All language subtitles for Naked.and.Afraid.S03E03.Blood.in.the.Water.1080p.WEB.x264-CAFFEiNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:04,737 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 2 00:00:04,739 --> 00:00:07,740 captions paid for by discovery communications 3 00:00:07,742 --> 00:00:09,609 justin: I stepped on a sea urchin. 4 00:00:09,611 --> 00:00:11,143 There's blood in the water. 5 00:00:11,145 --> 00:00:14,013 Oh [bleep] what is that? 6 00:00:17,218 --> 00:00:18,951 Whoa! A shark, right there. 7 00:00:18,953 --> 00:00:20,419 Dani: Oh, my god. 8 00:00:31,900 --> 00:00:35,834 Narrator: One man and one woman, both experienced survivalists, 9 00:00:35,836 --> 00:00:39,705 are taking on the most punishing adventure of their lives. 10 00:00:39,707 --> 00:00:41,240 [ gasps ] oh! 11 00:00:41,242 --> 00:00:42,708 I want to go home. 12 00:00:42,710 --> 00:00:46,044 Narrator: They have no water, no food, and no clothes. 13 00:00:46,046 --> 00:00:47,713 Their task is to survive 14 00:00:47,715 --> 00:00:50,249 on the barren island of andros in the west indies 15 00:00:50,251 --> 00:00:51,684 for 21 days... 16 00:00:53,521 --> 00:00:56,923 Dani: Get me the hell out of here. 17 00:00:58,993 --> 00:01:01,727 Am I emotionally prepared? Maybe. 18 00:01:01,729 --> 00:01:03,996 [ laughs ] that's the best answer I got for that. 19 00:01:03,998 --> 00:01:06,265 My name's dani julien. 27 years old. 20 00:01:06,267 --> 00:01:10,068 I am a nature-loving, granola-eating california girl. 21 00:01:10,070 --> 00:01:13,205 I don't do this for a living, 22 00:01:13,207 --> 00:01:15,674 but that doesn't mean that I'm not good at it 23 00:01:15,676 --> 00:01:17,610 and that I can't hack it. 24 00:01:17,612 --> 00:01:19,812 I can make fire. 25 00:01:19,814 --> 00:01:21,347 I can build a pretty decent shelter. 26 00:01:21,349 --> 00:01:24,083 I'm not scared to go play in the woods. 27 00:01:24,085 --> 00:01:27,219 I personally would really like to know, 28 00:01:27,221 --> 00:01:28,821 can I push myself to the point 29 00:01:28,823 --> 00:01:32,358 where I honestly think I'm going to die and get past that? 30 00:01:32,360 --> 00:01:33,492 I want to know. 31 00:01:33,494 --> 00:01:36,829 I want to meet this fellow really bad. 32 00:01:38,766 --> 00:01:43,435 Justin: My first impressions of everything I can see around me 33 00:01:43,437 --> 00:01:46,038 is it's extremely thick and bushy. 34 00:01:46,040 --> 00:01:47,907 I'm justin bullard from callahan, florida. 35 00:01:47,909 --> 00:01:49,175 I'm happily married, 36 00:01:49,177 --> 00:01:51,843 and I'm a firefighter/paramedic for the past eight years. 37 00:01:51,845 --> 00:01:54,713 I think my occupation's gonna help me succeed out here 38 00:01:54,715 --> 00:01:57,582 because I'm used to stressful situations. 39 00:01:57,584 --> 00:01:59,719 I became a survivalist just by growing up in the woods, 40 00:01:59,721 --> 00:02:03,188 and I turkey hunt, deer hunt, gator hunt -- everything. 41 00:02:03,190 --> 00:02:04,790 [ squealing ] 42 00:02:04,792 --> 00:02:06,726 if it's alive and can be caught, it's gonna be, 43 00:02:06,728 --> 00:02:07,793 and it's gonna be eaten. 44 00:02:07,795 --> 00:02:09,462 I do a lot of killing. [ laughs ] 45 00:02:09,464 --> 00:02:12,498 it's like a minefield of rocks. 46 00:02:18,739 --> 00:02:19,939 Wow. 47 00:02:19,941 --> 00:02:21,807 Pine trees. I was expecting an island. 48 00:02:21,809 --> 00:02:23,109 Looks like home to me. 49 00:02:24,612 --> 00:02:25,745 I'm obsessed with survival stuff. 50 00:02:25,747 --> 00:02:27,680 I love it. I breathe it. 51 00:02:27,682 --> 00:02:30,883 I live it, and, also, I like being naked. 52 00:02:30,885 --> 00:02:35,354 Ladies, it's cold outside, I promise, but let's go do this. 53 00:02:38,960 --> 00:02:40,626 [ grunts ] 54 00:02:41,963 --> 00:02:43,962 dani: I wore cute underwear today. 55 00:02:43,964 --> 00:02:45,831 I'm pretty okay with being naked, 56 00:02:45,833 --> 00:02:48,433 and I'm not worried about any romance. 57 00:02:48,435 --> 00:02:52,838 But I'm hoping that my partner has a knowledge of hunting 58 00:02:52,840 --> 00:02:54,707 because that's something that I'm not that familiar with. 59 00:02:54,709 --> 00:02:56,776 I'm not much of a hunter. 60 00:02:56,778 --> 00:03:00,846 All right. 21 days. No more clothes. 61 00:03:00,848 --> 00:03:03,315 Here we go. 62 00:03:05,986 --> 00:03:09,922 Justin: In my partner, I'm looking for someone who's mentally tough. 63 00:03:09,924 --> 00:03:12,124 And above all else, I am a man. 64 00:03:12,126 --> 00:03:14,326 I am from the south. We do it the old way. 65 00:03:14,328 --> 00:03:15,661 I'm hoping my partner 66 00:03:15,663 --> 00:03:17,630 has appreciation and respect for that. 67 00:03:21,869 --> 00:03:23,869 Hi! 68 00:03:23,871 --> 00:03:25,871 Hello. How are you? I'm good. How are you? 69 00:03:25,873 --> 00:03:27,473 Excited. Yeah? 70 00:03:27,475 --> 00:03:28,974 I'm justin. Hi, justin. 71 00:03:28,976 --> 00:03:30,342 You want a hug? Yeah. 72 00:03:30,344 --> 00:03:31,811 All right. All right. 73 00:03:31,813 --> 00:03:33,479 She's just as naked as I am. 74 00:03:33,481 --> 00:03:36,949 So she's got the same modesty issues or feelings that I have. 75 00:03:36,951 --> 00:03:39,618 She just don't have to worry about certain things that I have to worry about. 76 00:03:39,620 --> 00:03:40,619 What are your skills? 77 00:03:40,621 --> 00:03:42,421 Do you think your skills and stuff are? 78 00:03:42,423 --> 00:03:43,889 My skills? Primitive fire. 79 00:03:43,891 --> 00:03:44,757 Good. 80 00:03:44,759 --> 00:03:47,425 Shelter construction. Good. 81 00:03:47,427 --> 00:03:49,762 I'm praying that you can hunt. Can you hunt? 82 00:03:49,764 --> 00:03:50,963 I can hunt. 83 00:03:50,965 --> 00:03:53,532 He can hunt. He can hunt! Awesome. 84 00:03:53,534 --> 00:03:55,433 Narrator: Knowing they will need a blade 85 00:03:55,435 --> 00:03:57,436 to carve weapons and build shelter, 86 00:03:57,438 --> 00:03:59,838 dani has chosen to bring a machete. 87 00:03:59,840 --> 00:04:01,707 Justin, lacking primitive fire skills, 88 00:04:01,709 --> 00:04:03,108 has brought a fire starter. 89 00:04:03,110 --> 00:04:04,176 Yay! 90 00:04:04,178 --> 00:04:06,645 [ chuckling ] oh, yes. Excellent. 91 00:04:06,647 --> 00:04:08,647 Well, that's all I got in my bag. 92 00:04:08,649 --> 00:04:09,915 I have got... 93 00:04:09,917 --> 00:04:11,250 Oh, you got the map. 94 00:04:11,252 --> 00:04:12,517 [ singsong voice ] I've got a map. 95 00:04:12,519 --> 00:04:14,320 All right. Let's see what's on the map. 96 00:04:14,322 --> 00:04:15,921 Justin and dani were dropped off 97 00:04:15,923 --> 00:04:18,124 along the western edge of the bermuda triangle 98 00:04:18,126 --> 00:04:20,059 in the pine forest of andros island. 99 00:04:20,061 --> 00:04:23,262 With the third-largest barrier reef in the world, 100 00:04:23,264 --> 00:04:25,598 it's a breeding ground for venomous stingrays 101 00:04:25,600 --> 00:04:27,866 and the menacing 10-foot caribbean reef shark 102 00:04:27,868 --> 00:04:30,369 known for its sudden, terrifying acceleration. 