Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,800 --> 00:01:06,800
Hmm
2
00:02:27,720 --> 00:02:29,340
You're late, Rika -chan.
3
00:02:32,320 --> 00:02:33,320
I'm sorry.
4
00:02:38,420 --> 00:02:42,680
Come on, the hotel time is limited, so
I'll do it quickly.
5
00:02:49,380 --> 00:02:52,020
Come on, take off your clothes quickly.
6
00:03:42,510 --> 00:03:44,430
I'll be fine in about an hour at the
hotel.
7
00:03:45,830 --> 00:03:47,030
But don't oversleep.
8
00:03:47,450 --> 00:03:48,710
You'll get an extension fee.
9
00:03:52,350 --> 00:03:53,350
Well,
10
00:03:54,330 --> 00:03:55,710
I'm going to bed.
11
00:04:01,650 --> 00:04:04,150
This is for today.
12
00:04:05,730 --> 00:04:07,830
Well, I'll call you later.
13
00:06:07,690 --> 00:06:10,710
At first, I just went out to eat and
talked to people.
14
00:06:11,670 --> 00:06:17,530
A year ago, I graduated from college.
15
00:06:19,510 --> 00:06:25,490
I worked as an apparel salesman for
about half a year, but due to my
16
00:06:25,490 --> 00:06:26,490
personality,
17
00:06:26,670 --> 00:06:30,190
my colleagues and colleagues gradually
made a difference, making it difficult
18
00:06:30,190 --> 00:06:31,810
for me to go to work, so I quit.
19
00:06:34,600 --> 00:06:39,120
I'm working as a dispatcher at a gym,
but that's not enough to make my life
20
00:06:39,120 --> 00:06:43,700
tough. The part -time job that my friend
recommended to me was so -called
21
00:06:43,700 --> 00:06:44,700
papakas.
22
00:06:46,580 --> 00:06:49,280
But even there, I wonder if it's my
personality.
23
00:06:50,180 --> 00:06:52,220
When I realized it, it became such a
relationship.
24
00:06:53,500 --> 00:06:58,280
I get a lot of money, but I know that
it's not good for this to continue
25
00:06:58,280 --> 00:06:59,280
forever.
26
00:07:18,730 --> 00:07:19,730
Good night.
27
00:07:19,770 --> 00:07:20,770
Good night.
28
00:07:28,970 --> 00:07:34,790
Tat -chan, are you working part -time
now?
29
00:07:37,010 --> 00:07:40,130
No, I'm off today.
30
00:07:41,630 --> 00:07:42,710
Is that so?
31
00:07:43,830 --> 00:07:45,870
Didn't you say you had a part -time job
in the morning?
32
00:07:48,710 --> 00:07:51,310
Um... I think the manager made a mistake
with the shift.
33
00:07:51,990 --> 00:07:53,070
Oh, I see.
34
00:07:55,870 --> 00:07:58,450
So... I'm going out for a bit.
35
00:08:03,070 --> 00:08:05,690
I was suddenly called by a senior from
the theater.
36
00:08:06,810 --> 00:08:12,950
It seems that a famous playwright is
coming, and he wants me to introduce
37
00:08:12,950 --> 00:08:13,950
myself.
38
00:08:17,870 --> 00:08:18,870
It's amazing.
39
00:08:19,450 --> 00:08:20,450
Yeah.
40
00:08:20,870 --> 00:08:23,010
So you can't help but show your face,
right?
41
00:08:25,910 --> 00:08:26,910
Yeah.
42
00:08:31,050 --> 00:08:35,309
So... I don't have enough money for my
part -time job this month.
43
00:08:39,390 --> 00:08:40,390
Money?
44
00:08:41,230 --> 00:08:43,110
Yeah, I have some.
45
00:08:43,370 --> 00:08:44,370
How much?
46
00:08:49,480 --> 00:08:51,020
21 ,000, I think.
47
00:09:17,480 --> 00:09:21,080
If you get on that person's stage,
you'll get the money in no time.
48
00:09:21,320 --> 00:09:25,420
Good luck.
49
00:09:27,840 --> 00:09:28,880
I'll be back.
