All language subtitles for Mom.2024.WEBRip.x264.AAC.YTS.MX[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 2 00:00:10,024 --> 00:00:20,024 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 3 00:00:20,025 --> 00:00:30,026 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 4 00:03:22,245 --> 00:03:24,495 - Oke. - Tunggu, kita harus tandai ini. 5 00:03:24,519 --> 00:03:26,625 Hei, aku sangat lelah. 6 00:03:26,649 --> 00:03:28,875 Hei, aku sangat lelah. 7 00:03:29,501 --> 00:03:30,708 Oke. 8 00:03:31,900 --> 00:03:35,958 Ini semua milikmu, jagoan. 9 00:03:40,858 --> 00:03:42,370 Kau berhasil, sayang. 10 00:03:45,983 --> 00:03:47,250 Apa di rumah ada orang? 11 00:03:47,733 --> 00:03:49,476 Saudarimu tadi sempat ke sini. 12 00:03:49,500 --> 00:03:51,500 Dia mungkin biarkan pintunya tidak dikunci. 13 00:03:51,524 --> 00:03:53,733 Ya Tuhan. Semuanya sakit. 14 00:03:58,733 --> 00:04:00,971 Ya Tuhan. Di sini bau. 15 00:04:00,995 --> 00:04:02,500 Hanya sedikit apak. 16 00:04:06,817 --> 00:04:10,167 Aku tidak percaya semua itu keluar dariku. 17 00:04:11,650 --> 00:04:14,875 Itu seperti pipa meledak dari selangkanganmu. 18 00:04:14,900 --> 00:04:16,250 Menjijikkan. 19 00:04:16,750 --> 00:04:18,596 Tapi kemudian lihat apa yang datang. 20 00:04:18,620 --> 00:04:20,083 Kemari. 21 00:04:56,162 --> 00:04:57,583 Ya. 22 00:04:58,525 --> 00:05:00,125 Ya. 23 00:05:03,150 --> 00:05:04,745 Kau sangat menggemaskan. 24 00:05:04,828 --> 00:05:08,542 Laba-laba kecil naik talang air 25 00:05:08,608 --> 00:05:13,203 Hujan turun, laba-laba hanyut 26 00:05:13,227 --> 00:05:17,037 Laba-laba kecil naik talang air 27 00:05:18,567 --> 00:05:20,875 Laba-laba kecil... 28 00:05:20,899 --> 00:05:23,209 - Hai. - Oke, baringkan dia. 29 00:05:23,358 --> 00:05:25,208 Baringkan dia. Aku punya sesuatu untukmu. 30 00:05:25,775 --> 00:05:28,125 Oke. 31 00:05:28,150 --> 00:05:31,667 Baiklah. Ups. Benar begitu. Tidak, tidak, tidak... 32 00:05:33,275 --> 00:05:34,662 Benar begitu. 33 00:05:37,000 --> 00:05:40,083 Hanya... Ya. 34 00:05:40,107 --> 00:05:41,500 Ya. 35 00:05:43,582 --> 00:05:47,316 Sudah. Itu lebih baik? 36 00:05:49,358 --> 00:05:53,375 Ini hadiah persalinan. 37 00:05:53,400 --> 00:05:56,458 Aku diberitahu itu tradisi yang dilakukan laki-laki. 38 00:05:57,733 --> 00:05:59,166 Terima kasih. 39 00:06:00,025 --> 00:06:02,458 Aku rasa aku benar-benar menyentuh bagian airnya. 40 00:06:02,482 --> 00:06:03,792 Apa? 41 00:06:03,816 --> 00:06:06,750 Aku rasa aku menyentuh bagian airnya! 42 00:06:08,150 --> 00:06:10,000 Apa yang kau lakukan kepadaku? 43 00:06:10,608 --> 00:06:12,101 Kau bisa membuat origami dengan ini. 44 00:06:12,125 --> 00:06:14,750 Berhenti khawatir. Itu normal. 45 00:06:16,317 --> 00:06:19,263 Bagaimana perasaanmu jika penismu merenggang hingga ke lututmu? 46 00:06:19,287 --> 00:06:21,679 Maksudku, aku akan menyukai itu. Itu contoh yang buruk. 47 00:06:21,703 --> 00:06:23,888 Ibu-ibu di internet bilang kau akan kembali menyusut ke normal... 48 00:06:23,912 --> 00:06:26,162 ...dalam kurun waktu seminggu. 49 00:06:26,833 --> 00:06:30,346 Apa yang ibu-ibu internet ketahui tentang vaginaku yang hancur? 50 00:06:30,370 --> 00:06:32,958 Hei, hei, hei, hei, kita sudah bicara soal memaki. 51 00:06:32,982 --> 00:06:35,690 Aku hanya tak mengerti kenapa kau membaca artikel itu di internet. 52 00:06:35,942 --> 00:06:38,084 Karena aku mau belajar. 53 00:06:38,108 --> 00:06:41,013 Dan para ibu-ibu ini lucu, 54 00:06:41,037 --> 00:06:43,912 Tapi mereka juga seperti komunitas yang suportif. 55 00:06:43,936 --> 00:06:46,667 Ya, komunitas. Lebih seperti kumpulan orang yang suka menilai. 56 00:06:49,150 --> 00:06:51,167 Kita suka nama dia, 'kan? 57 00:06:52,442 --> 00:06:55,750 Aku rasa begitu. Kau tidak? 58 00:06:56,108 --> 00:06:58,208 Dia jelas seorang "Alex." 59 00:06:58,232 --> 00:06:59,715 Jagoan kecil. 60 00:06:59,739 --> 00:07:01,333 Apa maksudnya itu? 61 00:07:01,357 --> 00:07:04,458 Dia tak mungkin seorang Alex. Dia masih belum berbuat apa-apa. 62 00:07:06,799 --> 00:07:10,375 Kau tak bisa putuskan mengganti namanya satu bulan kemudian. 63 00:07:17,733 --> 00:07:19,916 Aku tak mau kembali bekerja. 64 00:07:21,733 --> 00:07:24,041 Apa kau akan baik saja tanpaku? 65 00:07:24,775 --> 00:07:27,745 Ya. Tentu saja aku akan baik. 66 00:07:28,370 --> 00:07:30,375 Aku tahu ini berat. 67 00:07:30,399 --> 00:07:34,458 Mengurus dia di rumah dan menyiapkan makan malam. 68 00:07:35,067 --> 00:07:37,875 - Makan malam? - Kau suka memasak. 69 00:07:38,483 --> 00:07:40,833 Itu tak harus setiap malam, 70 00:07:40,857 --> 00:07:44,541 Tapi kita harus memiliki semacam rutinitas. 71 00:07:44,567 --> 00:07:46,375 Kita tidak butuh rutinitas sebelumnya. 72 00:07:46,399 --> 00:07:49,084 Kita belum jadi keluarga sebelumnya. 73 00:07:50,292 --> 00:07:51,953 Kau tahu apa yang aku rindukan? 74 00:07:52,692 --> 00:07:54,125 Roti panggangmu. 75 00:07:54,149 --> 00:07:57,209 Aku pikir kau merindukan ini. 76 00:08:25,163 --> 00:08:27,875 Ya, kita berdua baik-baik saja, bukan? 77 00:08:27,899 --> 00:08:29,441 Ya. 78 00:08:32,775 --> 00:08:34,917 Oke. Oke. 79 00:08:41,525 --> 00:08:43,750 Aku tidak tahu ada gundukan di sini. 80 00:08:53,108 --> 00:08:54,745 Apa-apaan? 81 00:09:31,995 --> 00:09:33,959 Beritahu aku apa yang membawamu ke sini. 82 00:09:40,428 --> 00:09:43,125 Yang Dihadapi di Tahun Pertama 83 00:10:00,775 --> 00:10:02,375 Bau. 84 00:10:09,900 --> 00:10:11,958 Tidak, tidak, tidak, tidak! 85 00:10:12,275 --> 00:10:14,500 Ya Tuhan, waktunya sangat tidak tepat. 86 00:10:16,692 --> 00:10:18,959 Astaga, kau seperti selang. 87 00:10:19,620 --> 00:10:21,625 Kau selang kesayanganku. 88 00:10:23,192 --> 00:10:24,875 Hei. 89 00:11:10,495 --> 00:11:13,708 Biar aku lihat senyuman itu. 90 00:11:13,732 --> 00:11:17,833 Ya. Ya. 91 00:11:23,972 --> 00:11:25,764 Bau. 92 00:11:28,192 --> 00:11:30,500 Oke, ya. 93 00:11:30,524 --> 00:11:32,167 Tentu saja. Ya. 94 00:11:32,434 --> 00:11:34,625 Aku akhirnya bisa bersihkan itu dari kursi. 95 00:11:35,900 --> 00:11:37,708 Astaga, ini bau. 96 00:11:38,376 --> 00:11:41,083 Apa yang kau lakukan? 97 00:11:41,107 --> 00:11:42,583 Gunakan ini. 98 00:11:43,250 --> 00:11:44,917 Kau harus menopang dia. 99 00:11:44,941 --> 00:11:47,875 Ya. Oke. 100 00:11:47,899 --> 00:11:49,458 Selamat malam. 101 00:12:01,587 --> 00:12:03,208 Hei. 102 00:12:14,275 --> 00:12:17,500 Sudah selesai. Sudah bersih. 103 00:12:17,620 --> 00:12:19,625 Lihat? Kau tak perlu menangis. 