Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,834 --> 00:00:35,459
Since the beginning of
time, man has gazed upwards at
4
00:00:36,209 --> 00:00:38,834
the heavens and speculated
upon their cause and purpose.
5
00:00:39,292 --> 00:00:42,751
What is man's place in infinity?
Where is he going and why?
6
00:02:00,417 --> 00:02:02,292
Sorry, what did you say your name was?
7
00:02:02,376 --> 00:02:08,917
Clara. I mean, that's
the name of my column.
8
00:02:09,001 --> 00:02:15,292
Clara looks at the
stars. Peter, Peter Bates.
9
00:02:15,376 --> 00:02:19,209
Oh yes, you're the last
one. We've interviewed all the
10
00:02:19,292 --> 00:02:23,292
staff of Happy Home since
we took over and you're the last.
11
00:02:23,376 --> 00:02:25,292
Is that a good thing or a bad thing?
12
00:02:25,376 --> 00:02:30,667
Don't know. Depends which way you
look at it, I suppose. The rest got fired.
13
00:02:36,376 --> 00:02:39,292
What's he like, this Mr. Terson?
14
00:02:39,376 --> 00:02:46,292
He's all right.
He just eats people like you for breakfast.
15
00:02:46,376 --> 00:02:47,292
Yes?
16
00:02:47,376 --> 00:02:49,292
Who's my first appointment?
17
00:02:49,376 --> 00:02:50,292
Clara.
18
00:02:50,376 --> 00:02:51,292
Clara.
19
00:02:51,376 --> 00:02:52,292
Oh sorry, Clara.
20
00:02:52,376 --> 00:02:54,292
Who the hell's she?
21
00:02:54,376 --> 00:02:56,709
She's the he, Peter
Bates. He writes the
22
00:02:56,792 --> 00:02:59,292
Clara looks at the stars
column in Happy Home.
23
00:02:59,376 --> 00:03:02,292
You mean he used to.
24
00:03:02,376 --> 00:03:04,292
Shall I send him in now?
25
00:03:04,376 --> 00:03:06,292
Yeah, might as well.
26
00:03:06,376 --> 00:03:08,917
Okay.
27
00:03:21,376 --> 00:03:23,292
You're Clara?
28
00:03:23,376 --> 00:03:27,334
Well actually,
Peter Bates. It's Clara.
29
00:03:27,417 --> 00:03:32,292
Clara's just the name of
my column. Clara's my aunt.
30
00:03:32,376 --> 00:03:38,292
Sit down, Peter. Relax.
31
00:03:38,376 --> 00:03:43,167
Right, Peter. You know we've made
a few changes since our group took
32
00:03:43,959 --> 00:03:46,292
over this crummy magazine, so
I want to lay it on the line to you.
33
00:03:46,376 --> 00:03:49,042
I don't believe in
beating about the bush.
34
00:03:49,126 --> 00:03:52,292
You got something to
say, say it. That's my motto.
35
00:03:52,376 --> 00:03:56,667
Good. I can see we think alike.
That's what I like to have around me.
36
00:03:56,751 --> 00:04:01,292
People who think like me. Pull
together and go, go, go. That's my motto.
37
00:04:01,376 --> 00:04:03,292
Go, go, go.
38
00:04:03,376 --> 00:04:06,959
I'll be honest with
you, Pete. I've got to get this
39
00:04:07,042 --> 00:04:11,292
magazine back on its feet. And
why, Peter? Frankly, it stinks.
40
00:04:11,376 --> 00:04:14,667
It's like when I took
over wife and family.
41
00:04:14,751 --> 00:04:18,292
Crap. Sheer, unadulterated
crap. Three months.
42
00:04:18,376 --> 00:04:21,626
That's all it took for me to get it
back on its feet. Three months.
43
00:04:21,709 --> 00:04:25,292
What did I do? I fired everybody,
changed the title to John Thomas Weekly.
44
00:04:25,376 --> 00:04:28,917
And wham, up went the
figures. You see, that's
45
00:04:29,042 --> 00:04:32,292
the title of the '80s.
John Thomas Weekly.
46
00:04:32,376 --> 00:04:36,376
And I'll tell you something,
Peter. You've got to offer the
47
00:04:36,459 --> 00:04:40,292
public what it wants. That's
why I'm so successful. Why?
48
00:04:40,376 --> 00:04:44,209
You offer the public what it
wants. Right? You guessed it.
49
00:04:44,292 --> 00:04:49,292
But don't take my word for it, mind.
Go check the figures. Figures don't lie.
50
00:04:49,376 --> 00:04:54,584
Yes, indeed. Now I'm landed
with this load of crap.
51
00:04:54,667 --> 00:05:01,292
What am I going to do with it? I'll
tell you. What makes a happy home?
52
00:05:01,376 --> 00:05:08,542
A happy family. Right. Well, half
right. Let me put it another way.
53
00:05:08,626 --> 00:05:15,292
Happy sex. Happy sex. Good.
I'm glad you agree with me, Peter.
54
00:05:15,376 --> 00:05:19,334
It shows insight and
intelligence. Now what people are
55
00:05:19,417 --> 00:05:23,292
interested in is sex, right?
We've established that.
56
00:05:23,376 --> 00:05:27,251
So if you're going to tell them
their fortune, what they want to know
57
00:05:27,334 --> 00:05:31,292
is are they going to get it, how
often, and when. How's that grab you?
58
00:05:31,376 --> 00:05:35,834
Yes, I'm grabbed. Well, tell
me if you don't like the idea.
59
00:05:35,917 --> 00:05:42,251
I'm a great believer in people saying what
they think as long as they think like me.
60
00:05:42,334 --> 00:05:48,251
I can always fire them if they don't.
No, no. I'm grabbed. I'm terribly grabbed.
61
00:05:48,334 --> 00:05:53,292
Good. What I mean is cut
out the tall, dark stranger stuff.
62
00:05:53,376 --> 00:05:58,251
Be specific. If you mean a
Jamaican bus conductor, say so.
63
00:05:58,334 --> 00:06:05,251
Well, Mr. Terson, there are
problems in being quite so specific.
64
00:06:05,334 --> 00:06:07,709
Well, scrub around
them. I'm not trying to write
65
00:06:07,792 --> 00:06:10,251
you column for you.
That's what I pay you for.
66
00:06:10,334 --> 00:06:15,334
Assuming I go on paying you, that is.
It depends on what you come up with.
67
00:06:17,292 --> 00:06:23,251
Well, I suppose the characteristics of the
Zodiac could have a sexual connotation.
68
00:06:23,334 --> 00:06:26,626
That's it. That's the
angle. Every issue, a
69
00:06:26,709 --> 00:06:30,251
different sign, your
personal sexual horoscope.
70
00:06:30,334 --> 00:06:33,792
I've got no more to say
now, Pete. We've cracked
71
00:06:33,876 --> 00:06:37,251
it. Now I want research,
first-hand interviews.
72
00:06:37,334 --> 00:06:39,876
Go out and meet the man
in the street. Better still,
73
00:06:39,959 --> 00:06:42,251
meet the woman in the
street. That's our public.
74
00:06:42,334 --> 00:06:48,292
Oh, take your time, Peter. Research
in depth takes time and dedication.
75
00:06:48,376 --> 00:06:52,251
So just come and see
me whenever you're ready.
76
00:06:52,334 --> 00:06:58,334
Tomorrow will be fine. Make an
appointment with Susie when you go out.
77
00:07:13,334 --> 00:07:18,251
Excuse me, please. I'm interviewing
people about their star signs.
78
00:07:18,334 --> 00:07:20,251
Star signs?
79
00:07:20,334 --> 00:07:22,251
Ah, yes. Zodiac.
80
00:07:22,334 --> 00:07:24,834
Yes. Do you think that in any way
your star sign in any way
81
00:07:24,917 --> 00:07:27,251
influences your sex
life or people's sex life?
82
00:07:27,334 --> 00:07:28,251
Yes, I do.
83
00:07:28,334 --> 00:07:29,251
You do?
84
00:07:29,334 --> 00:07:32,251
No. It's fantastic.
85
00:07:32,334 --> 00:07:33,251
I'm taurean.
86
00:07:33,334 --> 00:07:39,251
Taurean? Do you think your star sign
influences your sexuality or your sex life?
87
00:07:39,334 --> 00:07:41,251
I really don't know much about her.
88
00:07:41,334 --> 00:07:45,251
My sex life's only influenced by
the availability of contraceptives.
89
00:07:45,334 --> 00:07:49,251
I need a woman every day.
90
00:07:49,334 --> 00:07:50,251
Oh, I'm a Scorpio.
91
00:07:50,334 --> 00:07:56,251
Scorpio? Do you think your star sign has
influenced your sexuality in any way?
92
00:07:56,334 --> 00:07:59,251
That's the story of my life, actually.
93
00:07:59,334 --> 00:08:02,251
Well, I'm Pisces born
under the moon of Scorpio.
94
00:08:02,334 --> 00:08:04,251
Oh a water sign.
What are you doing tonight?
95
00:08:04,334 --> 00:08:08,251
Tell me, do you think your star
sign influences your sex life in any way?
96
00:08:08,334 --> 00:08:11,251
Well, I suppose you could say that, yes.
97
00:08:11,334 --> 00:08:14,251
I suppose it would be quite sexy
and appealing.
98
00:08:14,334 --> 00:08:19,251
But I don't know whether it works. You
see, my boss... What are you doing tonight?
99
00:08:19,334 --> 00:08:21,251
Well, I am rather busy.
100
00:08:21,334 --> 00:08:28,251
Really? So am I, actually. But...
Fantastic. Eat sex, toute. Fantastic.
101
00:08:32,792 --> 00:08:34,334
I know you're a man
who appreciates honesty,
102
00:08:34,417 --> 00:08:36,251
Peter, and I'm going
to be honest with you.
103
00:08:36,334 --> 00:08:39,251
This is all bullshit.
104
00:08:39,959 --> 00:08:43,251
I thought you were going to
get me some first-hand research.
105
00:08:43,334 --> 00:08:46,251
I didn't want you to
audition for a TV chat show.
106
00:08:46,334 --> 00:08:48,251
I'm disappointed in you, boy.
