All language subtitles for Skyler Squirts - Revitalizing Facial Cream Fuck - GilfAF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,500 --> 00:00:09,100 Oh god, I'm starting to look very old. 2 00:00:09,580 --> 00:00:10,620 Old grey. 3 00:00:11,080 --> 00:00:12,080 Oh god. 4 00:00:13,680 --> 00:00:15,100 I need these wrinkles. 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,040 Just look at them all over. 6 00:00:18,640 --> 00:00:22,960 I think a bit of stuff in my lips as well. I won't go and miss. And my neck. 7 00:00:23,380 --> 00:00:27,620 I've only seen like five minutes but I need all that. I need to have something 8 00:00:27,620 --> 00:00:28,680 done for my face. 9 00:00:30,280 --> 00:00:33,980 So many years ago, being a young woman. 10 00:00:34,920 --> 00:00:36,040 I need my prime. 11 00:00:36,860 --> 00:00:38,000 Pulling all them men. 12 00:00:38,980 --> 00:00:41,220 Marrying the most gorgeous man in the world. 13 00:00:41,560 --> 00:00:42,840 And then now look at me. 14 00:00:43,780 --> 00:00:46,440 Getting so bloody old and wrinkled. 15 00:00:47,140 --> 00:00:48,620 This just looks awful. 16 00:00:49,440 --> 00:00:50,460 Awful, awful, awful. 17 00:00:50,960 --> 00:00:53,520 Can't believe people call me a f***ing girl. 18 00:00:53,820 --> 00:00:56,240 I'm 50 and I should be in my prime. 19 00:00:56,500 --> 00:01:00,340 In my prime. Not looking old like this. 20 00:01:00,700 --> 00:01:04,180 I need to find that phone now. I need to do this. 21 00:01:04,619 --> 00:01:05,619 Hello? 22 00:01:06,060 --> 00:01:07,140 Hello, is that my doctor? 23 00:01:08,340 --> 00:01:12,120 Well, I don't care. Can you put my doctor on the phone, please? I need him, 24 00:01:12,120 --> 00:01:13,120 I need him now. 25 00:01:13,640 --> 00:01:15,540 Yes, it is Miss Skylar. 26 00:01:16,080 --> 00:01:19,500 So please put him on the phone, as I do need this done today. 27 00:01:23,260 --> 00:01:25,680 Hello? Hi, is this Benjamin Button? 28 00:01:26,080 --> 00:01:27,520 Oh, hi, yes, yes, it is. 29 00:01:27,820 --> 00:01:29,720 Hi, I need you to come today, please. 30 00:01:31,160 --> 00:01:32,160 Yeah, you can. 31 00:01:32,590 --> 00:01:34,970 Oh, probably because I'm having a meltdown here. 32 00:01:35,890 --> 00:01:37,950 I need this gone today. 33 00:01:38,450 --> 00:01:41,130 I've got a big event coming up and I just need them gone. 34 00:01:41,550 --> 00:01:43,450 Yeah, no, no, yeah, no, we could do today. 35 00:01:43,670 --> 00:01:44,670 Yeah, yeah, yeah, I'll be available. 36 00:01:46,950 --> 00:01:50,270 I'll be back in, what, 10, 15 minutes? Is that alright for you? 37 00:01:50,770 --> 00:01:53,650 Yeah, yeah, no worries, no worries. I'll see you very shortly. 38 00:01:54,310 --> 00:01:55,310 No worries. 39 00:01:55,350 --> 00:01:56,630 Bye. Bye, bye, bye, bye. 40 00:01:59,650 --> 00:02:00,609 Coming in. 41 00:02:00,610 --> 00:02:01,610 Door's open. 42 00:02:03,660 --> 00:02:05,820 Hi, dear Mr Skylar. 43 00:02:06,160 --> 00:02:08,080 Hi, nice to meet you Benjamin. 44 00:02:08,320 --> 00:02:11,000 Nice to meet you. Come on Ben, come here and sit down. No worries, no worries. 45 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Sit down. 46 00:02:13,300 --> 00:02:14,300 Certainly. 47 00:02:14,720 --> 00:02:17,080 Right, I need all this sorting. 