103 00:04:30,371 --> 00:04:34,005 Dani and justin will have to navigate along a harsh terrain 104 00:04:34,007 --> 00:04:36,808 of razor-sharp limestone rock and dense vegetation 105 00:04:36,810 --> 00:04:40,079 that contains toxic poisonwood trees, 106 00:04:40,081 --> 00:04:42,347 conceals dangerous wild boar, 107 00:04:42,349 --> 00:04:46,552 and the bahamian boa, which can reach lengths of up to 8 feet. 108 00:04:46,554 --> 00:04:49,221 With limited sources of freshwater on the island, 109 00:04:49,223 --> 00:04:51,223 trekking northeast will give the survivalists 110 00:04:51,225 --> 00:04:55,094 an ample supply at one of the iconic blue holes of andros. 111 00:04:55,096 --> 00:04:57,495 All right. So, this is where we are here. 112 00:04:57,497 --> 00:04:59,497 Day 1 strategy -- locate water and resources. 113 00:04:59,499 --> 00:05:01,167 I think we should head northeast here. 114 00:05:09,577 --> 00:05:13,312 What part of california? I'm from santa cruz. 115 00:05:13,314 --> 00:05:15,314 Oh, so you're a tree-hugging hippie? 116 00:05:15,316 --> 00:05:18,049 [ laughs ] uh-huh. 117 00:05:18,051 --> 00:05:19,852 Justin: I'm a redneck. She's a hippie. Whatever. 118 00:05:19,854 --> 00:05:21,921 As long as she can be okay with me being a dumb hillbilly, 119 00:05:21,923 --> 00:05:23,455 I'm okay with her being a hippie. 120 00:05:23,457 --> 00:05:25,457 Hell, hippies are resourceful. They live off the land. 121 00:05:25,459 --> 00:05:28,394 They like trees and bugs and [bleep] I mean, that's cool. 122 00:05:28,396 --> 00:05:29,862 Justin: I was born in jacksonville, 123 00:05:29,864 --> 00:05:31,930 raised there, stayed there, never go anywhere. 124 00:05:31,932 --> 00:05:33,799 It wasn't until the last four or five years 125 00:05:33,801 --> 00:05:35,601 I actually started traveling at all. 126 00:05:35,603 --> 00:05:37,736 Just go on hunting trips and stuff. 127 00:05:37,738 --> 00:05:38,937 Dani: That's cool, though. 128 00:05:38,939 --> 00:05:40,873 That's basically what I live and breathe is hunting. 129 00:05:40,875 --> 00:05:43,475 I mean, that's all I think about 24/7. 130 00:05:43,477 --> 00:05:45,077 Right. Right, right. 131 00:05:45,079 --> 00:05:46,812 Dani: He's a redneck, 132 00:05:46,814 --> 00:05:49,481 and I am apparently a "tree-hugging hippie." 133 00:05:49,483 --> 00:05:52,083 I think that we're pretty opposite. 134 00:05:52,085 --> 00:05:54,486 Narrator: Justin and dani's ability to work together 135 00:05:54,488 --> 00:05:57,022 is crucial to their success in completing this challenge. 136 00:05:57,024 --> 00:05:58,423 A survival expert 137 00:05:58,425 --> 00:06:01,159 with decades of experience teaching wilderness survival 138 00:06:01,161 --> 00:06:02,828 has assessed justin and dani, 139 00:06:02,830 --> 00:06:05,430 giving them a psr, or primitive survival rating. 140 00:06:05,432 --> 00:06:07,433 Justin's experience as a firefighter 141 00:06:07,435 --> 00:06:10,035 scores him very high in dealing with stress, 142 00:06:10,037 --> 00:06:12,771 but his attitude about traditional male/female roles 143 00:06:12,773 --> 00:06:15,573 may count against him with a free-spirited partner. 144 00:06:15,575 --> 00:06:19,244 He scores a psr in the intermediate range of 7.6. 145 00:06:19,246 --> 00:06:21,780 Dani has extensive survival skills, 146 00:06:21,782 --> 00:06:25,050 but her lack of experience surviving in the wild for extended periods of time 147 00:06:25,052 --> 00:06:26,518 could hurt her. 148 00:06:26,520 --> 00:06:30,455 She's been rated just a few notches below justin at 7.4. 149 00:06:30,457 --> 00:06:33,191 Our experts will re-evaluate their psrs 150 00:06:33,193 --> 00:06:35,194 at the end of the 21-day challenge. 151 00:06:44,071 --> 00:06:45,738 Ack! That hurts. 152 00:06:45,740 --> 00:06:48,006 That's real sharp. Careful of that one. 153 00:06:48,008 --> 00:06:49,274 This would hurt with flip-flops on. 154 00:06:49,276 --> 00:06:50,476 [ laughs ] it's harsh. 155 00:06:50,478 --> 00:06:52,277 It's definitely not what you think about 156 00:06:52,279 --> 00:06:54,680 when you think you're coming to an island in the bahamas. 157 00:06:54,682 --> 00:06:57,549 [ grunts ] it's all rock. There ain't no sand here. 158 00:06:57,551 --> 00:07:01,553 It's like the freakin' surface of an asteroid. 159 00:07:01,555 --> 00:07:04,023 So, you lived in california your whole life? 160 00:07:04,025 --> 00:07:06,825 More or less. 161 00:07:06,827 --> 00:07:10,496 In 2008, I was volunteering abroad in tanzania. 162 00:07:10,498 --> 00:07:17,503 And my house was broken in, and I hid, but my roommate did not. 163 00:07:17,505 --> 00:07:21,573 To make the long story very short, 164 00:07:21,575 --> 00:07:23,375 I came out alive, and he did not. 165 00:07:23,377 --> 00:07:25,110 Holy [bleep] huh. 166 00:07:25,112 --> 00:07:28,314 And traditional therapy was not working. 167 00:07:28,316 --> 00:07:29,448 Right. 168 00:07:29,450 --> 00:07:31,583 So we decided 169 00:07:31,585 --> 00:07:35,787 that some wilderness therapy might be effective, 170 00:07:35,789 --> 00:07:38,056 and that's what started my interest in this kind of stuff. 171 00:07:38,058 --> 00:07:39,992 What happened in tanzania 172 00:07:39,994 --> 00:07:44,330 was the hardest thing that I have had to deal with. 173 00:07:44,332 --> 00:07:47,800 But if I can look back on that, say, "wow, I got through that," 174 00:07:47,802 --> 00:07:51,403 that will play a part in getting through this challenge, for sure. 175 00:07:58,412 --> 00:08:02,314 Justin: I don't know what's ahead of us. Hopefully the garden of eden. 176 00:08:04,952 --> 00:08:09,554 This must be our... Our blue hole. 177 00:08:09,556 --> 00:08:10,756 Oh, this is awesome. 178 00:08:10,758 --> 00:08:13,025 This is great. Wow. 179 00:08:13,027 --> 00:08:14,960 This is fantastic. 180 00:08:14,962 --> 00:08:16,628 Narrator: The placid blue holes of andros 181 00:08:16,630 --> 00:08:19,697 disguise the potential terror beneath the surface. 182 00:08:19,699 --> 00:08:21,700 These mysterious, water-filled cave systems 183 00:08:21,702 --> 00:08:23,968 can reach depths of 900 feet 184 00:08:23,970 --> 00:08:26,772 and contain dangerous twisting, turning labyrinths 185 00:08:26,774 --> 00:08:29,307 of maze-like passageways. 186 00:08:29,309 --> 00:08:32,310 Dani: So we've gotten out to the blue hole, 187 00:08:32,312 --> 00:08:35,581 and the rock here is so aggressive. 188 00:08:35,583 --> 00:08:40,252 It rips at your soles, and we can't get anything else done 189 00:08:40,254 --> 00:08:42,787 until we have shoes on our feet. 190 00:08:42,789 --> 00:08:45,190 I am collecting some love vine. 191 00:08:45,192 --> 00:08:49,528 This is gonna be the bottom of my shoe. 192 00:08:49,530 --> 00:08:50,662 Not necessarily the sole. 193 00:08:50,664 --> 00:08:52,331 The sole's gonna take a little bit longer. 194 00:08:52,333 --> 00:08:55,867 Probably make that out of palmetto stock. 195 00:08:55,869 --> 00:08:57,136 Try that out. See if it works. 196 00:08:57,138 --> 00:08:59,071 Justin: Hell yeah. 197 00:09:02,276 --> 00:09:04,876 Oh, it's like on a cloud. It's beautiful. 198 00:09:04,878 --> 00:09:06,211 Awesome. 