104 00:12:55,525 --> 00:12:57,542 Itu membuatku gila. 105 00:12:57,566 --> 00:12:59,625 Seluruh keluarga bosku akan datang... 106 00:12:59,667 --> 00:13:01,554 ...dan aku harus pilihkan restoran yang ramah bagi anak-anak. 107 00:13:01,578 --> 00:13:03,184 Mereka membawa anak-anak. Maksudku, 108 00:13:03,208 --> 00:13:05,191 Aku harus bagaimana? 109 00:13:07,150 --> 00:13:11,250 M? Halo? Apa kau mendengarkan? 110 00:13:11,275 --> 00:13:12,875 Aku rindu Ibu. 111 00:13:14,192 --> 00:13:17,375 Ya. Dia pasti bersedia untuk mengasuh Alex sekarang. 112 00:13:18,233 --> 00:13:20,458 Ya, itu akan sangat bagus. 113 00:13:20,817 --> 00:13:22,750 Dia pasti akan sangat bangga denganmu. 114 00:13:22,774 --> 00:13:24,584 Memiliki anak dan lainnya. 115 00:13:25,483 --> 00:13:27,500 Aku mau lihat wajah dia. 116 00:13:27,524 --> 00:13:30,791 - Kalau begitu kemarilah. - Aku tak bisa hari ini. 117 00:13:30,815 --> 00:13:33,381 - Kalau begitu besok. - Akan aku usahakan. 118 00:13:34,348 --> 00:13:35,583 Bagaimana keadaan dia? 119 00:13:35,607 --> 00:13:38,625 Dia baik. Dia mulai terlihat seperti kakek. 120 00:13:38,649 --> 00:13:41,083 Mari berharap dia tidak sepenuhnya seperti kakek. 121 00:13:41,358 --> 00:13:43,541 Hei, sampah apa yang melingkar di lehermu? 122 00:13:43,650 --> 00:13:45,096 Diamlah. Ini bukan sampah. 123 00:13:45,120 --> 00:13:48,625 Ini kado persalinanku. 124 00:13:48,692 --> 00:13:50,709 Itu layak mendapatkan berlian. 125 00:13:50,734 --> 00:13:52,376 Ayolah. Ini bagus. 126 00:13:52,401 --> 00:13:54,584 Setidaknya itu bukan sepatu kuda. 127 00:13:57,108 --> 00:13:58,458 Bajingan! 128 00:13:58,900 --> 00:14:00,500 Apa? Ada apa? 129 00:14:02,608 --> 00:14:04,275 M? 130 00:14:09,108 --> 00:14:10,620 Meredith! 131 00:14:17,620 --> 00:14:20,209 Bajingan, bajingan. 132 00:14:25,541 --> 00:14:26,791 Halo? 133 00:14:29,483 --> 00:14:31,983 M? Aku pulang. 134 00:14:39,358 --> 00:14:42,025 Hei, hei. 135 00:14:46,692 --> 00:14:49,042 Aku kehilangan semua. 136 00:14:49,108 --> 00:14:50,525 Apa? 137 00:14:51,775 --> 00:14:55,358 Akal sehatku. Temperamenku. Aku... 138 00:14:57,525 --> 00:15:00,275 Aku menghancurkan detektor asap. 139 00:15:12,608 --> 00:15:14,166 Apa dia lapar? 140 00:15:14,190 --> 00:15:16,375 Aku sudah menyusui dia. 141 00:15:16,399 --> 00:15:17,750 Kapan? 142 00:15:18,775 --> 00:15:21,917 Entahlah. Sarapan, makan siang. Dia kenyang. 143 00:15:23,775 --> 00:15:27,875 Oke. Mungkin popoknya perlu diganti. 144 00:15:27,942 --> 00:15:29,245 Aku butuh istirahat. 145 00:15:29,269 --> 00:15:32,584 Saat kau pulang, beri aku waktu sebentar. 146 00:15:33,167 --> 00:15:36,537 Aku hanya bilang dia tak sebaiknya duduk di sana dengan popok kotor. 147 00:15:36,561 --> 00:15:38,179 Lalu kenapa bukan kau yang menggantinya? 148 00:15:38,203 --> 00:15:43,108 Oke, ya, biar aku saja. Dengan senang hati. 149 00:15:49,483 --> 00:15:51,916 Hei, ya, mari membuatmu nyaman. 150 00:15:51,940 --> 00:15:54,750 Mari menggantimu dengan pakaian bersih. 151 00:15:54,774 --> 00:15:56,066 Ya. 152 00:16:03,233 --> 00:16:06,333 Apa ada yang bisa membantumu? Orang tua? 153 00:16:06,442 --> 00:16:08,334 Orang tuaku sudah meninggal. 154 00:16:08,858 --> 00:16:12,750 Orang tuaku, kami tidak dekat. 155 00:16:13,650 --> 00:16:15,250 Maaf. 156 00:16:18,400 --> 00:16:20,442 Apa yang kau lihat saat kau melihat Alex? 157 00:16:27,317 --> 00:16:30,929 Apa yang aku lihat? Aku... 158 00:16:30,953 --> 00:16:32,583 Hei. 159 00:16:32,942 --> 00:16:35,513 Aku tidak tahu apa yang aku lihat. 160 00:16:35,537 --> 00:16:38,667 Aku melihat bayi tak berdaya. 161 00:16:38,691 --> 00:16:41,643 Apa kau melihat pencapaian? 162 00:16:41,667 --> 00:16:45,167 Beban? Anugerah? Masa depan? 163 00:17:04,495 --> 00:17:06,125 Hei. 164 00:17:06,149 --> 00:17:08,000 Kemari, sayang. 165 00:17:08,024 --> 00:17:09,692 Astaga. 166 00:17:11,917 --> 00:17:13,442 Oke. 167 00:18:46,525 --> 00:18:48,400 Itu dia. 168 00:19:26,000 --> 00:19:27,525 Ibu? 169 00:19:29,858 --> 00:19:31,691 Alex? 170 00:19:59,843 --> 00:20:01,258 M? 171 00:20:01,282 --> 00:20:02,625 Ya. 172 00:20:04,000 --> 00:20:05,792 Apa yang kau lakukan? 173 00:20:05,816 --> 00:20:07,608 Kapan kau pergi? 174 00:20:08,900 --> 00:20:10,583 Aku tidak tahu. 175 00:20:11,483 --> 00:20:13,458 Kau tadi berteriak. 176 00:20:13,858 --> 00:20:15,328 Benarkah? 177 00:20:17,900 --> 00:20:20,208 Aku rasa dia lapar. 178 00:20:20,287 --> 00:20:21,833 Tidak. 179 00:20:21,857 --> 00:20:31,857 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 180 00:20:31,881 --> 00:20:41,881 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 181 00:20:41,882 --> 00:20:51,883 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 182 00:20:54,280 --> 00:20:58,250 Aku melihat dia saat sudah menjadi anak kecil. 183 00:20:59,775 --> 00:21:04,912 Aku mendapat visi dia saat sudah jadi anak kecil kemarin. 184 00:21:05,692 --> 00:21:07,667 Dan dia bicara. 185 00:21:08,858 --> 00:21:11,275 Itu terasa menyenangkan. 186 00:21:15,235 --> 00:21:18,917 Itu sangat bagus kau melihat melampaui tahap melelahkan ini. 187 00:21:18,983 --> 00:21:23,441 Itu artinya kau melihat masa depan di mimpimu. 188 00:21:26,817 --> 00:21:30,150 Bukan itu yang terasa. 189 00:21:31,108 --> 00:21:36,566 Aku akan memberimu sesuatu untuk dikonsumsi. 190 00:21:38,358 --> 00:21:43,150 Itu akan sedikit membantu merasa seperti dirimu sendiri. 191 00:21:58,233 --> 00:22:01,875 Aku tidak mengerti. Itu begitu mudah untukmu. 192 00:22:03,817 --> 00:22:05,834 Kau bahkan tidak menginginkan ini. 193 00:22:07,775 --> 00:22:12,875 Begitu juga denganmu. Tapi saat itu terjadi, 194 00:22:12,899 --> 00:22:15,292 Kita ingin yang terbaik, benar? 195 00:22:18,108 --> 00:22:19,958 Sekarang dia sudah lahir. 196 00:22:21,025 --> 00:22:23,317 Aku menjadi ayah berkat kau. 197 00:22:24,775 --> 00:22:27,078 Dan kau menjadi ibu berkat aku. 198 00:22:57,095 --> 00:22:58,875 Hubungi aku jika kau butuh sesuatu. 199 00:23:01,900 --> 00:23:04,192 Hanya kau dan aku, kawan. 200 00:23:11,328 --> 00:23:12,828 Benar begitu. 201 00:23:13,912 --> 00:23:15,917 Lihat? Kau tak perlu menangis. 202 00:23:16,442 --> 00:23:18,792 Meredith. 203 00:23:31,524 --> 00:23:33,042 Benar begitu. 204 00:23:51,453 --> 00:23:55,083 Hei, hei. Lihat! Lihat apa yang ibu bawakan. 205 00:23:56,233 --> 00:23:57,745 Hei. 206 00:23:58,733 --> 00:24:00,625 Bajingan. Ayolah. 207 00:24:22,380 --> 00:24:23,959 Halo? 208 00:24:34,553 --> 00:24:35,958 Ya Tuhan. 