Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,862 --> 00:00:02,862
[laid-back music playing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:02,965 --> 00:00:04,068
[owl hooting]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,034 --> 00:00:12,793
[Piper] "Taboo, a prohibition
against touching,
6
00:00:12,896 --> 00:00:16,172
saying, or doing something
for fear of immediate..."
7
00:00:16,275 --> 00:00:18,689
[continues reading]
8
00:00:19,689 --> 00:00:21,827
It's creepy. [nervous chuckle]
9
00:00:21,931 --> 00:00:24,034
A-and I-I don't--
I don't really get it.
10
00:00:24,137 --> 00:00:26,931
Well, the thing about taboos
is that society shuns them,
11
00:00:27,034 --> 00:00:28,517
but if you really think
about it, I mean,
12
00:00:28,620 --> 00:00:30,310
there's something
very tempting about them.
13
00:00:30,413 --> 00:00:31,827
And the game will test
whether or not
14
00:00:31,931 --> 00:00:33,724
we succumb to the taboo,
whatever it might be.
15
00:00:33,827 --> 00:00:34,965
Such as?
16
00:00:35,068 --> 00:00:38,103
Such as, "Would you cheat
on your husband or wife?"
17
00:00:38,206 --> 00:00:39,724
Oh, that's considered taboo?
18
00:00:39,827 --> 00:00:42,586
See, I just thought
that was considered
good Country Club etiquette.
19
00:00:42,689 --> 00:00:45,103
- [Piper laughs] Right?
- [Adam] You belong
to some sick clubs.
20
00:00:45,206 --> 00:00:47,620
- All right, everyone in?
- Mm. Oh, yeah.
21
00:00:47,724 --> 00:00:51,206
- Yeah.
- All right. The rules are easy.
22
00:00:51,310 --> 00:00:54,103
You each get one card.
Don't let anyone else
look at it.
23
00:00:54,206 --> 00:00:55,931
- [Kate] Mm-hmm.
- All you have to do
is answer "yes" or "no"
24
00:00:56,034 --> 00:00:57,172
to the question on it.
25
00:00:57,275 --> 00:00:59,517
Uh, how do we know
who answers what question?
26
00:00:59,620 --> 00:01:02,137
We don't. Nobody
reads their own card.
27
00:01:02,241 --> 00:01:03,586
It's 100% anonymous.
28
00:01:03,689 --> 00:01:07,241
A total and complete
lack of accountability.
I like it.
29
00:01:07,344 --> 00:01:08,931
- Like voting.
- Like voting.
30
00:01:09,034 --> 00:01:10,758
So after we've
answered the cards,
31
00:01:10,862 --> 00:01:14,620
we'll shuffle them all up
and pick one to read
32
00:01:14,724 --> 00:01:17,172
and we'll see what
we're all truly made of.
33
00:01:17,275 --> 00:01:20,517
- Um, I'm not
so sure about this.
- [Christian scoffs]
34
00:01:20,620 --> 00:01:23,310
- It's just a game.
- [Kate] You, uh,
rather play dress-up?
35
00:01:23,413 --> 00:01:24,862
It'll be fun, trust me.
36
00:01:27,620 --> 00:01:28,448
Hmm.
37
00:01:33,620 --> 00:01:36,517
- [Piper] Oh, that's nasty.
- [Kate] Ah. [chuckles]
38
00:01:39,068 --> 00:01:40,793
- [Piper] I don't like this.
- [Adam] This is the most
disturbing question
39
00:01:40,896 --> 00:01:42,034
I've ever been asked.
40
00:01:46,000 --> 00:01:48,551
Hmm. Bizarre.
41
00:01:48,655 --> 00:01:50,103
[Kate]
Is "maybe" a good answer?
42
00:02:13,275 --> 00:02:14,310
[Adam] Yum.
43
00:02:15,137 --> 00:02:16,931
[exhales, chuckles]
44
00:02:20,482 --> 00:02:22,206
[Adam] Don't look
at me like that.
45
00:02:22,310 --> 00:02:23,655
- So who goes first?
- [Elizabeth] Not me.
46
00:02:23,758 --> 00:02:26,689
Jeez, would you guys
shut up, already?
Okay? Let's read them.
47
00:02:28,551 --> 00:02:30,827
Question: "Would you
have sex with a minor?"
48
00:02:30,931 --> 00:02:33,034
Answer: "Yes."
49
00:02:33,137 --> 00:02:36,068
Thus we begin our slide
into the moral abyss.
50
00:02:36,172 --> 00:02:37,931
Oh, naughty, naughty.
51
00:02:38,034 --> 00:02:40,862
Ah, shit, I, for one,
had sex before I was 14.
52
00:02:40,965 --> 00:02:42,551
I don't see
what the big deal is.
53
00:02:42,655 --> 00:02:44,586
Really, I didn't think
they had altar boys
54
00:02:44,689 --> 00:02:46,206
in the, uh, the Jewish faith.
55
00:02:46,310 --> 00:02:48,103
Okay, Piper. Your turn.
56
00:02:48,206 --> 00:02:53,034
Question: "Would you sleep
with a person of the same sex?"
57
00:02:53,137 --> 00:02:54,344
Answer: "Yes."
58
00:02:54,448 --> 00:02:58,310
What a great game to play
with our best friends.
59
00:02:58,413 --> 00:03:00,655
Yeah. Fuck Taboo.
Let's have an orgy, huh?
60
00:03:00,758 --> 00:03:02,034
Or enroll in group therapy.
61
00:03:02,137 --> 00:03:03,689
Well, maybe
you need new friends.
62
00:03:03,793 --> 00:03:07,137
Well, actually, we all
seem pretty well-suited
for each other, so far.
63
00:03:08,827 --> 00:03:09,896
Your turn.
64
00:03:10,000 --> 00:03:10,827
Hmm.
65
00:03:12,379 --> 00:03:15,965
All right, the question is,
"Would you have a threesome?"
66
00:03:16,068 --> 00:03:18,724
- The answer is "yes."
- [Kate] Ooh!
67
00:03:18,827 --> 00:03:21,551
- Two girls and one guy, right?
- Does it matter?
68
00:03:21,655 --> 00:03:23,793
Mr. Right-Wing Conservative
over there,
69
00:03:23,896 --> 00:03:26,896
looks like he might think
two girls would be fun.
70
00:03:27,000 --> 00:03:29,827
- Huh? [chuckles]
- [Elizabeth] Okay, my turn.
71
00:03:29,931 --> 00:03:32,724
Question: "Would you
have sex for money?"
72
00:03:33,448 --> 00:03:34,896
Answer: "Yes."
73
00:03:35,000 --> 00:03:35,827
Hmm.
74
00:03:37,034 --> 00:03:41,034
I like sex, okay?
That does not make me a hooker.
75
00:03:41,137 --> 00:03:42,482
It also doesn't make me a bitch.
76
00:03:42,586 --> 00:03:44,344
- [chuckles]
- [Benjamin] That's my lady.
77
00:03:44,448 --> 00:03:46,241
Mmm. Question...
78
00:03:47,344 --> 00:03:51,620
Mmm. "Would you sleep
with your partner's
best friend?"
79
00:03:52,758 --> 00:03:53,724
Answer...
80
00:03:55,034 --> 00:03:56,827
A very disappointing "no."
81
00:03:56,931 --> 00:03:59,689
Wow, there's one good person
amongst us sinners.
82
00:03:59,793 --> 00:04:01,862
Christian. Pardon me,
83
00:04:01,965 --> 00:04:04,551
but don't you have
to be a lot fatter
and less educated
84
00:04:04,655 --> 00:04:06,172
to be part
of the Christian Coalition?
85
00:04:06,275 --> 00:04:07,931
So says
the prep-school anarchist.
86
00:04:08,034 --> 00:04:09,448
Ah. No, no, no.
87
00:04:09,551 --> 00:04:10,827
See, I...
88
00:04:10,931 --> 00:04:13,344
I'm just a shallow,
materialistic party girl.
89
00:04:13,448 --> 00:04:15,689
And at least I don't pretend
to believe in principles.
90
00:04:15,793 --> 00:04:18,689
Well...
I believe in principles.
91
00:04:18,793 --> 00:04:20,275
True, he just
doesn't have any.
92
00:04:20,379 --> 00:04:21,379
[chuckles]
93
00:04:22,827 --> 00:04:27,034
Christian, stop pouting
and, uh, read the last question.
94
00:04:27,137 --> 00:04:29,586
- [Adam] I think he's scared
to read the question.
- [Kate] Mmm.
95
00:04:31,862 --> 00:04:33,310
[Adam] Just read the card.
96
00:04:33,413 --> 00:04:36,551
It's... Okay.
"Would you sleep...
97
00:04:38,137 --> 00:04:40,620
with a relative?"
Answer: "Yes."
98
00:04:41,551 --> 00:04:43,413
[Kate] Ah. Ow.
99
00:04:43,517 --> 00:04:47,172
- That's fucking disgusting.
- [laughter]
100
00:04:49,551 --> 00:04:52,551
[thunder rumbling]
101
00:04:52,655 --> 00:04:55,620
[unsettling music playing]
102
00:05:11,068 --> 00:05:12,034
[thunder crashing]
103
00:06:44,137 --> 00:06:45,758
[thunder rumbling continues]
104
00:06:45,862 --> 00:06:48,862
[uneasy music playing]
105
00:07:10,137 --> 00:07:13,586
Well, I'm glad that, uh,
that you all could make it.
106
00:07:13,689 --> 00:07:16,172
We're glad that you all
could make it.
107
00:07:16,275 --> 00:07:18,206
[Piper] That's so cute,
Christian.
108
00:07:18,310 --> 00:07:21,896
"We're glad everyone
could make it." [laughs]
109
00:07:22,000 --> 00:07:24,896
- We are.
- [Piper laughs]
110
00:07:25,000 --> 00:07:26,724
[Elizabeth] Grow up, Piper.
Things change.
111
00:07:26,827 --> 00:07:28,241
Yeah, it's easy for you to say.
112
00:07:28,344 --> 00:07:29,758
[Benjamin]
Ladies, please. Okay?
113
00:07:29,862 --> 00:07:31,724
We haven't seen each other
since graduation.
114
00:07:31,827 --> 00:07:33,827
Could you guys try
and be nice maybe, you know?
115
00:07:33,931 --> 00:07:37,379
Stop the whiny, insecure,
competitive bullshit. Please?
116
00:07:37,482 --> 00:07:39,482
Yeah, I'm the Jew. It's my job.
117
00:07:39,586 --> 00:07:41,724
[chuckles]
118
00:07:41,827 --> 00:07:44,068
Oh, you like that,
Christian? Jew.
119
00:07:44,724 --> 00:07:47,000
It's funny, Jewish.
It's good. Right?
120
00:07:47,103 --> 00:07:50,137
Yeah, yeah, I bet you know
a lot of good Jew jokes, huh?
121
00:07:53,275 --> 00:07:55,344
- Yeah, there's the--
What's the difference--
- [Benjamin] Christian.
122
00:07:55,448 --> 00:07:56,862
He's kidding.
123
00:07:59,241 --> 00:08:01,862
No, let him-- let him finish.
Hey, I mean, it-it's his--
124
00:08:01,965 --> 00:08:03,827
It's his new house, huh?
125
00:08:03,931 --> 00:08:06,655
He owns this big thing.
He's the sole heir.
126
00:08:07,724 --> 00:08:10,689
Who's the big winner, Christian?
127
00:08:10,793 --> 00:08:13,034
Don't worry about him,
Christian.
He's just a sore loser.
128
00:08:15,103 --> 00:08:16,482
What the fuck did I lose?
129
00:08:17,793 --> 00:08:20,620
The ultimate
trophy wife. Elizabeth.
130
00:08:20,724 --> 00:08:22,758
- Oh.
- Slut.
131
00:08:22,862 --> 00:08:24,896
- Bitch.
- Like there's a difference.
132
00:08:25,000 --> 00:08:27,034
Oh, but there is. You see,
133
00:08:27,137 --> 00:08:30,137
a slut gets to sleep with
anyone she wants to. Moi.
134
00:08:30,241 --> 00:08:31,655
And a bitch...
135
00:08:31,758 --> 00:08:34,137
Well, a bitch sleeps
with no one.
136
00:08:34,241 --> 00:08:36,448
Not even with her fiancé.
137
00:08:36,551 --> 00:08:39,655
- Vous.
- [thunder rumbling]
138
00:08:39,758 --> 00:08:42,275
- [Christian]
Look at that. One minute.
- [Kate laughs]
139
00:08:42,379 --> 00:08:46,551
One minute left
and this year is finally over.
140
00:08:47,206 --> 00:08:49,448
- I thought it was a good year.
- Oh, yeah.
141
00:08:49,551 --> 00:08:52,344
No, baby, it was--
It was a--
It was a great year.
142
00:08:52,448 --> 00:08:53,758
Mm, spare me.
143
00:08:54,689 --> 00:08:55,896
Excuse me?
144
00:09:00,137 --> 00:09:01,206
Fifty seconds.
145
00:09:02,068 --> 00:09:03,896
Does anybody have any
New Year's resolutions?
146
00:09:04,655 --> 00:09:06,241
Mine never come true.
147
00:09:06,344 --> 00:09:09,448
Well, Piper, maybe
you should, you know,
shoot for something
148
00:09:09,551 --> 00:09:13,172
a little more reasonable,
like stop drinking
every other day.
149
00:09:14,551 --> 00:09:15,620
[gulps]
150
00:09:15,724 --> 00:09:17,172
Well, there's always next year.
151
00:09:17,275 --> 00:09:18,620
Yes, there is.
152
00:09:18,724 --> 00:09:19,724
Mm-hmm.
153
00:09:21,551 --> 00:09:22,689
Here. A toast.
154
00:09:24,310 --> 00:09:28,517
To the four people in the world
that I most love to hate.
155
00:09:29,931 --> 00:09:31,931
And to the one
that I hate to love.
156
00:09:34,206 --> 00:09:37,275
To relationships that
last as long as we live,
157
00:09:37,379 --> 00:09:38,724
as short as that may be.
158
00:09:39,379 --> 00:09:40,965
Uh, 12 seconds.
159
00:09:41,068 --> 00:09:42,862
[mimics] "Twelve seconds."
160
00:09:42,965 --> 00:09:44,793
I'd like to make
a toast to bread.
161
00:09:44,896 --> 00:09:48,379
Because without bread,
there would be no toast.