199 00:09:06,213 --> 00:09:09,014 Narrator: The makeshift shoes offer a little relief 200 00:09:09,016 --> 00:09:12,283 so they can turn their attention to building a shelter before nightfall. 201 00:09:12,285 --> 00:09:14,018 Justin: We hit the ground running here. 202 00:09:14,020 --> 00:09:16,287 Boom, boom, boom. Let's build a kick-ass shelter 203 00:09:16,289 --> 00:09:18,223 so you're not out in the elements. 204 00:09:18,225 --> 00:09:21,426 And you expend a lot of energy. So you're putting out sweat. 205 00:09:21,428 --> 00:09:23,428 If you're not putting it back in, 206 00:09:23,430 --> 00:09:24,829 it's basically a motor running hot. 207 00:09:24,831 --> 00:09:26,098 That's very, very dangerous. 208 00:09:26,100 --> 00:09:27,900 That's perfect. 209 00:09:27,902 --> 00:09:29,701 Feel like we have shelter tonight. 210 00:09:29,703 --> 00:09:30,769 Yeah. 211 00:09:34,375 --> 00:09:36,775 There it is. Beautiful. 212 00:09:36,777 --> 00:09:40,779 [ sighs ] how are we going to get water? 213 00:09:40,781 --> 00:09:43,715 Narrator: The blue holes of andros are unique 214 00:09:43,717 --> 00:09:46,118 because they are fed saltwater from the ocean, 215 00:09:46,120 --> 00:09:49,521 but a layer of freshwater, supplied by rainfall, 216 00:09:49,523 --> 00:09:50,789 sits on top. 217 00:09:50,791 --> 00:09:53,725 This separation occurs because the saltwater is denser, 218 00:09:53,727 --> 00:09:57,662 causing it to sink, leaving the freshwater on the surface. 219 00:09:57,664 --> 00:10:00,466 How about this theory? 220 00:10:00,468 --> 00:10:02,333 We fill up all these pocket holes we can. 221 00:10:02,335 --> 00:10:03,801 That's been in full sun all day. 222 00:10:03,803 --> 00:10:05,938 Right, and the u.V. Rays in this portion of the world 223 00:10:05,940 --> 00:10:07,606 are so intense 224 00:10:07,608 --> 00:10:10,208 that they're gonna kill everything that's in there. 225 00:10:10,210 --> 00:10:12,878 I think that that's a really good idea. 226 00:10:12,880 --> 00:10:15,614 The u.V. Light's more than enough to kill bacteria, 227 00:10:15,616 --> 00:10:18,150 at least on the surface level. 228 00:10:18,152 --> 00:10:20,486 I mean, hell, there's nothing more powerful than u.V. Light. 229 00:10:20,488 --> 00:10:23,088 All right, I'll be the guinea pig on this theory. 230 00:10:23,090 --> 00:10:24,890 Dani: Okay. 231 00:10:31,899 --> 00:10:33,498 How's it taste? 232 00:10:33,500 --> 00:10:35,100 Tastes like fish water. 233 00:10:35,102 --> 00:10:39,304 The bad side of not drinking it is dying of dehydration. 234 00:10:39,306 --> 00:10:41,974 Diarrhea is better than dying. 235 00:10:41,976 --> 00:10:44,976 So maybe I'll get some dysentery, whatever, 236 00:10:44,978 --> 00:10:46,512 something that'll run its course. 237 00:10:46,514 --> 00:10:49,982 Drinking straight from the blue hole is a calculated risk, 238 00:10:49,984 --> 00:10:55,220 and even sometimes boiling can be not 100%. 239 00:11:04,064 --> 00:11:05,464 Very nice. 240 00:11:05,466 --> 00:11:08,133 Put that away so I don't lose it. 241 00:11:08,135 --> 00:11:10,736 Today was actually really successful. 242 00:11:10,738 --> 00:11:13,271 We got a killer shelter started. Yeah, I'm excited. 243 00:11:13,273 --> 00:11:15,140 And we've got our fire going. 244 00:11:15,142 --> 00:11:16,475 Now, if I had me a cold beer and a guitar, 245 00:11:16,477 --> 00:11:17,809 it would be all right. Yeah. 246 00:11:17,811 --> 00:11:19,278 I already got a naked chick. I need a cold beer and a guitar. 247 00:11:19,280 --> 00:11:21,079 [ laughs ] 248 00:11:21,081 --> 00:11:22,747 this is the best camping trip I've ever been on. 249 00:11:22,749 --> 00:11:26,151 It's about to be. [ laughs ] 250 00:11:26,153 --> 00:11:28,453 [ insects chirping ] 251 00:11:30,957 --> 00:11:33,358 yeah, I need to take a bath 252 00:11:33,360 --> 00:11:36,461 'cause I've got mud in my butt crack. 253 00:11:36,463 --> 00:11:38,163 Can't be having that on tv, yo. 254 00:11:38,165 --> 00:11:40,365 [ laughs ] and that's really gross. 255 00:11:40,367 --> 00:11:43,101 As much as I love having mud in my butt crack... 256 00:11:43,103 --> 00:11:44,636 It's got to go. 257 00:11:44,638 --> 00:11:47,005 Yeah. I think I might wash that out tomorrow. 258 00:11:54,915 --> 00:11:57,049 [ rustling ] 259 00:12:04,591 --> 00:12:05,657 what's that? 260 00:12:05,659 --> 00:12:07,592 [ snorting ] 261 00:12:07,594 --> 00:12:10,028 dani, you hear that? 262 00:12:11,865 --> 00:12:13,765 Right over there. 263 00:12:13,767 --> 00:12:15,600 The hell? 264 00:12:15,602 --> 00:12:18,237 [ rustling, grunting ] 265 00:12:21,942 --> 00:12:24,109 justin? 266 00:12:26,680 --> 00:12:27,679 [ snorting ] 267 00:12:27,681 --> 00:12:31,350 the hell was that? 268 00:12:31,352 --> 00:12:33,452 Dani! 269 00:12:35,288 --> 00:12:37,256 Oh [bleep] 270 00:12:44,298 --> 00:12:45,497 [ snorting ] 271 00:12:45,499 --> 00:12:47,165 justin: Right over there. 272 00:12:47,167 --> 00:12:48,900 The hell? 273 00:12:48,902 --> 00:12:50,869 [ grunting ] 274 00:12:53,106 --> 00:12:54,973 the hell was that? 275 00:12:54,975 --> 00:12:55,974 Dani! 276 00:12:57,644 --> 00:13:00,445 Oh [bleep] 277 00:13:04,385 --> 00:13:06,718 something came all the way up to our camp -- 278 00:13:06,720 --> 00:13:08,653 I mean, like, inside our camp, almost. 279 00:13:08,655 --> 00:13:11,657 But as soon as I saw it, it was gone. 280 00:13:29,410 --> 00:13:31,743 Dani: Something cruised through our camp at night, 281 00:13:31,745 --> 00:13:33,678 and we don't really know what it is. 282 00:13:33,680 --> 00:13:36,081 Justin went up to go looking for it. 283 00:13:36,083 --> 00:13:37,415 Justin: Whatever that was last night, 284 00:13:37,417 --> 00:13:39,718 I'm gonna find it, and I'm gonna kill it. 285 00:13:41,955 --> 00:13:44,555 We're gonna go on a walkabout. 286 00:13:44,557 --> 00:13:47,025 When you're an opportunistic hunter, 287 00:13:47,027 --> 00:13:52,897 you keep moving and hopefully find something edible. 288 00:13:52,899 --> 00:13:54,099 [ light grunts ] 289 00:13:54,101 --> 00:13:56,968 you hear that? 290 00:13:56,970 --> 00:13:59,571 [ grunting ] 291 00:13:59,573 --> 00:14:03,041 that's a boar. 292 00:14:03,043 --> 00:14:04,308 Looks good. 293 00:14:04,310 --> 00:14:05,577 Oh, damn. 294 00:14:05,579 --> 00:14:07,145 Oh, god. 295 00:14:09,516 --> 00:14:12,784 Damn, that hurt. This sucks. 296 00:14:12,786 --> 00:14:14,919 Oh, come on. Really? 297 00:14:14,921 --> 00:14:18,055 Killing a pig is a pipe dream because they're much better 298 00:14:18,057 --> 00:14:20,525 on this terrain than I am, and they have hooves. 299 00:14:20,527 --> 00:14:22,794 I don't have hooves. I got fleshy baby feet. 300 00:14:22,796 --> 00:14:26,431 Can't even walk around. It's pitiful. 301 00:14:33,073 --> 00:14:35,807 I got on something over there. 302 00:14:35,809 --> 00:14:37,209 I believe it was a pig. 303 00:14:37,211 --> 00:14:39,277 It was a four-footed hooved creature. 304 00:14:39,279 --> 00:14:40,946 Awesome. But there's no way. 305 00:14:40,948 --> 00:14:44,015 You need a shotgun and a pair of jeans and some snake boots 306 00:14:44,017 --> 00:14:45,884 to get through this stuff. 