Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,989 --> 00:00:13,850
I'm still really horny.
2
00:00:30,610 --> 00:00:32,110
I'm so horny.
3
00:02:54,140 --> 00:02:57,240
Why does my husband leave me like this?
4
00:03:10,990 --> 00:03:12,050
It's been so long since
5
00:04:42,400 --> 00:04:43,800
Oh.
6
00:05:27,890 --> 00:05:30,610
I really need some cock.
7
00:05:37,550 --> 00:05:39,350
It's been two months.
8
00:05:58,090 --> 00:05:59,090
What are you doing in there?
9
00:05:59,250 --> 00:06:01,530
Nothing. I'm just waking up.
10
00:06:04,650 --> 00:06:08,050
I mean, I kind of heard like there were
some noises happening.
11
00:06:09,350 --> 00:06:10,350
No, no.
12
00:06:10,650 --> 00:06:13,970
I was just moving around a bed.
13
00:06:14,490 --> 00:06:17,430
I think my back, I need to get a new
bed.
14
00:06:17,770 --> 00:06:20,730
My back is hurting. Was that moaning I
was hearing?
15
00:06:22,030 --> 00:06:23,170
No, no, no.
16
00:06:23,490 --> 00:06:25,450
I'm just waking up.
17
00:06:25,750 --> 00:06:27,130
Is there someone in there with you?
18
00:06:27,430 --> 00:06:28,430
No.
19
00:06:31,880 --> 00:06:33,720
I was just trying to move around in the
bed.
20
00:06:33,940 --> 00:06:35,180
Are you doing that again?
21
00:06:36,500 --> 00:06:40,360
I mean, it's almost like every day now.
22
00:06:41,500 --> 00:06:43,020
No, no, honey.
23
00:06:46,320 --> 00:06:49,260
Can you come out and we'll talk, please?
24
00:06:52,400 --> 00:06:53,400
Um.
25
00:06:54,400 --> 00:06:55,400
Uh.
26
00:06:55,780 --> 00:06:57,860
Just, can we talk about this?
27
00:06:59,180 --> 00:07:06,160
Oh. i just think we need to talk about
it sure
28
00:07:06,160 --> 00:07:10,900
i'll be there in a little bit let me
just get dressed okay
29
00:08:11,120 --> 00:08:12,140
Here, drink this.
30
00:08:13,780 --> 00:08:15,180
Thank you.
31
00:08:17,380 --> 00:08:24,180
So... I'm just... I don't know what to
say. I'm kind of concerned, that's all.
32
00:08:27,360 --> 00:08:28,360
What about?
33
00:08:31,840 --> 00:08:36,980
Well, I mean... It's been every day now.
34
00:08:39,500 --> 00:08:41,020
Every day I hear you moaning.
35
00:08:41,220 --> 00:08:43,200
I hear you doing something in the room.
36
00:08:43,900 --> 00:08:49,560
And, you know, I just, you know, I know
my dad's
37
00:08:49,560 --> 00:08:52,240
neglecting you. I mean, it's obvious.
38
00:08:52,440 --> 00:08:55,840
You guys, when he is home, you guys are
already doing a lot.
39
00:08:56,860 --> 00:09:02,740
And then I know he's gone most of the
time. So, you know, I have a feeling
40
00:09:02,740 --> 00:09:06,320
you're just not being taken care of in
that department.
41
00:09:06,540 --> 00:09:11,820
And so that's... why you're resulting in
this every day. I feel like it's not
42
00:09:11,820 --> 00:09:12,820
healthy.
43
00:09:13,040 --> 00:09:19,860
I'm just so horny, and he's just not
home. Your father's just not home, and,
44
00:09:19,940 --> 00:09:25,540
you know, I just, I don't, that's all I
know to do is I'm trying to relieve that
45
00:09:25,540 --> 00:09:32,040
stress and relieve that feeling that,
you know, I just, I really am horny, and
46
00:09:32,040 --> 00:09:33,080
need him, but he's...
47
00:09:34,030 --> 00:09:38,470
We haven't had sex in two months, and
he's just working all the time and
48
00:09:38,470 --> 00:09:44,490
everything. So I don't think it's a bad
thing.
49
00:09:44,730 --> 00:09:46,650
I hate that you hear it.
50
00:09:47,150 --> 00:09:50,610
I mean, look, that's what I'm saying.