107
00:08:48,334 --> 00:08:51,251
I thought you were going to bring me
some real hot stuff, something of today.
108
00:08:51,334 --> 00:08:52,251
You know what I mean?
109
00:08:52,334 --> 00:08:54,251
Permissive, lascivious.
110
00:08:54,334 --> 00:08:57,251
You want to keep working for me, boy?
It's got to be go, go, go.
111
00:08:57,334 --> 00:08:59,251
You got to get stuck right in.
112
00:08:59,334 --> 00:09:02,251
Do you have any problems, Peter?
113
00:09:02,334 --> 00:09:06,251
I mean, you're not a
poof or anything, are you?
114
00:09:06,334 --> 00:09:09,251
No, no, no, no, no.
115
00:09:09,334 --> 00:09:13,251
I'm glad to hear it, son, because
I have a lot of faith in you.
116
00:09:13,334 --> 00:09:17,251
You got to get up and get on the job.
117
00:09:17,334 --> 00:09:19,667
Twelve different birds,
a first-hand account
118
00:09:19,751 --> 00:09:22,251
of the twelve different
sexual characteristics.
119
00:09:22,334 --> 00:09:25,251
And I do mean first-hand, so no cheating.
120
00:09:25,334 --> 00:09:30,334
You know, a lot of young men would
pay me for an assignment like this.
121
00:09:31,334 --> 00:09:37,251
When I was a junior reporter, I had
to cover garden parties, baby shows.
122
00:09:37,334 --> 00:09:41,251
I'd have given my right
arm for a job like this one.
123
00:09:41,334 --> 00:09:44,251
Do I mean my right arm?
124
00:09:44,334 --> 00:09:46,251
Anyway, that's progress, right?
125
00:09:46,334 --> 00:09:47,251
Right.
126
00:09:47,334 --> 00:09:48,251
Right.
127
00:09:48,334 --> 00:09:51,251
Oh, incidentally, I've got a
new name for the magazine.
128
00:09:51,334 --> 00:09:54,251
Instead of Happy Homes, try this for size.
129
00:09:54,334 --> 00:09:57,251
Horny Homes. Do you like it?
130
00:09:57,334 --> 00:10:00,251
Yes, it's very progressive.
131
00:10:00,334 --> 00:10:02,251
Peter!
132
00:10:02,334 --> 00:10:04,251
We think alike.
133
00:10:04,334 --> 00:10:08,251
See you soon, son, and just relax.
134
00:10:08,334 --> 00:10:11,251
Remember, this is your last chance.
135
00:10:28,334 --> 00:10:30,251
I'm going to take a snooze over lunch hour.
136
00:10:30,334 --> 00:10:32,251
OK.
137
00:10:34,626 --> 00:10:36,251
And now I'm going to have
a drink and a sandwich.
138
00:10:36,334 --> 00:10:38,251
Want to join me?
139
00:10:38,334 --> 00:10:40,251
Who, me?
140
00:10:40,334 --> 00:10:43,251
Well, there's nobody else here, is there?
141
00:10:43,334 --> 00:10:46,251
Yes, thank you.
142
00:10:46,334 --> 00:10:49,334
OK. Come on, then.
143
00:10:57,292 --> 00:11:00,251
Twenty five pence please.
144
00:11:00,334 --> 00:11:02,251
Thank you.
145
00:11:12,292 --> 00:11:14,251
Go, go, go, eh?
146
00:11:14,334 --> 00:11:17,251
Hmm. Go, go and find another job.
147
00:11:17,334 --> 00:11:19,251
But who the hell wants an astrologer?
148
00:11:19,334 --> 00:11:21,251
And not a very good one.
149
00:11:21,334 --> 00:11:24,251
How did you come to write
the column in the first place?
150
00:11:24,334 --> 00:11:26,251
The original Clara was my aunt.
151
00:11:26,334 --> 00:11:29,251
And when she retired, I'd just left school.
152
00:11:29,334 --> 00:11:32,251
I'd always wanted to work in Fleet Street.
153
00:11:32,334 --> 00:11:34,251
But you must have
studied for it, surely?
154
00:11:34,334 --> 00:11:35,251
Oh, no.
155
00:11:35,334 --> 00:11:38,251
I just used to freshen up her old copy.
156
00:11:38,334 --> 00:11:41,251
Of course, I've learnt a
bit about the subject since.
157
00:11:41,334 --> 00:11:44,251
Well, you can get by, obviously.
158
00:11:44,334 --> 00:11:46,251
But what about the other side of it?
159
00:11:46,334 --> 00:11:49,251
What did the Terson want?
160
00:11:49,334 --> 00:11:52,251
Oh, but that's ridiculous.
I mean, I couldn't.
161
00:11:52,334 --> 00:11:54,251
I mean, I'd have been professional.
162
00:11:54,334 --> 00:11:57,251
Did you sort of draw
on your own experience?
163
00:11:57,334 --> 00:12:01,251
Oh, yes. I mean, I could, of course.
164
00:12:01,334 --> 00:12:03,251
Partly anyway?
165
00:12:05,667 --> 00:12:07,251
Quite.
166
00:12:07,334 --> 00:12:09,251
Peter?
167
00:12:09,334 --> 00:12:10,251
Yes?
168
00:12:10,334 --> 00:12:12,251
Are you a virgin?
169
00:12:17,251 --> 00:12:18,333
Peter, are you?
170
00:12:18,334 --> 00:12:19,251
Please.
171
00:12:19,334 --> 00:12:22,251
I only asked a question.
172
00:12:22,334 --> 00:12:25,209
- Well... - Well?
173
00:12:25,334 --> 00:12:28,209
Sort of.
174
00:12:28,334 --> 00:12:32,209
What do you mean, sort of?
Either you've had it or you haven't.
175
00:12:33,542 --> 00:12:43,541
I mean...
- No, I don't think that counts.
176
00:12:45,459 --> 00:12:48,209
You see, my father's a local vicar.
177
00:12:48,292 --> 00:12:52,209
My aunt, Clara, she was
a Seventh-day Adventist.
178
00:12:52,292 --> 00:12:54,209
You've got a problem?
179
00:12:54,292 --> 00:12:57,209
Well, I know I may be a bit immature,
180
00:12:57,292 --> 00:13:00,209
but I can't say that I've ever seen it as
anything more than an emotional block.
181
00:13:00,292 --> 00:13:02,209
Peter, I'm not getting at you.
182
00:13:02,292 --> 00:13:04,209
It's just that you've been
given an assignment
183
00:13:04,292 --> 00:13:07,209
that will make a raving
sex maniac hesitate.
184
00:13:07,292 --> 00:13:10,209
I mean, you've got a problem.
185
00:13:10,292 --> 00:13:13,209
I'm not exactly prepared, no.
186
00:13:13,292 --> 00:13:17,292
Yeah, well, this is something
we'll have to talk about.
187
00:13:19,292 --> 00:13:21,209
Look, why don't you go
and get us another drink?
188
00:13:21,292 --> 00:13:23,209
I'll try and sort something out.
189
00:13:23,292 --> 00:13:25,209
What?
190
00:13:29,959 --> 00:13:31,209
Darling, I don't believe you.
191
00:13:31,292 --> 00:13:33,209
- But it's true. - Poor lamb.
192
00:13:33,292 --> 00:13:36,209
And that horrible boss of
mine, I could choke him.
193
00:13:36,292 --> 00:13:38,209
He sounds like a right nutcase.
194
00:13:38,292 --> 00:13:41,209
Oh, he's got his head screwed
on when it comes to making money.
195
00:13:42,501 --> 00:13:45,209
It's just that he turns into a kind
of hatchet man, I suppose.
196
00:13:45,292 --> 00:13:48,209
And now he's chopping your Peter.
197
00:13:48,292 --> 00:13:51,209
Oh, he's not my Peter. Not yet, anyway.
198
00:13:51,292 --> 00:13:53,209
Goodnight, Cheryl.
199
00:13:53,292 --> 00:13:55,209
I hope he comes before I go out.
I'm dying to meet him.
200
00:13:55,292 --> 00:13:59,209
If he does, don't start taking the mickey.
He's so sweet.
201
00:13:59,292 --> 00:14:02,209
24 and never been done.
I wonder how you managed it.
202
00:14:02,292 --> 00:14:05,209
Darling, you were a virgin once, remember?
203
00:14:05,292 --> 00:14:08,209
I know. It was lovely.
204
00:14:08,292 --> 00:14:11,292
It was a long time ago.
Life hasn't been the same since.
205
00:14:14,292 --> 00:14:17,209
There he is. Now, remember, no poaching.
206
00:14:37,667 --> 00:14:40,209
- Hello.
- Hello, Peter
207
00:14:40,292 --> 00:14:42,209
Ooh.
208
00:14:42,292 --> 00:14:46,209
Oh, this is my flatmate, Shirley.
She's just going out.
209
00:14:46,292 --> 00:14:49,209
Hello, Peter. I mean, hello, goodbye.
210
00:14:49,292 --> 00:14:52,209
- You've got to go.
- I'm afraid I do, yes.
211
00:14:52,292 --> 00:14:54,209
Come in.
212
00:14:54,292 --> 00:14:56,209
Bye, Peter.
213
00:14:56,292 --> 00:14:58,209
Goodbye.
214
00:14:58,292 --> 00:15:01,209
I'll probably be gone
by the time you get back.
215
00:15:01,292 --> 00:15:03,209
Yeah.
216
00:15:06,667 --> 00:15:09,209
- Darling, he's juicy.
- He ought to be.
217
00:15:09,292 --> 00:15:10,459
Oh, you're so lucky.
218
00:15:10,542 --> 00:15:13,209
I know. Take your time
coming back, won't you?
219
00:15:13,292 --> 00:15:15,209
Oh, this is only my second date, you know.
220
00:15:15,292 --> 00:15:18,209
Really?
Why should it be different from the first?
221
00:15:18,292 --> 00:15:21,209
- I'll see you later. Bye.
- Bye.
222
00:15:34,251 --> 00:15:36,209
Right, now, Peter, did you do what I asked?
223
00:15:36,292 --> 00:15:41,209
Yes. It really is very nice of
you to help in this way, but...
224
00:15:41,292 --> 00:15:44,209
I'm sure we'll never
be able to fool Terson.