209 00:24:38,400 --> 00:24:39,912 Tidak. 210 00:24:40,983 --> 00:24:42,525 Alex? 211 00:24:55,321 --> 00:24:57,167 Bajingan. 212 00:25:09,248 --> 00:25:10,388 Demi Tuhan. 213 00:25:10,412 --> 00:25:12,500 Kau benar-benar membuatku ketakutan! 214 00:25:12,524 --> 00:25:14,750 - Ya Tuhan. - Aku tak bermaksud begitu. 215 00:25:14,774 --> 00:25:16,167 Tak apa. 216 00:25:16,942 --> 00:25:19,084 - Kenapa kau di sini? - Oke. 217 00:25:19,787 --> 00:25:21,583 Aku rindu keponakanku. 218 00:25:21,607 --> 00:25:23,554 Kenapa kau tak bunyikan bel? 219 00:25:23,578 --> 00:25:25,120 Sudah. 220 00:25:25,203 --> 00:25:28,096 Kau tidak menjawab dan aku jenuh menunggu. 221 00:25:28,120 --> 00:25:29,875 Aku dari ruang bawah tanah. 222 00:25:30,358 --> 00:25:32,162 Aku temukan botol susu di kulkas. 223 00:25:32,900 --> 00:25:35,833 Dia lapar. Ya, itu benar. 224 00:25:42,025 --> 00:25:44,083 Aku hanya mengalami kegelisahan hati. 225 00:25:50,865 --> 00:25:53,083 Kenapa kau tidak datang lebih sering? 226 00:25:54,483 --> 00:25:56,750 Kau profesional. Kau tidak butuh aku. 227 00:25:56,774 --> 00:25:58,208 Tidak. 228 00:26:05,328 --> 00:26:07,953 Kau mau sedikit bantuan dengan ini? Ini sudah tiga tahun. 229 00:26:07,977 --> 00:26:09,679 Aku tidak tahu itu harus ditaruh di mana. 230 00:26:09,703 --> 00:26:11,221 Aku akan membawa ini. Aku butuh mesin cetak. 231 00:26:11,245 --> 00:26:14,143 Hampir tak ada ruang yang aku rasa cocok. 232 00:26:14,167 --> 00:26:16,143 Kau mengeluh tentang terlalu banyak ruang? 233 00:26:16,167 --> 00:26:18,654 - Kau seorang guru. - Aku tidak mengeluh. 234 00:26:18,678 --> 00:26:21,083 Kau menyukai ini. 235 00:26:21,107 --> 00:26:22,875 Ratunya lompatan dobel. 236 00:26:22,899 --> 00:26:25,417 Kau tak seharusnya berhenti. Kau terobsesi. 237 00:26:26,108 --> 00:26:27,546 Tidak lagi. 238 00:27:03,841 --> 00:27:05,049 Bangun. 239 00:27:08,275 --> 00:27:09,792 Ibu? 240 00:27:10,108 --> 00:27:13,858 Bangun. Dia di sini. 241 00:27:19,598 --> 00:27:22,125 Ya Tuhan! Tidak! 242 00:27:24,983 --> 00:27:26,995 Apa yang terjadi?! 243 00:27:27,620 --> 00:27:29,893 Hei. Hei, hei! Hei, tak apa. 244 00:27:29,917 --> 00:27:31,917 Tak apa. Ini aku... 245 00:27:31,941 --> 00:27:33,775 Tak apa. 246 00:27:36,483 --> 00:27:39,983 Oke. Tak apa. 247 00:28:49,733 --> 00:28:51,708 Dia sangat lucu. 248 00:28:51,732 --> 00:28:54,291 Dia buang angin dan serdawa secara bersamaan. 249 00:28:54,315 --> 00:28:57,625 Dan wajahnya seperti, "Apa yang baru saja terjadi?" 250 00:28:58,275 --> 00:28:59,667 Bagus. 251 00:29:00,370 --> 00:29:02,375 Lihat apa yang Betty berikan untuk kita. 252 00:29:02,898 --> 00:29:05,429 Kau taruh ini di kemaluannya saat mengganti popoknya, 253 00:29:05,453 --> 00:29:07,708 Dia takkan kencing ke udara lagi. 254 00:29:08,233 --> 00:29:10,416 Kau tak lagi bisa mengencingi kami. 255 00:29:10,440 --> 00:29:12,500 Kami akan menghalangimu, jagoan 256 00:29:14,795 --> 00:29:17,291 Kau tak lagi bisa mengencingi kami. 257 00:29:33,412 --> 00:29:35,078 Hei, kau yakin aku harus pergi? 258 00:29:35,567 --> 00:29:37,125 Ya. Kenapa? 259 00:29:38,608 --> 00:29:40,250 Tidak, semuanya baik. 260 00:29:41,708 --> 00:29:44,916 Mungkin kau bisa sedikit berbenah saat aku bekerja. 261 00:29:45,442 --> 00:29:47,417 Aku bukan sedang liburan, Jared. 262 00:29:48,120 --> 00:29:50,625 Tidak. Maksudku saat dia tidur siang. 263 00:29:50,649 --> 00:29:52,013 Jadi aku tak boleh istirahat... 264 00:29:52,037 --> 00:29:54,179 ...yang penting kau bisa pulang ke rumah yang sempurna. 265 00:29:54,203 --> 00:29:55,346 Oke. 266 00:29:55,370 --> 00:29:56,804 Bisa kau berhenti bicara mewakili aku? 267 00:29:56,828 --> 00:29:58,958 Aku tidak mengeluh tentang kau yang tidak berbenah. 268 00:29:58,995 --> 00:30:00,971 Aku tidak mengatakan sesuatu tentang ingin rumah sempurna. 269 00:30:00,995 --> 00:30:04,042 "Sempurna" jelas bukan standar yang kita tetapkan. 270 00:30:04,066 --> 00:30:06,458 - Dan aku tak keberatan dengan itu. - Aku tidak tahu. 271 00:30:08,108 --> 00:30:09,554 Apa yang kau lakukan? 272 00:30:09,578 --> 00:30:12,226 Ini. Rapi dan bersih untuk Pangeran Jared. 273 00:30:12,250 --> 00:30:14,530 - Hentikan. - Apanya? Aku berbenah. 274 00:30:14,554 --> 00:30:17,084 - Apa? - Kau kekanak-kanakan. 275 00:30:17,108 --> 00:30:19,971 Aku tidak meminta atau menginginkan ibu rumah tangga. 276 00:30:19,995 --> 00:30:22,667 - Aku hanya ingin sedikit bantuan. - Kau butuh bantuan? 277 00:30:23,500 --> 00:30:25,817 Ya, M, sama seperti aku membantumu. 278 00:30:27,504 --> 00:30:29,363 Enyahlah! 279 00:30:29,387 --> 00:30:31,446 - Pergilah! - Hei, cukup! 280 00:30:31,470 --> 00:30:34,471 - Aku minta maaf! Astaga! - Oke, oke. Tak apa. 281 00:30:34,495 --> 00:30:36,125 Hei. Hei. 282 00:30:38,900 --> 00:30:40,833 Ada apa denganmu? 283 00:30:41,025 --> 00:30:42,900 Ada apa denganmu? 284 00:30:45,150 --> 00:30:47,192 Kau mau melukai Alex? 285 00:30:53,233 --> 00:30:54,666 Tidak. 286 00:30:55,650 --> 00:30:57,583 Aku sayang dia. 287 00:30:57,608 --> 00:30:59,162 Aku tahu itu. 288 00:31:03,525 --> 00:31:05,078 Apa kau merasa depresi? 289 00:31:10,400 --> 00:31:12,875 Lebih seperti aku sebaiknya digantikan. 290 00:31:13,108 --> 00:31:15,541 Jika dia pantas seseorang yang lebih baik. 291 00:31:15,858 --> 00:31:17,916 Ini sangat kacau. 292 00:31:18,608 --> 00:31:21,208 Kau tak mau menjadi ibu lagi? 293 00:31:21,232 --> 00:31:23,287 Bukan itu yang aku katakan. 294 00:31:23,311 --> 00:31:25,328 Beritahu aku tentang insiden dapur. 295 00:31:26,983 --> 00:31:30,138 Dia mengamuk. Berhalusinasi. 296 00:31:30,162 --> 00:31:32,500 Berteriak. Brutal. 297 00:31:33,525 --> 00:31:39,458 Pikiranku sangat kacau. 298 00:31:39,942 --> 00:31:41,745 Apa yang membuatmu berkata begitu? 299 00:31:43,108 --> 00:31:46,458 Aku terus melihat tetangga kami. 300 00:31:46,482 --> 00:31:48,471 Mereka tak mau tinggalkan kami sendiri. 301 00:31:48,495 --> 00:31:51,125 Mereka hanya berkebun. Seperti biasanya. 302 00:31:51,149 --> 00:31:53,712 Itu bukan kali pertama aku melihat mereka. 303 00:31:53,736 --> 00:31:56,113 Tentu saja kau melihat mereka. Mereka tetangga. 304 00:31:56,137 --> 00:31:57,804 Mereka tinggal di sebelah. Mereka teman kita. 305 00:31:57,828 --> 00:32:00,888 Aku paham ini sangat kacau, Jared. 306 00:32:00,912 --> 00:32:03,250 Aku di sini, bukan? 307 00:32:03,274 --> 00:32:04,976 Aku di sini. 308 00:32:05,000 --> 00:32:06,708 Dan itu bagus kau di sini. 309 00:32:07,275 --> 00:32:08,750 Itu bagus. 