162
00:09:49,000 --> 00:09:51,689
[scoffs] Uh...
163
00:09:51,793 --> 00:09:56,000
A toast for the cure to cancer.
And, uh, ending world hunger.
164
00:09:56,103 --> 00:09:58,241
And everything else
I'll never be involved in.
165
00:09:58,896 --> 00:10:02,689
To special people
and special times.
166
00:10:02,793 --> 00:10:04,482
Special Olympics.
167
00:10:05,793 --> 00:10:07,137
Hear, hear.
168
00:10:07,241 --> 00:10:08,896
It is five...
169
00:10:09,000 --> 00:10:12,827
[all] ...four, three, two, one.
170
00:10:12,931 --> 00:10:15,310
- [thunder crashing]
- [clock chiming]
171
00:10:15,413 --> 00:10:16,689
[Elizabeth] Christian?
172
00:10:16,793 --> 00:10:19,793
- [Christian] Oh, my God.
- [Elizabeth] Chris--
173
00:10:20,448 --> 00:10:21,413
[lighter clicks, flicks]
174
00:10:21,517 --> 00:10:23,137
It's really not
a bad house. It's...
175
00:10:24,689 --> 00:10:27,586
Here, I'll just light this.
Let's-let's do this
the right way.
176
00:10:27,689 --> 00:10:29,344
[banging]
177
00:10:31,793 --> 00:10:35,034
Guys, just... relax, there's
a storm outside, remember?
178
00:10:39,379 --> 00:10:40,379
Come on, let's do this right.
179
00:10:43,586 --> 00:10:44,965
Toast. Happy New Year's.
180
00:10:47,586 --> 00:10:49,517
- [all] Happy New--
- [banging]
181
00:10:49,620 --> 00:10:51,103
[Christian] Oh, for God's sake!
182
00:10:53,310 --> 00:10:54,827
This is ridiculous.
183
00:10:55,965 --> 00:10:58,413
- [Piper]
Are you expecting anyone?
- Not a soul.
184
00:10:58,517 --> 00:11:00,862
[thunder crashing]
185
00:11:18,896 --> 00:11:20,068
How's work, Benjamin?
186
00:11:21,413 --> 00:11:23,482
- I quit.
- Good for you.
187
00:11:23,586 --> 00:11:25,448
Good for me because
I would have been fired.
188
00:11:25,551 --> 00:11:27,758
Oh. Sorry, I didn't know.
189
00:11:27,862 --> 00:11:30,758
I really didn't think
you were cut out
for investment banking anyway.
190
00:11:30,862 --> 00:11:32,172
You've always been so creative,
191
00:11:32,275 --> 00:11:35,068
and banking's just about
money and power, so...
192
00:11:36,137 --> 00:11:37,379
What are you gonna do now?
193
00:11:40,172 --> 00:11:41,758
Investment banking
194
00:11:41,862 --> 00:11:44,896
at a firm where
I'll make more money
and I'll have more power.
195
00:11:45,862 --> 00:11:49,034
What about you, Adam?
How's Boston
and law school treating you?
196
00:11:49,137 --> 00:11:51,620
Uh, law school sucks.
197
00:11:52,482 --> 00:11:54,517
- I miss New York.
- Why?
198
00:11:54,620 --> 00:11:57,275
There's not enough, uh,
hookers in Boston, you know?
199
00:11:57,379 --> 00:11:59,103
It's a fucking Catholic city.
200
00:11:59,206 --> 00:12:00,620
Good drinkers though, right?
201
00:12:00,724 --> 00:12:02,655
This is true.
But, uh, you know,
202
00:12:02,758 --> 00:12:04,931
what's good is getting drunk
if you can't get a hooker?
203
00:12:05,034 --> 00:12:07,034
- [chuckles]
- So, Piper, how's everything--?
204
00:12:07,137 --> 00:12:10,000
Elizabeth. I know
what you're doing.
205
00:12:10,103 --> 00:12:12,137
Trying to make nice,
polite, grown-up talk.
206
00:12:12,241 --> 00:12:14,206
But stop it. We hate it.
It's disturbing.
207
00:12:14,310 --> 00:12:17,275
I'm sure that we would all agree
we'd much prefer
208
00:12:17,379 --> 00:12:18,793
uncomfortable silence
and shocking statements
209
00:12:18,896 --> 00:12:20,965
to tiresome pleasantries
and chitchat banter.
210
00:12:21,827 --> 00:12:22,965
Well said.
211
00:12:23,068 --> 00:12:25,344
A mouthful, but well said.
212
00:12:25,448 --> 00:12:26,896
What do you wanna
talk about, then?
213
00:12:27,000 --> 00:12:28,551
- Dirt.
- Gossip.
214
00:12:28,655 --> 00:12:30,689
I like rumors.
Does anyone have any?
215
00:12:30,793 --> 00:12:32,793
Well, Benjamin and I
are breaking up.
216
00:12:32,896 --> 00:12:35,655
No shit. And why is that?
217
00:12:35,758 --> 00:12:37,034
Benji?
218
00:12:37,137 --> 00:12:40,620
It's because my-my--
my penis is too big.
219
00:12:40,724 --> 00:12:42,586
- [snorts]
- Yeah, it is.
220
00:12:45,551 --> 00:12:47,310
[Piper] Ooh,
somebody rained on you.
221
00:12:48,275 --> 00:12:51,655
Got a package marked
"personal and confidential."
222
00:12:51,758 --> 00:12:55,344
I didn't think anyone delivered
on New Year's after midnight.
223
00:12:55,448 --> 00:12:57,517
Well, it's here.
224
00:12:57,620 --> 00:12:58,896
Well, what is it?
225
00:13:00,931 --> 00:13:02,379
Christian, what is it?
226
00:13:05,241 --> 00:13:08,379
[Christian reading]
227
00:13:17,275 --> 00:13:18,793
Which one of you did this?
228
00:13:19,965 --> 00:13:21,275
[Elizabeth] Let me see those.
229
00:13:25,310 --> 00:13:27,103
[Kate laughs] Who sent it?
230
00:13:27,206 --> 00:13:28,655
There's no return address.
231
00:13:28,758 --> 00:13:30,000
How do you know it's for you?
232
00:13:31,827 --> 00:13:33,000
Let me see those.
233
00:13:34,310 --> 00:13:35,482
[Elizabeth] Excuse me.
234
00:13:35,586 --> 00:13:37,413
These are the answers
to that Taboo game
235
00:13:37,517 --> 00:13:38,931
that we played last year.
236
00:13:39,034 --> 00:13:42,379
They're not--
They're not answers, Christian.
Those are accusations.
237
00:13:42,482 --> 00:13:45,310
I mean, somebody here
is obviously fucking with us.
238
00:13:45,413 --> 00:13:47,137
- [Elizabeth] May I see them?
- Who would be so juvenile?
239
00:13:47,241 --> 00:13:48,482
- Not it.
- [Elizabeth] You guys.
240
00:13:48,586 --> 00:13:50,068
I hated that game.
241
00:13:50,172 --> 00:13:52,655
There you go, Piper. Revenge.
242
00:13:54,000 --> 00:13:55,241
Now, that's a good motive.
243
00:13:55,931 --> 00:13:59,793
No. No, no, no.
It's probably someone
who enjoyed the game
244
00:13:59,896 --> 00:14:01,931
and now they wanna
play round two.
245
00:14:02,034 --> 00:14:03,448
I liked it.
246
00:14:03,551 --> 00:14:06,413
I didn't do this.
247
00:14:06,517 --> 00:14:11,586
[Adam] Well, I guess
whoever isn't either
a-a-a prostitute, a...
248
00:14:11,689 --> 00:14:16,241
a rapist, a-a gay,
a-an infidel,
or a hypocrite
249
00:14:16,344 --> 00:14:18,758
is, you know,
the likely candidate. Right?
250
00:14:21,689 --> 00:14:22,724
Hmm?
251
00:14:25,206 --> 00:14:26,965
- [tense music playing]
- [clock chimes]
252
00:14:27,068 --> 00:14:28,620
Can I, please?
253
00:14:36,931 --> 00:14:39,068
I'm gonna get some more wine.
254
00:14:41,379 --> 00:14:42,482
[door opens]
255
00:15:14,758 --> 00:15:16,620
[tense music continues]
256
00:15:27,758 --> 00:15:29,172
Hey, do you guys want
red or white?
257
00:15:31,758 --> 00:15:33,413
[thunder crashing]
258
00:15:37,413 --> 00:15:38,862
[ticking]
259
00:15:41,931 --> 00:15:43,551
[tense music sting]
260
00:15:43,655 --> 00:15:44,862
Asshole. What are you doing?
261
00:15:44,965 --> 00:15:46,034
"Asshole"?
262
00:15:47,103 --> 00:15:50,172
Elizabeth, that's not
a very nice word
for you to use.
263
00:15:52,034 --> 00:15:53,448
I wanted to ask you...
264
00:15:55,517 --> 00:15:58,000
Why the fuck did you send
that package?
265
00:15:58,103 --> 00:15:59,551
What makes you think
I did that?
266
00:15:59,655 --> 00:16:01,275
Well, it's because you think
267
00:16:01,379 --> 00:16:04,448
that you're just so much
better than the rest of us,
don't you? Huh?
268
00:16:05,827 --> 00:16:07,482
Elizabeth,
we went out for...
269
00:16:07,586 --> 00:16:09,241
[inhales deeply]
270
00:16:09,344 --> 00:16:11,172
...what, two years, right?
271
00:16:11,896 --> 00:16:13,275
And we slept together...
272
00:16:14,206 --> 00:16:15,724
Never. Not once.
273
00:16:17,068 --> 00:16:18,896
You know, you just
think this whole--
274
00:16:19,000 --> 00:16:21,862
Probably you just think
you're as pure
as the Virgin Mary, don't you?
275
00:16:21,965 --> 00:16:23,482
That's not true.
276
00:16:23,586 --> 00:16:24,724
Really?
277
00:16:24,827 --> 00:16:26,620
I was wondering
if you and Christian
278
00:16:26,724 --> 00:16:28,241
were playing
hide the sausage.
279
00:16:28,344 --> 00:16:30,862
Wrong again. I'm waiting
till I get married
and you know that.
280
00:16:32,620 --> 00:16:33,931
I'm going to scream.
281
00:16:34,034 --> 00:16:35,275
Yeah, I know,
you said that.
282
00:16:36,275 --> 00:16:40,275
But you know what?
I-I think that probably
would be the best idea.
283
00:16:41,241 --> 00:16:45,758
'Cause, I mean, after all,
I am the "rapist."
284
00:16:47,586 --> 00:16:48,586
Help!
285
00:16:50,965 --> 00:16:52,482
Try it again. Do it again.
286
00:16:52,586 --> 00:16:54,000
Christian!
287
00:16:55,655 --> 00:16:57,206
All right, well,
listen, Elizabeth,
288
00:16:57,310 --> 00:16:59,862
there's two reasons
why that's stupid.
289
00:16:59,965 --> 00:17:02,931
One, it hurts my ears
when you scream that loud,
290
00:17:03,034 --> 00:17:04,275
and two...
291
00:17:05,413 --> 00:17:09,000
these walls, Elizabeth,
they're soundproof.
292
00:17:09,103 --> 00:17:11,965
So no one can hear anything
that you're saying.
293
00:17:12,068 --> 00:17:14,379
Oh, by the way, do you, uh...
294
00:17:15,586 --> 00:17:18,000
Do you know what
"statutory rape" is?
295
00:17:18,724 --> 00:17:21,241
Last year,
after we left this house,
296
00:17:21,344 --> 00:17:23,482
I got caught
with an underage girl.
297
00:17:24,620 --> 00:17:28,068
She was 14 going on, like, 24.
298
00:17:28,172 --> 00:17:30,551
I mean, it just
seemed fine. She--
299
00:17:30,655 --> 00:17:32,862
Fuck, she was a lot
more mature than I was.
300
00:17:32,965 --> 00:17:37,068
We only had sex once.
And, really, it wasn't
even that good.
301
00:17:37,172 --> 00:17:38,344
Why are you telling me
all this?
302
00:17:38,448 --> 00:17:40,965
Because the girl
blackmailed me.
303
00:17:41,068 --> 00:17:44,068
One week later, I received
a videotape in the mail
304
00:17:44,172 --> 00:17:46,689
of us screwing
at her apartment.
305
00:17:48,068 --> 00:17:50,896
Or, actually,
her parents' apartment.
306
00:17:51,000 --> 00:17:53,137
There was also
an address to a P.O. box
307
00:17:53,241 --> 00:17:55,931
for me to send
my monthly check.
308
00:17:56,034 --> 00:17:57,586
I'm sorry.
309
00:17:57,689 --> 00:17:58,965
You're sorry?
310
00:17:59,068 --> 00:18:02,344
I'm sorry no one ever told me
I had such a hairy ass.
311
00:18:02,448 --> 00:18:05,000
[tense music buildup]
312
00:18:05,103 --> 00:18:07,137
- [thuds]
- [Adam groans]
313
00:18:07,241 --> 00:18:08,586
[door opens]
314
00:18:08,689 --> 00:18:10,482
[footsteps recede]
315
00:18:14,034 --> 00:18:15,000
Christian?
316
00:18:15,896 --> 00:18:18,241
[thunder rumbling]
317
00:18:18,344 --> 00:18:19,620
Christian!
318
00:18:19,724 --> 00:18:21,689
[door opens, creaks]
319
00:18:28,586 --> 00:18:30,172
- No vino?
- Where's Christian?
320
00:18:30,275 --> 00:18:31,482
Don't worry
your little head about that.
321
00:18:31,586 --> 00:18:33,689
I decided to make
margaritas instead.
322
00:18:33,793 --> 00:18:35,000
Well, where is everybody else?
323
00:18:35,103 --> 00:18:37,206
Ah, drinking, smoking,
and fucking, I hope.
324
00:18:37,310 --> 00:18:39,275
Why do you always
have to be so crass?
325
00:18:39,931 --> 00:18:42,137
[sharp exhale]
My manner isn't pleasing to you.
326
00:18:42,241 --> 00:18:44,758
Do you want me
to change it? I will.
327
00:18:44,862 --> 00:18:46,724
Honestly. I can be...
[clears throat]
328
00:18:46,827 --> 00:18:48,448
...just as prim
and proper as you.
329
00:18:48,551 --> 00:18:50,655
I'll feel very guilty
for anything bad that I do
330
00:18:50,758 --> 00:18:52,310
and I'll resent anyone
that's having a good time.
