Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:23,000
Pilgrim's
2
00:00:30,000 --> 00:00:46,000
People will tell you that poverty is a threat to democracy.
3
00:00:46,000 --> 00:00:51,000
But what no one ever tells you is that democracy,
4
00:00:51,000 --> 00:00:58,000
or democracy actually breeds and cultivates that poverty.
5
00:00:58,000 --> 00:01:04,000
As I write these words, currently one out of every two individuals, half the country,
6
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
are already in or near poverty.
7
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Poverty usually hits urban and rural places in the hardest.
8
00:01:11,000 --> 00:01:16,000
I'm where I can't speak personally about those urban areas.
9
00:01:16,000 --> 00:01:22,000
I can't speak to how it has affected the rural town I've called home my entire life.
10
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
And it's all gone to shit.
11
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
So I vow to do my part.
12
00:01:29,000 --> 00:01:37,000
The only way I know how anyway, to help eradicate this growing problem.
13
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
On another note, did you know that the term handwriting analysis was coined way back in
14
00:01:41,000 --> 00:01:47,000
the 1870s by a Frenchman named Jean-Michel.
15
00:01:47,000 --> 00:02:14,000
I often wonder what could all Jean-Michel think of my handwriting.
16
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
How having your money?
17
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Well that's a problem if you want a cigarette.
18
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Yo come on man.
19
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
We all gotta eat.
20
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Okay.
21
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Out.
22
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
Looks like you do.
23
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
Of course cigarette.
24
00:02:30,000 --> 00:02:39,000
Oh hell not for that I don't want the whole pet.
25
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
I think you've got the wrong idea about me.
26
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Okay shit, just take it easy.
27
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
I'm fine.
28
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
Just not a fact and you're acting like a fucking pig.
29
00:02:50,000 --> 00:02:57,000
Fuck you did.
30
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
Wait, are you leaving?
31
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Got a toothbrush?
32
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
I do.
33
00:03:03,000 --> 00:03:13,000
I know you need a toothbrush to clean actual food from a mouth right?
34
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
I don't know what it's for.
35
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
How much?
36
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
When was the last time you ate?
37
00:03:21,000 --> 00:03:26,000
Hey, come here.
38
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
What?
39
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
Here.
40
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
I can't look at this.
41
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
I said I'm gonna have to eat and I meant it.
42
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Fuck you talking about.
43
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Listen I got a job.
44
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Easy being me.
45
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
I was gonna do it myself but I don't know if I can come back here with a clue.
46
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
It's a fact too.
47
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
No.
48
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
But thank you.
49
00:03:51,000 --> 00:03:56,000
What about your toothbrush?
50
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
All right I'll do it myself.
51
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
The hell you will.
52
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
What exactly do I have to do?
53
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Simple.
54
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
Find a friend.
55
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
You guys have to look out.
56
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
Something carried the shit out at the end.
57
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
That's it?
58
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
That's it.
59
00:04:12,000 --> 00:04:37,000
It's just through here.
60
00:04:37,000 --> 00:04:42,000
That you know they won't be home.
61
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
Because I case the clothes for weeks.
62
00:04:45,000 --> 00:04:50,000
There's special inside of that one.
63
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
This better be worth it man.
64
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Because I got a record.
65
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
If anyone sees us.
66
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Hey!
67
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
I'm facing real jail time man.
68
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
No one is getting caught.
69
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
Just keep your eyes open.
70
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
And be quiet.
71
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
I'm going to go home.
72
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
I'm going to go home.
73
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
I'm going to go home.
74
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
I'm going to go home.
75
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
I'm going to go home.
76
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
I'm going to go home.
77
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
I'm going to go home.
78
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
I'm going to go home.
79
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
I'm going to go home.
80
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
Hey Nick, come on hurry.
81
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
I'm already.
82
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
But what's there?
83
00:06:33,000 --> 00:06:37,000
You should turn on the lights.
84
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Thought you didn't want to get caught.
85
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
You should fucking head in the lights.
86
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
Just stay close to me.
87
00:06:46,000 --> 00:06:51,000
You'll be fine.
88
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
My school's over here right now.
89
00:07:07,000 --> 00:07:11,000
What exactly is it?
90
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
The two of you?
91
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
What exactly is it?
92
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
The two of you?
93
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Oh.
94
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
Oh!
95
00:07:49,000 --> 00:07:57,000
Oh!
96
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Oh!
97
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Oh!
98
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Oh!
99
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
Oh!
100
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
God!
101
00:08:37,000 --> 00:09:06,000
I'm gonna do my part the only way I knew how.
102
00:09:06,000 --> 00:09:11,000
I was gonna help eradicate this growing filth.
103
00:09:36,000 --> 00:09:58,000
Hey, did you know your door was unlocked?
104
00:09:58,000 --> 00:10:05,000
You drag him to the bathroom and it'll take care of the rest, baby.
105
00:10:58,000 --> 00:11:17,000
When was the last time you ate?
106
00:11:17,000 --> 00:11:33,000
Oh, you have to eat. If you want to go look to be big and strong, baby.
107
00:11:33,000 --> 00:11:42,000
There he is. So handsome.
108
00:11:42,000 --> 00:11:59,000
I'll fix you up something to eat.
109
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
I did it again.
110
00:12:02,000 --> 00:12:08,000
But they were nobody. Nobody even knew their mission didn't be missed.
111
00:12:08,000 --> 00:12:14,000
And I'll take care of him. Just like the last time.
112
00:12:14,000 --> 00:12:23,000
Because mothers take care of their children always.
113
00:13:08,000 --> 00:13:20,000
Today's night started to bleed together. Weeks have quickly become months.
114
00:13:20,000 --> 00:13:28,000
It's an endless winter. And I can feel my blood lust becoming more and more insatiable.
115
00:13:28,000 --> 00:13:56,000
But yet, I'm not worried because I have mother.
116
00:13:56,000 --> 00:14:04,000
Mother's take care of their children, baby. Always.
117
00:14:04,000 --> 00:14:12,000
Okay. Will I brought you home something from work that might cheer you up?
118
00:14:12,000 --> 00:14:27,000
Oh, Alex. It's so good to see you, smile.
119
00:14:27,000 --> 00:14:34,000
My boss said that his wife stabbed him over 30 times with the same steak knife she used to cut up her food.
120
00:14:34,000 --> 00:14:41,000
Oh, this isn't even better, can God?
121
00:14:41,000 --> 00:14:51,000
I'm glad these are cheering you up, baby. Now tell me, why do they do this to you?
122
00:14:51,000 --> 00:14:57,000
Are they really in the work? No, baby.
123
00:14:57,000 --> 00:15:03,000
Don't worry. I'll bring someone from work when I can.
124
00:15:03,000 --> 00:15:14,000
Baby, you know that I need to return this to work so that I don't get caught.
125
00:15:14,000 --> 00:15:21,000
Now, tell him for bed.
126
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
I'm not going to get caught.
127
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
I'm not going to get caught.
128
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
I'm not going to get caught.
129
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
I'm not going to get caught.
130
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
I'm not going to get caught.
131
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
I'm not going to get caught.
132
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
I'm not going to get caught.
133
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
I'm not going to get caught.
134
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
I'm not going to get caught.
135
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
I'm not going to get caught.
136
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
I'm not going to get caught.
137
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
I'm not going to get caught.
138
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
I'm not going to get caught.
139
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
I'm not going to get caught.
140
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
I'm not going to get caught.
141
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
I'm not going to get caught.
142
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
I'm not going to get caught.
143
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
I'm not going to get caught.
144
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
I'm not going to get caught.
145
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
I'm not going to get caught.
146
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
I'm not going to get caught.
147
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
I'm not going to get caught.
148
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
I'm not going to get caught.
149
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
I'm not going to get caught.
150
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
I'm not going to get caught.
151
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
I'm not going to get caught.
152
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
I'm not going to get caught.
153
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
There we go.
154
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
We're headed into a police car.
155
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
We will try to be close to the station.
156
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Where are we collapse, Cont execution.
157
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Where is theusk sign there?
158
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
There we go.
159
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
Look at thetalk.
160
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
Over the–
161
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
What are we doing?
162
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
Where are we kept?
163
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
Where are we walking?
164
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
Are we sitting there?