310 00:32:11,067 --> 00:32:16,042 Aku merasa seperti terbangun di kehidupan orang lain. 311 00:32:16,120 --> 00:32:17,875 Itu benar. 312 00:32:17,942 --> 00:32:19,609 Kehidupan seorang ibu. 313 00:32:21,667 --> 00:32:24,459 Tapi semua terasa janggal. 314 00:32:25,317 --> 00:32:27,042 Tidak, tidak, tidak, tidak... 315 00:32:28,486 --> 00:32:32,208 Ada begitu banyak tekanan untuk hubungan yang instan. 316 00:32:32,608 --> 00:32:35,625 Namun setiap hubungan butuh waktu untuk berkembang. 317 00:32:35,983 --> 00:32:37,916 Meski dengan anak kita sendiri. 318 00:32:38,525 --> 00:32:41,143 Ada baiknya jika kau menerima bahwa kau perlu mencoba... 319 00:32:41,167 --> 00:32:43,875 ...daripada malu bahwa kau perlu mencoba. 320 00:33:07,900 --> 00:33:10,958 Jeff terkejut hanya karena $30. 321 00:33:10,983 --> 00:33:14,375 Tiba-tiba rasanya seluruh pengeluaran kami diperiksa. 322 00:33:14,817 --> 00:33:17,834 Kau harus lihat Claire mencoba sembunyikan mesin kopi baru. 323 00:33:17,858 --> 00:33:20,150 Aku terkencing di celana. 324 00:33:21,358 --> 00:33:23,500 - Jeff? - Ya. 325 00:33:23,524 --> 00:33:24,625 Aku sudah ceritakan. 326 00:33:24,649 --> 00:33:27,250 Dia orang baru yang membuat semoga orang berhemat. 327 00:33:28,211 --> 00:33:31,333 Kenapa tiba-tiba? Apa kalian merugi? 328 00:33:31,357 --> 00:33:33,828 Ya, uang yang mereka habiskan untuk Jeff. 329 00:33:34,983 --> 00:33:36,833 Dia senyum! 330 00:33:38,123 --> 00:33:39,724 Itu hanya gas. Dia terlalu kecil untuk senyum. 331 00:33:39,748 --> 00:33:42,500 Tidak, aku beritahu padamu. Dia suka ceritaku. Dia senyum. 332 00:33:43,275 --> 00:33:44,995 Aku senang dia tersenyum untukmu. 333 00:33:47,067 --> 00:33:48,787 Aku yakin itu hanya gas. 334 00:33:49,650 --> 00:33:50,787 Hei. 335 00:33:52,567 --> 00:33:54,203 Kerja terdengar seru. 336 00:33:54,942 --> 00:33:56,750 Kau harus bawa dia keluar. 337 00:33:56,774 --> 00:33:58,334 Kalian butuh udara segar. 338 00:33:58,358 --> 00:34:00,250 Kami tak apa. Kami suka di rumah. 339 00:34:04,483 --> 00:34:06,037 Seperti apa rasanya itu? 340 00:34:07,567 --> 00:34:09,250 Seperti suaranya. 341 00:34:11,500 --> 00:34:14,209 Aku yang terakhir menyusui dia. 342 00:34:14,233 --> 00:34:15,912 Kau tak mau mencobanya? 343 00:34:15,936 --> 00:34:18,792 Kau pikir aku tidak mencoba seharian? 344 00:34:18,817 --> 00:34:20,094 Kau pasti bisa. 345 00:34:20,118 --> 00:34:22,013 Itu harusnya hal yang paling alami. 346 00:34:22,037 --> 00:34:23,792 Mungkin itu tidak alami bagiku. 347 00:34:23,816 --> 00:34:25,899 Kau mungkin pandai melakukan ini jika kau berusaha. 348 00:34:29,250 --> 00:34:30,792 Diam! 349 00:34:34,817 --> 00:34:38,054 Astaga. Sialan. 350 00:34:38,078 --> 00:34:39,542 Aku minta maaf. 351 00:34:58,900 --> 00:35:01,167 Aku... 352 00:35:06,150 --> 00:35:08,858 Aku menyayangimu. 353 00:35:42,448 --> 00:35:43,917 Ayolah. 354 00:35:46,067 --> 00:35:48,084 Ada apa denganmu? 355 00:36:18,033 --> 00:36:19,833 Apa aku ibu yang buruk? 356 00:36:21,233 --> 00:36:23,333 Ini tidak normal. 357 00:36:25,483 --> 00:36:27,846 Dia tidak menggendongnya saat menangis. 358 00:36:27,870 --> 00:36:30,125 Dia tak pernah bicara dengannya. 359 00:36:31,692 --> 00:36:34,209 Menurutmu kenapa dia menangis bersamamu, Meredith? 360 00:36:42,110 --> 00:36:44,192 Karena aku tidak pandai untuk itu. 361 00:36:46,150 --> 00:36:48,233 Karena kau takut. 362 00:36:50,483 --> 00:36:52,203 Aku takut. 363 00:36:52,227 --> 00:36:53,916 Maksudku, kami takut. 364 00:36:54,483 --> 00:36:56,500 Wajah yang membuatmu takut. 365 00:36:56,524 --> 00:36:59,000 Itu menyita kekuatanmu. 366 00:36:59,567 --> 00:37:01,196 Ingat saat kecil... 367 00:37:01,220 --> 00:37:04,143 ...saat kau menatap cukup keras pada monster di kamarmu, 368 00:37:04,167 --> 00:37:07,042 Kau akan menyadari itu hanya bayangan? 369 00:37:07,108 --> 00:37:12,500 Tumpukan pakaian, atau mainanmu. 370 00:37:13,650 --> 00:37:16,775 Cukup tatap itu. Hitung sampai sepuluh. 371 00:37:17,942 --> 00:37:19,709 Monster tidak nyata. 372 00:37:22,442 --> 00:37:24,250 Tak ada yang perlu ditakuti. 373 00:37:24,274 --> 00:37:28,042 Oke, itu burung hantu. 374 00:37:28,662 --> 00:37:31,025 Dan itu gajah. 375 00:37:33,025 --> 00:37:36,692 Itu induk gajah, oke? 376 00:37:39,192 --> 00:37:41,500 Dan itu Ayah. 377 00:37:41,567 --> 00:37:42,942 Hai. 378 00:37:46,733 --> 00:37:48,775 Dan ada burung hantu. 379 00:37:51,703 --> 00:37:53,833 Tidurlah. 380 00:37:54,275 --> 00:37:57,358 Tidurlah. Tidur. 381 00:39:05,721 --> 00:39:09,500 Hei, ini adalah lorongmu. 382 00:39:09,537 --> 00:39:11,583 Lihat. Ini lorongmu. 383 00:39:11,662 --> 00:39:14,125 Oke. Tak apa, sayang. 384 00:39:14,150 --> 00:39:17,667 Hei, ini lorongmu. 385 00:39:17,733 --> 00:39:21,317 Lihat, ini adalah lorongmu. Oke? 386 00:39:25,652 --> 00:39:27,459 Jangan takut. 387 00:39:28,733 --> 00:39:30,458 Jangan takut denganku. 388 00:39:32,775 --> 00:39:34,483 Kau perlu mandi. 389 00:39:37,025 --> 00:39:38,958 Hei, sayang, hei. 390 00:40:17,113 --> 00:40:18,541 Hei. 391 00:40:19,358 --> 00:40:20,703 Kau suka ini. 392 00:40:41,930 --> 00:40:43,566 Aku menyayangimu. 393 00:40:54,069 --> 00:40:55,458 Ibu? 394 00:40:59,395 --> 00:41:00,734 Ibu? 395 00:41:04,884 --> 00:41:06,333 Ibu? 396 00:41:26,042 --> 00:41:27,858 Dia memanggilmu. 397 00:41:28,900 --> 00:41:30,333 Siapa? 398 00:41:38,025 --> 00:41:40,083 Ya Tuhan. Tidak. Aku mohon. 399 00:41:40,150 --> 00:41:42,167 Tolong tinggalkan kami sendiri. 400 00:41:52,568 --> 00:41:54,458 Satu, 401 00:41:54,482 --> 00:41:56,317 Dua, 402 00:41:59,442 --> 00:42:00,834 Empat, 403 00:42:01,826 --> 00:42:03,334 Lima... 404 00:42:03,358 --> 00:42:13,358 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 405 00:42:13,382 --> 00:42:23,382 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 406 00:42:23,383 --> 00:42:33,384 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 407 00:43:09,208 --> 00:43:11,393 - Dan itu burung hantu. - Tidak, tidak, tidak. 408 00:43:11,417 --> 00:43:14,292 - Tidak, tidak! - Itu gajah. 409 00:43:14,316 --> 00:43:15,745 Ya Tuhan! 410 00:43:15,769 --> 00:43:17,500 Itu monyet. 411 00:43:17,524 --> 00:43:21,667 - Apa yang kau lakukan? - Itu gajah. 412 00:43:23,108 --> 00:43:25,775 Dan itu burung hantu. 413 00:44:42,403 --> 00:44:43,653 Semua orang datang. 