331
00:18:52,413 --> 00:18:54,931
It's called growing up,
right? [chuckles]
332
00:18:55,034 --> 00:18:56,241
Have you seen Christian?
333
00:18:56,827 --> 00:18:58,931
Oh, I was just
telling Elizabeth here
334
00:18:59,034 --> 00:19:02,379
how happy we are
that we got the big group
together again. You okay?
335
00:19:02,482 --> 00:19:04,172
- Drink up.
- You bitches are killing me.
336
00:19:04,275 --> 00:19:06,379
Margaritas in the wintertime?
337
00:19:06,482 --> 00:19:08,551
What's wrong with you people?
338
00:19:08,655 --> 00:19:10,000
What? I like 'em.
339
00:19:10,103 --> 00:19:12,758
Piper, a margarita
is a summer drink.
340
00:19:12,862 --> 00:19:14,482
This is totally inappropriate.
341
00:19:14,586 --> 00:19:17,344
- Uh-uh. Tropical drink.
- [Benjamin] 'Cause why not?
342
00:19:17,448 --> 00:19:20,689
Mexico is fun.
I love parasailing.
343
00:19:20,793 --> 00:19:22,413
Have any of you seen Christian?
344
00:19:22,517 --> 00:19:24,620
- [all] No.
- [footsteps tap]
345
00:19:24,724 --> 00:19:27,413
- What's wrong?
- She doesn't like margaritas.
346
00:19:27,517 --> 00:19:30,551
No, it's Adam. He attacked me
down in the wine cellar.
347
00:19:30,655 --> 00:19:32,310
What did-- he?
He touched you?
348
00:19:32,413 --> 00:19:35,103
No, he insulted me
and he threatened me.
349
00:19:35,206 --> 00:19:37,655
Uh, Elizabeth,
you-you said he attacked you.
350
00:19:37,758 --> 00:19:40,034
Did he insult you or attack you?
There's a big difference.
351
00:19:40,137 --> 00:19:42,862
[Benjamin] Unless, of course,
he attacks your character.
352
00:19:42,965 --> 00:19:44,206
[laughs]
353
00:19:48,862 --> 00:19:50,275
[footsteps tap]
354
00:19:50,379 --> 00:19:51,344
Elizabeth.
355
00:19:52,586 --> 00:19:54,137
What did he do?
356
00:19:54,241 --> 00:19:56,206
[footsteps recede]
357
00:20:00,068 --> 00:20:02,793
[thunder crashing]
358
00:20:05,137 --> 00:20:06,103
Adam?
359
00:20:07,137 --> 00:20:08,103
Hello?
360
00:20:09,758 --> 00:20:11,310
- Adam?
- [door creaks]
361
00:20:11,413 --> 00:20:13,275
[Elizabeth] Adam. Adam.
362
00:20:14,586 --> 00:20:16,689
Elizabeth, nobody's down here.
This is stupid.
363
00:20:16,793 --> 00:20:18,206
You're right, this is stupid.
364
00:20:18,310 --> 00:20:21,275
I never wanted to have
this reunion weekend
in the first place.
365
00:20:21,379 --> 00:20:22,310
Oh.
366
00:20:23,137 --> 00:20:25,137
This house is for entertaining.
367
00:20:26,034 --> 00:20:29,206
[smacks lips] Tomorrow night,
it's just gonna be me and you.
368
00:20:29,310 --> 00:20:31,655
We're gonna have
a nice big steak
369
00:20:31,758 --> 00:20:33,758
and a bottle
of Lafite Rothschild.
370
00:20:33,862 --> 00:20:35,000
Our favorite.
371
00:20:39,413 --> 00:20:40,379
[Elizabeth] Oh, my God.
372
00:20:45,620 --> 00:20:46,448
God.
373
00:20:47,310 --> 00:20:49,620
Oh, Jesus. Oh.
374
00:20:50,965 --> 00:20:51,931
[Christian groans]
375
00:20:52,034 --> 00:20:53,103
Is he dead?
376
00:20:53,206 --> 00:20:55,758
You should know! Jesus!
377
00:20:55,862 --> 00:20:57,620
What are you talking about?
378
00:20:59,793 --> 00:21:00,862
Ah!
379
00:21:02,000 --> 00:21:05,827
When you said he attacked you,
Elizabeth... [pants]
380
00:21:05,931 --> 00:21:08,724
I guess you were telling
the truth, only you had it
backwards, right?
381
00:21:08,827 --> 00:21:10,551
[breathes heavily]
382
00:21:10,655 --> 00:21:12,344
Except for the note card
383
00:21:12,448 --> 00:21:14,689
and the fact that he has
a hole in his stomach.
384
00:21:16,758 --> 00:21:18,689
Okay, uh, take this.
385
00:21:21,482 --> 00:21:24,206
- [Kate] So who goes first?
- [Benjamin] Question:
386
00:21:25,241 --> 00:21:26,655
"Would you have sex
with a minor?"
387
00:21:26,758 --> 00:21:28,034
Answer: "Yes."
388
00:21:29,379 --> 00:21:32,103
Thus we begin our slide
into the moral abyss.
389
00:21:32,206 --> 00:21:33,827
Oh, naughty, naughty.
390
00:21:33,931 --> 00:21:36,827
Ah, shit, I, for one,
had sex before I was 14.
391
00:21:36,931 --> 00:21:38,655
I don't see
what the big deal is.
392
00:21:38,758 --> 00:21:40,206
[Christian sighs] All right.
393
00:21:40,310 --> 00:21:41,620
What are you gonna do?
394
00:21:41,724 --> 00:21:43,310
[Elizabeth] What am I gonna do?
395
00:21:43,413 --> 00:21:46,310
What are we gonna do?
Christian, I did not do this.
396
00:21:46,413 --> 00:21:47,758
- I swear.
- No. Who did?
397
00:21:47,862 --> 00:21:48,931
I don't know.
398
00:21:50,793 --> 00:21:53,689
Did you have something to do
with those note cards,
Elizabeth?
399
00:21:53,793 --> 00:21:56,206
- Tell me now.
- No!
400
00:21:56,310 --> 00:21:59,034
It-- Why does that matter?
Adam's dead.
401
00:21:59,137 --> 00:22:01,413
Somebody in this house
killed him.
402
00:22:01,517 --> 00:22:04,275
And the only one that
wasn't in the bar was you.
403
00:22:05,000 --> 00:22:06,793
All right. Just--
404
00:22:06,896 --> 00:22:08,517
Don't worry, okay?
405
00:22:08,620 --> 00:22:10,517
Don't worry?
406
00:22:10,620 --> 00:22:12,758
Somebody in this house
is a murderer,
407
00:22:12,862 --> 00:22:14,344
and we're stuck here.
408
00:22:14,448 --> 00:22:15,586
[Christian] Listen to me.
409
00:22:16,241 --> 00:22:19,344
We're gonna go upstairs
and you're gonna pretend
410
00:22:19,448 --> 00:22:22,551
like nothing is wrong, okay?
Pretend you never saw this.
411
00:22:22,655 --> 00:22:23,965
How am I supposed to do that?
412
00:22:24,827 --> 00:22:26,413
However you can.
413
00:22:27,724 --> 00:22:32,000
Obviously, Adam did something
to deserve this.
414
00:22:32,103 --> 00:22:35,206
Unless there's something
you're not telling me...
415
00:22:35,310 --> 00:22:39,034
I cannot think of a reason
why someone
would wanna do this to us.
416
00:22:41,137 --> 00:22:42,517
But what about the others?
417
00:22:43,827 --> 00:22:45,068
What about them?
418
00:22:47,103 --> 00:22:49,241
All right, just-just
stay close to me.
419
00:22:50,620 --> 00:22:53,758
All right, just-- [indistinct]
As soon as this storm breaks,
420
00:22:53,862 --> 00:22:56,275
we are leaving. Okay?
421
00:22:56,379 --> 00:22:58,413
Here. Wipe your hands.
422
00:23:04,551 --> 00:23:07,310
[thunder crashing]
423
00:23:07,413 --> 00:23:09,137
Okay, Benji. Why don't
you show me how, um,
424
00:23:09,241 --> 00:23:10,931
how you hold yours?
425
00:23:11,034 --> 00:23:12,793
Like this.
426
00:23:12,896 --> 00:23:14,586
- Oh! That's good.
- [door opens]
427
00:23:14,689 --> 00:23:16,172
You can show me
on the table now.
428
00:23:17,586 --> 00:23:20,413
Oh. Did you find your rapist?
429
00:23:21,206 --> 00:23:22,310
What?
430
00:23:22,413 --> 00:23:23,793
Remember,
didn't you say that Adam,
431
00:23:23,896 --> 00:23:25,413
he-he tried to rape you?
432
00:23:25,517 --> 00:23:27,551
No, I didn't.
I said he attacked me.
433
00:23:27,655 --> 00:23:29,586
- [gasps]
- Mmm.
434
00:23:31,137 --> 00:23:34,103
I think he found
some old porno mags
in the basement or something.
435
00:23:34,206 --> 00:23:36,344
- Party pooper.
- [Kate] Eh, it doesn't mean
that the, um,
436
00:23:36,448 --> 00:23:38,551
the fun is over for the rest
of us now, does it?
437
00:23:38,655 --> 00:23:40,241
- What do you propose?
- Naked Twister.
438
00:23:40,344 --> 00:23:42,344
- Mmm.
- [Piper clears throat]
439
00:23:42,448 --> 00:23:45,862
There are consequences
for acting foolish.
440
00:23:45,965 --> 00:23:48,034
Immortal-- Immo--
441
00:23:48,137 --> 00:23:50,310
Immorality doesn't pay.
442
00:23:50,413 --> 00:23:52,413
- Okay. Fine, Piper.
- [laughs]
443
00:23:53,586 --> 00:23:56,137
- Spin the bottle?
- I really don't feel like
playing any games.
444
00:23:57,862 --> 00:24:00,344
Oh. I-I didn't ask you.
445
00:24:00,448 --> 00:24:02,655
- [chuckles]
- Truth or dare, Benjamin?
446
00:24:02,758 --> 00:24:04,965
Um, truth.
447
00:24:05,068 --> 00:24:06,551
[Piper] Okay, let me--
Let me think.
448
00:24:06,655 --> 00:24:08,344
Um...
449
00:24:08,448 --> 00:24:11,172
I got it. Are you...
450
00:24:11,965 --> 00:24:13,379
or are you not...
451
00:24:14,413 --> 00:24:15,862
a raging,
452
00:24:17,103 --> 00:24:19,827
full-blown, butt-humper?
453
00:24:20,620 --> 00:24:22,517
[snorts, laughs]
454
00:24:22,620 --> 00:24:23,827
Excuse me?
455
00:24:23,931 --> 00:24:27,310
Faggot. Honey, she wants
to know if you are one.
456
00:24:28,310 --> 00:24:29,724
I-I-I mean, I don't know,
457
00:24:29,827 --> 00:24:32,206
but do Republican senators
458
00:24:32,310 --> 00:24:34,448
with openly gay children
459
00:24:34,551 --> 00:24:36,482
ever get reelected?
460
00:24:36,586 --> 00:24:40,310
I mean, not-not that anybody
would-would wanna leak
that information.
461
00:24:41,344 --> 00:24:44,896
Me and Kate have been going out
for three years. Okay?
462
00:24:45,931 --> 00:24:48,241
I mean, that-that really
isn't an answer, Benjamin.
463
00:24:48,344 --> 00:24:50,034
- Mmm.
- No, it's not, Benji.
464
00:24:50,137 --> 00:24:52,655
Silence equals death. Mm?
465
00:24:52,758 --> 00:24:54,551
[mimics] "Silence equals death."
466
00:24:55,206 --> 00:24:56,172
You know what?
467
00:24:57,068 --> 00:24:58,034
Fuck you.
468
00:24:59,379 --> 00:25:01,931
[laughs mockingly]
469
00:25:03,655 --> 00:25:05,068
- [door slams]
- That's my man.
470
00:25:05,172 --> 00:25:06,862
You guys are disgusting.
471
00:25:06,965 --> 00:25:09,103
- Bye.
- Mm-hmm.
472
00:25:09,206 --> 00:25:10,448
[Kate] Wanna play, Christian?
473
00:25:10,551 --> 00:25:11,517
Sure.
474
00:25:11,620 --> 00:25:13,310
[thunder crashing]
475
00:25:25,344 --> 00:25:27,068
Sorry about that
in the game room.
476
00:25:27,172 --> 00:25:28,689
I'm sure you are.
477
00:25:30,862 --> 00:25:32,931
She looks very happy, huh?
478
00:25:33,793 --> 00:25:35,655
"Virtue, honesty, and justice."
479
00:25:36,931 --> 00:25:38,965
Christian's family motto.
480
00:25:39,068 --> 00:25:40,551
Words to live by.
481
00:25:40,655 --> 00:25:42,655
[scoffs] Yeah, yeah.
482
00:25:43,620 --> 00:25:45,965
Or to, um, die by.
483
00:25:46,068 --> 00:25:48,724
You know, at least
if-if the story's true.
484
00:25:50,482 --> 00:25:54,241
Come on, Elizabeth.
Don't pretend
you never heard the story.
485
00:25:54,344 --> 00:25:56,551
It was such a big scandal.
486
00:25:56,655 --> 00:25:58,413
[laughs]
487
00:25:58,517 --> 00:26:00,862
Christian's polo-playing father
488
00:26:00,965 --> 00:26:02,655
vanished after
the family found out
489
00:26:02,758 --> 00:26:05,793
that he was romping
a prostitute. [chuckles]
490
00:26:05,896 --> 00:26:08,103
It was a rumor. The case
never even went to trial.
491
00:26:08,206 --> 00:26:09,793
[chuckles]
492
00:26:09,896 --> 00:26:12,000
You are so fucking naive.
493
00:26:13,034 --> 00:26:14,448
Hey, wake up.
[snaps fingers]
494
00:26:14,551 --> 00:26:17,172
They probably bought
the fucking judge.
495
00:26:17,275 --> 00:26:19,275
Okay? My father's a politician.
496
00:26:19,379 --> 00:26:21,620
Believe me, I know
how the system works.
497
00:26:21,724 --> 00:26:24,931
Supposedly, he banged
that cheap whore
right here in this house
498
00:26:25,034 --> 00:26:27,344
and got her pregnant.
[chuckles]
499
00:26:27,448 --> 00:26:30,379
This isn't the time
nor the place
to be talking about this.