50
00:09:30,220 --> 00:09:31,660
Good luck.
51
00:09:35,560 --> 00:09:36,800
I'm off.
52
00:11:12,750 --> 00:11:15,030
I'm sorry for calling you on a holiday.
53
00:11:19,830 --> 00:11:21,090
I can't come back for a long time.
54
00:11:24,570 --> 00:11:31,530
So I want to enjoy you
55
00:11:31,530 --> 00:11:32,650
before I go.
56
00:11:37,770 --> 00:11:38,890
Are you free today?
57
00:11:39,990 --> 00:11:41,310
The hotel...
58
00:11:41,630 --> 00:11:42,630
I've been filming until late at night.
59
00:11:43,050 --> 00:11:46,210
Were you on a date with your boyfriend?
60
00:11:48,550 --> 00:11:50,470
Yes. I'm fine.
61
00:11:54,470 --> 00:11:55,470
I see.
62
00:11:56,310 --> 00:11:57,310
That's good.
63
00:11:58,630 --> 00:12:00,530
Then, this.
64
00:12:02,830 --> 00:12:05,690
I thought this would look good on you.
65
00:12:08,890 --> 00:12:11,470
Then, I'll go take a shower.
66
00:12:11,770 --> 00:12:13,810
In the meantime, wear this.
67
00:12:19,350 --> 00:12:21,170
You can't wear underwear.
68
00:13:11,850 --> 00:13:14,450
As I said, it looks good on you.
69
00:13:16,190 --> 00:13:17,970
You're cute, Rika -chan.
70
00:13:25,370 --> 00:13:28,730
Well, let's have lots of fun today.
71
00:15:28,040 --> 00:15:34,360
I can't wait to
72
00:15:34,360 --> 00:15:39,280
see
73
00:15:39,280 --> 00:15:43,600
Rika for a while.
74
00:15:46,260 --> 00:15:48,340
It's so sad.
75
00:17:01,250 --> 00:17:02,290
Thank you.
76
00:18:30,060 --> 00:18:31,060
ใใใงๆฐๆใกใใใใฆ
77
00:22:31,560 --> 00:22:32,560
You're not doing your own?
78
00:24:55,660 --> 00:24:56,660
He's gone.
79
00:27:35,659 --> 00:27:36,659
It's like this.
80
00:27:38,580 --> 00:27:40,020
It's like this.
81
00:29:25,800 --> 00:29:28,300
I'll give you a toy to make you feel
better.
82
00:30:06,440 --> 00:30:07,660
So, we'll just have to run into them.
83
00:31:20,080 --> 00:31:21,080
You've got something on TV?
84
00:32:53,740 --> 00:32:54,760
You went there again, didn't you?
85
00:32:59,540 --> 00:33:02,100
Come on, Rika.
86
00:33:03,720 --> 00:33:04,720
Spit it out.
87
00:33:06,380 --> 00:33:07,380
Come on, hurry up.
88
00:33:10,960 --> 00:33:11,960
Come on.
89
00:33:17,780 --> 00:33:22,040
Spit it out more.
90
00:34:47,850 --> 00:34:48,850
What are you doing?
91
00:35:52,300 --> 00:35:53,300
Thank you.
92
00:42:10,570 --> 00:42:11,570
Look at her.
93
00:42:12,670 --> 00:42:13,670
Look at her.
94
00:43:42,640 --> 00:43:43,640
It's a little bit tough.
95
00:44:49,990 --> 00:44:50,990
Madam, thank you.
96
00:45:44,539 --> 00:45:46,100
Where are you going?
97
00:45:49,420 --> 00:45:50,500
I'm going to the theater.
98
00:45:52,580 --> 00:45:53,580
What?
99
00:45:55,660 --> 00:45:57,100
I told you the other day.
100
00:45:57,300 --> 00:46:00,640
A famous playwright wants to use me.
101
00:46:07,860 --> 00:46:10,540
I'm sorry, but can I get some food?
102
00:46:11,760 --> 00:46:13,220
I don't have any right now.
103
00:46:15,060 --> 00:46:16,620
Oh, yeah.