414 00:45:10,483 --> 00:45:13,750 Jadi, kami... 415 00:45:14,858 --> 00:45:19,250 Kami tahu jika tak ada yang bisa meredakan rasa sakit ini. 416 00:45:19,275 --> 00:45:22,875 Dan jika kau mungkin ingin mati. 417 00:45:23,650 --> 00:45:29,167 Tapi kelak kau akan melihat bahwa kau akan berubah dan sadar jika... 418 00:45:40,346 --> 00:45:42,179 Aku seharusnya lebih banyak mempersiapkan. 419 00:45:45,150 --> 00:45:46,792 Mungkin sedikit merapikan. 420 00:45:47,858 --> 00:45:49,275 Ikut ke tempatku. 421 00:45:51,608 --> 00:45:54,067 Mungkin menjauhkan dia darimu seperti yang ibu akan lakukan. 422 00:45:59,233 --> 00:46:00,875 Kenapa petinya sangat besar? 423 00:46:00,899 --> 00:46:02,708 Apa itu penting, Betty? 424 00:46:03,275 --> 00:46:05,708 Dia bilang anak kami butuh ruang untuk bertumbuh. 425 00:46:09,128 --> 00:46:13,333 Dia tidak sehat, dan aku membiarkan itu. 426 00:46:14,192 --> 00:46:16,162 Kecelakaan bisa terjadi pada siapapun. 427 00:46:22,108 --> 00:46:23,666 Kau butuh pertolongan. 428 00:46:24,900 --> 00:46:26,442 Kau rapuh. 429 00:46:28,317 --> 00:46:30,359 Kau bukan monster. 430 00:46:35,817 --> 00:46:37,709 Kapan mereka datang? 431 00:46:37,733 --> 00:46:39,375 Setengah jam lagi. 432 00:46:39,412 --> 00:46:41,120 Kau mau aku tetap di sini? 433 00:46:43,400 --> 00:46:44,537 Tidak. 434 00:46:44,561 --> 00:46:46,708 Aku akan kemasi sweter favorit dia. 435 00:46:50,692 --> 00:46:53,287 Aku akan temui dia malam ini. Dia mungkin butuh aku. 436 00:46:54,900 --> 00:46:56,167 Tidak. 437 00:46:56,191 --> 00:46:57,667 Sebaiknya... 438 00:46:59,233 --> 00:47:02,625 Dia setidaknya harus bisa percaya salah satu dari kita setelah itu. 439 00:47:51,126 --> 00:47:52,625 Tidak nyata. 440 00:47:53,733 --> 00:47:55,250 Tatap itu. 441 00:47:56,025 --> 00:47:59,958 Satu, dua, tiga... 442 00:47:59,983 --> 00:48:01,541 Ibu? 443 00:48:05,025 --> 00:48:06,458 Alex? 444 00:48:16,317 --> 00:48:17,859 Apa kau nyata? 445 00:48:20,233 --> 00:48:21,608 Astaga... 446 00:48:25,483 --> 00:48:27,191 Kau nyata. 447 00:49:04,442 --> 00:49:08,042 Mereka datang untuk membawamu ke rumah sakit. 448 00:49:13,658 --> 00:49:15,912 Aku tak bisa tinggalkan dia. 449 00:49:15,995 --> 00:49:17,792 Kau butuh pertolongan. 450 00:49:17,953 --> 00:49:19,995 Mereka hanya ingin merawatmu. 451 00:49:20,019 --> 00:49:22,167 Merawatku? Apa... 452 00:49:22,483 --> 00:49:25,666 - Untuk berapa lama? - Beberapa bulan. 453 00:49:26,025 --> 00:49:27,578 Beberapa bulan? 454 00:49:27,602 --> 00:49:29,708 Kau tidak mengerti apa yang sudah perbuat? 455 00:49:32,001 --> 00:49:33,929 Beberapa bulan di rumah sakit adalah yang terbaik... 456 00:49:33,953 --> 00:49:37,583 - ...dari sekian banyak opsi terburuk. - Pikiran anak kita. 457 00:49:37,607 --> 00:49:39,536 Kau tak bisa bersama anak kita sebenarnya, 458 00:49:39,578 --> 00:49:42,417 Tapi kau mau berada di sini untuk hati dipikiranmu? 459 00:49:44,233 --> 00:49:47,434 - Kita keluarga. - Aku tak bisa melakukan ini lagi! 460 00:49:47,458 --> 00:49:49,166 Kalau begitu kau yang pergi! Kenapa aku yang pergi?! 461 00:49:49,190 --> 00:49:52,333 Aku tetap di sini! Tidak! Ada apa denganmu?! 462 00:49:52,357 --> 00:49:55,750 Lepaskan aku! Hanya... Aku bilang... 463 00:49:56,317 --> 00:49:59,375 Oke. Oke. Lepas! 464 00:50:17,317 --> 00:50:19,037 Kau akan tetap bersama dia? 465 00:50:23,608 --> 00:50:25,037 Jared? 466 00:50:26,942 --> 00:50:30,745 Aku tidak tahu. Tapi aku tak bisa berada di rumah itu. 467 00:50:31,692 --> 00:50:33,650 Apa dia tahu itu? 468 00:50:34,775 --> 00:50:38,083 Ya, aku rasa dia mengerti. 469 00:50:39,692 --> 00:50:41,667 Kondisi dia perlu dicek. 470 00:50:41,691 --> 00:50:44,792 Rencana pascaperawatan perlu diikuti. 471 00:50:44,900 --> 00:50:46,358 Aku tahu. 472 00:51:16,556 --> 00:51:19,583 Aku benar-benar minta maaf. Itu tidak membaik. 473 00:52:00,983 --> 00:52:02,328 Jared? 474 00:52:17,317 --> 00:52:18,942 Katherine? 475 00:52:30,484 --> 00:52:32,041 Alex? 476 00:54:02,636 --> 00:54:03,791 Satu, 477 00:54:05,192 --> 00:54:06,792 Dua, 478 00:54:06,816 --> 00:54:08,000 Empat, 479 00:54:08,024 --> 00:54:09,709 Tiga, 480 00:54:09,733 --> 00:54:11,625 Lima, 481 00:54:11,649 --> 00:54:13,054 Tujuh, 482 00:54:13,078 --> 00:54:14,667 Enam, 483 00:54:14,703 --> 00:54:16,292 Delapan, 484 00:54:17,067 --> 00:54:19,292 Sembilan, 485 00:54:19,316 --> 00:54:21,000 Sepuluh. 486 00:54:29,736 --> 00:54:32,291 Apa yang kau lakukan?! 487 00:54:32,328 --> 00:54:36,125 Tidak, tidak! Ya Tuhan! 488 00:54:38,495 --> 00:54:40,250 Ada apa denganmu? 489 00:54:48,060 --> 00:54:49,412 Ibu? 490 00:54:49,495 --> 00:54:51,287 Ini tidak lucu lagi. 491 00:54:52,192 --> 00:54:54,417 Meredith. 492 00:55:00,745 --> 00:55:06,250 Dia memanggilmu. 493 00:55:07,016 --> 00:55:10,833 Dia memanggilmu. 494 00:55:13,133 --> 00:55:14,750 Bangun! 495 00:55:42,078 --> 00:55:44,370 Kau menghubungi Katherine. Aku akan hubungi kau kembali. 496 00:55:44,917 --> 00:55:48,578 Hei, ini aku. Kau benar. Itu berat kembali pulang. 497 00:55:48,602 --> 00:55:52,667 Astaga, pil membuatku gila. Memberiku mimpi buruk. 498 00:55:52,691 --> 00:55:55,750 Kemarilah. Aku merindukanmu. 499 00:55:55,774 --> 00:55:57,578 Aku meracau. 500 00:55:57,602 --> 00:55:59,667 Oke? Baiklah, dah. 501 00:55:59,691 --> 00:56:03,120 Bajingan. Ini sangat panas. 502 00:56:08,275 --> 00:56:09,650 Ya Tuhan. 503 00:56:18,817 --> 00:56:20,375 Bajingan. 504 00:56:21,317 --> 00:56:23,067 Ya Tuhan. 505 00:56:56,816 --> 00:56:58,292 Ibu? 506 00:57:00,983 --> 00:57:02,916 Ya Tuhan. 507 00:57:09,692 --> 00:57:11,037 Ibu? 508 00:57:12,608 --> 00:57:14,208 Alex. 509 00:57:15,150 --> 00:57:17,567 Aku sangat merindukanmu. 510 00:57:22,983 --> 00:57:25,078 Tolong jangan pergi lagi. 511 00:57:27,567 --> 00:57:30,734 Tidak akan. Aku menyayangimu. 512 00:57:59,800 --> 00:58:02,328 Bagaimana keadaanmu? Kau terlihat sehat. 513 00:58:02,352 --> 00:58:04,875 Itu benar. Kau harus ke sini. 514 00:58:04,899 --> 00:58:07,412 Aku merenovasi kamar tidurnya. 515 00:58:07,436 --> 00:58:08,953 Aku bersih-bersih. 516 00:58:08,977 --> 00:58:11,917 Itu tak pernah seperti ini sebelumnya. 517 00:58:11,941 --> 00:58:13,792 Bagus. Aku senang mendengarnya. 518 00:58:13,816 --> 00:58:15,333 Kau pantas untuk merasa baik. 519 00:58:15,357 --> 00:58:17,292 Datanglah untuk makan malam akhir pekan ini. 520 00:58:17,317 --> 00:58:19,101 Katherine akan datang. Betty... 521 00:58:19,125 --> 00:58:21,679 Aku masih belum siap. Aku tak bisa ke sana. 522 00:58:21,703 --> 00:58:24,792 Ini hanya makan malam. Makan malam biasa. 