All language subtitles for Lani Rails Crushing My Stepmoms Pussy FillUpMyMomBackup 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,020 Thanks for watching! 2 00:00:49,100 --> 00:00:50,700 I'm just cutting some fruit. 3 00:00:52,140 --> 00:00:53,360 Did you have a good day at work? 4 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Yeah, it was not bad. 5 00:00:55,840 --> 00:00:58,580 I've got some of those cut already. You can have some. 6 00:00:58,780 --> 00:00:59,780 Yeah, oh, okay. 7 00:01:00,740 --> 00:01:01,920 Man, it was a long day, though. 8 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 Yeah, these are good. 9 00:01:13,080 --> 00:01:15,780 Yeah, it's the perfect season. You can have some more. 10 00:01:16,260 --> 00:01:17,260 Okay, thanks. 11 00:01:17,680 --> 00:01:18,680 How's that? 12 00:01:19,400 --> 00:01:21,940 Oh, he's out today. He won't be home until later. 13 00:01:23,220 --> 00:01:24,220 Okay. 14 00:01:24,760 --> 00:01:25,760 Nice. Okay. 15 00:01:29,100 --> 00:01:30,600 You can have some more if you want. 16 00:01:31,600 --> 00:01:32,600 I will. Thanks. 17 00:01:32,800 --> 00:01:33,800 Yeah, these are really good. 18 00:01:35,100 --> 00:01:36,100 How's your day going? 19 00:01:36,380 --> 00:01:37,380 Good. Good. 20 00:01:38,900 --> 00:01:39,859 Chill day. 21 00:01:39,860 --> 00:01:40,860 Getting the fruit ready. 22 00:01:42,140 --> 00:01:43,160 Yeah, these are really good. 23 00:01:56,590 --> 00:01:57,590 Mind if I have some more? 24 00:01:57,910 --> 00:01:59,210 Yes, have as many as you want. 25 00:02:04,090 --> 00:02:07,270 Oh, man. 26 00:02:09,930 --> 00:02:12,370 It's been a hard day. I think I need counseling or something. 27 00:02:12,830 --> 00:02:13,890 Are you okay, honey? 28 00:02:16,390 --> 00:02:18,090 I don't know. I just don't know if I can do it. 29 00:02:18,430 --> 00:02:21,130 I mean, you can't do what? What's wrong? 30 00:02:22,950 --> 00:02:25,350 I don't know how to put it to words. 31 00:02:27,150 --> 00:02:28,930 What's going on? Tell me. You can talk to me. 32 00:02:29,610 --> 00:02:31,030 I don't know. I think I've got to move out. 33 00:02:31,430 --> 00:02:32,430 Move out? 34 00:02:32,650 --> 00:02:33,650 Honey, why? 35 00:02:34,110 --> 00:02:35,310 What is going on? 36 00:02:35,710 --> 00:02:37,150 I just can't do it. 37 00:02:37,430 --> 00:02:38,530 I'm coming here. 38 00:02:40,710 --> 00:02:41,870 It's just too much for me. 39 00:02:42,470 --> 00:02:46,190 Is it us? Did we do something? Me or your father do something to upset you? 40 00:02:46,470 --> 00:02:48,170 No. You guys didn't do anything. 41 00:02:48,430 --> 00:02:49,930 It's me. I don't understand. 42 00:02:51,730 --> 00:02:55,010 No. Talk to me. Come here. Talk to me. Tell me. 43 00:02:55,780 --> 00:02:56,920 Tell me what's going on. 44 00:02:57,580 --> 00:02:59,200 I mean, I just, I don't understand. 45 00:03:00,700 --> 00:03:05,880 No, I just come home and you're over here giving me fruit and I just, 46 00:03:05,900 --> 00:03:11,660 everything's fine, but I can't. It's too much for me, you know. What's too much? 47 00:03:11,800 --> 00:03:15,300 I don't know if I can tell you. I just, I don't want to disrespect you or my 48 00:03:15,300 --> 00:03:17,000 father. What disrespect? 49 00:03:17,440 --> 00:03:19,360 I mean, I'm your stepmother. 50 00:03:19,680 --> 00:03:21,460 I want you to be able to talk to me about anything. 51 00:03:22,780 --> 00:03:24,160 I don't know. It's... 52 00:03:24,640 --> 00:03:30,940 It's complicated, and I just don't want to disappoint you or my father. 