104
00:46:17,140 --> 00:46:18,140
How much?
105
00:46:20,640 --> 00:46:22,280
1 ,000 yen is fine. I'll use it when I
have it.
106
00:46:56,040 --> 00:46:57,160
I'll do my best and pay you back.
107
00:47:02,520 --> 00:47:04,360
I'm sorry I don't have a lot of money.
108
00:47:08,720 --> 00:47:12,980
But you can't be a bandit or a smuggler
and make money.
109
00:47:15,040 --> 00:47:17,520
That's the role of the next stage.
110
00:47:17,980 --> 00:47:19,380
For the sake of your life.
111
00:47:20,420 --> 00:47:24,120
A young man who is embraced by a rich
woman and makes money.
112
00:47:25,520 --> 00:47:26,520
Something like that.
113
00:47:26,820 --> 00:47:27,820
I see.
114
00:47:28,100 --> 00:47:29,100
I'll go now.
115
00:49:12,120 --> 00:49:14,920
Oh, God.
116
00:49:35,530 --> 00:49:37,910
I love you.
117
00:50:27,359 --> 00:50:31,120
I can't. I
118
00:50:31,120 --> 00:50:36,440
can't.
119
00:50:48,819 --> 00:50:50,560
I'm ready.
120
00:50:52,780 --> 00:50:54,180
I'm ready.
121
00:51:23,440 --> 00:51:24,440
Thank you.
122
00:51:57,390 --> 00:51:58,390
What is that?
123
00:54:57,960 --> 00:55:01,340
That gaze... There's definitely a tree
in front of me.
124
00:55:01,960 --> 00:55:02,960
No doubt about it.
125
00:56:25,580 --> 00:56:31,000
I want to fuck you.
126
00:56:31,620 --> 00:56:33,260
I want to do it right now.
127
00:56:45,990 --> 00:56:51,730
Yes. Somehow... I always thought about
my wife.
128
00:56:54,190 --> 00:56:56,350
From morning to night.
129
00:56:57,130 --> 00:56:58,130
Always.
130
00:57:01,190 --> 00:57:08,170
Roneta... I
131
00:57:08,170 --> 00:57:12,750
want to go to the park with you.
132
00:57:13,930 --> 00:57:15,110
I want to do it right now.
133
00:57:26,970 --> 00:57:27,450
Please wait a
134
00:57:27,450 --> 00:57:34,450
little longer.
135
01:00:08,400 --> 01:00:09,400
It's not sex.
136
01:00:10,680 --> 01:00:11,720
What do you mean?
137
01:00:13,340 --> 01:00:14,400
It's violent.
138
01:00:15,880 --> 01:00:18,740
It doesn't give me the kindness I need.
139
01:00:20,300 --> 01:00:21,520
That's not sex.
140
01:07:20,840 --> 01:07:21,840
She put the touch on.
141
01:08:13,160 --> 01:08:14,160
I'm not here to hear it.
142
01:15:07,230 --> 01:15:14,150
Don't say anything bad about my husband.
143
01:15:15,990 --> 01:15:16,910
Don't
144
01:15:16,910 --> 01:15:23,910
say
145
01:15:23,910 --> 01:15:27,710
anything bad about my husband.
146
01:15:45,610 --> 01:15:46,610
Some boy.
147
01:16:22,890 --> 01:16:23,890
I'm on the car.
148
01:20:13,230 --> 01:20:19,990
I'm not going to let you go.
149
01:20:21,150 --> 01:20:25,630
I'm not going to let you go. I'm not
going to let you go.
150
01:21:57,040 --> 01:21:59,880
Like this, the two of us, sitting next
to each other, were swallowing at the
151
01:21:59,880 --> 01:22:00,880
same time.
152
01:22:01,780 --> 01:22:03,200
The feeling was right.
153
01:22:04,520 --> 01:22:08,800
The size of my penis and the size of
Kumiko's manko was just right.
154
01:22:10,440 --> 01:22:12,600
We got into each other without a gap.
155
01:22:13,140 --> 01:22:14,640
It was very lively.
156
01:22:15,500 --> 01:22:19,400
And then there was me as S and Kumiko as
M.