51
00:09:50,830 --> 00:09:55,850
I mean, I know it's not your fault, and
I know it's partly my dad's. I'm just
52
00:09:55,850 --> 00:10:00,310
saying, like, why don't you just...
53
00:10:06,030 --> 00:10:12,110
Why don't you just fix the problem by
finding someone to help you with it? I
54
00:10:12,110 --> 00:10:16,610
mean, there's apps for this, you know,
like discreet apps that you can just
55
00:10:16,610 --> 00:10:21,290
someone and you guys can meet up and,
you know, just, I think that's an
56
00:10:21,290 --> 00:10:22,990
important part of like your life.
57
00:10:23,330 --> 00:10:27,170
And, you know, I hate to say it, if
you've got to do it, then I think you
58
00:10:27,170 --> 00:10:28,170
just do it. I mean.
59
00:10:29,890 --> 00:10:32,830
I've never thought about doing that to
your dad. I mean.
60
00:10:34,860 --> 00:10:41,480
I just, that never crossed my mind. I...
I mean, is this the
61
00:10:41,480 --> 00:10:44,140
cheating thing? Yeah, it's the cheating
thing.
62
00:10:44,420 --> 00:10:51,340
I, you know, I just, I've just never,
you know, never cheated on
63
00:10:51,340 --> 00:10:57,620
him. And I just, I'm just so, so
frustrated
64
00:10:57,620 --> 00:11:00,800
and... Okay, look, how about this? How
about this? All right.
65
00:11:01,180 --> 00:11:02,240
How about...
66
00:11:05,770 --> 00:11:12,610
How about if I called someone that I
knew could
67
00:11:12,610 --> 00:11:19,570
keep it secret, I could be honest about
the situation, and, you know, we made
68
00:11:19,570 --> 00:11:25,750
sure that it was just strictly, you
know, physical only, and, you know, I
69
00:11:25,750 --> 00:11:28,710
would you consider it?
70
00:11:33,930 --> 00:11:34,930
I just don't think so.
71
00:11:35,990 --> 00:11:41,710
Like I said, I'm just... I mean, what
about if my dad never found out?
72
00:11:42,070 --> 00:11:46,130
Oh, I don't know. It still doesn't seem
right.
73
00:11:46,350 --> 00:11:49,210
I just
74
00:11:49,210 --> 00:11:56,110
don't know that I could do that to him,
to your father.
75
00:11:57,970 --> 00:12:00,390
I think he kind of deserves it, to be
honest.
76
00:12:01,880 --> 00:12:08,680
I mean, you do realize he's probably
like with other girls on these business
77
00:12:08,680 --> 00:12:09,880
trips, right? Like you do.
78
00:12:10,640 --> 00:12:13,520
That is a possibility. If he's not
getting it from you, then he's.
79
00:12:16,260 --> 00:12:17,720
I didn't think about that.
80
00:12:19,860 --> 00:12:20,860
Oh, that.
81
00:12:22,940 --> 00:12:29,380
That would blow my mind. That would make
it feel
82
00:12:29,380 --> 00:12:30,760
easier, I think.
83
00:12:31,800 --> 00:12:33,320
I knew he was doing that.
84
00:12:35,300 --> 00:12:37,660
I just don't know.
85
00:12:42,720 --> 00:12:45,240
All right, well, look, you remember
Jonathan?
86
00:12:46,780 --> 00:12:48,180
Yeah, Jonathan, yeah.
87
00:12:48,400 --> 00:12:54,140
Yeah, he was our neighbor once. He was,
you know, my friend's dad.
88
00:12:54,460 --> 00:12:57,980
Yeah, yeah. Yeah, your friend's dad.
Well, I got along with him really well.
89
00:13:00,810 --> 00:13:05,110
And I know that he's single and not
looking for anything.
90
00:13:06,910 --> 00:13:10,990
Maybe I could call him and explain the
situation.
91
00:13:11,850 --> 00:13:13,950
I really think you should consider it.
92
00:13:14,250 --> 00:13:20,210
I really do. I think it'll solve a lot
and might even make the marriage better
93
00:13:20,210 --> 00:13:21,610
if you're that worried about it.
94
00:13:23,210 --> 00:13:26,170
I see that you're concerned.
