çıkacağız ancak beraber
876
02:09:52,500 --> 02:09:55,639
kanca beraber baba
877
02:09:57,670 --> 02:10:10,598
[Müzik] partiye geldi [Müzik]
878
02:10:18,480 --> 02:10:23,580
sanırım mekan burası burada buluşacaklar
879
02:10:23,580 --> 02:10:28,679
ne yapacağız ne yapacağız diye bir şey yok
880
02:10:28,679 --> 02:10:35,400
ben içeriye gideceğim Sen de burada kalacaksın olmaz Zehra
881
02:10:35,880 --> 02:10:41,639
içeride bizi neyin beklediğini bilmiyoruz O yüzden o yüzden içeride bir aksilik olursa birinin dışarıda
882
02:10:41,639 --> 02:10:46,099
güvenliği sağlaması gerek bunu benden daha iyi biliyorsun
883
02:10:48,780 --> 02:10:55,920
peki İçerdeki babansa ne yapacaksın
884
02:10:55,920 --> 02:11:10,020
bilmiyorum [Müzik]
885
02:11:10,020 --> 02:11:17,580
yıllarca bu anı bekledim durdum abimin katilini bulmak için yıllarımı
886
02:11:17,580 --> 02:11:24,560
harcadım ve şimdi bir adım uzağımda
887
02:11:27,320 --> 02:11:35,760
çok tehlikeli ben önden gidip saçmalama yani Hasan Atmaca Ben ortaya çıkmadan çıkmaz
888
02:11:35,760 --> 02:11:41,659
Peki ya ters bir durum olursa hiçbir şey olmayacak merak etme
889
02:11:46,560 --> 02:11:53,060
yerimizi aldık hazırız güzel ben içeri girdikten sonra gireceksiniz
890
02:11:53,060 --> 02:11:58,099
yanlış bir şey yapmayın Anlaşıldı mı
891
02:12:04,320 --> 02:12:11,719
Hasan Atmaca beni tuzağa düşürdüğünü sanırken kendi tuzağa düşecek
892
02:12:20,790 --> 02:12:24,810
[Müzik]
893
02:12:28,830 --> 02:12:56,249
[Müzik]
894
02:12:58,560 --> 02:13:19,619
[Müzik]
895
02:13:19,619 --> 02:13:26,520
Hasan Atmaca çağırdın geldim
896
02:13:26,520 --> 02:13:33,000
buradayım çıksana ortaya
897
02:13:33,000 --> 02:13:38,119
bugün bu iş bitecek [Müzik]
898
02:13:38,520 --> 02:13:45,050
Bugün bitecek [Müzik]
899
02:13:49,220 --> 02:13:52,379
[Müzik]
900
02:14:04,730 --> 02:14:09,760
[Müzik] Bu ne lan
901
02:14:09,760 --> 02:14:17,010
[Müzik]
902
02:14:19,910 --> 02:14:25,880
[Müzik] ama hadi
903
02:14:27,239 --> 02:14:40,810
ama Aç şu telefonu [Müzik]
904
02:14:40,980 --> 02:14:47,400
emniyete Henüz bir girişim olmamış Bizimkiler de şimdilik veri Merkezi çevresini anormal bir durum tespit
905
02:14:47,400 --> 02:14:53,579
edilmediğini söylüyor güzel Peki Mühendisler sisteme erişimi olanlar herkes uyarıldı mı
906
02:14:53,579 --> 02:15:03,179
her biriyle iletişime geçildi Başkanım Onların da güvenliği sağlamış vaziyette güzel hiçbir açık bırakmadık peki
907
02:15:03,179 --> 02:15:09,860
nereden saldıracaklar Bir saniye bir saniye
908
02:15:10,800 --> 02:15:16,199
Bu imkansız ne öğrendin benim merkezine müdahale girişimi
909
02:15:16,199 --> 02:15:22,440
olduğuna dair bir bilgi geçirdi nasıl gizli projelerin verileri dışarı
910
02:15:22,440 --> 02:15:25,579
aktarılmış olabilir başkanım
911
02:15:30,460 --> 02:15:35,350
[Müzik]
912
02:15:40,199 --> 02:15:46,040
hemen yanında bir silah var al onu
913
02:15:47,820 --> 02:15:54,000
neden mertçe savaş benimle
914
02:15:54,000 --> 02:15:58,279
[Müzik]
915
02:16:06,619 --> 02:16:11,780
bu işler maalesef bana göre değil
916
02:16:13,199 --> 02:16:17,179
Ben senin gibi Tetikçi değilim
917
02:16:18,599 --> 02:16:23,760
Tetikçi dedin kimseye çaktırmadan arkadan bitirir işine ben öldürdüğüm
918
02:16:23,760 --> 02:16:28,940
adamın gözlerinin içine bakarım seni de o yüzden çağırdım buraya
919
02:16:31,939 --> 02:16:38,880
o zaman Neden saklanıyorsun senden mertçe davranmanı beklemiyordum
920
02:16:38,880 --> 02:16:47,358
zaten [Müzik] yukarı kaçıyor yakalayın çabuk
921
02:16:48,731 --> 02:16:55,800
[Müzik]
922
02:16:55,800 --> 02:17:02,590