523 00:58:24,828 --> 00:58:26,250 Bagaimana aku harus... 524 00:58:27,817 --> 00:58:29,500 Ya Tuhan. 525 00:58:31,358 --> 00:58:32,958 Entahlah. 526 00:58:33,317 --> 00:58:35,209 Ayolah. Kita harus memulai kembali. 527 00:58:35,692 --> 00:58:38,292 Aku mohon. Hanya makan malam. 528 00:58:39,108 --> 00:58:41,833 Aku mencintaimu ke bulan... 529 00:58:42,483 --> 00:58:44,208 Dan kembali. 530 00:58:44,317 --> 00:58:46,525 Hei, jagoan, kemari. 531 00:58:51,525 --> 00:58:55,792 Selamat ulang tahun 532 00:58:55,816 --> 00:59:00,542 Selamat ulang tahun, Alex tersayang 533 00:59:00,858 --> 00:59:04,900 Selamat ulang tahun 534 00:59:07,275 --> 00:59:09,833 Oke. Hanya makan malam. 535 00:59:20,037 --> 00:59:22,500 Bisa tolong bawakan aku gelas anggurnya? 536 00:59:28,983 --> 00:59:31,666 Bisa tolong bawakan aku gelas anggurnya? 537 00:59:51,537 --> 00:59:52,620 Oke. 538 00:59:56,650 --> 00:59:58,167 Oke. 539 01:00:00,442 --> 01:00:02,125 - Hei. - Apa? 540 01:00:02,149 --> 01:00:03,833 Ini akan baik saja. 541 01:00:04,317 --> 01:00:07,025 Ya. Oke. 542 01:00:27,319 --> 01:00:30,368 Alex? Alex. 543 01:00:36,067 --> 01:00:37,625 Ya Tuhan! 544 01:00:37,649 --> 01:00:39,625 Tupai menghancurkan semuanya. 545 01:00:39,649 --> 01:00:41,292 Membuatku gila. 546 01:00:47,108 --> 01:00:49,578 Aku habiskan $200 untuk telur dan paprika. 547 01:00:49,602 --> 01:00:51,708 Kau tahu berapa banyak yang aku makan? Tak satupun. 548 01:00:51,732 --> 01:00:53,495 Mereka memakan semuanya. Itu sia-sia. 549 01:00:53,537 --> 01:00:55,417 Mereka menggigit dan menyeretnya. 550 01:00:55,441 --> 01:00:57,721 Kau harus pasang kawat. 551 01:00:57,745 --> 01:00:58,995 Kawat kandang ayam. 552 01:00:59,019 --> 01:01:01,417 Aku tidak suka penampilannya. 553 01:01:01,441 --> 01:01:03,083 Itu seperti penjara sayur. 554 01:01:04,167 --> 01:01:06,500 - Bagaimana keadaanmu? - Dia baik. 555 01:01:07,025 --> 01:01:09,037 Kau tak perlu menjawab untukku. 556 01:01:09,061 --> 01:01:11,726 Seberapa baik keadaanmu sekarang? 557 01:01:11,750 --> 01:01:16,000 Aku hanya ingin bilang aku senang untukmu. 558 01:01:19,162 --> 01:01:21,292 Aku harap kalian lapar. 559 01:01:28,983 --> 01:01:31,566 Panggangan dia sangat enak. 560 01:01:34,858 --> 01:01:37,875 Bersahabat. Bukan berteman. 561 01:01:38,275 --> 01:01:40,067 Mereka teman. 562 01:01:41,483 --> 01:01:43,083 Selesai. 563 01:01:45,108 --> 01:01:47,250 Semoga kalian suka setengah matang. 564 01:01:48,108 --> 01:01:49,166 Terlihat sempurna. 565 01:01:49,190 --> 01:01:50,846 Wow, M, kau sangat luar biasa! 566 01:01:50,870 --> 01:01:52,208 Indah. 567 01:01:52,232 --> 01:01:55,108 Jadi, apa yang kita bicarakan? 568 01:01:57,025 --> 01:01:59,000 Pekerjaan. Basa-basi. 569 01:01:59,024 --> 01:02:01,125 Hal menjemukan. 570 01:02:01,275 --> 01:02:03,875 Aku terbiasa dengan hal menjemukan. 571 01:02:04,358 --> 01:02:06,578 Aku sudah lupa topiknya. 572 01:02:06,602 --> 01:02:10,208 Pangganganmu yang menawan membuatku hilang ingatan. 573 01:02:13,055 --> 01:02:15,583 Oke, kita tak perlu sembunyi-sembunyi. 574 01:02:15,607 --> 01:02:17,583 Sembunyi-sembunyi? Kami tak pernah sembunyi-sembunyi darimu. 575 01:02:17,607 --> 01:02:20,138 Kau jelas suka sembunyi-sembunyi di jendela kami. 576 01:02:20,162 --> 01:02:21,775 Hei, hei. 577 01:02:24,733 --> 01:02:26,400 Bagaimana kabar Sam? 578 01:02:27,567 --> 01:02:29,726 Baik. 579 01:02:29,750 --> 01:02:32,833 Kami persiapkan dia untuk kamp musim panas. 580 01:02:33,275 --> 01:02:35,768 Walmart sedang ada diskon ponco, 581 01:02:35,792 --> 01:02:38,209 Jadi aku membeli lima. 582 01:02:38,233 --> 01:02:40,405 Tapi kemudian aku harus kembalikan itu, 583 01:02:40,430 --> 01:02:41,792 Karena aku ingat jika kamp menginginkan... 584 01:02:41,816 --> 01:02:44,417 ...jas hujan lengkap dengan celananya. 585 01:02:44,858 --> 01:02:47,958 Hidupmu terdengar melelahkan. 586 01:02:48,025 --> 01:02:50,733 Membeli dan mengembalikan sesuatu. 587 01:02:51,733 --> 01:02:55,750 Lalu terjebak macet seharian. 588 01:02:55,774 --> 01:02:57,750 Sam memukul dua home-run di pertandingan terakhir. 589 01:02:57,774 --> 01:02:59,750 Kami tetap kalah, tapi dia semakin mahir. 590 01:02:59,774 --> 01:03:02,983 Alex berpikir untuk ikut uji coba musim berikutnya. 591 01:03:08,983 --> 01:03:11,083 Apa yang barusan kau katakan? 592 01:03:11,150 --> 01:03:13,578 Aku berpikir untuk berikan dia tongkat pemukul lamamu. 593 01:03:15,067 --> 01:03:17,179 Dia tak bisa ikut uji coba tim, Meredith. 594 01:03:17,203 --> 01:03:19,042 Tenanglah. Dia baru keluar. 595 01:03:19,066 --> 01:03:21,221 Keluar? Aku bukan masuk penjara, Jared. 596 01:03:21,245 --> 01:03:24,000 Maksudku, kau pasti tahu jika kau berkunjung, tapi... 597 01:03:24,817 --> 01:03:26,209 Aku tidak bisa. 598 01:03:27,608 --> 01:03:29,291 Yang aku lihat adalah dia. 599 01:03:29,358 --> 01:03:31,400 Dia di sana. 600 01:03:34,567 --> 01:03:36,417 Tolong, M, jangan. 601 01:03:36,441 --> 01:03:38,817 Habiskan itu, Alex. Ini sudah lewat jam tidurmu. 602 01:03:40,525 --> 01:03:43,208 Dia tidak... Hanya... 603 01:03:43,275 --> 01:03:45,763 Meredith, kau tak apa. 604 01:03:45,787 --> 01:03:47,495 Kau tak apa, tapi dia tak di sini. 605 01:03:51,525 --> 01:03:53,287 M, dia tidak di sini. 606 01:03:53,311 --> 01:03:56,208 Dia tidak di sini. 607 01:03:56,525 --> 01:03:58,150 Kau tak apa. 608 01:03:59,542 --> 01:04:01,442 Dia tidak di sini? 609 01:04:07,733 --> 01:04:09,583 Dia tidak di sini. 610 01:04:09,607 --> 01:04:12,541 Aku di sini! 611 01:04:18,192 --> 01:04:20,013 Kita sebaiknya bawa dia kembali ke rumah sakit. 612 01:04:20,037 --> 01:04:22,958 Itu akan membunuh dia. Dia hanya butuh tidur. 613 01:04:22,982 --> 01:04:24,750 Dia merindukanmu. 614 01:04:35,025 --> 01:04:37,167 Aku akan hubungi kau besok, oke? 615 01:04:38,442 --> 01:04:40,125 Biar aku antar kau keluar. 616 01:04:42,608 --> 01:04:45,958 - Aku akan beritahu dia. - Jangan. Tunggu dulu. 617 01:05:00,812 --> 01:05:02,583 Aku tidak jadi naik pangkat. 618 01:05:03,733 --> 01:05:05,500 Aku turut menyesal. 619 01:05:06,692 --> 01:05:08,209 Aku hanya... 620 01:05:09,275 --> 01:05:12,625 Aku tak mampu membayar cicilan rumah ini dan tempatku lagi. 621 01:05:14,067 --> 01:05:16,667 Kalau begitu singkirkan apartemen itu. 622 01:05:16,691 --> 01:05:18,775 Aku takkan pindah kembali, M. 623 01:05:37,696 --> 01:05:40,250 Kau akan tinggalkan aku? 624 01:05:40,317 --> 01:05:42,692 Tidak penting apa yang aku rasakan, Meredith. 