307 00:14:45,886 --> 00:14:48,887 Dani: Really disappointing that justin didn't get that pig. 308 00:14:48,889 --> 00:14:50,856 We could really use the protein. 309 00:14:54,361 --> 00:14:56,294 Okay. 310 00:14:57,898 --> 00:15:00,499 Narrator: Andros has the largest concentration of land crabs 311 00:15:00,501 --> 00:15:01,699 in the bahamas. 312 00:15:01,701 --> 00:15:03,034 Unlike marine crabs, 313 00:15:03,036 --> 00:15:06,371 these mud dwellers burrow down 10 feet below the surface. 314 00:15:06,373 --> 00:15:07,973 The claw from a large crab 315 00:15:07,975 --> 00:15:11,109 could easily sever one of dani or justin's fingers. 316 00:15:11,111 --> 00:15:13,645 Aah. Do not like sticking my hand in holes. 317 00:15:13,647 --> 00:15:17,182 Dani: Catching crabs is the ultimate game of hide and go seek. 318 00:15:17,184 --> 00:15:19,450 Kind of have to just tell yourself 319 00:15:19,452 --> 00:15:21,252 to sack up and go for it 320 00:15:21,254 --> 00:15:23,922 'cause if you don't, you don't have dinner. 321 00:15:23,924 --> 00:15:26,791 God, that goes down so deep. 322 00:15:26,793 --> 00:15:29,060 Oh, please don't find anything. 323 00:15:29,062 --> 00:15:31,263 Please don't find anything. Please don't... 324 00:15:31,265 --> 00:15:35,000 Not comfortable. Not comfortable at all. 325 00:15:35,002 --> 00:15:36,968 I feel rocks. 326 00:15:44,611 --> 00:15:47,045 [ gasps ] oh! He's in there. 327 00:15:48,815 --> 00:15:50,015 Ow! 328 00:15:50,017 --> 00:15:52,017 [bleep] 329 00:15:54,754 --> 00:15:56,154 yahoo! 330 00:15:56,156 --> 00:15:57,222 Ha! 331 00:15:57,224 --> 00:15:59,090 I got a crab! 332 00:15:59,092 --> 00:16:02,027 [ laughs ] 333 00:16:02,029 --> 00:16:04,896 [bleep] you! I got you, you little [bleep] 334 00:16:04,898 --> 00:16:06,564 mm! 335 00:16:06,566 --> 00:16:08,900 One crab. Whatever. 336 00:16:08,902 --> 00:16:11,102 Dani: If you've got a partner 337 00:16:11,104 --> 00:16:14,839 that is negative or can't pull their own weight, 338 00:16:14,841 --> 00:16:17,575 that can really bring you down, 339 00:16:17,577 --> 00:16:20,645 and you might fail because of it. 340 00:16:20,647 --> 00:16:22,113 "whatever"? 341 00:16:22,115 --> 00:16:25,817 It's upsetting. It's really upsetting. 342 00:16:30,390 --> 00:16:34,459 Justin wants so badly to be the provider, 343 00:16:34,461 --> 00:16:38,596 but it seems that his primitive hunting skill set 344 00:16:38,598 --> 00:16:41,466 is not up to par for what I was expecting. 345 00:16:41,468 --> 00:16:43,868 It's my role as a man 346 00:16:43,870 --> 00:16:47,071 to try to provide and... 347 00:16:47,073 --> 00:16:49,007 [grunts] 348 00:16:49,009 --> 00:16:51,142 hunter-gatherer... 349 00:16:51,144 --> 00:16:52,277 I don't know. 350 00:16:52,279 --> 00:16:55,413 Just feel like it's the right thing to do. 351 00:16:56,750 --> 00:16:59,150 Narrator: The light of the full moon 352 00:16:59,152 --> 00:17:02,420 brings out clouds of blood-sucking gnats. 353 00:17:02,422 --> 00:17:05,890 Less than a quarter-inch long, millions of these tiny predators 354 00:17:05,892 --> 00:17:07,892 use four sharp blades in their mouths 355 00:17:07,894 --> 00:17:11,095 to tear at dani and justin's flesh. 356 00:17:11,097 --> 00:17:12,163 Oh. 357 00:17:12,165 --> 00:17:14,765 [ buzzing ] 358 00:17:14,767 --> 00:17:17,301 dani: These gnats are killing me. 359 00:17:17,303 --> 00:17:20,305 Justin: I don't know how these little creatures bite so damn hard. 360 00:17:20,307 --> 00:17:21,572 Oh, god. 361 00:17:21,574 --> 00:17:23,975 You don't understand how much something can annoy you. 362 00:17:23,977 --> 00:17:28,245 I mean, we'd not go five seconds without having to swat a gnat. 363 00:17:28,247 --> 00:17:31,516 You're constantly swatting, rubbing your legs. It's brutal. 364 00:17:31,518 --> 00:17:33,952 Ow, they're eating us alive. 365 00:17:38,391 --> 00:17:41,993 Dani: The bugs, of all things, are really starting to get to me -- 366 00:17:41,995 --> 00:17:43,995 not just physically, but mentally. 367 00:17:43,997 --> 00:17:47,198 I started my time of the month yesterday. 368 00:17:47,200 --> 00:17:48,933 So that's not helping. 369 00:17:48,935 --> 00:17:52,203 So, right now, I am taking mud, 370 00:17:52,205 --> 00:17:56,074 and I'm putting it on my skin to make a barrier. 371 00:17:56,076 --> 00:17:58,677 Like, the mud is more of a psychological thing for me. 372 00:17:58,679 --> 00:18:01,279 So that I feel like I'm doing something about it. 373 00:18:01,281 --> 00:18:03,281 [ thunder rumbles ] 374 00:18:17,831 --> 00:18:22,233 justin: Hoping that by burning this termites nest, 375 00:18:22,235 --> 00:18:26,771 we can get rid of these gnats and mosquitoes and stuff. 376 00:18:26,773 --> 00:18:29,640 Get, like, a big hunk to put in there. 377 00:18:29,642 --> 00:18:33,378 Narrator: Burning the termite mound acts as a natural insect repellant. 378 00:18:33,380 --> 00:18:36,114 The nest smolders slowly, producing a steady smoke, 379 00:18:36,116 --> 00:18:39,050 and the termites give off a chemical called naphthalene, 380 00:18:39,052 --> 00:18:41,753 the same chemical in mothballs, that repels gnats. 381 00:18:43,256 --> 00:18:45,390 I can't handle that anymore. 382 00:18:53,466 --> 00:18:55,667 [ buzzing ] 383 00:18:55,669 --> 00:18:58,236 [ grunts ] 384 00:19:02,476 --> 00:19:04,409 ow. This sucks. 385 00:19:06,546 --> 00:19:08,947 I'm so over it. 386 00:19:14,421 --> 00:19:15,620 Dani: Oh, my god. 387 00:19:15,622 --> 00:19:17,889 [ sniffs ] 388 00:19:17,891 --> 00:19:21,826 so far, nothing is working for the bugs. 389 00:19:21,828 --> 00:19:26,564 No termite nest, no smoke, no fire. 390 00:19:26,566 --> 00:19:29,433 She's having some kind of allergic reaction to these gnat bites, 391 00:19:29,435 --> 00:19:31,569 and it's getting pretty bad. 392 00:19:31,571 --> 00:19:34,105 Dani: It's not three or four bug bites. 393 00:19:34,107 --> 00:19:39,444 My entire body is covered in bug bites. 394 00:19:39,446 --> 00:19:42,246 I've peeled half of my skin off with my fingernails 395 00:19:42,248 --> 00:19:44,449 at this point. 396 00:19:44,451 --> 00:19:46,718 Justin: I was thinking that the blue hole was going to be a paradise, 397 00:19:46,720 --> 00:19:48,653 but it's a living hell. 398 00:19:48,655 --> 00:19:50,722 I don't think we can survive here. 399 00:19:50,724 --> 00:19:53,591 There's not enough food to sustain 21 days of life. 400 00:19:53,593 --> 00:19:55,460 This place is harsh. This place is bad. 401 00:19:55,462 --> 00:19:57,896 Something's got to change. This is killing us here. 402 00:20:18,417 --> 00:20:21,486 [ sighs ] I want to go to the beach. 403 00:20:21,488 --> 00:20:24,021 Yeah, I do, too. 404 00:20:24,023 --> 00:20:25,623 Oh, my god. 405 00:20:25,625 --> 00:20:27,425 This is what we do all night long. 406 00:20:27,427 --> 00:20:29,360 All night. 407 00:20:29,362 --> 00:20:31,896 Something's got to be better than that. 408 00:20:31,898 --> 00:20:34,031 Justin: This blue hole is a dead zone. 409 00:20:34,033 --> 00:20:37,035 There's no fish. There's no life. You can't walk anywhere. 