165
00:17:30,000 --> 00:17:34,000
Hey, don't you dare hate her.
166
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
I'll take care of her items.
167
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
But she's a thief.
168
00:17:39,000 --> 00:17:43,000
Look, things are tough now, so I'll pay for her items.
169
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
She, uh, if she carries my groceries,
170
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
so I'm glad to really be helping me out.
171
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
I don't live far.
172
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
All you really be doing is encouraging
173
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
them to keep coming in here and stealing from me.
174
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
Like I said, everybody's hurting right now.
175
00:18:00,000 --> 00:18:05,000
Including, I'm assuming you and your store, right?
176
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
So do you want my money or not?
177
00:18:07,000 --> 00:18:26,000
Going to fart.
178
00:18:26,000 --> 00:18:31,000
This was a last of my money, ha-ha.
179
00:18:31,000 --> 00:18:36,000
You need to get a job, Alex, or you're going to starve.
180
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
They're the little I can for you.
181
00:18:48,000 --> 00:18:52,000
At some point, you're going to have to help yourself.
182
00:18:54,000 --> 00:18:58,000
And you're going to have to help me, baby.
183
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
All features are something to eat.
184
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
No?
185
00:19:27,000 --> 00:19:32,000
You eat your growing boy who needs to eat and remember.
186
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
I'm going to head out now.
187
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
I'll be buying a few days to check on you.
188
00:19:57,000 --> 00:20:00,000
Do you know what I'm doing?
189
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
No?
190
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
I'm not going to do this.
191
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
I'm not going to do this.
192
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
I'm not going to do this.
193
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
I'm not going to do this.
194
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
I'm not going to do this.
195
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
I'm not going to do this.
196
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
I'm not going to do this.
197
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
I'm not going to do this.
198
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
I'm not going to do this.
199
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
I'm not going to do this.
200
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
I'm not going to do this.
201
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
I'm not going to do this.
202
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
I'm not going to do this.
203
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
I'm not going to do this.
204
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
I'm not going to do this.
205
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
I'm not going to do this.
206
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
I'm not going to do this.
207
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
I'm not going to do that.
208
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
I'm not going to do this.
209
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
I'm not going to do this.
210
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
I'm not going to do this face.
211
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
I'm not going to do this face.
212
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
I'm not going to do this face.
213
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
I'm not going to do this face.
214
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
I'm not going to do that.
215
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
I'm not going to do this face.
216
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
I'm not going to do this to me.
217
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
I'm not going to do this face.
218
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Paq's person did him work his own Dummer.
219
00:22:25,000 --> 00:22:55,000
So, I'm going to make a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of
220
00:22:55,000 --> 00:23:25,000
a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit
221
00:23:25,000 --> 00:23:55,000
of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little
222
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
there you go they have a small little complaints about how many times really see underneath here but for more information other videos you can find morecal Ş CRYAAAA
223
00:24:25,000 --> 00:24:55,000
I separated the joints, the arm joints, the leg joints.
224
00:24:55,000 --> 00:25:01,000
Even though she was on the smallest side, to use every pot I own.
225
00:25:01,000 --> 00:25:06,000
Jeffrey Dahmer mostly ate the hearts, biceps, lifers and hearts of flesh, of the legs,
226
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
his victims.
227
00:25:07,000 --> 00:25:20,000
Why did not the liberties be so fucking picky, so we ate everything we possibly could.
228
00:26:20,000 --> 00:26:42,000
Prince Philip once said that cannibalism is a radical, but realistic solution to the
229
00:26:42,000 --> 00:26:46,000
problem of overpopulation.
230
00:26:46,000 --> 00:26:51,000
He may have considered the concept as radical, but cannibalism wasn't exactly a foreign
231
00:26:51,000 --> 00:26:56,000
concept to the royal family, who had a taste for human flesh as recently as the end of
232
00:26:56,000 --> 00:27:00,000
the 18th century.
233
00:27:00,000 --> 00:27:05,000
Prince Philip was right, and I didn't need to be fucking nobility to take up his noble
234
00:28:30,000 --> 00:28:49,000
life.
235
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
I think I have some socks in here.
236
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Yeah, I do.
237
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
How much?
238
00:28:54,000 --> 00:28:59,000
A dollar.
239
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
I've got a quarter.
240
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
Come back when you have three more.
241
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
Come on man, my feet are freezing.
242
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
There are other ways I can.
243
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
Sorry, I didn't mean to.
244
00:29:12,000 --> 00:29:17,000
I'm sure you could work something out, just not here.
245
00:29:17,000 --> 00:29:22,000
Great, you picked this pot I really don't care.
246
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
What's my next victory?
247
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
I don't want to know.
248
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
It's just business.
249
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
It's not personal.
250
00:29:29,000 --> 00:29:33,000
Okay, I'm ready.
251
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
Where's Peter?
252
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
I don't know.
253
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
I haven't seen him since the job.
254
00:29:40,000 --> 00:29:44,000
It's a good score though, maybe you've got enough to get out of here.
255
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
Talk that.
256
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Hey, they get easy.
257
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
I know you think you're better than us.
258
00:29:49,000 --> 00:29:55,000
They're well beneath you, more simple and stupid, but we're not.
259
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
And I know who you really are.
260
00:29:58,000 --> 00:30:03,000
I know what you are.
261
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
Let's go.
262
00:30:04,000 --> 00:30:09,000
John Cokal-Tresha, I'm sure he's not right about the sky.
263
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
I've got some place warm and some food.
264
00:30:12,000 --> 00:30:16,000
Or you can stay out here in the cold.
265
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Don't.
266
00:30:19,000 --> 00:30:23,000
I'm so cold.
267
00:30:23,000 --> 00:30:45,000
Nice place.
268
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
You don't have to be nice.
269
00:30:47,000 --> 00:30:51,000
I have no illusions about what my apartment is.
270
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
It's warm.
271
00:30:52,000 --> 00:30:56,000
At least you got an apartment.
272
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
True.
273
00:30:57,000 --> 00:31:03,000
I guess I never thought about it like that.
274
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
So let's get over with you.
275
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
Right, you want to do this?
276
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
Later.
277
00:31:10,000 --> 00:31:19,000
Verse 8.
278
00:31:19,000 --> 00:31:26,000
What?
279
00:31:26,000 --> 00:31:30,000
Stu's woman ready.
280
00:31:30,000 --> 00:31:48,000
Maybe we should just take care of what I owe you in the middle head out.
281
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
I have a bling.
282
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
What'd this do?
283
00:31:54,000 --> 00:31:59,000
You can have as much as you like.
284
00:31:59,000 --> 00:32:06,000
Come on, Mum, it was the last time you had a hot meal.
285
00:32:06,000 --> 00:32:14,000
It's good, isn't it?
286
00:32:14,000 --> 00:32:19,000
Yes, it's very good.
287
00:32:19,000 --> 00:32:24,000
Thank you.
288
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
Are you going to have some?
289
00:32:27,000 --> 00:32:30,000
Not now.
290
00:32:30,000 --> 00:32:35,000
Maybe later.
291
00:32:35,000 --> 00:32:40,000
I'm enjoying your company.
292
00:32:45,000 --> 00:32:50,000
I like your earrings.
293
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
My mother gave them to me.
294
00:32:53,000 --> 00:32:56,000
Where is she now?
295
00:32:56,000 --> 00:32:59,000
I don't know.
296
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
Why did you find her?
297
00:33:01,000 --> 00:33:07,000
We... we'd out top.
298
00:33:07,000 --> 00:33:11,000
Isn't that better than living on the streets?
299
00:33:11,000 --> 00:33:21,000
It was just my mum I was going home to then yes, but it's complicated.
300
00:33:21,000 --> 00:33:30,000
I understood.
301
00:33:30,000 --> 00:33:34,000
You do?
302
00:33:34,000 --> 00:33:39,000
Yeah, I do.
303
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
Please.
304
00:33:41,000 --> 00:33:45,000
Keep eating.
305
00:34:09,000 --> 00:34:14,000
I'm not going to eat.
306
00:34:14,000 --> 00:34:19,000
I'm not going to eat.
307
00:34:19,000 --> 00:34:23,000
I'm not going to eat.
308
00:34:23,000 --> 00:34:28,000
I'm not going to eat.