53 00:03:32,200 --> 00:03:34,900 Disappoint? I'm here for you. I'm your support person. 54 00:03:35,280 --> 00:03:40,700 I think I've got to move out. I can't. I can't. What is going on? Something is 55 00:03:40,700 --> 00:03:45,280 so wrong, but you can't tell me what it is that you have to move out. I just 56 00:03:45,280 --> 00:03:49,280 don't understand what is going on. I mean, you know that's going to break 57 00:03:49,280 --> 00:03:51,000 father's heart if you moved out. 58 00:03:51,320 --> 00:03:52,920 What is it that you can't tell me? 59 00:03:53,390 --> 00:03:56,250 Spill. I don't think you can handle it. You don't think I can handle it? Well, 60 00:03:56,270 --> 00:03:57,670 spill it. Spit it out. 61 00:03:59,050 --> 00:04:00,130 I have a crush on you. 62 00:04:01,330 --> 00:04:02,670 There, that's it. I said it. 63 00:04:03,610 --> 00:04:04,670 What? I know. 64 00:04:05,090 --> 00:04:06,450 I didn't want to say anything. 65 00:04:06,930 --> 00:04:11,450 I know I didn't want to disrespect you, disrespect my father, and... 66 00:04:11,450 --> 00:04:14,350 I know. 67 00:04:15,510 --> 00:04:19,649 I'm so sorry. Okay, just give me a second to take this in. 68 00:04:24,310 --> 00:04:26,690 Please, keep this between us. I don't want to tell my dad. 69 00:04:28,810 --> 00:04:29,749 It's okay. 70 00:04:29,750 --> 00:04:33,230 I can move out, though. I'll get therapy. 71 00:04:34,830 --> 00:04:40,230 I'll get the help I need. I know I'm twisted or something. I don't know if I 72 00:04:40,230 --> 00:04:41,230 need a girlfriend. 73 00:04:41,590 --> 00:04:43,110 I don't know where to find older women. 74 00:04:43,730 --> 00:04:47,030 I just got to move. I can't. 75 00:04:47,590 --> 00:04:48,630 This is too much for me. 76 00:05:04,560 --> 00:05:07,620 Can you say something? Because I don't know what's going on. 77 00:05:08,080 --> 00:05:09,420 I know I shouldn't have said anything. 78 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 It's just embarrassing. 79 00:05:14,180 --> 00:05:15,420 I know. I have to go. 80 00:05:15,960 --> 00:05:17,340 I don't know what else to do. 81 00:05:20,360 --> 00:05:22,760 What are you laughing at? Now you're laughing at me? Oh, fuck. 82 00:05:24,100 --> 00:05:28,280 Honey, honey. Oh, my God. Honey, it's okay. I'm not laughing at you. It's 83 00:05:28,300 --> 00:05:29,239 this is natural. 84 00:05:29,240 --> 00:05:32,660 You're just, you're of age, but you like older women. 85 00:05:33,370 --> 00:05:37,230 Your dad happened to marry an older, good -looking woman. 86 00:05:38,070 --> 00:05:39,910 It's okay. This is all normal. 87 00:05:40,750 --> 00:05:44,730 You just met me. These are natural feelings. It's all fine. 88 00:05:46,330 --> 00:05:48,930 So what are we supposed to do? Am I supposed to move out? 89 00:05:49,350 --> 00:05:51,490 No, moving out is not the answer. 90 00:05:54,190 --> 00:05:57,390 I'm just going to have to do it. Do it? 91 00:05:58,290 --> 00:06:01,490 No, you can't divorce my dad. 92 00:06:02,150 --> 00:06:03,470 Divorce your father? No. 93 00:06:04,310 --> 00:06:07,010 No, I love your father and your father loves me. 94 00:06:07,890 --> 00:06:08,890 Okay, great. 95 00:06:09,270 --> 00:06:12,410 Me and you are going to have to just work this out ourselves. 96 00:06:13,330 --> 00:06:16,630 You want to go to therapy? What do you think I need? Can you help me out? 97 00:06:17,730 --> 00:06:18,730 Therapy? No. 98 00:06:18,950 --> 00:06:21,490 You and I, we just need to work this out ourselves. 