410 00:20:37,037 --> 00:20:38,703 The razor rocks shred your feet up. 411 00:20:38,705 --> 00:20:41,506 We built shoes out of vines, but they only last a half a day. 412 00:20:41,508 --> 00:20:43,308 You got to build new shoes. 413 00:20:43,310 --> 00:20:44,576 You can't live here. 414 00:20:44,578 --> 00:20:47,712 We got to be in this dense patch. 415 00:20:47,714 --> 00:20:49,246 Got to be. 416 00:20:49,248 --> 00:20:53,318 Dani: Let's go. Get the hell out of here. 417 00:20:53,320 --> 00:20:54,986 We know there's beach five miles away, 418 00:20:54,988 --> 00:20:56,654 but that's five miles of pure hell. 419 00:20:56,656 --> 00:20:58,589 Absolute jungle, razor rocks. 420 00:20:58,591 --> 00:21:00,658 And we don't even know if there's any freshwater there. 421 00:21:00,660 --> 00:21:04,061 Narrator: Weakened from having consumed only 200 calories between them 422 00:21:04,063 --> 00:21:05,597 in the last three days 423 00:21:05,599 --> 00:21:07,732 and unable to carry a supply of freshwater, 424 00:21:07,734 --> 00:21:09,266 moving to the beach 425 00:21:09,268 --> 00:21:12,136 is a calculated risk for justin and dani. 426 00:21:12,138 --> 00:21:15,306 Justin: That sun's getting hotter by the second. Promise you that. 427 00:21:29,089 --> 00:21:32,423 This has been the most treacherous walk I've been on 428 00:21:32,425 --> 00:21:35,093 since I've been here. Yep. 429 00:21:35,095 --> 00:21:38,429 We get all the way there and there's no water, I'm screwed. 430 00:21:39,832 --> 00:21:41,699 Ocean's on the other side of those trees. 431 00:21:41,701 --> 00:21:44,702 We just have to get across this swampland. 432 00:21:44,704 --> 00:21:48,439 Whoa, yeah. There's rocks underneath there. 433 00:21:53,780 --> 00:21:55,446 [ waves pounding in distance ] 434 00:21:55,448 --> 00:21:58,249 I hear it. I hear it. 435 00:21:58,251 --> 00:21:59,818 I see something better than a blue hole. 436 00:22:03,122 --> 00:22:05,322 Freedom! 437 00:22:05,324 --> 00:22:06,858 Open area! 438 00:22:06,860 --> 00:22:08,726 Whoo! 439 00:22:08,728 --> 00:22:11,195 Walked about five hours through the nastiest stuff imaginable. 440 00:22:11,197 --> 00:22:13,130 Got to the beach here, and hey, it's better than where we were. 441 00:22:13,132 --> 00:22:14,198 Awesome. 442 00:22:14,200 --> 00:22:17,067 Goodbye, blue hole. Hello, paradise. 443 00:22:17,069 --> 00:22:18,803 It's absolutely beautiful. 444 00:22:18,805 --> 00:22:21,005 Bet there's all kinds of critters out here we can eat. 445 00:22:21,007 --> 00:22:23,608 There's a lot of potential food here in the ocean. 446 00:22:23,610 --> 00:22:25,543 Just got to be careful 'cause there's a lot of sharks. 447 00:22:25,545 --> 00:22:27,211 Black tips, reef sharks, a lot of barracuda, 448 00:22:27,213 --> 00:22:28,446 a lot of things that can hurt us. 449 00:22:38,825 --> 00:22:41,226 Oh, my god. Look at this. 450 00:22:41,228 --> 00:22:43,494 I mean, there is garbage everywhere. 451 00:22:43,496 --> 00:22:46,764 The next 14 days, I mean, she can walk the beach as much as she wants, you know, 452 00:22:46,766 --> 00:22:49,634 but right now, I think the focus should be rehydrating. 453 00:22:49,636 --> 00:22:52,236 It's just me, though. So I'm gonna go do that. 454 00:22:52,238 --> 00:22:54,172 Dani: I'm really, really happy to be here, 455 00:22:54,174 --> 00:22:56,573 but this is probably one of the most beautiful places 456 00:22:56,575 --> 00:22:59,643 I've ever been in my life, and it's covered in garbage. 457 00:22:59,645 --> 00:23:02,513 [ voice breaking ] absolutely covered. 458 00:23:02,515 --> 00:23:05,516 Narrator: Each day, a massive amount of trash from landfill 459 00:23:05,518 --> 00:23:07,451 is deposited in the atlantic ocean. 460 00:23:07,453 --> 00:23:10,588 Storms and ocean currents carry it toward the bahamian islands, 461 00:23:10,590 --> 00:23:13,390 which act as a catchall for the tons of debris 462 00:23:13,392 --> 00:23:16,427 that threaten wildlife and ecosystems. 463 00:23:17,931 --> 00:23:20,732 Dani: Just [bleep] everywhere. 464 00:23:23,736 --> 00:23:26,271 It's really sad. 465 00:23:29,009 --> 00:23:31,208 But at this point, you know, 466 00:23:31,210 --> 00:23:36,214 I'm gonna make the most of it and use as much as I can. 467 00:23:40,619 --> 00:23:42,954 Justin: You really need three things to survive. 468 00:23:42,956 --> 00:23:45,556 You need fire, you need a blade -- a steel blade -- 469 00:23:45,558 --> 00:23:47,959 and you need something to boil water in to get pure drinking water. 470 00:23:47,961 --> 00:23:49,961 Well, luckily, there's a plethora of bottles and stuff on this beach 471 00:23:49,963 --> 00:23:53,964 and semi-fresh pool of water down the way about 200 yards. 472 00:23:53,966 --> 00:23:57,635 Got to get a good fire going and set these bottles around the fire. 473 00:23:57,637 --> 00:23:59,504 It's likely to start boiling soon, 474 00:23:59,506 --> 00:24:02,774 and I'm gonna chug them bastards. 475 00:24:05,511 --> 00:24:08,546 Boiling it killed everything that's floating in it, so... 476 00:24:22,795 --> 00:24:25,830 [ sighs ] god. 477 00:24:27,600 --> 00:24:29,934 My partner lost our fire starter. 478 00:24:29,936 --> 00:24:31,669 Without fire, we can't boil water. 479 00:24:31,671 --> 00:24:32,637 We can't drink water. 480 00:24:39,879 --> 00:24:42,279 Without fire, we're potentially dead. 481 00:24:42,281 --> 00:24:44,649 Now it's serious. We have to keep fire going. 482 00:24:48,421 --> 00:24:51,422 Narrator: The loss of the fire starter jeopardizes their survival. 483 00:24:51,424 --> 00:24:53,557 Dani: Do you want me to help you collect sticks or anything? 484 00:24:53,559 --> 00:24:56,027 Justin: We need to make sure this is going. 485 00:24:56,029 --> 00:24:57,494 It's trying to go out. 486 00:24:57,496 --> 00:24:59,831 Okay. You want me to watch it? I can watch it. 487 00:24:59,833 --> 00:25:01,966 Please. Please don't [bleep] it up. 488 00:25:01,968 --> 00:25:04,769 I will try not to. Please don't. 489 00:25:04,771 --> 00:25:06,103 Justin: I'm a firefighter. 490 00:25:06,105 --> 00:25:08,573 I'm an expert at putting fire out. [ chuckles ] 491 00:25:08,575 --> 00:25:12,176 there's the irony in having to keep a single fire going. 492 00:25:12,178 --> 00:25:14,978 Narrator: During the next two days, 493 00:25:14,980 --> 00:25:18,315 dani and justin subsist on coconuts and sea snails. 494 00:25:18,317 --> 00:25:22,453 A severe lack of protein is causing weakness, irritability, 495 00:25:22,455 --> 00:25:26,024 and dangerously compromising their immune systems. 496 00:25:28,994 --> 00:25:30,528 [ bird screeches ] 497 00:25:31,797 --> 00:25:35,133 I'm gonna go fishing, see if there's any food out there. 498 00:25:35,135 --> 00:25:37,802 Have fun. 499 00:25:37,804 --> 00:25:41,739 Dani: He seems to think that it was my fault 500 00:25:41,741 --> 00:25:43,574 that the fire starter disappeared. 501 00:25:43,576 --> 00:25:45,142 So I'm gonna try and go fishing 502 00:25:45,144 --> 00:25:48,379 and see if I can catch a fish or catch a lobster. I don't know. 503 00:25:50,150 --> 00:25:52,083 Justin: Sitting here in the shelter. 