500
00:26:30,482 --> 00:26:32,137
I wonder which bedroom
they used?
501
00:26:32,241 --> 00:26:33,620
- Stop it.
- [chuckles]
502
00:26:33,724 --> 00:26:36,241
You know what the funny thing is
about old money families?
503
00:26:36,344 --> 00:26:39,034
- [thunder crashing]
- They can clean up any mess.
504
00:26:39,137 --> 00:26:40,413
How dare you?
505
00:26:41,344 --> 00:26:43,310
[laughs]
506
00:26:43,413 --> 00:26:45,137
How dare I?
507
00:26:45,241 --> 00:26:47,793
Let me tell you something,
Elizabeth, okay?
508
00:26:47,896 --> 00:26:49,586
I know the lengths
that people will go
509
00:26:49,689 --> 00:26:51,655
to protect their reputations.
510
00:26:51,758 --> 00:26:53,482
And you can take that
as a threat.
511
00:27:01,586 --> 00:27:04,586
[faucet running]
512
00:27:17,137 --> 00:27:20,103
[classical music playing]
513
00:27:35,758 --> 00:27:37,034
- [thunder rumbling]
- [door slams]
514
00:27:37,137 --> 00:27:38,551
[electricity buzzing]
515
00:27:38,655 --> 00:27:40,241
[suspenseful music playing]
516
00:27:40,344 --> 00:27:43,000
[thudding in distance]
517
00:27:45,551 --> 00:27:47,586
[Piper]
Do you hear that thudding?
518
00:27:47,689 --> 00:27:50,758
- [thudding continues]
- [woman moaning]
519
00:27:50,862 --> 00:27:54,689
- I think someone, mmm...
- [woman laughing, moaning]
520
00:27:54,793 --> 00:27:56,931
...is having sex
in the next room.
521
00:27:57,034 --> 00:27:58,137
[giggles]
522
00:27:58,241 --> 00:27:59,758
Sounds like fun,
doesn't it?
523
00:27:59,862 --> 00:28:01,137
- [woman laughs]
- No.
524
00:28:02,000 --> 00:28:06,241
You don't think sex is fun?
525
00:28:07,275 --> 00:28:09,137
I don't know, Piper.
What kind of question is that?
526
00:28:09,241 --> 00:28:11,448
You don't know? Hmm?
527
00:28:11,551 --> 00:28:14,241
Do you think Christian
528
00:28:14,344 --> 00:28:16,034
would ever cheat on you?
529
00:28:16,931 --> 00:28:18,310
No.
530
00:28:18,413 --> 00:28:20,931
- Ooh. Do you think...
- [moaning continues]
531
00:28:21,034 --> 00:28:24,344
...that he would have
a threesome with you and me?
532
00:28:24,448 --> 00:28:27,413
No, I think he learned
his lesson last time
with Kate and you.
533
00:28:27,517 --> 00:28:30,000
- Ooh, I remember.
- [moaning continues]
534
00:28:30,103 --> 00:28:32,758
You know, like the note card
and the mystery package.
535
00:28:33,931 --> 00:28:35,758
"Infidel." [giggles]
536
00:28:36,689 --> 00:28:37,931
You drink too much.
537
00:28:38,034 --> 00:28:39,517
Nuh-uh.
538
00:28:39,620 --> 00:28:41,862
- I just get...
- [thudding continues]
539
00:28:41,965 --> 00:28:44,241
- ...mmm, tipsy,
every now and then.
- [moaning continues]
540
00:28:44,344 --> 00:28:46,655
Now and then, every day,
Piper. You're a lush.
541
00:28:46,758 --> 00:28:49,827
That's what you told Christian
to make him break up with me!
542
00:28:49,931 --> 00:28:50,758
Wow!
543
00:28:50,862 --> 00:28:52,413
You're paranoid.
544
00:28:52,517 --> 00:28:53,965
You told Christian
545
00:28:54,827 --> 00:28:56,000
that I was a slut.
546
00:28:56,103 --> 00:28:59,068
That only a slut
would have a threesome.
547
00:28:59,172 --> 00:29:00,310
Or a drunk.
548
00:29:00,413 --> 00:29:04,344
Uh! So now I'm a--
I'm a drunk slut? Great.
549
00:29:04,448 --> 00:29:06,551
Great. Wonderful. You know what?
550
00:29:07,482 --> 00:29:10,172
- I know what you've done.
- [moaning continues]
551
00:29:10,275 --> 00:29:14,034
- I'm not as stupid as I look.
- [woman giggling]
552
00:29:14,137 --> 00:29:16,310
No, I think
you have it backwards.
553
00:29:16,413 --> 00:29:18,931
I think you don't look as stupid
as you really are.
554
00:29:19,034 --> 00:29:22,862
- [thudding continues]
- [moaning continues]
555
00:29:22,965 --> 00:29:26,655
God, you're like-- You're just
like a fucking piece of work.
556
00:29:26,758 --> 00:29:28,137
- Ditto.
- [moaning intensifies]
557
00:29:28,241 --> 00:29:29,482
[hums sarcastically]
558
00:29:30,758 --> 00:29:32,896
- [giggling]
- [woman] Ah! Shit!
559
00:29:35,689 --> 00:29:37,827
- Stupid, I'm not stupid.
- [woman pants, laughs]
560
00:29:43,758 --> 00:29:47,655
- [moaning continues]
- [thudding]
561
00:30:13,586 --> 00:30:17,000
- [thudding]
- [thunder rumbling]
562
00:30:17,103 --> 00:30:18,172
[moaning continues]
563
00:30:40,931 --> 00:30:42,620
Christian, what are you doing?
564
00:30:42,724 --> 00:30:47,172
[window thudding]
565
00:30:54,103 --> 00:30:55,724
[tense music buildup]
566
00:30:55,827 --> 00:30:59,586
[window thudding]
567
00:31:08,034 --> 00:31:09,034
[gasps]
568
00:31:15,310 --> 00:31:17,448
- Okay, Piper. Your turn.
- [Piper] Question:
569
00:31:17,551 --> 00:31:20,724
"Would you sleep
with a person of the same sex?"
570
00:31:20,827 --> 00:31:22,034
Answer: "Yes."
571
00:31:22,137 --> 00:31:24,206
Ooh, now it's getting fun.
572
00:31:24,310 --> 00:31:28,655
[thunder crashing, rumbling]
573
00:31:28,758 --> 00:31:31,103
- Where's Kate?
- I don't know. Why?
574
00:31:31,206 --> 00:31:33,172
She was the last one
to see Benjamin.
575
00:31:33,275 --> 00:31:35,413
No, I was the last one
to see Benjamin.
576
00:31:38,586 --> 00:31:40,724
Okay. Once again,
another fact
577
00:31:40,827 --> 00:31:42,896
that does not work
in your favor.
578
00:31:44,137 --> 00:31:45,620
Here's a little tip, honey.
579
00:31:45,724 --> 00:31:48,620
Stay away from people
that don't like you
580
00:31:48,724 --> 00:31:50,068
and end up dead.
581
00:31:50,655 --> 00:31:51,965
I'm gonna go look for Kate.
582
00:31:53,758 --> 00:31:54,586
Elizabeth.
583
00:31:56,034 --> 00:31:57,344
You've got this all wrong.
584
00:31:58,689 --> 00:32:00,931
I'm not the person
you need to be afraid of.
585
00:32:03,241 --> 00:32:04,724
Who should I be afraid of?
586
00:32:04,827 --> 00:32:06,275
Don't leave this room.
587
00:32:06,379 --> 00:32:07,448
Why?
588
00:32:07,551 --> 00:32:09,793
Because I said so, Elizabeth.
589
00:32:10,827 --> 00:32:12,689
Don't answer the bedroom door
until you hear this knock.
590
00:32:14,379 --> 00:32:15,482
What's going on?
591
00:32:16,931 --> 00:32:17,758
Nothing.
592
00:32:18,517 --> 00:32:20,000
Where's Benjamin?
593
00:32:20,103 --> 00:32:22,034
He's taking a bubble bath.
594
00:32:22,137 --> 00:32:23,379
Yeah?
595
00:32:23,482 --> 00:32:25,275
What are you guys
doing in here?
596
00:32:27,724 --> 00:32:28,724
Where's Kate?
597
00:32:29,551 --> 00:32:31,172
She's downstairs
598
00:32:31,275 --> 00:32:33,689
playing with some
of your daddy's old rifles.
599
00:32:33,793 --> 00:32:35,448
[imitates gunshot, chuckles]
600
00:32:37,758 --> 00:32:39,172
What do you think
of my nightie?
601
00:32:40,206 --> 00:32:41,689
I don't--
602
00:32:41,793 --> 00:32:43,310
Really?
603
00:32:43,413 --> 00:32:45,034
What about you, Elizabeth?
604
00:32:45,137 --> 00:32:46,517
I think you should sit down.
605
00:32:47,931 --> 00:32:50,344
- Okay.
- I'm going downstairs.
606
00:32:50,448 --> 00:32:52,172
Only open the door
if you hear me knock.
607
00:32:53,206 --> 00:32:55,000
[tense music playing]
608
00:32:55,103 --> 00:32:58,413
- [door opens, closes]
- [thunder crashes]
609
00:33:24,724 --> 00:33:26,689
[Piper humming]
610
00:33:26,793 --> 00:33:27,827
[knock on door]
611
00:33:30,172 --> 00:33:31,000
[doorknob clicks]
612
00:33:32,586 --> 00:33:34,068
Hello. [chuckles]
613
00:33:36,758 --> 00:33:39,137
Huh. The two of you
are having fun, aren't you?
614
00:33:39,241 --> 00:33:41,103
Just two sorority sisters
615
00:33:41,206 --> 00:33:43,206
talking about
the good old times.
616
00:33:43,310 --> 00:33:44,413
Christian was looking for you.
617
00:33:44,517 --> 00:33:46,000
You look nervous.
618
00:33:46,103 --> 00:33:49,034
Why is Benjamin
taking so long?
619
00:33:49,137 --> 00:33:52,379
Would you mind leaving us alone
for a minute? Piper?
620
00:33:52,482 --> 00:33:54,000
Oh, you're right.
621
00:33:54,793 --> 00:33:57,103
Mmm, mm-hmm.
622
00:33:57,206 --> 00:33:58,689
Time for a refill.
623
00:33:58,793 --> 00:34:00,896
I think we should all go
downstairs together.
624
00:34:01,000 --> 00:34:02,344
I think we should stay here.
625
00:34:02,448 --> 00:34:04,068
Have a little chat.
Just the two of us.
626
00:34:05,241 --> 00:34:06,448
Bye, Piper.
627
00:34:06,551 --> 00:34:07,379
Bye.
628
00:34:11,000 --> 00:34:12,827
You can put an end
to all of this, Elizabeth.
629
00:34:13,931 --> 00:34:15,172
It's all up to you.
630
00:34:15,275 --> 00:34:16,655
What are you talking about?
631
00:34:18,655 --> 00:34:21,517
We're all guilty as sin, okay?
Remember the little game
we played?
632
00:34:22,862 --> 00:34:25,517
I just don't think that
we really deserve what we got.
633
00:34:26,793 --> 00:34:29,724
I mean, sexual preference
and frequency
634
00:34:29,827 --> 00:34:32,413
shouldn't really be a matter
of life and death, should it?
635
00:34:32,517 --> 00:34:34,551
- And what's your point?
- The note cards?
636
00:34:37,206 --> 00:34:38,655
[sharp exhale] Don't.
637
00:34:39,724 --> 00:34:40,551
[scoffs]
638
00:34:41,620 --> 00:34:43,172
I know what you did, Elizabeth.
639
00:34:45,379 --> 00:34:46,931
I know about you.
640
00:34:48,620 --> 00:34:51,103
Yeah, well,
I know about you too.
641
00:34:51,206 --> 00:34:53,689
I know how you can afford
to live so extravagantly
642
00:34:53,793 --> 00:34:56,620
even though you're totally broke
and officially unemployed.
643
00:34:56,724 --> 00:34:59,344
Oh, you mean the money
that Benjamin pays me
644
00:34:59,448 --> 00:35:02,241
to play his little girlfriend
because he's so scared
645
00:35:02,344 --> 00:35:05,379
that his parents will take away
his inheritance
if they find out he's gay?
646
00:35:05,482 --> 00:35:07,931
You mean, that money,
Elizabeth?
647
00:35:08,034 --> 00:35:11,068
Whatever he pays you
doesn't even come close
to covering your budget.
648
00:35:11,172 --> 00:35:13,103
Ooh. [scoffs]
649
00:35:13,206 --> 00:35:15,413
Is Prada a crime, hm?
650
00:35:15,517 --> 00:35:17,827
I mean, I hope not.
651
00:35:17,931 --> 00:35:21,758
Because good taste
is so damn expensive, Elizabeth.
652
00:35:21,862 --> 00:35:23,275
But you know all
about that, don't you?
653
00:35:23,379 --> 00:35:25,103
You spend way more than I do.
654
00:35:25,965 --> 00:35:27,000
[chuckles]
655
00:35:27,103 --> 00:35:28,758
But now you've gone
and done it.
656
00:35:28,862 --> 00:35:31,000
You've married money.
657
00:35:31,103 --> 00:35:32,241
Congratulations, E--
658
00:35:33,379 --> 00:35:34,448
Elizabeth!
659
00:35:35,965 --> 00:35:37,965
[thunder crashing]
660
00:35:40,896 --> 00:35:41,758
[pants]
661
00:35:48,793 --> 00:35:51,413
- [doorknob screeches, rattles]
- [pants]
662
00:35:59,310 --> 00:36:00,620
[pants]
663
00:36:07,000 --> 00:36:07,827
No.
664
00:36:09,000 --> 00:36:11,103
Damn it. [sighs]
665
00:36:17,862 --> 00:36:18,896
Oh, my God.
666
00:36:22,172 --> 00:36:23,620
- [gasps]
- [woman screams]
667
00:36:23,724 --> 00:36:25,068
- Oh, my God!
- [gunshot]
668
00:36:25,172 --> 00:36:28,862
Shit! [breathing heavily]
669
00:36:30,793 --> 00:36:32,586
[door opens]
670
00:36:32,689 --> 00:36:33,931
- [thuds]
- [screams]
671
00:36:35,448 --> 00:36:36,275
[switch clicks]
672
00:36:43,862 --> 00:36:45,068
[gasps]
673
00:36:48,482 --> 00:36:50,068
[Elizabeth] Your turn, Adam.