157
01:22:19,780 --> 01:22:22,640
If there was a chance, we would have
gotten into each other.
158
01:22:23,300 --> 01:22:24,300
It was amazing.
159
01:22:25,840 --> 01:22:27,300
Don't worry. Don't worry.
160
01:36:53,870 --> 01:36:54,870
I'm 42 years old.
161
01:36:54,990 --> 01:36:56,430
I'm a freelance cameraman.
162
01:36:58,150 --> 01:36:59,370
Today, I'm going to be a voice actor.
163
01:37:23,720 --> 01:37:24,720
I've been waiting for you.
164
01:37:30,120 --> 01:37:36,180
I'm Yuji,
165
01:37:38,740 --> 01:37:39,740
the cameraman.
166
01:37:40,680 --> 01:37:41,680
Hello.
167
01:37:42,480 --> 01:37:43,640
Are you hungry?
168
01:37:44,040 --> 01:37:45,220
No, I'm fine.
169
01:37:45,920 --> 01:37:47,220
Then, shall we start shooting?
170
01:37:48,000 --> 01:37:49,000
Yes.
171
01:37:53,580 --> 01:37:54,580
Yes, I understand.
172
01:37:55,840 --> 01:37:56,840
You can use this room.
173
01:37:57,540 --> 01:37:58,540
Yes.
174
01:38:04,240 --> 01:38:05,240
You can use this room.
175
01:38:11,380 --> 01:38:13,060
Oh, I'm sorry.
176
01:38:13,380 --> 01:38:16,820
When I'm busy with work, I always have
my hair in this room.
177
01:38:17,260 --> 01:38:18,260
Oh, don't worry about it.
178
01:38:18,700 --> 01:38:21,300
Oh. Then, call me when you're done.
179
01:40:46,000 --> 01:40:47,400
Yes.
180
01:40:53,600 --> 01:40:56,640
Yes, yes. Bye.
181
01:41:58,810 --> 01:42:02,270
Let's pose now.
182
01:42:31,760 --> 01:42:37,540
Ah, yes. Yes, that's right. Move a
little more. Yes. Yes, that's right.
183
01:42:37,880 --> 01:42:38,880
Yes, that's right.
184
01:42:39,320 --> 01:42:43,440
Yes, that's right. Yes, that's right.
Yes,
185
01:42:44,220 --> 01:42:47,540
that's right. Yes, that's right. Yes,
that's right. Yes, that's right. Yes,
186
01:42:48,520 --> 01:42:49,740
that's right. Yes,
187
01:42:50,840 --> 01:42:51,840
that's right.
188
01:43:02,830 --> 01:43:04,010
You can open it boldly.
189
01:43:07,010 --> 01:43:08,910
Don't be shy.
190
01:43:09,330 --> 01:43:10,450
Open it boldly.
191
01:43:13,210 --> 01:43:14,210
Good.
192
01:43:15,050 --> 01:43:16,810
It's cute. Open it more.
193
01:43:19,950 --> 01:43:21,510
You don't have to be shy.
194
01:43:22,950 --> 01:43:25,190
Let's try it.
195
01:43:25,450 --> 01:43:26,450
It's a cream puff.
196
01:43:28,370 --> 01:43:31,190
Is it a cream puff?
197
01:43:31,470 --> 01:43:32,470
Yes.
198
01:43:41,740 --> 01:43:47,220
I want to eat whipped cream.
199
01:43:47,500 --> 01:43:49,540
I want to eat whipped cream.
200
01:44:04,280 --> 01:44:10,880
I want to take a good picture,
201
01:44:11,160 --> 01:44:14,700
don't you? I want to be big, don't you?
202
01:44:15,020 --> 01:44:17,420
Open more! More! More!
203
01:44:17,740 --> 01:44:18,740
That's right!
204
01:44:18,840 --> 01:44:19,619
That's great!
205
01:44:19,620 --> 01:44:20,620
It's very sexy!
206
01:44:21,100 --> 01:44:22,100
It's cute!
207
01:44:25,820 --> 01:44:26,960
It's cool!