504 00:25:52,085 --> 00:25:54,218 Beautiful day out. 505 00:25:54,220 --> 00:25:58,556 Babysitting the fire because we have to keep the same one going 506 00:25:58,558 --> 00:26:00,258 from here till the end of our trip. 507 00:26:04,831 --> 00:26:07,898 Yes! Justin, I got a fish! Ha! 508 00:26:07,900 --> 00:26:10,167 She's hollering down here like she got her something. 509 00:26:10,169 --> 00:26:12,637 Yes! I was babysitting the fire, 510 00:26:12,639 --> 00:26:14,705 and she's out there walking around in the water. 511 00:26:14,707 --> 00:26:15,906 So maybe she got her a fish. 512 00:26:15,908 --> 00:26:19,843 Mm. Not bad for a chick with a pointy stick. 513 00:26:19,845 --> 00:26:21,646 It's ridiculous. 514 00:26:21,648 --> 00:26:24,715 I babysat today while she could go and have fun, 515 00:26:24,717 --> 00:26:27,718 and the whole reason we have to fire watch now is 'cause of her. 516 00:26:27,720 --> 00:26:29,920 Is the fire out? Just about. 517 00:26:29,922 --> 00:26:31,989 Okay, well, I'm gonna go get on it then. 518 00:26:31,991 --> 00:26:34,025 Might have to nurse it. 519 00:26:35,862 --> 00:26:38,128 Dani: If he's gonna be at camp and I'm gonna be out hunting, 520 00:26:38,130 --> 00:26:40,264 he needs to make sure that that fire's going. 521 00:26:40,266 --> 00:26:42,200 I was excited. 522 00:26:42,202 --> 00:26:44,602 You'd think that if I brought home dinner, 523 00:26:44,604 --> 00:26:48,072 somebody would be, like, "wow. Thanks. That's awesome. 524 00:26:48,074 --> 00:26:49,206 Good for you." 525 00:26:49,208 --> 00:26:50,941 you know? Something. 526 00:26:50,943 --> 00:26:52,343 Anything. 527 00:26:55,548 --> 00:26:58,850 Good god. Just come off. 528 00:27:00,686 --> 00:27:02,686 Justin: I'm supposed to be the one hunting. 529 00:27:02,688 --> 00:27:05,355 And pocahontas here, she ended up sticking a fish, a snapper. 530 00:27:05,357 --> 00:27:07,091 Good for her. 531 00:27:10,496 --> 00:27:11,762 [ sighs ] 532 00:27:11,764 --> 00:27:14,298 I feel bad, but I don't. 533 00:27:14,300 --> 00:27:20,304 I worked my ass off to be here and..I went out and I did this. 534 00:27:20,306 --> 00:27:22,773 I did this. I'm proud of myself. 535 00:27:22,775 --> 00:27:26,176 We were doing really good for the first week, 536 00:27:26,178 --> 00:27:29,113 and I don't know where his head's at right now. 537 00:27:29,115 --> 00:27:31,515 You want some fish? 538 00:27:31,517 --> 00:27:34,585 Justin: I think I'm good right now. 539 00:27:34,587 --> 00:27:36,787 [ grunts ] 540 00:27:36,789 --> 00:27:38,923 the other half is for you. So... 541 00:27:38,925 --> 00:27:41,659 You need that more than I do. 542 00:27:41,661 --> 00:27:44,729 He did not want any of my fish. 543 00:27:44,731 --> 00:27:48,866 Whether that be for pride reasons or otherwise, 544 00:27:48,868 --> 00:27:50,902 more fish for me. 545 00:28:10,890 --> 00:28:13,957 Justin: Dani -- she has a huge skill set 546 00:28:13,959 --> 00:28:16,160 and a huge knowledge base for survival, 547 00:28:16,162 --> 00:28:17,962 but in the south, the man's the head of the household. 548 00:28:17,964 --> 00:28:21,032 The woman takes care of the dinner and the clothes. 549 00:28:21,034 --> 00:28:22,833 My papa never made his own plate of food. 550 00:28:22,835 --> 00:28:24,901 Till the day he died, granny always cooked his food, 551 00:28:24,903 --> 00:28:27,038 made it for him, and washed his dishes. 552 00:28:27,040 --> 00:28:28,839 Dani: He's from the south, 553 00:28:28,841 --> 00:28:32,643 and I don't even really know how they do it in the south. 554 00:28:32,645 --> 00:28:35,178 It's very different from how I do it, apparently. 555 00:28:35,180 --> 00:28:37,714 Justin: I can't stand this bad marriage relationship. 556 00:28:37,716 --> 00:28:39,550 I can't do it. 557 00:28:41,187 --> 00:28:43,221 I want to go home. 558 00:28:53,999 --> 00:28:56,067 Justin: In the south, the man's the head of the household. 559 00:28:56,069 --> 00:28:58,002 The woman takes care of the dinner and the clothes, 560 00:28:58,004 --> 00:29:00,671 and obviously, dani's from a different mind-set. 561 00:29:00,673 --> 00:29:03,541 Dani: It kind of goes into the realm of, 562 00:29:03,543 --> 00:29:06,010 "I'm the man, you're the woman. 563 00:29:06,012 --> 00:29:08,479 This is what I do, and that's what you do," 564 00:29:08,481 --> 00:29:10,080 which is not the case where I come from. 565 00:29:10,082 --> 00:29:11,616 I can go hunt. I can bring home food. 566 00:29:11,618 --> 00:29:15,486 I can be the breadwinner, so to speak. 567 00:29:15,488 --> 00:29:18,556 We do need to have an outright discussion today. 568 00:29:18,558 --> 00:29:20,157 I understand that you, 569 00:29:20,159 --> 00:29:22,760 you know, you want to be the provider 570 00:29:22,762 --> 00:29:26,230 and you want to be the hero and all that business, 571 00:29:26,232 --> 00:29:29,166 but I'm so capable of so many things, 572 00:29:29,168 --> 00:29:31,302 and I have a lot of talents. 573 00:29:31,304 --> 00:29:32,770 I can kill a fish. 574 00:29:32,772 --> 00:29:34,371 It's just -- 575 00:29:34,373 --> 00:29:37,642 if you could say thanks if I bring home food and eat it. 576 00:29:37,644 --> 00:29:40,311 Understood. It's nothing about you bringing fish home, 577 00:29:40,313 --> 00:29:41,378 and... 578 00:29:41,380 --> 00:29:43,314 It's not even just the fish, though. 579 00:29:43,316 --> 00:29:45,449 It's like saying in a way to me, like, 580 00:29:45,451 --> 00:29:48,118 "oh, you're gonna need it more than I do," 581 00:29:48,120 --> 00:29:50,454 when, you know, we both need it. 582 00:29:50,456 --> 00:29:53,256 My other thing -- 583 00:29:53,258 --> 00:29:55,793 and this is actually a lot harder to bring up 584 00:29:55,795 --> 00:29:58,896 just 'cause I don't know how you're going to respond to this... 585 00:30:01,133 --> 00:30:03,801 ...But I do feel like I deserve an answer. 586 00:30:03,803 --> 00:30:05,870 Okay. 587 00:30:05,872 --> 00:30:09,273 So, your skills, your primitive skills coming into this. 588 00:30:09,275 --> 00:30:11,342 Right. 589 00:30:11,344 --> 00:30:13,878 You said you had primitive hunting skills. 590 00:30:13,880 --> 00:30:16,680 Yes. 591 00:30:16,682 --> 00:30:23,286 I have not seen... A lot of that. 592 00:30:23,288 --> 00:30:26,957 Were you really prepared coming into this situation? 593 00:30:30,963 --> 00:30:33,831 Yes. All right. 594 00:30:33,833 --> 00:30:36,099 There wasn't a lot of animals to hunt over there. 595 00:30:36,101 --> 00:30:37,701 There wasn't a lot of opportunity, 596 00:30:37,703 --> 00:30:41,238 and for opportunity for hunting here, 597 00:30:41,240 --> 00:30:42,373 there hasn't been any 598 00:30:42,375 --> 00:30:44,241 because we've only been here for two days, 599 00:30:44,243 --> 00:30:47,645 and the only time that was really able to go out and hunt, 600 00:30:47,647 --> 00:30:50,247 you were down there, hunting. 601 00:30:50,249 --> 00:30:51,782 Do you see that? 602 00:30:51,784 --> 00:30:54,952 I was here with the fire, which I figured we'd have our turns. 603 00:30:58,858 --> 00:31:00,191 Anything else? 604 00:31:00,193 --> 00:31:03,928 Nope, that's really all that I had to say for now. 605 00:31:03,930 --> 00:31:05,930 We are in a relationship right now. 606 00:31:05,932 --> 00:31:08,265 After that, I don't care what you think of me 607 00:31:08,267 --> 00:31:10,734 or if you ever talk to me again or anything, 608 00:31:10,736 --> 00:31:12,469 but right now, we have to get along. 