99 00:06:23,030 --> 00:06:24,030 Okay, therapy. 100 00:06:24,310 --> 00:06:25,129 Yeah, yeah. 101 00:06:25,130 --> 00:06:29,450 Let's do therapy. We'll go to therapy. No, honey. Therapy is not the answer. 102 00:06:29,570 --> 00:06:30,750 That's not what I'm talking about. 103 00:06:32,020 --> 00:06:33,020 Okay. 104 00:06:34,800 --> 00:06:37,280 So, what do you want to do? 105 00:06:38,620 --> 00:06:40,460 We need to get this tension out. 106 00:06:40,660 --> 00:06:45,520 You know, you and I, it's okay. We're both adults. We can do this. 107 00:06:46,380 --> 00:06:49,960 You and I, you know, we have sex. 108 00:06:51,020 --> 00:06:55,000 You get the tension out, and then we can live fine every day. 109 00:06:55,280 --> 00:06:56,680 I think you'll be okay after that. 110 00:06:58,380 --> 00:07:00,020 Are you sure? 111 00:07:01,890 --> 00:07:02,890 Yes. Yes. 112 00:07:03,170 --> 00:07:04,170 You know what? 113 00:07:04,350 --> 00:07:07,210 How about you just start? And how about you just kiss me? 114 00:07:07,850 --> 00:07:09,730 Me and you just need to work this out. 115 00:07:11,270 --> 00:07:12,890 Okay. Let's go to therapy. 116 00:07:14,010 --> 00:07:15,010 No, honey. 117 00:07:15,210 --> 00:07:16,910 Therapy is not the answer. 118 00:07:17,970 --> 00:07:21,410 Like, me and you need to work this out. 119 00:07:21,910 --> 00:07:25,890 We need to do this. You're an adult. We need to get this off your chest. Make it 120 00:07:25,890 --> 00:07:27,850 so we can live normal lives every day. 121 00:07:28,210 --> 00:07:29,410 Me and you just need to fuck. 122 00:07:30,170 --> 00:07:31,170 Oh. 123 00:07:31,950 --> 00:07:32,950 We need a what? 124 00:07:33,370 --> 00:07:36,410 You heard me. I mean, we just need to fuck. 125 00:07:39,030 --> 00:07:43,970 I don't... Well, I mean... I mean, that sounds like a good idea, but... Fuck, 126 00:07:43,990 --> 00:07:44,990 what about Dad? 127 00:07:45,010 --> 00:07:49,150 We can't tell your father. We will just keep this just between you and I. We 128 00:07:49,150 --> 00:07:50,150 just need to fuck. 129 00:07:50,510 --> 00:07:52,290 No. Are you serious? 130 00:07:53,250 --> 00:07:54,510 No, you're fucking around. 131 00:07:54,750 --> 00:07:56,530 Oh, my God. I wish. No. 132 00:07:57,610 --> 00:07:59,910 Look at my face. Do I look like I'm kidding? 133 00:08:01,800 --> 00:08:06,480 Oh, wow, you're serious. Oh, my God. I mean, I would love to, but no. 134 00:08:06,800 --> 00:08:09,500 No, so are you a cheater now? No. 135 00:08:10,240 --> 00:08:14,260 No, this is not cheating. I love your father. I'm trying to save the 136 00:08:14,260 --> 00:08:16,320 relationship between you and your father. 137 00:08:16,900 --> 00:08:18,700 So how is that not cheating, then? 138 00:08:19,740 --> 00:08:21,440 There's a time and a place for everything. 139 00:08:21,940 --> 00:08:25,040 I'm trying to save yours and your father's relationship. 140 00:08:25,280 --> 00:08:29,000 There's no point in you moving out. That would ruin everything between you two. 141 00:08:29,660 --> 00:08:32,559 So... We're both adults. We can do this, right? 142 00:08:33,640 --> 00:08:35,059 We are both adults, right? 143 00:08:35,659 --> 00:08:38,600 Yeah. We can just do this. We have time today. 144 00:08:39,020 --> 00:08:40,520 And then we can get it over with. 145 00:08:40,740 --> 00:08:42,340 And you won't have to think about it anymore. 146 00:08:43,440 --> 00:08:44,440 You can handle that. 147 00:08:45,040 --> 00:08:46,040 Yeah. 148 00:08:46,820 --> 00:08:48,260 Okay, okay. Makes sense. 