208
01:44:37,380 --> 01:44:40,680
I'm doing it myself.
209
01:45:04,840 --> 01:45:05,840
Let's take a look at your butt.
210
01:45:06,440 --> 01:45:07,540
My butt?
211
01:45:07,780 --> 01:45:10,320
Yes, your butt is very good.
212
01:45:11,320 --> 01:45:12,320
Hurry up.
213
01:45:13,140 --> 01:45:14,140
Yes.
214
01:45:15,860 --> 01:45:17,540
Oh, that's good.
215
01:45:19,360 --> 01:45:21,080
It's round and very cute.
216
01:45:26,100 --> 01:45:27,340
Shake your butt more.
217
01:45:28,780 --> 01:45:29,780
Yes, yes, yes.
218
01:45:32,260 --> 01:45:33,280
Shake more.
219
01:45:34,890 --> 01:45:36,010
Right.
220
01:45:36,810 --> 01:45:37,810
Right. Right.
221
01:45:38,070 --> 01:45:41,050
Right. Right. Right. Right. Right.
222
01:45:42,170 --> 01:45:44,950
Right. Right. Right.
223
01:45:45,450 --> 01:45:46,570
Right.
224
01:46:04,890 --> 01:46:08,090
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
225
01:46:34,250 --> 01:46:35,108
I want to eat more.
226
01:46:35,110 --> 01:46:41,850
I want to eat more. I
227
01:46:41,850 --> 01:46:44,050
want to eat more.
228
01:46:45,330 --> 01:46:46,910
I want to
229
01:46:46,910 --> 01:46:52,350
eat
230
01:46:52,350 --> 01:46:58,090
more.
231
01:47:18,760 --> 01:47:19,760
It's the best!
232
01:47:53,879 --> 01:47:54,879
Yoshizawa -chan.
233
01:48:13,070 --> 01:48:14,150
Do you understand me?
234
01:48:14,770 --> 01:48:15,770
Do you?
235
01:48:24,930 --> 01:48:30,130
I hope you understand me.
236
01:48:43,900 --> 01:48:45,800
Hmm. Let's see.
237
01:48:51,420 --> 01:48:52,440
Let's see.
238
01:48:53,120 --> 01:48:54,120
Let's see.
239
01:49:12,010 --> 01:49:13,270
I want to be like that Madonna Miyuki.
240
01:49:16,030 --> 01:49:18,930
You don't know her, do you?
241
01:49:19,690 --> 01:49:20,970
I know her.
242
01:49:22,210 --> 01:49:25,250
Because she's the director of the anime
version.
243
01:49:26,290 --> 01:49:27,570
She's my sister -in -law.
244
01:49:27,870 --> 01:49:28,870
Really?
245
01:49:29,190 --> 01:49:30,190
Really, really.
246
01:49:32,150 --> 01:49:34,950
Next time, I'll tell you about Yoshizawa
-chan.
247
01:49:55,190 --> 01:49:57,990
I want
248
01:49:57,990 --> 01:50:04,870
to
249
01:50:04,870 --> 01:50:06,130
win.
250
01:50:06,890 --> 01:50:09,830
Please introduce me.
251
01:50:15,240 --> 01:50:16,240
I promise.
252
01:50:18,760 --> 01:50:21,360
Let's do our best, Gladiator.
253
01:50:25,920 --> 01:50:30,680
That's good.
254
01:50:32,700 --> 01:50:33,860
That's good.
255
01:50:38,560 --> 01:50:39,920
Yoshitawa -chan.
256
01:50:40,860 --> 01:50:44,020
Yes? You have experience, right?
257
01:50:47,240 --> 01:50:53,200
Experience is... umm... Sex is...
258
01:50:53,200 --> 01:50:57,500
Sex.
259
01:50:58,920 --> 01:51:00,820
S -E -X.
260
01:51:02,600 --> 01:51:03,720
That's it, right?
261
01:51:06,640 --> 01:51:07,640
Yes.
262
01:51:08,500 --> 01:51:11,320
Then, the story is simple.
263
01:51:11,860 --> 01:51:14,280
You can just put the tip in, right?