48 00:02:17,480 --> 00:02:20,320 I've got a big event coming up and I need it all gone. 49 00:02:20,560 --> 00:02:24,760 My girlfriend thinks I look mega old, so you need to work some magic. 50 00:02:25,140 --> 00:02:29,380 That's fine, that's fine. Look, see my neck? Yeah, I can see it, I can see it. 51 00:02:29,380 --> 00:02:32,940 You've got wrinkles there and there and there, especially around here. 52 00:02:33,400 --> 00:02:36,400 Okay. And my eyes. Okay, there's definitely stuff that I can do with 53 00:02:36,400 --> 00:02:39,420 I'll do is we will go through some of the procedures, some of the medicines. 54 00:02:40,300 --> 00:02:43,300 So, we have got some... 55 00:02:43,740 --> 00:02:46,660 Oral serums. So these are the ones that you would take. This is one that enters 56 00:02:46,660 --> 00:02:50,420 into the system. It helps tighten the skin up. This can be over the course of 57 00:02:50,420 --> 00:02:51,580 two to three week period. 58 00:02:51,880 --> 00:02:52,879 How can that work? 59 00:02:52,880 --> 00:02:56,000 Yeah. I'm thinking more of rubbing something in your skin. 60 00:02:56,340 --> 00:02:57,980 Okay. No, that's fine. That's fine. 61 00:02:59,000 --> 00:03:05,980 We have got a gel serum which you can rub into the skin. This one is more of a 62 00:03:05,980 --> 00:03:09,280 one week turnaround though. Are you looking for something more immediate? 63 00:03:09,620 --> 00:03:10,800 I need something that's quick. 64 00:03:11,340 --> 00:03:12,340 Okay. 65 00:03:12,799 --> 00:03:16,660 So, there is an experimental medicine we've been working on. 66 00:03:16,980 --> 00:03:19,180 I'll take that. I don't care about the cost. 67 00:03:19,500 --> 00:03:21,360 That's fine, that's fine. Obviously, you can tell. 68 00:03:21,600 --> 00:03:25,540 What I'll do is I'll explain to you how it works a little bit. So, Botox or 69 00:03:25,540 --> 00:03:26,540 botulinum serum. 70 00:03:27,460 --> 00:03:31,580 Normally, we would inject it, but this new one is a rub, as you've said. 71 00:03:31,940 --> 00:03:34,940 It doesn't have any of the side effects that normally comes with Botox. You 72 00:03:34,940 --> 00:03:38,820 don't get your nausea, headaches, none of those things. And it's fast acting. 73 00:03:39,160 --> 00:03:40,920 So, what we'll do is I'll go through... 74 00:03:42,000 --> 00:03:45,400 Getting the lines, working out where we need to apply for the areas. I'll write 75 00:03:45,400 --> 00:03:47,340 up a diagram and I'll take you through it step by step. 76 00:03:47,600 --> 00:03:48,820 Sound good? That's brilliant. 77 00:03:49,200 --> 00:03:53,740 Perfect. Can you just imagine, Doctor, all them people out there, my friends, 78 00:03:53,740 --> 00:03:56,360 family, keep calling me a gil. Do I look like a gil? 79 00:03:56,620 --> 00:03:59,220 I do not want to be a gil. 80 00:04:00,200 --> 00:04:02,280 Well, that's why I'm here with you today. 81 00:04:02,580 --> 00:04:02,978 I'm so young still. 82 00:04:02,980 --> 00:04:04,920 So, you need to get rid of this gil look. 83 00:04:05,180 --> 00:04:08,240 That's fine. That's why I'm here with you today, Miss Skylar. I will be 84 00:04:08,240 --> 00:04:09,240 you out, don't you worry. 