95
00:13:35,760 --> 00:13:42,060
no one will find out and I don't want
your father to find out
96
00:13:42,060 --> 00:13:48,880
and as long as Jonathan would be good
with it and I mean look I'll talk to
97
00:13:48,880 --> 00:13:54,980
Jonathan I feel like you know me and him
got along you know really well and you
98
00:13:54,980 --> 00:14:01,760
know his son a very good friend of mine
so I think
99
00:14:01,760 --> 00:14:06,960
under this circumstance I think they
would help us out with this, but as
100
00:14:06,960 --> 00:14:10,520
as it sounds, I think this could work. I
mean, I think you should try it. I
101
00:14:10,520 --> 00:14:13,480
mean, look, my dad's away. He's not
coming home anytime soon.
102
00:14:16,040 --> 00:14:18,400
You know, I think we should at least try
it.
103
00:14:19,540 --> 00:14:24,960
Let me call him. I'm going to go call
him. You just sit here, relax, and, you
104
00:14:24,960 --> 00:14:26,280
know, we'll see what we can set up.
105
00:14:27,320 --> 00:14:30,220
Okay, okay. We'll try.
106
00:14:31,240 --> 00:14:32,700
I hate to do this to you.
107
00:14:34,030 --> 00:14:35,370
But he actually answered.
108
00:14:35,670 --> 00:14:36,670
Yeah.
109
00:14:38,610 --> 00:14:40,250
He's kind of coming over right now.
110
00:14:40,570 --> 00:14:41,409
Oh, yeah?
111
00:14:41,410 --> 00:14:43,810
I mean, I don't mean to bring that on
you.
112
00:14:44,290 --> 00:14:45,550
I kind of didn't.
113
00:14:46,570 --> 00:14:52,510
I thought I just talked to him here
about the situation.
114
00:14:52,710 --> 00:14:56,610
So I just kind of told him I needed him.
Like it was kind of like an emergency.
115
00:14:57,410 --> 00:14:59,570
And you didn't tell him for what?
116
00:15:08,340 --> 00:15:14,660
Okay, all right Okay,
117
00:15:15,740 --> 00:15:22,360
all right, I'm really nervous about this
You
118
00:15:22,360 --> 00:15:27,820
know It's been a long time since I've
had sex and but definitely been a long
119
00:15:27,820 --> 00:15:28,820
time
120
00:15:37,480 --> 00:15:38,840
Okay. Yeah,
121
00:15:39,760 --> 00:15:41,800
yeah. Okay.
122
00:15:44,100 --> 00:15:46,220
Okay. Oh,
123
00:15:47,380 --> 00:15:48,580
goodness. Okay.
124
00:15:53,420 --> 00:15:54,820
Hi.
125
00:16:06,540 --> 00:16:07,540
I'm not going to sit down.
126
00:16:08,640 --> 00:16:10,360
I'm actually leaving.
127
00:16:15,500 --> 00:16:16,500
Explain this to everybody.
128
00:16:16,520 --> 00:16:17,299
What's going on?
129
00:16:17,300 --> 00:16:18,440
What's going on?
130
00:16:19,100 --> 00:16:20,100
Well,
131
00:16:20,980 --> 00:16:21,980
look, here's the thing.
132
00:16:22,880 --> 00:16:26,260
I called you over because I needed kind
of a favor.
133
00:16:26,460 --> 00:16:29,720
Okay. And it might be an awkward favor,
but, you know.
134
00:16:33,040 --> 00:16:37,000
We've always talked freely when you
lived next to us and stuff like that.
135
00:16:37,000 --> 00:16:40,460
know, we stayed good friends, especially
with your son.
136
00:16:42,400 --> 00:16:44,460
My mom's kind of going through some
stuff.
137
00:16:44,700 --> 00:16:45,700
Oh, really?
138
00:16:46,940 --> 00:16:49,900
And a lot of help, you know.
139
00:16:52,640 --> 00:16:56,300
You know what? I don't really know how
to say this, Jonathan.
140
00:16:56,560 --> 00:16:57,700
Say it, bro. Good.
141
00:16:58,060 --> 00:16:59,060
You know what I mean?
142
00:16:59,880 --> 00:17:01,240
My mom needs to get fucked.
143
00:17:02,030 --> 00:17:03,030
Oh, okay.
144
00:17:04,030 --> 00:17:05,030
Hey.
145
00:17:07,790 --> 00:17:10,329
You're a married woman. I can't be doing
that, bro.
146
00:17:13,470 --> 00:17:15,010
You said we could be free.
147
00:17:15,970 --> 00:17:17,230
Yeah, yeah.
148
00:17:17,690 --> 00:17:18,690
Yeah, sorry.