625 01:05:44,983 --> 01:05:49,733 Aku tak bisa kembali tinggal denganmu meski aku masih mencintaimu. 626 01:05:51,442 --> 01:05:53,418 Kita keluarga. 627 01:05:53,442 --> 01:05:55,084 Ini rumah. 628 01:05:55,608 --> 01:05:59,333 - Aku harus pergi. - Tolong jangan. Aku minta maaf 629 01:06:01,275 --> 01:06:03,208 Tolong tetaplah di sini malam ini. 630 01:06:05,192 --> 01:06:07,750 Hanya hingga aku tidur, aku mohon. 631 01:06:09,108 --> 01:06:11,168 Baiklah. 632 01:06:11,192 --> 01:06:12,750 Hanya malam ini. 633 01:06:13,942 --> 01:06:16,275 Dan aku serius, hanya hingga kau tidur. 634 01:06:16,299 --> 01:06:26,299 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 635 01:06:26,323 --> 01:06:36,323 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 636 01:06:36,324 --> 01:06:46,325 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 637 01:07:34,620 --> 01:07:35,958 Ibu? 638 01:07:41,566 --> 01:07:43,566 Apa kau marah denganku? 639 01:07:46,233 --> 01:07:47,941 Kemari. 640 01:07:53,483 --> 01:07:55,441 Apa Ayah membenci kita? 641 01:07:56,650 --> 01:07:57,870 Tidak. 642 01:07:59,525 --> 01:08:01,708 Dia membenci dirinya sendiri. 643 01:08:01,745 --> 01:08:05,750 Tapi saat dia bercermin, dia melihat kita. 644 01:08:08,650 --> 01:08:11,150 Ini bukan lagi rumah dia. 645 01:08:30,223 --> 01:08:33,084 Agar peri gigi mewujudkan harapanku. 646 01:08:33,108 --> 01:08:35,192 Aku mau Ayah mati. 647 01:08:37,578 --> 01:08:39,250 Jangan katakan itu. 648 01:08:40,358 --> 01:08:43,358 Jangan katakan itu. Kita bertiga adalah keluarga. 649 01:08:46,817 --> 01:08:50,203 Ya. Kita bertiga. 650 01:09:35,775 --> 01:09:37,792 Apa yang... 651 01:09:40,608 --> 01:09:42,233 Ini apa, M? 652 01:09:49,567 --> 01:09:51,292 Itu gigi pertama dia. 653 01:09:52,775 --> 01:09:54,203 Cukup. 654 01:09:54,227 --> 01:09:57,292 - Ada apa denganmu? - Aku? Kau butuh pertolongan. 655 01:09:57,316 --> 01:09:59,417 - Ya Tuhan. - Alex marah! 656 01:09:59,441 --> 01:10:02,458 - Kau sudah gila. - Kau membuat dia kesal! 657 01:10:04,400 --> 01:10:06,000 Apa-apaan? 658 01:10:06,024 --> 01:10:07,750 Kau lihat? 659 01:10:23,790 --> 01:10:25,833 Aku hanya mau kau untuk membaik. 660 01:10:25,857 --> 01:10:27,733 Aku luar biasa. 661 01:10:30,150 --> 01:10:32,858 Aku tak bisa membantumu jika kau tidak biarkan aku membantumu. 662 01:11:08,403 --> 01:11:10,025 Dia di sini. 663 01:11:14,483 --> 01:11:16,916 Tolong! Tolong, lepaskan dia! 664 01:11:33,906 --> 01:11:36,083 Dengar, kami khawatir denganmu. 665 01:11:37,692 --> 01:11:39,375 Aku mendengar apa yang terjadi. 666 01:11:39,983 --> 01:11:43,476 Mungkin ini waktunya untuk kembali meminum obatmu. 667 01:11:43,500 --> 01:11:44,875 Entahlah. 668 01:11:44,899 --> 01:11:47,625 Itu membuatku gila. 669 01:11:47,650 --> 01:11:49,250 Oke. 670 01:11:49,858 --> 01:11:51,941 Ada apa dengan gigimu? 671 01:11:53,525 --> 01:11:55,578 - Gigi? - Ya. 672 01:11:56,275 --> 01:11:58,500 Jared beritahu soal itu padamu? 673 01:11:58,567 --> 01:12:00,209 Aku... 674 01:12:00,858 --> 01:12:04,894 Aku punya gigi yang sakit dan itu menyakitiku. 675 01:12:04,918 --> 01:12:07,125 Aku tak percaya dia menghubungimu. 676 01:12:07,149 --> 01:12:09,583 - Meredith, itu... - Aku tak mau mereka kembali! 677 01:12:09,607 --> 01:12:12,208 Bukan itu yang orang lakukan saat ada gigi yang sakit. 678 01:12:12,232 --> 01:12:14,417 Kami harus lebih sering memeriksa keadaanmu. 679 01:12:14,442 --> 01:12:16,554 - Kau tak harus. - Bukan begitu cara kerjanya. 680 01:12:16,578 --> 01:12:18,280 - Sekarang kau mau sering datang? - Meredith. 681 01:12:18,304 --> 01:12:19,625 Persetan ini. 682 01:12:19,649 --> 01:12:22,596 Alex, tak apa. Tak ada yang datang. 683 01:12:22,620 --> 01:12:24,542 Ini hanya kau dan aku, kawan. 684 01:12:36,659 --> 01:12:40,084 Aku penasaran di mana Alex. 685 01:12:42,275 --> 01:12:43,583 Kena! 686 01:12:52,078 --> 01:12:55,167 - Bajingan! - Ibu! 687 01:12:55,692 --> 01:12:57,120 Alex! 688 01:13:07,089 --> 01:13:08,500 Alex? 689 01:13:12,192 --> 01:13:13,792 Alex! 690 01:13:13,816 --> 01:13:16,067 Alex, keluarlah! Kau membuatku takut! 691 01:13:24,180 --> 01:13:26,125 Aku mau itu hanya kita. 692 01:13:26,149 --> 01:13:28,804 Itu benar. Itu hanya akan kita berdua. 693 01:13:28,828 --> 01:13:31,125 Apa Ayah kembali pulang? 694 01:13:31,525 --> 01:13:34,875 Hei, itu pilihan dia. 695 01:13:34,899 --> 01:13:36,638 Aku mau memilih. 696 01:13:36,662 --> 01:13:38,958 Anak-anak tak bisa memilih. 697 01:13:39,942 --> 01:13:43,625 Mereka hanya berharap agar lahir di rumah yang tepat dan... 698 01:13:45,067 --> 01:13:46,875 Jika tidak... 699 01:13:49,108 --> 01:13:50,858 Maka tidak. 700 01:13:51,942 --> 01:13:53,942 Tapi para ibu bisa memilih. 701 01:13:58,858 --> 01:14:01,316 Kita bisa menjadi satu keluarga. Kau dan aku. 702 01:14:07,424 --> 01:14:10,316 Aku tak percaya kau membuat semua ini. 703 01:14:11,817 --> 01:14:14,025 Aku sangat bangga denganmu. 704 01:14:16,192 --> 01:14:17,692 Apa ini? 705 01:14:19,483 --> 01:14:21,125 Apa itu aku? 706 01:14:23,650 --> 01:14:25,500 Apa itu kau? 707 01:14:25,525 --> 01:14:27,042 Bukan. 708 01:14:30,192 --> 01:14:32,250 Itu aku. 709 01:14:32,275 --> 01:14:34,000 Aku naga itu. 710 01:14:34,608 --> 01:14:37,441 Lalu siapa yang naga makan? 711 01:14:39,400 --> 01:14:41,608 Itu juga Ibu. 712 01:14:52,192 --> 01:14:54,275 Apa aku ibu yang buruk? 713 01:15:01,983 --> 01:15:05,191 Kau ingat kapan kau mulai merasa seperti ini? 714 01:15:07,525 --> 01:15:09,162 Berpikir, Meredith. 715 01:15:10,108 --> 01:15:11,787 Kau bisa lihat itu? 716 01:15:13,483 --> 01:15:15,078 Apa yang kau lakukan? 717 01:15:18,233 --> 01:15:20,125 Apa? Aku mengganti popoknya. 718 01:15:20,149 --> 01:15:22,291 Kau tak boleh tinggalkan dia di sana begitu saja. 719 01:15:23,608 --> 01:15:25,108 Sadarlah. 720 01:15:26,733 --> 01:15:28,625 Kau akan baik saja tanpaku? 721 01:15:29,400 --> 01:15:31,518 Merawat dia dan rumah ini, 722 01:15:31,542 --> 01:15:33,334 Lalu siapkan makan malam? 723 01:15:33,400 --> 01:15:34,900 Makan malam? 724 01:15:37,733 --> 01:15:39,666 Kau rapuh. 725 01:15:39,690 --> 01:15:41,525 Kau bukan monster. 726 01:15:46,033 --> 01:15:48,417 Aku tebak kau merindukan ini. 727 01:15:51,817 --> 01:15:53,417 Ya, aku juga merindukan itu. 728 01:15:53,441 --> 01:15:55,875 Tunggu beberapa minggu lagi, oke? 729 01:15:57,692 --> 01:16:01,125 Dokter bilang kita bisa melakukannya sekarang. 730 01:16:01,942 --> 01:16:05,084 Tapi kau belum siap, bukan? 