85 00:04:09,440 --> 00:04:10,440 Wow. So... 86 00:04:10,760 --> 00:04:14,260 We've got the forehead area here. We've got the sides, the eyes, common place 87 00:04:14,260 --> 00:04:15,260 for crow's feet. 88 00:04:15,420 --> 00:04:18,860 Then you've got the smile line here. And we've also got the neck. So these are 89 00:04:18,860 --> 00:04:21,240 going to be the four different areas. What about here? I might need a little 90 00:04:21,240 --> 00:04:24,700 of something here as well. That's fine. So what we can do is we can do just a 91 00:04:24,700 --> 00:04:29,300 little bit here, which we can focus on. So that's going to be the one, two, 92 00:04:29,360 --> 00:04:31,840 three, four, five points of application. 93 00:04:33,140 --> 00:04:36,880 That we can definitely do within that one hour period and afterwards. 94 00:04:37,440 --> 00:04:40,400 You'll be right as rain, ready to go out your day, looking all young and 95 00:04:40,400 --> 00:04:42,560 beautiful. No guilt looking. No guilt looking. 96 00:04:43,080 --> 00:04:46,760 So what you'll have is like a lot of the puffiness that we get out of faces and 97 00:04:46,760 --> 00:04:48,780 stuff that causes creases is from collagen. 98 00:04:49,100 --> 00:04:53,320 So a lot of the time that will be building up in the areas around here and 99 00:04:53,320 --> 00:04:56,560 around here, and especially around this area here. 100 00:04:56,800 --> 00:05:00,460 So what we'll be doing is we'll be helping to smooth this out. I might 101 00:05:00,460 --> 00:05:04,260 you to take a supplement to reduce the collagen in your diet. And this will 102 00:05:04,260 --> 00:05:05,700 bring this in. It will sink. 103 00:05:06,120 --> 00:05:09,100 the facial features in a little bit and bring out a lot more of your natural 104 00:05:09,100 --> 00:05:12,480 beauty. I'd love that. I look young afterwards. You definitely look young 105 00:05:12,480 --> 00:05:14,100 afterwards. Don't worry. Don't worry. 106 00:05:14,440 --> 00:05:18,600 So I need to take some small little notes for myself just for like admin 107 00:05:18,600 --> 00:05:22,120 documentation. So what I'll do is I'll just start that and then we can get 108 00:05:22,120 --> 00:05:23,120 started. 109 00:05:30,440 --> 00:05:31,840 What do we have here? 110 00:05:33,220 --> 00:05:34,220 That. 111 00:05:34,990 --> 00:05:38,150 It's a nice arse. Thank you, madam. 112 00:05:39,950 --> 00:05:42,890 All the compliments today. Nice young arse there. 113 00:05:43,150 --> 00:05:47,190 Good degrees there. Look at that nice young arse. 114 00:05:49,170 --> 00:05:55,050 I wonder what the front bit looks like. 115 00:05:55,630 --> 00:06:01,170 I need to turn around and drop those trousers now. Drop them. 116 00:06:01,820 --> 00:06:05,640 I mean... Take them off. Okay, okay, yep, yep, I can do that. Come on, hurry 117 00:06:07,040 --> 00:06:08,040 I don't wait. 118 00:06:09,480 --> 00:06:11,580 Ooh, look at that. 119 00:06:12,880 --> 00:06:19,320 Oh, I mean, it's not necessarily part of the treatment, madam, I mean... I'm 120 00:06:19,320 --> 00:06:20,460 sure you wouldn't mind, though. 121 00:06:21,200 --> 00:06:27,140 I mean, it does feed into the way we are going to be applicating the serum, I 122 00:06:27,140 --> 00:06:28,140 guess. 123 00:06:53,100 --> 00:06:54,520 All of them? Yeah. 124 00:06:55,580 --> 00:06:56,580 Okay. 125 00:06:58,220 --> 00:06:59,520 Do you want me to turn around? 126 00:06:59,760 --> 00:07:00,439 Turn around. 127 00:07:00,440 --> 00:07:03,340 Okay. Try not to move your glasses. 