225
00:15:44,292 --> 00:15:47,209
Who said we were trying to fool him.
Have you got it?
226
00:15:47,292 --> 00:15:49,209
Yes.
227
00:15:49,292 --> 00:15:53,209
The essential characteristics
of a Sagittarian. Why?
228
00:15:53,292 --> 00:15:56,209
- Because I'm a Sagittarian.
- Oh, are you?
229
00:15:56,292 --> 00:15:59,209
- That's nice.
- Why?
230
00:15:59,292 --> 00:16:02,209
- Why? - Why am I nice? Tell me.
231
00:16:02,292 --> 00:16:09,209
Oh, Sagittarians are generally
nice people, you know, good-natured.
232
00:16:09,292 --> 00:16:13,209
- Don't you find it warm?
- Yes, a bit.
233
00:16:13,292 --> 00:16:16,209
Well, take your jacket off, then.
234
00:16:16,292 --> 00:16:20,209
- Tell me more, Peter.
- About your start.
235
00:16:20,292 --> 00:16:23,209
Well, you see, it depends on
which decan you were born.
236
00:16:23,292 --> 00:16:24,209
Come again?
237
00:16:24,292 --> 00:16:28,209
Well, you see, this is the
first, second and third decans.
238
00:16:28,292 --> 00:16:31,209
If you were born under
the influence of Jupiter,
239
00:16:31,292 --> 00:16:36,209
that's between November
the 22nd and December the 1st.
240
00:16:36,292 --> 00:16:39,209
- That's right.
- Well, that's very good, you see,
241
00:16:39,292 --> 00:16:45,209
because your planet is really Mercury
and Jupiter brings out the best in Mercury.
242
00:16:45,292 --> 00:16:47,209
Right.
243
00:16:47,292 --> 00:16:57,291
Well... Anyway, as I was saying,
it gives you an optimistic nature.
244
00:16:59,292 --> 00:17:03,209
And you're purposeful?
245
00:17:03,292 --> 00:17:06,209
I always knew how accurate our stars are.
246
00:17:06,292 --> 00:17:09,209
You have a quickness and an aptitude.
247
00:17:09,292 --> 00:17:11,209
Well, I try.
248
00:17:11,292 --> 00:17:15,209
And can think what
characterises this period?
249
00:17:15,292 --> 00:17:19,209
And the preparation of plans?
250
00:17:19,292 --> 00:17:21,292
Right.
251
00:17:27,292 --> 00:17:33,209
Well... What on earth are those?
252
00:17:33,292 --> 00:17:37,209
Well, I was thinking of
taking up mountaineering.
253
00:17:37,292 --> 00:17:41,209
Well, I hope it's kept you
in peak condition, darling.
254
00:17:41,292 --> 00:17:43,209
Tell me, Peter.
255
00:17:43,292 --> 00:17:47,209
Well, being on the cusp.
256
00:17:47,292 --> 00:17:49,209
Cusp?
257
00:17:49,292 --> 00:17:54,209
With the influence of Mars still present.
258
00:17:54,292 --> 00:18:01,209
Those plans that I mentioned
will soon result in action.
259
00:18:01,292 --> 00:18:03,209
Oh!.
260
00:18:03,292 --> 00:18:08,209
I don't know what bloody sign you are,
but can I have some action from you?
261
00:18:08,292 --> 00:18:11,209
What do I do?
262
00:18:11,292 --> 00:18:13,292
Come on.
263
00:19:03,376 --> 00:19:09,209
Dear Mr Terson, Sagittarius or
the sign of the bowman.
264
00:19:09,292 --> 00:19:12,209
Activity is the key note of this sign.
265
00:19:12,292 --> 00:19:15,001
Persons born under
it have the faculty of
266
00:19:15,084 --> 00:19:18,167
concentrating very much
on the matter in hand.
267
00:19:24,251 --> 00:19:29,167
Like bowmen, they aim for
their target and usually score.
268
00:19:54,251 --> 00:19:58,167
However, a feverish excitement
often accompanies their work.
269
00:19:58,251 --> 00:20:04,167
Wait, wait.
270
00:20:17,209 --> 00:20:21,167
Sagittarians often wear themselves
out in their anxiety to get things done.
271
00:21:06,417 --> 00:21:08,167
She didn't, did she?
272
00:21:08,251 --> 00:21:10,167
She did.
273
00:21:14,584 --> 00:21:16,250
I like it, Peter. I like it.
274
00:21:16,251 --> 00:21:21,959
I mean, this bit about her
body moving in an urgent
275
00:21:22,042 --> 00:21:27,167
manner, that Sagittarian
need for fulfillment.
276
00:21:27,251 --> 00:21:34,167
I mean, this bit about her orgasm, that
really got me right here where it hurts.
277
00:21:34,251 --> 00:21:37,167
In fact, I wouldn't mind
meeting her if you don't mind.
278
00:21:37,251 --> 00:21:42,251
Oh, Mr. Terson, you're not asking
me to reveal my source of information.
279
00:21:45,251 --> 00:21:49,167
You've got what it takes, Peter.
280
00:21:49,251 --> 00:21:53,167
I like a man who is
conscientious on the job.
281
00:21:53,251 --> 00:21:56,209
Well, another level
of reports like this one,
282
00:21:56,292 --> 00:21:59,167
as far as I'm concerned,
you've got it made.
283
00:21:59,251 --> 00:22:04,167
Well, I thought that maybe for next month I
- What are you talking about, boy?
284
00:22:04,251 --> 00:22:07,167
We always work 12 months in advance.
285
00:22:07,251 --> 00:22:10,167
In this game, you haven't
got time to stand around.
286
00:22:10,251 --> 00:22:13,167
You've got to get in there and bang it out.
That's the only way.
287
00:22:13,251 --> 00:22:18,167
Yes, but.
I thought you were a fast worker.
288
00:22:18,251 --> 00:22:20,167
Don't disappoint me, boy.
289
00:22:20,251 --> 00:22:24,167
I like you, but you have to play it
straight with me all along the line.
290
00:22:24,251 --> 00:22:27,167
Yes, I'm-- So let's see now.
291
00:22:27,251 --> 00:22:30,167
Today's the 8th.
292
00:22:30,251 --> 00:22:35,167
How about, uh, 22nd.
293
00:22:35,251 --> 00:22:38,167
How's the 22nd suit you? Do you
think you can get me everything by then?
294
00:22:38,251 --> 00:22:40,167
But that's only a fortnight.
295
00:22:40,251 --> 00:22:42,167
I'd never be able to do 11 more.
296
00:22:42,251 --> 00:22:44,167
Why not?
297
00:22:44,251 --> 00:22:47,167
That gives you one a day, even
gives you three days to spare.
298
00:22:47,251 --> 00:22:48,167
Three days to spare.
299
00:22:48,251 --> 00:22:51,167
Then you can screw for pleasure.
300
00:22:51,251 --> 00:22:54,167
But always put business first, Peter.
301
00:22:54,251 --> 00:22:58,167
Always business first.
302
00:22:58,251 --> 00:23:00,251
Good-bye.
303
00:23:19,751 --> 00:23:22,751
What are you trying to tell me? That you
want to knock off a few of my friends?
304
00:23:23,126 --> 00:23:24,917
Well, no, it's just that
I've got this problem.
305
00:23:25,751 --> 00:23:29,876
Well, it's your problem. I've helped you
out once, and I'll do it again any time.
306
00:23:30,376 --> 00:23:32,459
But I'm certainly not pimping for you.
307
00:23:33,042 --> 00:23:33,959
Of course not.
308
00:23:34,251 --> 00:23:37,042
It's just that, well, I don't
know how to go about it.
309
00:23:37,542 --> 00:23:38,917
You did okay last night.
310
00:23:39,626 --> 00:23:42,917
With your help.
Sagittarians are generous and good-natured.
311
00:23:43,251 --> 00:23:45,167
They'd always help a lame dog in distress.
312
00:23:45,251 --> 00:23:50,167
I can't say I ever saw you as a lame
dog when I was a... Well, never mind.
313
00:23:50,251 --> 00:23:53,167
Still, you've touched on my good nature.
314
00:23:53,251 --> 00:23:55,167
I suppose I'll have to help.
315
00:23:55,251 --> 00:23:57,167
Will you really, Susie?
316
00:23:57,251 --> 00:23:59,167
I'll be so grateful.
317
00:23:59,251 --> 00:24:01,167
I do love you, Susie.
318
00:24:01,251 --> 00:24:05,167
Well, that's probably just
first time, love, but we'll see.
319
00:24:05,251 --> 00:24:07,167
Anyway, let's stick to the problem.
320
00:24:07,251 --> 00:24:10,167
You'd better call round at
the flat tonight. I'm going out.
321
00:24:10,251 --> 00:24:11,167
Why am I going round?
322
00:24:11,251 --> 00:24:13,167
'Cause Shirley will be washing her hair.
323
00:24:13,251 --> 00:24:15,167
Leave me alone with Shirley.
324
00:24:15,251 --> 00:24:17,167
I wouldn't know what to say.
325
00:24:17,251 --> 00:24:20,167
If I know Shirley, you won't
have to say anything. Just hold on.
326
00:24:20,251 --> 00:24:22,167
Hold on.
327
00:24:22,251 --> 00:24:24,167
Won't be a moment.
328
00:24:24,251 --> 00:24:27,167
I don't get it.
She definitely said she wasn't going out.
329
00:24:27,251 --> 00:24:29,167
She must have forgotten her date with you.
330
00:24:29,251 --> 00:24:31,167
Yes.
331
00:24:31,251 --> 00:24:33,167
That's not like Susie.
332
00:24:33,251 --> 00:24:37,167
No. Sagittarians generally
have very orderly minds.
333
00:24:37,251 --> 00:24:41,167
Oh, yes.
You do this stars column, don't you?
334
00:24:41,251 --> 00:24:43,167
That's right.
335
00:24:43,251 --> 00:24:46,167
Bloody thing. It won't work.
What a swindle.
336
00:24:46,251 --> 00:24:49,167
I'm going to take it back to the shop.
337
00:24:49,251 --> 00:24:52,167
Perhaps you ought to
switch it on at the plug.