gel baba hazırlıklı gelmişler böyle bir şerefsizlik yapacağını bekliyorduk zaten
923
02:17:02,590 --> 02:17:06,540
[Müzik]
924
02:17:13,361 --> 02:17:21,300
[Müzik]
925
02:17:21,300 --> 02:17:26,399
Ben gidiyorum seni böyle göndermek içime hiç sevmiyor
926
02:17:26,400 --> 02:17:33,240
bir şey olmayacak merak etme karargaha haber versek
927
02:17:33,240 --> 02:17:37,399
kendi kişisel mevzularım için meşgul
928
02:17:38,460 --> 02:17:45,320
geri geleceğim merak etme ters bir durum olursa da bana haber ver lütfen
929
02:17:48,930 --> 02:17:52,228
[Müzik]
930
02:17:55,950 --> 02:18:02,509
[Müzik]
931
02:18:40,370 --> 02:18:47,160
[Müzik]
932
02:18:47,160 --> 02:18:52,518
olmaz Bunlar profesyonel Hadi yürü aşağı iniyoruz hadi
933
02:19:18,781 --> 02:19:27,059
aşağı iniyorlar bitirin işlerini [Müzik]
934
02:19:29,639 --> 02:19:49,700
bana onun leşini getirin [Müzik]
935
02:19:53,790 --> 02:19:56,849
[Müzik]
936
02:20:14,830 --> 02:20:20,570
[Müzik] neredesin hadi
937
02:20:20,570 --> 02:20:42,440
[Müzik]
938
02:20:54,300 --> 02:20:59,939
[Müzik]
939
02:20:59,939 --> 02:21:13,648
görüşürüz [Müzik]
940
02:21:20,510 --> 02:21:24,629
[Müzik]
941
02:21:27,410 --> 02:21:41,649
[Müzik]
942
02:21:43,859 --> 02:21:49,319
Yani bu nasıl olabilir bütün tedbirleri aldık bu saldırı nasıl gerçekleşti Bircan
943
02:21:49,319 --> 02:21:55,500
fiziki bir saldırı değil bu başkanım pek saldırsın Hayır sisteme sızıldığına
944
02:21:55,500 --> 02:22:00,540
dair bir ibare yok zaten bu Teknik olarak da mümkün değil
945
02:22:00,540 --> 02:22:06,660
bu en başından beri bir tuzaktı ne tuzağı saldırıyı veri merkezine yapılacakmış gibi göstererek Hedef
946
02:22:06,660 --> 02:22:12,899
şaşırttılar sakin ol bunu hangi yolla yaptılar
947
02:22:12,899 --> 02:22:16,959
Allah kahretsin [Müzik]
948
02:22:21,200 --> 02:22:24,370
[Müzik]
949
02:22:29,410 --> 02:22:35,569
[Müzik]
950
02:22:38,899 --> 02:22:45,840
böyle bir şey yapmaz Ne yapayım Ne yedin hemen mühendise
951
02:22:45,840 --> 02:22:52,579
ulaşın hemen Emredersiniz başka [Müzik]
952
02:22:55,370 --> 02:22:59,129
[Müzik]
953
02:23:04,680 --> 02:23:23,959
burada [Müzik]
954
02:23:28,370 --> 02:23:33,610
[Müzik]
955
02:23:36,490 --> 02:23:39,640
[Müzik]
956
02:23:59,220 --> 02:24:06,800
güzel bir sorun çıkardı mı Her şey o halletti
957
02:24:28,200 --> 02:24:30,800
Gel bakalım
958
02:24:35,760 --> 02:24:40,101
istediğinizi yaptım şimdi bana söz verdiğin şey var
959
02:24:42,840 --> 02:24:48,200
Ben verdiğim sözü tutarım merak etme tamam
960
02:24:48,970 --> 02:25:00,479
[Müzik]
961
02:25:00,479 --> 02:25:03,079
Sakin Ol
962
02:25:05,490 --> 02:25:23,610
[Müzik]
963
02:25:31,140 --> 02:25:34,159
önce deriler
964
02:25:38,020 --> 02:25:44,239
[Müzik] Aferin
965
02:25:46,990 --> 02:26:02,590
[Müzik]
966
02:26:03,120 --> 02:26:08,190
geride İz Bırakmadın değil mi bir tek bu
967
02:26:08,190 --> 02:26:16,260
[Müzik]
968
02:26:16,260 --> 02:26:34,590
Hadi gidelim [Müzik]
969
02:26:35,000 --> 02:26:40,160
Bununla birlikte Artık tüm dengeler değişecek
970
02:26:40,350 --> 02:26:53,609
[Müzik]
971
02:27:03,840 --> 02:27:10,920
sonunda sonunda baş başa kaldık
972
02:27:10,920 --> 02:27:16,350
[Müzik] kaçamazsın
973
02:27:16,350 --> 02:27:25,520
[Müzik]
974
02:27:33,110 --> 02:27:42,840
[Müzik]
975
02:27:42,840 --> 02:27:47,060
o iş bugün burada bitecek
976
02:27:49,080 --> 02:27:51,740
yapma
977
02:28:07,500 --> 02:28:14,790
ama [Alkış] [Müzik]
978
02:28:14,790 --> 02:28:18,600
[Alkış] [Müzik]
979
02:28:22,800 --> 02:28:27,380
[Müzik]86045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.