674
00:36:50,172 --> 00:36:53,758
All right, the question is,
"Would you have a threesome?"
675
00:36:53,862 --> 00:36:55,551
The answer is "yes."
676
00:36:55,655 --> 00:36:57,896
- Two girls, one guy, right?
- Does it matter?
677
00:36:58,000 --> 00:37:00,379
Well, Mr. Right-Wing
Conservative over there
678
00:37:00,482 --> 00:37:03,000
looks like he might think
two girls would be fun.
679
00:37:05,827 --> 00:37:07,172
[Kate] Elizabeth!
680
00:37:07,275 --> 00:37:08,827
Elizabeth!
681
00:37:10,862 --> 00:37:12,344
Elizabeth!
682
00:37:18,758 --> 00:37:20,517
- [banging on door]
- Elizabeth!
683
00:37:20,620 --> 00:37:23,034
- [banging on door]
- Elizabeth, open up!
684
00:37:24,275 --> 00:37:25,862
- [banging on door]
- Elizabeth, hurry!
685
00:37:26,896 --> 00:37:28,000
Elizabeth!
686
00:37:29,862 --> 00:37:32,206
- [gunshot]
- [gasps, thuds]
687
00:37:32,310 --> 00:37:36,793
[footsteps]
688
00:37:39,965 --> 00:37:40,793
[door slams]
689
00:37:42,931 --> 00:37:46,413
[thunder crashing, rumbling]
690
00:37:50,655 --> 00:37:52,448
[door opens, squeaks]
691
00:37:57,827 --> 00:38:00,206
[thunder crashing]
692
00:38:43,344 --> 00:38:46,137
[suspenseful music playing]
693
00:39:18,172 --> 00:39:19,482
[door rattles, screeches]
694
00:39:20,862 --> 00:39:22,000
[Elizabeth] Oh, a gun.
695
00:39:26,310 --> 00:39:27,862
- Don't shoot your eye, darling.
- [gasps]
696
00:39:27,965 --> 00:39:29,620
- What are you doing?
- [flicks]
697
00:39:29,724 --> 00:39:30,862
Having a smoke.
698
00:39:32,862 --> 00:39:34,275
Do you want one?
699
00:39:34,379 --> 00:39:36,827
Oh, that's right,
you don't smoke.
700
00:39:36,931 --> 00:39:40,482
Good girls and vices
just don't mix, do they?
701
00:39:40,586 --> 00:39:43,379
Where's Christian?
I heard a gunshot.
What happened?
702
00:39:43,482 --> 00:39:45,827
Ah! Hair trigger,
could've been killed.
703
00:39:45,931 --> 00:39:47,551
You still might.
704
00:39:47,655 --> 00:39:49,551
I'm gonna give you ten seconds
to tell me where he is
705
00:39:49,655 --> 00:39:51,931
before I shoot you. Okay?
706
00:39:52,034 --> 00:39:56,172
- Ten, nine, eight, seven...
- Don't pretend like
you don't know, Elizabeth.
707
00:39:56,275 --> 00:39:58,965
- ...six, five...
- You know where Christian is.
708
00:39:59,068 --> 00:40:00,551
...four, three...
709
00:40:00,655 --> 00:40:03,275
- The two of you murdered
Adam and Benjamin!
- ...two, one!
710
00:40:04,413 --> 00:40:05,862
Duh. [chuckles]
711
00:40:06,862 --> 00:40:09,448
I would've told you
it wasn't loaded
if only you would've asked.
712
00:40:10,517 --> 00:40:12,448
Now, let's play
a new game, okay?
713
00:40:14,000 --> 00:40:16,620
See, Elizabeth,
you're not the one
with the loaded gun,
714
00:40:16,724 --> 00:40:18,551
so you're not really calling
the shots right now.
715
00:40:18,655 --> 00:40:20,379
Oh, I made a pun.
716
00:40:20,482 --> 00:40:23,862
I am feeling very charitable
at the moment
717
00:40:23,965 --> 00:40:26,689
so I'm gonna go ahead
and help you find Christian
718
00:40:26,793 --> 00:40:29,172
- if only you play this
little game with me, okay?
- No.
719
00:40:29,275 --> 00:40:31,137
- Then you're not
gonna find Christian.
- I don't wanna find Christian
720
00:40:31,241 --> 00:40:33,275
if you've already
killed him too.
721
00:40:33,379 --> 00:40:35,827
[scoffs] Christian
is alive and well.
722
00:40:35,931 --> 00:40:39,137
But I'm gonna go ahead
and tell you for information
that I haven't killed anyone...
723
00:40:40,034 --> 00:40:40,931
[rifle clicks]
724
00:40:41,034 --> 00:40:42,896
Yet. Hmm?
725
00:40:43,758 --> 00:40:44,793
Let's play the game.
726
00:40:46,827 --> 00:40:48,000
Put this on.
727
00:40:49,827 --> 00:40:52,965
Elizabeth, this is how
the game is played.
728
00:40:53,068 --> 00:40:54,241
Put it on.
729
00:40:55,000 --> 00:40:56,758
Now, you're gonna try
and find Christian.
730
00:40:56,862 --> 00:40:58,448
Okay? Now,
as you're getting closer,
731
00:40:58,551 --> 00:41:01,586
I'm gonna say "warm,"
"warmer," "hot." Hmm?
732
00:41:01,689 --> 00:41:03,620
And then, when you go
in the wrong direction,
733
00:41:03,724 --> 00:41:06,793
I'll go ahead and give you
a "cold," "colder," "dead."
734
00:41:06,896 --> 00:41:07,931
You got it?
735
00:41:08,931 --> 00:41:10,344
I'm gonna get you for this.
736
00:41:13,034 --> 00:41:15,689
You already have, Elizabeth.
737
00:41:15,793 --> 00:41:18,379
- You already have.
- What are you talking about?
738
00:41:18,482 --> 00:41:22,137
Oh, you'll find out soon enough.
Okay, let's play.
739
00:41:22,241 --> 00:41:25,586
Cold. Cold. Cold. Cold. Cold.
I'm losing my patience.
740
00:41:25,689 --> 00:41:27,137
Okay, why don't I go ahead
and cheat for you?
741
00:41:27,241 --> 00:41:29,034
Why don't you
turn to the right?
742
00:41:29,137 --> 00:41:31,206
There you go.
Step to the side.
743
00:41:32,137 --> 00:41:34,241
Another one. Go forward.
744
00:41:34,344 --> 00:41:36,551
Forward. [chuckles]
745
00:41:39,793 --> 00:41:40,827
Open the door.
746
00:41:42,034 --> 00:41:43,034
There you go.
747
00:41:45,827 --> 00:41:47,310
[thunder crashing]
748
00:41:49,724 --> 00:41:52,413
Forward.
Ah-ah-ah-ah-ah.
749
00:41:52,517 --> 00:41:54,034
Hurry. Hurry, hurry,
hurry, hurry, hurry.
750
00:41:54,137 --> 00:41:55,689
I can't go any faster.
751
00:41:55,793 --> 00:41:58,241
Oh, why not? Are you afraid
you might fall down and go boom?
752
00:41:58,344 --> 00:41:59,586
That would be awful.
753
00:41:59,689 --> 00:42:01,620
It would also be
a fucking accident.
754
00:42:02,448 --> 00:42:05,000
Oh, Elizabeth, relax.
755
00:42:05,103 --> 00:42:08,758
If I wanted to kill you,
I would've done it
much, much earlier.
756
00:42:08,862 --> 00:42:12,068
By the way, have you thought
any more about what I said
about the mystery package?
757
00:42:12,172 --> 00:42:15,379
- No.
- Really? 'Cause,
you see, I have.
758
00:42:15,482 --> 00:42:18,655
Benjamin turned out to be gay,
and Adam is the rapist,
and Piper...
759
00:42:18,758 --> 00:42:22,000
Poor Piper is the infidel.
Basically leaves me,
you, and Christian
760
00:42:22,103 --> 00:42:24,034
to fight over the prostitute
and the hypocrite, huh?
761
00:42:25,344 --> 00:42:27,620
- Warm. Warmer. Colder!
- Sorry.
762
00:42:27,724 --> 00:42:29,931
- Sorry.
- What was that?
763
00:42:30,034 --> 00:42:32,655
"Sorry"? Wow.
764
00:42:32,758 --> 00:42:35,172
That's a whole new word
for you, isn't it, Elizabeth?
765
00:42:35,275 --> 00:42:37,241
A new emotion. Way to go.
766
00:42:37,344 --> 00:42:39,310
Very proud of you. Hurry.
767
00:42:40,275 --> 00:42:41,482
Ah-ah-ah-ah.
768
00:42:43,034 --> 00:42:45,827
- Very warm.
- Christian?
769
00:42:45,931 --> 00:42:48,379
I didn't say "hot,"
Elizabeth. I said "warm."
770
00:42:49,758 --> 00:42:53,068
Why are you doing this?
What did they ever do to you?
771
00:42:53,172 --> 00:42:55,241
Huh. That's
a very good question.
772
00:42:55,344 --> 00:42:56,862
Ever asked yourself
that question?
773
00:42:56,965 --> 00:43:00,103
What have they ever done
to you, Elizabeth?
774
00:43:00,206 --> 00:43:03,655
But then, this is all just
a big, fun, happy game,
isn't it?
775
00:43:03,758 --> 00:43:05,586
Well, warmer.
776
00:43:05,689 --> 00:43:07,172
Whoa, oh, oh.
777
00:43:07,275 --> 00:43:08,344
Oh.
778
00:43:08,448 --> 00:43:11,068
I think you've done it. Hot.
779
00:43:12,344 --> 00:43:13,241
What are you doing?
780
00:43:13,344 --> 00:43:14,551
- Oh, my God!
- [gunshot]
781
00:43:14,655 --> 00:43:15,689
[body thuds]
782
00:43:18,931 --> 00:43:20,137
[screeches]
783
00:43:20,241 --> 00:43:21,482
[Elizabeth] What are you doing?
784
00:43:21,586 --> 00:43:23,620
[Christian]
Taking her body downstairs.
785
00:43:23,724 --> 00:43:25,965
We have to do
something with her.
786
00:43:26,068 --> 00:43:28,758
She killed everyone.
Everyone's dead.
787
00:43:28,862 --> 00:43:31,241
Yeah. I guess
you might want this.
788
00:43:32,620 --> 00:43:35,482
Question:
"Would you have sex for money?"
789
00:43:36,241 --> 00:43:37,896
Answer: "Yes."
790
00:43:39,655 --> 00:43:43,586
I like sex. Okay?
That does not make me a hooker.
791
00:43:43,689 --> 00:43:45,344
It also doesn't make me a bitch.
792
00:43:45,448 --> 00:43:46,275
[Piper chuckles]
793
00:43:48,862 --> 00:43:50,758
What's going on, Christian?
794
00:43:50,862 --> 00:43:53,137
I told you. We have to do
something about these bodies.
795
00:43:53,241 --> 00:43:54,344
Why?
796
00:43:54,448 --> 00:43:55,862
Why do you think?
797
00:43:55,965 --> 00:43:57,620
You can't have dead bodies
798
00:43:57,724 --> 00:43:59,931
littering about the living room.
799
00:44:00,034 --> 00:44:01,965
What would the neighbors think,
for God's sake?
800
00:44:02,068 --> 00:44:04,172
Well, why can't we just wait
for the police to come?
801
00:44:04,965 --> 00:44:06,103
It's not their problem.
802
00:44:06,206 --> 00:44:07,344
It's not our problem.
803
00:44:08,275 --> 00:44:10,862
In a roundabout,
kind of complicated,
804
00:44:10,965 --> 00:44:14,068
for-richer-or-poorer way,
it is, Elizabeth, our problem.
805
00:44:20,034 --> 00:44:22,517
I did this, Elizabeth, for you.
806
00:44:24,862 --> 00:44:26,896
No. Christian, no.
807
00:44:27,000 --> 00:44:28,172
They knew.
808
00:44:28,275 --> 00:44:31,172
Elizabeth, they knew
about what you did.
809
00:44:31,758 --> 00:44:33,517
You were smart,
810
00:44:33,620 --> 00:44:35,413
but you were also sloppy.
811
00:44:35,517 --> 00:44:37,827
Next time, send someone else
812
00:44:37,931 --> 00:44:40,068
to pick up the checks
from the P.O. box.
813
00:44:41,103 --> 00:44:43,137
Whatever they told you,
it's not true.
814
00:44:43,241 --> 00:44:44,551
It's over.
815
00:44:44,655 --> 00:44:46,034
They knew about you.
816
00:44:46,137 --> 00:44:48,517
They planned on getting
their revenge this weekend.
817
00:44:49,827 --> 00:44:51,551
But I wasn't gonna let
that happen.
818
00:44:52,413 --> 00:44:53,448
Now was I?
819
00:44:55,689 --> 00:44:57,586
- But why--?
- Taboo.
820
00:44:57,689 --> 00:45:00,068
They found out about Taboo.
821
00:45:00,172 --> 00:45:02,241
That's why we all came up here.
822
00:45:03,379 --> 00:45:06,310
That's why they were all
confronting you
with their sexual sins.
823
00:45:07,137 --> 00:45:09,344
They were trying to scare you
into confessing.
824
00:45:09,448 --> 00:45:11,275
- Confess what?
- Exactly.
825
00:45:11,379 --> 00:45:12,551
They knew you'd say that.
826
00:45:13,620 --> 00:45:15,413
That's why they planned
on tormenting you
827
00:45:15,517 --> 00:45:17,137
and tricking you
into admitting it.
828
00:45:18,517 --> 00:45:20,620
You blackmailed them,
Elizabeth.
829
00:45:21,413 --> 00:45:22,413
They found out.
830
00:45:23,517 --> 00:45:26,310
Okay? You don't need
to lie to me anymore.
831
00:45:27,275 --> 00:45:28,482
All right? It's over.
832
00:45:28,586 --> 00:45:31,172
You won. Game is over.
833
00:45:31,275 --> 00:45:32,413
No, we won.
834
00:45:32,517 --> 00:45:35,137
Am I supposed to think
you did this for us?
835
00:45:35,241 --> 00:45:37,172
- Yes.
- Don't patronize me.
836
00:45:37,275 --> 00:45:39,000
But that is why I did it.
837
00:45:39,931 --> 00:45:42,620
Okay. You know what,
convince me.