309
00:34:28,000 --> 00:34:32,000
I'm not going to eat.
310
00:34:32,000 --> 00:34:36,000
I'm not going to eat.
311
00:34:36,000 --> 00:34:41,000
I'm not going to eat.
312
00:34:41,000 --> 00:34:46,000
I'm not going to eat.
313
00:34:46,000 --> 00:34:51,000
Oh.
314
00:34:51,000 --> 00:35:01,000
Are you going to get hard anytime soon?
315
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
Just stop.
316
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
Thank you.
317
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
I'm sorry.
318
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
My mouth is starting to hurt.
319
00:35:12,000 --> 00:35:16,000
Have you turned some lights on now?
320
00:35:16,000 --> 00:35:21,000
Hello?
321
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
What was that?
322
00:35:25,000 --> 00:35:30,000
Can you say something because you're kind of freaking me out?
323
00:35:30,000 --> 00:35:35,000
Please, I...
324
00:35:35,000 --> 00:35:39,000
I just want to leave now.
325
00:35:39,000 --> 00:35:44,000
Hello?
326
00:35:44,000 --> 00:35:49,000
No. No, no, no, no, no, no.
327
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
I just want to leave.
328
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
Please.
329
00:35:54,000 --> 00:36:08,000
No, no, no, no, please, please.
330
00:36:08,000 --> 00:36:13,000
Better, right?
331
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
Keep it that way.
332
00:36:14,000 --> 00:36:17,000
Please.
333
00:36:17,000 --> 00:36:18,000
God, God.
334
00:36:19,000 --> 00:36:19,000
fun Fox!
335
00:36:20,000 --> 00:36:20,000
Um that's my lifeaha Summer.
336
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
I'm the one!
337
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
You got school.
338
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
Exactly.
339
00:36:24,000 --> 00:36:29,000
Coming the same variety of the
340
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
guys into show movies about
341
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
and on CNN I'm there.
342
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
Uh huh.
343
00:36:33,000 --> 00:36:33,000
It's about LOL
344
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
Loves doing on stage.
345
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
That's a...
346
00:36:35,000 --> 00:36:35,000
tun.
347
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
There's a set of show plan
348
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
Plus was?
349
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
One reported i missed tested
350
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
for the last bit.
351
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
Perry gave me one point.
352
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
She's really that good like
353
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
She'll go like this.
354
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
Oh, what's wrong with you?
355
00:36:48,000 --> 00:36:51,000
I knew you wouldn't get me
356
00:36:51,000 --> 00:36:54,000
When the hymn is twisting me
357
00:36:54,000 --> 00:36:57,000
As the sea brought a shattered glass
358
00:36:57,000 --> 00:37:01,000
To the moon's of the dark glass
359
00:37:01,000 --> 00:37:04,000
My baby, I'm not crying
360
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
Duh, it's so hard...
361
00:37:10,000 --> 00:37:24,000
rrrr Neurologニ
362
00:37:34,000 --> 00:37:53,000
crying
363
00:38:04,000 --> 00:38:09,000
Come back, come back to me.
364
00:38:09,000 --> 00:38:13,000
There you are.
365
00:38:13,000 --> 00:38:16,000
That's a good girl.
366
00:38:16,000 --> 00:38:19,000
That's such a good girl.
367
00:38:34,000 --> 00:39:03,000
I was institutionalized when I was 18.
368
00:39:04,000 --> 00:39:11,000
While I was in there, I had another patient insert a steel pin into the tip of my penis
369
00:39:11,000 --> 00:39:15,000
in an attempt to make me more virile.
370
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
Are you sure?
371
00:39:34,000 --> 00:39:44,000
Of course, it actually had an adverse effect, but as she just discovered,
372
00:39:44,000 --> 00:39:51,000
I still had ways of fixing the condition when needed.
373
00:40:03,000 --> 00:40:09,000
I was a little bit nervous when I was 18.
374
00:40:09,000 --> 00:40:14,000
I was a little bit nervous when I was 18.
375
00:40:14,000 --> 00:40:22,000
I was a little bit nervous when I was 18.
376
00:40:22,000 --> 00:40:29,000
I was a little bit nervous when I was 18.
377
00:40:29,000 --> 00:40:40,000
I was a little bit nervous when I was 18.
378
00:40:40,000 --> 00:40:48,000
I was a little bit nervous when I was 18.
379
00:40:48,000 --> 00:41:07,000
I was a little bit nervous when I was 18.
380
00:41:07,000 --> 00:41:22,000
Oh, they're beautiful.
381
00:41:22,000 --> 00:41:27,000
Thank you, baby.
382
00:41:27,000 --> 00:41:37,000
That's so sweet of you.
383
00:41:57,000 --> 00:42:08,000
What's your favorite thing about you?
384
00:42:08,000 --> 00:42:16,000
What's your favorite thing about you?
385
00:42:16,000 --> 00:42:26,000
What's your favorite thing about you?
386
00:42:26,000 --> 00:42:35,000
What's your favorite thing about you?
387
00:42:35,000 --> 00:42:54,000
What's your favorite thing about you?
388
00:42:54,000 --> 00:43:16,000
What's your favorite thing about you?
389
00:43:16,000 --> 00:43:24,000
I'm sorry.
390
00:43:24,000 --> 00:43:29,000
Let me get you another cup of coffee and something from the vending machine before you leave.
391
00:43:29,000 --> 00:43:32,000
Strang yourself.
392
00:43:32,000 --> 00:43:36,000
Look, come back when you have anything else for us.
393
00:43:36,000 --> 00:43:41,000
Pass for me specifically.
394
00:43:41,000 --> 00:43:45,000
Shh.
395
00:44:41,000 --> 00:45:09,000
If you're going to kill me, just make it quick.
396
00:45:09,000 --> 00:45:36,000
That wouldn't be very much fun, would it?
397
00:45:36,000 --> 00:45:59,000
What's your favorite thing about you?
398
00:45:59,000 --> 00:46:07,000
You okay, kid?
399
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
No, no, no, no.
400
00:46:10,000 --> 00:46:14,000
You took a pretty hard spill.
401
00:46:14,000 --> 00:46:19,000
I'm going to call you and get some help.
402
00:46:19,000 --> 00:46:22,000
Come on.
403
00:46:22,000 --> 00:46:27,000
You sure you don't want to spend the night in a warm ER bed?
404
00:46:57,000 --> 00:47:03,000
One thing Dama did app right was that certain cuts of flesh were more tender than others.
405
00:47:03,000 --> 00:47:08,000
The more muscular pieces were too tough and chewy for anything other than stew.
406
00:47:08,000 --> 00:47:14,000
But I quickly discovered that the buttocks and breasts were tender enough to pan sear, like a prime cut of beef.
407
00:47:14,000 --> 00:47:18,000
Best cooked and served, medium rare.
408
00:47:18,000 --> 00:47:23,000
But anyone who's actually eaten in flesh will tell you that it takes more like pork than beef.
409
00:47:23,000 --> 00:47:28,000
So much so, the cannibals on the islands of Polynesia actually called it long pig.
410
00:47:28,000 --> 00:47:36,000
And serial killer Fritz Harmon actually sold human meat in markets as pork back in the early 20th century.
411
00:47:36,000 --> 00:47:43,000
German cannibal, Armin Muse, was once quoted as saying the human flesh tastes simmote of pork.
412
00:47:43,000 --> 00:47:47,000
Only it was a little more bitter, stronger.
413
00:47:47,000 --> 00:47:58,000
And in his book Jungle Ways, author William Bueller, Seabrook wrote about his experience cooking and eating human flesh, saying it was slightly tougher than prime veal.
414
00:47:58,000 --> 00:48:04,000
A little stringy, but not too tough or stringy to be agreeably edible.
415
00:48:04,000 --> 00:48:09,000
We may have a problem.
416
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
Then take care of it.
417
00:49:34,000 --> 00:50:04,000
I'm going to go ahead and get a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit
418
00:50:04,000 --> 00:50:34,000
of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little
419
00:50:34,000 --> 00:51:04,000
a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit
420
00:51:04,000 --> 00:51:34,000
of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little
421
00:51:34,000 --> 00:52:04,000
a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit
422
00:52:04,000 --> 00:52:34,000
of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little
423
00:52:34,000 --> 00:52:50,000
I didn't take you from much for a rate, Peter.