149
00:17:21,530 --> 00:17:23,010
Look, here's the thing.
150
00:17:23,849 --> 00:17:26,829
My dad neglects her a lot.
151
00:17:27,210 --> 00:17:28,410
He's gone all the time.
152
00:17:29,510 --> 00:17:30,970
They fight when he's here.
153
00:17:31,630 --> 00:17:34,990
When he's away on business, he's gone
for long periods of time.
154
00:17:36,070 --> 00:17:40,410
All I do is hear her masturbate every
day.
155
00:17:41,270 --> 00:17:42,270
And I'm just kidding.
156
00:17:43,930 --> 00:17:50,590
So I just don't know what to do. I told
her that there's
157
00:17:50,590 --> 00:17:54,670
apps. I don't think this is appropriate,
man.
158
00:17:55,330 --> 00:17:56,770
You're single. You're single.
159
00:17:57,030 --> 00:17:58,570
I am single, yes.
160
00:17:59,470 --> 00:18:00,810
And you're not looking.
161
00:18:01,580 --> 00:18:05,400
As far as I know, I know you're not
looking. I like the bachelor lifestyle.
162
00:18:05,400 --> 00:18:09,960
I do. So you're perfect for the
situation.
163
00:18:10,900 --> 00:18:12,340
I thought we were, I thought.
164
00:18:13,700 --> 00:18:15,400
No. I thought we were friends.
165
00:18:15,720 --> 00:18:20,260
We are friends, Leo. You and my son are
like best friends, you know, still to
166
00:18:20,260 --> 00:18:21,260
this day. And I moved.
167
00:18:21,620 --> 00:18:24,680
But this, I'm sorry, Mr. James. I'm
sorry.
168
00:18:26,340 --> 00:18:29,620
Not your father. I'm sorry. I'm sorry.
169
00:18:31,050 --> 00:18:34,170
Guys, there's no reason to be sorry. I
don't understand this. We're all adults.
170
00:18:35,430 --> 00:18:36,450
Like, we're all adults here.
171
00:18:37,330 --> 00:18:38,330
It's so embarrassing.
172
00:18:38,510 --> 00:18:39,650
You guys are the ones who are here.
173
00:18:40,010 --> 00:18:41,010
You're single.
174
00:18:41,310 --> 00:18:42,310
She's being neglected.
175
00:18:42,890 --> 00:18:45,590
I mean, I think if she doesn't do this,
she's going to end up leaving my dad
176
00:18:45,590 --> 00:18:49,690
anyway. So it probably helps the
marriage. Like, what's wrong with one
177
00:18:49,690 --> 00:18:53,030
Go see a marriage counselor or
something. I don't know. I mean, I don't
178
00:18:53,030 --> 00:18:56,370
it's the best way to resolve this type
of issue, you know?
179
00:18:56,590 --> 00:19:00,240
When you're cheating on your husband
because he's not... Giving you what you
180
00:19:00,240 --> 00:19:03,360
need every night. I mean, I get it. I
get it, you know.
181
00:19:03,800 --> 00:19:05,240
You don't even like my dad.
182
00:19:05,680 --> 00:19:11,420
You've told me before that you... I
don't even get it. Like, you... Mr.
183
00:19:11,420 --> 00:19:12,219
kind of a prick.
184
00:19:12,220 --> 00:19:16,160
No, honestly, he's just... I've tried to
talk to him and he just doesn't want to
185
00:19:16,160 --> 00:19:17,400
listen. He's just too busy.
186
00:19:18,520 --> 00:19:24,240
Look, I... You know what? I'm... It's in
your guys' hands.
187
00:19:25,140 --> 00:19:29,000
I'm just saying, Jonathan, I have no
problem with this.
188
00:19:30,990 --> 00:19:32,030
This is super hot, my bro.
189
00:19:32,950 --> 00:19:36,230
You know, I wouldn't think of any other
person I could...
190
00:19:36,230 --> 00:19:40,550
And as
191
00:19:40,550 --> 00:19:46,450
far as you, Mom,
192
00:19:46,850 --> 00:19:53,630
Miss Jane, whatever you... I give
this... I guess this is my
193
00:19:53,630 --> 00:19:56,770
blessing, I guess. I don't really care
what happens here. I'm going to leave.
194
00:19:57,390 --> 00:19:59,670
You guys are on your own. I'm going to
leave.