338
00:24:58,876 --> 00:25:01,167
These things are so
complicated, aren't they?
339
00:25:01,251 --> 00:25:04,167
Now, what were we talking about?
Oh, yes, the stars.
340
00:25:04,251 --> 00:25:07,167
What star sign do you think I am, then?
341
00:25:07,251 --> 00:25:09,167
Gemini, I should think.
342
00:25:09,251 --> 00:25:11,167
Peter! What? Never.
343
00:25:11,251 --> 00:25:15,167
Well, then, Geminis
have a duality of nature.
344
00:25:15,251 --> 00:25:18,167
They generally jump rapidly
from one emotion to the other.
345
00:25:18,251 --> 00:25:20,167
Do I?
346
00:25:20,251 --> 00:25:22,167
Well, I think so.
347
00:25:22,251 --> 00:25:25,167
Oh, well, that must be true, then.
348
00:25:25,251 --> 00:25:28,251
Here you are. You have a go.
349
00:25:34,126 --> 00:25:35,751
You're very adaptable.
350
00:25:36,792 --> 00:25:39,334
And great to grasp situations.
351
00:25:41,501 --> 00:25:43,084
Oh, this is tight.
352
00:25:44,542 --> 00:25:45,667
Oh, that's better.
353
00:25:46,959 --> 00:25:47,917
What were you saying?
354
00:25:48,167 --> 00:25:52,001
Well, you have a very
affectionate and generous nature.
355
00:25:52,751 --> 00:25:53,334
That's nice.
356
00:25:54,042 --> 00:25:55,626
Peter, what are you doing?
357
00:25:56,417 --> 00:25:57,917
Oh, well, sorry.
358
00:25:58,667 --> 00:26:00,709
Turn it off my hair is dry now
359
00:26:03,334 --> 00:26:04,584
Thank you. Come on.
360
00:26:10,709 --> 00:26:14,042
Gemini people will often act
on the spur of the moment.
361
00:26:14,501 --> 00:26:20,084
If they feel in the mood, they will
enter into a sex situation readily.
362
00:27:01,501 --> 00:27:05,126
They are also extremely versatile.
363
00:27:26,209 --> 00:27:31,126
And this can lead to all
kinds of experimentation.
364
00:27:36,417 --> 00:27:44,126
At any given moment, they know
exactly what they want and go after it.
365
00:27:49,209 --> 00:27:52,626
But their main trouble is
that they find it difficult to keep
366
00:27:52,709 --> 00:27:59,126
up their enthusiasm, and that
boredom tends to set in quickly.
367
00:27:59,209 --> 00:28:02,126
Hey, I must get a move on.
368
00:28:02,209 --> 00:28:04,126
- Hmm? -Going out.
369
00:28:04,209 --> 00:28:06,126
- What? -Party.
370
00:28:07,959 --> 00:28:11,126
Well, I really enjoyed it, Shirley.
371
00:28:11,209 --> 00:28:13,126
Good.
372
00:28:13,209 --> 00:28:15,126
- I had hoped... -Yes?
373
00:28:15,209 --> 00:28:18,126
...that we might go out
to dinner or something.
374
00:28:18,209 --> 00:28:20,209
Sorry.
375
00:28:24,209 --> 00:28:27,126
Hey, what's up?
376
00:28:27,209 --> 00:28:29,126
Nothing.
377
00:28:29,209 --> 00:28:31,126
Oh, come on.
378
00:28:31,209 --> 00:28:34,126
Well, it's just that I know you, you see.
379
00:28:34,209 --> 00:28:36,126
Know what?
380
00:28:36,209 --> 00:28:39,126
I know what Geminians are like.
381
00:28:39,209 --> 00:28:42,126
Once they've made a conquest,
they want to move on to pastures new.
382
00:28:42,209 --> 00:28:45,126
I tell you what, you can come with me.
383
00:28:47,042 --> 00:28:48,126
You sure I wouldn't be in the way?
384
00:28:48,209 --> 00:28:52,126
Handsome young males are never
in the way where Brenda's concerned.
385
00:28:52,209 --> 00:28:54,126
Who's Brenda?
386
00:28:54,209 --> 00:28:56,126
The hostess.
387
00:29:06,834 --> 00:29:08,126
Tell me more about this Brenda.
388
00:29:08,209 --> 00:29:11,126
She's young, beautiful and rich.
389
00:29:11,209 --> 00:29:13,126
Gosh'.
390
00:29:13,209 --> 00:29:15,126
What star sign is she? Do you know?
391
00:29:15,209 --> 00:29:17,126
Don't you ever give up?
392
00:29:19,751 --> 00:29:20,126
Excuse me.
393
00:29:20,209 --> 00:29:22,126
- Okay, see you later.
- Hello, Shirley.
394
00:29:22,209 --> 00:29:23,126
How are you?
395
00:29:23,209 --> 00:29:24,126
All right, thank you.
396
00:29:24,209 --> 00:29:25,126
- I'm fine.
397
00:29:25,209 --> 00:29:27,126
- How are you? -Yeah, this is Peter.
398
00:29:27,209 --> 00:29:28,126
- Hello. -Brenda.
399
00:29:28,209 --> 00:29:30,126
- Hi. -It's ages since I've seen you?
400
00:29:30,209 --> 00:29:31,126
Must get together and have a litte chat.
401
00:29:31,209 --> 00:29:33,126
Maybe this evening some time?
402
00:29:33,209 --> 00:29:35,126
- How's the cat? -Oh, he's grown, beautiful.
403
00:29:35,209 --> 00:29:37,126
- Oh, he's lovely.
404
00:29:37,209 --> 00:29:39,126
Thank you.
405
00:29:39,209 --> 00:29:41,126
- Shirl.
- Oh, hello. How are you doing?
406
00:29:41,209 --> 00:29:43,126
- Okay, let's go and dance. -Great.
407
00:29:43,209 --> 00:29:44,126
- See you later. -See you later.
408
00:29:44,209 --> 00:29:46,209
Bye.
409
00:30:09,542 --> 00:30:12,126
You seem lost.
410
00:30:12,209 --> 00:30:14,126
- I'm sorry.
- Don't apologise.
411
00:30:14,209 --> 00:30:16,126
It's not my scene either.
412
00:30:16,209 --> 00:30:19,126
Well, it's your party.
413
00:30:19,209 --> 00:30:22,126
I know but people are always
inviting me to their parties,
414
00:30:22,209 --> 00:30:26,126
so I thought it was about
time I had one of my own.
415
00:30:26,209 --> 00:30:28,542
I hate crowds.
416
00:30:42,209 --> 00:30:44,126
You must be Aquarius.
417
00:30:44,209 --> 00:30:46,126
Aquarius as well.
418
00:30:46,209 --> 00:30:48,126
Yeah, how did you guess?
419
00:30:48,209 --> 00:30:49,667
I knew.
420
00:31:48,501 --> 00:31:50,126
Peter.
421
00:31:50,209 --> 00:31:52,126
What the hell do you want Peter for?
You got me?
422
00:31:52,209 --> 00:31:54,126
I kind of feel responsible for him.
423
00:31:54,209 --> 00:31:56,126
Well, everybody's gone.
424
00:31:56,209 --> 00:31:58,667
Oh, Peter's gone too.
425
00:32:26,042 --> 00:32:30,251
Hey.
426
00:32:34,209 --> 00:32:36,126
You're the last one.
427
00:32:36,209 --> 00:32:38,126
Oh, I'm sorry.
428
00:32:38,209 --> 00:32:40,126
Don't keep apologising for everything.
429
00:32:40,209 --> 00:32:42,126
Sorry.
430
00:32:42,209 --> 00:32:44,126
- Have you got a car?
- No.
431
00:32:44,209 --> 00:32:46,126
Well, I'll get you a cab.
432
00:32:46,209 --> 00:32:48,126
No, I haven't got enough money.
433
00:32:48,209 --> 00:32:50,126
Well, I can lend you some.
434
00:32:50,209 --> 00:32:54,084
It's all right. I'll walk.
435
00:32:54,209 --> 00:32:56,084
How far is it?
436
00:32:56,209 --> 00:33:04,084
Oh, it's only about 12 miles or so.
437
00:33:04,167 --> 00:33:10,084
I'll buy it. You can stay.
438
00:33:10,167 --> 00:33:14,792
That boy must be really tired.
439
00:33:19,167 --> 00:33:25,084
I really do think that birth
signs influence the character.
440
00:33:25,167 --> 00:33:29,084
I mean, my birth sign's water.
441
00:33:29,167 --> 00:33:30,417
Water?
442
00:33:35,167 --> 00:33:45,166
Rivers. Lakes. I love swimming.
Water skiing. Any stretch of water.
443
00:33:57,167 --> 00:34:00,292
Aquarians have a mild
disposition that can be
444
00:34:00,417 --> 00:34:03,834
extremely responsive when
their passions are aroused.
445
00:34:04,167 --> 00:34:07,167
You're so beautiful.
446
00:34:08,167 --> 00:34:11,251
I wish the alignment would stay.
447
00:34:14,167 --> 00:34:15,417
Perhaps I ought to go.
448
00:34:18,167 --> 00:34:20,084
Help'. Ride the waves honey.
449
00:34:23,167 --> 00:34:25,084
A waterbed.
450
00:34:25,167 --> 00:34:31,959
Aquarians are dedicated people, always
seeking to advance the cause of humanity.
451
00:34:46,167 --> 00:34:48,459
They often become teachers.
452
00:35:07,167 --> 00:35:09,376
I don't believe it.
453
00:35:17,167 --> 00:35:20,042
They have a strong desire to instruct.
454
00:36:02,209 --> 00:36:06,417
Susie'. When you come in tomorrow?
Find out where I can buy a waterbed.
455
00:36:13,167 --> 00:36:17,084
Peter! Breakfast'.
456
00:36:17,167 --> 00:36:24,084
Don't roll about now or you'll
roll about in your scrambled eggs.
457
00:36:24,167 --> 00:36:27,084
Now, I've got to rush.
I'm sorry, but I've got an appointment.
458
00:36:27,167 --> 00:36:31,084
But do me a favour and make
sure you're out of here by ten.
459
00:36:31,167 --> 00:36:33,042
Because I've got an aunt
of mine and she's coming
460
00:36:33,126 --> 00:36:35,084
over and I'm going to
leave her the key to get in.