424
00:52:50,000 --> 00:53:00,000
Peter Thomas, Liam.
425
00:53:00,000 --> 00:53:28,000
You said you know what I am.
426
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
Tell me.
427
00:53:29,000 --> 00:53:55,000
All right then, Mockaby's
428
00:53:59,000 --> 00:54:22,000
boy.
429
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
I'm in here in your bedroom.
430
00:54:24,000 --> 00:54:27,000
What are you doing in my room?
431
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
Why wasn't this cleaned up?
432
00:54:29,000 --> 00:54:33,000
I'm in here in your bedroom.
433
00:54:33,000 --> 00:54:36,000
What are you doing in my room?
434
00:54:36,000 --> 00:54:40,000
What are you doing in my room?
435
00:54:40,000 --> 00:54:43,000
Why wasn't this cleaned up?
436
00:54:43,000 --> 00:54:47,000
Why wasn't this cleaned up?
437
00:54:47,000 --> 00:54:48,000
Alex?
438
00:54:48,000 --> 00:54:51,000
Dinner's ready.
439
00:55:13,000 --> 00:55:21,000
In Russian cuisine, you start by boiling it in a bouillon with vegetables and spices,
440
00:55:21,000 --> 00:55:26,000
none of which I had, so I just used the broth of this stew we've been eating.
441
00:55:26,000 --> 00:55:32,000
Then it's skinned, sliced, and served cold as an appetizer.
442
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
Is that fusta?
443
00:55:34,000 --> 00:55:39,000
Fancy! Yes!
444
00:55:39,000 --> 00:55:45,000
Oh! You know your grandmother, she made the best of couscà?
445
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
Did you know that?
446
00:55:47,000 --> 00:55:55,000
Thank you.
447
00:55:55,000 --> 00:56:03,000
Mmm!
448
00:56:03,000 --> 00:56:06,000
Delicious.
449
00:56:06,000 --> 00:56:13,000
You know,
450
00:56:13,000 --> 00:56:20,000
I had a scare on the bridge,
451
00:56:20,000 --> 00:56:25,000
and seeing as you're getting sloppy,
452
00:56:25,000 --> 00:56:29,000
not cleaning up after yourself.
453
00:56:29,000 --> 00:56:33,000
Are you getting worried, Alex?
454
00:56:33,000 --> 00:56:36,000
No.
455
00:56:36,000 --> 00:56:41,000
But like you said, they're all nobodies.
456
00:56:41,000 --> 00:56:47,000
No one will miss them or even know they're missing.
457
00:56:47,000 --> 00:56:52,000
There's nothing more than lost sheep.
458
00:56:52,000 --> 00:56:57,000
And what about our possible problem?
459
00:56:57,000 --> 00:57:01,000
That sheep wanted upon a wolf,
460
00:57:01,000 --> 00:57:05,000
and the wolf was sure enough to silence him.
461
00:57:05,000 --> 00:57:13,000
Oh!
462
00:57:13,000 --> 00:57:22,000
Your grandmother would have been very impressed with this.
463
00:57:22,000 --> 00:57:32,000
We're running low on food again.
464
00:58:22,000 --> 00:58:31,000
Sweetie thing.
465
00:58:31,000 --> 00:58:36,000
The one saw her at 80.
466
00:58:36,000 --> 00:58:41,000
If she did the insane thing...
467
00:58:41,000 --> 00:58:44,000
I'm a detective.
468
00:58:44,000 --> 00:58:49,000
I've worked this beef for nearly two years.
469
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
These aren't people.
470
00:58:51,000 --> 00:58:56,000
They're fucking animals, you know?
471
00:58:56,000 --> 00:59:01,000
Someone got killed in here. A kid.
472
00:59:01,000 --> 00:59:04,000
I understand that.
473
00:59:04,000 --> 00:59:08,000
But I'm telling you, another one of those animals did this.
474
00:59:08,000 --> 00:59:11,000
Oh, for something as old and true as a...
475
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
I like to cigarette.
476
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
Take your way to your time on this one.
477
00:59:15,000 --> 00:59:18,000
I'm not gonna be a detective.
478
00:59:18,000 --> 00:59:23,000
The only one just gonna have tomorrow anyway.
479
00:59:23,000 --> 00:59:26,000
Okay, what do you think?
480
00:59:26,000 --> 00:59:29,000
No.
481
00:59:29,000 --> 00:59:32,000
Jealous?
482
00:59:32,000 --> 00:59:35,000
But seriously, if we're gonna make it through until we get back,
483
00:59:35,000 --> 00:59:38,000
we should probably get some beer.
484
00:59:38,000 --> 00:59:41,000
How? You don't think they're gonna ideas?
485
00:59:41,000 --> 00:59:42,000
Really?
486
00:59:42,000 --> 00:59:47,000
Oh, I know.
487
00:59:47,000 --> 00:59:48,000
Ugh.
488
00:59:48,000 --> 00:59:52,000
I can't believe my mom followed that asshole all the way out here.
489
00:59:52,000 --> 00:59:56,000
I don't know.
490
00:59:56,000 --> 01:00:00,000
I think that asshole's kinda cute.
491
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
What?
492
01:00:02,000 --> 01:00:03,000
You're disgusting.
493
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
Hey, I'm okay with that.
494
01:00:05,000 --> 01:00:08,000
And I'm pretty sure it's so as your stepdad.
495
01:00:08,000 --> 01:00:10,000
Beyond gross.
496
01:00:10,000 --> 01:00:12,000
Hey, can you do me a favor?
497
01:00:12,000 --> 01:00:15,000
Can you not get knocked up this Christmas break? Thanks.
498
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
Um, don't be ridiculous.
499
01:00:17,000 --> 01:00:22,000
You, out of any one, should know that you don't get pregnant when you swallow.
500
01:00:22,000 --> 01:00:24,000
I don't know why I tell you anything.
501
01:00:24,000 --> 01:00:25,000
Because you love me.
502
01:00:25,000 --> 01:00:29,000
I mean, yeah, you talking about blowing my stepdad is like so weird.
503
01:00:29,000 --> 01:00:32,000
How's everything, all right?
504
01:00:32,000 --> 01:00:33,000
Yeah, thank you.
505
01:00:33,000 --> 01:00:36,000
I am going to meet to see some ID for the beers.
506
01:00:36,000 --> 01:00:39,000
What? We don't look 21 to you?
507
01:00:39,000 --> 01:00:42,000
I'm sorry, but it's the law.
508
01:00:42,000 --> 01:00:43,000
Kate!
509
01:00:43,000 --> 01:00:49,000
If you never plan on buying anything, you need to stop coming in, you're proud.
510
01:00:49,000 --> 01:00:53,000
Right.
511
01:00:53,000 --> 01:00:59,000
Uh, in that case, I'll have a bottle of antacens, please.
512
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
Something I ate recently isn't agreeing with me.
513
01:01:02,000 --> 01:01:06,000
Sorry, ladies.
514
01:01:06,000 --> 01:01:09,000
Can you wait your fucking turn, creep?
515
01:01:09,000 --> 01:01:13,000
Jesus, Trish, shut up.
516
01:01:13,000 --> 01:01:17,000
It's okay. You can go ahead of us. No problem.
517
01:01:17,000 --> 01:01:21,000
Glad that you all got that settled.
518
01:01:21,000 --> 01:01:24,000
That will be 75 cents.
519
01:01:36,000 --> 01:01:41,000
Okay.
520
01:01:41,000 --> 01:01:46,000
Okay.
521
01:01:46,000 --> 01:01:51,000
Um, so what if we pay double for it?
522
01:01:51,000 --> 01:01:54,000
I'm sorry, but-
523
01:01:54,000 --> 01:01:59,000
Look, there has to be something we can do to fix this.
524
01:02:00,000 --> 01:02:02,000
He's like a hundred.
525
01:02:02,000 --> 01:02:05,000
Do you want the beer or not?
526
01:02:05,000 --> 01:02:09,000
Look, ladies, I can't afford to lose my store.
527
01:02:09,000 --> 01:02:12,000
Hey, you know, that's my favorite beer.
528
01:02:12,000 --> 01:02:16,000
I've been meaning to buy myself some, actually.