838
00:45:44,551 --> 00:45:47,931
I stacked the note cards
in the order everyone
was sitting around the room
839
00:45:48,034 --> 00:45:49,862
so that each person
would draw the question
840
00:45:49,965 --> 00:45:53,068
I thought they would answer
"yes" to, their vice.
841
00:45:53,172 --> 00:45:54,137
And?
842
00:45:55,172 --> 00:45:58,137
And then I set up a situation
over the past year
843
00:45:58,241 --> 00:46:01,758
where they had
a golden opportunity
to pursue that vice.
844
00:46:02,758 --> 00:46:03,896
[Christian]
And when they did,
845
00:46:04,000 --> 00:46:06,620
you were there
to document the event.
846
00:46:06,724 --> 00:46:07,793
Yes.
847
00:46:07,896 --> 00:46:10,034
So you tapped into
their sexual fantasies
848
00:46:11,103 --> 00:46:12,689
and you blackmailed them.
849
00:46:12,793 --> 00:46:14,379
That was an afterthought.
850
00:46:19,068 --> 00:46:20,241
[scoffs]
851
00:46:20,344 --> 00:46:21,862
You are evil.
852
00:46:21,965 --> 00:46:25,310
No, just poor and desperate.
853
00:46:27,758 --> 00:46:30,448
All I ever wanted
was to win your love.
854
00:46:30,551 --> 00:46:32,172
At their expense!
855
00:46:32,275 --> 00:46:33,896
They're degenerates.
856
00:46:34,000 --> 00:46:37,344
An infidel, a prostitute,
a homosexual, and a rapist?
857
00:46:39,344 --> 00:46:43,034
You were always the good one,
the strong one, the moral one.
858
00:46:44,241 --> 00:46:46,068
They weren't like you.
They didn't deserve you.
859
00:46:46,172 --> 00:46:47,758
Yes, I know that,
860
00:46:47,862 --> 00:46:50,931
but did you have
to punish them so severely?
861
00:46:51,034 --> 00:46:51,862
No.
862
00:46:52,586 --> 00:46:53,931
It seems you did that.
863
00:46:55,344 --> 00:46:57,793
Oh, you don't think
that blackmailing people
864
00:46:57,896 --> 00:46:59,724
who considered you a friend
was punishment?
865
00:47:00,862 --> 00:47:04,172
I mean, exposing
their private lives
without their consent,
866
00:47:04,275 --> 00:47:05,448
that's not punishment to you?
867
00:47:10,379 --> 00:47:12,172
Okay, that's the "why."
Tell me how.
868
00:47:13,482 --> 00:47:15,758
Adam was a horny little bastard.
869
00:47:15,862 --> 00:47:18,689
Ah, you should know that.
You went out with him after all.
870
00:47:19,689 --> 00:47:22,896
I paid a 14-year-old girl
to hit on him at a bar...
871
00:47:24,206 --> 00:47:26,379
and take him back to her place
and have sex with him.
872
00:47:27,103 --> 00:47:28,724
And what?
873
00:47:28,827 --> 00:47:30,620
And videotape it.
874
00:47:31,275 --> 00:47:33,206
Ah. How poetic.
875
00:47:34,448 --> 00:47:37,034
Next victim. Benjamin.
876
00:47:37,137 --> 00:47:38,827
I would bet that he would pay
a pretty penny
877
00:47:38,931 --> 00:47:41,241
to keep his sexual identity
in the closet.
878
00:47:41,344 --> 00:47:43,689
There's this bar
he liked to go to where...
879
00:47:44,448 --> 00:47:47,482
nobody knew your name
as long as you were a guy
and good-looking.
880
00:47:50,000 --> 00:47:51,000
And Kate?
881
00:47:51,827 --> 00:47:54,310
There's nothing to tell,
she was a prostitute.
882
00:47:54,413 --> 00:47:56,724
Oh, come on,
she wasn't a streetwalker.
883
00:47:56,827 --> 00:48:00,068
She had a few select
European clients.
884
00:48:00,172 --> 00:48:01,620
How do you know so much?
885
00:48:01,724 --> 00:48:03,482
I know everything.
886
00:48:03,586 --> 00:48:04,758
[whispers] I doubt it.
887
00:48:04,862 --> 00:48:06,931
Oh, but still,
shouldn't you have given Kate
888
00:48:07,034 --> 00:48:09,310
a little leeway
for her humble upbringing?
889
00:48:11,137 --> 00:48:12,137
Just kidding.
890
00:48:15,793 --> 00:48:17,206
And my dear little Piper,
891
00:48:18,137 --> 00:48:19,793
how did you fuck her life up?
892
00:48:20,448 --> 00:48:21,689
Just... Hold on.
893
00:48:27,586 --> 00:48:31,137
You set up that three-way
between her, me,
and Kate, didn't you?
894
00:48:32,344 --> 00:48:35,793
I mean, you knew me.
You knew that I would
break up with her,
895
00:48:35,896 --> 00:48:37,965
that I would never look
at her the same again.
896
00:48:38,068 --> 00:48:41,655
Same with Adam, or Benjamin,
and anybody else.
897
00:48:44,379 --> 00:48:47,827
And, oh, speak of the devil,
898
00:48:47,931 --> 00:48:48,965
what about me?
899
00:48:50,103 --> 00:48:51,206
[Kate] Question:
900
00:48:51,310 --> 00:48:52,931
Mmm. "Would you sleep
901
00:48:53,034 --> 00:48:55,620
with your partner's
best friend?"
902
00:48:56,620 --> 00:48:57,620
Answer:
903
00:48:58,896 --> 00:49:00,206
A very disappointing "no."
904
00:49:00,310 --> 00:49:03,724
Right? I said one thing,
I did another. I'm a hypocrite.
905
00:49:04,310 --> 00:49:05,689
But I forgive you.
906
00:49:06,275 --> 00:49:07,172
Why?
907
00:49:09,586 --> 00:49:12,965
Why not blackmail me,
ruin my life?
908
00:49:13,068 --> 00:49:15,896
Because I wanted you
more than anything else
in the whole world.
909
00:49:18,068 --> 00:49:21,275
And it-it was always
about you, Christian.
910
00:49:21,379 --> 00:49:23,000
I wanted my family.
911
00:49:24,724 --> 00:49:27,137
Our family. A new beginning.
912
00:49:28,896 --> 00:49:32,689
Yeah. Well, you know, I think
we're pretty much done...
913
00:49:34,517 --> 00:49:35,827
talking about this.
914
00:49:38,172 --> 00:49:40,655
There is just
one more little thing.
915
00:49:44,413 --> 00:49:46,310
I know you're not
gonna shoot me.
916
00:49:46,413 --> 00:49:47,551
How are you so sure?
917
00:49:48,586 --> 00:49:51,034
We're family, remember?
918
00:49:53,034 --> 00:49:54,862
I just have
one surprise for you.
919
00:49:56,103 --> 00:49:58,689
I promise you,
you're gonna like this.
920
00:49:58,793 --> 00:50:01,793
Everything is gonna
make sense in a moment.
921
00:50:10,310 --> 00:50:11,620
[Elizabeth] Christian?
922
00:50:11,724 --> 00:50:12,551
[lighter flicks]
923
00:50:13,724 --> 00:50:15,310
- [gasps]
- [Adam] Morning, sunshine.
924
00:50:15,413 --> 00:50:17,241
[laughs]
925
00:50:18,344 --> 00:50:19,655
- [punch lands]
- [thuds]
926
00:50:20,758 --> 00:50:22,896
[tense music playing]
927
00:50:23,000 --> 00:50:24,482
[panting]
928
00:50:35,724 --> 00:50:38,724
[thunder crashing]
929
00:50:45,758 --> 00:50:47,000
Christian, are you okay?
930
00:50:47,689 --> 00:50:48,965
[exhales deeply]
931
00:50:49,068 --> 00:50:51,206
- Where is she?
- She ran upstairs.
932
00:50:51,310 --> 00:50:53,241
- [thunder rumbling]
- [Christian]
I'm gonna go get her.
933
00:50:53,344 --> 00:50:55,862
I say let's kill her. Huh?
934
00:50:55,965 --> 00:50:57,241
I'd love to see this girl dead.
935
00:50:57,344 --> 00:50:58,965
- Not part of the plan.
- Well, let's just
936
00:50:59,068 --> 00:51:00,758
- change the plan.
- If we change the plan--
937
00:51:00,862 --> 00:51:02,413
Nobody touches her.
938
00:51:02,517 --> 00:51:04,931
- I'm gonna go up there alone.
- [Adam] Go up alone?
939
00:51:06,068 --> 00:51:08,862
That's a great way to think
on your feet there, Christian.
Very smart.
940
00:51:08,965 --> 00:51:11,517
She's still my fiancée.
So I'm gonna go deal with it.
941
00:51:11,620 --> 00:51:13,896
- Is this guy fucking serious?
- [Kate] Ah-ah-ah-ah.
942
00:51:14,000 --> 00:51:15,586
Here, you never know.
943
00:51:17,827 --> 00:51:19,310
Is-is he okay?
944
00:51:19,413 --> 00:51:22,827
Yeah, he's okay.
He's just uptight,
945
00:51:22,931 --> 00:51:26,000
and he's anal-retentive,
and he's conservative,
946
00:51:26,103 --> 00:51:28,551
and he's got a very tweaked
and twisted moral imperative.
947
00:51:28,655 --> 00:51:30,482
Hey, go get 'em, big guy!
948
00:51:49,241 --> 00:51:50,379
Elizabeth.
949
00:52:07,724 --> 00:52:09,931
[door creaks]
950
00:52:10,034 --> 00:52:13,000
[foreboding music playing]
951
00:52:21,413 --> 00:52:23,965
It's time for Elizabeth's
greatest hits.
952
00:52:24,068 --> 00:52:25,551
- I'm going to enjoy this.
- Mmm, nice.
953
00:52:26,896 --> 00:52:28,137
- Champagne, anyone?
- Ah!
954
00:52:28,241 --> 00:52:30,551
- Ah!
- Good job, actually.
955
00:52:32,931 --> 00:52:35,620
All right.
Here's to living in sin.
956
00:52:35,724 --> 00:52:38,068
- And to good girls gone bad.
- We're here, we're queer,
957
00:52:38,172 --> 00:52:40,689
and we're not going shopping.
958
00:52:42,241 --> 00:52:44,517
- Kate?
- Fuck it, I'm thirsty.
959
00:52:44,620 --> 00:52:45,965
Wait, you guys,
something doesn't feel right.
960
00:52:46,068 --> 00:52:47,827
It feels very, very right.
961
00:52:47,931 --> 00:52:50,275
- Come here, you little bitch.
- Mmm. [giggles]
962
00:52:50,379 --> 00:52:53,344
- I thought you'd never ask.
- I don't ask.
963
00:52:53,448 --> 00:52:55,551
- I am a rapist.
- Mmm.
964
00:52:56,275 --> 00:52:58,517
- What was the sixth question?
- To what?
965
00:52:58,620 --> 00:53:00,931
The game, Benjamin.
What was the sixth question?
966
00:53:02,413 --> 00:53:03,620
I've got a new question.
967
00:53:03,724 --> 00:53:04,758
- Hm?
- Yeah.
968
00:53:05,413 --> 00:53:08,551
Would you get naked
with your sexiest friends?
969
00:53:08,655 --> 00:53:10,344
- [Piper giggles]
- Would you guys listen
to me for a second?
970
00:53:10,448 --> 00:53:12,241
You want a little piece
of this, Benji?
971
00:53:12,344 --> 00:53:13,689
You guys, listen to me
for a second.
972
00:53:13,793 --> 00:53:15,103
What was Elizabeth's question?
973
00:53:15,206 --> 00:53:17,275
- You want a piece of this?
Go ahead.
- Yeah.
974
00:53:17,379 --> 00:53:20,034
Now think about what
she was trying to do
with this little game of hers.
975
00:53:20,137 --> 00:53:23,482
I mean, she wanted to expose
all of our moral weaknesses.
Right?
976
00:53:23,586 --> 00:53:24,931
There were six cards.
977
00:53:25,034 --> 00:53:28,000
Kate, do you really think
that little bitch
978
00:53:28,103 --> 00:53:29,758
- would expose herself?
- Why not?
979
00:53:29,862 --> 00:53:33,931
Because then, Mr. Virtue,
Honesty, and Justice,
980
00:53:34,034 --> 00:53:37,068
he would have found out
she wasn't perfect,
and he would've dumped her ass.
981
00:53:37,172 --> 00:53:38,586
[Kate] No. He wouldn't
982
00:53:38,689 --> 00:53:40,862
because she forgave him
for his transgressions
983
00:53:40,965 --> 00:53:43,344
which means he would
have to forgive her.
984
00:53:43,448 --> 00:53:46,137
I know how
Christian thinks, okay?
985
00:53:46,241 --> 00:53:47,655
Where do they keep
the games in this place?
986
00:53:49,137 --> 00:53:50,586
- Hm?
- [Piper giggles]
987
00:53:50,689 --> 00:53:52,206
Maybe in the game room!
988
00:53:53,448 --> 00:53:54,586
Thanks.
989
00:53:54,689 --> 00:53:57,586
[door opens, creaks]
990
00:54:00,241 --> 00:54:01,620
Elizabeth?
991
00:54:02,586 --> 00:54:03,586
It's over.
992
00:54:05,137 --> 00:54:06,758
[doorknob clicks]
993
00:54:06,862 --> 00:54:07,689
[switch clicks]
994
00:54:11,689 --> 00:54:14,206
House is locked tight.
There's nowhere else to go.
995
00:54:16,448 --> 00:54:19,448
You had your chance
to confess and come clean.
996
00:54:20,655 --> 00:54:22,103
- [switch clicks]
- [tense music plays]
997
00:54:22,206 --> 00:54:23,896
I realized they were right.
998
00:54:24,689 --> 00:54:27,551
That you were the one
who blackmailed them,
999
00:54:27,655 --> 00:54:30,241
ruined their lives.
I had no choice, Elizabeth.
1000
00:54:30,344 --> 00:54:31,620
You understand, don't you?
1001
00:54:31,724 --> 00:54:33,896
[tense music intensifies]
1002
00:54:38,931 --> 00:54:40,551
[breathing heavily]
1003
00:54:40,655 --> 00:54:42,896
[thunder rumbling]
1004
00:54:47,620 --> 00:54:48,448
[grunts]
1005
00:55:03,206 --> 00:55:04,103
[sharp exhale]
1006
00:55:07,551 --> 00:55:09,689
[tense music playing]
1007
00:55:23,103 --> 00:55:24,448
Oh, my God.