195
00:19:59,890 --> 00:20:00,890
You guys can do whatever.
196
00:20:01,090 --> 00:20:03,090
And whatever happens, I don't really
care.
197
00:20:03,310 --> 00:20:10,290
I just hope that you could, this helps,
that's all. Because I'm tired of
198
00:20:10,290 --> 00:20:13,410
hearing you masturbate every day, every
night.
199
00:20:17,030 --> 00:20:18,370
It's a little much.
200
00:20:19,210 --> 00:20:20,210
It's a little much.
201
00:20:21,570 --> 00:20:22,570
Okay,
202
00:20:23,110 --> 00:20:24,290
that's it. I'm out, guys.
203
00:20:24,990 --> 00:20:25,990
I'll see you.
204
00:20:32,629 --> 00:20:34,910
The boy has a good heart, I'm going to
say.
205
00:20:35,390 --> 00:20:39,570
Yes, he truly does care. I'm going to
see my way out today, and I'm sorry.
206
00:20:41,590 --> 00:20:42,610
It's not your fault.
207
00:20:43,490 --> 00:20:46,950
But the boy means well. Yeah, he's
trying to help me. He really is.
208
00:20:47,350 --> 00:20:48,910
His heart's in the right place.
209
00:20:49,290 --> 00:20:50,290
He's trying to help.
210
00:20:50,490 --> 00:20:51,730
I'm going to let my dad know, okay?
211
00:20:52,410 --> 00:20:53,410
Okay.
212
00:20:53,710 --> 00:20:54,710
Thank you.
213
00:20:57,350 --> 00:20:59,090
You know, but wait.
214
00:21:01,810 --> 00:21:05,410
Maybe you should come back and sit down.
215
00:21:06,670 --> 00:21:08,670
Let's talk about this some more. Yeah.
216
00:21:12,450 --> 00:21:13,450
Yeah.
217
00:21:15,330 --> 00:21:21,630
You know, I have been going through a
lot with his father. His father is
218
00:21:21,630 --> 00:21:22,630
all the time.
219
00:21:23,210 --> 00:21:26,170
And it's been like two months.
220
00:21:26,890 --> 00:21:28,150
Since we've had sex.
221
00:21:28,570 --> 00:21:30,170
Yeah, that's quite a lot.
222
00:21:30,550 --> 00:21:35,950
Yeah. Not quite healthy, to be true.
Yeah, and I'm just so frustrated, you
223
00:21:35,950 --> 00:21:41,770
And I just... I know I've been doing a
lot of masturbating and everything, and
224
00:21:41,770 --> 00:21:44,430
know he's hurt me, and I feel bad about
that.
225
00:21:45,430 --> 00:21:51,290
But I just... I just don't know what
else to do, you know? Right, right. I
226
00:21:51,290 --> 00:21:56,190
didn't have anyone else, and I just...
You know, he's...
227
00:21:56,600 --> 00:21:58,160
His father's gone all the time, so.
228
00:21:58,420 --> 00:22:03,520
I was a big fan of your husband. He was
kind of a jerk for a neighbor, you know,
229
00:22:03,540 --> 00:22:10,260
but. I'm sorry, but it just, I'm just
so, I'm just
230
00:22:10,260 --> 00:22:11,880
so, so worried, so.
231
00:22:13,580 --> 00:22:17,040
You, you, you would want to have sex
with me, would you?
232
00:22:21,560 --> 00:22:22,780
Most definitely would.
233
00:22:23,020 --> 00:22:25,860
Yeah, I mean, you're fine with this. I
mean, I'm not.
234
00:22:26,080 --> 00:22:30,620
tired of nobody and I didn't really give
a damn about your husband anyway.
235
00:22:31,580 --> 00:22:37,480
So, yeah, well, what am I having sex
with you? You know,
236
00:22:38,660 --> 00:22:45,320
and it's just strictly, you know, sex,
not any type of, nothing else but that.
237
00:22:45,640 --> 00:22:47,320
I'm fine with that, more definitely.
238
00:22:49,100 --> 00:22:51,400
So, we're doing this?
239
00:22:51,940 --> 00:22:53,380
Yeah, more definitely.
240
00:23:08,740 --> 00:23:13,000
It's been a while since I had one of
these.
241
00:23:29,150 --> 00:23:31,230
That's been a while, huh? Yes, it has.
242
00:23:32,870 --> 00:23:35,190
I really, really need you.