529
01:02:16,000 --> 01:02:19,000
You are a saint!
530
01:02:19,000 --> 01:02:22,000
I'm not a saint.
531
01:02:22,000 --> 01:02:25,000
I'm not a saint.
532
01:02:25,000 --> 01:02:28,000
I'm not a saint.
533
01:02:28,000 --> 01:02:31,000
I'm not a saint.
534
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
I'm not a saint.
535
01:02:33,000 --> 01:02:36,000
I'm not a saint.
536
01:02:36,000 --> 01:02:39,000
I'm not a saint.
537
01:02:39,000 --> 01:02:42,000
Okay.
538
01:02:42,000 --> 01:02:46,000
Thank you for helping me with the groceries, girls.
539
01:02:46,000 --> 01:02:49,000
Don't even mention it. It's the very least that we could do.
540
01:02:49,000 --> 01:02:52,000
Yeah, don't mention it.
541
01:02:52,000 --> 01:02:55,000
Hey, thank you again for buying us the beer.
542
01:02:55,000 --> 01:02:58,000
I was your age once. I remember the weight of which life.
543
01:02:58,000 --> 01:03:01,000
Yeah, that's great. But where are we even?
544
01:03:01,000 --> 01:03:04,000
It smells like shit in here and my arms are getting so tired.
545
01:03:04,000 --> 01:03:09,000
It's not far. By the way, I haven't seen the two of you around here before.
546
01:03:09,000 --> 01:03:12,000
You moved here recently, your son.
547
01:03:12,000 --> 01:03:16,000
Here? God, no.
548
01:03:16,000 --> 01:03:19,000
No, uh, my stepdad transferred here for work.
549
01:03:19,000 --> 01:03:22,000
My mom followed him.
550
01:03:22,000 --> 01:03:25,000
You live with the two of them?
551
01:03:25,000 --> 01:03:30,000
No, we go to college. We're just here for our holiday break.
552
01:03:30,000 --> 01:03:34,000
I came here for a break.
553
01:03:34,000 --> 01:03:37,000
No wonder you wanted the beer so badly.
554
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
My thoughts exactly.
555
01:03:39,000 --> 01:03:43,000
By the way, do you know anywhere around here that would serve us?
556
01:03:43,000 --> 01:03:48,000
No, no, I don't know.
557
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
Oh, there.
558
01:04:03,000 --> 01:04:06,000
Look, you girls have done enough for me. I can take it from here.
559
01:04:06,000 --> 01:04:10,000
No, don't be ridiculous. What the hell are you doing?
560
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
She said she could take it from here, Dickey.
561
01:04:12,000 --> 01:04:15,000
No, it's okay. Really, I need it. I feel okay.
562
01:04:15,000 --> 01:04:19,000
No, no, these bags are super heavy. We got you.
563
01:04:19,000 --> 01:04:23,000
You girls should be out having fun, not carrying these groceries.
564
01:04:23,000 --> 01:04:28,000
Hold on, you did us a change figure. We're going to carry advance up to your place.
565
01:04:28,000 --> 01:04:31,000
Yeah, okay.
566
01:04:31,000 --> 01:04:36,000
All right, girls, just do me one more favor, please.
567
01:04:36,000 --> 01:04:39,000
Just be as quiet as possible.
568
01:04:39,000 --> 01:04:44,000
All right, here.
569
01:04:44,000 --> 01:04:52,000
I'm going to find my key and then you just put down the groceries.
570
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
All right, just right here.
571
01:04:54,000 --> 01:04:55,000
Oh, okay.
572
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
And then you can head out.
573
01:04:57,000 --> 01:04:59,000
Gladly.
574
01:04:59,000 --> 01:05:01,000
And thank you both so much.
575
01:05:01,000 --> 01:05:03,000
No, no, thank you. You have a good day.
576
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
All right. Okay.
577
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
I thought I heard you.
578
01:05:06,000 --> 01:05:09,000
Do you smell that?
579
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
You're a friend.
580
01:05:11,000 --> 01:05:16,000
You just showed me home with the groceries.
581
01:05:16,000 --> 01:05:22,000
Well, that was really kind of you both.
582
01:05:22,000 --> 01:05:24,000
Do you want a head?
583
01:05:24,000 --> 01:05:29,000
Yeah, we do.
584
01:05:29,000 --> 01:05:32,000
Well, you can keep that.
585
01:05:33,000 --> 01:05:38,000
I have plenty more inside.
586
01:05:38,000 --> 01:05:43,000
Okay, actually, do you know anyone around here that would serve us?
587
01:05:43,000 --> 01:05:44,000
Serving?
588
01:05:44,000 --> 01:05:45,000
Yeah, like alcohol.
589
01:05:45,000 --> 01:05:50,000
It's just that we're underage and we're barely, we're barely underage.
590
01:05:50,000 --> 01:05:53,000
And this isn't going to last us forever.
591
01:05:53,000 --> 01:05:56,000
Maybe some place with food? I'm starving.
592
01:05:56,000 --> 01:05:57,000
Yeah.
593
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
You're asking me the wrong guy.
594
01:05:59,000 --> 01:06:02,000
I've been eating at home a lot more lately.
595
01:06:02,000 --> 01:06:05,000
But you can come in and smoke you out.
596
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
If it's absolutely not to eat.
597
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
Uh-huh.
598
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
Yeah, no.
599
01:06:09,000 --> 01:06:10,000
Just don't.
600
01:06:10,000 --> 01:06:11,000
Let's go.
601
01:06:11,000 --> 01:06:13,000
Come on.
602
01:06:29,000 --> 01:06:43,000
You should definitely take a hit of this.
603
01:06:43,000 --> 01:06:48,000
Did you know that a Chinese surgeon used cannabis as an anesthetic,
604
01:06:48,000 --> 01:06:51,000
a go away back in 140 AD?
605
01:06:51,000 --> 01:06:58,000
He'd mix up the cannabis with wine and administer it to his patients for surgery.
606
01:06:59,000 --> 01:07:00,000
Please.
607
01:07:00,000 --> 01:07:01,000
Please.
608
01:07:01,000 --> 01:07:04,000
Just let us go.
609
01:07:04,000 --> 01:07:06,000
Please just let us go.
610
01:07:06,000 --> 01:07:11,000
The Chinese word, phar anesthesia, is matsui.
611
01:07:11,000 --> 01:07:18,000
It literally translates as cannabis intoxication.
612
01:07:18,000 --> 01:07:25,000
I'm telling you, you're going to regret not having this.
613
01:07:25,000 --> 01:07:26,000
Do it.
614
01:07:26,000 --> 01:07:27,000
Fine.
615
01:07:27,000 --> 01:07:31,000
Okay, have it your way.
616
01:07:31,000 --> 01:07:39,000
Why are you doing this?
617
01:07:39,000 --> 01:07:41,000
Why?
618
01:07:41,000 --> 01:07:46,000
There's so many reasons.
619
01:07:46,000 --> 01:07:53,000
I feel like the only one that should matter to you is because I can.
620
01:07:54,000 --> 01:07:55,000
Please.
621
01:07:55,000 --> 01:08:00,000
I just want to go home.
622
01:08:00,000 --> 01:08:03,000
Okay.
623
01:08:03,000 --> 01:08:08,000
I don't want to die here.
624
01:08:08,000 --> 01:08:09,000
Please.
625
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
Looky for you.
626
01:08:12,000 --> 01:08:17,000
You have a long, long way to cope before you die.
627
01:08:17,000 --> 01:08:38,000
Time to wake up your friend.
628
01:08:38,000 --> 01:08:45,000
This time to wake up.
629
01:08:45,000 --> 01:08:48,000
No, no, no.
630
01:08:48,000 --> 01:08:51,000
No, no, no.
631
01:08:51,000 --> 01:08:54,000
No, no, no.
632
01:08:54,000 --> 01:08:59,000
No, no, no, no.
633
01:08:59,000 --> 01:09:04,000
No, no, no, no.
634
01:09:05,000 --> 01:09:12,000
Joe doesn't want to die.
635
01:09:12,000 --> 01:09:16,000
He goes on.
636
01:09:16,000 --> 01:09:26,000
He goes on.
637
01:09:26,000 --> 01:09:28,000
No, stop!