609 00:31:12,471 --> 00:31:14,605 Justin: The reason she lives in california 610 00:31:14,607 --> 00:31:16,540 and the reason I live where I live -- 611 00:31:16,542 --> 00:31:17,842 it was meant to be that way. 612 00:31:29,756 --> 00:31:33,424 Me and dani are pretty much quiet around each other now. 613 00:31:33,426 --> 00:31:35,759 We don't really talk very much anymore. 614 00:31:35,761 --> 00:31:38,095 You can't be with anybody for 21 days straight 615 00:31:38,097 --> 00:31:42,766 every single waking second and every sleeping second 616 00:31:42,768 --> 00:31:44,701 and not have problems. 617 00:31:44,703 --> 00:31:47,037 That's impossible. 618 00:31:49,375 --> 00:31:53,444 Dani: The trauma of losing a friend in tanzania 619 00:31:53,446 --> 00:31:56,847 and learning to get through all of that 620 00:31:56,849 --> 00:31:59,717 has helped me in this situation. 621 00:31:59,719 --> 00:32:02,887 I've used some of those tools to push through 622 00:32:02,889 --> 00:32:06,590 some of the harder mental phases of this challenge. 623 00:32:13,199 --> 00:32:18,669 Justin: Looking pretty ominous. That's definitely rain. 624 00:32:18,671 --> 00:32:23,273 Wind's picking up, and it's definitely rain over there, too. 625 00:32:23,275 --> 00:32:26,277 [ thunder rumbles ] 626 00:32:26,279 --> 00:32:29,213 [ rainfall ] 627 00:32:29,215 --> 00:32:32,616 keep me a fire going for 12 days is quite a task. 628 00:32:32,618 --> 00:32:33,951 That means you can't go out 629 00:32:33,953 --> 00:32:36,554 and venture, hunt, fish, nothing like that. 630 00:32:36,556 --> 00:32:38,556 Somebody's always got to be babysitting the fire. 631 00:32:38,558 --> 00:32:40,290 If it gets windy, if it rains. 632 00:32:40,292 --> 00:32:43,627 I don't care what kind of shelter you got the fire under. 633 00:32:43,629 --> 00:32:46,497 If it monsoons out here, the fire's gonna be out. 634 00:32:46,499 --> 00:32:50,067 Keep feeding that. 635 00:32:55,842 --> 00:32:58,842 Narrator: For two weeks, a severe lack of food 636 00:32:58,844 --> 00:33:01,311 has caused justin and dani's bodies to deplete 637 00:33:01,313 --> 00:33:04,515 the fat reserves they had prior to coming into this challenge. 638 00:33:04,517 --> 00:33:08,052 The average person eats about 2,000 calories per day. 639 00:33:08,054 --> 00:33:10,321 Dani and justin have barely consumed 640 00:33:10,323 --> 00:33:12,789 2,000 calories per week. 641 00:33:12,791 --> 00:33:14,391 With the daunting task 642 00:33:14,393 --> 00:33:17,261 of a two-mile raft trek to their extraction approaching, 643 00:33:17,263 --> 00:33:20,664 their bodies are now consuming muscle for vital energy, 644 00:33:20,666 --> 00:33:24,801 making them feel weak and disoriented. 645 00:33:25,938 --> 00:33:28,605 Justin: Dani has no energy to do anything right now. 646 00:33:28,607 --> 00:33:30,541 She's starting to look emaciated now. 647 00:33:30,543 --> 00:33:35,079 She just moves real slow, very, very weak. 648 00:33:35,081 --> 00:33:36,480 I'm a firefighter. 649 00:33:36,482 --> 00:33:38,215 Even when you hate your guy next to you, 650 00:33:38,217 --> 00:33:39,883 you still got to be a team player, 651 00:33:39,885 --> 00:33:41,085 pull him out when you need to. 652 00:33:41,087 --> 00:33:42,753 Everybody's got to help everybody. 653 00:33:50,162 --> 00:33:53,496 I realize how tired my body is becoming 654 00:33:53,498 --> 00:33:57,701 and how drained I am right now. 655 00:33:59,705 --> 00:34:01,972 Justin: We have an end goal to meet. 656 00:34:01,974 --> 00:34:03,239 And we both need to be adults, 657 00:34:03,241 --> 00:34:04,908 and we still have to work together 658 00:34:04,910 --> 00:34:07,044 when it comes down to it, set our differences aside, 659 00:34:07,046 --> 00:34:09,046 and if we're gonna have hope 660 00:34:09,048 --> 00:34:11,382 of making it to the extraction point, to day 21, 661 00:34:11,384 --> 00:34:13,751 I need to get us some food. 662 00:34:19,658 --> 00:34:21,725 [ hissing ] 663 00:34:21,727 --> 00:34:22,859 oh, my god. 664 00:34:22,861 --> 00:34:26,196 Look at that. 665 00:34:26,198 --> 00:34:28,265 Whoa. That's close. 666 00:34:28,267 --> 00:34:29,433 That's a boa. 667 00:34:32,471 --> 00:34:34,504 I just walked up here, and I look on the ground. 668 00:34:34,506 --> 00:34:36,640 There's a 4 1/2-foot snake. 669 00:34:38,477 --> 00:34:40,877 Narrator: The bahamian boa kills 670 00:34:40,879 --> 00:34:44,147 by wrapping its powerful body around its prey to suffocate it. 671 00:34:44,149 --> 00:34:47,684 When the prey is dead, the boa will swallow it whole. 672 00:34:47,686 --> 00:34:48,952 I can eat him. 673 00:34:48,954 --> 00:34:52,022 I have to kill this snake. That's protein. That's life. 674 00:34:52,024 --> 00:34:54,091 If we're gonna make it to the extraction point, 675 00:34:54,093 --> 00:34:56,126 we need this food. 676 00:34:57,295 --> 00:34:58,762 [ hissing ] 677 00:35:08,107 --> 00:35:10,040 this has been the most treacherous walk I've been on 678 00:35:10,042 --> 00:35:11,375 since I've been here. 679 00:35:11,377 --> 00:35:14,177 Narrator: Before they began their 21-day survival challenge, 680 00:35:14,179 --> 00:35:16,914 dani and justin were both given a primitive survival rating. 681 00:35:16,916 --> 00:35:19,717 Dani has been resourceful in her attempts at finding food... 682 00:35:19,719 --> 00:35:22,052 Ha! I got you, you little [bleep] 683 00:35:22,054 --> 00:35:24,054 ...Whereas justin's hunting failures 684 00:35:24,056 --> 00:35:26,390 have forced a wedge between him and his partner. 685 00:35:26,392 --> 00:35:29,193 Were you really prepared coming into this situation? 686 00:35:29,195 --> 00:35:30,994 Their overall performance will be re-evaluated 687 00:35:30,996 --> 00:35:32,529 at the end of the challenge, 688 00:35:32,531 --> 00:35:35,366 and their psrs will be adjusted accordingly. 689 00:35:42,074 --> 00:35:44,141 [ hissing ] 690 00:35:47,880 --> 00:35:50,614 justin: I've got to kill this snake if we're gonna make it to the extraction point. 691 00:35:50,616 --> 00:35:52,049 We need this food. 692 00:35:57,690 --> 00:35:59,489 Ah! 693 00:35:59,491 --> 00:36:00,724 There he is. 694 00:36:03,829 --> 00:36:06,563 I actually killed something with my bare hands and a stick. 695 00:36:06,565 --> 00:36:10,300 Made me feel like I've accomplished something today. 696 00:36:10,302 --> 00:36:13,036 Dani! 697 00:36:13,038 --> 00:36:15,172 Are you hungry? Yes. 698 00:36:15,174 --> 00:36:17,907 Dani: [ chuckles ] pretty good snake. 699 00:36:17,909 --> 00:36:19,776 Dani: He is happier when he's hunter-gatherer, 700 00:36:19,778 --> 00:36:22,246 and if both of us are in a good place, 701 00:36:22,248 --> 00:36:25,249 it's a lot easier to be around each other. 702 00:36:25,251 --> 00:36:29,520 It's a relief to have him back into justin mode. 703 00:36:29,522 --> 00:36:33,123 Dani: This is a good kill. Good job. 704 00:36:35,861 --> 00:36:36,993 Hot. 705 00:36:36,995 --> 00:36:38,729 It's good. 706 00:36:38,731 --> 00:36:40,597 Justin: I got to kill something and eat it. 707 00:36:40,599 --> 00:36:41,965 Yeah, it made me feel better. 