1008
00:55:29,241 --> 00:55:30,862
[door squeaking]
1009
00:55:35,241 --> 00:55:36,517
Hey! Hey!
1010
00:55:36,620 --> 00:55:37,758
[banging on door]
1011
00:55:38,689 --> 00:55:39,689
Hey!
1012
00:55:41,034 --> 00:55:42,034
Let me out!
1013
00:55:42,137 --> 00:55:43,551
[Piper giggles]
1014
00:55:43,655 --> 00:55:45,448
- [barks]
- Jesus Christ!
1015
00:55:45,551 --> 00:55:48,482
[barks, laughs]
1016
00:55:53,965 --> 00:55:55,103
Oh, my God.
1017
00:55:57,689 --> 00:56:00,931
[Elizabeth on recording]
I paid a 14-year-old girl
to hit on him at a bar
1018
00:56:01,034 --> 00:56:03,379
and take him back to her place
and have sex with him.
1019
00:56:04,448 --> 00:56:06,000
[Christian] And what?
1020
00:56:06,103 --> 00:56:07,862
[Elizabeth] And videotape it.
1021
00:56:07,965 --> 00:56:10,482
[Christian] Ah. How poetic.
1022
00:56:10,586 --> 00:56:14,068
- [door opens, closes]
- Next victim. Benjamin.
1023
00:56:14,172 --> 00:56:15,827
I would bet that he would pay
a pretty penny
1024
00:56:15,931 --> 00:56:18,103
to keep his sexual identity
in the closet.
1025
00:56:19,275 --> 00:56:22,137
[Elizabeth] There's this bar
he liked to go to where...
1026
00:56:22,241 --> 00:56:25,379
nobody knew your name
as long as you were a guy
and good-looking.
1027
00:56:29,482 --> 00:56:31,000
Looking for me?
1028
00:56:36,103 --> 00:56:37,000
Elizabeth.
1029
00:56:38,034 --> 00:56:39,448
I don't think so.
1030
00:56:39,551 --> 00:56:41,000
"You don't think so," what?
1031
00:56:44,068 --> 00:56:45,655
Keep your blouse on.
1032
00:56:45,758 --> 00:56:46,586
Why?
1033
00:56:48,827 --> 00:56:52,620
I'm not really in the mood,
so to speak.
1034
00:56:52,724 --> 00:56:54,689
Oh, you don't find me
attractive now?
1035
00:56:56,517 --> 00:56:57,758
Not particularly.
1036
00:56:59,103 --> 00:57:01,827
But you've wanted me
ever since we met,
1037
00:57:01,931 --> 00:57:05,379
the whole year we dated,
and this is your chance.
1038
00:57:06,896 --> 00:57:08,965
No, it's-it's over.
1039
00:57:09,068 --> 00:57:10,310
It doesn't have to be.
1040
00:57:11,482 --> 00:57:12,482
Elizabeth.
1041
00:57:13,965 --> 00:57:14,965
I'm sorry.
1042
00:57:16,586 --> 00:57:19,206
Well, if it's over,
then why not have
one last hurrah?
1043
00:57:20,241 --> 00:57:21,448
The first and the last.
1044
00:57:25,793 --> 00:57:27,517
Is it bad or immoral?
1045
00:57:29,724 --> 00:57:31,034
Not now.
1046
00:57:32,724 --> 00:57:35,620
Moral absolutism's
a tricky proposition,
isn't it?
1047
00:57:41,000 --> 00:57:42,310
Hmm. Do you like that?
1048
00:57:44,689 --> 00:57:45,517
Yes.
1049
00:57:48,724 --> 00:57:49,965
You wanna kiss me?
1050
00:57:52,413 --> 00:57:53,379
Yes.
1051
00:57:54,482 --> 00:57:55,724
Then kiss me.
1052
00:58:02,241 --> 00:58:03,896
[Piper giggling]
1053
00:58:06,172 --> 00:58:08,034
Hello? Let me in.
1054
00:58:09,482 --> 00:58:11,068
- [bed creaking]
- [sighs]
1055
00:58:11,172 --> 00:58:13,379
- Guys, it's Benjamin.
Let me in.
- [indistinct chatter]
1056
00:58:13,482 --> 00:58:15,275
- [Piper giggling]
- [bed creaking]
1057
00:58:15,379 --> 00:58:17,827
Can't be much of a threesome
with just the two of you.
1058
00:58:17,931 --> 00:58:20,862
- [Piper giggling]
- [Adam indistinct]
1059
00:58:20,965 --> 00:58:23,482
- [Piper moaning]
- [Adam] Baby girl!
1060
00:58:23,586 --> 00:58:25,551
All talk and no Benjamin.
1061
00:58:25,655 --> 00:58:28,000
You're playing with my emotions!
1062
00:58:28,103 --> 00:58:30,965
- [bed creaking]
- [Piper moaning]
1063
00:58:31,068 --> 00:58:33,379
- [Piper screams, giggles]
- [Adam groans]
1064
00:58:43,586 --> 00:58:45,586
[Christian on recording]
Right? I said one thing,
I did another.
1065
00:58:45,689 --> 00:58:47,896
- I'm a hypocrite.
- [Elizabeth] But I forgive you.
1066
00:58:48,000 --> 00:58:51,172
[Christian] Why? Why not
blackmail me, ruin my life?
1067
00:58:51,275 --> 00:58:53,931
[Elizabeth] Because I wanted you
more than anything else
in the whole world.
1068
00:58:54,034 --> 00:58:55,275
[whirring]
1069
00:58:55,379 --> 00:58:58,793
[moaning, breathing heavily]
1070
00:58:58,896 --> 00:59:01,413
Wait. Wait. Wait.
1071
00:59:01,517 --> 00:59:03,275
- I can't.
- I need you to tell me
1072
00:59:03,379 --> 00:59:05,482
- that you love me.
- [groans]
1073
00:59:08,655 --> 00:59:10,724
I hope you can
forgive me for this.
1074
00:59:12,413 --> 00:59:13,517
- [groans]
- [bed creaks]
1075
00:59:13,620 --> 00:59:15,241
Not right now.
1076
00:59:15,344 --> 00:59:17,896
Please.
I want more.
1077
00:59:21,172 --> 00:59:22,965
This means everything to me.
1078
00:59:25,068 --> 00:59:26,137
Oh, my God.
1079
00:59:26,241 --> 00:59:29,206
[breathing heavily, groaning]
1080
00:59:47,206 --> 00:59:50,310
All I ever wanted was your love.
1081
00:59:50,413 --> 00:59:52,310
[Christian panting]
1082
00:59:52,413 --> 00:59:53,724
But as my brother.
1083
00:59:55,344 --> 00:59:56,482
[tense music sting]
1084
01:00:03,448 --> 01:00:05,275
- Now you...
- What?
1085
01:00:06,965 --> 01:00:09,896
Well, now you know why
I never let you sleep with me.
1086
01:00:10,000 --> 01:00:13,413
[Christian panting]
1087
01:00:13,517 --> 01:00:14,655
Ah, what?
1088
01:00:21,620 --> 01:00:23,068
Now you know why I did it.
1089
01:00:24,206 --> 01:00:25,827
- Now what--?
- [belt clinks]
1090
01:00:25,931 --> 01:00:27,586
What were you just
talking about?
1091
01:00:31,896 --> 01:00:33,448
Now you know why
I never slept with you.
1092
01:00:35,344 --> 01:00:36,172
Question:
1093
01:00:37,241 --> 01:00:41,034
If your father and the woman
he was having an affair with
1094
01:00:41,137 --> 01:00:42,206
had a daughter...
1095
01:00:43,482 --> 01:00:44,862
what would her name be?
1096
01:00:46,724 --> 01:00:47,965
Answer:
1097
01:00:48,068 --> 01:00:49,206
Elizabeth.
1098
01:00:54,137 --> 01:00:55,379
What?
1099
01:00:55,482 --> 01:00:56,586
That's disgusting.
1100
01:00:56,689 --> 01:00:59,413
I don't find those jokes
funny at all.
1101
01:00:59,517 --> 01:01:01,551
They killed my mother
and our father...
1102
01:01:03,137 --> 01:01:04,448
but they didn't kill me.
1103
01:01:05,620 --> 01:01:07,379
Ah, what-- Stop it.
1104
01:01:07,482 --> 01:01:10,103
You're fucking
sick in the head.
1105
01:01:12,793 --> 01:01:14,758
You got everything
and I got nothing.
1106
01:01:14,862 --> 01:01:16,137
- [faucet squeaks]
- It's not fair.
1107
01:01:16,241 --> 01:01:18,000
[water running]
1108
01:01:18,103 --> 01:01:19,448
I wanted you,
1109
01:01:20,344 --> 01:01:21,724
but never like this.
1110
01:01:24,689 --> 01:01:27,482
Now I just want
what I think
is rightfully mine.
1111
01:01:28,689 --> 01:01:31,965
And half-sister means
half of everything.
1112
01:01:32,068 --> 01:01:34,275
Elizabeth, shut up. Okay?
1113
01:01:34,379 --> 01:01:37,344
It's... fucking psycho.
It's not funny.
1114
01:01:37,448 --> 01:01:39,793
- All right?
- It's gonna be fun
telling the newspapers
1115
01:01:39,896 --> 01:01:42,172
and the TV stations
and everyone.
1116
01:01:42,275 --> 01:01:44,931
Everyone's gonna know
about you and your family.
1117
01:01:45,896 --> 01:01:49,344
Yeah, I waited years
to find out who my family was.
1118
01:01:49,448 --> 01:01:52,344
And when I found out,
I had no choice
but to go in for the kill.
1119
01:01:53,482 --> 01:01:57,689
And I'm really sorry
your mom had to die,
but an eye for an eye.
1120
01:01:57,793 --> 01:02:00,448
- [faucet squeaks]
- And now, we get to inherit
1121
01:02:00,551 --> 01:02:03,620
- our family fortune.
- I swear she's fucking psycho.
1122
01:02:03,724 --> 01:02:06,172
You're fucking crazy,
you know that!?
1123
01:02:06,275 --> 01:02:09,448
And to think, you,
of all people, will have
their reputation destroyed.
1124
01:02:10,586 --> 01:02:13,689
Elizabeth! Tell me
you're fucking lying to me.
1125
01:02:13,793 --> 01:02:16,310
- I can't.
- Fucking say it!
You're lying to me.
1126
01:02:16,413 --> 01:02:18,137
Tell me!
1127
01:02:18,241 --> 01:02:19,482
- Mm-mm.
- Elizabeth?
1128
01:02:20,448 --> 01:02:22,793
- It's the truth, Christian.
- No, it's not.
1129
01:02:25,379 --> 01:02:27,172
I've got the proof inside me.
1130
01:02:29,000 --> 01:02:31,862
I should just
kill you right now.
1131
01:02:31,965 --> 01:02:34,758
It would make an even
better story, if you killed me.
1132
01:02:36,000 --> 01:02:38,137
You can't get away
with this, Christian.
1133
01:02:41,689 --> 01:02:42,793
[Christian sighs]
1134
01:02:48,172 --> 01:02:50,103
But, on the other hand,
I could keep my mouth shut
1135
01:02:50,206 --> 01:02:51,517
and we could, um...
1136
01:02:52,793 --> 01:02:54,448
live happily ever after.
1137
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
[thunder crashing]
1138
01:03:06,827 --> 01:03:09,275
We're the only ones
that need to know about this.
1139
01:03:12,172 --> 01:03:13,482
Just you and me.
1140
01:03:17,655 --> 01:03:18,551
[kisses]
1141
01:03:18,655 --> 01:03:19,827
Just you and me.
1142
01:03:23,137 --> 01:03:24,965
[Elizabeth gasps] Ow!
1143
01:03:30,896 --> 01:03:32,206
Just you and me.
1144
01:03:39,241 --> 01:03:40,206
Knock, knock.
1145
01:03:43,241 --> 01:03:46,413
People, you're supposed
to say, "Who's there?"
1146
01:03:48,896 --> 01:03:50,000
Hello?
1147
01:03:50,965 --> 01:03:52,068
[Christian] Who's there?
1148
01:03:52,896 --> 01:03:53,896
Homo.
1149
01:03:56,965 --> 01:03:59,482
Christian, work with me.
You're supposed to say,
1150
01:03:59,586 --> 01:04:01,137
"Homo, who?"
1151
01:04:05,758 --> 01:04:08,448
What is it? Fag season?
[chuckles]
1152
01:04:10,206 --> 01:04:11,413
[body thuds]
1153
01:04:13,137 --> 01:04:15,655
- [Adam] You go look.
- [Piper] I'm in the shower!
1154
01:04:15,758 --> 01:04:17,068
[shower running]
1155
01:04:17,172 --> 01:04:21,206
[Adam] Uh, you know,
if Christian shot him, good.
1156
01:04:21,310 --> 01:04:22,965
I'm gonna stay right here.
1157
01:04:23,068 --> 01:04:25,000
[Piper] What if she shot him?
1158
01:04:25,103 --> 01:04:26,068
[Adam] Even better.
1159
01:04:28,103 --> 01:04:31,068
- Fuck 'em both.
- You're just a pussy.
1160
01:04:32,931 --> 01:04:34,827
- Okay, I'm a pussy. Fine.
- You know,
1161
01:04:34,931 --> 01:04:37,379
you could go get
some more wine
while you take a look.
1162
01:04:37,482 --> 01:04:39,172
You know, generally, Pipes,
1163
01:04:39,275 --> 01:04:41,896
you ask for favors
before you put out.
1164
01:04:42,000 --> 01:04:43,448
[Piper] That was just a warm-up,
1165
01:04:43,551 --> 01:04:46,103
an hors d'oeuvre,
a snack, a nibble.
1166
01:04:46,206 --> 01:04:49,275
All right, I get the point.
But listen,
1167
01:04:49,379 --> 01:04:52,103
don't you fuck anybody else
while I'm gone.
1168
01:04:52,206 --> 01:04:54,034
[Piper chuckles]
You'd better hurry.
1169
01:04:56,000 --> 01:04:59,827
[recording continues playing]
1170
01:04:59,931 --> 01:05:01,827
[footsteps tapping]
1171
01:05:23,275 --> 01:05:25,068
[Christian] And Kate?
1172
01:05:25,172 --> 01:05:27,344
[Elizabeth] There's nothing
to tell, she's a prostitute.