638
01:09:28,000 --> 01:09:30,000
Stop!
639
01:09:30,000 --> 01:09:32,000
Please!
640
01:09:32,000 --> 01:09:34,000
I need my phone!
641
01:09:34,000 --> 01:09:36,000
Please!
642
01:09:36,000 --> 01:09:38,000
Please!
643
01:09:38,000 --> 01:09:40,000
I need your phone!
644
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
Please!
645
01:09:42,000 --> 01:09:44,000
Please!
646
01:09:44,000 --> 01:09:46,000
Oh my god!
647
01:09:46,000 --> 01:09:48,000
Please!
648
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
Please!
649
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
Please!
650
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
Please!
651
01:09:54,000 --> 01:09:56,000
Please!
652
01:09:56,000 --> 01:09:58,000
Stop!
653
01:09:58,000 --> 01:10:00,000
Don't kill me!
654
01:10:00,000 --> 01:10:02,000
Don't!
655
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
Please!
656
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
Please!
657
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
Please!
658
01:10:08,000 --> 01:10:10,000
Please!
659
01:10:10,000 --> 01:10:12,000
Please!
660
01:10:12,000 --> 01:10:14,000
Please!
661
01:10:14,000 --> 01:10:16,000
Please!
662
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
Please!
663
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
Um...
664
01:10:26,000 --> 01:10:28,000
Um...
665
01:10:28,000 --> 01:10:30,000
Um...
666
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
Um...
667
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
Um...
668
01:10:34,000 --> 01:10:40,000
Okay, did you know that the orbit of class was invented in 1948 by Dr. Walter Freeman?
669
01:10:40,000 --> 01:10:42,000
I mean, the concept's pretty simple. You just...
670
01:10:42,000 --> 01:10:45,000
You go in through the eye to the frontal lobe.
671
01:10:45,000 --> 01:10:49,000
It disconnects the brain tissue in between the prefrontal cortex and the foundness.
672
01:10:49,000 --> 01:10:55,000
They say he did over like 3,500 procedures, or at least assisted on them.
673
01:10:55,000 --> 01:10:57,000
Making that in and out and undertited it.
674
01:10:57,000 --> 01:10:58,000
It's...
675
01:10:58,000 --> 01:11:01,000
This was my first one, so I wanted to take my time.
676
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
Yeah, so we can...
677
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
enjoy ourselves.
678
01:11:19,000 --> 01:11:26,000
central
679
01:11:26,000 --> 01:11:31,000
cross
680
01:11:33,000 --> 01:11:36,000
palm
681
01:11:40,000 --> 01:11:41,000
place
682
01:11:41,000 --> 01:11:44,000
voices
683
01:11:44,000 --> 01:11:49,000
Please wake up!
684
01:11:49,000 --> 01:11:57,000
Shh...
685
01:11:57,000 --> 01:11:58,000
Shh...
686
01:11:58,000 --> 01:11:59,000
Come on...
687
01:11:59,000 --> 01:12:01,000
Come on...
688
01:12:01,000 --> 01:12:02,000
Shh...
689
01:12:02,000 --> 01:12:03,000
Please...
690
01:12:03,000 --> 01:12:04,000
Shh...
691
01:12:04,000 --> 01:12:05,000
Shh...
692
01:12:05,000 --> 01:12:06,000
Shh...
693
01:12:06,000 --> 01:12:07,000
Shh...
694
01:12:07,000 --> 01:12:08,000
Shh...
695
01:12:08,000 --> 01:12:09,000
Just...
696
01:12:09,000 --> 01:12:10,000
Shh...
697
01:12:10,000 --> 01:12:11,000
Shh...
698
01:12:11,000 --> 01:12:14,000
Are you serious?
699
01:12:14,000 --> 01:12:17,000
Are you serious?
700
01:12:18,000 --> 01:12:40,000
Do you have any worse Predators?
701
01:12:40,000 --> 01:12:45,000
She is running on her face.
702
01:12:48,000 --> 01:12:52,000
She does not try and slam her behind them.
703
01:13:10,000 --> 01:13:23,000
I don't think a few people to you and your family can fall along from below and stay
704
01:13:23,000 --> 01:13:31,000
with your friends and fans.
705
01:13:31,000 --> 01:13:33,000
field?
706
01:13:33,000 --> 01:13:34,000
No, not right here.
707
01:13:34,000 --> 01:13:35,000
Look.
708
01:13:35,000 --> 01:13:36,000
OK.
709
01:13:36,000 --> 01:13:39,000
I'll do it.
710
01:13:39,000 --> 01:13:40,000
She will have to do it.
711
01:13:40,000 --> 01:13:40,000
OK.
712
01:13:41,000 --> 01:13:42,000
She does.
713
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
Oh my.
714
01:13:44,000 --> 01:13:44,000
No, no, no.
715
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
Don't worry about this.
716
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
What did I say?
717
01:13:48,000 --> 01:13:49,000
I'm going to go up a street.
718
01:14:01,000 --> 01:14:30,000
Alex, those two.
719
01:14:30,000 --> 01:14:34,000
You know, they're not like the others, right?
720
01:14:34,000 --> 01:14:39,000
They have homes, parents.
721
01:14:39,000 --> 01:14:42,000
They go to school even.
722
01:14:42,000 --> 01:14:45,000
Listen to me, baby.
723
01:14:45,000 --> 01:14:48,000
People will be missing them,
724
01:14:48,000 --> 01:14:53,000
and eventually people will start looking for them.
725
01:14:53,000 --> 01:14:56,000
At least tell me that you're, you're done with them
726
01:14:56,000 --> 01:15:01,000
so that I can get rid of their bodies.
727
01:15:01,000 --> 01:15:06,000
Are they both dead yet?
728
01:15:06,000 --> 01:15:15,000
All right. I tried.
729
01:15:15,000 --> 01:15:19,000
Well, I'm going to go home.
730
01:15:19,000 --> 01:15:22,000
And I'll be back to check on you in a few days.
731
01:15:22,000 --> 01:15:32,000
And by the time I get back, I expect you to be finished with them, both of them.
732
01:15:52,000 --> 01:15:57,000
Despite my mother's wishes, I would not be done with them.
733
01:15:57,000 --> 01:16:02,000
Not for a long, long time.
734
01:16:22,000 --> 01:16:32,000
I'm going to go home.
735
01:16:32,000 --> 01:16:37,000
I'm going to go home.
736
01:16:37,000 --> 01:16:42,000
I'm going to go home.
737
01:16:42,000 --> 01:16:57,000
What are you doing?
738
01:16:57,000 --> 01:17:24,000
What are you doing?
739
01:17:24,000 --> 01:17:39,000
What is this?
740
01:17:39,000 --> 01:17:47,000
Please, no.
741
01:17:47,000 --> 01:17:52,000
If I do it, I am going to take my time.
742
01:17:52,000 --> 01:18:00,000
I'm going to track it out for minutes, hours, days.
743
01:18:00,000 --> 01:18:04,000
I can't do that again.
744
01:18:04,000 --> 01:18:06,000
She's your friend.
745
01:18:06,000 --> 01:18:08,000
She's suffering. Don't you want to help her?
746
01:18:08,000 --> 01:18:14,000
Put her out of her misery.
747
01:18:14,000 --> 01:18:18,000
She doesn't even know where she is.
748
01:18:18,000 --> 01:18:22,000
I can't. I can't.
749
01:18:22,000 --> 01:18:24,000
No.
750
01:18:24,000 --> 01:18:27,000
I'm going to get through that.
751
01:18:27,000 --> 01:18:30,000
Okay.
752
01:18:35,000 --> 01:18:40,000
No!
753
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
I'll do it.
754
01:18:43,000 --> 01:18:46,000
Oh.
755
01:18:53,000 --> 01:18:58,000
Was it up nice and tight?
756
01:18:58,000 --> 01:19:08,000
That's it.
757
01:19:08,000 --> 01:19:19,000
That's good.
758
01:19:19,000 --> 01:19:23,000
It's really good.
759
01:19:23,000 --> 01:19:32,000
You're doing great.
760
01:19:32,000 --> 01:19:38,000
You're doing so good.
761
01:19:38,000 --> 01:19:41,000
That's my girl.