149 00:08:50,900 --> 00:08:51,900 Okay. 150 00:08:53,100 --> 00:08:56,160 How do you want to do this? 151 00:09:00,780 --> 00:09:03,240 will all make sense. We just, we just fuck. 152 00:09:05,220 --> 00:09:06,980 Sex. S -E -X. 153 00:09:08,420 --> 00:09:10,360 Okay. It all just happens. 154 00:09:11,400 --> 00:09:14,720 And then you'll be fine. You can live with yourself. It'll be fine. 155 00:09:15,760 --> 00:09:17,100 Oh, fuck. Okay. 156 00:09:18,120 --> 00:09:19,120 Man. 157 00:09:20,280 --> 00:09:22,480 Alright, yeah. I think we gotta do this. 158 00:09:22,880 --> 00:09:23,880 Yes. 159 00:09:26,140 --> 00:09:28,900 You know what? How about you just start and just kiss me? 160 00:09:31,340 --> 00:09:32,340 Just get it off your chest. 161 00:09:36,720 --> 00:09:38,260 Yeah, it's okay, right? 162 00:09:38,460 --> 00:09:40,080 Yeah. You like that? I do. 163 00:09:40,460 --> 00:09:41,460 Yeah? 164 00:10:22,160 --> 00:10:24,660 one more thing you could help me with. 165 00:10:25,280 --> 00:10:26,280 What's that? 166 00:10:26,480 --> 00:10:32,140 I really love when guys come inside me, and your father never wanted to do that. 167 00:10:32,300 --> 00:10:37,220 He always thought maybe I'd get pregnant, or he just never wanted to do 168 00:10:37,760 --> 00:10:39,100 Do you think you could do that? 169 00:10:40,020 --> 00:10:43,060 I mean, I can. I'll do anything you want me to do. 170 00:10:43,340 --> 00:10:44,500 Really? Yeah. 171 00:10:44,820 --> 00:10:47,140 Why don't you pick me up and take me to the pouch? 172 00:11:03,500 --> 00:11:06,300 Oh, oh 173 00:14:27,530 --> 00:14:28,610 Just what I wanted. 174 00:14:56,010 --> 00:14:57,010 Ugh. 175 00:15:35,310 --> 00:15:36,310 for this day. 176 00:16:25,740 --> 00:16:27,700 It's so hot. It's so big. 177 00:16:29,540 --> 00:16:31,200 Do you want to put it in? Can I put it in? 178 00:16:31,560 --> 00:16:33,560 Yes. Yeah? Come here. Yes. 179 00:16:35,140 --> 00:16:36,140 Oh, my God. 180 00:16:37,840 --> 00:16:41,860 Oh, my God. 181 00:16:45,360 --> 00:16:46,420 Oh, yes. 182 00:16:47,780 --> 00:16:48,780 Oh, 183 00:16:50,300 --> 00:16:54,160 yes. 184 00:17:05,099 --> 00:17:06,099 Mm -hmm 185 00:22:50,280 --> 00:22:51,280 All right. 186 00:23:30,220 --> 00:23:31,220 Oh, yeah. 187 00:24:58,160 --> 00:24:59,160 Yes. 188 00:34:54,760 --> 00:34:55,760 So bad. 189 00:34:56,120 --> 00:34:58,760 Oh, yes. 190 00:34:59,880 --> 00:35:02,480 Oh, my God. 191 00:35:02,880 --> 00:35:03,880 Yes. 192 00:35:04,120 --> 00:35:06,640 Oh, my God. Oh, my God. Yes. 193 00:35:07,080 --> 00:35:08,780 Oh, yes. 194 00:35:09,700 --> 00:35:10,800 Oh, my God. 195 00:35:11,340 --> 00:35:12,980 Oh, my God. Fuck. 196 00:35:13,480 --> 00:35:18,600 Oh, my God. You know, it's so good. I needed that pussy filled so bad. 197 00:35:18,920 --> 00:35:20,000 Oh, man, I needed that. 198 00:35:20,760 --> 00:35:21,760 You know what? 199 00:35:22,440 --> 00:35:25,840 We will not. Speak on this to your father. You should probably go shower. 200 00:35:26,080 --> 00:35:28,240 I'll clean up the living room. I'll get dinner started. 201 00:35:28,520 --> 00:35:31,620 All right. I think you'll feel good about yourself now. I feel good now. You 202 00:35:31,620 --> 00:35:33,080 don't have to feel different around me. 203 00:35:33,320 --> 00:35:34,078 You're right. 204 00:35:34,080 --> 00:35:37,100 We can move on. All right. Yeah, I feel a lot better. 205 00:35:37,320 --> 00:35:40,480 All right. Go get showered and I will clean up. All right. Thank you. 14157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.