731 01:16:06,442 --> 01:16:09,125 Aku tidak bermaksud begitu. 732 01:16:09,567 --> 01:16:11,709 Jangan melakukan kebiasaan yang membuatmu kembali mundur. 733 01:16:11,733 --> 01:16:13,667 Kau bisa dengar dirimu? 734 01:16:14,703 --> 01:16:16,708 Kau bisa dengar dirimu? 735 01:16:16,775 --> 01:16:18,900 Kau bukan monster. 736 01:16:21,275 --> 01:16:23,317 Apa aku ibu yang buruk? 737 01:16:28,733 --> 01:16:30,400 Aku rasa itu... 738 01:16:32,192 --> 01:16:34,317 Ini terlalu dini untuk tahu. 739 01:16:36,275 --> 01:16:38,442 Kau tahu dan kau tidak berbuat apa-apa. 740 01:16:51,256 --> 01:16:53,792 Kau pernah ingin melukai Jared? 741 01:16:53,817 --> 01:16:55,792 Atau dirimu sendiri? 742 01:16:55,817 --> 01:16:57,942 Aku tidak menginginkan itu. 743 01:17:00,833 --> 01:17:02,416 Meredith? 744 01:17:06,483 --> 01:17:11,791 Saat kecil, aku punya hamster, Delia, 745 01:17:12,942 --> 01:17:14,917 Dan dia saat itu hamil. 746 01:17:15,442 --> 01:17:21,620 Aku sangat bersemangat. Itu menakjubkan. 747 01:17:21,644 --> 01:17:26,250 Ada banyak makhluk mungil berwarna merah muda. 748 01:17:26,275 --> 01:17:28,917 Dia punya tujuh anak. 749 01:17:29,317 --> 01:17:33,125 Meski ibuku sudah melarangku, 750 01:17:33,983 --> 01:17:41,083 Aku menggendong salah satu anaknya setelah itu dilahirkan. 751 01:17:42,192 --> 01:17:45,834 Aku menggendongnya. Mendekapnya. 752 01:17:45,858 --> 01:17:51,292 Lalu aku kembalikan itu ke kandang untuk bersama dengan induknya. 753 01:17:53,900 --> 01:17:59,708 Lalu aku melihat hal menyeramkan saat Delia memakan kepalanya. 754 01:17:59,732 --> 01:18:04,333 Dia menggoyangkan lehernya hingga itu terlepas. 755 01:18:04,733 --> 01:18:12,703 Suaranya seperti saat buah ceri dicabut dari batangnya. 756 01:18:16,495 --> 01:18:19,292 Dan itu semua karena aku. 757 01:18:20,775 --> 01:18:22,900 Aku menggendong dia. 758 01:18:24,192 --> 01:18:25,984 Aku menggendongnya. 759 01:18:29,358 --> 01:18:32,375 Aku menggendong anaknya. 760 01:18:32,399 --> 01:18:36,625 Baumu berpindah, 761 01:18:38,025 --> 01:18:41,542 Dan mengubah insting Delia. 762 01:18:41,566 --> 01:18:43,958 Bauku membuat dia bingung. 763 01:18:44,025 --> 01:18:48,000 Dia tak lagi terikat dengan cinta. 764 01:18:48,024 --> 01:18:50,650 Apa bau Alex membuatmu bingung? 765 01:18:52,192 --> 01:18:54,650 Aku tak mencium apa-apa. 766 01:18:56,400 --> 01:18:58,192 Seperti bau apak. 767 01:18:59,692 --> 01:19:01,567 Seperti rumah kami. 768 01:19:03,817 --> 01:19:07,567 Seolah bau dia diserap melalui saluran udara. 769 01:19:11,317 --> 01:19:13,192 Kau ibu yang hebat. 770 01:19:17,858 --> 01:19:19,745 Kau anak yang terbaik. 771 01:19:33,658 --> 01:19:35,417 Berpikir, Meredith. 772 01:19:41,041 --> 01:19:42,583 Kau bisa merasakan itu? 773 01:19:46,151 --> 01:19:47,625 Melihat itu? 774 01:19:49,358 --> 01:19:53,791 Apa kau melihat? 775 01:19:59,025 --> 01:20:00,458 Alex? 776 01:20:05,128 --> 01:20:06,395 Demi Tuhan! 777 01:20:08,067 --> 01:20:09,917 Kenapa kau di sini? 778 01:20:13,233 --> 01:20:16,625 Ini salah, M. Lihat sekitarmu. 779 01:20:16,649 --> 01:20:18,666 Kami tak butuh bantuanmu. Aku dan Alex baik saja. 780 01:20:18,733 --> 01:20:21,208 Ayolah, Meredith. Alex sudah meninggal. 781 01:20:23,692 --> 01:20:25,370 Kau mau melihat dia? 782 01:20:27,942 --> 01:20:29,334 Tentu saja. 783 01:20:29,358 --> 01:20:32,000 Dia sedang tidur. 784 01:20:33,817 --> 01:20:35,245 Meredith. 785 01:20:38,567 --> 01:20:40,418 Dia sembunyi. 786 01:20:40,442 --> 01:20:42,037 Dia takut denganmu. 787 01:20:42,875 --> 01:20:44,442 Alex? 788 01:20:52,851 --> 01:20:54,250 Alex? 789 01:21:02,192 --> 01:21:03,584 Alex? 790 01:21:04,275 --> 01:21:05,733 Ibu? 791 01:21:08,866 --> 01:21:10,075 Jared? 792 01:21:10,099 --> 01:21:13,525 Katherine, maaf aku menghubungi selarut ini. 793 01:21:27,183 --> 01:21:28,708 Ibu? 794 01:21:32,194 --> 01:21:33,708 Ibu? 795 01:21:55,891 --> 01:21:57,859 Meredith. 796 01:21:59,817 --> 01:22:03,067 Jangan pergi. 797 01:22:21,358 --> 01:22:23,275 Aku menangis. 798 01:22:48,749 --> 01:22:51,150 Aku tak mau melakukan ini. 799 01:23:05,011 --> 01:23:06,500 Meredith. 800 01:23:07,667 --> 01:23:09,334 Aku tak mau melakukan ini. 801 01:23:09,358 --> 01:23:11,958 - Apa yang kau lakukan? - Tidak, lepaskan aku! 802 01:23:12,025 --> 01:23:15,458 - Berdiri! Aku bawa kau ke rumah sakit! - Tidak! Tidak! Jared, tidak! 803 01:23:16,400 --> 01:23:18,167 Dia akan tenggelam! 804 01:23:18,608 --> 01:23:20,875 Alex! 805 01:23:22,317 --> 01:23:23,828 Ikut denganku! 806 01:23:25,578 --> 01:23:27,875 Jangan membuat ini sangat sulit! 807 01:23:27,899 --> 01:23:29,792 Jangan tinggalkan aku! 808 01:23:34,942 --> 01:23:36,942 Ibu! 809 01:23:39,483 --> 01:23:41,162 Jangan sentuh anakku. 810 01:23:41,483 --> 01:23:43,275 Kau tak punya anak. 811 01:23:44,692 --> 01:23:46,917 Kau tak seharusnya menjadi ibu. 812 01:24:11,245 --> 01:24:13,083 Apa yang sudah kita lakukan? 813 01:24:14,067 --> 01:24:15,625 Kita? 814 01:25:05,692 --> 01:25:07,334 Sudah. 815 01:25:07,358 --> 01:25:08,959 Oke, berbaring lah. 816 01:25:13,233 --> 01:25:14,708 Selamat malam. 817 01:25:18,958 --> 01:25:21,208 Aku punya hadiah untukmu. 818 01:25:27,942 --> 01:25:29,959 Kau ratu lompatan tali dobel. 819 01:25:35,775 --> 01:25:37,292 Terima kasih. 820 01:25:38,525 --> 01:25:41,333 Tapi itu sudah bukan aku lagi. 821 01:25:41,357 --> 01:25:43,542 Kau tetap dirimu. 822 01:26:13,912 --> 01:26:17,625 Benar begitu. Lihat? Kau tak perlu menangis. 823 01:26:33,931 --> 01:26:35,750 Satu, 824 01:26:35,774 --> 01:26:37,833 Dua, 825 01:26:37,857 --> 01:26:39,708 Tiga, 826 01:26:39,732 --> 01:26:41,750 Empat, 827 01:26:41,774 --> 01:26:43,917 Lima, 828 01:26:43,941 --> 01:26:46,208 Enam, 829 01:26:46,232 --> 01:26:48,500 Tujuh, 830 01:26:48,524 --> 01:26:50,250 Delapan, 831 01:26:51,317 --> 01:26:52,578 Sembilan, 832 01:26:55,150 --> 01:26:56,483 Sepuluh. 833 01:29:36,037 --> 01:29:37,458 Hei! 834 01:29:40,400 --> 01:29:41,750 Hei! 835 01:29:42,667 --> 01:29:44,662 - Oke. - Tunggu, kita harus tandai ini. 836 01:29:44,687 --> 01:29:47,125 Hei, aku sangat lelah. 837 01:29:47,453 --> 01:29:49,120 Tunggu sebentar. Hei. 838 01:29:49,775 --> 01:29:50,912 Oke. 839 01:29:52,233 --> 01:29:56,291 Ini semua milikmu, jagoan. 840 01:30:01,025 --> 01:30:02,833 Kau berhasil, sayang. 841 01:30:02,953 --> 01:30:04,317 Hei! 842 01:30:18,651 --> 01:30:20,193 Apa ada orang di sini? 56414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.