762
01:19:41,000 --> 01:19:48,000
You're doing so good.
763
01:19:53,000 --> 01:20:01,000
We're just remira as one said,
764
01:20:01,000 --> 01:20:04,000
that we've all got the power in our hands to kill,
765
01:20:04,000 --> 01:20:07,000
but most people are afraid to use it.
766
01:20:07,000 --> 01:20:12,000
The ones who aren't afraid control life itself.
767
01:20:12,000 --> 01:20:18,000
Most healthy human beings can survive 30 to 45 days without being.
768
01:20:18,000 --> 01:20:24,000
Most human beings will go to seemingly unimaginable lengths in order to survive.
769
01:20:24,000 --> 01:20:31,000
You did good.
770
01:20:31,000 --> 01:20:37,000
Some of the survivors of the Ugarrian Air Force by 571 justified these lengths by comparing
771
01:20:37,000 --> 01:20:40,000
it to receiving the Eucharist,
772
01:20:40,000 --> 01:20:43,000
but others referenced John 1513.
773
01:20:43,000 --> 01:20:46,000
No man hath crazier loves than this.
774
01:20:46,000 --> 01:20:50,000
And he laid down his life for his friends.
775
01:20:50,000 --> 01:20:55,000
I didn't do a shit how or even if she justified it.
776
01:20:55,000 --> 01:21:00,000
I just wanted to watch her do it.
777
01:21:16,000 --> 01:21:21,000
I'm not going to do it.
778
01:21:21,000 --> 01:21:26,000
I'm not going to do it.
779
01:21:26,000 --> 01:21:31,000
I'm not going to do it.
780
01:21:31,000 --> 01:21:36,000
I'm not going to do it.
781
01:21:36,000 --> 01:21:41,000
I'm not going to do it.
782
01:21:41,000 --> 01:21:46,000
I'm not going to do it.
783
01:21:46,000 --> 01:21:51,000
I'm not going to do it.
784
01:21:51,000 --> 01:21:56,000
I'm not going to do it.
785
01:21:56,000 --> 01:22:01,000
I'm not going to do it.
786
01:22:01,000 --> 01:22:13,000
Most people think it's the Romans who invented curing me.
787
01:22:13,000 --> 01:22:17,000
It's actually something I stole from the Greeks.
788
01:22:17,000 --> 01:22:20,000
It's the nitrate in the salt.
789
01:22:20,000 --> 01:22:25,000
It keeps the meat pink.
790
01:22:25,000 --> 01:22:30,000
It's not.
791
01:22:55,000 --> 01:23:00,000
I'm not going to do it.
792
01:23:25,000 --> 01:23:30,000
I'm not going to do it.
793
01:23:55,000 --> 01:24:00,000
I'm not going to do it.
794
01:24:25,000 --> 01:24:35,000
I'm not going to do it.
795
01:24:55,000 --> 01:25:05,000
I'm not going to do it.
796
01:25:05,000 --> 01:25:10,000
I'm not going to do it.
797
01:25:10,000 --> 01:25:15,000
I'm not going to do it.
798
01:25:15,000 --> 01:25:20,000
I'm not going to do it.
799
01:25:20,000 --> 01:25:25,000
I'm not going to do it.
800
01:25:50,000 --> 01:25:55,000
I'm not going to do it.
801
01:25:55,000 --> 01:26:00,000
I'm not going to do it.
802
01:26:00,000 --> 01:26:05,000
I'm not going to do it.
803
01:26:05,000 --> 01:26:10,000
I'm not going to do it.
804
01:26:10,000 --> 01:26:15,000
Let's go, guys.
805
01:26:15,000 --> 01:26:19,000
We lose the light.
806
01:26:19,000 --> 01:26:24,000
Thanks.
807
01:26:49,000 --> 01:27:14,000
We lose the light.
808
01:27:14,000 --> 01:27:33,000
It's good, isn't it?
809
01:27:33,000 --> 01:27:36,000
We have plenty of this and then a few days I'll cook up a ram.
810
01:27:36,000 --> 01:27:39,000
I think you're really going to like that.
811
01:27:39,000 --> 01:27:44,000
Unfortunately, we're going to use one of them because she has a tattoo on the other.
812
01:27:44,000 --> 01:27:51,000
You know that Jeffrey Dommel wanted something with a tattoo when he said that the ink made the meat taste like shit.
813
01:27:51,000 --> 01:27:57,000
Eat garlic, he said. If you want to avoid vampires, get a tattoo if you want to avoid cannibals.
814
01:27:57,000 --> 01:28:06,000
Hey, you me. How's it going?
815
01:28:06,000 --> 01:28:11,000
I think it would have been bored with this one by now.
816
01:28:11,000 --> 01:28:19,000
She's not like the other ones, so they're going to be looking for her.
817
01:28:19,000 --> 01:28:28,000
So you've got to finish this before it costs you.
818
01:28:28,000 --> 01:28:32,000
And before it costs me.
819
01:28:32,000 --> 01:28:35,000
Do you hear that, baby? Do you hear it?
820
01:28:35,000 --> 01:28:43,000
Yes, Mother. Do you? Do you get that?
821
01:28:43,000 --> 01:28:50,000
Yes, Mother.
822
01:28:50,000 --> 01:28:54,000
She's going to kill us both of you and all that, right?
823
01:28:54,000 --> 01:28:59,000
Jordan, we have to do something.
824
01:28:59,000 --> 01:29:03,000
You and me.
825
01:29:03,000 --> 01:29:05,000
I'll do something.
826
01:29:05,000 --> 01:29:07,000
Thank you.
827
01:29:07,000 --> 01:29:11,000
Thank you.
828
01:29:11,000 --> 01:29:16,000
You really gave me a lot of clarity.
829
01:29:24,000 --> 01:29:27,000
I'll do something.
830
01:29:27,000 --> 01:29:30,000
I'll do something.
831
01:29:30,000 --> 01:29:33,000
You're gonna kill me.
832
01:29:33,000 --> 01:29:38,000
I'll kill you.
833
01:29:38,000 --> 01:29:40,000
I'll kill you.
834
01:29:40,000 --> 01:29:43,000
I'll kill you.
835
01:29:43,000 --> 01:29:46,000
I'll kill you.
836
01:29:46,000 --> 01:29:50,000
I'll kill you.
837
01:29:50,000 --> 01:29:53,000
I'll kill you.
838
01:29:53,000 --> 01:29:56,000
I'll kill you.
839
01:29:56,000 --> 01:29:59,000
I'll kill you.
840
01:29:59,000 --> 01:30:02,000
I'll kill you.
841
01:30:02,000 --> 01:30:05,000
I'll kill you.
842
01:30:05,000 --> 01:30:10,000
Mother's always take care of the children.
843
01:30:10,000 --> 01:30:13,000
Always.
844
01:30:13,000 --> 01:30:16,000
Always!
845
01:30:27,000 --> 01:30:29,000
Oh, converter.
846
01:30:29,000 --> 01:30:35,000
Oh, Sterile.
847
01:30:35,000 --> 01:30:47,000
But you know it is
848
01:30:47,000 --> 01:30:58,000
too much to
849
01:30:58,000 --> 01:31:03,000
What now, mother?
850
01:31:03,000 --> 01:31:04,000
Now?
851
01:31:04,000 --> 01:31:07,000
Well, if it were up to me, I'd have some ideas.
852
01:31:07,000 --> 01:31:09,000
But the answer is...
853
01:31:09,000 --> 01:31:12,000
anything you want.
854
01:31:16,000 --> 01:31:19,000
Where do you want to start?
855
01:31:19,000 --> 01:31:24,000
You can do this.
856
01:31:24,000 --> 01:31:29,000
Maybe you have to do this.
857
01:31:29,000 --> 01:31:34,000
Just think of everything that he's done to you.
858
01:31:34,000 --> 01:31:39,000
And to me, I'll let your anger take over.
859
01:31:39,000 --> 01:31:44,000
Do it, baby.
860
01:31:44,000 --> 01:31:47,000
Do it, baby.
861
01:32:14,000 --> 01:32:18,000
Do it, baby.
862
01:32:18,000 --> 01:32:23,000
Do it, baby.
863
01:32:23,000 --> 01:32:28,000
Do it, baby.
864
01:32:28,000 --> 01:32:31,000
Do it.