461
00:36:35,167 --> 00:36:38,084
I'll finish this and go.
462
00:36:38,167 --> 00:36:40,626
Usually, my cleaner comes
at eight thirty, but she's got
463
00:36:40,959 --> 00:36:44,167
the flu or something, so
you're lucky to get a lie in.
464
00:36:46,167 --> 00:36:47,584
Oh, it was lovely last night.
465
00:36:52,167 --> 00:36:53,959
Call me.
466
00:36:55,167 --> 00:36:56,709
Soon.
467
00:36:59,167 --> 00:37:01,542
He must be kidding.
468
00:37:27,167 --> 00:37:31,001
Oh, it's only me.
469
00:37:40,167 --> 00:37:43,292
You forgot your bathrobe.
470
00:37:47,167 --> 00:37:51,084
Do you want it?
471
00:37:51,167 --> 00:37:54,876
I'll fetch it to you.
472
00:37:58,167 --> 00:37:59,084
Oh sorry.
473
00:37:59,167 --> 00:38:01,084
I'm Mrs. Simmons.
474
00:38:01,167 --> 00:38:04,084
There don't seem to be any towels.
475
00:38:04,167 --> 00:38:05,084
I'm the cleaner.
476
00:38:05,167 --> 00:38:07,084
Brenda said you had the flu.
477
00:38:07,167 --> 00:38:12,084
I have, but I made the effort to
come in knowing she was expecting.
478
00:38:12,167 --> 00:38:14,084
Expecting?
479
00:38:14,167 --> 00:38:15,834
Her aunt
480
00:38:19,167 --> 00:38:22,084
I had to stay after the party.
481
00:38:22,167 --> 00:38:25,084
I don't know. You young people today.
482
00:38:25,167 --> 00:38:28,084
Well, you don't look much
more than twenty-one yourself.
483
00:38:28,167 --> 00:38:31,917
Well, maybe a bit
more. I like to forget my
484
00:38:32,001 --> 00:38:36,084
birthday now, although
I've got one next week.
485
00:38:36,167 --> 00:38:39,084
Oh, you must be a Taurus.
486
00:38:39,167 --> 00:38:42,084
That's right. Taurus the bull.
487
00:38:42,167 --> 00:38:44,084
It's stubborn and firm-set nature.
488
00:38:44,167 --> 00:38:46,084
You can't change my mind.
489
00:38:46,167 --> 00:38:48,084
I wouldn't try.
I'd better get some clothes on.
490
00:38:48,167 --> 00:38:53,084
Come on. Out of it.
491
00:38:53,167 --> 00:38:54,084
You all right?
492
00:38:54,167 --> 00:38:58,834
The cleaner.
493
00:38:59,167 --> 00:39:01,042
That's too much.
494
00:39:04,167 --> 00:39:07,542
The governing planet
of this sign is Venus,
495
00:39:07,626 --> 00:39:11,084
emotional and fraught
with a primitive urge.
496
00:39:11,167 --> 00:39:16,751
Taurus persons are opportunists.
They make do with what comes along.
497
00:39:24,167 --> 00:39:29,084
Taureans have simple tastes, but they
are genuine people and extremely liberal.
498
00:39:29,167 --> 00:39:34,042
Always sharing whatever they call
kinds of sports and indoor games.
499
00:39:34,167 --> 00:39:38,417
They partner well with
most others and frequently
500
00:39:38,501 --> 00:39:43,084
need a strong start to
provide with an initial drive.
501
00:39:43,167 --> 00:39:44,959
It's too much.
502
00:39:54,167 --> 00:39:59,626
Good morning, Mrs. Simmons.
- Hello.
503
00:40:01,126 --> 00:40:05,751
Oh, my God, it's Brenda's aunt
504
00:40:26,126 --> 00:40:29,042
Mm hmm.
505
00:40:50,126 --> 00:40:56,042
And just what do you think, young man, that
you're doing in my niece's bed? I'm sorry.
506
00:40:56,126 --> 00:41:00,042
Just answer the question.
507
00:41:00,126 --> 00:41:02,042
Truthfully.
508
00:41:02,126 --> 00:41:05,042
Well, you'll never believe it, but she did.
509
00:41:05,126 --> 00:41:06,042
Yeah.
510
00:41:06,126 --> 00:41:11,042
Well, she was a Libran, you see.
They're very sympathetic and understanding.
511
00:41:11,126 --> 00:41:12,042
Yeah.
512
00:41:12,126 --> 00:41:17,042
That's their sign, the scales of justice.
They always balance everything to a nicety.
513
00:41:17,126 --> 00:41:20,042
Peter, you just screw at the end.
514
00:41:20,126 --> 00:41:22,042
Well, it was very odd.
515
00:41:22,126 --> 00:41:25,917
Well, you see, I write this
column in the newspaper.
516
00:41:25,959 --> 00:41:30,042
It's called, um, Clara loves
the stars with some stories.
517
00:41:30,126 --> 00:41:33,042
Well, mine is a part of the story.
518
00:41:33,126 --> 00:41:37,042
But, anyway, it's in a magazine
which has been taken over a bit.
519
00:41:37,126 --> 00:41:41,709
Well, I wish I could get the set up.
520
00:41:42,126 --> 00:41:45,042
Intuition is a guiding force with Librans.
521
00:41:46,126 --> 00:41:49,876
They know whether someone
is telling the truth or not.
522
00:41:55,126 --> 00:41:58,042
I think Mrs Doyle felt
quite sorry for me in a way.
523
00:41:58,126 --> 00:42:02,042
Librans feel sorry for anyone
in an awkward situation.
524
00:42:02,126 --> 00:42:06,667
In fact, they're very susceptible to
anyone who impresses them in any way.
525
00:42:07,126 --> 00:42:12,459
Did she screw, Peter? Did she screw?
526
00:42:14,126 --> 00:42:17,376
Their motives are always of the highest.
527
00:42:39,126 --> 00:42:41,667
Did she screw?
528
00:42:50,126 --> 00:42:53,251
They love amusement and excitement.
529
00:43:16,126 --> 00:43:21,292
They love sex, as in all things.
They give themselves wholeheartedly.
530
00:45:06,126 --> 00:45:09,042
She was a very mature woman.
531
00:45:09,126 --> 00:45:13,042
Jesus!
532
00:45:13,126 --> 00:45:16,042
Well, if you'll excuse me, Mr. Terson
533
00:45:16,126 --> 00:45:20,042
Oh, sure, Peter. You must be very tired.
534
00:45:20,126 --> 00:45:23,042
Well, just a little weak.
535
00:45:23,126 --> 00:45:26,042
It's only natural, son.
536
00:45:26,126 --> 00:45:28,959
I think I've got the flu.
537
00:45:48,126 --> 00:45:55,042
I don't know why the hell I should
care whether you're ill or not.
538
00:45:55,126 --> 00:45:56,042
I'm sorry.
539
00:45:56,126 --> 00:46:01,042
You're always sorry.
You must feel as guilty as hell.
540
00:46:01,126 --> 00:46:06,042
You're from one extreme to the other, from
Christian Surbiton to Sodom and Gomorrah.
541
00:46:06,126 --> 00:46:09,334
Well, not quite.
542
00:46:10,126 --> 00:46:12,209
Here you are drink this.
543
00:46:13,126 --> 00:46:18,042
I'm really sorry, Susie.
I'm just trying to stay on the job.
544
00:46:18,126 --> 00:46:21,042
You do that all right.
545
00:46:21,126 --> 00:46:25,042
No, I'm finished now. I'm all washed up.
546
00:46:25,126 --> 00:46:29,042
Serves you right.
547
00:46:29,126 --> 00:46:31,042
I think I'm going to go back to bed.
548
00:46:31,126 --> 00:46:32,042
Alone?
549
00:46:32,126 --> 00:46:39,001
Well, unless... No, I've played nurse
for you, and that's all I'm going to play.
550
00:46:39,084 --> 00:46:42,001
Good night, Casanova.
551
00:46:42,084 --> 00:46:45,959
Good night, Susie, and thanks.
552
00:46:54,084 --> 00:46:55,001
Yeah?
553
00:46:55,084 --> 00:46:57,001
Mr. Bates on the telephone.
554
00:46:57,084 --> 00:47:00,001
Yeah, put him through.
555
00:47:00,084 --> 00:47:04,001
Hello, Mr. Terson
556
00:47:04,084 --> 00:47:06,001
What's the matter with you, boy?
557
00:47:06,084 --> 00:47:08,001
You sound terrible.
558
00:47:11,084 --> 00:47:14,001
Yes, I won't be able to
come into the office today.
559
00:47:14,084 --> 00:47:20,001
No, I'll have to spend
a couple of days in bed.
560
00:47:20,084 --> 00:47:25,292
Well, that's all right.
So long as you're working.
561
00:47:26,084 --> 00:47:29,001
No, I won't be able to carry on
with the assignment, Mr. Terson
562
00:47:29,084 --> 00:47:37,001
No, it's not hygienic.
563
00:47:37,084 --> 00:47:39,001
Y
Ha Ha, well, don't worry about it, son.
564
00:47:39,084 --> 00:47:42,001
You're ahead of the game
anyway, by my reckoning.
565
00:47:42,084 --> 00:47:44,001
And we don't want to be unhygienic.
566
00:47:44,084 --> 00:47:47,001
This is a family magazine, right?
567
00:47:47,084 --> 00:47:48,001
Right.
568
00:47:48,084 --> 00:47:49,001
So let's keep it clean.
569
00:47:49,084 --> 00:47:56,001
I don't publish anything that's not wholesome
and decent and productive, like sex.
570
00:47:56,084 --> 00:48:02,001
Okay, Peter, you take it easy, but not for
too long, or you'll fall behind schedule.
571
00:48:02,084 --> 00:48:05,001
And you know something, boy?
572
00:48:05,084 --> 00:48:07,001
I kind of like you.
573
00:48:07,084 --> 00:48:10,001
I kind of feel like you're my own son.
574
00:48:10,084 --> 00:48:14,001
So don't let me have to fire you, boy.
575
00:48:14,084 --> 00:48:16,001
Just turn the goods.