264
01:51:28,140 --> 01:51:29,760
I'm at my limit in this situation.
265
01:51:30,160 --> 01:51:31,520
Please don't do this anymore.
266
01:51:33,060 --> 01:51:39,540
I want to see Yoshizawa -chan act as a
voice actor soon.
267
01:51:46,120 --> 01:51:52,380
I heard that next year's theater version
will include Sirenger Purple.
268
01:51:59,150 --> 01:52:00,190
Maybe it's Yoshizawa -chan.
269
01:52:01,010 --> 01:52:02,970
That voice actor.
270
01:52:08,090 --> 01:52:10,070
Sirenger Purple.
271
01:52:45,520 --> 01:52:46,520
I'll be right back.
272
01:54:01,880 --> 01:54:05,620
How is it? Do you feel it?
273
01:54:12,880 --> 01:54:13,880
You'll be fine, right?
274
01:54:47,120 --> 01:54:48,320
It's me.
275
01:55:35,180 --> 01:55:36,180
Come on, Roshita.
276
01:55:36,720 --> 01:55:38,140
Don't you feel it?
277
01:55:38,560 --> 01:55:39,720
I don't feel it.
278
01:55:40,600 --> 01:55:42,220
Please get out of here.
279
01:55:43,980 --> 01:55:45,980
I can't help it.
280
01:55:50,560 --> 01:55:51,560
Look.
281
01:55:58,660 --> 01:55:59,660
Look.
282
01:56:07,470 --> 01:56:08,710
It's Yoshizawa -chan's fault.
283
01:56:09,470 --> 01:56:10,470
What are you going to do?
284
01:56:11,110 --> 01:56:12,110
I don't know what to do.
285
01:56:13,470 --> 01:56:15,470
I think I'm going to lose my temper.
286
01:56:20,530 --> 01:56:23,570
Hey, Ferachio.
287
01:56:24,550 --> 01:56:26,630
You've done this before, haven't you?
288
01:56:27,110 --> 01:56:28,830
You want to be a voice actor, don't you?
289
01:56:29,450 --> 01:56:30,450
Hurry up.
290
01:56:30,470 --> 01:56:31,470
I don't want to.
291
01:57:21,390 --> 01:57:22,390
Bless you.
292
01:58:16,810 --> 01:58:18,210
Chimpo
293
01:58:25,370 --> 01:58:26,370
Hold on, hold on.
294
02:00:39,760 --> 02:00:40,760
I feel like I've got this.
295
02:01:50,990 --> 02:01:51,990
You know.
296
02:08:05,800 --> 02:08:09,620
This is a virtual reality play. A kind
of swapping.
297
02:08:10,400 --> 02:08:12,360
I am this person's lover.
298
02:08:13,400 --> 02:08:17,320
And the cameraman is a member of a
single party.
299
02:08:18,980 --> 02:08:21,760
He's a perverted man who gets excited
when he sees me being beaten by someone
300
02:08:21,760 --> 02:08:22,760
else.
301
02:08:24,220 --> 02:08:25,220
He's mine.
302
02:08:26,340 --> 02:08:28,680
I love you.
303
02:08:29,480 --> 02:08:30,760
Me too.
304
02:09:29,840 --> 02:09:30,840
Thank you for the meal.
305
02:09:31,420 --> 02:09:34,980
It looks delicious.
306
02:09:36,940 --> 02:09:39,120
Makako, would you like a drink?
307
02:09:39,360 --> 02:09:40,700
Of course.
308
02:09:41,200 --> 02:09:42,840
But wait a minute.
309
02:09:43,080 --> 02:09:46,120
Clean up your luggage and get ready for
tomorrow.
310
02:09:46,820 --> 02:09:49,600
Hurry up. I can't do it alone.
311
02:11:01,260 --> 02:11:04,100
Tomioka Wakako, 33 years old.
312
02:11:04,320 --> 02:11:06,060
There was a study session for the
agricultural association,
313
02:11:07,280 --> 02:11:09,760
and I came to Tokyo from Hokkaido.