1173
01:05:27,448 --> 01:05:29,586
[Christian] Oh, come on,
she wasn't a streetwalker.
1174
01:05:29,689 --> 01:05:31,137
- She had a few select--
- [recording clicks]
1175
01:05:36,620 --> 01:05:38,793
[thunder crashing]
1176
01:05:55,034 --> 01:05:56,379
Hey, Christian!
1177
01:05:57,517 --> 01:05:58,517
Hello?
1178
01:06:01,241 --> 01:06:03,206
Jesus Christ.
1179
01:06:04,689 --> 01:06:07,172
Hey, buddy,
she got you good, huh?
1180
01:06:07,275 --> 01:06:10,517
You might need some stitches,
you fucking idiot.
1181
01:06:11,620 --> 01:06:13,206
Oh, God.
1182
01:06:18,034 --> 01:06:19,344
Hi, Benji.
1183
01:06:25,655 --> 01:06:26,482
Jesus.
1184
01:06:27,413 --> 01:06:29,793
I know what you've been
wanting, you fruitcake.
1185
01:06:32,310 --> 01:06:34,000
H-hey, uh...
1186
01:06:37,103 --> 01:06:41,620
Jesus, did you, uh, hear
that gunshot a few minutes ago?
1187
01:06:41,724 --> 01:06:43,758
- [thunder crashing]
- I dropped the gun.
1188
01:06:43,862 --> 01:06:45,413
All right, okay, great.
1189
01:06:45,517 --> 01:06:47,172
Uh, did you, uh...
1190
01:06:48,517 --> 01:06:50,206
take care of Elizabeth?
1191
01:06:50,310 --> 01:06:51,655
You could say that.
1192
01:06:51,758 --> 01:06:54,551
No, you could say that.
1193
01:06:54,655 --> 01:06:56,448
I'd hate for our brilliant
scheme to fall apart
1194
01:06:56,551 --> 01:06:58,275
because the psycho
got away.
1195
01:07:00,517 --> 01:07:02,241
She's not going anywhere.
1196
01:07:02,344 --> 01:07:03,310
All right.
1197
01:07:04,310 --> 01:07:05,896
Perfect, but, uh...
1198
01:07:07,034 --> 01:07:09,620
Now, if you'll excuse me,
I've got some important business
1199
01:07:09,724 --> 01:07:10,896
to take care of.
1200
01:07:13,517 --> 01:07:14,689
[body thuds]
1201
01:07:21,206 --> 01:07:22,586
[shower running]
1202
01:07:22,689 --> 01:07:25,000
[Piper] Oh, I got
soap in my eyes.
1203
01:07:25,103 --> 01:07:26,379
[door opens, creaks]
1204
01:07:26,482 --> 01:07:29,517
Adam, baby, I-I need--
Can you give me a towel?
1205
01:07:29,620 --> 01:07:30,689
[door closes]
1206
01:07:31,965 --> 01:07:33,000
Is that you?
1207
01:07:34,586 --> 01:07:37,793
Adam, I really need a towel.
1208
01:07:38,551 --> 01:07:41,000
I can't see a damn thing
and it really hurts.
1209
01:07:42,000 --> 01:07:43,137
Adam.
1210
01:07:44,620 --> 01:07:45,620
Sorry.
1211
01:07:46,689 --> 01:07:48,793
Christian, is that you?
1212
01:07:48,896 --> 01:07:50,241
In the flesh.
1213
01:07:50,344 --> 01:07:51,517
Where's Adam?
1214
01:07:51,620 --> 01:07:54,000
I think it's called
a "fuck and run."
1215
01:07:54,103 --> 01:07:55,413
Like all the others.
1216
01:07:56,931 --> 01:07:58,068
What do you want?
1217
01:07:58,172 --> 01:07:59,172
What do you think?
1218
01:08:00,137 --> 01:08:02,172
Well, why don't you
reach out and touch someone?
1219
01:08:07,172 --> 01:08:09,068
Mm, you're cold.
1220
01:08:09,172 --> 01:08:10,896
You know what they say,
1221
01:08:11,000 --> 01:08:13,000
"Warm heart, cold gun."
1222
01:08:14,344 --> 01:08:15,655
Why do you have a gun?
1223
01:08:15,758 --> 01:08:18,172
I use it for killing people.
1224
01:08:18,275 --> 01:08:20,965
- Well, put it away.
- Aren't we bossy?
1225
01:08:21,068 --> 01:08:22,379
[sighs]
1226
01:08:24,000 --> 01:08:26,034
What's wrong? Um,
what-what do you need?
1227
01:08:27,689 --> 01:08:28,793
- Huh?
- [Piper exhales]
1228
01:08:28,896 --> 01:08:30,241
You, you're scaring me.
1229
01:08:30,344 --> 01:08:32,620
I'm sorry.
1230
01:08:32,724 --> 01:08:35,689
You want me
to take you out for dinner
and-and make up for it?
1231
01:08:35,793 --> 01:08:38,206
Just-- Just hand me
a towel, okay?
1232
01:08:38,310 --> 01:08:39,482
Okay.
1233
01:08:39,586 --> 01:08:40,413
[rifle clacks]
1234
01:08:42,689 --> 01:08:45,413
Hold your horses. Don't get
your panties in a bunch.
1235
01:08:47,965 --> 01:08:49,413
[Piper] Oh, ah.
1236
01:08:49,517 --> 01:08:51,275
You think you're so great
'cause you're rich,
1237
01:08:51,379 --> 01:08:52,724
but you're not.
1238
01:08:52,827 --> 01:08:54,448
You were lucky to have me.
1239
01:08:54,551 --> 01:08:56,379
And judging from your attitude,
1240
01:08:56,482 --> 01:08:59,724
you'd be lucky to get a little
physical pleasure, buddy.
1241
01:08:59,827 --> 01:09:02,724
And God knows this pent-up
little choirboy bullshit's
1242
01:09:02,827 --> 01:09:05,000
gonna make you blow one day.
1243
01:09:05,103 --> 01:09:08,931
You'll never do better than me.
I mean, look at Elizabeth,
1244
01:09:09,034 --> 01:09:10,827
you picked a real winner there.
1245
01:09:11,862 --> 01:09:13,724
- [rifle cocks]
- Ouch.
1246
01:09:14,827 --> 01:09:16,137
[clicks]
1247
01:09:20,551 --> 01:09:21,931
- [groans]
- [thuds]
1248
01:09:27,344 --> 01:09:28,655
[opens, creaks]
1249
01:09:29,724 --> 01:09:31,448
[gasps]
1250
01:09:32,620 --> 01:09:34,000
Oh, God.
1251
01:09:34,103 --> 01:09:36,068
- [footsteps tapping]
- [breathing shakily]
1252
01:09:41,344 --> 01:09:43,103
[gasps, pants]
1253
01:09:47,586 --> 01:09:49,551
- [rifle cocks]
- Fucking perfect.
1254
01:09:51,137 --> 01:09:51,965
[gasps]
1255
01:10:00,413 --> 01:10:02,068
[footsteps tapping]
1256
01:10:04,206 --> 01:10:05,344
[door opens]
1257
01:10:07,551 --> 01:10:12,413
[door creaking]
1258
01:10:12,517 --> 01:10:13,655
Kate.
1259
01:10:14,793 --> 01:10:16,448
Stay there, Elizabeth.
1260
01:10:16,551 --> 01:10:19,103
No, i-it's not me
that's doing this.
1261
01:10:19,206 --> 01:10:21,068
- It's Christian.
- Shut up!
1262
01:10:22,413 --> 01:10:24,206
I found Adam and Benjamin.
1263
01:10:25,068 --> 01:10:27,000
I saw the old note cards.
1264
01:10:27,103 --> 01:10:30,551
I know, and I'm sorry,
but I'm not the one
that's doing this.
1265
01:10:34,931 --> 01:10:37,965
Would you sleep
with a relative, Elizabeth?
1266
01:10:38,068 --> 01:10:39,896
- Kate--
- My God. What?
You can't have Christian
1267
01:10:40,000 --> 01:10:42,482
- so now you're just
gonna kill all of us?
- No.
1268
01:10:42,586 --> 01:10:45,103
- Elizabeth! Ahh!
- No, Kate, stop it. No!
1269
01:10:45,206 --> 01:10:46,172
[thuds]
1270
01:10:53,000 --> 01:10:55,793
[footsteps approaching]
1271
01:10:55,896 --> 01:10:59,034
[thunder crashing, rumbling]
1272
01:11:00,965 --> 01:11:02,793
[pool cue thuds]
1273
01:11:02,896 --> 01:11:05,034
Do you wanna break,
honey, or should I?
1274
01:11:08,034 --> 01:11:10,103
Fine. I'll do it.
1275
01:11:11,034 --> 01:11:12,448
- [tense music sting]
- [thuds]
1276
01:11:19,586 --> 01:11:20,793
How's your steak?
1277
01:11:21,827 --> 01:11:23,034
Delicious.
1278
01:11:24,793 --> 01:11:25,724
[clears throat]
1279
01:11:27,275 --> 01:11:28,758
And, uh, the polenta?
1280
01:11:30,103 --> 01:11:31,551
It's good.
1281
01:11:35,758 --> 01:11:37,310
And the-the wine.
1282
01:11:38,862 --> 01:11:41,758
It's Lafite Rothschild,
uh, 1954.
1283
01:11:41,862 --> 01:11:43,655
The year that
our father was born.
1284
01:11:45,068 --> 01:11:46,275
The wine's perfect.
1285
01:11:46,379 --> 01:11:47,862
It's your favorite, isn't it?
1286
01:11:49,620 --> 01:11:50,620
Yes.
1287
01:11:56,172 --> 01:11:57,862
To my incestuous sister.
1288
01:11:57,965 --> 01:11:59,724
Don't say that.
1289
01:12:10,103 --> 01:12:12,965
Oh, God, it's...
it's delightful.
1290
01:12:16,137 --> 01:12:17,517
Have another sip.
1291
01:12:20,379 --> 01:12:22,137
You have to savor
a wine like this,
1292
01:12:22,241 --> 01:12:24,586
because you never know
when you're gonna have it again.
1293
01:12:28,172 --> 01:12:31,551
Do you remember last year
when you said that...
1294
01:12:31,655 --> 01:12:34,310
I believed in principles,
but I-I didn't have them?
1295
01:12:34,413 --> 01:12:35,586
Yes.
1296
01:12:35,689 --> 01:12:37,344
Well, do you still think that?
1297
01:12:37,448 --> 01:12:38,379
Why?
1298
01:12:39,137 --> 01:12:40,103
Because...
1299
01:12:42,448 --> 01:12:44,517
I'm-- I wanna do
the right thing.
1300
01:12:48,275 --> 01:12:50,793
I would hate for people
to think that our family
has lost
1301
01:12:50,896 --> 01:12:53,275
what we most cherish...
1302
01:12:53,379 --> 01:12:56,586
virtue, honesty, justice.
1303
01:12:56,689 --> 01:12:58,620
Then do the right thing.
1304
01:13:03,379 --> 01:13:06,103
Well, what-what would
that be, exactly?
1305
01:13:06,206 --> 01:13:08,344
Giving me half
of everything you have.
1306
01:13:13,103 --> 01:13:15,344
I would, but you're
illegitimate and...
1307
01:13:17,103 --> 01:13:19,758
you know how I feel
about such things.
1308
01:13:25,689 --> 01:13:27,103
Then marry me.
1309
01:13:32,310 --> 01:13:34,000
Both of us are guilty,
Christian.
1310
01:13:37,275 --> 01:13:39,448
Yes, we are.
1311
01:13:40,931 --> 01:13:42,241
We are both guilty.
1312
01:13:43,896 --> 01:13:45,413
Guilty as charged.
1313
01:13:46,586 --> 01:13:47,758
To both of us.
1314
01:13:50,000 --> 01:13:51,000
Cheers.
1315
01:13:59,206 --> 01:14:00,310
It's agreed...
1316
01:14:02,379 --> 01:14:03,689
we're both guilty.
1317
01:14:07,241 --> 01:14:08,793
And the guilty must pay.
1318
01:14:11,931 --> 01:14:13,206
We don't have to.
1319
01:14:19,379 --> 01:14:21,275
That would make me a hypocrite.
1320
01:14:23,103 --> 01:14:24,931
You are a hypocrite, Christian.
1321
01:14:26,413 --> 01:14:27,931
No, I'm not!
1322
01:14:30,344 --> 01:14:31,655
I'm a man of my word.
1323
01:14:44,827 --> 01:14:46,206
You poisoned me?
1324
01:14:54,551 --> 01:14:56,241
How could you kill me?
1325
01:14:57,275 --> 01:14:58,758
I thought you'd be honored.
1326
01:15:02,103 --> 01:15:05,862
Being murdered
is one of our family's
oldest traditions, after all.
1327
01:15:07,586 --> 01:15:09,551
You can ask our father
when you see him.
1328
01:15:14,379 --> 01:15:17,413
We're no better
than him, Elizabeth.
1329
01:15:18,965 --> 01:15:20,448
We failed our family.
1330
01:15:24,344 --> 01:15:25,689
What's gonna happen?
1331
01:15:29,137 --> 01:15:30,896
- Well...
- [utensils clink]
1332
01:15:32,103 --> 01:15:33,689
In a few more seconds,
1333
01:15:33,793 --> 01:15:35,793
you won't be able
to get a breath at all.
1334
01:15:37,275 --> 01:15:39,034
Then you'll lose consciousness
1335
01:15:39,137 --> 01:15:42,000
and you'll float away
to never-never land.
1336
01:15:48,275 --> 01:15:49,655
It's the best way to go.
1337
01:15:50,931 --> 01:15:51,931
Trust me.
1338
01:15:56,965 --> 01:15:59,793
No, I mean, what's
gonna happen to you?
1339
01:16:01,379 --> 01:16:02,172
[glass thuds]
1340
01:16:06,896 --> 01:16:07,931
[gulps]
1341
01:16:11,448 --> 01:16:14,413
[soft piano music playing]
1342
01:16:16,137 --> 01:16:17,965
[thunder rumbling]
1343
01:16:35,068 --> 01:16:36,068
Good night.
1344
01:16:55,758 --> 01:16:58,551
[wind whooshing]
1345
01:16:58,655 --> 01:17:00,724
[thunder crashing]
1346
01:17:07,517 --> 01:17:10,482
[unsettling music playing]
1347
01:20:04,137 --> 01:20:06,103
[music fades]
90499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.