708 00:36:41,967 --> 00:36:44,668 Restored my manhood in camp. 709 00:36:50,743 --> 00:36:53,410 It's somewhat buoyant. 710 00:36:53,412 --> 00:36:55,078 It definitely floats good enough for me, 711 00:36:55,080 --> 00:36:57,214 and we'll have a bunch of stuff underneath it and around it 712 00:36:57,216 --> 00:36:59,016 to help. 713 00:36:59,018 --> 00:37:02,218 So, you know, as long as we got that platform, it's perfect. 714 00:37:02,220 --> 00:37:05,556 Narrator: Filled with energy from their first substantial meal in almost three weeks, 715 00:37:05,558 --> 00:37:07,424 justin and dani begin building a raft 716 00:37:07,426 --> 00:37:09,626 that will get them to their extraction point. 717 00:37:09,628 --> 00:37:11,961 Going down here to get 718 00:37:11,963 --> 00:37:14,831 a giant hunk of styrofoam that I saw yesterday. 719 00:37:14,833 --> 00:37:18,702 A bunch of litter and seat cushions and everything. 720 00:37:18,704 --> 00:37:21,171 Up and down the coast here. 721 00:37:21,173 --> 00:37:23,373 There's our way out of here. 722 00:37:25,644 --> 00:37:27,644 There are predators out there. I've seen 'em. 723 00:37:27,646 --> 00:37:29,246 Seen some sharks cruising the reef, 724 00:37:29,248 --> 00:37:32,583 but we'll just have to see who's the bigger man, me or the shark. 725 00:37:32,585 --> 00:37:35,652 There are reef sharks. There are black tips. 726 00:37:35,654 --> 00:37:38,655 There are makos because the water is 6,000 foot deep. 727 00:37:38,657 --> 00:37:42,726 Dani: Our raft is ready to go. I'm ready to go home. 728 00:37:42,728 --> 00:37:44,527 This has been an incredible experience, 729 00:37:44,529 --> 00:37:48,766 but I think it's time to take off. 730 00:37:51,470 --> 00:37:53,237 [ birds screeching ] 731 00:37:55,741 --> 00:37:59,743 morning of day 21. 732 00:38:02,414 --> 00:38:05,415 Dani: You know, there's definitely sea urchins 733 00:38:05,417 --> 00:38:07,951 and fire coral out there. 734 00:38:07,953 --> 00:38:11,555 I'm not too keen on going out in shark-infested waters 735 00:38:11,557 --> 00:38:12,823 with bloody feet. 736 00:38:14,025 --> 00:38:16,226 Narrator: To reach their extraction, dani and justin 737 00:38:16,228 --> 00:38:18,328 will have to paddle their raft past the coral reef, 738 00:38:18,330 --> 00:38:20,030 a breeding ground for venomous stingrays 739 00:38:20,032 --> 00:38:21,231 and the caribbean reef shark, 740 00:38:21,233 --> 00:38:23,633 which has no instinctive fear of humans. 741 00:38:23,635 --> 00:38:26,170 If they can make it to deep water two miles off shore, 742 00:38:26,172 --> 00:38:29,172 they will be picked up by a seaplane. 743 00:38:29,174 --> 00:38:31,575 This is almost as much fun 744 00:38:31,577 --> 00:38:33,910 as walking through the swamp on the way to the beach. 745 00:38:33,912 --> 00:38:34,912 Yeah, no kidding. 746 00:38:41,654 --> 00:38:42,853 Ohh. 747 00:38:42,855 --> 00:38:44,387 Oh. 748 00:38:44,389 --> 00:38:46,122 Check your foot. You all right? 749 00:38:46,124 --> 00:38:47,191 I can feel it. 750 00:38:49,461 --> 00:38:52,129 I stepped on a sea urchin. 751 00:38:52,131 --> 00:38:54,398 There's blood in the water. 752 00:39:00,072 --> 00:39:01,671 What is that? 753 00:39:01,673 --> 00:39:03,874 Holy [bleep] 754 00:39:03,876 --> 00:39:08,144 dani: Oh, my god. Is that a shark? 755 00:39:08,146 --> 00:39:09,812 Whoa! A shark, right there. 756 00:39:09,814 --> 00:39:11,315 Go. 757 00:39:13,018 --> 00:39:15,619 Sharks have a highly developed sense of smell. 758 00:39:15,621 --> 00:39:17,553 They can detect one drop of blood 759 00:39:17,555 --> 00:39:19,523 in a million drops of water. 760 00:39:22,761 --> 00:39:24,294 There's another one. 761 00:39:24,296 --> 00:39:26,496 Justin! Kick faster. 762 00:39:39,178 --> 00:39:42,246 [ plane approaching ] 763 00:39:42,248 --> 00:39:44,247 yee-haw! 764 00:39:44,249 --> 00:39:46,683 [ cheers ] 765 00:39:59,999 --> 00:40:06,536 dani: That was the most amazing relief I have ever felt in my life. 766 00:40:08,073 --> 00:40:09,940 Justin: I wanted to test myself, 767 00:40:09,942 --> 00:40:11,742 and, quite frankly, I wanted to do something 768 00:40:11,744 --> 00:40:14,344 that not many people in the world are gonna be able to say, 769 00:40:14,346 --> 00:40:15,679 "hey, I've done that," and I've done it. 770 00:40:15,681 --> 00:40:17,480 [ chuckles ] 771 00:40:17,482 --> 00:40:19,816 dani and I had our differences, but we found out 772 00:40:19,818 --> 00:40:25,355 that two opposites could work well together and be friends. 773 00:40:25,357 --> 00:40:26,489 Whoo! 774 00:40:26,491 --> 00:40:28,224 Dani: Looking back on the experience, 775 00:40:28,226 --> 00:40:29,493 I can say that I see 776 00:40:29,495 --> 00:40:32,963 a level of empowerment that I hadn't seen before. 777 00:40:32,965 --> 00:40:35,499 I can say to myself, "I have done that." 778 00:40:35,501 --> 00:40:37,233 turns out, I'm capable of a lot. 779 00:40:37,235 --> 00:40:39,035 21 days. 780 00:40:39,037 --> 00:40:42,906 It's not a question of whether or not women can handle this. 781 00:40:42,908 --> 00:40:46,176 It was really more a question of, "am I woman enough?" 782 00:40:55,788 --> 00:40:58,121 narrator: After 21 days on andros island, 783 00:40:58,123 --> 00:41:00,324 dani and justin, although well-prepared, 784 00:41:00,326 --> 00:41:02,592 have been mentally and physically tested 785 00:41:02,594 --> 00:41:04,260 more than they ever imagined. 786 00:41:04,262 --> 00:41:06,729 Dani lost a total of 15 pounds 787 00:41:06,731 --> 00:41:08,465 and justin 28 pounds. 788 00:41:08,467 --> 00:41:10,734 Their psrs were reassessed 789 00:41:10,736 --> 00:41:13,536 based on how they performed individually and as a team. 790 00:41:13,538 --> 00:41:15,205 Initially, justin's primitive hunting skills 791 00:41:15,207 --> 00:41:17,207 were not strong enough 792 00:41:17,209 --> 00:41:19,476 to cope with an extreme survival situation, 793 00:41:19,478 --> 00:41:21,678 causing tension between him and dani. 794 00:41:21,680 --> 00:41:25,282 But by not letting his emotions prevent him from stepping up, 795 00:41:25,284 --> 00:41:27,817 he re-energized the team when they needed it most. 796 00:41:27,819 --> 00:41:30,020 Dani's carelessness with the fire starter 797 00:41:30,022 --> 00:41:32,022 jeopardized their survival chances, 798 00:41:32,024 --> 00:41:33,823 but making up for her mistake by really pushing 799 00:41:33,825 --> 00:41:36,559 her determination and primitive skills, 800 00:41:36,561 --> 00:41:39,496 she proved to be an invaluable asset to the team. 801 00:41:39,498 --> 00:41:44,034 This bring dani's psr up to a near expert rating at 8.1, 802 00:41:44,036 --> 00:41:47,437 and justin improves to a solid intermediate 7.8, 803 00:41:47,439 --> 00:41:50,307 proving once again the incredible teamwork it takes 804 00:41:50,309 --> 00:41:52,976 to survive naked and afraid. 805 00:41:52,978 --> 00:41:56,646 This is real, raw survival. Don't think any different. 61560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.