865
01:32:31,000 --> 01:32:34,000
Do it.
866
01:32:34,000 --> 01:32:37,000
It's done, baby.
867
01:32:37,000 --> 01:32:42,000
Now, freeze hands and feet and help me move them to the bathroom.
868
01:32:42,000 --> 01:32:47,000
I don't know when it started exactly.
869
01:32:47,000 --> 01:32:52,000
Sometime last night, I think.
870
01:32:52,000 --> 01:32:57,000
But it has certainly gotten worse since the college.
871
01:32:57,000 --> 01:33:01,000
Yeah, probably coming from the upstairs neighbor's place.
872
01:33:01,000 --> 01:33:04,000
Not checking it out.
873
01:33:04,000 --> 01:33:07,000
Okay, but what am I supposed to do about it in here?
874
01:33:07,000 --> 01:33:09,000
Well, once we deal with the leak,
875
01:33:09,000 --> 01:33:13,000
then which will be assessed, but I'm guessing at the very least,
876
01:33:13,000 --> 01:33:17,000
you see them let's be completely redone.
877
01:33:17,000 --> 01:33:20,000
Okay, and how long would that take to get that done?
878
01:33:20,000 --> 01:33:22,000
In this place?
879
01:33:22,000 --> 01:33:25,000
Man, you'd be lucky if it ever gets done.
880
01:33:25,000 --> 01:33:26,000
Are you serious?
881
01:33:26,000 --> 01:33:29,000
Man, I'd start looking for a new place.
882
01:33:29,000 --> 01:33:32,000
Man, get yourself a bigger bucket.
883
01:33:32,000 --> 01:33:33,000
That's kind of faster.
884
01:33:33,000 --> 01:33:36,000
So, good luck.
885
01:33:36,000 --> 01:33:38,000
Shit!
886
01:33:38,000 --> 01:33:41,000
It's afternoon, man.
887
01:33:41,000 --> 01:33:43,000
Hello.
888
01:33:43,000 --> 01:33:47,000
Afternoon, maintenance.
889
01:33:47,000 --> 01:33:50,000
Afternoon, maintenance.
890
01:34:17,000 --> 01:34:33,000
Hello, maintenance. Please open the door.
891
01:34:33,000 --> 01:34:37,000
Help!
892
01:34:37,000 --> 01:34:40,000
Help!
893
01:34:40,000 --> 01:34:45,000
Help!
894
01:34:45,000 --> 01:34:49,000
Help!
895
01:34:49,000 --> 01:34:53,000
Help!
896
01:34:53,000 --> 01:34:58,000
Help!
897
01:34:58,000 --> 01:35:05,000
Help!
898
01:35:05,000 --> 01:35:12,000
Help!
899
01:35:12,000 --> 01:35:18,000
No, fuck this.
900
01:35:42,000 --> 01:35:46,000
Help!
901
01:35:46,000 --> 01:35:52,000
Help!
902
01:35:52,000 --> 01:35:55,000
Oh, for fuck's sake.
903
01:35:55,000 --> 01:35:59,000
Hey, you know, Lisa, you're not supposed to have an additional chain on your door.
904
01:35:59,000 --> 01:36:00,000
Oh, God!
905
01:36:00,000 --> 01:36:01,000
What is this?
906
01:36:01,000 --> 01:36:04,000
Oh!
907
01:36:04,000 --> 01:36:05,000
Jesus, you scared me.
908
01:36:05,000 --> 01:36:07,000
I'm sorry.
909
01:36:07,000 --> 01:36:10,000
I, uh...
910
01:36:10,000 --> 01:36:12,000
Is everything okay?
911
01:36:12,000 --> 01:36:16,000
Yeah, I'm just checking on a leak. Do you smell that?
912
01:36:16,000 --> 01:36:19,000
No, it's been bad. It's been like that for a while.
913
01:36:19,000 --> 01:36:21,000
No, I live next door.
914
01:36:21,000 --> 01:36:22,000
Oh, well...
915
01:36:22,000 --> 01:36:25,000
Do you know if they're home?
916
01:36:25,000 --> 01:36:27,000
Hey, what do you got?
917
01:36:27,000 --> 01:36:30,000
Yeah, we didn't want to go in there.
918
01:36:30,000 --> 01:36:32,000
Trust me.
919
01:36:32,000 --> 01:36:33,000
Are you married?
920
01:36:33,000 --> 01:36:34,000
Yeah.
921
01:36:34,000 --> 01:36:36,000
Do you have kids?
922
01:36:36,000 --> 01:36:39,000
Well, then leave while you're so...
923
01:36:39,000 --> 01:36:40,000
If...
924
01:36:40,000 --> 01:36:42,000
If you want to see them again.
925
01:36:42,000 --> 01:36:43,000
Okay.
926
01:36:43,000 --> 01:36:44,000
All right.
927
01:36:44,000 --> 01:36:45,000
You understand?
928
01:36:45,000 --> 01:36:46,000
Yes.
929
01:36:46,000 --> 01:36:47,000
Yes.
930
01:36:47,000 --> 01:36:48,000
Yes.
931
01:36:48,000 --> 01:36:49,000
Yes.
932
01:36:49,000 --> 01:36:50,000
Yes.
933
01:36:50,000 --> 01:36:51,000
Yes.
934
01:36:51,000 --> 01:36:52,000
Yes.
935
01:36:52,000 --> 01:36:53,000
Yes.
936
01:36:53,000 --> 01:36:54,000
Yes.
937
01:36:54,000 --> 01:36:55,000
Yes.
938
01:36:55,000 --> 01:36:56,000
Yes.
939
01:36:56,000 --> 01:36:57,000
Thank you.
940
01:36:57,000 --> 01:36:58,000
Goodbye.
941
01:36:58,000 --> 01:37:01,000
It's over, baby.
942
01:37:01,000 --> 01:37:02,000
It's done.
943
01:37:02,000 --> 01:37:07,000
Killing them wouldn't have done anything,
944
01:37:07,000 --> 01:37:13,000
except prolong the inevitable.
945
01:37:13,000 --> 01:37:26,000
Mother's always take care of their children.
946
01:37:26,000 --> 01:37:29,000
Remember?
947
01:37:30,000 --> 01:37:32,000
chewing!
948
01:37:42,000 --> 01:37:48,000
Oh, here, there seemed to be...
949
01:37:48,000 --> 01:37:52,000
There isn't much time.
950
01:37:52,000 --> 01:38:22,000
That's the one right there.
951
01:38:22,000 --> 01:38:24,000
Okay, what's again from here?
952
01:38:24,000 --> 01:38:26,000
Is it a door?
953
01:38:26,000 --> 01:38:27,000
Right there.
954
01:38:27,000 --> 01:38:29,000
Flink the left side, Jones.
955
01:38:40,000 --> 01:38:42,000
Please, open the door.
956
01:38:42,000 --> 01:38:45,000
Just to hit it off me right there.
957
01:38:53,000 --> 01:38:56,000
Ma'am, I'm going to need you to open this door.
958
01:39:08,000 --> 01:39:11,000
If you don't open this door, we're going to have to break it down.
959
01:39:11,000 --> 01:39:14,000
That's what I necessary...
960
01:39:15,000 --> 01:39:17,000
I'll be right there.
961
01:39:22,000 --> 01:39:24,000
I'll be right back.
962
01:39:52,000 --> 01:39:54,000
I'll be right back.
963
01:39:54,000 --> 01:39:56,000
I'll be right back.
964
01:40:14,000 --> 01:40:17,000
I lived on the streets I hunted on.
965
01:40:17,000 --> 01:40:19,000
living amongst the very sheep I often hunted for.
966
01:40:21,000 --> 01:40:24,000
Three days and three nights after they arrested mother.
967
01:40:26,000 --> 01:40:30,000
And then just like that, it was finally over.
968
01:40:33,000 --> 01:40:37,000
Animals show their teeth when they're ready to fight and protect themselves.
969
01:40:39,000 --> 01:40:42,000
It's a symbol of aggression, hostility, dominance.
970
01:40:47,000 --> 01:40:55,000
It's a reminder that their jaws will tear out of control.
971
01:41:09,000 --> 01:41:13,000
I want you to think about this, my nice smile.
69801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.