576
00:48:16,084 --> 00:48:18,001
Bye, kid.
577
00:48:18,084 --> 00:48:24,001
Bye, Mr. Terson
578
00:48:24,084 --> 00:48:25,501
Pig
579
00:49:49,959 --> 00:49:51,001
Good night, Susie.
580
00:49:51,084 --> 00:49:53,001
Good night.
581
00:49:53,084 --> 00:49:55,084
Pig
582
00:50:24,334 --> 00:50:25,959
Morning.
583
00:50:26,084 --> 00:50:27,959
Oh, hello. How are you?
584
00:50:28,084 --> 00:50:28,959
Oh, fine.
585
00:50:29,084 --> 00:50:30,959
Oh, good. Got over your flu.
586
00:50:31,084 --> 00:50:32,959
Yes, I found a new cure for it.
587
00:50:33,084 --> 00:50:36,792
Oh, what's that?
588
00:50:43,084 --> 00:50:44,917
Would you cough, please?
589
00:50:59,084 --> 00:51:00,959
He needs to get his temperature down.
590
00:51:01,084 --> 00:51:01,959
Yes.
591
00:51:11,084 --> 00:51:13,959
Don't worry, he's given me
something that'll make you better.
592
00:51:14,084 --> 00:51:15,959
I know what I need to make me better.
593
00:51:16,084 --> 00:51:17,959
What?
594
00:51:18,084 --> 00:51:20,084
You.
595
00:51:59,084 --> 00:52:02,501
This will put him right.
596
00:52:11,084 --> 00:52:12,959
He seems like a strong young man.
597
00:52:13,084 --> 00:52:14,167
He is.
598
00:52:19,084 --> 00:52:22,792
He'll be back on the job before too long.
- He will
599
00:52:31,084 --> 00:52:33,667
He's in bed, and then he
could get out and about again.
600
00:52:57,084 --> 00:52:59,959
Oh, I still feel terrible.
601
00:53:00,084 --> 00:53:02,959
I wish Susie were here.
602
00:53:03,084 --> 00:53:05,959
Let's go, go, go, boy.
603
00:53:06,084 --> 00:53:07,959
Jesus.
604
00:53:08,084 --> 00:53:09,501
I don't feel I could go with
anything at the moment.
605
00:53:12,584 --> 00:53:13,626
Suppose I'm gonna get the sack
606
00:53:31,501 --> 00:53:32,709
I could always be
a bus conductor.
607
00:53:33,376 --> 00:53:36,042
But would Susie want to
go out with a bus conductor?
608
00:53:54,042 --> 00:53:58,376
Scorpio people are extremely blunt.
They need to control their tempers.
609
00:54:03,042 --> 00:54:08,209
But when the need demands, scorpions
are bold. They have great self-confidence.
610
00:54:20,042 --> 00:54:22,751
And when they feel
they're in control of a
611
00:54:22,834 --> 00:54:25,126
situation, they can move
into action immediately.
612
00:54:26,042 --> 00:54:30,959
Once roused to action,
they are swift and determined.
613
00:54:31,042 --> 00:54:35,959
Sometimes, however, the scorpions'
fine traits will give way to selfishness.
614
00:54:36,542 --> 00:54:38,209
And their forceful
determination can be
615
00:54:38,459 --> 00:54:41,334
applied in many ways
which are not admirable.
616
00:55:05,042 --> 00:55:08,959
Such as in the extraction of
money for services rendered.
617
00:55:09,042 --> 00:55:15,376
The success of unions with Scorpio depends
greatly upon the individuals involved.
618
00:55:20,042 --> 00:55:27,792
This boy's performance record is incredible.
Almost unbelievable. He wouldn't try to
619
00:55:28,084 --> 00:55:35,209
pull the wool over my eyes now. Or would
he? I'm going to follow him and find out.
620
00:55:43,042 --> 00:55:47,292
What on earth happened to
you? You were right this morning?
621
00:55:47,376 --> 00:55:51,959
I took a walk in the park.
- Fresh air should have done you good.
622
00:55:52,042 --> 00:55:55,542
It should have, but it didn't.
- I told you to
623
00:55:55,626 --> 00:55:58,959
keep yourself well wrapped up.-
I meant to.
624
00:55:59,042 --> 00:56:01,959
You're hopeless. What
are we going to do with you?
625
00:56:02,084 --> 00:56:05,959
Anyway, it's too late now. I'm
never going to get it done on time.
626
00:56:06,042 --> 00:56:10,251
Yes, you will. Get better by Thursday.
- What happens on Thursday?
627
00:56:10,334 --> 00:56:14,959
Well, it's against my better nature,
but I know how determined you are.
628
00:56:15,042 --> 00:56:20,167
What?
- I'm so kind and good and tolerant, it
629
00:56:20,251 --> 00:56:25,959
almost kills me. But look
what I found. On page 27.
630
00:56:27,876 --> 00:56:33,167
No, it's no good. My eyes are watering.
A novelty dance, my pet.
631
00:56:33,834 --> 00:56:37,042
And what's the novelty,
you ask? A zodiac evening.
632
00:57:27,042 --> 00:57:33,042
Oh, I didn't see that. Hell, I've
already done that. Brenda's aunt.
633
00:59:02,501 --> 00:59:04,709
Do you have a lighter, young lady?
634
00:59:14,042 --> 00:59:17,584
Thank you. Would you care for a drink?
635
00:59:30,459 --> 00:59:31,959
A lot of nice girls here.
636
01:00:36,084 --> 01:00:39,042
Excuse me. You haven't
seen a girl walking around
637
01:00:39,417 --> 01:00:41,084
here at all, have you,
in the last hour or so?
638
01:00:41,501 --> 01:00:44,917
No, nobody except me. I'm not waiting
around for that idiot much longer.
639
01:00:45,001 --> 01:00:50,917
Only, I'm a bit late, you see.
What does she look like?
640
01:00:51,001 --> 01:00:54,959
Well, I remember it. She had
blonde hair and she's a Leo.
641
01:00:55,084 --> 01:00:57,917
Oh, I'm a Leo. I
haven't got blonde hair.
642
01:00:58,001 --> 01:01:03,917
Why? You wouldn't care to
go for a little walk, would you?
643
01:01:27,459 --> 01:01:30,584
Leo is the sign of
exuberance and it takes its
644
01:01:30,792 --> 01:01:33,917
brilliance from its
governing planet, the sun.
645
01:02:21,209 --> 01:02:24,917
They are high minded
and can be high handed.
646
01:02:25,001 --> 01:02:29,417
Problems can arise for them, however,
if they ever fall from their pedestals.
647
01:02:40,001 --> 01:02:45,001
They love outdoor life.
They like everything that is active.
648
01:03:00,001 --> 01:03:06,917
And whatever they do, they
do with an inherent vigor.
649
01:03:07,001 --> 01:03:11,459
They seek appreciation and
affection as quickly as they give it.
650
01:04:18,459 --> 01:04:24,376
Cancerians are fond of domestic
peace, tranquil, traditional earth mothers.
651
01:04:34,959 --> 01:04:38,376
They are home loving, fond of family life.
652
01:04:53,959 --> 01:04:56,751
But they do enjoy adventure as well.
653
01:05:04,959 --> 01:05:09,792
They succeed in love
and for them quality counts.
654
01:06:02,334 --> 01:06:04,834
And now, is there a
Greek bird in the house?
655
01:06:09,167 --> 01:06:11,917
You know something about
you, you've all got such big egos.
656
01:06:11,959 --> 01:06:15,959
Let's hear some of that Greek chorus.
657
01:07:05,876 --> 01:07:07,959
Oh, no, you didn't want
somebody else, young lady.
658
01:07:08,542 --> 01:07:11,126
No, no, we can't go up there, there's
somebody I don't want to see out there.
659
01:07:33,959 --> 01:07:39,584
In spite of their analytical ability,
virgos can bog themselves down in detail.
660
01:07:46,959 --> 01:07:50,876
Leaving important
questions right to the end.
661
01:07:50,959 --> 01:07:56,042
Imagine rules the Virgo mind,
making them fearful of accidents.
662
01:08:08,959 --> 01:08:11,501
Of illness and financial problems.
663
01:08:22,959 --> 01:08:25,917
They are much given
to intellectual pursuits.
664
01:08:33,959 --> 01:08:37,084
Virgos often stick very
close to their name.
665
01:09:12,292 --> 01:09:15,292
Oh, well, can't win them all.
666
01:09:27,959 --> 01:09:29,876
What do you want? Applause?
667
01:09:29,959 --> 01:09:32,876
It was your idea, sweetest.
668
01:09:32,959 --> 01:09:37,876
Yes, I know, I wish I could curb my
bloody, happy, cheerful disposition.
669
01:09:37,959 --> 01:09:40,876
Oh, well, that comes from
Jupiter, your governing planet.
670
01:09:40,959 --> 01:09:42,876
I know that.
671
01:09:42,959 --> 01:09:44,876
Sorry.
672
01:09:44,959 --> 01:09:47,876
Right, what's the score now?
673
01:09:47,959 --> 01:09:50,876
You shot Virgo home after the dance?
674
01:09:50,959 --> 01:09:54,876
And then it was loving the
haystacks with Leo the next day.
675
01:09:54,959 --> 01:09:55,876
Not the haystacks?
676
01:09:55,959 --> 01:10:00,876
You know what I mean, spare
me the sordid details, please.
677
01:10:00,959 --> 01:10:03,876
Yesterday was domestic bliss on a barge.
678
01:10:03,959 --> 01:10:07,876
Oh, I'm lost, how many
more have we got to go?
679
01:10:07,959 --> 01:10:10,876
Capricorn, Pisces, Aries.
680
01:10:10,959 --> 01:10:12,876
What about Scorpio?
681
01:10:12,959 --> 01:10:14,876
I've done that one
682
01:10:14,959 --> 01:10:16,876
You've done what?
683
01:10:16,959 --> 01:10:22,876
Oh, I forgot to tell you, it was
when I got up after flu in the past.
684
01:10:22,959 --> 01:10:24,876
So that's how you got your second dose?
685
01:10:24,959 --> 01:10:26,876
Flu, yes.
686
01:10:26,959 --> 01:10:28,876
Scorpions are very dominant.