314
02:11:10,660 --> 02:11:14,600
Since the hotel price in Tokyo is high,
I was taken care of by my father's
315
02:11:14,600 --> 02:11:18,600
younger brother, Takahiro, for three
days.
316
02:11:50,220 --> 02:11:51,220
Sorry to keep you waiting.
317
02:11:51,400 --> 02:11:53,140
What are you talking about?
318
02:11:53,380 --> 02:11:55,200
I brought it from home.
319
02:11:55,420 --> 02:11:57,360
I can't sleep without it.
320
02:11:58,620 --> 02:12:00,160
You're just like Akiko -san.
321
02:12:00,640 --> 02:12:01,880
You're still the same.
322
02:12:03,200 --> 02:12:04,740
Don't be like that with Mom.
323
02:12:05,260 --> 02:12:06,780
I'm much better.
324
02:12:07,220 --> 02:12:08,740
See you.
325
02:12:18,280 --> 02:12:20,540
Thank you for the food.
326
02:12:32,600 --> 02:12:35,760
You're not getting married?
327
02:12:36,360 --> 02:12:38,660
Why can't I say that?
328
02:12:42,200 --> 02:12:44,880
Nobody can keep up with your passion for
farming.
329
02:12:47,660 --> 02:12:48,619
What's that?
330
02:12:48,620 --> 02:12:49,620
It can't be helped.
331
02:12:50,260 --> 02:12:51,740
Someone has to do it because my father
has retired.
332
02:12:54,060 --> 02:12:55,700
I wish my uncle would follow me.
333
02:12:56,920 --> 02:12:57,920
I don't want to.
334
02:12:58,580 --> 02:12:59,620
What's wrong with my brother?
335
02:13:01,060 --> 02:13:03,780
I'm a city boy who can't get out of
Tokyo anymore.
336
02:13:05,100 --> 02:13:07,640
Yes, yes. I don't look like that at all.
337
02:13:08,100 --> 02:13:09,100
What did you say?
338
02:13:10,000 --> 02:13:13,820
Takahiro is the only one I've ever seen,
and I feel sorry for him.
339
02:13:14,520 --> 02:13:15,520
Shut up.
340
02:13:16,330 --> 02:13:19,630
Even when I came to Tokyo, I couldn't
find my wife.
341
02:13:20,310 --> 02:13:21,510
You bastard.
342
02:13:22,490 --> 02:13:24,530
Let's toast to a lonely, lonely man.
343
02:13:26,190 --> 02:13:27,190
That's right.
344
02:13:27,370 --> 02:13:28,370
Cheers!
345
02:13:30,630 --> 02:13:36,070
Thank you.
346
02:14:38,700 --> 02:14:40,220
Do you want to go to bed early?
347
02:14:40,780 --> 02:14:41,780
Yeah.
348
02:14:46,920 --> 02:14:47,920
Hey.
349
02:14:50,120 --> 02:14:51,120
What is it?
350
02:14:54,100 --> 02:14:55,100
Nothing.
351
02:14:58,080 --> 02:14:59,280
Go to bed early.
352
02:15:00,240 --> 02:15:01,240
Okay.
353
02:15:01,920 --> 02:15:03,040
Good night.
354
02:15:35,180 --> 02:15:36,180
Thank you.
355
02:15:36,620 --> 02:15:38,660
Thank you.
356
02:37:26,860 --> 02:37:29,720
I drank too much yesterday. My head
hurts.
357
02:37:31,400 --> 02:37:33,800
Oh, I see.
358
02:37:36,800 --> 02:37:38,120
I'll be back.
359
02:37:38,940 --> 02:37:43,000
I think you'll be back in the evening.
How about you, Mr. Takahiroji?
360
02:37:45,600 --> 02:37:49,100
I'm back, so I'll make dinner.
361
02:37:50,280 --> 02:37:52,720
Thank you. I'm looking forward to it.
362
02:37:54,220 --> 02:37:55,400
I'll be back.
363
02:37:56,320 --> 02:37:57,320
Oh, I was careful.
364
02:38:59,240 --> 02:39:02,340
I had something stuck in my chest.
365
02:39:03,780 --> 02:39:07,160
It's something I can only call abnormal.