128 00:07:03,640 --> 00:07:04,640 Wow. 129 00:07:10,520 --> 00:07:11,940 Oh, that was really good. 130 00:07:28,110 --> 00:07:31,450 This is where the 50 years of experience come in. 131 00:07:32,050 --> 00:07:33,050 Yeah. 132 00:07:34,050 --> 00:07:35,050 Oh. 133 00:07:59,210 --> 00:08:00,510 Gosh, you're so talented with your tongue. 134 00:08:05,610 --> 00:08:09,290 I think it's your turn to undress for me now. 135 00:08:09,610 --> 00:08:10,910 Yes, yes, certainly. 136 00:08:11,630 --> 00:08:13,470 On your own. 137 00:08:34,890 --> 00:08:35,890 You're pretty good at that aren't you? 138 00:09:12,959 --> 00:09:14,640 Oh, eight minutes to eight. 139 00:10:04,060 --> 00:10:10,700 That's the first time I've ever fucked someone who's 50. 140 00:10:57,409 --> 00:10:59,530 My friend, show me one more time. 141 00:12:14,160 --> 00:12:15,160 That is good. 142 00:12:17,980 --> 00:12:20,980 I feel like a young chef just done a really good. 143 00:14:10,120 --> 00:14:11,120 I would break the arm. 144 00:14:11,760 --> 00:14:14,660 I mean, Granny, you should be looking after me. 145 00:14:16,140 --> 00:14:20,380 You should be looking after all my children. 146 00:14:48,010 --> 00:14:49,290 Grants are older than you. 147 00:14:51,730 --> 00:14:55,270 I wonder if you go out shaking grannies. 148 00:14:59,990 --> 00:15:00,990 Yeah. 149 00:15:04,790 --> 00:15:06,490 Especially doing it to my doctor. 150 00:15:07,050 --> 00:15:10,350 He's going to make me look younger and so I'm not some old woman. 151 00:15:10,590 --> 00:15:12,090 I'm looking like a granny. 152 00:15:12,710 --> 00:15:13,870 Looking like a guilt. 153 00:15:15,430 --> 00:15:16,930 I have to take... 154 00:15:17,180 --> 00:15:22,640 you'll be looking refreshed and even more beautiful i 155 00:15:22,640 --> 00:15:29,420 want you coming around every week to make me so i don't look so old and 156 00:15:29,420 --> 00:15:30,420 granny like 157 00:15:55,230 --> 00:15:58,770 Thank you. I learnt a lot in medical school. 158 00:16:02,190 --> 00:16:05,630 You're really planning to get more experience from them. 159 00:16:06,150 --> 00:16:10,290 Well, age comes with experience again, you know. 160 00:16:30,420 --> 00:16:31,420 Oh God. 161 00:16:32,940 --> 00:16:34,640 Oh God. 162 00:16:39,120 --> 00:16:41,240 At least they'll be tight about me. 163 00:16:43,140 --> 00:16:46,080 We'll make sure we get everything right by the time we're done. 164 00:17:32,830 --> 00:17:35,610 Oh, it's so tight. 165 00:17:43,020 --> 00:17:44,020 Oh. 166 00:18:57,420 --> 00:18:58,420 you want to say. 167 00:20:15,150 --> 00:20:20,850 It feels quite good for for wrinkles you know. I better get it off quick and rub 168 00:20:20,850 --> 00:20:22,190 it all over my face. 169 00:20:44,860 --> 00:20:45,860 It's so dark. 170 00:20:45,960 --> 00:20:47,220 Do I look better now? 171 00:20:48,220 --> 00:20:49,220 Perfect. 172 00:20:51,020 --> 00:20:52,020 Where's my mirror? 173 00:20:52,740 --> 00:20:54,320 Oh, we were so correct. 174 00:20:54,640 --> 00:20:55,880 Look how young I look. 175 00:20:56,520 --> 00:20:58,680 I don't look like a gilf anymore. 176 00:20:59,300 --> 00:21:01,060 I look like a milf. 177 00:21:01,640 --> 00:21:02,760 Oh, I'm so beautiful. 178 00:21:03,520 --> 00:21:05,340 The gilfs are going to love it. 179 00:21:05,560 --> 00:21:07,340 Wait till I pass his number on to all them. 180 00:21:08,340 --> 00:21:09,520 So much work for him. 181 00:21:10,760 --> 00:21:12,640 No more looking like a gilf. 13539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.