243
00:24:00,080 --> 00:24:00,679
That's so nice.
244
00:24:00,680 --> 00:24:05,620
Oh, I wish I would have seen this before
when you lived next door to us.
245
00:24:05,820 --> 00:24:06,920
Oh my God.
246
00:24:07,500 --> 00:24:08,700
Look how cute.
247
00:24:52,530 --> 00:24:53,530
Here,
248
00:25:00,430 --> 00:25:02,390
let me take this dress off.
249
00:25:48,030 --> 00:25:49,430
Oh, yes.
250
00:25:50,050 --> 00:25:51,230
Enjoy yourself.
251
00:25:51,610 --> 00:25:52,610
Fucking enjoy it.
252
00:25:57,390 --> 00:25:58,930
You're so thick for good.
253
00:25:59,870 --> 00:26:02,250
Two months and no dick? That's crazy.
254
00:26:04,410 --> 00:26:06,290
All that time being wasted.
255
00:26:07,750 --> 00:26:08,750
Fuck.
256
00:26:10,050 --> 00:26:11,970
You should be getting dick every day.
257
00:26:12,450 --> 00:26:13,730
I know, right?
258
00:26:14,570 --> 00:26:15,710
I need it every day
259
00:27:42,389 --> 00:27:43,890
Let him out.
260
00:27:44,230 --> 00:27:46,470
Let him out.
261
00:28:15,470 --> 00:28:16,470
Thank you.
262
00:29:17,340 --> 00:29:20,140
um um
263
00:29:50,920 --> 00:29:53,240
You look so good between the knees. I
know.
264
00:29:53,860 --> 00:29:56,480
You want to do it and enjoy yourself.
265
00:29:56,920 --> 00:29:57,960
Oh, yes.
266
00:29:58,340 --> 00:29:59,840
I've been missing cock.
267
00:30:55,690 --> 00:30:57,870
Yeah, I'm ready. I'm ready. I need that
bath.
268
00:30:58,390 --> 00:30:59,390
Yeah.
269
00:31:01,210 --> 00:31:02,210
Oh,
270
00:31:10,130 --> 00:31:16,950
yeah.
271
00:31:17,410 --> 00:31:18,990
I need you to give it to me.
272
00:31:28,720 --> 00:31:30,860
Oh yes, that's what I need.
273
00:38:18,810 --> 00:38:23,830
Yeah, yeah, I've been it's been a long
time you think it's been a long time
274
00:38:23,830 --> 00:38:28,290
since I've fucked in my pussy It's been
even longer since I've been fucked in my
275
00:38:28,290 --> 00:38:32,090
ass and I really like it in my ass I'm
really horny
276
00:38:53,160 --> 00:38:54,160
Mm -hmm.
277
00:38:55,400 --> 00:38:56,720
Ah, yeah.
278
00:41:04,360 --> 00:41:05,360
Oh!
279
00:49:25,000 --> 00:49:26,000
Yeah.
280
00:56:58,860 --> 00:56:59,860
to know.
281
00:57:43,600 --> 00:57:48,300
came inside me yeah yeah you can fill my
ass up
282
00:58:42,330 --> 00:58:44,910
Yeah, I want to fill this ass up.
283
00:59:08,430 --> 00:59:10,830
I like it. I like it.
284
01:00:08,680 --> 01:00:15,180
If your husband don't want to do his
husband duties, I got you.
285
01:00:15,620 --> 01:00:17,100
Oh, thank you.
286
01:00:17,360 --> 01:00:19,660
Let me taste it.
287
01:00:24,720 --> 01:00:25,720
Well,
288
01:00:27,100 --> 01:00:33,760
I hope this can occur from your
masturbation cravings. Oh, yeah.
289
01:00:33,760 --> 01:00:34,760
Definitely.
290
01:00:37,000 --> 01:00:40,980
We don't have to tell Leo at all about
none of this. No, we won't. He might get
291
01:00:40,980 --> 01:00:46,080
the hint since you're stopping or
slowing down your masturbation every
292
01:00:46,240 --> 01:00:47,640
Yeah, maybe so.
293
01:00:48,300 --> 01:00:53,280
Oh, thank you so much. I really needed
this.
294
01:00:54,400 --> 01:00:57,380
Oh, yeah.
295
01:00:58,280 --> 01:00:59,940
You got a shower to use real quick?
296
01:01:00,180 --> 01:01:02,140
Oh, yes, of course. Back over there.
21503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.