366
02:39:08,280 --> 02:39:10,720
My abnormal experience.
367
02:39:11,580 --> 02:39:14,940
It's about me and my brother.
368
02:39:16,640 --> 02:39:19,520
My brother's name is Sumu.
369
02:39:20,180 --> 02:39:24,800
We were siblings, so we were very close.
370
02:39:28,750 --> 02:39:35,310
Ani wo otoko to shite ishiki sezu, issho
ni kurashite ita koro wa, hadaka wo
371
02:39:35,310 --> 02:39:39,930
mirareru koto mo, taishite kini shite
masen deshita.
372
02:39:41,130 --> 02:39:45,830
Sonna ani ga aru ban, watashi ni
osoikakatte kita no desu.
373
02:39:46,950 --> 02:39:50,450
Watashi ga chuurokusai no haru no koto
desu.
374
02:39:52,460 --> 02:39:57,160
I was tired of club activities and came
home, but I immediately fell asleep in
375
02:39:57,160 --> 02:39:58,160
my room.
376
02:40:00,120 --> 02:40:04,940
That day, my mother went out to the
funeral of a friend and was on leave.
377
02:40:06,720 --> 02:40:12,360
Suddenly, something heavy came on my
body.
378
02:40:13,160 --> 02:40:14,160
It was my brother.
379
02:40:16,360 --> 02:40:18,520
I can't push it away no matter how much
I struggle.
380
02:40:22,220 --> 02:40:27,760
Watashi wa odoroki to koufun de
ikigurushiku nari
381
02:40:27,760 --> 02:40:30,540
kiyoushinaisou ni narimashita.
382
02:40:32,180 --> 02:40:37,020
Ani wa amai koi de sasayakimashita.
383
02:40:37,980 --> 02:40:43,240
Anzu, doushite bokutachi wa kyoudai
nandaro.
384
02:40:44,240 --> 02:40:47,500
Dare ni mo omae o yaritakunai.
385
02:40:48,280 --> 02:40:49,820
Sono shunkan.
386
02:40:50,320 --> 02:40:54,380
Ani no katai mono ga watashi no naka ni
haitte kimashita.
387
02:40:55,460 --> 02:41:00,000
Watashi wa teikou shimashita ga, mattaku
muda deshita.
388
02:41:01,840 --> 02:41:07,420
Yokujitsu kara, Ani to kuchi wo kiku
koto mo sukunakunari.
389
02:41:08,120 --> 02:41:15,060
Sono ato Ani wa, watashi ni shagai no
tegami wo nokoshi, tooku e geshiku
390
02:41:15,060 --> 02:41:16,480
suru koto ni narimashita.
391
02:41:17,660 --> 02:41:18,660
Sorei nai,
392
02:41:19,530 --> 02:41:21,490
Anito wa atte imasen.
393
02:41:53,740 --> 02:41:54,740
It's a wonderful baby.
394
02:41:57,820 --> 02:41:58,820
It's easy.
395
02:42:00,800 --> 02:42:04,260
Suddenly, my brother came to visit me.
396
02:42:09,460 --> 02:42:16,160
It's beautiful.
397
02:42:19,480 --> 02:42:20,480
You're married.
398
02:42:22,860 --> 02:42:23,860
Did you ask your mother?
399
02:42:23,880 --> 02:42:24,880
Yes.
400
02:42:26,460 --> 02:42:27,460
Are you happy?
401
02:42:28,120 --> 02:42:29,120
I'm happy.
402
02:42:34,200 --> 02:42:35,320
It's been a long time.
403
02:42:36,380 --> 02:42:37,760
I don't know what to talk about.
404
02:42:40,440 --> 02:42:41,440
That's right.
405
02:42:41,880 --> 02:42:43,040
Can't you forgive me yet?
406
02:42:45,260 --> 02:42:48,020
I don't know what it is.
407
02:42:50,760 --> 02:42:51,760
Brother.
408
02:42:52,330 --> 02:42:53,330
Que como?
409
02:42:54,410 --> 02:42:55,410
Soy.
410
03:00:13,870 --> 03:00:16,390
The words of Maria run through my head.
24803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.