687
01:10:28,959 --> 01:10:30,876
You rat.
688
01:10:30,959 --> 01:10:31,876
What?
689
01:10:31,959 --> 01:10:34,876
I only agreed to help you if you
took me into your confidence.
690
01:10:34,959 --> 01:10:36,876
Well, I did.
691
01:10:36,959 --> 01:10:37,876
You cheated.
692
01:10:37,959 --> 01:10:41,876
While I was at work worrying over you, you
were playing bloody jackrabbit in the park.
693
01:10:41,959 --> 01:10:42,876
I'm sorry.
694
01:10:42,959 --> 01:10:44,876
You're sorry? Well, I'm sorry, too.
695
01:10:44,959 --> 01:10:46,876
But we're finished.
696
01:10:46,959 --> 01:10:49,876
Look after yourself.
697
01:10:49,959 --> 01:10:51,876
You were nothing when
you came into my office.
698
01:10:51,959 --> 01:10:54,876
And look at you now, look at you.
699
01:10:54,959 --> 01:10:56,876
Bloody sex crazed maniac
700
01:10:56,959 --> 01:10:58,876
Susie'.
701
01:10:58,959 --> 01:11:02,876
Susie's right.
702
01:11:02,959 --> 01:11:06,876
I'm no good to myself or anyone else.
703
01:11:06,959 --> 01:11:09,876
I used to think it was bad
enough when I had a quiet wank.
704
01:11:09,959 --> 01:11:15,876
But now, well...
I'm a sex maniac.
705
01:11:15,959 --> 01:11:18,876
Perhaps I should go and pray.
706
01:11:18,959 --> 01:11:20,959
It wouldn't help.
707
01:11:24,959 --> 01:11:26,876
I may be a hypocrite.
708
01:11:26,959 --> 01:11:30,792
I know what I'll do.
709
01:11:30,959 --> 01:11:32,876
I'll drown myself.
710
01:11:32,959 --> 01:11:35,959
It's very quick and
it'll be over in no time.
711
01:12:12,959 --> 01:12:14,876
I'll wait until it gets quiet.
712
01:12:16,542 --> 01:12:18,876
Then just swim out as far as I can go.
713
01:12:18,959 --> 01:12:24,876
Then when I'm tired, just
turn on my back and drift.
714
01:12:24,959 --> 01:12:27,876
I shall stay very calm.
715
01:12:27,959 --> 01:12:29,876
Very peaceful.
716
01:12:29,959 --> 01:12:32,876
I only hope no idiot tries to save me.
717
01:12:36,376 --> 01:12:37,876
I won't leave a note.
718
01:12:39,542 --> 01:12:41,876
I don't want to hurt anyone.
719
01:12:41,959 --> 01:12:43,876
With a bit of luck, they
won't even find my body.
720
01:12:47,917 --> 01:12:48,876
Then no one will know.
721
01:12:48,959 --> 01:12:50,876
Not that I'm likely to be missed.
722
01:12:50,959 --> 01:12:53,876
In any case, who's going
to miss a rat like me?
723
01:12:53,959 --> 01:12:57,876
Perhaps I ought to leave a note for Susie.
724
01:13:11,126 --> 01:13:12,959
Susie, I'm sorry I failed you.
725
01:14:07,917 --> 01:14:10,834
Remove all constrictive clothing.
726
01:14:10,917 --> 01:14:13,834
Pisces.
727
01:14:53,917 --> 01:14:55,834
What are you doing?
728
01:14:55,917 --> 01:14:58,001
I've got to do artificial
respiration, just in case.
729
01:14:58,917 --> 01:15:00,834
It's all right, just relax.
730
01:15:00,917 --> 01:15:03,834
The governing planet, Jupiter,
731
01:15:03,917 --> 01:15:07,834
has endowed Pisces people with a nature
so generous that it becomes over-trustful.
732
01:15:07,917 --> 01:15:11,834
Pisces people must beware of this weakness,
733
01:15:11,917 --> 01:15:14,834
believing at all times others
know better than they do.
734
01:15:43,917 --> 01:15:49,834
Modest and unassuming persons of this sign
fail to realize their own possibilities.
735
01:16:05,917 --> 01:16:08,834
Are you sure this is
artificial respiration?
736
01:16:08,917 --> 01:16:09,834
Quite sure.
737
01:16:34,917 --> 01:16:37,917
They rely upon the promises of
other people and are easily duped.
738
01:16:40,917 --> 01:16:42,834
They bear the brunt of
their own trusting natures.
739
01:16:42,917 --> 01:16:47,834
They can be the victims of subtle
plots, which they never even suspect.
740
01:17:19,542 --> 01:17:21,751
The less said about
this situation, the better.
741
01:17:22,501 --> 01:17:23,792
I was actually picked up by this woman.
742
01:17:24,209 --> 01:17:25,626
In the most undignified situation.
743
01:17:26,542 --> 01:17:28,834
But she says she's a Capricorn
744
01:17:51,917 --> 01:17:54,834
Capricorn is a scholarly
and intellectual sign.
745
01:17:54,917 --> 01:17:58,834
Its people are calm and
deliberate in method and action.
746
01:18:24,751 --> 01:18:26,834
They approach new
subjects in a scholarly fashion.
747
01:18:26,917 --> 01:18:30,834
They're always trying to
increase their range of knowledge.
748
01:18:30,917 --> 01:18:35,834
Good organizers and philosophers,
they like to work things out in privacy.
749
01:18:35,917 --> 01:18:39,834
This is the influence of
satire, the love of solitude.
750
01:18:48,917 --> 01:18:51,834
It's like a terrible trap.
751
01:18:51,917 --> 01:18:53,626
Except that bastard
Terson was somewhere up
752
01:18:53,709 --> 01:18:57,834
there guiding me, but
waiting for me to fail.
753
01:18:57,917 --> 01:19:00,834
Want a nice time, deary?
754
01:19:00,917 --> 01:19:06,834
Well, it depends on what star sign you are.
755
01:19:06,917 --> 01:19:08,834
Virgo, what else?
756
01:19:08,917 --> 01:19:10,834
No, thanks. I've done that one.
757
01:19:28,917 --> 01:19:32,834
Well, tomorrow's Monday.
758
01:19:32,917 --> 01:19:35,834
I've failed.
759
01:19:35,917 --> 01:19:38,834
What was it you said, Mr. Terson?
760
01:19:38,917 --> 01:19:41,834
That you put your faith in me.
761
01:19:41,917 --> 01:19:44,834
Well, I've failed.
762
01:19:44,917 --> 01:19:47,834
I've let you down.
763
01:19:47,917 --> 01:19:51,834
I've let myself down.
764
01:19:51,917 --> 01:19:54,834
I've let Susie down.
765
01:19:54,917 --> 01:19:57,834
Susie, darling, come in.
766
01:20:03,501 --> 01:20:04,834
Uh, exercises.
767
01:20:04,917 --> 01:20:07,834
Just popped in for the rent, dear.
768
01:20:07,917 --> 01:20:09,834
If it's convenient.
769
01:20:09,917 --> 01:20:11,834
Yes.
770
01:20:13,917 --> 01:20:16,834
I've only got one week, I'm afraid.
771
01:20:16,917 --> 01:20:19,834
Never mind.
I'll put that on next week's arrears.
772
01:20:21,709 --> 01:20:21,834
Thank you.
773
01:20:21,917 --> 01:20:23,834
Are you all right?
774
01:20:23,917 --> 01:20:27,834
Yes, I'm just tired, overtired.
775
01:20:27,917 --> 01:20:29,834
I had to do a research project.
776
01:20:29,917 --> 01:20:32,834
Oh, yes. Did it go well?
777
01:20:32,917 --> 01:20:34,834
No.
778
01:20:34,917 --> 01:20:36,834
I couldn't find an Aries.
779
01:20:36,917 --> 01:20:38,834
Go on. Is that what you were looking for?
780
01:20:38,917 --> 01:20:40,834
Yes.
781
01:20:40,917 --> 01:20:44,792
I'm an Aries. Can I help?
782
01:20:44,917 --> 01:20:46,792
I don't mind what I do.
783
01:20:46,917 --> 01:20:49,792
I've always wanted to
know more about the stars.
784
01:20:49,917 --> 01:20:51,792
No, thanks.
785
01:20:51,917 --> 01:20:53,792
Are you sure?
786
01:20:53,876 --> 01:20:54,792
Sure.
787
01:20:54,876 --> 01:20:56,792
I know the minute that I was born.
788
01:20:56,876 --> 01:20:58,792
It's not that sort of project.
789
01:20:58,876 --> 01:21:00,792
Not a horoscope?
790
01:21:00,876 --> 01:21:01,792
No.
791
01:21:01,876 --> 01:21:04,792
Well, if you change your
mind, if you want anything...
792
01:21:04,876 --> 01:21:06,792
Thank you very much. Thank you.
793
01:21:06,876 --> 01:21:07,792
You know where to come.
794
01:21:07,876 --> 01:21:08,417
Thank you.
795
01:21:08,876 --> 01:21:09,459
And get it.
796
01:21:09,542 --> 01:21:11,126
You're very kind. Thank you.
797
01:21:14,751 --> 01:21:15,792
I've finished, Mr. Terson?
798
01:21:15,876 --> 01:21:17,792
Except one.
799
01:21:17,876 --> 01:21:19,792
One?
800
01:21:19,876 --> 01:21:24,959
If I could have just maybe a day or two or
- When we say
801
01:21:25,042 --> 01:21:29,792
we will do something, we
deliver there and then on schedule.
802
01:21:29,876 --> 01:21:31,792
Hello, Peter.
803
01:21:31,876 --> 01:21:32,792
Hello, Arthur.
804
01:21:32,876 --> 01:21:33,792
How's Clara?
805
01:21:33,876 --> 01:21:34,792
Dying, I think.
806
01:21:34,876 --> 01:21:36,626
Oh, dear. Sorry to hear that.
807
01:21:37,459 --> 01:21:38,667
How's your gardening column?
808
01:21:38,876 --> 01:21:40,584
I've switched to advice on contraception.
809
01:21:40,917 --> 01:21:42,376
You've got to keep up
with the times, you know.
810
01:21:42,917 --> 01:21:44,584
It would be a waste of
your fertile imagination.
811
01:21:44,667 --> 01:21:45,709
I know. Bye.
812
01:21:56,792 --> 01:21:57,792
Are you Clara?
813
01:21:57,876 --> 01:21:58,792
I was.
814
01:21:58,876 --> 01:21:59,792
Was?
815
01:21:59,876 --> 01:22:02,792
Well, they're changing it all.
Scrapping the column
816
01:22:02,876 --> 01:22:04,792
Unless... What?
817
01:22:06,209 --> 01:22:06,792
When's your birthday?
818
01:22:07,834 --> 01:22:08,792
April the 20th.
819
01:22:08,876 --> 01:22:10,792
You're on the cusp.
820
01:22:10,876 --> 01:22:11,792
I am?
821
01:22:11,876 --> 01:22:15,792
The Martian carry over from
Venus gives his cusp an impetuosity.
822
01:22:15,876 --> 01:22:16,792
Really?
823
01:22:16,876 --> 01:22:17,792
Yes.
824
01:22:19,042 --> 01:22:20,792
One that is both powerful and dangerous,
825
01:22:20,876 --> 01:22:23,792
with a stubborn and
self-willed nature of Taurus.
826
01:22:23,876 --> 01:22:25,792
You don't say.
827
01:22:25,876 --> 01:22:27,792
They're ringing for the lift, you know.
828
01:22:27,876 --> 01:22:30,792
Venus is an emotional,
pleasure-giving planet.
829
01:22:30,876 --> 01:22:31,792
I'm sure.
830
01:22:31,876 --> 01:22:33,792
Where are we going?
831
01:22:33,876 --> 01:22:34,792
Down.
832
01:22:38,334 --> 01:22:39,792
Can I borrow your typewriter?
833
01:22:39,876 --> 01:22:41,792
Oh, I suppose so.
834
01:22:41,876 --> 01:22:43,792
Oh, I only work here.
835
01:22:49,626 --> 01:22:54,876
Persons born under the sign of Aries are
keen, creative, impulsive and headstrong.
836
01:23:07,876 --> 01:23:09,626
The sign of Aries is the ram.
837
01:23:33,876 --> 01:23:34,751
He's here.
838
01:23:35,042 --> 01:23:36,334
OK, send him in.
839
01:23:56,042 --> 01:23:58,709
They have an ambitious and active nature,
840
01:23:58,792 --> 01:24:01,584
and the governing planet
adds an aggressive touch.
841
01:24:16,876 --> 01:24:19,792
Come in, Peter, come in.
842
01:24:19,876 --> 01:24:20,792
Well, have you got it for me?
843
01:24:20,876 --> 01:24:23,584
Just, Mr. Terson, just.
844
01:24:42,667 --> 01:24:45,709
Aries people enjoy
entertainment of all kinds.
845
01:25:03,959 --> 01:25:05,917
I like it, I like it.
846
01:25:12,376 --> 01:25:14,584
Great, fantastic.
847
01:25:18,792 --> 01:25:23,251
Aries people make friends quickly
and promote harmonious situations.
848
01:25:47,167 --> 01:25:48,542
I can't believe it.
849
01:25:48,626 --> 01:25:51,709
You mean you met her
in the lift coming here?
850
01:25:52,084 --> 01:25:55,417
Well, Aries is a sign you can have
a good deal of confidence in her.
851
01:25:56,542 --> 01:25:57,792
You mean you actually knew?
852
01:25:58,876 --> 01:26:03,251
Jesus, and across the bottom of a car'.
853
01:26:04,626 --> 01:26:04,792
My cart.
854
01:26:06,417 --> 01:26:08,376
Well, I'm sorry, I didn't
know it was your car.
855
01:26:08,834 --> 01:26:10,959
Oh, oh, you're welcome, you're welcome.
856
01:26:13,126 --> 01:26:14,417
Hello.
857
01:26:15,084 --> 01:26:16,084
Mr. Terson.
858
01:26:16,709 --> 01:26:16,917
Yeah?
859
01:26:17,167 --> 01:26:18,084
Your wife's here.
860
01:26:18,542 --> 01:26:19,834
My wife?
861
01:26:20,126 --> 01:26:22,084
Oh, I won't be long.
862
01:26:23,334 --> 01:26:24,626
He won't keep you long, Mrs. Terson.
863
01:26:25,334 --> 01:26:26,251
Oh, that's all right.
864
01:26:26,667 --> 01:26:27,959
My fault for being late.
865
01:26:28,292 --> 01:26:30,876
I, uh, got stuck in some traffic.
866
01:26:31,292 --> 01:26:35,917
My wife?
867
01:26:36,417 --> 01:26:38,709
I'm very sorry, Mr. Terson, I didn't know.
868
01:26:39,334 --> 01:26:41,251
Out.
869
01:26:42,209 --> 01:26:44,542
You're fired, unemployed, understand?
870
01:26:45,167 --> 01:26:46,584
Not that door!
871
01:26:46,834 --> 01:26:48,542
I don't want you to
contaminate my wife again!
872
01:26:48,626 --> 01:26:50,709
What are you, some kind of sex maniac?
873
01:26:51,334 --> 01:26:52,417
Is it anybody important with him?
874
01:26:52,917 --> 01:26:53,959
No, not at all.
875
01:26:54,209 --> 01:26:56,126
A very junior employee, in fact.
876
01:26:56,501 --> 01:26:58,459
Oh, well, in that case, I think I'll go in.
877
01:26:58,709 --> 01:26:59,251
OK.
878
01:27:00,251 --> 01:27:01,459
I try not to be.
879
01:27:01,876 --> 01:27:06,084
Oh, hello, darling. Sorry
to interrupt, I... Oh, hello.
880
01:27:06,334 --> 01:27:07,126
Morning.
881
01:27:10,917 --> 01:27:13,751
Listen, what the hell do
you think you're doing?
882
01:27:14,126 --> 01:27:14,501
Susie'.
883
01:27:15,167 --> 01:27:18,792
For the love of God, a
glass of water, please.
884
01:27:25,876 --> 01:27:26,792
Thank you.
885
01:27:33,042 --> 01:27:37,584
What you don't seem to realise is that I
own 60% of the shares in this corporation.
886
01:27:37,917 --> 01:27:41,167
You only sit at this desk
because I allow you to sit here.
887
01:27:41,542 --> 01:27:43,751
It's all been an absolute disaster.
888
01:27:43,834 --> 01:27:47,709
Oh, why couldn't they let
me just carry on being Clara?
889
01:27:48,084 --> 01:27:49,584
What's wrong with Clara, anyway?
890
01:27:49,917 --> 01:27:50,834
I like Clara.
891
01:27:51,126 --> 01:27:55,459
And so do tens of thousands of
ordinary housewives, just like me.
892
01:27:55,876 --> 01:27:57,751
We believe in the concept of happy home.
893
01:27:57,834 --> 01:28:00,751
Yes, dear, I take your point.
894
01:28:00,834 --> 01:28:02,751
You don't take anything.
895
01:28:02,834 --> 01:28:05,751
You're just a mean and
grubby-minded, sexually-orientated male
896
01:28:05,834 --> 01:28:08,751
that believed women
were born slaves to men.
897
01:28:08,834 --> 01:28:11,751
Oh, no, I don't think that.
898
01:28:11,834 --> 01:28:15,751
No, I think that...
- I'm fired, Susie.
899
01:28:15,834 --> 01:28:18,751
After all that, I'm fired.
900
01:28:19,959 --> 01:28:22,751
I wouldn't mind if I
hadn't lost your respect.
901
01:28:22,834 --> 01:28:25,751
And I'll probably suffer
eternal damnation as well.
902
01:28:25,834 --> 01:28:28,751
Oh, shut up, Percy.
I'm sick of your bitching.
903
01:28:28,834 --> 01:28:30,751
Now you're the one that's fired.
904
01:28:30,834 --> 01:28:35,751
Oh, now, don't let's be hasty, dear.
905
01:28:35,834 --> 01:28:38,751
Oh, don't you think I can replace you?
906
01:28:38,834 --> 01:28:41,751
That kid out there can
do your job just as well.
907
01:28:41,834 --> 01:28:44,751
You know what he's got? He's got spunk.
908
01:28:44,834 --> 01:28:48,834
Well, thanks for everything, Susie.
909
01:28:50,834 --> 01:28:53,751
- I'd just like to say that...
- Yes?
910
01:28:57,709 --> 01:28:59,751
I'm really sorry.
911
01:29:02,584 --> 01:29:04,751
- Hey, you'.
- Me?
912
01:29:04,834 --> 01:29:06,751
Yes, what's your name?
913
01:29:06,834 --> 01:29:09,751
Oh, Peter... Peter Bates.
914
01:29:09,834 --> 01:29:11,751
- You're hired again.
- Fired?
915
01:29:11,834 --> 01:29:13,751
No, hired!
916
01:29:13,834 --> 01:29:15,751
Peter, let's talk about this'.
917
01:29:15,834 --> 01:29:17,834
Oh, you shut up!
918
01:29:19,834 --> 01:29:21,751
You shut up!
919
01:29:28,167 --> 01:29:31,042
Susie, now I've got my job back.
920
01:29:31,167 --> 01:29:32,751
Will you marry me?
921
01:29:32,834 --> 01:29:35,751
That depends on what job you've got back.
922
01:29:35,834 --> 01:29:38,751
Oh, Aries set high and worthy standards.
923
01:29:38,834 --> 01:29:40,751
I'm sure we'll be back to happy home.
924
01:29:40,834 --> 01:29:42,751
Are you sure?
925
01:29:42,834 --> 01:29:44,751
I'm the expert.
926
01:29:44,834 --> 01:29:48,834
That's just as well, because I'm pregnant.
927
01:29:49,834 --> 01:29:53,251
So that is where babies come from.
928
01:29:55,626 --> 01:29:59,751
In marriage, Sagittarius is
often called the bachelor side.
929
01:29:59,834 --> 01:30:03,751
Because these freedom-loving people
can get along quite well on their own.
930
01:30:03,834 --> 01:30:05,751
Because they are so
cheerful and considerate,
931
01:30:05,834 --> 01:30:08,834
they become good
marriage partners, too.
66814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.